Circuitries (IEC ) Zb NO + 1NC. 50mΩ maximum initial (at 1A 5Vdc) 100MΩ mínimo (at 500Vdc)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Circuitries (IEC 60947-5-1) Zb 21 22 1NO + 1NC. 50mΩ maximum initial (at 1A 5Vdc) 100MΩ mínimo (at 500Vdc)"

Transcrição

1 position switch for heavy duty applications 2 housing options: DIN EN 541 and with 3 cable entrances Enclosure type 1, 4, 12 and (UL 5/NEMA) Degree of Protection IP66 (IEC 6529) Heads interchanging between the housings Positions of the actuators assembly from 9 to 9 Double Gap contacts Positive opening operating of the NC contact ptional front LED indicator Heads with long mechanical life UL approved product (File E35) Heavy Duty Position Switch Approval UL Utilization Category Thermal Continuous Test Current A6 (72 VA 12-6Vac) Q3 (69VA Vcc) A6: 1A Q3: 2.5A Enclosure Type 1, 4, 12 and - Use 6 C or 75 C copper (Cu) conductor, wire size 12- AWG. - Terminal tightening torque of 7.1 lb-in (.8N.m). Specifications Utilization Category (IEC ) Rated perational Voltage (Ue) Rated perational Current (Ie) Rated Insulation Voltage (Ui) Rated Thermal Current (Ith) Contact Resistance Insulation Resistance (Ri) Ambient Temperature Degree of Protection Contact Block 1N + 1NC or 2NC AC-15 4Vac 3A 5Vac 1A 5mΩ maximum initial (at 1A 5Vdc) 1MΩ mínimo (at 5Vdc) -25 C...+7 C Circuitries (IEC ) 1N + 1NC IP66 (IEC 6529) (with IP66 cable gland mounted) Za 2x (1N + 1NC) Circuit Form (IEC ) with double gap: contacts can be independent circuit With positive opening of the NC Contact (IEC ): obtained bythe course ( ), described in the course diagrams Contact Block 2x (1N + 1NC) Circuit Form Za (IEC ): N and NC contacts not electrically isolated A and B unipolar circuits electrically isolated Mechanical Life 1.. cycles Electrical Life 5. cycles Materials Housing: Molded and painted zamak Heads: Zinc plated zamak (angular movement) Molded thermoplastic (others) 2NC Circuit A Circuit B nly models with internal switch 1N+1NC or 2NC nly models identified with Rev. KAP CMPNENTES ELÉTRICS Ltda. R. Carmo do Rio Verde, 78 São Paulo - SP - Brazil ZIP: Phone: (+5511) Fax: (+5511) LB1

2 Heavy Duty Position Switch 43 max. 6 4 Pg Housing code LB3-1N + 1NC LB3B LB3K LB3S Housing code LB34-2NC LB34B LB34K LB34S Housing code LB35-2x (1N + 1NC) LB35S LB3H LB3H1 LB3V LB3V1 LB3XJ LB3XJ1 LB3YD LB34H LB34H1 LB34V LB34V1 LB34XJ LB34XJ1 LB34YD LB34YD1 LB34YD2 LB35H LB35H1 LB35V LB35V1 LB35XJ LB35XJ1 LB35YD LB35YD1 LB35YD2 Ball-bearing LB41H LB41H1 LB41V LB41V1 LB41XJ LB41XJ1 LB41YD LB4H LB4H1 LB4V LB4V1 LB4XJ LB4XJ1 LB4YD LB4YD1 LB4YD2 LB415H LB415H1 LB415V LB415V1 LB415V LB415V1 LB415YD LB415YD1 LB415YD2 LB3YD1 LB3YD2 LB3YT LB34YT LB35YT LB3YL LB3Y LB34YL LB34Y LB35YL LB35Y LB3Y LB3YM LB3Z LB34Y LB34YM LB34Z LB35Y LB35YM LB35Z 34 max. Housing code LB41-1N + 1NC LB41B LB41K LB41S Housing code LB4-2NC LB4B LB4K LB4S Housing code LB415-2x (1N + 1NC) Circuitry 1N + 1NC snap action contact LB415B Circuitry 2NF slow action contact Circuitry 2x (1N + 1NC) snap action contact º 1. 6º 1.1 º º LB41Y LB4YL LB4Y LB415YL LB415Y 3º 9º 6º º 6º LB4Y LB4YM LB4Z 3º LB415YM 3º º 6º 6º 6º º º 6º 6º 6º 12º 6º 6º 6º 7º 6º LB415Z 9º LB41Z LB415Y 6º 9º LB41YM LB41Y 6º 6º LB41YL LB415YT 3º 6º LB4YT LB41YT ( ) º Ball-bearing LB41YD1 LB41YD2 º ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) LB415S Za LB415K Rev. LB35K Pg LB35B 17º 6º 11º LB2

3 Dimensions Dimensions in mm Heavy Duty Position Switch 12 x max. max. max. Code (mm) (mm) LB3 B 3 LB4 B 3.5 Code (mm) (mm) LB3 K 37.5 LB4 K 36.5 Code (mm) (mm) LB3 S LB4 S x 7 2 x 7 2 x 7 6 Ø3,2 H1 1 H1 11 H1 7 max. H1 3 max. Code (mm) (mm) Code (mm) (mm) Code H1(mm) (mm) (mm) LB3 H 56.5 LB3 V 3.5 LB3_XJ.5 41 roller: change H for H1 2 LB4 H 5 (Ball-bearing) H1 3 7 LB4 V 25 roller: change V for V1 2 x 7 H1 up to 1 LB4_XJ roller: change J for J1 5 x 9 H1 34 up to 1 Code H1(mm) (mm) (mm) Code H1(mm) (mm) Code H1(mm) (mm) (mm) LB3_YD LB3_YL.5 56 LB3_Y LB4_YD LB4_YL LB4_Y roller: change D for D1 roller: change L for in thermoplastic and external ring in rubber Ball-bearing: change D for D2 Code H1(mm) (mm) Code H1(mm) (mm) Code H1(mm) (mm) LB3_YT.5 53 LB3_YM.5 52 LB3 Z 5 LB4_YT LB4_YM LB4 Z 4 Elastic actuator. Does not guarantee positive break, even when mounted on body identified with. KAP CMPNENTES ELÉTRICS Ltda. Rev. R. Carmo do Rio Verde, 78 São Paulo - SP - Brazil ZIP: Phone: (+5511) Fax: (+5511) LB3

