1997 Network Solutions, Inc. Adaptado 1999 Centro de Computação da Unicamp

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "1997 Network Solutions, Inc. Adaptado 1999 Centro de Computação da Unicamp"

Transcrição

1 ! " #$ % $! & ' #% $ ( ) ) * +, $ - #. $ / : ; A B CD CE F GH I J K LM NH G K J O P Q R S Th ij U VklU mw nx YlZ o h il [ Z l pl \ [ qw XlU r] s^_ m Us `t ab qc nd tc el bo ch le fsc b g u v w x y z v { } v ~ v w v { ~ ƒ y v

2 ˆ Š Œ Ž Œ Š Ž

3 ª «± ² ³ µ ¹ º» ¼ ½ ¾» ¼ ½ ½ ¼ ½ À Á  ÃÄ ÃÅ Æ Ç Å È É Ê Ë Ì ÍÎ ÍÏ Ð Ê Î Ê É Ê Î Ñ Ò Î Ó Ô Î Õ Ö Ø Ù Ú Û Ú Ü Ý Þßà á â à Ü ã ä åæ ç åè é è ê ë ì åí îï æ åì ê ð ñ òó ô õ ó ö ø õ ù ø ú ô û ø ò ô ø û ü ý þ ÿ þ Cliente-Servidor é uma frase usada para descrever um modelo de rede. Este modelo oferece diferentes maneiras de prover serviços a muitos usuários. A conexão com a rede só é estabelecida quando é feita uma solicitação pelo usuário.

4 ! " # $ % & ' (! ) * +, ' - + No modelo cliente-servidor processos são divididos entre o cliente e o servidor. Esta relação é baseada em uma série de requisições e respostas. Cliente: Requisita uma informação a outro computador (computador servidor) Servidor: responde a requisição do cliente enviando a ele as solicitações feitas.! " # $ % & ' (! ) * +, ' - + Na configuração cliente-servidor, o cliente roda um programa chamado aplicação cliente, que o permite fazer requisições ao servidor. O programa cliente: Permite ao usuário enviar requisições ao servidor. Formata a requisição para o servidor entendê-la. Formata a resposta do servidor para o cliente poder lê-la.

5 . / : 4 ; < = 1 > 7 1 A B = C 4 A Na configuração cliente-servidor o servidor roda um programa chamado servidor para ele ser acionado como servidor. O programa servidor: D Recebe requisições do cliente e processa estas requisições. D Responde enviando o que foi requisitado de volta ao cliente.. / : 4 ; < = 1 > 7 1 A B = C 4 A ILUSTRAÇÃO DA ARQUITETURA CLIENT SERVER Client Program REQUEST RESPONSE Server Program Send Request Read Results Process Request Send Back Results

6 E E F G H I J K L M G N O P Q K R S T H U N H V W H X Y T Z K X A maioria das aplicações na Internet são clienteservidor, entre elas encontramos as mais usadas: [ FTP (file transfer protocol) - Um cliente FTP faz requisição a um servidor FTP, que responde enviando o arquivo solicitado. [ WWW (World Wide Web) - Neste caso o cliente é um browser que após receber o conteúdo de um servidor WWW, faz um display para o usuário. [ - Um programa cliente de s (netscape, eudora, IE) faz contato com um servidor de s para enviar e receber mensagens. F G H I J K L M G N O P Q K R S T H U N H V W H X Y T Z K X Em resumo: Cliente-Servidor é uma forma comum em rede de trocar informações. Geralmente computadores de usuários são chamados clientes e computadores onde se tem as informações armazenadas são os servidores. O computador cliente roda uma aplicação chamada cliente. O programa cliente envia a requisição e lê os resultados que o servidor enviou de volta. O computador servidor roda uma aplicação servidor que recebe e envia de volta requisições dos clientes. A maioria de aplicação da internet são aplicações cliente-servidor.

