GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES
|
|
- Luiz Eduardo Amado Benke
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da Olympus. Consulte as instruções para obter informações acerca da utilização correcta e segura do produto. Mantenha as instruções sempre disponíveis para futura referência. Para assegurar gravações bem sucedidas, deverá testar a função de gravação e o volume antes de utilizar.
2 Introdução O conteúdo deste documento pode ser alterado no futuro sem aviso prévio. Contacte o nosso Centro de Assistência ao Cliente para obter as informações mais recentes sobre nomes de produtos e números de modelos. As imagens do ecrã e do gravador apresentadas neste manual podem diferir do produto real. Foi exercido o maior cuidado no sentido de garantir a integridade deste documento, mas se surgir um termo questionável, um erro ou uma omissão, contacte o nosso Centro de Assistência ao Cliente. A Olympus não assume qualquer responsabilidade pela ocorrência de danos passivos ou danos de qualquer outra natureza causados por perdas de dados devido a defeitos do produto, reparações realizadas por terceiros que não façam parte da Olympus ou do serviço de assistência autorizado da Olympus, ou por qualquer outro motivo. Marcas comerciais e marcas comerciais registadas IBM e PC/AT são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows e Windows Media são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation. Macintosh e itunes são marcas comerciais da Apple Inc. microsd e microsdhc são marcas comerciais da SD Card Association. A tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 é licenciada pela Fraunhofer IIS e a Thomson. O produto foi desenvolvido com base numa tecnologia de cancelamento de ruído sob licença da NEC Corporation. Outros nomes de produtos e de marcas aqui mencionados poderão ser marcas registadas ou marcas comerciais registadas dos respectivos proprietários. 2
3 Su m á r i o Introdução Sumário... 3 Precauções de segurança... 4 Advertências relativas ao ambiente de utilização... 4 Manuseamento do gravador... 5 Precauções de manuseamento das pilhas Como começar Características principais... 7 Identificação dos componentes... 8 Ecrã (Painel LCD)... 9 Alimentação...10 Introduzir pilhas...10 Ligar/Desligar...11 HOLD...11 Definir a hora e a data [Time & Date]...12 Introduzir e retirar um cartão microsd...13 Introduzir um cartão microsd...13 Retirar um cartão microsd...14 Seleccionar as pastas e os ficheiros...15 Procurar um ficheiro Acerca da gravação Gravação...16 Alterar o cenário de gravação [Rec Scene]...17 Gravar a partir de um microfone externo ou de outros dispositivos Acerca da reprodução Reprodução...19 Alterar a velocidade de reprodução...21 Definir uma marca de índice ou uma marca temporária Como iniciar a reprodução de repetição de segmentos Apagar Definição de menu Método de definição de menu File Menu Rec Menu (Menu de gravação) Play Menu (Menu de reprodução) LCD/Sound Menu (Menu LCD/Som) Device Menu Utilizar o gravador no PC Sistema operativo Ligar ao PC Desligar do PC Outras informações Resolução de problemas Acessórios (opcional) Especificações...41 Assistência e Apoio Técnico
4 Precauções de segurança 4 Antes de utilizar o seu novo gravador, leia atentamente este manual para assegurar um funcionamento correcto e em segurança. Guarde este manual num local de fácil acesso para futura referência. Os símbolos de aviso indicam informações de segurança importantes. Para sua protecção e de terceiros contra danos corporais ou materiais, é fundamental que leia sempre os avisos e as informações fornecidas. f Perigo Se o produto for utilizado sem serem cumpridas as informações marcadas com este símbolo, poderá causar lesões graves ou morte. f Aviso Se o produto for utilizado sem serem cumpridas as informações marcadas com este símbolo, poderá causar lesões ou morte. f Advertência Se o produto for utilizado sem serem cumpridas as informações marcadas com este símbolo, poderá causar danos corporais ligeiros, danos no equipamento ou perda de dados importantes. Advertências relativas ao ambiente de utilização Para proteger a tecnologia de alta precisão contida neste produto, nunca deixe o gravador nos locais abaixo indicados, quer se encontre em utilização ou armazenamento: Locais onde a temperatura e/ou humidade sejam elevadas ou sofram alterações extremas. Sob luz solar directa, em praias, veículos fechados ou perto de outras fontes de calor (fogões, radiadores, etc.) ou humidificadores. Em ambientes com areia ou poeira. Perto de produtos inflamáveis ou explosivos. Em locais molhados, tais como casas de banho, ou à chuva. Em locais sujeitos a vibrações fortes. Nunca deixe cair o gravador nem o submeta a choques ou vibrações fortes. O gravador poderá não funcionar correctamente se for utilizado num local em que esteja sujeito a um campo magnético/electromagnético, ondas radioeléctricas ou alta tensão, por exemplo, junto a televisões, microondas, jogos de vídeo, altifalantes com volume elevado, monitores de grandes dimensões, torres de televisão/rádio ou torres de transmissão. Nesses casos, desligue e volte a ligar o gravador antes de prosseguir com a utilização do mesmo. Evite gravar ou reproduzir próximo de telemóveis ou de outros equipamentos sem fios, uma vez que poderão causar interferências e ruídos. Se verificar a existência de ruídos, desloque-se para outro local ou afaste o gravador do equipamento em questão. Não utilize solventes orgânicos, tais como álcool e diluente, para limpar a unidade.
5 Precauções de segurança Avisos sobre perda de dados: As gravações guardadas na memória podem ser destruídas ou apagadas por erros de utilização, devido ao funcionamento incorrecto do aparelho ou durante o processo de reparação. Recomenda-se a realização de cópias de segurança e o armazenamento de conteúdos importantes noutros suportes como, por exemplo, no disco rígido do computador. A Olympus não assume qualquer responsabilidade pela ocorrência de danos passivos ou danos de qualquer outra natureza, causados por perdas de dados devido a defeitos do produto, reparações realizadas por terceiros que não façam parte da Olympus ou por um serviço de assistência autorizado da Olympus, ou por qualquer outro motivo. Manuseamento do gravador f Aviso: Não utilize o gravador junto a gases inflamáveis ou explosivos. Mantenha o gravador fora do alcance de crianças pequenas e bebés. Utilize e guarde sempre o gravador fora do alcance de crianças pequenas e bebés, para impedir a ocorrência das seguintes situações de perigo que poderão causar lesões graves: 1 Ficar preso na correia do gravador, provocando asfixia. 2 Ingerir acidentalmente a bateria, cartões ou outras peças pequenas. 3 Lesionar-se acidentalmente com as peças amovíveis do gravador. Não utilize ou guarde o gravador em locais com pó ou humidade. Não desmonte, repare ou modifique a unidade. Utilize apenas cartões de memória microsd/microsdhc. Nunca utilize outros tipos de cartões. Se introduzir acidentalmente outro tipo de cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão. Não utilize o aparelho enquanto conduz um veículo (como, por exemplo, uma bicicleta, uma mota ou um carro). f Advertência: Se notar algum cheiro, ruído ou fumo estranho proveniente do gravador, interrompa imediatamente a sua utilização. Nunca retire as pilhas com as mãos desprotegidas, pois poderá causar um incêndio ou queimar as suas mãos. Tenha cuidado com a correia. Ao transportar o gravador, tenha cuidado com a correia. Facilmente poderá ficar presa em objectos e causar danos graves. Não deixe o gravador em locais onde poderá ficar sujeito a temperaturas extremamente elevadas. Se o fizer, poderá deteriorar peças e, em certas circunstâncias, fazer com que o gravador incendeie. Não utilize o carregador ou o adaptador CA se estiverem cobertos (por exemplo, com um cobertor). Tal poderá causar sobreaquecimento, originando um incêndio. Manuseie o gravador com cuidado para evitar queimaduras provocadas por baixo calor. Quando o gravador contém peças metálicas, o sobreaquecimento das mesmas poderá provocar queimaduras de baixo calor. Preste atenção às informações que se seguem: Quando utilizado por longos períodos de tempo, o gravador ficará quente. Se continuar a segurar o gravador nestas condições, poderá sofrer uma queimadura de baixo calor. Em locais sujeitos a temperaturas extremamente baixas, a temperatura do corpo do gravador poderá ser mais baixa do que a temperatura ambiente. Se possível, use luvas quando manusear o gravador nestas circunstâncias. 5
6 Precauções de segurança 6 Precauções de manuseamento das pilhas Siga estas indicações importantes para evitar que ocorram fugas de líquidos, sobreaquecimentos, incêndios, explosões ou para evitar choques eléctricos ou queimaduras. f Perigo: As pilhas nunca devem ser expostas a chamas, aquecidas, desmontadas ou submetidas a curto-circuito. Nunca aqueça ou queime as pilhas. Tenha cuidado ao transportar ou guardar as pilhas, a fim de evitar que entrem em contacto com objectos metálicos, tais como jóias, ganchos, fechos, etc. Nunca guarde as pilhas em locais nos quais possam ficar expostas à luz solar directa ou sujeitas a temperaturas elevadas, por exemplo, num veículo quente, perto de uma fonte de calor, etc. Para evitar fugas de líquidos ou a danificação dos terminais das baterias, siga cuidadosamente todas as instruções referentes à utilização das baterias. Nunca tente desmontar uma bateria ou modificá-la de qualquer forma, soldar, etc. Não ligue a bateria directamente a uma tomada eléctrica ou ao isqueiro do carro. Se o líquido das pilhas entrar em contacto com os seus olhos, lave-os imediatamente com água corrente fresca e limpa, e procure assistência médica imediatamente. f Aviso: Mantenha sempre as pilhas secas. Não utilize pilhas rachadas ou partidas. Nunca exponha as pilhas a choques fortes ou a vibrações contínuas. Se existir uma fuga nas pilhas, se estiverem descoloradas ou deformadas, ou se apresentarem qualquer outra anomalia durante o funcionamento, interrompa a utilização do gravador. Se o líquido da bateria entrar em contacto com a roupa ou a pele, retire a roupa e lave imediatamente a parte afectada com água corrente fresca e limpa. Se o líquido queimar a pele, procure assistência médica imediatamente. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Se detectar qualquer tipo de anomalia no funcionamento deste produto como, por exemplo, ruído anormal, aquecimento, fumo ou cheiro a queimado: 1 retire as pilhas imediatamente, tendo o cuidado de não se queimar e 2 contacte o revendedor ou o representante local da Olympus para obter assistência. f Advertência: Proceda à reciclagem da bateria para ajudar a salvar os recursos do nosso planeta. Ao eliminar baterias usadas, certifique-se de que cobre os terminais e cumpra sempre a legislação e os regulamentos locais.