4 Characteristics Heavy Duty Position Switch The heads can be mounted on the housing in 4 different positions (9 in 9 ) perating Advice The YD Lever Head type can be adjustable from 6 to 6 or 9 to 9 in 36 (according DIN43694) The Y... head types have three operating options of the contact: clockwise and counter clockwise, only clockwise or only counter clockwise. 3 max. fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 n the plunger head (fig 1), the external operating element should operate the center of the plunger and travel a paralel course along the plunger axis, not exceeding the maximum course allowed for the plunger (mechanical limit). To operate the plunger head in a transversal direction, use the type S head (with roller - fig 2). n the angular heads (fig 5) with lever and roller, the external operating element should operate perpendiculary the rotation axis of the lever and preferably perperndicular to it. n the horizontal and vertical lever with roller heads (type H and V), it is recomended operation in only one direction (fig 3 and fig 4). The external operating element should be designed in such a way that the maximum course position of the operating of the heads (mechanical limit) should never reach its limit. It is recomended that the maximum angle for the operating came should be 3. The external operating element should be designed in order that it would not separete suddenly from the head, after operating it. Typical Accessories For indicator light with LED, add to the code: Q - LED 6Vac/Vdc; Q1-12Vac/Vdc; Q2-24Vac/Vdc; Q3-48Vac/Vdc; Q5-11Vac e Q6 - Vac. NTE: models with LED are not approved UL. VFB2 2x (1N + 1NC) Replacement Contact Block VFB5 1N + 1NC VFB9 (2NC) Contact Block support (only to housing LB3...) LBVF Cable Gland (See Catalog ZA) Rev. KAP CMPNENTES ELÉTRICS Ltda. R. Carmo do Rio Verde, 78 São Paulo - SP - Brazil ZIP: Phone: (+5511) Fax: (+5511) LB4

5 Interruptor de Posição Interruptor de Límite Limit Switch Série LB/Serie LB/ Instruções de Instalação/ Instrucciones de instalación/ Installation Instructions - A falta de um aterramento adequado pode resultar em fortes descargas elétricas e/ou lesões graves ou morte. - Não utilisar em lugares perigosos. - A instalação deve cumprir os requisitos do SHA, National Electrical Code, códigos locais e estaduais (somente nos EUA). - Revise cuidadosamente o aterramento, o fusível de proteção e os requisitos para o dimensionamento dos condutores. - Sempre use óculos de segurança, luvas e roupas adequadas. INFRMACINES DE SEGURIDAD - Lea cuidadosamente las instrucciones generales y las instrcciones de seguridad antes de usar el producto. - La falta de unidad de tierra adecuada puede resultar en fuertes descargas eléctricas y / o lesiones graves o mortales. - No utilizar en lugares peligrosos. - La instalación debe cumplir con los requisitos de SHA, National Electrical Code, códigos locales y estatales (sólo en EE.UU.). - Revise cuidadosamente el tierra, el fusible de protección y los requisitos para el dimensionamiento de los conductors. - Siempre use gafas de seguridad, guantes y ropa adecuada. INSTALAÇÃ INSTALACIÓN INFRMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA - Leia cuidadosamente as instruções gerais e de segurança antes de usar o produto. - Desconecte a alimentação elétrica antes de instalar ou executar manutenções. - A instalação dever ser realizada por um eletricista qualificado. MNTAGEM - Nos interruptores identificados com, para assegurar o funcionamento correto dos contatos, montar o interruptor de modo a permitir um percurso suplementar mínimo de 25 em cabeçotes giratórios e um percurso mínimo de 2mm (.8") em cabeçotes não giratórios. - Atuadores elásticos (LB...T... & LB...Z...), não garantem a ruptura positiva, mesmo quando montados em corpos identificados com. - Utilise prensa-cabos capazes de garantir o grau de proteção especificado para o interruptor de posição. FIAÇÃ (Fig. 2) - Abra o corpo ( Fig. 4 ). - Passe os cabos pelo adaptador (se houver). - Conecte o interruptor nos terminais do bloco de contato. - CNDUTRES: Bloco de Cont. Secção Transversal Mín.: Todos 1 x.5mm2 (1 x AWG 2) Máx.: 1NA+1NF 2 x 2.5mm2 (2 x AWG ) 2NF 2 x 2.5mm2 (2 x AWG ) 2NA+2NF 2 x mm2 (2 x AWG ) Utilise condutores de cobre (Cu) para 6oC ou 75oC flexíveis ou sólidos. - Feche e fixe a tampa. GIR D CABEÇTE (Fig. 3) - Desrosqueie o cabeçote do corpo ( ). - Gire o cabeçote até a posição desejada (9 em 9 ) e fixe o cabeçote no corpo. Fig. 1- CRPS/CUBIERTA/HUSING (mm) 43 max Desconecte la corriente antes de instalar o dar servicio. - La instalación debe ser realizada por un electricista calificado. MNTAJE - Para los interruptores grabados con, para asegurar que los contactos funcionan correctamente, montar o interruptor para permitir un sobrerrecorrido mínimo de 25 en cabezas giratorias y un sobrerrecorrido mínimo de 2mm (.8") en cabezas no giratorias. - Actuador elástico (LB...T... & LB...Z...), no garantiza una apertura positiva, incluso cuando montado en el cuerpo grabado con. - Utilice prensa cables que sean capaces de garantizar un grado de protección especificado en el interruptor de limite. CABLEAD (Fig. 2) - Abra la cubierta ( Fig. 4 ). - Pase los cables por el adaptador de tubo. - Conecte el interruptor a las terminales del bloque de contactos. - CNDUCTRES: Bloque de Sección Transversal Contactos Min.: Todos 1 x.5mm2 (1 x AWG 2) Max.: 1NA+1NC 2 x 2.5mm2 (2 x AWG ) 2NC 2 x 2.5mm2 (2 x AWG ) 2NA+2NC 2 x mm2 (2 x AWG ) Utilice conductor de cobre (Cu) flexible o sólido de 6oC o 75oC. - Cierre y sujete la cubierta MUNTING - For switches identified with, to ensure that the contacts operate properly, mount switch to allow at least 25 of overtravel on rotary heads and at least 2mm (.8") of overtravel on nonrotary heads opening. - Elastic actuators (LB...T... & LB...Z...), does not guarantee positive break, even when mounted on the body identified with. - Use cable glands with similar rating to guarantee protection degree specified to the limit switch. WIRING (Fig. 2) - pen the cover ( Fig. 4 ). - Route the wiring through the conduit opening. - Wire the switch at the terminals on the contact block. - CNDUCTRS: Contact Block Cross Section Min.: All 1 x.5mm2 (1 x AWG 2) Max.: 1N+1NC 2 x 2.5mm2 (2 x AWG ) 2NC 2 x 2.5mm2 (2 x AWG ) 2N+2NC 2 x mm2 (2 x AWG ) Use 6oC or 75oC copper(cu) conductor flexible or solid. - Close and secure the cover. RTATING THE HEAD (Fig. 3) - Unscrew the head of the body ( ). - Rotate the head to the desired position (9 to 9 ) and screw the head back on to the body N.m/ lb.in N.m/ lb.in N.m/ lb.in N.m/ lb.in N.m/ lb.in N.m/ lb.in N.m/ lb.in Pg Disconnect power before installing or servicing. - Installation must be performed by qualified electrician. Fig. 2 - BLC DE CNTAT/BLQUE DE Za CNTACTS/CNTACT BLCK Fig. 3 - GIR D CABEÇTE/ GIR DE LA CABEZA/ RTATING THE READ 3 ø6.5 Pg.5 6 ø INSTALLATIN Fig. 4- TRQUES/PAR DE APRIETE/TRQUES GIR DE LA CABEZA (Fig. 3) - Desenrosque la cabeza del cuerpo ( ). - Gire la cabeza hasta la posición deseada (9 a 9 ) y fije la cabeza en el cuerpo. GENERAL SAFETY INFRMATIN - Read the general instruction and safety instructions carefully before using the product. - Failure to properly ground unit could result in severe electrical shock and/or serious or fatal injuries. - Not for use in hazardous locations. - Installation must conform with SHA requirements, National Electrical Code, state and local codes (USA only). - Carefully check the grounding, fusing and wire sizing requirements. - Always wear safety glasses, gloves and appropriate clothing. 34 max. KAP Componentes Elétricos Ltda. Rev. 9 R. Carmo do Rio Verde, 78 S. Paulo - SP Fone: (XX11) Fax: (XX11) r R. Carmo do Rio Verde, 78 São Paulo - SP - Brazil CEP: Teléfono: (+5511) Fax: (+5511) e -mail: R. Carmo do Rio Verde, 78 São Paulo - SP - Brazil ZIP: Phone: (+5511) Fax: (+5511)