7 \ ] ^ _ ` ] _ ^ a b c d e f g h i i j k h l m j n i o p k q h r s t u v w x y y u z x { u } y ~ z x ƒ ˆ Š ƒ Œ Ž ˆ ƒ ˆ ˆ ˆ š œ ž Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ ª «± ² ³ µ ± ¹ º» ¼ µ ¹ ½ ¹ ¾ ¾ À ¾ Á Â Ã Ä Å Å Æ Ç È É Å Ê Ë Ì Í Ç È Î Ï Ð Î Ñ Î Ò Ó È Ô Ì Ò Õ Ö Ø Ù Ú Û Ú Ü Ý Þ ß Ý à ß Ú Þ á â ã ä å æ Ú Þ Ø â ç è å é Ú ê ë ì í î ê ï ð î ñ

8 ò ó ô õ ö ø ù ù õ ú ø û ü õ ý ù þ ÿ ú ø Correio eletrônico ou simplesmente é a troca de informações que são enviadas por computadores e pessoas na Internet. É a aplicação mais usada da rede. Uma mensagem pode ser enviada para uma ou mais pessoas (endereços) da Internet. A B Send Message To: A,B,C C Um endereço eletrônico identifica uma pessoa e o computador com propósito de troca de mensagens. A estrutura básica de um endereço de é; username@computador.sub-dominio.segundo-nivel-dedominio.primeiro-nivel-de-dominio Exemplos: dida@titulares.corinthians.com.br marcal@unicamp.br

9 Um é lido da esquerda para a direita, por exemplo: marcal@yahoo.com.br marcal é o nome da pessoa que esta enviando ou recendo o ; isto se chama comumente de username. yahoo é a parte do domínio da organização. com é também parte do domínio, e representa aqui que é uma organização comercial. br representa aqui um domínio geográfico, por convenção o único país que não usa domínio geográfico é os EUA. O sistema de correio eletrônico trabalha graças ao SMTP, Simple Mail Transfer Protocol. SMTP é parte do conjunto de protocolos TCP/IP. SMTP é um protocolo, ou um conjunto de regras que permite uma mensagem eletrônica a fluir na Internet. Graças ao SMTP, uma máquina UNIX pode enviar um para um PC ou Macintosh e vice versa.

10 ! " # $ % & ' ( ( $ ) ' * + $, ( -. ) / ' 0 Correio eletrônico trabalha com o principio de cliente/servidor. Um programa cliente habilita um usuário a interagir com um servidor, acessando informações e serviços neste computador, o servidor. 1 Para ler um os usuários necessitam acessar o computador onde seus s residem (computador servidor). 1 A aplicação cliente é a que permite o usuário ler este , responder, redirecionar, compor e enviar novas mensagens. 1 Alguns exemplos de programas clientes são; Netscape, Internet Explorer (Mail), Qualcomm, Eudora, pine, elm e Lotus cc:mail : 8 ; < 5 = 9 >? 8 Uma mensagem eletrônica não é limitada a textos somente. Outros tipos de arquivos podem ser adicionados, como anexos ou attachments. Attachments podem ser arquivos binários como, textos processados, planilhas, imagens. Um padrão chamado MIME, Multipurpose Internet Mail Extensions, permite que arquivos não-texto possam ser codificados e decodificados no computador que os recebe.

11 A B C D E F G H H D I G J K D L H M N I O G Resumindo: Correio Eletrônico é um sistema que permite usuários a enviar e receber mensagem na Internet. SMTP é o protocolo que assegura este sistema enviar e receber fácilmente. Um programa cliente é usado para ler, responder e enviar novas mensagens. Mensagens podem conter texto como também outros arquivos codificados e decodificados por MIME. P Q R S T U V W X T Y Z T [ S [ X T Y \ X ] R X ^ U V _ ` a b c d e f g h i d j d f k g e l m n o g p g q r s t u s v s t u w t x y t z { } ~ ƒ ƒ ˆ ƒ Š Œ Ž Ž š œ ž Ÿ ª ««ª «± ² ³ ª «

12 µ ¹ º» ¼ ½ ¾ ¼ ½ À ¼ Á ¼  ¹ º à Uma lista de distribuição é uma maneira de distribuir informação via correio eletrônico com várias pessoas, geralmente sobre um tópico específico, ou um propósito específico. Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì È Í Î È Ï Ç Ï Ì È Í Ð Ì Ñ Æ Ì Ò É Ê Ó Listas de distribuição foram originadas em uma rede chamada BITNET. BITNET foi criada para conectar universidades nos EUA, hoje não existe mais. Pelo fato de listas de distribuição terem surgido no meio acadêmico, então vários tópicos são de interesse acadêmico, mas existem várias outras listas no meio comercial.