7 Como começar Características principais s Suporta uma vasta gama de formatos de gravação. Suporta o formato MP3* (MPEG-1/ MPEG-2 Audio Layer 3) e o formato Windows Media Audio (WMA) ( P. 29). * Apenas VN-713PC, VN-712PC. s Aceita suportes de gravação de grande capacidade. Para além da memória interna, pode efectuar gravações num cartão microsd (apenas VN-713PC, VN-712PC) ( P. 13). s Inclui uma função VCVA (Variable Control Voice Actuator) incorporada ( P. 30). s A função Filtro Low Cut minimiza o ruído de aparelhos de ar condicionado, bem como outros ruídos semelhantes, durante a gravação ( P. 29). s As funções de Cancelamento de Ruído*1 ( P. 33) e Filtro de Voz*2 ( P. 33) reduzem o ruído e permitem uma reprodução nítida de áudio. *1 Apenas VN-713PC. *2 Apenas VN-713PC, VN-712PC. s Inclui a função de definição de cena de gravação integrada, para registar a melhor definição de acordo com diferentes utilizações ( P. 32). s Equipado com função de procura de calendário, útil para procurar ficheiros (apenas VN-713PC, VN- 712PC) ( P. 15). s Inclui várias funções de repetição ( P. 23, P. 33). s Pode dividir um ficheiro (MP3) que tenha sido gravado com este gravador em dois ficheiros* ( P. 28). * Apenas VN-713PC, VN-712PC. s As funções de marca de índice e de marca temporária permitemlhe encontrar rapidamente localizações pretendidas ( P. 22). s A velocidade de reprodução pode ser controlada conforme preferir ( P. 21). s O texto do ecrã é maior para facilitar a leitura. Pode também reduzir o tamanho do texto de acordo com as suas preferências. s Este gravador é compatível com a norma USB 2.0, que proporciona transferência de dados rápida p a r a u m c o m p u t a d o r. 1 Características principais 7
8 Identificação dos componentes * & ( 1 Identificação dos componentes ^ % $ # Microfone incorporado 2 Entrada MIC (Microfone) 3 Entrada EAR (Auricular) 4 Botão CALENDAR/SCENE*1 Botão SCENE*2 5 Tampa do cartão*1 6 Luz indicadora LED 7 Altifalante integrado 8 Botão + 9 Botão REC (s) (Gravar) 0 Botão 9! Botão Botão q - = # Botão ERASE $ Botão `OK % Botão 0 ^ Botão STOP (4) & Botão MENU * Ecrã (Painel LCD) ( Apoio ) Interruptor POWER/HOLD - Conector USB = Tampa das pilhas q Orifício da correia *1 Apenas VN-713PC, VN-712PC. *2 Apenas VN-711PC. ) 8 Utilize o apoio conforme necessário. Remova a protecção do ecrã.
9 Identificação dos componentes Ecrã (Painel LCD) É possível alterar o tamanho dos caracteres apresentados no ecrã. Consulte a secção \ [Tamanho de letra] ( P. 34). Quando a opção [Font Size] está definida como [Large] Número do ficheiro actual/ Número total de ficheiros gravados na pasta 2 Indicador de suportes de gravação*1 [ ] [l]: Memória flash integrada [m]: Cartão microsd Indicador de pastas 3 Indicador de estado da gravação [ ] (K): Indicador de gravação [ ] ( ): Indicador de pausa [ ] (L): Indicador de paragem [ ] ( ): Indicador de reprodução (N): Indicador de reprodução rápida (M): Indicador de reprodução lenta [ ] (ß): Indicador de avanço rápido [ ] ( ): Indicador de retrocesso 4 Tempo de gravação decorrido, Tempo de reprodução decorrido Quando a opção [Font Size] está definida como [Small] ! 5 Visualização de símbolos [?]: Nível de Gravação [û]: VCVA [Æ]: Sincronização de voz*2 [0]: Filtro Low Cut [%]: Cancelamento de Ruído*2 [$]: Filtro de Voz*1 [ ] [ ]: Modo de reprodução 6 Indicador do modo de gravação 7 Indicador de carga da bateria 8 Indicador File Lock (Bloqueio de ficheiros) 9 Tempo restante de gravação, Duração do ficheiro 0 Nome do ficheiro actual*3! Indicador de memória restante*3, Indicador de posição da Data e hora da gravação*3 *1 Apenas VN-713PC, VN-712PC. *2 Apenas VN-713PC. *3 Estes itens são apresentados apenas quando a opção [Font Size] está definida como [Small]. 1 Identificação dos componentes 9
10 Alimentação Introduzir pilhas 1 Exerça uma ligeira pressão sobre a seta e faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas. 3 Feche completamente a tampa da bateria, fazendo-a deslizar na direcção A. 1 Alimentação Indicador de carga da bateria 2 Introduza as pilhas com as polaridades = e - na direcção correcta. Quando o ícone [ ] for apresentado no ecrã, substitua as pilhas logo que possível. Quando as pilhas estão demasiado fracas, as indicações [ ] e [Battery low] são apresentadas no ecrã e o gravador desliga. Notas Ao mudar as pilhas, utilize apenas pilhas alcalinas AAA. Retire as pilhas caso não pretenda utilizar o gravador durante um período de tempo p r o l o n g a d o. 10
11 Alimentação HOLD Ligar/Desligar Ligar Com o gravador desligado, faça deslizar o interruptor POWER/HOLD na direcção da seta. Colocar o gravador no modo HOLD (A) Coloque o interruptor POWER/ HOLD na posição [HOLD]. C A B Quando a indicação [Hold] é apresentada no ecrã, o gravador está no modo HOLD. 1 Alimentação/ HOLD Desligar Faça deslizar o interruptor POWER/ HOLD na direcção da seta e segure-o durante 0,5 segundos ou mais. A função retomar memoriza a posição de interrupção antes de ter desligado o aparelho. Modo de poupança de energia Se o gravador estiver ligado e parar durante 5 minutos ou mais, o ecrã desligar-se-á e o gravador entrará em modo de poupança de energia. Para sair do modo de poupança de e n e r g i a, p r i m a u m b o t ã o. Sair do modo HOLD (B) Coloque o interruptor POWER/ HOLD na posição c. Notas Se premir um botão no modo HOLD, o relógio acende-se durante 2 segundos, mas o gravador não será desbloqueado. Se colocar o dispositivo na posição HOLD durante a reprodução (gravação), o funcionamento é desactivado e o estado de reprodução (gravação) mantémse inalterado (quando a reprodução ou a gravação terminam, devido a ter sido utilizada a memória restante, o d i s p o s i t i v o p á r a). 11
12 Definir a hora e a data [Time & Date] Se definir antecipadamente a hora e a data, quando os ficheiros são gravados, as informações são automaticamente guardadas para cada um dos ficheiros. Ao definir a hora e a data antecipadamente facilita a gestão dos ficheiros. 3 Repita os passos 1 e 2 para configurar outros itens. 1 Definir a hora e a data 12 Ao instalar pilhas pela primeira vez, ou sempre que substituir as pilhas, a indicação «Hour» ficará intermitente. 1 Prima o botão 9 ou 0 para seleccionar o item que pretende configurar. Seleccione o item «Hour», «Minute», «Year», «Month» e «Day» com um ponto intermitente. 2 Prima o botão + ou para configurar. 9 Botão ou 0 : Deslocar-se para o item anterior/ seguinte. Botão + ou : Alterar o valor. Poderá optar por uma visualização de 12 ou 24 horas, premindo o botão FOLDER/INDEX durante a configuração das horas e dos minutos. Pode seleccionar a ordem de «Month», «Day» e «Year», premindo o botão FOLDER/INDEX ao configurar estas opções. 4 Prima o botão `OK para concluir a configuração. O relógio será iniciado com a data e hora definidas. Prima o botão `OK de acordo com o sinal de hora. Notas Se premir o botão `OK durante a configuração, o gravador irá guardar os itens definidos até ao momento. Quando o gravador estiver no modo stop, prima sem soltar o botão STOP (4) para visualizar [Time & date] e [Remain]. Alterar a hora e a data Seleccione [Time & Date] a partir do menu em [Device Menu]. Consulte a secção «[Método de definição de menu]» ( P. 26)
