ÍNDICE. INTRODUÇÃO 04 Cuidado 04

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "ÍNDICE. INTRODUÇÃO 04 Cuidado 04"

Transcrição

1

2 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO 04 Cuidado 04 MONTAGEM 07 Montando o NexStar 07 Colocando o Suporte do Controle de Mão 08 Colocando o Braço em Forquilha no Tripé 09 Colocando o Telescópio no Braço em Forquilha 10 Prisma em Cotovelo 10 A Ocular 11 Focalização 12 Luneta Buscadora do Buscador 13 Instalação do Buscador 13 Como Usar o Buscador 13 Como Conectar o Controle de Mão 14 Ligando o NexStar 15 CONTROLE DE MÃO 16 O Controle de Mão 16 Como Operar o Controle de Mão 18 Procedimentos para Alinhamentos 18 Alinhamento por Céu 19 Alinhamento Automático com Duas Estrelas 21 Alinhamento com Duas Estrelas 22 Alinhamento com Uma Estrela 23 Alinhamento pelo Sistema Solar 23 Realinhamento do NexStar 24 Catálogo de Objetos 25 Como Selecionar um Objeto 25 Como Acompanhar um Objeto 25 Como Encontrar Planetas 26 Modo Tour 26 Tour por Constelação 26 Teclas de Direção 27 Tecla RATE 27 Procedimentos para Configurações 27 Tracking Mode (Modo de Rastreamento) 28 Tracking Rate (Velocidade de Rastreamento) 28 View Time-Site (Visualização de Hora/Local) 28 User Defined Objects (Objetos Definidos pelo Usuário) 29 Get RA-DEC 30 Goto RA-DEC 30 Função Identify (Identificar) 30 Scope Setup (Configurações Diversas) 30 Setup Time-Site (Configuração de Hora/Local) 30 Anti-backlash (Anti-folga) 30 Slew Limits (Limites de Acompanhamento) 31 Filter Limits (Limites de Filtro) 31 Direction Buttons (Teclas de Direção) 31 Função Goto Approach 32 Função Cordwrap (Entrelaçamento de Cabos) 32

3 3 Utilities (Utilitários) 32 GPS On/Off 32 Light Control (Controle de Luz) 32 Factory Setting (Configuração de Fábrica) 32 Version (Versão) 32 Get Alt-Az 33 Goto Alt-Az 33 Modo Hibernate 33 Sun Menu (Menu de Sol) 33 Scrolling Menu (Rolagem de Menu) 33 NOÇÕES BÁSICAS SOBRE TELESCÓPIO 35 Focalização 35 Orientação de Imagem 35 Cálculo de Ampliação 36 Como Determinar o Campo de Visão 36 Dicas para Observações 36 OBSERVAÇÃO CELESTE 37 Observando a Lua 37 Dicas para Observação da Lua 37 Observando Planetas 38 Dicas para Observação de Planetas 38 Observando o Sol 38 Dicas para Observação Solar 38 Observando Objetos do Céu Profundo 39 Condições para Observação 39 Transparência 39 Iluminação do Céu 39 Vista 39 MANUTENÇÃO DO TELESCÓPIO 40 Cuidado e Limpeza da Lente 40 Colimação 40 APÊNDICE A ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 41 APÊNDICE B GLOSSÁRIO DE TERMOS 42 APÊNDICE C CONEXÃO DE RS APÊNDICE D MAPAS DE FUSOS HORÁRIOS 47

4 4 Parabéns pela compra do seu telescópio Celestron NexStar! O NexStar introduz toda uma nova geração de tecnologia automatizada computadorizada. Simples e fácil de usar, o NexStar estará funcionando após a localização de apenas três objetos celestes brilhantes. Ele é a combinação perfeita de potência e portabilidade. Se você for novato na astronomia, talvez queira começar pela função Tour no céu do NexStar, que comanda o telescópio para que ele encontre os objetos mais interessantes no céu e automaticamente acompanhe cada um deles. Ou se você for mais experiente, você apreciará o banco de dados com mais de 4000 objetos, inclusive listas personalizadas com todos os melhores objetos do céu profundo, planetas e estrelas duplas brilhantes. Não importa em que você nível você esteja, o NexStar mostrará a você e aos seus amigos todas as maravilhas do Universo. Entre as muitas características padrão do NexStar estão: Incrível velocidade de acompanhamento de 4º/segundo Motores e codificadores óticos para localização de posição Controlador de mão computadorizado com banco de dados contendo 4000 objetos Armazenamento de objetos definidos programáveis pelo usuário; e Muitas outras funções de alto desempenho! As características luxuosas do NexStar, junto com os padrões óticos legendários da Celestron, dão aos astrônomos amadores um dos telescópios mais sofisticados e fáceis de usar disponíveis hoje no mercado. Leia este manual antes de você embarcar na sua jornada pelo Universo. Poderão ser necessárias algumas sessões de observação para que você se familiarize com seu NexStar. Portanto, mantenha este manual à mão até você dominar bem as operações do seu telescópio. O controle de mão do NexStar tem instruções que te guiam através de todos os procedimentos para alinhamentos que deixarão o telescópio funcionando em minutos. Use este manual junto com as instruções na tela do controle de mão. Este manual lhe dá informações detalhadas sobre cada passo, bem como sobre material de referência necessário e dicas úteis que garantirão que suas observações serão o mais simples e prazerosas possível. Seu telescópio NexStar foi projetado para lhe proporcionar anos de diversão e observações gratificantes. Porém, antes de você usá-lo, há algumas coisas que devem ser consideradas para garantirem sua segurança e protegerem seu equipamento. CUIDADO Nunca olhe diretamente para o sol a olho nu ou através de um telescópio (a menos que o filtro solar adequado seja usado), senão seus olhos poderão sofrer danos permanentes e irreversíveis. Nunca use seu telescópio para projetar uma imagem do sol sobre qualquer superfície. A formação de calor interno danifica o telescópio e qualquer acessório que estiver colocado nele. Nunca use um filtro solar de ocular ou uma cunha de Herschel. A formação de calor interno dentro do telescópio pode rachar ou quebrar tais equipamentos, permitindo que luz solar não filtrada passe através do seu olho. Nunca deixe o telescópio sozinho quando estiverem perto dele crianças ou adultos que não saibam como operá-lo.

5 5 Telescópio Refrator NexStar SLT (NexStar 60 acima) 1 Lente Objetiva 8 Tecla ON/OFF (Liga/Desliga) 2 Braço em Forquilha 9 Controle do Focalizador 3 Compartimento para Pilhas 10 Prisma em Cotovelo 4 Controle de Mão 11 Ocular 5 Tripé 12 Luneta Buscadora do Buscador (não mostrada) 6 Abraçadeira para Extensão de Perna de Tripé 13 Braçadeira para Montagem de Encaixe (Dovetail) 7 Bandeja para Acessórios 14 Tubo do Telescópio

6 6 Telescópio Refletor NexStar SLT (NexStar 114 mostrado acima) 1 Ocular 7 Braçadeira para Extensão de Perna de Tripé 2 Espelho Secundário 8 Bandeja para Acessórios 3 Braço em Forquilha 9 Tecla ON/OFF (Liga/Desliga) 4 Compartimento para Pilhas 10 Parafusos de Colimação 5 Tripé 11 Tubo Ótico 6 Controle de Mão 12 Luneta Buscadora do Buscador

7 7 O NexStar vem parcialmente montado, e pode ser usado em questão de minutos. Ele é embalado numa caixa reutilizável que inclui os seguintes acessórios: Oculares de 25mm e 9mm 1 ¼ Prisma em Cotovelo de 1 ¼ (Somente com os modelos NexStar 60, 80 e 102) Luneta Buscadora do Buscador e Suporte para Montagem Luxuosa Bandeja para Acessórios Programa The Sky Level 1 em CD Programa de controle NSOL Controle de Mão NexStar com Banco de Dados de Objetos MONTANDO O NEXSTAR Seu NexStar vem separado em três partes principais: o tubo ótico, o garfo e o tripé. Estas partes podem ser montadas em segundos se você usar o parafuso de soltura rápida que está localizado embaixo da plataforma de montagem do tripé, e a braçadeira para montagem de encaixe localizada no lado de dentro do braço em forquilha. Para começar, remova todos os acessórios de suas caixas. Guarde toda a embalagem para que ela possa ser usada no caso de transporte do telescópio. Antes de você colocar os acessórios visuais, o tubo do telescópio deverá ser colocado em seu tripé. Primeiro, instale a bandeja de acessórios sobre as pernas do tripé: 1. Retire o tripé da caixa, e separe suas pernas até a braçadeira central da perna estar toda esticada. 2. Pegue a bandeja de acessórios, e a coloque no topo da braçadeira do suporte central do tripé entre as pernas do tripé (veja a Figura 2 1). 3. Gire a bandeja de acessórios de modo que o furo central dela deslize sobre o terminal de flange no centro do console do suporte. 4. Finalmente, gire a bandeja de modo que as abas de travamento deslizem embaixo dos clipes de travamento no consolo do suporte. Você ouvirá a bandeja se encaixar no lugar.

8 8 Seria uma boa idéia nivelar o tripé, e ajustar a altura das pernas do tripé antes de você colocar o braço em forquilha e o tubo. Pequenos ajustes poderão ser feitos mais tarde. Para ajustar a altura das pernas do tripé, faça o seguinte: 1. Solte o parafuso da perna do tripé localizado na lateral de cada perna. 2. Deslize a parte interna de cada perna 15,24 cm a 20,32 cm polegadas para baixo. 3. Ajuste a altura do tripé até o nível de bolha na perna do tripé estar centralizado. 4. Aperte os parafusos de travamento do tripé para que cada perna fique firme no lugar. Colocando o Suporte do Controle de Mão O NexStar vem com suporte para o controle de mão, que pode ser encaixado em qualquer uma das pernas do tripé. Para colocar tal suporte, basta posicioná-lo com a aba plástica quadrada virada para cima, e pressioná-lo contra a perna do tripé até ele se encaixar no lugar.