6 Fig. 5 ou/o/or Série LB/Serie LB/ >=18.5 >= >=42.2 ou/o/or ou/o/or Interruptor de Posição Interruptor de Límite Limit Switch Instruções de Instalação/ Instrucciones de instalación/ Installation Instructions Fig. 6 - CABEÇTE - PÇÕES DE FUNCINAMENT/CABEZA - PCINES DE ACCINAMIENT/HEAD - PERATIN PTINS 5a 5b 5c <=6 >=24.8 5d 5e Top mecânico/ Tope mecánico/ Mechanical stop DADS DE APLICAÇÃ INSTRUÇÕES DE PERAÇÃ - Fig. 5 - Para todos os cabeçotes utilize top mecânico. Não utilize o interruptor de posição como top mecânico. - Nos cabeçotes de pistão (Fig. 5a), o elemento operador externo deve operá-lo no centro e movimentar-se paralelamente a ele, não excedendo o seu curso máximo permitido. Para acionar um cabeçote de pistão no sentido transversal, utilizar o tipo S (com rolete - Fig. 5b). - Nos cabeçotes rotativos com alavanca e roldana (Fig. 5e), o elemento operador externo deve acionar perpendicularmente ao eixo de rotação da alavanca. - Nos cabeçotes de alavanca horizontal ou vertical (tipo H e V), recomenda-se apenas um sentido de acionamento (Fig. 5c e 5d). - elemento operador externo deve ser projetado de tal maneira que a posição do curso máximo de operação dos cabeçotes (limite mecânico) nunca seja alcançado. - Recomenda-se ângulo máximo de ataque de 3 para cames de acionamento. elemento operador externo deve prever que, após operar o cabeçote, não haja um afastamento repentino em relação a este. CARACTERISTICAS - Fig. 6 Para os cabeçotes conforme a fig. 6: - Três opções de funcionamento do contato: 1) em sentido horário/anti-horário; 2) só em sentido horário; 3) só em sentido anti-horário. Para habilitar a mudança da unidade de contato, desrosquear o cabeçote do corpo, pressionar o tambor ( C ) e girar até a posição desejada. : movimento da alavanca que opera o bloco de contato. : movimento da alavanca que não opera o bloco de contato. - Alavanca ajustável de 6 em 6 sobre 36. Para mudar a posição da alavanca, desrosquear a porca sextavada ( D ) do eixo, ajustar a alavanca na nova posição e rosquear a porca. DADS TÉCNICS Categoria de Utilização: A6 (72VA 125-6Vac) Q3 (69VA Vdc) Corrente Térmica Contínua de Teste A6: 1A Q3: 2,5A Bloco de contato interno: 1NA + 1NF - 2NF - 2NA + 2NF - Za Temperatura Ambiente: -25 C C Tipo de Corpo: 1, 4, 12 e Vida Mecânica: 1.. ciclos Vida Elétrica: 5. ciclos Materiais: Corpos: liga de zinco Cabeçotes: liga de zinco ou termoplástico DATS DE APLICACIÓN INSTRUCCINES DE FUNCINAMIENT - Fig. 5 - Para todos las cabezas, utilice tope mecánico. No utilice el interruptor de límite como tope mecánico. - En la cabeza del pistón (Fig. 5a), el elemento operador externo debe operar el centro del pistón y tener movimiento paralelo al pistón, non excediendo el curso máximo permitido para el pistón. Para accionar una cabeza de pistón en el sentido transversal, utilice el tipo S (con rodillo - Fig. 5b). - En las cabezas rotativas con palanca y rodillo (Fig. 5e), el elemento operador externo debe accionar perpendicularmente al eje de rotación de la palanca. - En las cabezas de palanca horizontal y vertical (tipo H y V), se recomienda apenas un sentido de accionamiento (Fig. 5c y 5d). - El elemento operador externo debe estar diseñado de tal manera que la posición del curso máximo de operación de las cabezas (límite mecánicos) nunca sea alcanzado. - Recomienda-se ángulo máximo de ataque de 3 para brazo de accionamiento. El elemento operador externo debe prever que, después de accionar la cabeza, no haya un distanciamiento repentino en relación a este. CHARACTERISTICAS - Fig. 6 Para la cabeza según la fig. 6: - Tres opciones de funcionamiento del contacto: 1) en sentido horario/ antihorario; 2) sólo en sentido horario; 3) sólo en sentido antihorario. Para habilitar el cambio de la unidad de contacto, destornillar la cabeza del cuerpo, prensar el tambor ( C ) y girar hasta la posición deseada. : movimiento de la palanca que opera el bloque de contacto. : movimiento de la palanca que no opera el bloque de contacto. - Palanca ajustable de 6 a 6 en 36. Para cambiar la posición de la palanca, destornillar la tuerca hexagonal ( D ) del eje, ajuste la palanca en la nueva posición y de la tuerca y tornillo. DATS TECNICS Categoria de Utilización: A6 (72VA 125-6Vac) Q3 (69VA Vdc) Corriente Continua Térmica de Prueba A6: 1A Q3: 2,5A Bloque de contacto interno: 1NA + 1NC - 2NC - 2NA + 2NC - Za Temperatura Ambiente: -25 C C Tipo de el Cuerpo: 1, 4, 12 and Vida Mecánica: 1.. ciclos Vida Eléctrica: 5. ciclos Materiales: Cuerpo: Aleación zinc inyectado pintado Cabezas: Aleación zinc zincado (cabezas de movimiento angular) Termoplástico inyectado (otras cabezas) KAP Componentes Elétricos Ltda. APPLICATIN DATA PERATING INSTRUCTINS - Fig. 5 - For all the heads, use mechanical stop. Do not use a limit switch as mechanical stop. - n the plunger head (Fig. 5a), the external operating element should operate the center of the plunger and travel a parallel course along the plunger axis, not exceeding the maximum course allowed for the plunger. To operate the plunger head in the transverse direction, use the type S (with roller - Fig. 5b). - n the angular heads with lever and roller (Fig. 5e), the external operating element should operate perpendicularly to the rotation axis of the lever arm. - n the horizontal and vertical lever with roller heads (type H and V), it is recommended to operate in only one direction (Fig. 5c and 5d). - The external operating element should be designed in such a way that the maximum course position of the operating of the heads (mechanical limit) should never reach its limit. - It is recommended that the maximum angle for the operating cam should be 3. The external operating element should be installed so that it will not separate suddenly from the head, after operating it. CHARACTERISTICS - Fig. 6 For the head refer to fig. 6: - Three operating options of the contact: 1) clockwise/ counter clockwise; 2) only clockwise; 3) only counter clockwise. To change the contact, unscrew the head of the housing, push the drum ( C ) and turn it to the desired position. : movement of the lever that operates the contact block. : movement of the lever that does not operate the contact block. - Lever adjustable from 6 to 6 in 36. To change the position of the lever, unscrew the hexagon nut ( D ) of the axis, adjust the lever in the new position and secure hexagon nut back into position. TECHNICAL DATA Utilization Category: A6 (72VA 125-6Vac) Q3 (69VA Vdc) Thermal Continuous Test Current A6: 1A Q3: 2,5A Internal Contact Block: 1N + 1NC - 2NC - 2N + 2NC - Za Ambient Temperature: -25 C C Enclosure Type: 1, 4, 12 and Mechanical Life: 1.. cycles Electrical Life: 5. cycles Materials: Housing: Zinc alloy Heads: Zinc plated zinc alloy (angular movement) Molded thermoplastic (others) R. Carmo do Rio Verde, 78 S. Paulo - SP Fone: (XX11) Fax: (XX11) r R. Carmo do Rio Verde, 78 São Paulo - SP - Brazil CEP: Teléfono: (+5511) Fax: (+5511) e -mail: R. Carmo do Rio Verde, 78 São Paulo - SP - Brazil ZIP: Phone: (+5511) Fax: (+5511) Rev