13 Introduzir e retirar um cartão microsd Para VN-713PC, VN-712PC: O cartão «microsd» indicado no manual de instruções diz respeito a cartões microsd e microsdhc. Com este gravador, para além da memória interna, pode armazenar os dados num cartão microsd disponível no mercado. Introduzir um cartão microsd 1 Quando o gravador estiver no modo stop, abra a tampa do compartimento do cartão. Se colocar o cartão microsd de forma incorrecta ou torto, poderá danificar a área de contacto ou encravar o cartão microsd. Se o cartão microsd não estiver completamente inserido, até ouvir um click, os dados poderão não ser gravados no cartão microsd. 3 Feche a tampa do compartimento do cartão firmemente. Ao introduzir o cartão microsd, é apresentada a visualização de alteração do suporte de gravação. 1 Introduzir e retirar um cartão microsd 2 Coloque o cartão microsd na posição correcta na ranhura do cartão, tal como ilustrado no diagrama. Introduza o cartão microsd a direito. 4 Para gravar num cartão microsd, prima o botão + ou e seleccione [Yes]. 5 Prima o botão `OK para concluir a configuração. 13
14 Introduzir e retirar um cartão microsd 1 Introduzir e retirar um cartão microsd 14 Notas Pode alterar o suporte de gravação para a memória interna ( P. 35). Em alguns casos, os cartões microsd formatados (inicializados) por outro dispositivo, como, por exemplo, um computador, podem não ser reconhecidos. Certifique-se de que os cartões microsd são formatados neste gravador antes de os utilizar ( P. 36). Retirar um cartão microsd 1 Quando o gravador estiver no modo stop, abra a tampa do compartimento do cartão. 2 Empurre o cartão microsd para o desbloquear e este sairá parcialmente. O cartão microsd sairá visivelmente da respectiva ranhura, podendo ser retirado em segurança. Se ejectar o cartão microsd quando a opção [Memory Select] está definida como [microsd card], esta será automaticamente alterada para [Internal memory selected]. 3 Feche a tampa do compartimento do cartão firmemente. Notas Ao retirar o dedo demasiado depressa após empurrar o cartão microsd, poderá fazer com que o cartão saia da ranhura. Alguns cartões microsd ou microsdhc podem não ser reconhecidos correctamente, dependendo do fabricante ou do tipo de cartão, devido a problemas de compatibilidade com este gravador. Consulte o website da Olympus para obter uma lista de cartões microsd cujo funcionamento com este gravador, nas condições recomendadas pela Olympus, está confirmado. O website apresenta os fabricantes e os tipos de cartões microsd cuja compatibilidade foi confirmada. No entanto, deverá ter em atenção que esta informação não garante o funcionamento dos cartões microsd. Alguns cartões microsd podem não ser reconhecidos correctamente devido a circunstâncias como, por exemplo, alterações nas especificações do fabricante. Nos casos em que o cartão microsd não é reconhecido, retire o cartão microsd e volte a colocá-lo de forma a verificar se o gravador reconhece o mesmo. Leia sempre as instruções fornecidas com o cartão microsd antes de o utilizar. A velocidade de processamento pode ser inferior com alguns tipos de cartões microsd. O desempenho de processamento pode ser reduzido devido a gravação e eliminação sucessivas. Se isso ocorrer, reformate o cartão microsd ( P.36). Nem todas as operações estão asseguradas para cartões microsd cujo f u n c i o n a m e n t o f o i c o n f i r m a d o.
15 Seleccionar as pastas e os ficheiros O gravador dispõe de cinco pastas, [&], ['], [(], [)] e [*]. Cada pasta permite armazenar até 200 ficheiros. 1 Quando o gravador estiver no modo stop, prima o botão FOLDER/INDEX. A pasta muda sempre que prime o botão FOLDER/INDEX. a b Procurar um ficheiro a Indicador de pastas b Número do ficheiro actual 2 Prima o botão 9 ou 0 para seleccionar um ficheiro. 2 Prima o botão +,, 9 ou 0 para seleccionar a data. c c Data seleccionada 9Botões, 0 : Deslocar-se para o dia anterior/ seguinte. Botões +, : Deslocar-se para a semana anterior/ seguinte. As datas com ficheiros gravados são apresentadas sublinhadas. 3 Prima o botão `OK. Os ficheiros gravados na data seleccionada são apresentados numa lista. 1 Seleccionar as pastas e os ficheiros Para VN-713PC, VN-712PC: Pode procurar os ficheiros pela data em que foram gravados. Desde que saiba a data, pode encontrar rapidamente um ficheiro, mesmo que não se lembre da pasta em que o ficheiro se encontra. 1 Com o gravador no modo stop, prima o botão CALENDAR/ SCENE. 4 Prima o botão + ou para seleccionar um ficheiro. 5 Prima o botão `OK para iniciar a reprodução. a b a Data actual b Data em que um ficheiro foi gravado Nota Não suporta a apresentação de feriados nacionais. 15
16 Acerca da gravação 2 Gravação 16 Gravação Antes de iniciar a gravação, seleccione uma pasta entre [&] e [*]. Estas cinco pastas podem ser utilizadas de forma selectiva para distinguir o tipo de gravação, por exemplo: a Pasta [&] pode ser utilizada para armazenar informações pessoais, enquanto a Pasta ['] pode ser dedicada ao armazenamento de informações profissionais. 1 Seleccione a pasta de gravação ( P. 15). 2 Prima o botão REC (s) para iniciar a gravação. Aponte o microfone na direcção da origem do som que pretende gravar. a b c a Indicador do modo de gravação b Tempo de gravação decorrido c Tempo restante de gravação [Rec Mode] não pode ser alterado no modo suspender da gravação nem durante a gravação. Configure este modo quando o gravador estiver parado ( P. 29). 3 Prima o botão STOP (4) para parar a gravação. d Notas d Duração do ficheiro Para assegurar a gravação desde o início, comece a gravar depois de ver o ecrã e a luz indicadora LED ligados. Quando o tempo restante de gravação for inferior a 60 segundos, a luz indicadora LED ficará intermitente. Quando o tempo restante de gravação atingir 30 ou 10 segundos, a luz irá piscar mais rapidamente. [Folder full] é a indicação apresentada quando não é possível continuar a gravar. Seleccione outra pasta ou elimine ficheiros desnecessários antes de gravar ( P. 25). [Memory full] é a indicação apresentada quando a memória está cheia. Elimine ficheiros desnecessários antes de prosseguir com a gravação ( P. 25). Para VN-713PC, VN-712PC: Ao introduzir um cartão microsd no gravador, certifique-se de que confirma o suporte de gravação como [Internal memory] ou [microsd card], para que não ocorra qualquer erro ( P. 35). Se for efectuada uma gravação nos modos estéreo ([192 kbps] ou [128 kbps]), essa será uma gravação mono efectuada através do microfone integrado, sendo o mesmo áudio gravado nos canais Esquerdo (Lch) e Direito (Rch).