9 9 Colocando o Braço em Forquilha no Tripé Com o tripé corretamente montado, o tubo do telescópio e o braço em forquilha poderão ser facilmente colocados se você usar o parafuso de soltura rápida que está localizado embaixo da plataforma de montagem do tripé: 1. Coloque a base do braço em forquilha dentro da plataforma de montagem do tripé. 2. Coloque o parafuso de acoplamento no furo que fica no fundo da base do braço em forquilha e aperte com a mão.

10 10 Colocando o Telescópio no Braço em Forquilha O tubo ótico do seu telescópio tem uma barra de montagem de encaixe usada para prender o tubo ao braço em forquilha. Para colocar o tubo do telescópio, faça o seguinte: 1. Solte o botão de aperto do tubo. 2. Deslize a barra de montagem de encaixe do tubo do telescópio para dentro da braçadeira do braço. Certifique-se que o logotipo na lateral do tubo esteja virado pra cima quando o tubo for alinhado com o braço em forquilha. 3. Aperte o botão de aperto do tubo com a mão para prender o tubo ao braço em forquilha. Seu NexStar está montado e pronto para receber os acessórios. Prisma em Cotovelo (Somente para os Modelos 60, 80 e 102 mm) Este prisma em cotovelo desvia a luz no ângulo direito do caminho de luz do telescópio. No caso de observação astronômica, isto permite que você observe em posições que são mais confortáveis do que se você fosse olhar diretamente. Para colocar o prisma em cotovelo: 1. Gire o parafuso borboleta do adaptador de ocular na ponta do barril do focalizador até ele não entrar mais (obstruir) no diâmetro interno do barril de foco. Remova a tampa protetora do barril do focalizador. 2. Deslize a parte cromada do prisma em cotovelo para dentro do adaptador de ocular. 3. Aperte o parafuso borboleta no adaptador de ocular para fixar no lugar o prisma. Se você quiser mudar a orientação do prisma em cotovelo, solte o parafuso borboleta do adaptador de ocular até o prisma girar livremente. Gire o prisma até a posição desejada e aperte o parafuso borboleta.

11 11 A Ocular A ocular é o elemento ótico que amplia a imagem focalizada pelo telescópio. A ocular se encaixa diretamente no focalizador (modelos 114 mm e 130 mm), ou no prisma em cotovelo (modelos 60, 80 ou 102 mm). Para instalar a ocular: Modelos 60, 80 e 102 mm: 1. Solte o parafuso borboleta no prisma em cotovelo de modo que ele não obstrua o diâmetro interno da ponta da ocular no prisma. Retire a tampa protetora do barril do prisma em cotovelo. 2. Deslize para dentro do prisma a parte cromada da ocular de 25 mm e baixa potência. 3. Aperte o parafuso borboleta para fixar a ocular no lugar. Para remover a ocular, solte o parafuso borboleta do prisma em cotovelo e deslize a ocular para fora. Figura 2 6 Acessórios visuais para os modelos NexStar 60, 80 e 102

12 12 Modelos 114 e 130 mm: 1. Solte o parafuso borboleta do adaptador de ocular na ponta do barril do focalizador, e remova a tampa protetora do barril do focalizador. 2. Deslize para dentro do adaptador a parte cromada da ocular de 25 mm e baixa potência. 3. Aperte o parafuso borboleta para fixar a ocular no lugar. Para remover a ocular, solte o parafuso borboleta no barril da ocular e deslize a ocular para fora. Oculares são conhecidas pelo comprimento focal e diâmetro de barril. O comprimento focal de cada ocular está impresso no barril da mesma. Quanto mais longo o comprimento focal (quanto maior o número), mais baixa a ampliação ou a potência da ocular; e quanto mais curto o comprimento focal (quanto menor o número), mais alta a ampliação. Geralmente, você usará uma potência baixa a moderada quando for observar. Para obter mais informações sobre a determinação de potência, veja a seção Cálculo de Ampliação. Diâmetro de barril é o diâmetro do barril que desliza para dentro do prisma em cotovelo ou do focalizador. O NexStar usa oculares com um diâmetro de barril padrão de 1-1/4. Figura 2 7 Acessórios visuais para NexStar 114 e 130 Focalização Para focalizar seu telescópio, basta girar um dos botões de foco na ponta da ocular no tubo ótico (veja as Figuras 2-6 e 2-7). Gire o botão de foco até a imagem ficar nítida. Depois que ela estiver nítida, gire o botão em sua direção para focalizar um objeto mais próximo do que aquele que você estiver observando. Gire o botão para longe de você para focalizar um objeto mais distante do que aquele que você estiver observando.

13 13 Luneta Buscadora do Buscador O Buscador representa o jeito mais fácil e rápido para você apontar seu telescópio exatamente para um objeto desejado no céu. É como ter um apontador a laser que você usa diretamente no céu noturno. O Buscador é uma ferramenta apontadora de ampliação zero que usa uma janela de vidro revestido para sobrepor a imagem de um pequeno ponto vermelho sobre o céu noturno. Mantenha seus olhos abertos quando você for olhar através do Buscador, e mova o telescópio até o ponto vermelho, visto através do Buscador, fundir-se com o objeto visto a olho nu. O ponto vermelho é produzido por um diodo emissor de luz (LED); ele não é um feixe de laser, e não danifica a janela de vidro ou seu olho. O Buscador vem equipado com controle de brilho variável, controle para alinhamento de dois eixos e suportes para montagem. Antes de o Buscador estar pronto para uso, ele deverá ser colocado no tubo do telescópio e ser corretamente alinhado. Figura 2 8 Luneta Buscadora do Buscador com Suporte de Montagem Instalação do Buscador 1. Deslize o Buscador sobre a plataforma de montagem de encaixe no topo da montagem do focalizador de modo que o tubo de visão fique virado para frente do tubo. 2. Aperte o parafuso de montagem para fixar o Buscador no lugar. Como Usar o Buscador O Buscador é alimentado por uma bateria de lítio de 3 volts com longa duração (#CR2032) localizada embaixo da parte frontal do Buscador. Como todas as lunetas buscadoras, o Buscador deve ser corretamente alinhado com o telescópio principal antes de ser usado. Este é um processo simples, e são usados apenas o botão e o parafuso de ajuste de azimute e altitude localizados na lateral e no fundo do Buscador. O procedimento de alinhamento é feito melhor durante a noite porque o ponto de LED é difícil de se ver durante o dia. Para alinhar a luneta buscadora do buscador: 1. Antes de usar o Buscador, você deve primeiro remover a tampa plástica protetora que fica entre a bateria e o clipe da mesma. 2. Para ligar o Buscador, coloque a tecla ON/OFF na posição 1 ON. Para aumentar o brilho do ponto vermelho, coloque esta mesma tecla na posição 2 ON.

14 14 3. Localize uma estrela brilhante ou a Lua, e a centralize-a numa ocular de baixa potência no telescópio principal. 4. Com seus olhos abertos, olhe através da janela de vidro para a estrela em alinhamento. 5. Se o Buscador estiver bem alinhado, você verá o ponto vermelho do LED sobrepor à estrela de alinhamento. Se o Buscador não estiver bem alinhado, observe onde o ponto vermelho está em relação à estrela brilhante. 6. Sem movimentar o telescópio principal, gire os botões de ajustes de azimute e altitude do Buscador até o ponto vermelho estar diretamente sobre a estrela em alinhamento. O Buscador está pronto para ser usado. Lembre-se de sempre desligar a energia depois que você achar um objeto. Isto prolongará a vida da bateria e do LED. Como Conectar o Controle de Mão O fio do controle de mão do NexStar SLT vem com conector. Conecte tal conector na tomada que fica na base do braço em forquilha do telescópio. Insira o conector na tomada até ele se encaixar no lugar, e coloque o controle de mão em seu suporte conforme foi descrito na seção Montagem deste manual. Figura 2 9: Entradas, Tomada e Tecla do NexStar SLT

15 Ligando o NexStar 15 O NexStar SLT é alimentado por 8 pilhas alcalinas AA fornecidas pelo usuário, ou por um adaptador de CA de 12V. Para colocar as baterias no NexStar, faça o seguinte: 1. Aperte as abas nos dois lados da tampa do compartimento de pilhas enquanto a levanta. 2. Coloque 8 pilhas AA nos devidos lugares do compartimento. 3. Coloque a tampa do compartimento sobre as pilhas, e pressione-a para baixo até ela se encaixar no lugar. 4. Coloque a tecla ON/OFF na posição ON. O LED da tecla deverá acender. Em caso de perda de energia, você poderá movimentar o tubo ótico com as mãos. Porém, quando estiver ligado, o telescópio deverá sempre ser controlado pelo controle de mão. O NexStar perderá seu alinhamento de estrela se você movimentá-lo com as mãos quando ele estiver ligado. Figura 2 10 Removendo a Tampa do Compartimento de Pilhas

16 16 O Controle de Mão O controle de mão do NexStar SLT serve para lhe dar acesso imediato a todas as funções do telescópio. Com o acompanhamento automático de mais de 4000 objetos e as descrições de menu, até mesmo um principiante pode dominar muitas de suas funções em apenas algumas sessões de observação. Veja a seguir uma breve descrição sobre os componentes do controle de mão do NexStar SLT: 1. Display de Cristal Líquido (LCD): Linha dupla, tela de display para 16 caracteres com luz de fundo para visualização confortável de informações do telescópio e rolagem de textos. 2. Tecla ALIGN (Alinhamento): Comanda o NexStar para que use uma estrela ou um objeto selecionado(a) como posição para alinhamento. 3. Teclas de Direção: Através delas, você controla o NexStar em qualquer direção. Use estas teclas para centralizar objetos na luneta buscadora do buscador e na ocular. 4. Teclas de Catálogo: O NexStar tem uma tecla no controle de mão que dá acesso direto a cada um dos catálogos em seu banco de dados com mais de 4000 objetos. O NexStar tem os seguintes catálogos: Messier Lista completa de todos os objetos de Messier. NGC Muitos dos objetos mais brilhantes do céu profundo extraídos do Revised New General Catalog (Novo Catalogo Geral Revisado). Caldwell Uma combinação dos melhores objetos NGC e IC. Planets (Planetas) Todos os 8 planetas do nosso Sistema Solar, mais Lua e Sol. Stars (Estrelas) Uma lista das estrelas mais brilhantes do catalogo VEJA. List (Lista) Para acesso rápido, todos os objetos melhores e mais populares do banco de dados do NexStar foram divididos em listas baseadas em tipo e/ou nome comum: Named Stars (Estrelas Nomeadas): Lista de nomes comuns das estrelas mais brilhantes do céu. Named Objects (Objetos Nomeados): Lista alfabética com mais de 50 dos objetos mais populares do céu profundo. Double Stars (Estrelas Duplas): Lista alfabética das estrelas duplas, triplas e quádruplas mais visualmente surpreendentes do céu. Variable Stars (Estrelas Variáveis): Lista selecionada das estrelas variáveis mais brilhantes com períodos mais curtos de magnitudes variáveis. Asterisms (Asterismos): Lista exclusiva de alguns dos padrões estelares mais reconhecíveis no céu.