13 Ô Õ Ö Ø Ù Ú Û Ü Ø Ý Þ Ø ß ß Ü Ø Ý à Ü á Ö Ü â Ù Ú ã Gerenciar uma lista é um trabalho árduo - por exemplo, guarde as mensagens que recebe e depois envie a todos, que se inscreveram na lista, bem como não envie àqueles que saíram. Freqüentemente, um software é usado para automatizar as funções de uma lsita. Alguns dos programas mais comuns para automação de listas são: ä Lsoft s LISTSERV TM ä majordomo ä ListProc by CREN (Corporation for Research and Educational Networking) ä Petidomo å æ ç è é ê ë ì í é î ï é ð è ð í é î ñ í ò ç í ó ê ë ô O trabalho com listas envolve o manuseio de muitos endereços de . Solicitações administrativas, como um pedido para ser adicionado na lista, retirado da lista, ou perguntas sobre o índice das mensagens são enviadas alista, são enviadas ao administrador da lista, ou ao endereço deste administrador. Pode haver uma pessoa do outro lado deste endereço, mas a maioria das requisições são realizadas pelo software de automação.

14 õ ö ø ù ú û ü ý ù þ ÿ ù ø ý ù þ ý ý ú û O endereço de destino aqui, é a própria lista. Este é um endereço para o qual toda a lista recebe a mensagem. Date: Fri, 26 Jul :47: (CDT) From: "John Smith" <jsmith@somewhere.com> Reply-To: Public-Access Computer Systems Forum <PACS-L@UHUPVM1.UH.EDU> To: Multiple recipients of list PACS-L <PACS-L@UHUPVM1.UH.EDU> Subject: Send Me Your Ideas Please respond directly to the author, not to PACS-L Hello, Please fill out the questionnaire below, in order to help me in my research... Os inscritos na lista podem enviar respostas diretamente ao autor ou para a lista toda, da mesma maneira que o autor fez. õ ö ø ù ú û ü ý ù þ ÿ ù ø ý ù þ ý ý ú û Algumas listas são moderadas. Isto quer dizer que cada mensagem é revisada, olhada, antes de ser enviada a todos participantes. Algumas listas são restritas. Não permitem subscrição a qualquer pessoa. Outras listas são completamente abertas: Elas não são moderadas, aberta a qualquer pessoa, e em geral a pessoa não precisa estar inscrita na lista para enviar mensagens a lista.

15 Em resumo:uma lista de distribuição é uma maneira de compartilhar informações através de correio eletrônico. As pessoas apodem entrar na lista através de uma subscrição, que habilita-o a receber e enviar mensagens para a lista. Listas de distribuição podem ser moderadas, restritas e inteiramente abertas.o trabalho com listas envolve geralmente 2 endereços, um do administrador da lista e outro a própria lista.! " # $ % & ' ( ) * $ % # & $ # % +, -. / : 4 : ; 6 < = 6 A B C D E F G H I J K L G M D J N O P Q O R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d _ e _ f ^ f g f h i

16 j k l m n o p q r s t p q q p u Entenda simplesmente por, "netiquette" A etiqueta na Internet, ou um conjunto de regras informais que assegura o uso comportado da rede. Estas customizações da Internet tem levado muito tempo, mas transformando a Internet num lugar agradável. Em adição, muitas empresas estão definindo suas regras, "Acceptable Use Policies" (AUPs). Há uma netiquette para cada serviço na rede, como, , mailing lists, newsgroups, telnet and FTP. Algumas das regras de alguns serviços, são iguais, por exemplo correio e listas e trambém podem ser usadas em news. v w x y z { } ~ } } , Listas de distribuição e News Netiquette Use normalmente maiusculas e minusculas. Evite usar toda uma frase em letras maiusculas, isso é conhecido como gritar. Não assuma que sua mensagem será entendida - lembrese que não há corpo de mensagem ou expressões faciais para indicar suas reais expressões, use para ajudar os smiles ; :-) smile (humorado) :-( frown (triste, desaprova) ;-) wink (sarcástico)