17 Gravação Pausa Com o gravador no modo de gravação, prima o botão REC (s). Alterar o cenário de gravação [Rec Scene] Pode alterar facilmente as definições de gravação, seleccionando a cena que mais se adequa à utilização ( P. 32). 2 O gravador pára se for deixado em pausa durante mais de 60 minutos. 4 Retomar a Gravação: Prima novamente o botão REC (s). A gravação será retomada no ponto de interrupção. Para consultar rapidamente o conteúdo da gravação Com o gravador no modo de gravação, prima o botão `OK. 1 Com o gravador no modo stop, prima sem soltar o botão CALENDAR/SCENE. Para VN-711PC: Com o gravador no modo stop, prima o botão SCENE. Gravação A gravação será interrompida e o ficheiro g r a v a d o s e r á r e p r o d u z i d o. 2 Prima o botão + ou para seleccionar a cena de gravação. 3 Prima o botão `OK. 17
18 Gravação 2 Gravar a partir de um microfone externo ou de outros dispositivos O microfone externo e outros dispositivos podem ser ligados e o som pode ser gravado. Não ligue e desligue dispositivos da tomada do gravador durante a gravação. Ligue um microfone externo à tomada MIC do gravador. Para VN-713PC, VN-712PC: Se for utilizado um microfone mono externo com [Rec Mode] definido para um modo de gravação estéreo, o áudio será gravado apenas no canal Esquerdo ( P. 29). Gravação Para a tomada MIC 18 Notas O microfone incorporado deixará de funcionar ao ligar um microfone externo à tomada MIC do gravador. Também podem ser utilizados microfones que sejam suportados por alimentação suplementar. Sempre que forem ligados dispositivos externos, efectue um teste de gravação e, em seguida, ajuste o nível de saída dos dispositivos externos. Ao gravar com microfones externos, o cabo do microfone pode causar ruído se for colocado junto ao ecrã do gravador. Se for utilizado o microfone estéreo externo com [Rec Mode] definido para um modo de gravação mono, a gravação será efectuada apenas com o microfone do canal Esquerdo ( P. 29).
19 Reprodução Acerca da reprodução 1 Seleccione o ficheiro que pretende reproduzir na pasta em que este se encontra ( P. 15). 2 Prima o botão `OK para iniciar a reprodução. 4 Prima o botão STOP (4) em qualquer momento em que pretenda parar a reprodução. A reprodução será interrompida a meio. Quando a função de retomar é activada, a localização de paragem será registada, mesmo que desligue a alimentação. Quando voltar a ligar a alimentação, a reprodução poderá ser retomada a partir da localização registada. Reproduzir através de auriculares Os auriculares podem ser ligados à entrada EAR do gravador para ouvir. Quando são utilizados auriculares, o altifalante do gravador é desligado. 3 Reprodução a b c a Indicador de pastas b Tempo de reprodução decorrido c Duração do ficheiro Para a tomada EAR 3 Prima o botão + ou para ajustar para um volume de audição confortável. O volume pode ser ajustado num intervalo de [00] a [30]. Notas Para evitar irritação no ouvido, baixe o nível do volume antes de colocar os auriculares. Ao ouvir a reprodução através dos auriculares, não coloque o volume demasiado elevado. Poderá provocar danos no ouvido e redução da capacidade auditiva. 19
20 Reprodução Avanço e Retrocesso Localizar o início de um ficheiro 3 Reprodução Com o gravador no modo stop, prima sem soltar o botão 9 ou 0. Se soltar o botão 9 ou 0, o avanço ou retrocesso será interrompido. Prima o botão `OK para retomar a reprodução a partir do local em que esta foi interrompida. Com o gravador no modo de reprodução, prima sem soltar o botão 9 ou 0. Se soltar o botão 9 ou 0, o gravador retoma a reprodução normal. Se existir uma marca de índice ou uma marca temporária a meio do ficheiro, o gravador pára nesse ponto ( P. 22). 9: Se mantiver o botão 9 premido, o gravador irá efectuar o avanço rápido do ficheiro seguinte. 0: Se mantiver o botão 0 premido, o gravador irá efectuar o retrocesso do ficheiro anterior. Com o gravador no modo stop ou no modo de reprodução, prima o botão 9. O gravador avança para o início do ficheiro seguinte. Com o gravador no modo de reprodução, prima o botão 0. O gravador retrocede para o início do ficheiro actual. Com o gravador no modo stop, prima o botão 0. O gravador retrocede para o início do ficheiro anterior. Se o gravador estiver a meio de um ficheiro, regressará ao início do ficheiro. Com o gravador no modo de reprodução, prima o botão 0 duas vezes. O gravador retrocede para o início do ficheiro anterior. 20
21 Reprodução Notas Ao tentar saltar para o início de um ficheiro durante a reprodução, o gravador inicia a reprodução a partir da marca de índice ou da marca temporária, se estas estiverem gravadas. Se efectuar esta operação no modo stop, irá avançar para o início do ficheiro ( P. 22). Quando [Skip Space] está definido como uma opção diferente de [File Skip], o gravador irá avançar/retroceder o tempo especificado, iniciando depois a reprodução ( P. 34). Acerca dos ficheiros de música Nos casos em que o gravador não consegue reproduzir ficheiros de música que tenham sido transferidos para o gravador, verifique se a frequência de amostragem e a taxa de bits se encontram na gama passível de reprodução. São fornecidas abaixo combinações das frequências de amostragem e taxas de bits de ficheiros de música que o gravador consegue reproduzir. Formato do ficheiro Formato MP3 Formato WMA Frequência de amostragem MPEG1 Layer3: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz MPEG2 Layer3: 16 khz, 2 2, 0 5 k H z, 24 k H z 8 khz, 11 khz, 16 khz, 22 khz, 32 khz, 44.1 khz, 48 khz Taxa de bits De 8 kbps a 320 kbps De 5 kbps a 320 kbps Os ficheiros MP3 de taxa de bits variável (nos quais as taxas de bits de conversão podem variar) podem não ser correctamente reproduzidos. Mesmo que o formato do ficheiro seja compatível para reprodução neste gravador, o gravador não suporta todos o s c o d i f i c a d o r e s. Alterar a velocidade de reprodução Altere a velocidade conforme necessário, como, por exemplo, para ouvir o conteúdo de uma reunião a uma velocidade rápida ou rever os pontos que não conseguiu perceber numa aula de línguas, a uma velocidade lenta. 1 Quando o gravador estiver no modo de reprodução, prima o botão `OK. 2 Prima o botão + ou para seleccionar a velocidade de reprodução. [x1.0 Play] (Reprodução normal): Velocidade normal de reprodução. [x0.5 Play] [x0.9 Play] (Reprodução lenta): A velocidade da reprodução é reduzida. [x1.1 Play] [x2.0 Play] (Reprodução rápida): A velocidade de reprodução torna-se mais rápida. 3 Reprodução 21
22 Reprodução 3 Reprodução 3 Prima o botão `OK. Mesmo que a reprodução seja interrompida, a velocidade de reprodução alterada é mantida. A reprodução seguinte será feita a essa velocidade. Acerca dos limites da reprodução rápida A reprodução normal poderá não estar disponível consoante a frequência de amostragem e a taxa de bits do ficheiro a reproduzir. Nestes casos, reduza a velocidade da reprodução rápida. Definir uma marca de índice ou uma marca temporária Se forem utilizadas marcas de índice e marcas temporárias, é possível encontrar rapidamente aquilo que pretende ouvir fazendo avanço ou retrocesso rápido e quando colocar um ficheiro em fila de espera. Não é possível colocar marcas de índice em ficheiros criados em máquinas diferentes deste gravador, mas podem ser colocadas marcas temporárias, para lembrar temporariamente localizações pretendidas. 22 Notas Tal como no modo de reprodução normal, poderá parar a reprodução, avançar ou retroceder um ficheiro ou introduzir uma marca de índice ou temporária nos modos de reprodução lenta e rápida. A reprodução lenta ou rápida está disponível mesmo que a opção [Voice Filter] esteja definida ( P. 33). Ao utilizar a função de reprodução lenta ou rápida, as funções que se seguem não estão disponíveis. [Noise Cancel] ( P. 33) (a p e n a s VN-713PC) 1 Com o gravador no modo de gravação ou reprodução, prima o botão FOLDER/INDEX. Mesmo depois de ter sido colocada uma marca de índice ou uma marca temporária, a gravação ou reprodução continuará, pelo que poderá colocar marcas de índice ou marcas temporárias noutros locais do mesmo modo.