50mΩ máximo inicial (em 1A 5Vcc) 100MΩ mínimo (em 500Vcc)

50mΩ máximo inicial (em 1A 5Vcc) 100MΩ mínimo (em 500Vcc) Série LB Interruptor metálico para aplicações industriais 2 opções de corpos: DIN EN 541 e com 3 entradas de cabos Invólucro tipo 1, 4,12 e 13 (UL 5/NEMA) Grau de Proteção IP66 Cabeçotes intercambiáveis

Leia mais

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem for MVW0 Kit Tecsystem para MVW0 Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Tecsystem Guia de Instalação,

Leia mais

Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT

Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia

Leia mais

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português

Leia mais

110,5 x 22,5 x 114 (term. mola)

110,5 x 22,5 x 114 (term. mola) Supervisão de parada de emergência e monitoramento de portas Supervisão de sensores de segurança magnéticos codificados Entrada para 1 ou 2 canais Categoria de Segurança até 4 conforme EN 954-1 Para aplicações

Leia mais

Seccionadoras Compactas Chaves Seccionadoras Compactas MSW. Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas

Seccionadoras Compactas Chaves Seccionadoras Compactas MSW. Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas Seccionadoras Compactas Chaves Seccionadoras Compactas MSW Motores Automação Eneria Transmissão & Distribuição Tintas www.we.net Seccionadoras Compactas MSW As chaves da linha MSW foram desenvolvidas de

Leia mais

Série M3 Produto. Grau de Proteção IP40 (M3X: IP62 quando montado em painel) (IEC 61058-1)

Série M3 Produto. Grau de Proteção IP40 (M3X: IP62 quando montado em painel) (IEC 61058-1) Produto Circuito inversor com capacidade de 16A Mecanismo de ação rápida dos contatos com longa vida Efeito autolimpante dos contatos Grande variedade de atuadores Terminais de parafuso, parafuso frontal

Leia mais

MANUAL DE OPERACIONES

MANUAL DE OPERACIONES MANUAL DE OPERACIONES INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero intenta alertar al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento

Leia mais

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Serial HMI HMI Remota Serial CFW100 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia

Leia mais

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Bluetooth Communication Module Módulo de Comunicación Bluetooth Módulo de Comunicação Bluetooth CFW100 Installation, Configuration and Operation

Leia mais

Indice Index Índice. www.grupointelli.com

Indice Index Índice. www.grupointelli.com Indice Index Índice www.grupointelli.com Terminal à compressão Compression lug Terminal a compresión... 3-7 Terminal à compressão º e º Compression lug º and º Terminal a compresión º y º... 8 - Terminal

Leia mais

Expansion Digital Unit - EDU Unidad de Expansión Digital - EDU Unidade de Expansão Digital - EDU

Expansion Digital Unit - EDU Unidad de Expansión Digital - EDU Unidade de Expansão Digital - EDU Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Expansion Digital Unit - EDU Unidad de Expansión Digital - EDU Unidade de Expansão Digital - EDU SRW 01-EDU Installation, Configuration and

Leia mais

Preliminar Version INDUCTIVE SENSORS. Back Light. NAMUR Compact Line

Preliminar Version INDUCTIVE SENSORS. Back Light. NAMUR Compact Line INDUCTIVE SENSORS Back Light Versão Preliminar NAMUR PS1-6,5-25-N PS2-6,5-25-N PS1-8GI25-N PS2-8GI25-N (Normal DIN 19324) 6.5 / 8 Picture 1 2 3 4 Nominal sensor distance (Sn) 1 mm 2 mm 1 mm 2 mm Operational

Leia mais

Motor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08

Motor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08 Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Motor PTC Kit Kit PTC del Motor Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración

Leia mais

ELEMENTOS DE CONEXÃO ELEMENTOS DE CONEXIÓN

ELEMENTOS DE CONEXÃO ELEMENTOS DE CONEXIÓN ELEMETOS DE COEXÃO ELEMETOS DE COEXIÓ ÍDICE DA SEÇÃO ÍDICE DE LA SECCIÓ ELEMETOS FLAGEADOS UIDADES TERMIALES Flange de conexão 39 Unidad terminal Dimensões do flange de conexão 40 Dimensiones de la unidad

Leia mais

XCKJ10541H29 fim-de-curso XCKJ alavanc. termoplástica comp. variável - 1NO + 1NC - M20

XCKJ10541H29 fim-de-curso XCKJ alavanc. termoplástica comp. variável - 1NO + 1NC - M20 Ficha de produto Características Completar XCKJ10541H29 fim-de-curso XCKJ alavanc. termoplástica comp. variável - 1NO + 1NC - M20 Principal Linha de PRODUTO Nome da série OsiSense XC Formato Padrão Tipo

Leia mais

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación KME Kit Size 8 and 8E Kit KME Tamaño 8y8E Kit KME Mecânica 8e8E KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 8 and 8E Summary - English I. General information......0

Leia mais

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Serial Remote HMI HMI Remota Serial HMI Remota Serial CFW500 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración

Leia mais

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical USA 1-800-888-88 Europe +31 (0)33-600 DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1 A B C 1x 2x 2x 8x 8x 7-100mm

Leia mais

USB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06

USB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06 Motors Energy Automation Coatings USB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary

Leia mais

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido SATA 3.5 hd:basic hdd enclosure caixa externa para disco rígido hd:basic USER S GUIDE SPECIFICATIONS HDD support: SATA 3.5 Material: Aluminium Input connections: SATA HDD Output connections: USB 2.0

Leia mais

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Memory Module MMF-02 Modulo de Memoria MMF-02 Módulo de Memória MMF-02 CFW70X Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación,

Leia mais

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras Guia Rápido Rasther PC PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO Antes de iniciar o uso do Rasther, será necessário instalar o programa Rasther PC, habilitar as montadoras adquiridas juntamente

Leia mais

ELOS FUSÍVEL DE DISTRIBUIÇÃO MODELO H, K, T, EF e OLHAL. FUSE LINKS H, K, T, EF and OPEN-LINK ELOS FUSIVEIS DE DISTRIBUIÇÃO / FUSE LINKS

ELOS FUSÍVEL DE DISTRIBUIÇÃO MODELO H, K, T, EF e OLHAL. FUSE LINKS H, K, T, EF and OPEN-LINK ELOS FUSIVEIS DE DISTRIBUIÇÃO / FUSE LINKS ELOS FUSÍVEL DE DISTRIBUIÇÃO MODELO H, K, T, EF e OLHAL FUSE LINKS H, K, T, EF and OPEN-LINK Fabrica de Peças Elétricas DELMAR Ltda. - -0 - - - www.delmar.com.br REVISÃO - R0 DATA - /0/ PAGINA - de ELOS

Leia mais

SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD

SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD H/804 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS

Leia mais

Informações Técnicas Informaciones Técnicas

Informações Técnicas Informaciones Técnicas Informações Técnicas Informaciones Técnicas KT-180-1 BR Controle de alimentação do Óleo INT265 Modelos: 4VCS-6.2(Y).. 4NCS-20.2(Y) a partir do número de série 166811090 4 C-3.2(Y).. 4CC-9.2(Y) com tampa

Leia mais

Instruções de instalação e ajuste

Instruções de instalação e ajuste Módulo de leitura e comunicação Namur (AMI ) Instruções de instalação e ajuste mm, mm 00, mm Orifícios de admissão de ar / NPT Alojamentos M0 marcados com M E E M S Orifícios de admissão de ar / NPT Entradas

Leia mais

2-3 castanhas (todos os diâmetros), 4 castanhas (200, 250, 315) / 2-3 jaws (all sizes), 4 jaws (200, 250, 315)

2-3 castanhas (todos os diâmetros), 4 castanhas (200, 250, 315) / 2-3 jaws (all sizes), 4 jaws (200, 250, 315) PLACA PNEUMÁTICA COM CILINDRO INCORPORADO SELF CONTAINED PNEUMATIC CHUCKING SYSTEMS Tipo / Type DIMENSÕES E DETALHES TÉCNICOS MAIN DIMENSIONS AND TECHNICAL DATAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES:

Leia mais

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000 Instruções de Operação Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000 Conteúdo Instruções de segurança... pág. 03 Função e características... pág. 04 Montagem... pág. 04 Conexão elétrica... pág. 05

Leia mais

SPARE PARTS CATALOGUE

SPARE PARTS CATALOGUE SPARE PARTS CATALOGUE 0091 757 014ª 04/2005 (*) S5-420 ZF Parts list nº 1307 095 086 / 088 / 089 / 095 / 097 / 105 customer: VOLKSWAGEN DO BRASIL LTDA. ZF do Brasil Ltda. (*) Edition: Portuguese/English/Spanish

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Introdução...2 2. Características...2 3. Avisos...3 4. Instalação...3 4.1 Alimentação por pilha AAA 4.2 Alimentação pela entrada USB 5. Utilizando o Produto...5 6. Solução de Problemas...5

Leia mais

XXX -modelo do frontal vide catálogo. Cor do Aro 2 - aro cromado 6 - aro plástico cinza. Cor da Lente ou Atuador

XXX -modelo do frontal vide catálogo. Cor do Aro 2 - aro cromado 6 - aro plástico cinza. Cor da Lente ou Atuador 2 7 EAO LINHA 22,5mm SÉRIE44 Chave de Códigos 44 xxx.x x xxx Série 44 modelo do frontal vide catálogo Cor do Aro 2 aro cromado 6 aro plástico Cor da Lente ou Atuador vide catálogo Furação 22,5mm Série

Leia mais

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables www.jnf.pt F/1 F/2 I/2 www.jnf.pt www.jnf.pt F/3 Novo - New - Nuevo 31 Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of

Leia mais

N e w p r o d u c t r e l e a s e

N e w p r o d u c t r e l e a s e Table of content Product features 1 Electrical specification 3 Ordering information 12 Expected released date 12 P r o d u c t f e a t u r e s The product offers a nominal output voltage of 24 V, a wide

Leia mais

Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição

Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 4. INSTALAÇÃO... 5 4.1 MONTAGEM EM ATUADOR ROTATIVO...

Leia mais

Sumário Manual de Uso Manual de Peças de Reposição

Sumário Manual de Uso Manual de Peças de Reposição REV. 0 Sumário Manual de Uso... 3 Alertas... 3 Principais Características... 5 Montagem da Alavanca... 5 Assistência Técnica... 6 Funcionamento... 6 Uso... 7 Manutenção... 8 Problemas e Soluções... 0 Instruções

Leia mais

Protection against the direct lightning strike

Protection against the direct lightning strike Protecção contra a queda directa de raio Tipo 1 Redes Eléctricas Protection against the direct lightning strike DESCRIÇÃO Os descarregadores de corrente tipo raio, (Tipo 1 segundo a norma EN 61643-11),

Leia mais

Flash Memory Module. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash CFW500

Flash Memory Module. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash CFW500 Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Flash Memory Module Módulo de Memoria Flash Módulo de Memória Flash CFW500 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación,

Leia mais

Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação

Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Encoder Input Expansion Module HDSL - EES1 Módulo de Expansión de Entrada de Encoder HDSL - EES1 Módulo de Expansão de Entrada de Encoder HDSL

Leia mais

PÁRA-RAIOS PARA BAIXA TENSÃO MODELO NLB-Z TIPO FE NLBZ-FE

PÁRA-RAIOS PARA BAIXA TENSÃO MODELO NLB-Z TIPO FE NLBZ-FE PÁRA-RAIOS PARA BAIXA TESÃO MODELO LB-Z TIPO FE LBZ-FE REVISÃO - R04 DATA - 26/09/2006 PAGIA - 1 de 10 PÁRA-RAIOS PARA BAIXA TESÃO MODELO LB-Z TIPO FE PÁRA-RAIOS LB-Z FE Invólucro em material termoplástico,

Leia mais

hdd enclosure caixa externa para disco rígido

hdd enclosure caixa externa para disco rígido hdd enclosure caixa externa para disco rígido USER S GUIDE SPECIFICATONS HDD Support: SATA 2.5 Material: Aluminium and plastics Input connections: SATA HDD Output connections: USB 3.0 (up to 5.0Gbps)

Leia mais

REKERS Distributión de hormigón REKERS Distributãon de concreto REKERS. Maschinen- u. u. Anlagenbau