17 ƒ ˆ Š Œ Š Š Ž , Listas de distribuição e News Netiquette Evite mensagens inflamadas, iradas. Uma guerra inflamada de mensagens na rede, é considerado um disperdício de recursos. Lembre-se de que um nem sempre é público. Suas mensagens podem ser distribuídas, sem seu conhecimento, a outras pessoas. Antes de enviar uma mensagem faça uma revisão, verifique se ela expressa o que vc realmente quer. š , Listas de distribuição e News Netiquette œ Quando enviar a news ou listas, tenha certeza que esta incluido o texto original da mensagem. Para usuários comuns, não é necessário incluir toda mensagem, só itens a comentar. œ Sempre identifique você como quem esta enviando a mensagem, mas brevemente.

18 ž Ÿ , Listas de distribuição e News Netiquette Evite "spamming", a pratica de enviar mensagens não solicitadas. Spamming também refere-se ao fato de colocar muitas mensagens num servidor de s (hackers). Quando enviar mensagens a listas de distribuição ou news avise: Esta mensagem foi postada em <nomes das listas> ž Ÿ Telnet Netiquette Não fique logado em uma conta com telnet, mais do que o necessário Não leia textos longos logado, faça um download, e leia off-line em seu terminal.

19 ª «± ² ³ ± ± µ FTP Netiquette Não faça download de grandes arquivos dentro do horário comercial (maiores de 1 Mb). Leve em consideração o horário do servidor, e não o local. Usuários são responsáveis para checar os direitos de propriedade de arquivos que foram carregados. Se carregar software s shareware, tenha certeza do seu pagamento de taxas futuramente. ª «± ² ³ ± ± µ Em resumo: Netiquette refere-se a regras aceitas de conduta na Internet. A Netiquette ajuda os usuários a fazer da Internet um lugar civil para trocar suas idéias. Regras de Netiquette se aplica a Correio eletrônico, listas e News. Há regras para ftp e telnet também. Em complemento netiquette, muitas organizações fazem seus "Acceptable Use Policies" (AUPs) - um conjunto especial de regras para a rede daquela instituição.

20 ¹ º» ¼ ½ ¾ À Á  ¼ ½ Ã Ä Å Æ Ç È É È Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Ï Õ Ö Ø Ù Ú Ø Ø Û Ü Ý Þ ß ß à á â à ã ä å æ ä ß ç è é ê ë ì í î ï ï ð ñ ò ó ô õ ö ø ù ó ô ö ú û ø ü ý ú þ ô ø ÿ ø õ! " # $ % & ' ( ) # $ & * + Network news é um conjunto de informações categorizado em sub-conjuntos chamados newsgroups. A informação, ou artigos, chamadas news são escritas por pessoas interessadas no tópico. Artigos são postados no grupo, que podem ser lidos, respondidos por qualquer um.

21 , -. / 0 1 / / Muitos newsgroups estão em uma rede chamada USENET. USENET é uma rede dela mesma, um componente da Internet "network of networks"., -. / 0 1 / / Há milhares de newsgroups espalhados pelo mundo, desde segurança em redes até arqueologia. As categorias do newsgroups são organizadas de forma, lógica e hierárquica. A hierarquia move do geral para o específico.

22 9 : ; < = > A B C > D E Cada categoria de newsgroup, pode ser comparado com um item de organograma. Por exemplo na categoria SCI, tem vários sub-tópicos sci med geo physics nutrition diseases earthquakes hydology petroleum fusion research lyme sci.med.diseases.lyme 9 : ; < = > A B C > D E O network news funcona graças ao NNTP, Network News Transfer Protocol. NNTP é parte do conjunto de protocolos TCP/IP. NNTP é um protocolo, ou um conjunto de regras, que habilita artigos newsgroups serem distribuídos facilmente através da Internet.