17 17 Figura 3 1: Controle de Mão do NexStar 5. Tecla INFO: Exibe coordenadas e informações úteis sobre objetos selecionados do banco de dados do NexStar. 6. Tecla TOUR/0: Ativa o modo Tour, que busca todos os melhores objetos para um determinado mês e automaticamente acompanha tais objetos com o NexStar. 7. Tecla ENTER: Pressione-a para selecionar qualquer uma das funções do NexStar, aceitar parâmetros inseridos e acompanhar com o telescópio objetos exibidos no display. 8. Tecla UNDO: Tira você do menu atual e exibe o nível anterior do menu. Pressione esta tecla repetidamente para voltar ao menu principal, ou use-a para apagar dados inseridos por engano. 9. Tecla MENU/3: Exibe funções e utilitários e configurações, tais como velocidade de rastreamento, objetos definidos pelo usuário e muitas outras. 10. Teclas UP/6 e DOWN/9: Estas teclas são usadas para rolagem ascendente e descendente dentro das listas do menu. O símbolo de seta dupla no lado direito do display indica que estas teclas podem ser usadas para você visualizar informações adicionais. 11. Tecla RATE: Use-a para mudar a taxa de velocidade dos motores quando as teclas de direção forem pressionadas. 12. Conector de RS-232: Serve para você usar um computador e programas com capacidade para acompanhamento e apontamento.

18 18 COMO OPERAR O CONTROLE DE MÃO Esta seção descreve os procedimentos básicos do controle de mão que são necessários para você operar o NexStar. Tais procedimentos estão agrupados em três categorias: Alinhamento, Configuração e Utilitários. A seção de alinhamento fala sobre o alinhamento inicial do telescópio, e também te ensina como encontrar objetos no céu. A seção de configuração discute parâmetros tais como modo de rastreamento e velocidade de rastreamento. Finalmente, a seção de utilitários revê todas as funções utilitárias, tais como ajuste dos limites de acompanhamentos do telescópio e compensação de folga. Procedimentos para Alinhamentos Para que o NexStar aponte corretamente para objetos no céu, ele deve primeiro estar alinhado em posições conhecidas (estrelas) do céu. Com esta informação, o telescópio cria um modelo de céu, que ele usa para localizar qualquer objeto com coordenadas conhecidas. Há muitas maneiras de se alinhar o NexStar ao céu dependendo da informação fornecida pelo usuário. SKYALIGN (Alinhamento pelo Céu): usa sua data, hora e cidade atuais para criar um modelo exato de céu. Então, o usuário pode simplesmente apontar o telescópio para quaisquer três objetos celestes brilhantes e alinhar bem o telescópio com o céu. AUTO TWO-STAR ALIGN (Alinhamento Automático com Duas Estrelas): pede que o usuário escolha e centralize a primeira estrela usada para alinhamento, e depois o NexStar automaticamente seleciona e acompanha uma segunda estrela para alinhamento. TWO-STAR ALIGNMENT (Alinhamento com Duas Estrelas): pede que o usuário identifique e manualmente acompanhe as duas estrelas usadas para alinhamento com o telescópio. ONE-STAR ALIGN (Alinhamento com uma Estrela): é igual à TWO-STAR ALIGN, porém, apenas requer que você alinhe uma estrela conhecida. Embora não seja tão preciso quanto os outros métodos de alinhamentos, a opção ONE-STAR ALIGN é o modo mais fácil para se encontrar e rastrear planetas e objetos brilhantes no modo Altazimute. Finalmente, a opção SOLAR SYSTEM ALIGN (Alinhamento pelo Sistema Solar) exibe uma lista de objetos diurnos visíveis (planetas e a Lua) disponíveis para alinhamento do telescópio. Cada método de alinhamento será discutido em detalhes a seguir. Altazimute ou Alt-Az refere-se a um tipo de montagem que permite que o telescópio se mova em altitude (para cima e para baixo) e em azimute (esquerda e direita) em relação ao solo. Esta é a forma mais simples de montagem na qual o telescópio é colocado diretamente em um tripé.

19 19 Alinhamento por Céu (Sky Align) Este tipo de alinhamento é a maneira mais fácil para você alinhar seu NexStar e deixá-lo pronto para observação. Mesmo se você não conhecer nenhuma estrela no céu, o NexStar te alinhará em minutos pedindo apenas dados básicos como data, hora e local. Então, você terá apenas que mirar o telescópio em quaisquer três objetos celestes brilhantes no céu. Visto que o método SKY ALIGN não requer conhecimento sobre o céu noturno, não será necessário você saber o nome das estrelas que você estiver mirando. Você pode selecionar também um planeta ou a Lua. O NexStar estará pronto para achar e rastrear qualquer um dos mais de 4000 contidos em seu banco de dados. Antes de o telescópio estar pronto para ser alinhado, ele deverá ser levado para um local externo junto com seus acessórios (ocular, prisma em cotovelo e luneta buscadora) colocados nele, e com a tampa da lente removida, conforme foi descrito na seção Montagem deste manual. Para começar o Alinhamento por Céu, faça o seguinte: 1. Ligue o NexStar colocando a tecla ON/OFF que fica na lateral do braço em forquilha na posição ON. Quando for ligado, o display do controle de mão mostrará NexStar SLT. Pressione ENTER e escolha SKY ALIGN. O pressionamento da tecla ALIGN cancelará as outras opções de alinhamento e a rolagem de texto, automaticamente começando o Alinhamento por Céu. 2. Depois que a opção SKY ALIGN for selecionada, o display do controle de mão mostrará ENTER if OK (Pressione enter se OK), UNDO to Edit (Pressione undo para Editar) e Saved Site (Local Salvo). A linha inferior do display mostrará a hora atual ou a hora em que você usou o telescópio pela última vez. Visto que esta é a primeira vez que você está usando o NexStar, pressione UNDO para inserir hora/local atuais. O display do controle de mão lhe pedirá então as seguintes informações: Location (Localização) O NexStar te mostrará uma lista de cidades. Escolha a cidade no banco de dados que estiver mais perto do seu atual local de observação. A cidade que você escolher será lembrada pela memória do controle de mão de modo que ela será automaticamente exibida na próxima vez que o alinhamento for feito. Se você souber a longitude e a latitude exatas do seu local de observação, elas poderão ser diretamente inseridas no controle de mão e lembradas também para uso futuro. Para você escolher uma cidade: Use as teclas UP/6 e DOWN/9 para escolher CITY DATABASE (Banco de Dados de Cidades) ou CUSTOM SITE (Local Personalizado). Pela opção CITY DATABASE, você poderá selecionar a cidade mais próxima do seu local de observação numa lista de locais internacionais ou nos EUA. Pela opção CUSTOM SITE, você poderá inserir a longitude e a latitude exatas do seu local de observação. Selecione CITY DATABASE e pressione ENTER. Pelo controle de mão, escolha locais internacionais ou dos EUA. Para ver uma lista de locais nos EUA por estado e cidade, pressione ENTER enquanto UNITED STATES estiver aparecendo. Se você quiser locais internacionais, use as teclas UP/6 e DOWN/9 para selecionar INTERNATIONAL e depois pressione ENTER. Use as teclas UP/6 e DOWN/9 para escolher seu estado atual (ou país se a opção de locais internacionais tiver sido selecionada) na lista alfabética e pressione ENTER. Use as teclas UP/6 e DOWN/9 para escolher a cidade mais próxima do seu local na lista exibida e pressione ENTER.

20 20 Time (Hora) - Introdução da hora atual de sua área. Você pode inserir hora local (8:00), ou hora militar (20:00). Selecione PM ou AM. Se você tiver inserido hora militar, o controle de mão anulará este passo. Escolha STANDARD TIME (Horário Padrão) ou DAYLIGHT SAVINGS TIME (Horário de Verão). Use as teclas UP/6 e DOWN/9 (10) para alternar entre estas opções. Selecione o fuso horário a partir do qual você estiver observando. Novamente, use as teclas UP/6 e DOWN/9 (10) para percorrer as opções. Para obter informações sobre fusos horários, consulte o mapa de Fusos Horários no apêndice deste manual. Date (Data) Insira mês, dia e ano do seu local de observação. O display mostrará: mm/dd/yy. Se uma informação errada for inserida no controle de mão, a tecla UNDO funcionará como uma tecla Backspace para que você possa inserir a informação certa. Na próxima vez que seu NexStar for alinhado, o display do controle de mão automaticamente mostrará o local (uma cidade ou longitude/latitude) que foi inserido por último. Pressione ENTER para aceitar este parâmetro se ele ainda for válido. Pressione UNDO para voltar e selecionar uma nova cidade ou longitude/latitude, se você quiser. 3. Use as teclas de direção no controle de mão para acompanhar (mover) o telescópio rumo a qualquer objeto celeste brilhante no céu. Alinhe o objeto ao ponto vermelho da luneta buscadora e pressione ENTER. 4. Se a luneta buscadora estiver bem alinhada com o tubo do telescópio, a estrela usada no alinhamento deverá estar visível dentro do campo de visão da ocular. O controle de mão lhe pedirá para centralizar a estrela de alinhamento brilhante no centro da ocular e pressionar a tecla ALIGN. Isto aceitará a estrela como a primeira posição para alinhamento. (Você não precisará ajustar a velocidade de acompanhamento dos motores após cada passo de alinhamento. O NexStar automaticamente selecionará a melhor velocidade de acompanhamento para o alinhamento de objetos tanto na luneta buscadora quanto na ocular). 5. Como o segundo objeto para alinhamento, escolha uma estrela brilhante ou um planeta o mais longe possível do primeiro objeto usado no alinhamento. Novamente use a tecla de direção para centralizar o objeto na luneta buscadora e pressione ENTER. Quando for centralizado o objeto na ocular, pressione a tecla ALIGN. 6. Repita este processo para a terceira estrela de alinhamento. Quando o telescópio for alinhado com as estrelas finais, o display mostrará MATCH CONFIRMED (Casamento Confirmado). Pressione UNDO para exibir os nomes dos três objetos brilhantes que você alinhou, ou pressione ENTER para aceitar tais objetos para alinhamento. Você está pronto para encontrar seu primeiro objeto.