23 Reprodução Eliminar uma marca de índice ou uma marca temporária 1 Seleccione um ficheiro no qual estejam contidas as marcas de índice ou temporárias que pretende apagar. 2 Prima o botão 9 ou 0 para seleccionar uma marca de índice ou temporária para eliminar. Notas As marcas temporárias são, como o nome indica, temporárias. São apagadas automaticamente se mover para outro ficheiro ou se ligar o gravador a um computador. É possível definir até 99 marcas temporárias e marcas de índice num ficheiro. Se tentar utilizar mais de 99 marcas de índice ou temporárias, é apresentada a mensagem [No more can be set], relativamente a marcas de índice, e a mensagem [No more can be set], relativamente a marcas temporárias. Não é possível definir ou apagar marcas de índice ou temporárias num ficheiro bloqueado ( P. 2 8). Como iniciar a reprodução de repetição de segmentos Esta função activa a reprodução de repetição de uma parte do ficheiro que está a ser reproduzido. 3 Reprodução 3 Quando o número de índice ou temporário for apresentado no ecrã durante, aproximadamente, 2 segundos, prima o botão ERASE. 1 Seleccione um ficheiro que tenha um segmento que pretenda reproduzir repetidamente e inicie a reprodução. A marca de índice ou temporária é apagada. Os números de índice ou temporários que se seguem ao número de índice ou temporário apagado descem automaticamente um número. 23
24 Reprodução 2 Prima o botão REC (s) no ponto em que pretende iniciar a reprodução de repetição de segmentos. [w] ficará intermitente no ecrã. Nota Tal como sucede no modo de reprodução normal, a velocidade de reprodução também pode ser alterada durante a reprodução de repetição de segmento ( P. 21). Se for inserida ou eliminada uma marca de índice ou uma marca temporária durante a reprodução de repetição do segmento, esta função será cancelada e o gravador regressará ao modo de reprodução normal ( P. 22). 3 Reprodução Pode efectuar avanços rápidos, retroceder ou alterar a velocidade de reprodução, tal como no modo normal, quando a indicação [w] estiver intermitente, para localizar a posição final ( P. 21). Quando alcançar o fim do ficheiro com [w] intermitente, o ponto [x] tornar-se-á o fim do ficheiro e será iniciada a reprodução de repetição. 3 Prima novamente o botão REC (s) na posição em que pretende terminar a reprodução de repetição de segmentos. O gravador reproduz continuamente o segmento até que esta função seja cancelada. Cancelar a função de reprodução de repetição de segmento Se premir qualquer um dos seguintes botões, a reprodução de repetição de segmento será desactivada. a Prima o botão STOP (4) b Prima o botão REC (s) c Prima o botão 9 d Prima o botão 0 24
25 Apagar Pode apagar um ficheiro seleccionado de uma pasta. Além disso, é possível apagar simultaneamente todos os ficheiros de uma pasta. 6 Prima o botão `OK. 1 Seleccione o ficheiro que pretende apagar ( P. 15). 2 Com o gravador no modo stop, prima o botão ERASE. 3 Prima o botão + ou para seleccionar [All in folder] ou [One file]. Se não for seleccionada uma acção num período de 8 segundos, o gravador regressa ao modo stop. 4 Prima o botão `OK. 5 Prima o botão + para seleccionar [Start]. O ecrã apresenta a indicação [Erasing!] e o processo de eliminação é iniciado. [Erased] é a indicação apresentada quando o ficheiro é apagado. Notas Os ficheiros bloqueados e os ficheiros definidos como só de leitura não podem ser apagados ( P. 28). Não pode eliminar pastas através do gravador. Substitua a pilha por uma nova para garantir que a carga da pilha não se esgota durante o processo. Além disso, o processamento poderá demorar mais de 10 segundos. Nunca execute as seguintes operações durante o processamento, visto que poderão danificar os dados. 1 Remover a pilha durante o processamento. 2 Remover o cartão microsd durante o processamento se [microsd card] estiver a ser utilizado como suporte de gravação (apenas VN-713PC, VN-712PC). Para VN-713PC, VN-712PC: Ao introduzir um cartão microsd no gravador, certifique-se de que confirma o suporte de gravação como [Internal memory] ou [microsd card], para que não ocorra qualquer erro ( P. 35). 3 Apagar 25
26 Definição de menu Método de definição de menu Os itens nos menus encontram-se categorizados, para que possa definir rapidamente um item pretendido. É possível definir cada item de menu tal como é indicado abaixo. 3 Prima o botão `OK para mover o cursor para o item que pretende configurar. 4 Prima o botão + ou para aceder ao item que pretende configurar. 4 Método de definição de menu 1 Prima o botão MENU. 5 Prima o botão `OK. Acede à definição do item seleccionado. 6 Prima o botão + ou para alterar a definição. 2 Prima o botão + ou para aceder ao item que pretende configurar. 26
27 Método de definição de menu 7 Prima o botão `OK para concluir a configuração. Se premir o botão 0 sem premir o botão `OK, as definições serão canceladas e regressará ao ecrã anterior. 8 Prima o botão STOP (4) para fechar o ecrã de menu. No ecrã de menu, durante a gravação ou reprodução, se premir o botão 0, voltará ao ecrã de gravação ou reprodução sem interromper a gravação ou reprodução. Notas O gravador pára se o deixar sem actividade durante 3 minutos durante uma operação de configuração no menu, caso não seja aplicado um item seleccionado. Ao introduzir definições de menu durante a gravação ou reprodução, as definições de menu serão canceladas se passarem 8 segundos sem que seja premido qualquer botão. Lista de menus [File Menu] [File Lock] [File Divide]*1 [ P r o p e r t y] [Rec Menu] [ R e c L e v e l ] [Rec Mode] [Low Cut Filter] [ V C VA] [ V - Sy n c. R e c] * 2 [ R e c S c e n e] [Play Menu] [Noise Cancel]*2 [Voice Filter]*1 [Play Mode] [S k i p S p a c e] [LCD/Sound Menu] [Font Size] [C o n t r a s t] [LED] [ B e e p] [ L a n g u a g e ( L a n g)] [Device Menu] [Memory Select]*1 [Time & Date] [Reset Settings] [Format] [ M e m o r y I n f o.] * 1 [Sy s t e m I n f o.] *1 Apenas VN-713PC, VN-712PC. *2 Apenas VN-713PC. 4 Método de definição de menu 27
28 Método de definição de menu 4 Método de definição de menu 28 File Menu File Lock (Bloqueio de ficheiros) Bloquear um ficheiro evita que dados importantes sejam acidentalmente apagados. Os ficheiros bloqueados não são apagados ao seleccionar a opção para apagar todos os ficheiros de uma pasta ( P. 25). 1 Seleccione o ficheiro que pretende bloquear. 2 Seleccione [File Lock] a partir do menu em [File Menu]. [Lock]: Bloqueia o ficheiro e impede que seja apagado. [Unlock]: Desbloqueia o ficheiro e permite que este seja apagado. File Divide (Dividir ficheiros) Para VN-713PC, VN-712PC: Só é possível dividir ficheiros MP3 gravados com este gravador. Os ficheiros de grandes dimensões e com tempos de gravação longos podem ser divididos de forma a facilitar a respectiva gestão e edição. 1 Pare a reprodução na posição de divisão. 2 Seleccione [File Divide] a partir do menu em [File Menu]. 3 Prima o botão + para seleccionar [Start] e, em seguida, prima o botão `OK. [Dividing!] será apresentado e a separação do ficheiro é iniciada. A divisão do ficheiro está concluída quando a indicação [File divide completed] for apresentada. Notas O gravador não pode dividir ficheiros quando o número de ficheiros na pasta é superior a 199. Se um ficheiro tiver um tempo de gravação extremamente curto, não poderá ser dividido mesmo que seja um ficheiro MP3. Os ficheiros bloqueados não podem ser divididos. Após a divisão do ficheiro, o nome da parte inicial do ficheiro será alterado para [File name_1.mp3] e o nome da parte final do ficheiro será alterado para [File name_2.mp3]. Não remova as pilhas durante a divisão de um ficheiro. Esta acção poderá danificar os dados. Property (Propriedade) Seleccione os ficheiros para os quais pretende confirmar informações, antes de trabalhar com o menu. 1 Seleccione [Property] a partir do menu em [File Menu]. [Name] (Nome do ficheiro), [Date] (Marca temporal), [Size] (Tamanho do ficheiro) e [Bit Rate] (Formato do ficheiro) são as i n f o r m a ç õ e s a p r e s e n t a d a s n o e c r ã.