23 F G H I J K I L M N O P K I M Q R Networknews trabalha com o principio de cliente/servidor. Um programa cliente habilita uma comunicação com o servidor para busca de informações diversas neste computador. Um servidor de news é um computador dedicado para armazenar os newsgroups. Por causa da enorme quantidade de newsgroups, nem todos estão disponíveis a todos usuários Um programa cliente chamado newsreader é necessário para ler as mensagens. F G H I J K I L M N O P K I M Q R O newsreader é uma aplicação que permite o usuário abrir uma mensagem de um grupo e lê-la. Usando comandos (iguais a de correio eletrônico) ele posta uma mensagem resposta no grupo, ou coloca novas mensagens. Para ver as mensagens, o usuário precisa estar escrito no grupo, isso se faz simplesmente selecionando os grupos.

24 S T U V W X V Y Z [ \ ] X V Z ^ _ Em Resumo: Network News são grupos de discussão que juntos são chamados de newsgroups, os quais discutem assunto específico. Há milhares deles e a rede USENET, é a rede por onde trafegam a maior parte deles. Newsgroup são mensagens ou artigos armazenados em computadores, Servers. Um newsreader é um programa para ler as mensagens/artigos de um servidor de News. O newsreader permite interação do usuário com o servidor de News. ` a b c d a c b e f g h i j k k k l m n o p q r n q

25 ! " # s t u v w w x ˆ Š y z { Œ Š v } w ~ ~ z x } ~ ƒ v w {~ Ž Ÿ š œ ž º» ¼ ½ ¾» ª «½ ¾ «À ½ «Á » ¾ ÃÄ ± ² Å Æ ³ Â Ç µ À ² È Ã Ä È É ¹ ª Ê Ë Ì Ë Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Ø Ù Ú Û Ü Û Ý Þ Û ß à á â ã ä å æ ç å è é áã ê é ä ã ç é ä å æ ë ì í î ï ì í ï ì ð ñ ò ï ì ó ô õ ö ø ù ö ú û ü ý þ ö ÿ ö õ ü ÿ ü ü ö é ê ë ì í î ï ð ñ ò î ó ò ô õ ö ø $ % & ' ( ) * +, * - * +. / / 2 * : ; : < = A B C D E D F D C G H? = >? I J B? K L M N O P Q R S S T U V W X Y Z Y [ \ X ] ^ _ ` a b c d ` a a V _ e f g h i j k l l k m n o p q r s t q u v w x y z v z { } ~ ƒ ƒ ƒ z ˆ Š Œ Ž Ž Œ š œ ž ž Ÿ ª «ª ± ² ³ µ ¹ º» ¼ ½ ¾ À Á ¾ Â Ã Ä Å Æ Ç Ã È É Æ Ê Ä Ë Ì Í Ç Î Í É Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Ø Ù Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß Ü Ý à á Ý â ã ä å ã æ ç è ã

26 É Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Î Ó Ò Ô Õ Ö Ø ù ú û û ü ý þ ÿ! " # $ " # % & ' ( ' & )' * ' +, ( - '. / , : 2 ; < = > A B CD E F G H H I J K L L M N O P Q R S T TU V W X U Y Z [ Z \ ]Y ^ _ Z ` a b Z a ` ] Z Y c d e f g h i j k l m n o j p p o m q r s tu v w x y z { r s r v w r t} ~ v s s y z t} r tv z w ~ v v r tv z ƒ ˆ Š Œ ˆ Ž ˆ Š ˆ š š œ ž Ÿ œ œ Ÿ ª «ª ± ² ³ µ ¹ º» ª» ¼ ½ ¼¾ ¼ À Á  à Á ½ ¼Ä Á Å Æ Ç È 8 9 : ; < = A = B A C D E F G Ù Ú Û Û Ü Ý Þ ß à á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í î ï ð ë ñ ò ó ô ô ô õ ö ø ù ú û ö ü ö ý ù ü þ ÿ ú û ü! " # $ % & ' % ( % ) & % ( * +, - *., * -, % / ), ( %

27 ` Š Œ Ž H I J K L M N O P K Q R S T N O U V W U X Y Z [ \ ] ^ _ [ a b b c d e f g h i j h k l j i m n o p h i q i r l r s r t u v w x y z { } ~ ~ ƒ } ˆ ~ š œ ž Ÿ Ÿ Ÿ O WWW é não linear. Não há um topo e um rodapé. A idéia de ser não linear, é você ter as informações não hierarquizadas. Você pode ir de um recurso a outro, e deste voltar Ou ainda ir direto a um recurso, se sabe o endereço Você ainda pode saltar a partes do documento