21 21 Dicas Para Você Usar o Alinhamento por Céu (Sky Align) Lembre-se das seguintes diretrizes de alinhamento para que o Alinhamento por Céu seja o mais simples e exato possível. Não se esqueça de nivelar o tripé antes de você começar o alinhamento. As informações sobre hora/local junto com um tripé nivelado ajudarão o telescópio a predizer melhor as estrelas e os planetas brilhantes disponíveis acima do horizonte. Selecione para alinhamento as estrelas que estiverem o mais separadas possível no céu. Para obter os melhores resultados, certifique-se que a terceira estrela de alinhamento não esteja numa linha reta entre as duas primeiras estrelas. Isto pode resultar em falha de alinhamento. Não se preocupe em confundir planetas com estrelas quando você for selecionar objetos para alinhamento. O Alinhamento por Céu (SKY ALIGN) trabalha com os quatro planetas mais brilhantes (Vênus, Júpiter, Saturno e Marte) e também com a Lua. Além dos planetas, o controle de mão tem mais de 80 estrelas brilhantes para alinhamento que você pode escolher (para magnitude de 2.5). Raramente, o Alinhamento por Céu (SKY ALIGN) não será capaz de determinar quais três objetos de alinhamento foram centralizados. Às vezes, isto acontecerá quando um planeta brilhante ou a Lua passar perto de uma das estrelas mais brilhantes. Em casos como este, seria bom você evitar um alinhamento com um destes objetos, se possível. Centralize os objetos com os mesmos movimentos finais da direção de GOTO APPROACH. Por exemplo, se o telescópio normalmente terminar um GoTo com a frente dele se movendo para cima ou para baixo, você deverá centralizar todos os três objetos de alinhamento na ocular usando as teclas de direção e (as teclas / se invertem em velocidades de acompanhamento de 6 ou mais baixas). A abordagem da estrela a partir desta direção quando se olha através da ocular elimina bastante a folga entre os mecanismos, e garante o alinhamento mais preciso possível. Alinhamento Automático com Duas Estrelas (Auto Two-Star Align) Assim como o Alinhamento por Céu (SKY ALIGN), o Alinhamento Automático com Duas Estrelas requer que você insira todos os dados sobre hora/local. Depois que tais dados forem inseridos, o NexStar te pedirá para selecionar uma estrela conhecida e apontar para ela no céu. O telescópio terá então todas as informações que ele precisa para automaticamente escolher uma segunda estrela que garantirá o melhor alinhamento possível. Depois que for selecionada, o telescópio automaticamente acompanhará tal segunda estrela para completar o alinhamento. Com o NexStar colocado ao ar livre junto com todos os seus acessórios e o tripé nivelado, siga os passos abaixo para alinhar o telescópio: 1. Depois que o NexStar estiver ligado, pressione ENTER para começar o alinhamento. 2. Use as teclas UP/6 e DOWN/9 (10) para selecionar a opção AUTO TWO-STAR ALIGN e pressione ENTER. 3. O display do controle de mão mostrará os últimos dados sobre hora e local que foram inseridos pelo controle de mão. Use as teclas UP/6 e DOWN/9 (10) para percorrer os dados. Pressione ENTER para aceitar a informação atual, ou pressione UNDO para manualmente editar a informação (veja na seção Sky Align (Alinhamento por Céu) instruções detalhadas sobre a introdução de dados sobre hora/local). 4. O display te pedirá para selecionar uma estrela brilhante na lista exibida pelo controle de mão. Use as teclas UP/6 e DOWN/9 (10) para percorrer até a estrela desejada e depois pressione ENTER. 5. Use as teclas de direção para que o telescópio acompanhe a estrela que você selecionou. Centralize a estrela na luneta buscadora e pressione ENTER. Finalmente, centralize a estrela na ocular e pressione ALIGN.

22 22 6. Baseado nestas informações, o display do NexStar automaticamente mostrará a segunda estrela mais adequada para alinhamento que estiver acima do horizonte. Pressione ENTER para que o telescópio automaticamente acompanhe a estrela exibida. Se por alguma razão você não quiser selecionar tal estrela (por ela talvez estar atrás de uma árvore ou de um prédio), você poderá fazer uma das seguintes coisas: Pressionar a tecla UNDO para exibir a próxima estrela mais adequada para alinhamento. Usar as teclas UP/6 e DOWN/9 para manualmente selecionar qualquer estrela que você queira na lista de estrelas disponíveis. Quando terminar o acompanhamento, o display te pedirá para usar as teclas de direção para alinhar a estrela selecionada com o ponto vermelho da luneta buscadora. Quando ela for centralizada no buscador, pressione ENTER. Então, o display te instruirá para que você centralize a estrela no campo de visão da ocular. Quando a estrela for centralizada, pressione ALIGN para aceitar tal estrela como sua segunda estrela para alinhamento. Quando o telescópio for alinhado com ambas as estrelas, o display mostrará ALIGN SUCCESS (Alinhamento Bem Sucedido), e você estará pronto para achar seu primeiro objeto. Alinhamento com Duas Estrelas (Two-Star Align) Pelo método de alinhamento com duas estrelas, o NexStar requer que o usuário saiba as posições de duas estrelas brilhantes para que ele alinhe bem o telescópio com o céu e comece a encontrar objetos. Veja abaixo um resumo do procedimento para alinhamento com duas estrelas: 1. Depois que o NexStar estiver ligado, use as teclas UP/6 e DOWN/9 (10) para selecionar TWO-STAR ALIGN e pressione ENTER. 2. Pressione ENTER para aceitar a informação sobre hora/local exibida no display, ou pressione UNDO para inserir uma nova informação. 3. Aparecerá a mensagem SELECT STAR 1 (Selecionar Estrela 1) no topo do display. Use as teclas UP/6 e DOWN/9 (10) para selecionar a estrela que você quer usar para o primeiro alinhamento. Pressione ENTER. 4. O NexStar te pedirá para centralizar na ocular a estrela que você escolheu para alinhamento. Use as teclas de direção para que o telescópio acompanhe a estrela, e cuidadosamente centralize a estrela na luneta buscadora. Pressione ENTER quando a estrela estiver centralizada. 5. Em seguida, centraliza a estrela na ocular e pressione ALIGN. Para centralizar corretamente a estrela de alinhamento na ocular, você pode reduzir a velocidade de acompanhamento dos motores para uma centralização fina. Para fazê-lo, pressione a tecla RATE (11) no controle de mão e depois selecione o número que corresponda á velocidade desejada (9 = mais rápida, 1 = mais lenta). 6. O NexStar te pedirá para selecionar e centralizar uma segunda estrela para alinhamento e pressionar ALIGN. È melhor escolher estrelas que estiverem numa boa distância umas das outras. As estrelas que estiverem pelo menos 40º a 60º de distância umas das outras te darão um alinhamento mais exato do que as estrelas que estiverem próximas umas das outras. Depois que o alinhamento da segunda estrela for adequadamente concluído, o display mostrará ALIGN SUCCESSFUL (Alinhamento Bem Sucedido), e você deverá ouvir os motores se ligarem para começar o rastreamento.

23 23 Alinhamento com Uma Estrela (One-Star Align) O Alinhamento com uma Estrela requer que você insira todos os dados, como no procedimento para TWO-STAR ALIGN (Alinhamento com Duas Estrelas). Porém, ao invés de acompanhar duas estrelas para centralização e alinhamento, o NexStar usa somente uma estrela para modelar o céu de acordo com as informações fornecidas. Isto permite que você acompanhe as coordenadas de objetos brilhantes como a Lua e planetas, e dá ao NexStar os dados necessários para o rastreamento de objetos em altazimute em qualquer parte do céu. O Alinhamento com uma Estrela não deve ser usado para se localizar objetos pequenos ou fracos do céu profundo ou para se rastrear objetos para fotografias. Como Usar o Alinhamento com uma Estrela: 1. Selecione ONE-STAR ALIGN nas opções de alinhamentos. 2. Pressione ENTER para aceitar a informação de hora/local no display, ou pressione UNDO para inserir uma nova informação. 3. A mensagem SELECT STAR 1 (Selecionar Estrela 1) aparecerá no topo do display. Use as teclas UP/6 e DOWN/9 (10) para selecionar a estrela que você quer usar no primeiro alinhamento. Pressione ENTER. 4. O NexStar te pedirá para centralizar na ocular a estrela que você selecionou. Use as teclas de direção para que o telescópio acompanhe a estrela de alinhamento, e cuidadosamente centralize a estrela na luneta buscadora. Pressione ENTER quando a estrela for centralizada. 5. Centralize a estrela na ocular e pressione ALIGN. 6. Quando estiver em posição, o NexStar modelará o céu baseado em tais informações e o display mostrará ALIGN SUCCESSFUL (Alinhamento Bem Sucedido). NOTA: Depois que um Alinhamento com uma Estrela for feito você poderá usar a função de realinhamento (mais adiante nesta seção) para melhorar a exatidão de apontamento do seu telescópio. Alinhamento pelo Sistema Solar (Solar System Align) Este tipo de alinhamento permite um rastreamento excelente e um ótimo desempenho de GoTo, usando objetos do sistema solar (Sol, Lua e planetas) para alinhar o telescópio com o céu. Este alinhamento é uma ótima maneira para você alinhar seu telescópio para observações diurnas, e é também um jeito rápido para você alinhar o telescópio para observações noturnas. NUNCA olhe diretamente para o Sol a olho nu ou através de um telescópio (a menos que o filtro solar adequado seja usado). Poderão ocorrer danos permanentes e irreversíveis em seus olhos. 1. Selecione SOLAR SYSTEM ALIGN nas opções de alinhamentos. 2. Pressione ENTER para aceitar a informação de hora/local no display, ou pressione UNDO para inserir uma nova informação. 3. A mensagem SELECT OBJECT (Selecionar Objeto) aparecerá no topo do display. Use as teclas UP/6 e DOWN/9 (10) para selecionar o objeto diurno (planeta, Lua ou Sol) que você quer alinhar. Pressione ENTER. 4. O NexStar te pedirá para centralizar na ocular o objeto selecionado. Use as teclas de direção para que o telescópio acompanhe o objeto de alinhamento, e cuidadosamente centralize-o na luneta buscadora. Pressione ENTER quando ele estiver centralizado. 5. Centralize o objeto na ocular e pressione ALIGN. 6. Quando estiver em posição, o NexStar modelará o céu baseado em tais informações e o display mostrará ALIGN SUCCESSFUL (Alinhamento Bem Sucedido).