REKERS Distributión de hormigón REKERS Distributãon de concreto REKERS. Maschinen- u. u. Anlagenbau REKERS Distributión de hormigón REKERS Distributãon de concreto REKERS Maschinen- u. u. Anlagenbau REKERS vagónes cuba REKERS Vagões Cuba Rekers vagónes cuba aseguran el transporte interno de hormigón

Leia mais

MÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO

MÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO MÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO S o l u ç õ e s e m R e f r i g e r a ç ã o I n d u s t r i a l Aplicações Aplicaciones As Máquinas de Gelo Mebrafe são fabricadas em quatro modelos: Fabricadores de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Leia mais

Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação

Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação English / Español / Português Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Expansion Module for Communication EtherNet/IP ECO5 Módulo de Expansión de Comunicación EtherNet/IP ECO5 Módulo

Leia mais

RS-485 Communication Kit Kit de Comunicación RS-485 Kit de Comunicação RS-485 SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação

RS-485 Communication Kit Kit de Comunicación RS-485 Kit de Comunicação RS-485 SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação Motors Energy Automation Coatings RS-485 Communication Kit Kit de Comunicación RS-485 Kit de Comunicação RS-485 SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português

Leia mais

Cabo SO-M / SO-M Cable

Cabo SO-M / SO-M Cable Cabo / Cable 750 V Descrição: Os cabos móveis tipo são recomendados para utilização em circuitos de energia e controle de máquinas providas de dispositivo de recolhimento de cabos do tipo festoon ou cortina

Leia mais

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Ethernet Communication Plug-in Module

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Ethernet Communication Plug-in Module Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Ethernet Communication Plug-in Module Módulo Plug-in de Comunicación Ethernet Módulo Plug-in de Comunicação Ethernet CFW500 Installation, Configuration

Leia mais

Manual de Instruções de Operação e Manutenção. THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall

Manual de Instruções de Operação e Manutenção. THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall Manual de Instruções de Operação e Manutenção THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 3.1 DIMENSÕES THP ROTATIVO...

Leia mais

1 a M5 x 12mm. Neo-Flex LCD Stand A B C ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.

1 a M5 x 12mm. Neo-Flex LCD Stand A B C ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM. Neo-Flex LCD Stand ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 5" (127 mm) height range Rango de ajuste en altura: 5 (127 mm) Ajustement en hauteur sur

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 7 Version 08.04.2008 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEG-448WS H/W: B2.0R

Guia de Instalação Rápida TEG-448WS H/W: B2.0R Guia de Instalação Rápida TEG-448WS H/W: B2.0R Table Índice of Contents Português... 1 1. Antes de Iniciar... 1 2. Instalação do Hardware... 2 3. Utilitário de Gerenciamento Web... 3 Troubleshooting...

Leia mais

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som MANUAL Instalação do encosto Sistema de Som Recursos Disponível em preto, cinza Hastes de montagem ajustáveis para encaixe em qualquer assento Hastes ajustáveis a partir de 4 polegadas de distância a 8

Leia mais

Instruções de Montagem. Assembly instructions. Montageanleitung

Instruções de Montagem. Assembly instructions. Montageanleitung MA000 MA205 (de_en) (pt_en) Montageanleitung Instruções de Montagem Inserção pino/casquilho MC ME3-2PE-SP6/6,10,16,25(K) ME3-2PE-BP6/6,10,16,25(K) ME3-4PE-SP6/6,10(K) ME3-4PE-BP6/6,10(K) MA000 MA205 (de_en)

Leia mais

CORREÇÃO DO FATOR DE POTÊNCIA POWER FACTOR CORRECTION UNITS

CORREÇÃO DO FATOR DE POTÊNCIA POWER FACTOR CORRECTION UNITS CORREÇÃO DO FATOR DE POTÊNCIA POWER FACTOR CORRECTION UNITS ÍNDICE INDEX SISTEMAS AUTOMÁTICOS C. F. P. // 1 / 2 / 3 SISTEMAS TIPO 1 // 4 / 5 SISTEMAS TIPO 2 // 6 / 7 SISTEMAS TIPO 3 // 8 / 9 SISTEMAS TIPO

Leia mais

Installation Instructions for the MICRO SWITCH CX Series Weather-sealed, Explosion-proof Limit Switches

Installation Instructions for the MICRO SWITCH CX Series Weather-sealed, Explosion-proof Limit Switches Installation Instructions for the MICRO SWITCH CX Series Weather-sealed, Explosion-proof Limit Switches Issue 8 PK 88136 0518 WARNING IF USED IN APPLICATIONS CONCERNING HUMAN SAFETY Only use NC direct

Leia mais

EtherNet/IP Fieldbus Kit

EtherNet/IP Fieldbus Kit EtherNet/IP Fieldbus Kit Kit Fieldbus EtherNet/IP EtherNet/IP Fieldbus Kit Installation, Setup and Operation Guide Kit Fieldbus EtherNet/IP Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Fieldbus EtherNet/IP

Leia mais

Manual de Instruções de Operação e Manutenção BOOSTER. Amplificador de volume

Manual de Instruções de Operação e Manutenção BOOSTER. Amplificador de volume Manual de Instruções de Operação e Manutenção BOOSTER Amplificador de volume 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 3.1 BOOSTER COM ADAPTADOR DE SINAL...

Leia mais

TECHNO 35. Code: 600202SE. Thermostatic Flexi Shower Kit. technical specifications. Pack consists of:

TECHNO 35. Code: 600202SE. Thermostatic Flexi Shower Kit. technical specifications. Pack consists of: technical specifications Code: 600202SE TECHNO 35 Thermostatic Flexi Shower Kit Pack consists of: 1 x 600021SE Thermostatic Shower valve made up of: 1 x 35820SE Trim Set 1 x 3580012 Valve Rough 1 x 070

Leia mais

Fábrica de Nordborg - Dinamarca

Fábrica de Nordborg - Dinamarca Fábrica de Nordborg - Dinamarca Sensores de temperatura Visão Geral Nome do Aplicação Faixa de Conexão ao Saída Página produto temperatura processo MBT 5252 Geral -50 a 200ºC G 1 2 A/G 3 4 A Pt100/4-20mA

Leia mais

APRESENTAÇÃO. ABNT CB-3 Comitê Brasileiro de Eletricidade Comissão de Estudo CE 03:064.01 Instalações Elétricas de Baixa Tensão NBR 5410

APRESENTAÇÃO. ABNT CB-3 Comitê Brasileiro de Eletricidade Comissão de Estudo CE 03:064.01 Instalações Elétricas de Baixa Tensão NBR 5410 APRESENTAÇÃO ABNT CB-3 Comitê Brasileiro de Eletricidade Comissão de Estudo CE 03:064.01 Instalações Elétricas de Baixa Tensão NBR 5410 Instalações elétricas de baixa tensão NBR 5410:1997 NBR 5410:2004

Leia mais

Console Bimanual CBM-W

Console Bimanual CBM-W Fabricado por Sensores Eletrônicos Instrutech 11 5031-5188 CBM CONSOLE BIMANUAL PULSO AJUSTE POWER S1 OUTPUT S2 MANUAL DO USUÁRIO Console Bimanual CBM-W Console Bimanual para acionamento em máquinas operatrizes