28 F G H I J K L M N O K P O Q R S T U ª «± ² ³ ² µ ³ ¹ ± º» ¼ ¹ ¼ ² ½ ¾ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç ÈÉ Ê È Ë É Ë Å Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Ø Ù Ø Ô Ú Û Ü Ø Ó Ý Ø Þ Ý Ò ß à á â â ã ä á å æ ã ç â è é ä ê á ë ì í î ï ð ñ ò ó ô õ ö í ø ù ú û ü ý þ ÿ! " # $ % & ' ( ) * ( * ) + ', -. /0 ' * ( ) 6 7,3 2 ' 0, ' * ( : ; < = < >? : : > A B > C < D E E E : ; < = A B C? D C E F G H I V W X Y X W Z [ \ ] X V W ^ _ ` V a b \ c d W [ e f g h i j e k l k m g j n o p q p rs t o u v t w rx ry u z { p u } y rw u ~ e k l k m g j e f g h i j ƒ ˆ Š Œ Ž ª ««Œ ± ² ³ µ ± š œ ¹ žÿ º» ¼ ½» ² ¾ ± ¾ µ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È ÉÊ ÉË Ì Í ÎÏ ÉÐ Ç Ñ Ò Ó Ñ Ô Õ Ö Ø Ù Ú Û Ü Ú Ý Ú Þ ß à á â à ã ä å æ ç è é ê ç ë ì ê ç í é î ê ï ð ñ ò ó ô õ ö ø ù! " ú # ûü$" ý % þÿ &' ( ) *! " + ), - % %. / $0 - " ( $/ " ý %, ûü 1 ü þ 1. % +# 1. + %. +# " +. &' ( " ) &' ( ) * % + 2.*( 4, 5+, 13 * % 1 +. " &!. ", 1 9

29 J  K L L M N O P Q R S T R U T V S W X Y Z R S [ S \ T \ ] \ ^ _ ` a b c d e fg fh i j k l m n o p o q r s t u r v w p o q x y z { } ~ ƒ ˆ Š ˆ Œ Š Š Ž Š Ž Š ˆ š œ ž Ÿ ª «± ² ³ µ ¹ º» ¼ ½ ¾ À Á» ÁÂ Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Ç Ì Ê Í Î Ç Ï Ð Ê É Ç É Ñ Ò È Ó Î ÔÉ ÔÌ Ç Õ Ö Ø Ù Ú Û Ü Ø Ý Ø Þ ßà á â ãä å æ á ç è é è ê ë ì íî ï ð ë ñ ò ó ô õ ö øù ó ú û ö ü ý øõ ó þ ö ÿ Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ç Ì Ë Í Î Ï Ð Ñ! " # $ % " & ' $ ( ) * + $, % * $ -. * ( $ ( " & / 0 $ % ) : ; < = A = B C > < D A >? F G < H f I J g K h i L j h M i N k l h J i j O g P J m Q h R m S J m T n U h V o W p X i Y q r Z s [ \ t W i U m ] ^ _ ` X a \ b c d Z e u v w x y z { y } { z ~ y } z ~ y y x z ƒ w ƒ y w ˆ ˆ Š ˆ Œ ˆ Š Œ Ž ˆ ˆ Š ˆ ˆ ˆ Œ š œ ž Ÿ œ š ª «± ² ³ ² ³ µ «ª «² ¹ «º ª ²» ² ¼ ³ ³ ² ¼ ³ ½ ¾ À Á

30 ! " # $ % Ò Ó Ô Õ Ö Ø Ô Ù Ô Ú Ô Û Ü Ý Þ ß à á â ã ä å æ ç è é à ê ë ì í î í ï ð ñ í ò ó ô ð õ ö ø ù ú ö û ü ú ý þ ÿ r s t u v w x y z { w { } ~ & ' ( ) * +, -. ( / ) : ; 0 < = AB? C = = E F G A > H I > A D J K E = L G L C? M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` [ a ] ` b c ] _ d e f g h i j g k l m n o k j p l g q Altavista Yahoo Cadê? Aonde