24 24 Dicas para Você Usar o Alinhamento pelo Sistema Solar Por razões de segurança, o Sol não será exibido em nenhuma das listas de objetos do controle de mão a menos que ele esteja habilitado no Menu de Utilitários (UTILITIES). Para que o Sol seja exibido no controle de mão, faça o seguinte: 1. Pressione a tecla UNDO até o display mostrar NexStar SLT. 2. Pressione a tecla MENU/3, e use as teclas UP/6 e DOWN/9 para selecionar UTILITIES. Pressione ENTER. 3. Use as teclas UP/6 e DOWN/9 para selecionar Sun Menu e pressione ENTER. 4. Pressione ENTER novamente para que o Sol apareça no display do controle de mão. O Sol pode ser removido do display pelo mesmo procedimento acima. Para melhorar a exatidão de apontamento do telescópio, use a função de realinhamento descrita a seguir. Realinhamento do NexStar O NexStar tem uma função de realinhamento que lhe permite substituir as estrelas originais de alinhamento por uma nova estrela ou objeto celeste. Isto será útil em diversas situações: Se você observar durante algumas horas, você verá que as estrelas originais usadas no alinhamento derivaram consideravelmente rumo ao oeste. (Lembre-se que as estrelas se movem numa velocidade de 15º a cada hora). O alinhamento de uma nova estrela que estiver na parte leste do céu melhorará sua exatidão de apontamento, principalmente nos objetos que estiverem em tal parte do céu. Se você tiver alinhado seu telescópio pelo método de Alinhamento com uma Estrela (ONE- STAR ALIGN), você poderá usar a função de realinhamento (RE-ALIGN) para alinhar um objeto adicional no céu. Isto melhorará a exatidão de apontamento do seu telescópio sem você precisar re-inserir dados adicionais. Para substituir uma estrela de alinhamento existente por uma nova estrela: 1. Selecione a estrela (ou o objeto) desejada(o) no banco de dados e o acompanhe. 2. Cuidadosamente centralize o objeto na ocular. 3. Quando ele estiver centralizado, pressione UNDO até você ir para o menu principal. 4. Com NexStar SLT no display, pressione ALIGN no controle de mão. 5. O display te perguntará qual estrela de alinhamento você quer substituir. 6. Use as teclas UP/6 e DOWN/9 para selecionar a estrela de alinhamento que será substituída, e pressione ENTER. Geralmente, é melhor substituir a estrela que estiver mais perto do novo objeto. Isto irá espaçar suas estrelas de alinhamentos no céu. Se você tiver usado um dos métodos de alinhamento com apenas um objeto, então será sempre melhor substituir o objeto que não estiver designado com um objeto atual. 7. Pressione ALIGN para fazer a mudança.

25 CATÁLOGO DE OBJETOS 25 Como Selecionar um Objeto Agora que o telescópio está bem alinhado, você pode escolher um objeto de qualquer um dos catálogos no banco de dados do NexStar. O controle de mão tem uma tecla para cada um dos catálogos em seu banco de dados. Você pode escolher objetos de duas maneiras no banco de dados: percorrendo as listas de objetos nomeados e inserindo números de objetos. Se você pressionar a tecla LIST/8 no controle de mão, você acessará todos os objetos do banco de dados que possuem tipos ou nomes comuns. Cada lista é dividida nas seguintes categorias: Estrelas Nomeadas, Objeto Nomeado, Estrelas Duplas, Estrelas Variáveis e Asterismos. Selecione qualquer uma destas opções para exibir uma lista alfanumérica dos objetos contidos na mesma. Pressione as teclas UP/6 e DOWN/9 (10) para percorrer o catalogo e ir até o objeto desejado. Pressione uma das teclas (M/1, CALD/2, NGC/4 ou STAR/7) para ver no display um cursor piscante embaixo do nome do catalogo escolhido. Use o teclado numérico para inserir o número de qualquer objeto dentro destes catálogos padrão. Por exemplo, para achar a Nebulosa de Órion, pressione a tecla M/1 e digite 042. Pressione a tecla PLANET/5 para usar as teclas UP/6 e DOWN/9 (10) para percorrer e selecionar os oito planetas e a Lua. Quando estiver percorrendo uma longa lista de objetos, mantenha pressionada a tecla UP/6 ou DOWN/9 para percorrer o catálogo mais rapidamente. Quando você for inserir o número de uma estrela Vega, você terá que inserir apenas os primeiros quatro dígitos do número de seis dígitos do objeto Vega. Depois que os quatro primeiros dígitos forem inseridos, o controle de mão automaticamente mostrará todos os objetos Vega disponíveis que começam com tais números. Assim, você percorrerá apenas as estrelas Vega do banco de dados. Por exemplo, na busca pela estrela Vega (Capella), os primeiros quatro dígitos seriam A introdução deste número mostrará no display o casamento mais próximo das estrelas Vega disponíveis no banco de dados. A partir de lá, você poderá percorrer lista abaixo e selecionar o objeto. Como Acompanhar um Objeto Depois que o objeto desejado aparecer no display do controle de mão, você terá duas opções: Pressionar a tecla INFO: Para obter informações úteis sobre o objeto selecionado tais como magnitude, constelação e fatos fascinantes sobre muitos dos objetos. Pressionar a tecla ENTER: Para que o telescópio automaticamente acompanhe as coordenadas do objeto. Enquanto o telescópio estiver acompanhando o objeto, o usuário poderá acessar muitas funções do controle de mão (tais como a função que exibe informações sobre o objeto). Se você acompanhar um objeto que estiver abaixo do horizonte, o NexStar te mostrará uma mensagem para avisá-lo que você selecionou um objeto fora dos seus limites de acompanhamento (veja Limites de Acompanhamento na seção Configurações de Alcance neste manual). Pressione UNDO para voltar e selecionar um novo objeto. Pressione ENTER para ignorar a mensagem e continuar o acompanhamento. O controle de mão do NexStar exibirá apenas os objetos que estiverem abaixo do horizonte se os Limites de Filtro forem configurados com altitude abaixo de 0º. Veja Limites de Filtro na seção Configurações Diversas deste manual para obter mais informações sobre configurações de limites de filtro.

26 26 CUIDADO: Nunca deixe o telescópio fazer um acompanhamento quando alguém estiver olhando pela ocular, porque ele poderá se movimentar em velocidades muito rápidas e poderá atingir o olho do observador. Informações sobre objetos podem ser obtidas sem a necessidade de se fazer um alinhamento por estrela. Depois que o telescópio estiver ligado, pressione uma das teclas que acessam catálogos para percorrer as listas de objetos, ou digite os números de catálogo e veja a informação sobre o objeto conforme descrito acima. Como Encontrar Planetas O NexStar localiza todos os oito planetas do nosso sistema solar, a Lua e o Sol. Porém, o controle de mão mostrará apenas os objetos do sistema solar que estiverem acima do horizonte (ou dentro dos seus limites de filtro). Para localizar os planetas, pressione a tecla PLANET/5 no controle de mão. O display do controle de mão mostrará todos os objetos do sistema solar que estiverem acima do horizonte: Use as teclas UP/6 e DOWN/9 (10) para selecionar o planeta que você quer observar. Pressione INFO para acessar as informações sobre o planeta exibido no display. Pressione ENTER para que o planeta exibido no display seja acompanhado. Para que o Sol seja exibido como opção no banco de dados, veja Menu de Sol (SUN MENU) na seção Funções de Utilitários (UTILITIES) neste manual. Modo Tour O NexStar tem o Modo Tour que automaticamente deixa o usuário escolher objetos interessantes numa lista, de acordo com a data e a hora em que você estiver observando. O tour automático mostrará apenas os objetos que estiverem dentro dos seus limites de filtro configurados. Para ativar o Modo Tour, pressione a tecla TOUR no controle de mão. O NexStar mostrará os melhores objetos para observação que estiverem atualmente no céu. Pressione a tecla INFO para ver informações e dados sobre o objeto no display. Pressione ENTER para que o objeto no display seja acompanhado. Pressione a tecla DOWN/9 para ver o próximo objeto no Modo Tour. Tour por Constelação Além do Modo Tour, o telescópio NexStar tem um Tour por Constelação que te leva até todos os melhores objetos dentro de uma constelação especifica. Selecione CONSTELLATION no menu LIST para ver todos os nomes de constelações que estiverem acima do horizonte definido pelo usuário (limites de filtro). Depois que uma constelação for selecionada, você poderá escolher em qualquer um dos catálogos de objetos do banco de dados para produzir uma lista com todos os objetos disponíveis em tal constelação. Pressione INFO para ver informações e dados sobre o objeto no display. Pressione ENTER para que o objeto no display seja acompanhado. Pressione a tecla UP/6 para ver o próximo objeto.