29 Método de definição de menu Rec Menu (Menu de gravação) Rec Level (Nível de Gravação) A sensibilidade da gravação pode ser ajustada consoante as necessidades de gravação. 1 Seleccione [Rec Level] a partir do menu em [Rec Menu]. [High]: Sensibilidade de gravação elevada, adequada a conferências com muitos participantes e a gravação de áudio à distância ou com volume reduzido. [Low]: Sensibilidade de gravação padrão, adequada a ditados. Nota Sempre que pretender gravar de forma nítida uma voz em conversação, defina [Rec Level] como [Low] e segure o microfone incorporado do gravador perto da boca do orador (5-10 cm). Rec Mode [modo de gravação] Além dos modos de gravação estéreo* e mono, pode também seleccionar uma gravação dando prioridade à qualidade de som e uma gravação dando prioridade ao tempo de gravação. Seleccione o modo de gravação, consoante as suas necessidades. * Apenas VN-713PC, VN-712PC 1 Seleccione [Rec Mode] a partir do menu em [Rec Menu]. Se a opção [MP3]* estiver seleccionada: Gravação estéreo [192kbps], [128kbps] Gravação mono [48kbps] * Apenas VN-713PC, VN-712PC Se a opção [WMA] estiver seleccionada: Gravação mono [32kbps], [16kbps], [5kbps] Notas Se for efectuada uma gravação nos modos estéreo ([192 kbps] ou [128 kbps]), essa será uma gravação mono efectuada através do microfone integrado, sendo o mesmo áudio gravado nos canais Esquerdo (Lch) e Direito (Rch). Para gravar uma reunião ou uma palestra com nitidez, defina uma opção diferente de [5kbps] no [Rec Mode]. Para VN-713PC, VN-712PC: Se for utilizado um microfone mono externo com o [Rec Mode] definido para um modo de gravação estéreo, o áudio será gravado apenas no canal Esquerdo. Função Low Cut Filter O gravador possui uma função Low Cut Filter, concebida para minimizar os sons de baixa frequência e gravar as vozes de forma mais nítida. 1 Seleccione [Low Cut Filter] a partir do menu em [Rec Menu]. [On]: Activa a função Low Cut Filter. [Off]: Desactiva esta função. 4 Método de definição de menu 29
30 Método de definição de menu 4 Método de definição de menu VCVA Sempre que o microfone detecta que o som atingiu um nível de volume predefinido, a função VCVA (Variable Control Voice Actuator) integrada inicia automaticamente a gravação, interrompendo-a quando o volume desce para um nível inferior ao do limiar definido. A função VCVA prolonga o tempo de gravação e conserva memória, interrompendo a gravação durante períodos de silêncio, o que contribui para uma reprodução mais eficiente. 1 Seleccione [VCVA] a partir do menu em [Rec Menu]. [On]: Activa a função VCVA. [Off]: Desactiva esta função. Retomará a gravação em modo normal. 4 Ajustar o nível de início/paragem da activação: 1 Prima o botão REC (s) para iniciar a gravação. Quando o volume de som for inferior ao limiar do nível de volume predefinido, a gravação é interrompida automaticamente após, aproximadamente, 1 segundo e [Standby] fica intermitente no ecrã. A luz indicadora LED acende-se quando a gravação é iniciada e fica intermitente quando a gravação é colocada em pausa. 2 Prima o botão 9 ou 0 para ajustar o nível de activação de início/paragem. O nível do VCVA pode ser definido para um de 15 valores diferentes. Quanto maior for o valor, maior será a sensibilidade do gravador aos sons. Nos valores mais elevados, até o som mais ténue activará a gravação. Notas Se o nível de activação de início/paragem não for ajustado num período de 2 segundos, regressará ao ecrã anterior. Para assegurar gravações bem sucedidas, recomenda-se que o nível de início/ paragem da activação seja testado e ajustado antecipadamente. Ao utilizar a função [VCVA], as funções que se seguem não estão disponíveis. [V-Sync. Rec] ( P. 31) (apenas VN-713PC) 30
31 Método de definição de menu V-Sync. Rec (Gravação com sincronização de voz) Para VN-713PC: 4 Ajuste o nível de sincronização de voz: 1 Prima o botão REC (s) para iniciar a gravação. A gravação com sincronização de voz tem início quando é detectada uma voz com um nível de volume superior ao nível de sincronização de voz (nível de detecção). Quando o nível de volume da voz baixar, a gravação é parada automaticamente. Quando a gravação com sincronização de voz estiver activada e o nível de entrada for igual ou inferior ao nível de sincronização de voz (nível de detecção) durante um período correspondente, no mínimo, ao tempo de detecção especificado, o gravador regressa ao modo de espera ou ao modo stop. 1 Seleccione [V-Sync. Rec] a partir do menu em [Rec Menu]. 2 Seleccione a definição. Se a opção [On/Off] estiver seleccionada: [On]: Activa a função de gravação com sincronização de voz. [Off]: Desactiva esta função. Se a opção [V-sync time] estiver seleccionada: [1 sec.] [2 sec.] [3 sec.] [5 sec.] [10 sec.]: Se a entrada (nível de gravação) for igual ou inferior ao nível especificado durante um período mais longo do que o tempo de detecção especificado, o gravador regressará ao modo de espera ou ao modo stop. Se a opção [Mode] estiver seleccionada: [One Time]: Fecha o ficheiro após a gravação e regressa ao modo stop. [Continuous]: Fecha o ficheiro após a gravação e regressa ao modo de descanso da gravação. Se for detectado som posteriormente, a gravação será iniciada com um novo ficheiro. 2 Prima o botão 9 ou 0 para ajustar o nível de sincronização de voz. O nível de sincronização de voz pode ser definido como um de 15 valores diferentes. Quanto maior for o valor, maior será a sensibilidade do gravador aos sons. Nos valores mais elevados, até o som mais ténue activará a gravação. 3 Prima novamente o botão REC (s). O gravador passa para o modo suspender. [Standby] fica intermitente no ecrã e a luz indicadora LED fica intermitente. Quando a entrada é igual ou superior ao nível de sincronização de voz, a gravação é iniciada automaticamente. 4 Método de definição de menu 31
32 Método de definição de menu 4 Método de definição de menu Se persistir um som com um volume igual ou inferior ao nível de sincronização de voz durante o tempo especificado, a gravação com sincronização de voz pára automaticamente e o gravador regressa ao modo de descanso da gravação ou ao modo stop. Sempre que o gravador entra no modo de descanso, o ficheiro é fechado e a gravação continua num novo ficheiro. Para parar o gravador durante a gravação com sincronização de voz, prima o botão STOP (4). Nota Ao utilizar a função [V-Sync. Rec], as funções que se seguem não estão disponíveis. [VCVA] ( P. 30) Rec Scene (Cenário de gravação) Pode seleccionar uma definição de gravação entre os modelos [Memo], [Meeting], [Conference] ou [DNS], de forma a corresponder à cena ou circunstância da gravação. Pode igualmente guardar uma definição de gravação escolhida por si. 1 Seleccione [Rec Scene] a partir do menu em [Rec Menu]. 2 Prima o botão + ou para seleccionar o item que pretende configurar e prima o botão `OK. Se a opção [Select] estiver seleccionada: Prima o botão + ou para seleccionar a cena de gravação que pretende definir e, em seguida, prima o botão `OK. [Off]: Desactiva esta função. [Memo]: Adequado para ditados. [Meeting]: Adequado para gravar reuniões. [Conference]: Adequado para seminários com um número reduzido de pessoas. [DNS]: Adequado para gravação compatível com software de reconhecimento de voz (Dragon NaturallySpeaking). [User Setting]: Gravação com definições de menu guardadas com [Register]. a Cena de Gravação 32 a Se a opção [Register] estiver seleccionada: Pode guardar as definições de menu actuais do [Rec Menu] em [User Setting].
33 Método de definição de menu Nota Quando uma cena de gravação está seleccionada, não é possível alterar as definições de menu relacionadas com a gravação. Se pretender utilizar estas funções, defina [Rec Scene] para [Off]. Play Menu (Menu de reprodução) Noise Cancel (Cancelamento de ruído) Para VN-713PC: Se for difícil perceber áudio gravado devido a um ambiente ruidoso, basta ajustar o nível de definição do Cancelamento de Ruído. 1 Seleccione [Noise Cancel] a partir do menu em [Play Menu]. [High] [Low]: Activa a função de Cancelamento de Ruído. O ruído será reduzido no ficheiro durante a reprodução, para ser obtida uma melhor qualidade de som. [Off]: Desactiva esta função. Nota Ao utilizar a função [Noise Cancel], as funções que se seguem não estão disponíveis. Reprodução de velocidade lenta/ rápida ( P. 21) [Voice Filter] (apenas VN-713PC, VN-712PC) Voice Filter (Filtro de voz) Para VN-713PC, VN-712PC: O gravador possui uma função de Filtro de voz para cortar os tons de baixa e alta frequência durante a reprodução normal, rápida ou lenta e permitir uma reprodução nítida do áudio. 1 Seleccione [Voice Filter] a partir do menu em [Play Menu]. [On]: Activa a função Filtro de Voz. [Off]: Desactiva esta função. Nota Ao utilizar a função [Voice Filter], as funções que se seguem não estão disponíveis. [Noise Cancel] (apenas VN-713PC) Play Mode (Modo de Reprodução) Pode seleccionar o modo de reprodução que melhor se ajusta à sua preferência. 1 Seleccione [Play Mode] a partir do menu em [Play Menu]. Se a opção [Playback range] estiver seleccionada: [File]: Selecciona o ficheiro actual. [Folder] Selecciona a pasta actual. Se a opção [Repeat] estiver seleccionada: [On]: Define o modo de repetição da reprodução. [Off]: Desactiva esta função. Notas No modo [File], sempre que o gravador atinge o fim do último ficheiro na pasta, a indicação [End] fica intermitente no ecrã durante dois segundos e o gravador pára no início do último ficheiro. 4 Método de definição de menu 33
GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES
GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da Olympus. Consulte as instruções para obter informações acerca da utilização correcta e segura do produto. Mantenha
Leia maisBoot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo
Leia maisIntrodução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash
Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Altifalante Microfone Lente LEDs de iluminação Tampa do compartimento da bateria Flash Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura
Leia maisBoot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows
Leia maisKF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR
MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search
Leia maiscom a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.
ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.
Leia maisPortuguês. Câmara digital. Manual do utilizador
Português Multi-funções Câmara digital Manual do utilizador ii ÍNDICE Identificação dos componentes... 1 Ícones existentes no LCD... 2 Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Introduza o cartão SD/MMC...
Leia maisInstalar o computador
ThinkPad R40 Series Lista de verificação de componentes Part Number: 9P54 Manual de Instalação A IBM agradece a sua preferência por um computador IBM ThinkPad R Series. Confronte os itens indicados nesta
Leia maisManual de Utilizador
Modelo BMP4816 MP4 player Manual de Utilizador Introdução Obrigada por ter comprado o Leitor BMP4816. A tecnologia de alta integração reduz o peso e as dimensões do dispositivo e a sua utilização é confortável.
Leia maisAVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos.
AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Guarde estas instruções para consultas futuras Evite que o Sound-Shuffle entre em contacto com água ou
Leia maisManual do Utilizador. Câmara Dash
Manual do Utilizador Câmara Dash 87230 1. Conteúdo da Embalagem DVR Ednet para carro Cabo de alimentação 1,2 m Montagem por sucção Manual do Utilizador Carregador de carro 2. Vista Geral do Produto 1 2
Leia maisNokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2
Nokia Bluetooth Headset BH-211 1 2 5 4 7 8 3 6 11 9 10 9204665/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-99W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições
Leia maisSegurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho
Segurança com serra mármore Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança da área de trabalho Mantenha a área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desorganizadas
Leia maisQL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Manual de instalação do software Português LB9155001 Funcionalidades P-touch Editor Controlador da impressora P-touch Address Book (apenas Windows ) Introdução Torna
Leia maisA unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.
Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade
Leia maisVN-733PC VN-732PC VN-731PC
GRAVADOR DE VOZ DIGITAL VN-733PC VN-732PC VN-731PC Como começar Gravação Reprodução Menu Utilização com um PC Outras informações 1 2 3 4 5 6 MANUAL DO UTILIZADOR Obrigado por adquirir um gravador de voz
Leia maisGestor de ligações Manual do Utilizador
Gestor de ligações Manual do Utilizador 1.0ª Edição PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas
Leia maisUSO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas.
USO DE PILHAS SECAS A Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas. A CARREGAMENTO E USO DE PILHAS RECARREGÁVEIS (OPCIONAL) Substituição
Leia maisAuricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33
Auricular Bluetooth Nokia BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207246/33 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-107W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições
Leia maisObrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.
Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Este guia irá ajudá-lo a compreender as funções básicas do seu dispositivo de Internet móvel. Leia este documento com atenção antes de usar o seu dispositivo
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maisRegiste o seu produto e obtenha a assistência de www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635. PT Manual de instruções
Registe o seu produto e obtenha a assistência de www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635 PT Manual de instruções Conteúdo 1 Boas-vindas 3 Destaques do produto 3 2 Importante 4 Segurança 4 Audição
Leia maisQPG2631 A639. Guia de consulta rápida 15G06A2451M0
QPG63 A639 Guia de consulta rápida 5G06A45M0 SD Conheça o MyPal Parte da frente Parte lateral LED Alimentação/Notificação Alimentação Notificação Botão de iniciação Altifalante Botão de Navegação com 4
Leia maisLocalização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16
ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal
Leia maisfilmadora sport FS201
MANUAL DO USUÁRIO filmadora sport FS201 Acessórios Encaixe dos Suportes Aviso Requisitos do Sistema Aparência e Botões Iniciando o Uso Uso do cartão de memória Ligando e Desligando Conversão entre modos
Leia maisSistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções
Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este
Leia maisAltímetro Portátil com Barômetro e Bússola MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE POR
Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola ÍNDICE MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO Introdução...2 Botões de controle... 2 LCD...3 Introdução...3 Ativação do dispositivo (apenas primeiro uso)...3 Introdução...4
Leia maisGravador VUB-400 OPERAÇÃO. Telemax Telecomunicações e Electrónica, Lda www.telemax.pt telemax@telemax.pt Tel:222085025 / 217578695
Gravador VUB-400 OPERAÇÃO Telemax Telecomunicações e Electrónica, Lda www.telemax.pt telemax@telemax.pt Tel:222085025 / 217578695 Março de 2007 MONITORIZAÇÃO / OPERAÇÃO 1. Janela Principal O equipamento
Leia maisManual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112
Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Edição 1.1 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112 pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar
Leia maisGARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE
GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE ATENÇÃO! Esta Garantia Limitada do Fabricante ( Garantia ) aplica-se apenas a produtos Nokia com o Windows Phone autênticos, vendidos
Leia maisEsta é uma camara de vídeo digital HD (alta definição) da mais. avançada tecnologia; este aparelho pode ser usado tanto como
Visão Geral Esta é uma camara de vídeo digital HD (alta definição) da mais avançada tecnologia; este aparelho pode ser usado tanto como uma camara de vídeo HD comum, como também como câmara profissional
Leia maisAuscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0
Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0 Manual de segurança CECHYA-0083 ADVERTÊNCIAS Para evitar possíveis danos auditivos, não ouça sons a níveis de volume muito altos durante longos períodos
Leia maiszūmo 590 Manual de Início Rápido
zūmo 590 Manual de Início Rápido Março 2014 190-01706-54_0A Impresso em Taiwan Como começar AVISO Consulte no guia Informações importantes de segurança e do produto, na embalagem, os avisos relativos ao
Leia maisFILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.
FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. www.orangeexperience.com.br FILMADORA SPORT ÍNDICE Acessórios Encaixe dos Suportes Requisitos do Sistema O
Leia maisGRAVADOR DIGITAL DE VOZ INSTRUÇÕES DE USO
GRAVADOR DIGITAL DE VOZ INSTRUÇÕES DE USO Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da Olympus. Consulte as instruções para obter informações sobre a utilização correta e segura do produto.
Leia maisInício Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG
Início Rápido Nero BackItUp Ahead Software AG Informações sobre copyright e marcas comerciais O manual do utilizador Nero BackItUp e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e
Leia maisManual de Instruções
EL-USB-2-LCD Registador de Humidade, Temperatura e Ponto de Condensação com visor LCD Manual de Instruções Este registador mede e armazena até 16,379 leituras relativas a humidade e 16,379 leituras relativas
Leia maisApresentação do notebook Manual do Utilizador
Apresentação do notebook Manual do Utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial, propriedade do titular e utilizada pela Hewlett-Packard Company sob
Leia maisHA 20. P Amplificador auditivo Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
HA 20 P Amplificador auditivo Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo Material fornecido... 2 1. Utilização prevista... 3 2. Explicação dos símbolos...
Leia maisImportante! Especificações. Instalação
Importante! Introdução LD000020 Adaptador USB Powerline Sweex Antes de mais, gostaríamos de agradecer-lhe ter escolhido adquirir o adaptador Powerline. Com a ajuda deste adaptador Powerline, é possível
Leia maisResolução de avarias de MPEG
Resolução de avarias de MPEG Esta secção é para utilizadores de cardiologia que visualizam MPEGs. Consulte os seguintes tópicos para o ajudarem a resolver problemas detectados ao visualizar MPEGs. Componentes
Leia maisDIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011
DIGISKY Guia Rápido 15448 V1.01 Preparação Por favor leia antes as instruções para utilização (no CD). Nestas instruções são descritos os preparativos necessários para o uso do medidor de exposição e suas
Leia maisNEBULIZADOR COMPRESSOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES medcarer NEBULIZADOR COMPRESSOR Modelo: NEB-C130 CNP 6146514 0434! ANTES DE USAR, LER COM ATENÇÃO O MANUAL DE INSTRUÇÕES medcare NEBULIZADOR COMPRESSOR MODELO: NEB-C130 I N S T R U
Leia maisManual do Utilizador. Gravador PCM linear multi-faixa LS-100. Gravador PCM linear multi-faixa
Gravador PCM linear multi-faixa LS-100 Gravador PCM linear multi-faixa Manual do Utilizador Obrigado por ter adquirido o Gravador PCM linear multi-faixa. Consulte as instruções para obter informações acerca
Leia maisMini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1
Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting people e o logótipo dos Acessórios Originais Nokia são marcas comerciais ou marcas registadas
Leia maisLadibug TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Português Europeu
Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Português Europeu Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação ao Hardware...