Leia mais

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Radio / D Honolulu D50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções

Leia mais

Cabo Cofivinil HEPR (1 Condutor) 0,6/1kV 90 o C

Cabo Cofivinil HEPR (1 Condutor) 0,6/1kV 90 o C Cabo Cofivinil HEPR (1 Condutor) 0,6/1kV 90 o C 1 Dados Construtivos: 1.1 Desenho: 1 2 3 4 1 Condutor: Fios de cobre eletrolítico nu, têmpera mole. Encordoamento classe 05. 2 Separador: Fita não higroscópica

Leia mais

Catálogo Capacitores p/ CFP/6 11/11/2004 11:23 Page I. Capacitores. Correção de Fator de Potência

Catálogo Capacitores p/ CFP/6 11/11/2004 11:23 Page I. Capacitores. Correção de Fator de Potência Catálogo Capacitores p/ CFP/6 11/11/2004 11:23 Page I Capacitores Correção de Fator de Potência s Catálogo Capacitores p/ CFP/6 11/11/2004 11:23 Page 2 Índice Página Apresentação 3 Dados Técnicos e Capacitores

Leia mais

Tableros de control. Painel de controle Control panel SOLUÇÕES EM GNV SOLUTIONS IN CNG

Tableros de control. Painel de controle Control panel SOLUÇÕES EM GNV SOLUTIONS IN CNG Tableros de control SOLUÇÕES EM GNV SOLUTIONS IN CNG Tableros de control Línea de productos Linha de produtos Product line Sistema de arranque Soft Starter con contactor de By Pass. Potencia máxima 160

Leia mais

Cabos Telefônicos Isolados em Polietileno ou Polipropileno CTP-APL Polyethylene or Polypropylene Insulated Telephonic Cables

Cabos Telefônicos Isolados em Polietileno ou Polipropileno CTP-APL Polyethylene or Polypropylene Insulated Telephonic Cables Cabos Telefônicos Isolados em Polietileno ou Polipropileno Polyethylene or Polypropylene Insulated Telephonic Cables Cables Telefónicos Aislados en Polietileno o Polipropileno Cabos Telefônicos Isolados

Leia mais

Lineas de enderezado y corte para barras Linhas de retificação e corte REINFORCEMENT WIRE

Lineas de enderezado y corte para barras Linhas de retificação e corte REINFORCEMENT WIRE Bar straightening and cutting lines Lineas de enderezado y corte para barras Linhas de retificação e corte REINFORCEMENT WIRE BAR STRAIGHTENING AND CUTTING LINES ENG The EC straightening and cutting lines

Leia mais

Monitor de Posição Axiom - AX

Monitor de Posição Axiom - AX Monitor de Posição Axiom - AX com sensores de chaveamento AS-Interface (endereçamento estendido) Instruções de instalação, manutenção e operação (AX9 ) Número da publicação 105revA Sumário Número da publicação

Leia mais

MOLAS DE PORTA / DOOR CLOSERS / CIERRA PUERTAS

MOLAS DE PORTA / DOOR CLOSERS / CIERRA PUERTAS H/1190 Sistemas de fecho / Locking systems / Sistemas de cierre Molas de Porta / www.jnf.pt MOLAS DE PORTA / DOOR CLOSERS / CIERRA PUERTAS Molas de Porta / H/1191 H/1192 Sistemas de fecho / Locking systems

Leia mais

Disjuntor-motor MPW25

Disjuntor-motor MPW25 Disjuntor-motor MPW25! Solução Compacta para Proteção do circuito elétrico e partida/proteção de motores! Disparadores Térmico e Magnético! Alta capacidade de Interrupção! Completa Linha de Acessórios

Leia mais

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: 0957.7

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: 0957.7 Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master

Leia mais

Relés de Sobrecarga Térmicos 3US

Relés de Sobrecarga Térmicos 3US Relés de Sobrecarga Térmicos US Relés de Sobrecarga Térmicos US /2 / /5 /8 Resumo Tabela de Seleção Informações Técnicas Esquema Dimensional catalogo TS_ cap.indd 1 Relés de Sobrecarga Térmicos US Relés

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DOS MOTORES TUBULARES MONOFÁSICOS DA SÉRIE TUB (PT) - Pag. 02

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DOS MOTORES TUBULARES MONOFÁSICOS DA SÉRIE TUB (PT) - Pag. 02 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DOS MOTORES TUBULARES MONOFÁSICOS DA SÉRIE TUB (PT) - Pag. 02 INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS OF TUBULAR SINGLE-PHASE MOTORS TUB SERIES (EN) - Pag. 0 INSTRUCCIONES

Leia mais

Painel De Controlo ClassicPlus

Painel De Controlo ClassicPlus Painel De Controlo ClassicPlus Manual Do Utilizador 0994909_G (POR) Valmont Industries, Inc. 2008 All rights reserved Valmont Irrigation 402-359-2201 www.valmont.com/irrigation/ i ii DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Leia mais

Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação

Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação Expansion Module for Communication Profibus - ECO3 Módulo de Expansión de Comunicación Profibus - ECO3 Módulo de Expansão de Comunicação Profibus - ECO3 SCA06 Motors Automation Energy Transmission & Distribution

Leia mais

Chaves Fim de Curso 3SE5. Catálogo resumido. www.siemens.com.br/fimdecurso

Chaves Fim de Curso 3SE5. Catálogo resumido. www.siemens.com.br/fimdecurso Chaves Fim de Curso 3SE5 Catálogo resumido www.siemens.com.br/fimdecurso 2012 Dispositivos de detecção SIRIUS A indústria está sempre em busca de maior produtividade, para isso necessita cada vez mais

Leia mais

1. Dados Técnicos...3. 2. Utilização...3. 3. Local de Uso...3. 4. Validade...3. 5. Instruções de Uso...3. 6. Indicações de Segurança...

1. Dados Técnicos...3. 2. Utilização...3. 3. Local de Uso...3. 4. Validade...3. 5. Instruções de Uso...3. 6. Indicações de Segurança... SUMÁRIO PORTUGUÊS 1. Dados Técnicos...3 2. Utilização...3 3. Local de Uso...3 4. Validade...3 5. Instruções de Uso...3 6. Indicações de Segurança...4 7. Local de Uso...4 8. Manutenção...4 9. Resolução

Leia mais

Equipamentos de manobra. Chaves Seccionadoras e Comutadoras Answers for industry.