27 27 TECLAS DE DIREÇÃO O NexStar tem quatro teclas de direção no centro do controle de mão que controlam os movimentos do telescópio em altitude ( e ) e azimute ( e ). O telescópio pode ser controlado em nove diferentes velocidades. 1 = 2x 6 =.5º / segundo 2 = 4x 7 = 1º / segundo 3 = 8x 8 = 2º / segundo 4 = 16x 9 = 4º / segundo 5 = 32x Nove Velocidades de Acompanhamento Disponíveis Tecla RATE Pela tecla RATE (11), você muda as velocidades dos motores. Você pode passar de alta velocidade de acompanhamento para velocidade precisa de orientação, ou alguma opção entre estas duas velocidades. Cada velocidade corresponde a um número no teclado do controle de mão. O número 9 é a velocidade mais rápida (aproximadamente 4º por segundo, dependendo da fonte de alimentação) usada para acompanhamento entre objetos e localização de estrelas para alinhamentos. O número 1 no controle de mão é a velocidade mais lenta (2x sideral), usada para centralizar objetos na ocular. Para mudar a taxa de velocidade dos motores: Pressione a tecla RATE no controle de mão. O display mostrará a taxa de velocidade atual. Pressione o número no controle de mão que corresponda à velocidade desejada. O controle de mão tem uma função de tecla dupla pela qual você acelera os motores sem ter que escolher uma velocidade. Para usar esta função, pressione a tecla de direção que corresponda à direção em que você quer mover o telescópio. Enquanto você estiver segurando a tecla, pressione a tecla de direção oposta. Isto aumentará a velocidade para a taxa máxima de acompanhamento. Quando se usa as teclas e do NexStar 60 e 80, as velocidades mais lentas de acompanhamentos (6 e abaixo) movem os motores na direção oposta das velocidades mais rápidas de acompanhamentos (7-9). Isto é feito para que um objeto se mova na direção adequada quando você olhar pela ocular (isto é, o pressionamento da tecla moverá a estrela para cima no campo de visão da ocular). Porém, se uma das velocidades mais lentas de acompanhamentos (6 e abaixo) for usada para centralizar um objeto no Buscador, você poderá ter que pressionar a tecla de direção oposta para que o telescópio se mova na direção correta. PROCEDIMENTOS PARA CONFIGURAÇÕES O NexStar tem muitas funções de configurações definidas pelo usuário que lhe permitem controlar muitas funções avançadas do telescópio. Todas as funções de utilitários e configurações podem ser acessadas se você pressionar a tecla MENU e percorrer as opções.

ROBERTO OLIVEIRA CUNHA

ROBERTO OLIVEIRA CUNHA LEIAME APRESENTAÇÃO Nenhuma informação do TUTORIAL DO MICRO- SOFT OFFICE WORD 2003 poderá ser copiada, movida ou modificada sem autorização prévia e escrita do Programador Roberto Oliveira Cunha. Programador:

Leia mais

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764 Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se

Leia mais

R O B Ó T I C A. Sensor Smart. Ultrassom. Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO 1211.13. www.robouno.com.br

R O B Ó T I C A. Sensor Smart. Ultrassom. Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO 1211.13. www.robouno.com.br R O B Ó T I C A Sensor Smart Ultrassom Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO 1211.13 Sensor Smart Ultrassom 1. Introdução Os sensores de ultrassom ou ultrassônicos são sensores que detectam

Leia mais

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Epson SureColor F6070 Manual de instalação Epson SureColor F6070 Manual de instalação 2 Remoção da embalagem e montagem da impressora Leia todas estas instruções antes de usar a sua impressora. Também siga todos os alertas e instruções indicados

Leia mais

Sumário. 1. Instalando a Chave de Proteção 3. 2. Novas características da versão 1.3.8 3. 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4

Sumário. 1. Instalando a Chave de Proteção 3. 2. Novas características da versão 1.3.8 3. 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4 1 Sumário 1. Instalando a Chave de Proteção 3 2. Novas características da versão 1.3.8 3 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4 4. Executando o PhotoFacil Álbum 9 3.1. Verificação da Chave 9 3.1.1. Erro 0001-7

Leia mais

Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá. LibreOffice Impress Editor de Apresentação

Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá. LibreOffice Impress Editor de Apresentação Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá LibreOffice Impress Editor de Apresentação Iniciando o Impress no Linux Educacional 4 1. Clique no botão 'LE' no

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto

Leia mais

Para o PowerPoint, assim como para vários softwares de apresentação, uma apresentação é um conjunto de slides.

Para o PowerPoint, assim como para vários softwares de apresentação, uma apresentação é um conjunto de slides. POWERPOINT 1. O QUE É UMA APRESENTAÇÃO Para o PowerPoint, assim como para vários softwares de apresentação, uma apresentação é um conjunto de slides. Em cada slide podemos ter vários elementos ou objetos

Leia mais

PUPILOMETRO GR-4. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l. c o m. b r

PUPILOMETRO GR-4. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l. c o m. b r PUPILOMETRO GR-4 *O Pupilometro é um instrumento digital de precisão óptica usado para medir a distancia pupilar. *Este equipamento foi desenvolvido cientificamente integrando tecnologia, mecanismos, eletricidade

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

Conhecendo o Decoder

Conhecendo o Decoder Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para

Leia mais

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700 Guia do Usuário Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de Dados de Pressão barométrica/umidade/temperatura Extech

Leia mais

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE STARA S.A. - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS AV. STARA, 519 CEP 99470-000 - Não-Me-Toque/RS - Brasil Telefone/Fax: (54) 3332-2800 e-mail: stara@stara.com.br

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 02 2. Regras de segurança...

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

CRONÔMETRO MICROPROCESSADO

CRONÔMETRO MICROPROCESSADO O equipamento possui um display de alta resolução e 6 botões: CRONÔMETRO MICROPROCESSADO www.maxwellbohr.com.br (43) 3028-9255 LONDRINA PR 1 - Introdução O Cronômetro Microprocessado é um sistema destinado

Leia mais

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2 Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2 1- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Prato em aço inoxidável 340 x 310 mm. Saída serial para impressora matricial Urano USE-PII. Temperatura de operação: 0 a 50 ºC.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM CD Player Portátil com MP3. Manual do usuário. 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz músicas no formato MP3. Entrada USB para leitura

Leia mais

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP IMPORTANTE - Evite abrir a impressora.. Há várias peças sensíveis neste equipamento e qualquer dano à integridade física do mesmo não será coberto pela

Leia mais

Para o OpenOffice Impress, assim como para vários softwares de apresentação, uma apresentação é um conjunto de slides.

Para o OpenOffice Impress, assim como para vários softwares de apresentação, uma apresentação é um conjunto de slides. OPENOFFICE IMPRESS 1. O QUE É UMA APRESENTAÇÃO Para o OpenOffice Impress, assim como para vários softwares de apresentação, uma apresentação é um conjunto de slides. Em cada slide podemos ter vários elementos

Leia mais

CÓD.: 657-2 MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7"

CÓD.: 657-2 MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7 CÓD.: 657-2 MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7" 1. CARACTERÍSTICAS Tela de LCD com 7 polegadas Resolução de 480 x 234 pixels Controle remoto com alcance de até 3m para controle total das funções

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070 julho 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação. Apresentação 1 Display LCD 2 Tecla + (aumentar) 3 Tecla Seleção 4 Tecla (diminuir) 5 Tecla Motor manual 6 Tecla Reset contador 7 Led Indica painel ligado 8 Led resistência ligada 9 Led Prensa ligada 10

Leia mais

NOTA IMPORTANTE Claro cliente, muito obrigado por ter escolhido a balança eletrônica UMA, da Casa Bugatti. Como a maioria dos eletrodomésticos, esta balança deve ser usada com cuidado e atenção para prevenir

Leia mais

A TV INVADIU A REALIDADE.

A TV INVADIU A REALIDADE. A TV INVADIU A REALIDADE. SUA EMOÇÃO ACABA DE GANHAR AINDA MAIS REALIDADE. É A SUA SKY COM QUALIDADE DE IMAGEM E SOM IMPRESSIONANTES. A partir de agora, você tem nas mãos a maior evolução da TV por assinatura.

Leia mais

Alguns truques do Excel. 1- Títulos com inclinação. 2- Preencha automaticamente células em branco

Alguns truques do Excel. 1- Títulos com inclinação. 2- Preencha automaticamente células em branco Alguns truques do Excel 1- Títulos com inclinação No Excel é possível colocar o conteúdo das células na vertical. Para além disto, pode-se escolher o grau de inclinação. Para isto, seleccione as células

Leia mais

MATERIAL DE APRESENTAÇÃO DO SCRATCH

MATERIAL DE APRESENTAÇÃO DO SCRATCH MATERIAL DE APRESENTAÇÃO DO SCRATCH 1 Scratch é uma nova linguagem de programação que permite a criação de histórias, animações, jogos e outras produções. Tudo pode ser feito a partir de comandos prontos

Leia mais

Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião

Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião Versão 1.2.3 27 de novembro de 2015 Departamento de Engenharia de Produto (DENP) SEAT Sistemas Eletrônicos de Atendimento 1. Introdução O Teclado de Satisfação

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAPÁ PRÓ REITORIA DE ADMINISTRAÇÃO E PLANEJAMENTO DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA. Manual do Moodle- Sala virtual

UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAPÁ PRÓ REITORIA DE ADMINISTRAÇÃO E PLANEJAMENTO DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA. Manual do Moodle- Sala virtual UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAPÁ PRÓ REITORIA DE ADMINISTRAÇÃO E PLANEJAMENTO DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA Manual do Moodle- Sala virtual UNIFAP MACAPÁ-AP 2012 S U M Á R I O 1 Tela de Login...3 2 Tela Meus

Leia mais

Colimação de um telescópio. Newtoniano

Colimação de um telescópio. Newtoniano Colimação de um telescópio Newtoniano Uma leve introdução Geralmente quando um iniciante se decide comprar um telescópio, ele se depara com vários tipos de instrumentos ópticos, disponíveis no mercado,

Leia mais

Câmera frontal. Liga/Desliga. Voltar

Câmera frontal. Liga/Desliga. Voltar MEU AN400 Conector USB Fone de ouvido Receptor Subir/baixar volume Câmera frontal Liga/Desliga LCD Início Menu Voltar Câmera traseira Flash Tampa traseira Viva voz 1 C O N FI GU R A Ç Ã O D O S E U TE