31 Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß à Ü á à â ã ä å æ ƒ ˆ Š Œ Œ Ž š œ ž Ÿ š š œ ª «± ² ³ µ ± ³ ³ ² ³ ³ ± ¹ º ²» ¼ ½ ¾ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê É Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö š œ ç è é ê ë ì í î ï ì ð ê ñ ò ó ô õ ê ô î é ë ê ï ê ö ì é ë ñ î é î ó ê ï ø ù ø ú û ü ý þ ÿ ø! " # $ 8 % 9 & : ' ; < ( 9 = ) > * +,? 8 A ' 9 / B 0 ; C ) < ' D < ) C 1 ; ) A & 3 < E 4 = ) > 5 : ; 7 A. ' : C / 0 F ) > A G H I J K L M N O M P Q M N M R J M G M I S H I T U R Q M O U G N V Q U W X M Y Z [ \ Z ] Z ^ _ ` a bc dc e f g h i g i j k l m n o p m q r s t Š u Œ v w Ž x u w v y z { w } z } ~ ƒ ƒ ˆ

32 ª «± «² ³ «µ ¹ º» ¼ ¹ º ½ ¾ À Á  à ¾ ½ º ¾ Ä ¹ º ¾ Å Æ Ç È ÉÊ Ë É Ì Í È É Ë Ê Î Ï Ð Ñ Ò Ï Ë Ï Ó Ð É Í Ì Ê Í Ô Õ Ö Ø Ù Ú Û Ü Û Ý Þ ß à Û Ý á Ø Û â ã ß à Û ä Û å æ Þ â ã ç è é ê ë ì í î ï ð ñ ò óô ñ õ ö ø ù ú û ü ý ø ý þ û ý ÿ ž Ÿ ª «! " # $ % & ' #! ( # # ) * + #!,!! -..! / 0 # ), &! : ; < = A B C D E C F G H I J K L M G N O P Q R S T P U V W X W Y S U Z [ \ ] ^ Z _ ` ^ a [ a [ ] b c d ^ a [ e f _ g h f _ [ ] \ g ] ` [ Z ^ \ h g i [ ` g j k l m n o p o m l m q l r s t n o t u v s n o t w p o sx m y w z { s m y } ~ ƒ ˆ Š Œ Ž š œ

33 ! " # $ % & ' ( ) % * ) +, -. / ± ² ³ ² µ ³ ¹ º ³» ¼ ³ ½ ¾ À Á Â Ã Ä Å ½ Á Æ Ç ¾ Á È ¾ Â É Ê Ç Ä Ë Á Ê Ì Í ¾ Î Ï ¾ Í Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Ó Ó Ø Ù Ú Ö Û Ö Õ Ü Ý Ø Û Þ ß Õ Ø Ù Û Ö Õ Ü à á â ã ä â à á å ã à à æ ç è á å é á å ã ê à ë ç à ì å à ì ê í è î í á ï é ã á è ä é å è å à ð ñ ä à ò í ë ã í ì ã â é ì ó í è ä ô í ë è õ ö ø ö ù ø ö ú û ü ý û ù þ ÿ ù ö ø þ õ : 3 7 ; < = A B C D E? F C G H I J K L M N O P Q R S T U V T W R W X Y Z [ \ ] [ ^ _ ` a b ` c d b e f b g f d d h i j k l m n d

34 o p q r s q t u v w x y r v z { } ~ } ƒ ˆ ƒ Š~ ƒ Œ œ ž Ž Ÿ Ÿ Œ ž Ÿ Ÿ Ÿ ž Ÿ ª «Œ ª š ± ² ³ µ ¹ ² ¹ ¹ º ²» ² ² ¼ ½ ¾ À ¹ ½ Á ½  ¾² ¼ à ² ± ² ³ Ä Å ½ Æ ¹ À Ç Æ ¾Ã ² Ã Æ ½  ¾² ¼ à ² È É Ê Ë Ì ÍÎ Ï Ë Ð Ñ ÒÓ Ô Ð Õ Ô Ð Õ Ö Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß Û à á â ã ä å æ ç è ã è æ å æ é æ ê ë ì í îï æ ì ð ð ð ë ë ç í îã ñ é ã ò ó ô õ ö öø ù ú û ü ý þ ÿ þ þ þ þ! "! #! $ $ " % & '! $ ( ) * +, * -. / / : ; 7 < 8 = ; : ; 7 A B C D A E F G H F I J H K LM N H O P F Q H R S T R U V WX Y U R S Z U [ V \ ] R S Z ^ V _ S ` Z a ^ \_ V b c d e f g h i j f k f l m no g p j f d nq j g r i r l f ng s j f n d t k j u i v u t s j k t f r i t u w g x y zx { } ~ z } ~ ƒ } } y x ~ ~ } ƒ } x