Equipamentos de manobra. Chaves Seccionadoras e Comutadoras Answers for industry. Equipamentos de manobra Chaves Seccionadoras e Comutadoras Answers for industry. s A Índice Seccionadores S31 - tetrapolares... 2 Seccionadores S32, Ergon - tripolares e tetrapolares... 3 Seccionadores

Leia mais

vacon 100 vacon 100 flow vacon 100 hvac conversores de frequência ca manual de instalação conversores de frequência montados na parede

vacon 100 vacon 100 flow vacon 100 hvac conversores de frequência ca manual de instalação conversores de frequência montados na parede vacon 100 vacon 100 flow vacon 100 hvac conversores de frequência ca manual de instalação conversores de frequência montados na parede PREFÁCIO VACON 3 PREFÁCIO ID do documento: DPD01722F Data: 8.7.2015

Leia mais

Interruptores de paragem de emergência de accionamento por cabo e interruptores de accionamento por cabo Programa de fabricação

Interruptores de paragem de emergência de accionamento por cabo e interruptores de accionamento por cabo Programa de fabricação Interruptores de paragem de emergência de accionamento por cabo e interruptores de accionamento por cabo Programa de fabricação Aplicação e formato Interruptores de paragem de e interruptores Aplicação

Leia mais

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Automação Contatores para Manobra de Capacitores

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Automação Contatores para Manobra de Capacitores Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas Automação Contatores para Manobra de Capacitores Manobras de Capacitores para Correção do Fator de Potência A linha de contatores especiais CWMC

Leia mais

1:24 Scale BUGGY +14 GD30103 1:24 MANUAL DE UTILIZADOR MANUALE DE USUÁRIO / USER MANUAL

1:24 Scale BUGGY +14 GD30103 1:24 MANUAL DE UTILIZADOR MANUALE DE USUÁRIO / USER MANUAL 1:24 Scale BUGGY +14 GD30103 1:24 MANUAL DE UTILIZADOR MANUALE DE USUÁRIO / USER MANUAL PT ES EN OFF-ROAD BUGGY R/C Manual de Utilização Página 4 OFF-ROAD BUGGY R/C Manuale de Usuário Pagina 6 OFF-ROAD

Leia mais

FÁBRICA DE CABOS ELÉCTRICOS LUANDA, ANGOLA

FÁBRICA DE CABOS ELÉCTRICOS LUANDA, ANGOLA FÁBRICA DE CABOS ELÉCTRICOS LUANDA, ANGOLA Sobre Milbridge A Milbridge Holding SA sedeada em Viana com mais de 400 trabalhadores, tem como objectivo formar uma equipa motivada para encarar com optimismo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIOS GUESS 1 FEMININOS

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIOS GUESS 1 FEMININOS MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIOS GUESS 1 FEMININOS FEMININOS 2 FEMININOS Parabéns pela aquisição do seu novo relógio GUESS. Desenvolvido com tecnologia avançada de eletrônicos, o mecanismo é manufaturado

Leia mais

Sumário. Summary. Manual Técnico

Sumário. Summary. Manual Técnico Sumário 1. Instruções de Manuseio e Instalação... 2 1.1 Recebimento... 2 1.2 Armazenagem... 2 1.3 Transporte... 2 1.4 Manuseio... 2 1.5 Instalação... 2 1.6 Montagem... 2 1.7 Conexões elétricas... 3 1.8

Leia mais

Comando e Sinalização 3SB6. Catálogo resumido. www.siemens.com.br/botoes

Comando e Sinalização 3SB6. Catálogo resumido. www.siemens.com.br/botoes Comando e Sinalização 3SB6 Catálogo resumido www.siemens.com.br/botoes Dez 2012 SIRIUS dispositivos de comando e sinalização O crescente aumento da complexidade de máquinas e processos, promovem riscos

Leia mais

/ Columna de Dirección / Steering Column. Lanzamientos. New Developments. Codigo / Part Number - Newsletter. Descrição / Descrición / Description

/ Columna de Dirección / Steering Column. Lanzamientos. New Developments. Codigo / Part Number - Newsletter. Descrição / Descrición / Description Lançamentos / Coluna de Direção Lanzamientos New Developments / Columna de Dirección / Steering Column Descrição / Descrición / Description Codigo / Part Number - Newsletter 2106-1112/02 Coluna de Direção

Leia mais

Chaves Fim de Curso 3SE5. Catálogo resumido. www.siemens.com.br/fimdecurso

Chaves Fim de Curso 3SE5. Catálogo resumido. www.siemens.com.br/fimdecurso Chaves Fim de Curso 3SE5 Catálogo resumido www.siemens.com.br/fimdecurso Junho 2012 Dispositivos de detecção SIRIUS A indústria está sempre em busca de maior produtividade, para isso necessita cada vez

Leia mais

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Automação Contatores para Aplicações de Segurança

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Automação Contatores para Aplicações de Segurança Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas Automação Contatores para Aplicações de Segurança Com a crescente conscientização da necessidade de avaliação dos riscos na operação de máquinas

Leia mais

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Cebora ofrece, para aplicaciones TIG en el sector de la automatización y de la robótica, 2 generadores CC de 300 a 500 A y 3 generadores TIG CA-CC de 260 a 450 A.

Leia mais

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência)

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência) GE Lighting Guia de Instalação Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência) DICAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES AO UTILIZAR EQUIPAMENTO ELÉTRICO, DEVEM SEMPRE SER SEGUIDAS AS

Leia mais

Comando e Sinalização 3SB6. Catálogo resumido. www.siemens.com.br/botoes

Comando e Sinalização 3SB6. Catálogo resumido. www.siemens.com.br/botoes Comando e Sinalização 3SB6 Catálogo resumido www.siemens.com.br/botoes Abril 2012 SIRIUS dispositivos de comando e sinalização O crescente aumento da complexidade de máquinas e processos, promovem riscos

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Fonte de Alimentação para o Backplane 20-30 Vdc

MANUAL DO USUÁRIO Fonte de Alimentação para o Backplane 20-30 Vdc MANUAL DO USUÁRIO Fonte de Alimentação para o Backplane 20-30 Vdc D F 5 6 M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas

Leia mais

Seu manual do usuário JURA COMPRESSOR COOLER PRO http://pt.yourpdfguides.com/dref/2468329

Seu manual do usuário JURA COMPRESSOR COOLER PRO http://pt.yourpdfguides.com/dref/2468329 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para JURA COMPRESSOR COOLER PRO. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a JURA

Leia mais

Disjuntores motor / Motor circuit-breakers

Disjuntores motor / Motor circuit-breakers Manobra e proteção de motores assíncronos tipo gaiola de esquilo Proteção contra sobrecarga, curtocircuito, falta de fase e subtensão Classe de disparo: A (p/ série ) e (p/ série ) Atende às normas: IEC

Leia mais

RALAS JOST. Manual de Montagem, Operação e Manutenção MODELOS KLK HE, KLK SO E KDL 900

RALAS JOST. Manual de Montagem, Operação e Manutenção MODELOS KLK HE, KLK SO E KDL 900 Manual de Montagem, Operação e Manutenção RALAS JOST MODELOS KLK HE, KLK SO E KDL 900 GB E Installation and operating instructions for TURNTABLES SERIES KLK HE, KLK SO AND KDL 900 Instrucciones de montaje

Leia mais

100171058_N369225491 100171074_N369225492 100171084_N369225490 100171066_N369225488 URBAN C

100171058_N369225491 100171074_N369225492 100171084_N369225490 100171066_N369225488 URBAN C 100171058_N369225491 100171074_N369225492 100171066_N369225488 100171084_N369225490 URBAN C Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen

Leia mais