Leia mais

SOLID EDGE ST3 TUTORIAL 2 CRIANDO UM DESENHO NO AMBIENTE DRAFT

SOLID EDGE ST3 TUTORIAL 2 CRIANDO UM DESENHO NO AMBIENTE DRAFT SOLID EDGE ST3 TUTORIAL 2 CRIANDO UM DESENHO NO AMBIENTE DRAFT Esse tutorial traz passo a passo instruções para criação de um desenho no ambiente Draft. Na criação dos desenhos você aprenderá as técnicas

Leia mais

FEMA Fundação Educacional Machado de Assis INFORMÁTICA Técnico em Segurança do Trabalho P OW ERPOI NT. Escola Técnica Machado de Assis Imprensa

FEMA Fundação Educacional Machado de Assis INFORMÁTICA Técnico em Segurança do Trabalho P OW ERPOI NT. Escola Técnica Machado de Assis Imprensa P OW ERPOI NT 1 INTRODUÇÃO... 3 1. Iniciando o PowerPoint... 3 2. Assistente de AutoConteúdo... 4 3. Modelo... 5 4. Iniciar uma apresentação em branco... 6 5. Modo de Exibição... 6 6. Slide Mestre... 7

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que

Leia mais

Medidor de distância a laser Manual de instruções

Medidor de distância a laser Manual de instruções Medidor de distância a laser Manual de instruções 1. Segurança 1) Leia este Manual de Instruções cuidadosamente antes de colocar o aparelho em uso. 2) Este é um produto Laser Classe II; não olhe diretamente

Leia mais

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha GME-100C Olho Mágico Digital com campainha Manual de Instruções Antes de tentar conectar ou operar este produto, por favor, leia atentamente estas instruções. Índice 1. Apresentação do Produto 1.1 Embalagem

Leia mais

Figura 1 3M Portable Labeler PL100

Figura 1 3M Portable Labeler PL100 Visor LCD Saída de etiquetas Cortador Alimentação PL100 Imprimir/cópias Navegação Excluir/apagar Teclas de acesso rápido Idioma/unidades Tamanho CAPS Estilo Função/Shift Normal Enter Indicador Comprimento

Leia mais

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Não coloque a câmara de rede próximo de fontes de calor como, por exemplo, um televisor ou um forno. Mantenha

Leia mais

Teclado. Mike McBride Anne-Marie Mahfouf Tradução: Lisiane Sztoltz

Teclado. Mike McBride Anne-Marie Mahfouf Tradução: Lisiane Sztoltz Mike McBride Anne-Marie Mahfouf Tradução: Lisiane Sztoltz 2 Conteúdo 1 Aba Hardware 4 2 A página de disposições 4 3 A página Avançado 6 3 Este módulo permite escolher como teclado seu trabalha. Existem

Leia mais

Manual do Usuário Balança SA-110 WWW.ELGIN.COM.BR

Manual do Usuário Balança SA-110 WWW.ELGIN.COM.BR Manual do Usuário Balança SA-110 WWW.ELGIN.COM.BR Índice Capítulo 1: O Produto Acessórios que compõem o produto Função do modelo Capítulo 2: Instalação do Produto Instalação física Conexão a tomada Cabo

Leia mais

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA CAPÍTULO VINTE TRÊS ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA Neste capítulo, você aprenderá os fundamentos do gerenciamento de energia e como usá-los para adquirir uma vida média da bateria mais longa.

Leia mais

Prefeitura de Volta Redonda Secretaria Municipal de Educação Departamento Pedagógico Núcleo de Tecnologia Educacional Volta Redonda NTM

Prefeitura de Volta Redonda Secretaria Municipal de Educação Departamento Pedagógico Núcleo de Tecnologia Educacional Volta Redonda NTM Prefeitura de Volta Redonda Departamento Pedagógico NTM Planilha Eletrônica Prefeitura de Volta Redonda Departamento Pedagógico NTM Prefeitura de Volta Redonda Departamento Pedagógico NTM Coloque seus

Leia mais

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO? Índice BlueControl... 3 1 - Efetuando o logon no Windows... 4 2 - Efetuando o login no BlueControl... 5 3 - A grade de horários... 9 3.1 - Trabalhando com o calendário... 9 3.2 - Cancelando uma atividade

Leia mais

Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE

Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE INSTRUÇÕES OPERACIONAIS BALANÇA SEM FIO DE CARGA DE REFRIGERANTE BALANÇA

Leia mais

Manual das planilhas de Obras v2.5

Manual das planilhas de Obras v2.5 Manual das planilhas de Obras v2.5 Detalhamento dos principais tópicos para uso das planilhas de obra Elaborado pela Equipe Planilhas de Obra.com Conteúdo 1. Gerando previsão de custos da obra (Módulo

Leia mais

Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu

Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu Pré requisitos: Elaboração de questionário Formulário multimídia Publicação na internet Uso de senhas na Web Visualização condicionada ao perfil A

Leia mais

Guia de inicialização

Guia de inicialização 2. Configuração da impressora Guia de inicialização 1. Verifique o conteúdo da embalagem Unidade da impressora Cabo de alimentação (*) Suporte do papel Bandeja de papel (*) CD (*) Driver da impressora

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3.

Leia mais

Manual de Montagem REVISÃO 312.20. www.robouno.com.br

Manual de Montagem REVISÃO 312.20. www.robouno.com.br Manual de Montagem REVISÃO 312.20 Manual de Montagem 01 Suporte Roda Caster 01 Roda Caster Parafusos 3x8mm Porcas 11 03 2 Observe a posição dos furos 01 Chassi Lateral 01 Motor Parafusos 3x8mm Porcas 12

Leia mais

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9 CD Player MP3 Portátil Manual do usuário Cabo de Energia 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz CDs de MP3, CD e CD-RW Entrada

Leia mais

CADERNOS DE INFORMÁTICA Nº 1. Fundamentos de Informática I - Word 2010. Sumário

CADERNOS DE INFORMÁTICA Nº 1. Fundamentos de Informática I - Word 2010. Sumário CADERNO DE INFORMÁTICA FACITA Faculdade de Itápolis Aplicativos Editores de Texto WORD 2007/2010 Sumário Editor de texto... 3 Iniciando Microsoft Word... 4 Fichários:... 4 Atalhos... 5 Área de Trabalho:

Leia mais

1 ACESSO PARA SECRETÁRIA... 4 2 - CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO... 4 2.1 BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS... 5 3 PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE

1 ACESSO PARA SECRETÁRIA... 4 2 - CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO... 4 2.1 BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS... 5 3 PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE 2 1 ACESSO PARA SECRETÁRIA... 4 2 - CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO... 4 2.1 BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS... 5 3 PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE ATENDIMENTO... 6 4 - A TELA AGENDA... 7 4.1 - TIPOS

Leia mais

MANUAL DA SECRETARIA

MANUAL DA SECRETARIA MANUAL DA SECRETARIA Conteúdo Tela de acesso... 2 Liberação de acesso ao sistema... 3 Funcionários... 3 Secretaria... 5 Tutores... 7 Autores... 8 Configuração dos cursos da Instituição de Ensino... 9 Novo

Leia mais

Q-Acadêmico. Módulo CIEE - Estágio. Revisão 01

Q-Acadêmico. Módulo CIEE - Estágio. Revisão 01 Q-Acadêmico Módulo CIEE - Estágio Revisão 01 SUMÁRIO 1. VISÃO GERAL DO MÓDULO... 2 1.1 PRÉ-REQUISITOS... 2 2. ORDEM DE CADASTROS PARA UTILIZAÇÃO DO MÓDULO CIEE... 3 2.1 CADASTRANDO EMPRESAS... 3 2.1.1

Leia mais

Bicicleta ONE SP10. Manual do Proprietário

Bicicleta ONE SP10. Manual do Proprietário Bicicleta ONE SP10 Manual do Proprietário ÍNDICE Dicas de pré-instalação........02 Selecionando onde colocar sua bicicleta...... 03 Aviso de como mover sua bicicleta........04 Especificações.......05 Componentes..........06

Leia mais

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2. Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2. Interface megadmx SA Firmware versão 1, 2 e 3 / software megadmx 2.000 (Windows/MAC

Leia mais

Manual de Atualização dos Móveis Make-up - Nova Iluminação Fev/08

Manual de Atualização dos Móveis Make-up - Nova Iluminação Fev/08 Manual de Atualização dos Móveis Make-up - Nova Iluminação Fev/08 bandeja de metal que fica na 1ª prateleira. Os Móveis Make-up estão passando por uma atualização. Ganharam um novo display e uma nova iluminação.

Leia mais

PROGRAMAÇÃO BÁSICA DE CLP

PROGRAMAÇÃO BÁSICA DE CLP PROGRAMAÇÃO BÁSICA DE CLP Partindo de um conhecimento de comandos elétricos e lógica de diagramas, faremos abaixo uma revisão para introdução à CLP. Como saber se devemos usar contatos abertos ou fechados

Leia mais

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual Técnico e Certificado de Garantia Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas

Leia mais

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada).

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada). PROGRAMADOR HORÁRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES MTZ622R - 90~240VCA - P504 VERSÃO.0 ABRIL/202 * Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada). 3.2 DIMENSÕES PLACA IHM:

Leia mais

Av. Paulo VI, 1952- Sumaré. 01262-010 São Paulo S.P.- Brasil Fone: (11) 3868-0822 Fax: (11)3673-0702 http://www.hezolinem.

Av. Paulo VI, 1952- Sumaré. 01262-010 São Paulo S.P.- Brasil Fone: (11) 3868-0822 Fax: (11)3673-0702 http://www.hezolinem. ÍNDICE 1 - INTERFACE/TECLAS... 3 2 - LIGANDO O EQUIPAMENTO... 4 3 - CRIANDO UM WAYPOINT... 4 4 - CRIANDO UMA TRILHA... 7 4.1 Apagando traçados... 7 4.2 Criando Trilhas... 8 - Posicione-se no ponto de partida

Leia mais

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil. Parabéns por adquirir um Notebook GIGABYTE. Este manual irá ajudá-lo a começar com a configuração do seu computador portátil. A configuração do produto final depende do modelo no momento da sua compra.