Leia maisAuto Falante- Radio FM - USB MicroSD
Auto Falante- Radio FM - USB MicroSD Modelo: SY-1246 Obrigado por ter adquirido o seu novo alto-falante Boxbeat SY-1246. Por favor, leia estas instruções para fazer o máximo cuidado. Guarde estas instruções
Leia maisManual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante
Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume
Leia maisComunicador cco SMOOTH TALKER
MANUAL DE INSTRUÇÕES Comunicador cco SMOOTH TALKER Descrição do Produto Com um desenho moderno, o comunicador SMOOTH TALKER é o comunicador com uma mensagem e sequencial mais versátil existente no mercado.
Leia maisQuha Zono. Manual do Utilizador
Quha Zono Manual do Utilizador 2 Botão on-off / Indicador de luz Porta USB Sistema de suporte Bem-vindos ao rato Quha Zono. Este manual explicará todas as funções e definições do seu equipamento. Por favor
Leia maisUNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico
UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique
Leia maisManual do utilizador
BT24 Manual do utilizador LEITOR MULTIMÉDIA DIGITAL Descriçã ção geral das funçõ ções O BT24 é um leitor MP4 com ecrã táctil. O utilizador pode utilizar os dedos para tocar no ícone e seleccionar o menu
Leia maisCâmara de vídeo digital. Manual do utilizador
Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...
Leia maisCópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador
Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui
Leia maisActualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software
Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation
Leia maisPodium View TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Portugués
Podium View TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Portugués Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalar Podium View... 3 4. Ligação ao Hardware...
Leia maisInformações importantes sobre o produto. Informações de segu rança
Informações importantes sobre o produto DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Este produto contém bateria de alimentação integrada(não removível pelo usuário)que só deve ser substituída por profissionais qualificados.
Leia maisHA 20. P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização
HA 20 P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
Leia maisSOLID CERAMIC HAIR STYLER
SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se
Leia maisManual do Gestor da Informação do Sistema
Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto Licenciatura Informática e Computação Laboratório de Informática Avançada Automatização de Horários Manual do Gestor da Informação do Sistema João Braga
Leia maisManual de Utilizador MP-209/509/1009
ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Manual de Utilizador MP-209/509/1009 Aviso: Obrigado por escolher os nossos produtos! Leia atentamente o manual de utilizador
Leia maisNOTA IMPORTANTE Claro cliente, muito obrigado por ter escolhido a balança eletrônica UMA, da Casa Bugatti. Como a maioria dos eletrodomésticos, esta balança deve ser usada com cuidado e atenção para prevenir
Leia maisHD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.
HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...
Leia maisSky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.
GARANTIA A Candide Indústria e Comércio Ltda. garante este produto pelo período de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, desde que o mesmo tenha sido instalado e manuseado
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9
MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9 CD Player MP3 Portátil Manual do usuário Cabo de Energia 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz CDs de MP3, CD e CD-RW Entrada
Leia maisActualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows
Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1
MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM CD Player Portátil com MP3. Manual do usuário. 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz músicas no formato MP3. Entrada USB para leitura
Leia maisIRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X)
IRISPen Air 7 Guia rápido (Windows & Mac OS X) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software.
Leia maisControlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador
Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation
Leia maisSegurança e recuperação Manual do utilizador
Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas
Leia maisBOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR
ESPECIALISTA EM INSUFLÁVEIS BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR Para os modelos: 110 220v Leia atentamente e guarde para referência futura! 1 INSTRUÇÕES Agradecemos-lhe a compra da nossa bomba-filtro. Pensamos
Leia maisDRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO
MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4
Leia maisCópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador
Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O Windows e o Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation,
Leia maisPortátil Série Aspire
Portátil Série Aspire Guia rápido Registo do produto Ao utilizar o dispositivo pela primeira vez, recomenda-se que o registe. O registo dar-lhe-á acesso a vantagens úteis, como: Assistência mais rápida
Leia maisEM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea
EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição
Leia mais8. Perguntas e Respostas
Arquimedes Manual do Utilizador 185 8. Perguntas e Respostas 8.1. Aparência Para conservar a disposição na qual estão expostas as B.D. no ecrã e para que em posteriores sessões de trabalho tenham a mesma
Leia maisGuia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700
Guia do Usuário Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de Dados de Pressão barométrica/umidade/temperatura Extech
Leia maisGRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES DETALHADAS
GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES DETALHADAS Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da Olympus. Consulte as instruções para obter informações acerca da utilização correcta e segura do produto.
Leia maisPainel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário
Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764 Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo
Leia maisSISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO
AUTOMAÇÃO SEGURANÇA SOM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 EQUIPAMENTOS... 4 CONTROLOS E INDICAÇÕES... 5 CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DO OTC-CLIMA... 6 1. Ajuste de data
Leia maisSaúde E Segurança oculus.com/warnings
Saúde E Segurança oculus.com/warnings * Estas advertências de saúde e segurança são atualizadas periodicamente para garantir que estão sempre corretas e completas. Acede a oculus.com/warnings para obteres
Leia maisBem-vindo! Mustek Systems, Inc.
Bem-vindo! Mustek Systems, Inc. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As empresas, nomes e dados utilizados nestes exemplos são fictícios, a menos que o
Leia maisModem e rede local. Manual do utilizador
Modem e rede local Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem
Leia maisENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA
CAPÍTULO VINTE TRÊS ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA Neste capítulo, você aprenderá os fundamentos do gerenciamento de energia e como usá-los para adquirir uma vida média da bateria mais longa.
Leia maisManual de Instruções Monitor com controlo remoto para poupança no consumo de energia
Manual de Instruções Monitor com controlo remoto para poupança no consumo de energia INTRODUÇÃO: Queremos felicitá-lo por ter adquirido o monitor de consumo. Este inovador monitor de consumo de electricidade
Leia maisO Manual do ssc. Peter H. Grasch
Peter H. Grasch 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Usar o ssc 7 2.1 Gerir os utilizadores.................................... 7 2.1.1 Adicionar um utilizador.............................. 8 2.1.1.1 Associar-se
Leia maisCaracterísticas da Lt408
Lt408 Guia Rápido Características da Lt408 A Lt408 a geração de impressoras industriais robustas de alto rendimento com alta resolução. A Lt408 é uma impressora fácil de usar, com um rendimento e velocidade
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções (Linha Exclusive Thermomatic) Exclusive III Obrigado por escolher a série dos desumidificadores Exclusive da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia
Leia maisGRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES DETALHADAS
GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES DETALHADAS Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da Olympus. Consulte as instruções para obter informações acerca da utilização correcta e segura do produto.
Leia maisINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 3 escovas (facial normal,
Leia maisConhecendo o Decoder
Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para
Leia maisSeu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Leia maisetrex manual de início rápido para os modelos 20 e 30
etrex manual de início rápido para os modelos 20 e 30 Como começar aviso Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto para ler os avisos relativos ao mesmo
Leia maisTelefone com fios Manual de configuração Office
Telefone com fios Manual de configuração Office Índice Configurar o Office com fios 5 Aceder à página de configuração 5 Alterar a password e outros dados do administrador 5 Editar a extensão telefónica
Leia maisCopyright 2006 GrupoPIE Portugal S.A.
ScanPAL A Restauração do Séc. XXI ScanPAL Copyright 2006 GrupoPIE Portugal S.A. - 2 - ScanPAL Índice Pag. 1. ScanPAL Terminal Portátil...5 1.1. Organização do Software...7 2. Operações...8 2.1. Operações
Leia maisRobô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO
Robô de piso programável adequado para crianças Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO O Bee Bot é um premiado robô de piso programável e com layout simples, adequado para crianças e ponto
Leia maisGRAVADOR DIGITAL DE VOZ INSTRUÇÕES DE USO
GRAVADOR DIGITAL DE VOZ INSTRUÇÕES DE USO Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da Olympus. Consulte as instruções para obter informações sobre a utilização correta e segura do produto.
Leia maisSensor de Passada Polar S1 Manual do Utilizador
Sensor de Passada Polar S1 Manual do Utilizador 1. 2. 3. 4. 5. 6. Parabéns! O Sensor de Passada S1 é a melhor opção para medir a velocidade/ritmo e a distância enquanto corre. Transmite à unidade de pulso
Leia maisQPG2462 A636N/A632N. Guia de consulta rápida 15G06A2381M0
QPG46 A636N/A63N Guia de consulta rápida 5G06A38M0 Conheça o MyPal Parte da frente Parte lateral LED Alimentação/Notificação Alimentação Notificação Botão de iniciação Altifalante Botão de Navegação com
Leia mais