35 ˆ Š Œ Ž Š Ž š œ ž œ Ÿ š Ÿ Ÿ ª «± ² ± ³ ² µ ³ ¹ º» ¼ ½ ¾ ¼ À Á Â Ã Ä Å Æ Â Å Ç Ã È Æ É Ê Ë Ì Í Î Ê Â Ï Ç Í Ê Ì Ï Ð Ñ Æ Å È Æ Ã Î Ò Â Ã Å Ó Ô Õ Ö Ø Ù Ô Õ Ú Û Ü Ý Õ Ý Þ ß Ú à Ý á ß â Ý Õ ß Ö Ó Ô Õ ã Ý ä å Ú ã Ó Ô Õ ã Ý æ Ô Ú Ü Ø ç Ó ß Ø Ô Û Ü á à è é ê ë ì í î ï ï ð ï ð ñ ò ó ô ð õ ö ï ï ø ù ó ú ó ô ó ð û ð ï ü ð ñ ð ý þ ó ý û ÿ ï ó ñ ò ï!! "! #! $ % & ' ( ) * ( +, -. / 0 ) : ; 8 9 ; < = > 9 9 3?= > 9 ; A 9 > 9 B > C ; DE = F 6 G H I J KL H M N KO P M Q KR M S T U V H K J M W H X O H U P L I M O J YV KM O Z [ \ ] ^ _ ` ^ a ` b c d e f g h g i \j\k g k ^ l e ^ ] b k ^ m ^ _ e m g k g n ^ m ` ^ i g m b o p q r s t u v w x w v y z{ w u v } ~ { w ~ w x u z ƒ

36 ˆ Š Œ Ž š œ š ž Ÿ Ÿ ª «ª «± ² ³ µ ² ± µ ¹ º ³ ¹» ³ ¼ µ ½ ¾ À Á  à Á À Ä Å Æ Á Å Ç È É É Ç Ê É Ã Ç Ë Ã Ä Å Ã É Ç Ê À Ì Ã Ç Á À Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ð Ï Ô Ö Ø Ô Ñ Ù Ú Û Ü Ý Þ ß à á à â ã ä á å æ ç è é æ è ç ê ë ì í î ï ð ï ñ ò ó ô õ ö ö ø ó ù ó ú û ü ý þ ó ý ÿ! " # $ % & ' ( ) % * +, -. / / : ;/ < ; < = 2. > 8 : A B? C D E D F B GC? H A? C JC K GH L L L M N C O C P? JC P? Q R ST U V T W X T Y Z S[ \ Y ] \ ^ Y \ _ X T Y T U Z S` Y T a b SX Sc d T X ` \ e f g h ij k g l g f m f n f i o p k g q r s t f e f p r u v q w xy z { } w ~ { y z ƒ w ˆ y ~ y z w ~ y ~ y ~ w y Š Œ Ž Œ Œ Ž Š Š š œ ž Ÿ Ÿ Ÿ œ Ÿ œ œ Ÿ ª «Ÿ ª «Ÿ œ ª œ ª ± ² ³ µ ³ ¹³ º» ³ µ ¼ ½» ¹ ¾² ¹ À Á  ÃÄ Å Æ Å Ç È Å É È Ã Ê Ë É Â Å Ì Æ Ë Í É Å Æ É Î Ï Ë Ð Æ Å Ä Å Æ Ñ Ç Ï ÃÒ Ð Ò Æ Ï Ò Ç È Å Ò Ë Ó Å È É Ï Ò Ê Å Ô Õ Ö Ø Ù Ô Ú Ø Ô Ù Û Ü Ý Þß à á à â ã ä åæ ç è é è ê ë ì