Leia mais

Perguntas e Respostas sobre Telescópios. Telescopio Refrator. tub o Bandeja porta oculares Haste de micro ajuste Tripé. Buscador Ajuste de foco

Perguntas e Respostas sobre Telescópios. Telescopio Refrator. tub o Bandeja porta oculares Haste de micro ajuste Tripé. Buscador Ajuste de foco Perguntas e Respostas sobre Telescópios A palavra telescópio é de origem grega e significa ver ao longe (Tele Skopen). Os telescópios têm dois tipos básicos: refratores, regidos pelo princípio físico da

Leia mais

2400 Series Primeiros passos

2400 Series Primeiros passos Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando

Leia mais

Manual do Cliente. Alu Tracker Monitoramento Veicular

Manual do Cliente. Alu Tracker Monitoramento Veicular Alu Tracker Monitoramento Veicular Manual do cliente Manual do Cliente Alu Tracker Monitoramento Veicular Introdução Este manual faz parte do contrato de prestação de serviços. Obrigado por escolher a

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 3 escovas (facial normal,

Leia mais

Manual de Operação. Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12

Manual de Operação. Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12 Manual de Operação Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12 1. INTRODUÇÃO ZP220-UBT é uma impressora térmica top de linha que trabalha em alta velocidade de impressão, baixo nível de ruído de impressão,

Leia mais

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se

Leia mais

SISTEMA MEDLINK E-TISS PASSO-A-PASSO (USE JUNTO COM A VÍDEO AULA)

SISTEMA MEDLINK E-TISS PASSO-A-PASSO (USE JUNTO COM A VÍDEO AULA) 1 / 16 SISTEMA MEDLINK E-TISS PASSO-A-PASSO (USE JUNTO COM A VÍDEO AULA) Este guia passo-a-passo tem o objetivo de facilitar o entendimento: - da ordem de execução dos processos. - dos conceitos do sistema.

Leia mais

Primeiros passos das Planilhas de Obra v2.6

Primeiros passos das Planilhas de Obra v2.6 Primeiros passos das Planilhas de Obra v2.6 Instalação, configuração e primeiros passos para uso das planilhas de obra Elaborado pela Equipe Planilhas de Obra.com Conteúdo 1. Preparar inicialização das

Leia mais

LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO

LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO 2014 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 INFORMAÇÕES TÉCNICAS... 3 3 CALIBRAGEM DOS MÓDULOS LASER (AFERIÇÃO E TEMPORIZAÇÃO)... 3 3.1 AFERIÇÃO DO LASER PONTO LONGITUDINAL...3 3.2

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

Tecnologias IXUS 210. Ecrã Táctil LCD PureColor II

Tecnologias IXUS 210. Ecrã Táctil LCD PureColor II Tecnologias IXUS 210 Interface Táctil Avançada A IXUS 210 inclui o ecrã táctil IXUS com a interface de utilizador mais avançada até hoje, proporcionando acesso ao menu principal da câmara, bem como ícones

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA E CONSUMO MODELO ME-2500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA E CONSUMO MODELO ME-2500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA E CONSUMO MODELO ME-2500 janeiro de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho 1. INTRODUÇÃO O ME-2500 é um

Leia mais

SEÇÃO 7C Alternadores

SEÇÃO 7C Alternadores SEÇÃO 7C Alternadores Índice da Seção Página ALTERNADORES Tabela nº... Identificação, Descrição dos Sistemas... Teste de Saída de Tensão - Somente CA... 0 Teste de Saída de Tensão - Somente CC... 9 / A...

Leia mais

Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO

Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de alta confiabilidade, projetado e construído dentro dos mais rígidos padrões de qualidade. A MEDLIQ

Leia mais

INTRODUÇÃO À INFORMÁTICA GRUPO DE PESQUISA LEITURA NA TELA

INTRODUÇÃO À INFORMÁTICA GRUPO DE PESQUISA LEITURA NA TELA INTRODUÇÃO À INFORMÁTICA GRUPO DE PESQUISA LEITURA NA TELA Núcleo de Educação a Distância UniEvangélica 2 ÍNDICE 1 Introdução à Informática... 3 1. O Computador... 3 Teclado... 3 Mouse... 5 Monitor...

Leia mais

O EDITOR DE APRESENTAÇÕES POWER POINT

O EDITOR DE APRESENTAÇÕES POWER POINT O EDITOR DE APRESENTAÇÕES POWER POINT O Power Point é um poderoso editor de apresentações muito utilizado quando for preciso fazer a exibição de trabalhos, projetos, aulas e afins em slides coloridos e

Leia mais

Beats Pill. Conheça a Beats Pill

Beats Pill. Conheça a Beats Pill Beats Pill Conheça a Beats Pill Não seja escravo do seu aparelho de som Ambiente Externos e Viagens Negócios Lar Você pode levar a Pill nas próximas férias para poder amplificar suas músicas favoritas.

Leia mais

MAGICSTOMP. Quick Guide

MAGICSTOMP. Quick Guide MAGICSTOMP Quick Guide MAGICSTOMP...3 CARACTERÍSTICAS GERAIS... 3 RECUPERANDO OS AJUSTES DE FÁBRICA... 3 AFINADOR MODO TUNER... 3 SELECIONANDO PATCHES... 4 MODO UP/DOWN... 4 MODO PERFORMANCE... 4 EDITANDO

Leia mais

Detalhes DBC. - Manual versão 1.05 - Junho de 2012. o x i g ê n i o. Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-600 CA 27617.

Detalhes DBC. - Manual versão 1.05 - Junho de 2012. o x i g ê n i o. Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-600 CA 27617. DBC o x i g ê n i o Detalhes - Manual versão 1.0 - Junho de 2012 Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-00 CA 21 Manual do Usuário Índice Conteúdo 1) Breve histórico das máscaras 2) Componentes deste

Leia mais

HD5S. Manual de Instruções. 5 Band Equalizer + Chromatic Tuner. HD5S-5Band equalizer. b # Chromatic Tuner. Volume. Treb. Pres. Mid.1. Mid.2.

HD5S. Manual de Instruções. 5 Band Equalizer + Chromatic Tuner. HD5S-5Band equalizer. b # Chromatic Tuner. Volume. Treb. Pres. Mid.1. Mid.2. HD5S 5 Band Equalizer + HD5S-5Band equalizer Bass Mid.1 Mid.2 Treb. Pres. Low battery Power ModeNote Volume Manual de Instruções Apresentação Parabéns por ter adquirido um instrumento Hofma, uma marca

Leia mais

Manual do Painel Aceno Digital A3000/A6000. www.acenodigital.com.br. Rua Porto Alegre, 212 Jd. Agari 43 3027-2255 Cep: 86.

Manual do Painel Aceno Digital A3000/A6000. www.acenodigital.com.br. Rua Porto Alegre, 212 Jd. Agari 43 3027-2255 Cep: 86. Manual do Painel Aceno Digital A3000/A6000 Manual do Painel Aceno Digital A3000/A6000 Este manual apresenta o funcionamento e os procedimentos de configuração e instalação dos painéis Aceno Digital, modelos

Leia mais

Manual de instruções Controlador RGB DMX CRGB-V1

Manual de instruções Controlador RGB DMX CRGB-V1 Manual de instruções Controlador RGB DMX CRGB-V1 Índice - 1 Características técnicas...2-1.1 Instalação...4-2 Menu...4-2.1 Navegando no Menu...5-2.2 Efeitos...6-2.3 Operação...6-3 Configuração DMX 512...7-3.1

Leia mais

Unidade 3: Personalizando o Excel *

Unidade 3: Personalizando o Excel * Unidade 3: Personalizando o Excel * material do 2010* 3.0 Introdução Visto que você está fazendo este curso, você provavelmente passa ou espera passar muito tempo trabalhando com o Excel. Assim, você precisa

Leia mais

O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais.

O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais. MICROSOFT WINDOWS O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais. Apresentaremos a seguir o Windows 7 (uma das versões do Windows)

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500 GUIA DO USUÁRIO Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente Modelo CL500 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de cloro CL500. O CL500 é um dos primeiros dispositivos revolucionários deste tipo

Leia mais

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201 Atualização, Backup e Recuperação de Software Número de Peça: 405533-201 Janeiro de 2006 Sumário 1 Atualizações de Software Recebimento Automático de Atualizações de Software HP...................................

Leia mais

Fechadura Digital. Manual de Instruções YDF40. Português

Fechadura Digital. Manual de Instruções YDF40. Português Fechadura Digital anual de Instruções YDF40 Português ATENÇÃO, LEIA AS INSTRÇÕES ANTES DE TILIZAR O PRODTO. As funções e design deste produto podem ser modificadas sem aviso prévio visando a qualidade

Leia mais

TRABALHANDO COM O ORÇAMENTO NO GERENCIAL

TRABALHANDO COM O ORÇAMENTO NO GERENCIAL Execute o ícone na área de trabalho: TRABALHANDO COM O ORÇAMENTO NO GERENCIAL Aguarde um instante, irá aparecer à seguinte tela: Clique no botão EXECUTAR e aguarde um momento. Após ter clicado em EXECUTAR

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital 44502/301 Antes da utilização, leia atentamente as instruções das páginas 18 e 19. Versão: DEZEMBRO/2012 Este manual irá ajudá-lo a utilizar todas as funções presentes

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200. Representante: Ciencor Scientific Ltda www.ciencor.com.br Fone: (11) 3673-7809

MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200. Representante: Ciencor Scientific Ltda www.ciencor.com.br Fone: (11) 3673-7809 MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200 Representante: Ciencor Scientific Ltda www.ciencor.com.br Fone: (11) 3673-7809 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 ESPECIFICAÇÕES GERAIS : Faixa de temperatura

Leia mais

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. Todas as imagens deste manual são meramente ilustrativas. Para detalhes sobre modelos específicos, contate seu provedor de serviços.

Leia mais

DE LOCALIZAÇÃO POR SATÉLITE SEU SERVIÇO

DE LOCALIZAÇÃO POR SATÉLITE SEU SERVIÇO SHADDAI SEGURANÇA DE LOCALIZAÇÃO POR SATÉLITE SEU SERVIÇO MANUAL DEL USUARIO VEÍCULO TRACKER GSM / GPRS / GPS LOCALIZAÇÃO INDIVIDUAL Você pode ligar de qualquer telefone celular rastreador, ele irá responder

Leia mais