Télécommande multifonctions non polarisée de sécurité pour blocs autonomes d éclairage de sécurité
|
|
- Júlio César Amado Arruda
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Télécommande multifonctions non polarisée de sécurité pour blocs autonomes d éclairage de sécurité R Caractéristiques techniques Alimentation... : 230 VA 50 Hz 15 ma Capacité des bornes. : 2 X 1,5 mm 2 Fixation.... : sur rail oméga Encombrement... : 4 modules (70 mm) Tension de sortie télécommande... : TBTS Batterie... : 9 V technologie Ni-Cd ou Ni-MH Capacité de télécommande... : 300 blocs maxi. Principe de fonctionnement Cette télécommande multifonctions de sécurité permet : - de commander d un seul point la mise au repos (ou le retour en fonctionnement de secours) de l ensemble des blocs autonomes d éclairage de sécurité d un établissement après mise hors tension de l éclairage normal, - de commander en une seule manœuvre, à distance, la coupure de l éclairage normal et la mise au repos des blocs (par interrupteur à clé Mosaic réf , non fourni), - de commander la mise au repos automatique des blocs après coupure volontaire de l éclairage, - de commander la mise au repos par zone d une installation comportant plusieurs zones d exploitation, - de réaliser un test de continuité de la ligne de télécommande sans allumer les blocs, - de vérifier l allumage des blocs sans coupure de l éclairage normal, - de télécommander des installations supérieures à 300 blocs par le rajout d une seconde télécommande identique en cascade. Pour les ERP comportant des locaux à sommeil : - de commander la mise au repos automatique de la fonction BAES d évacuation du bloc [BAES + BAEH] réf en cas d interruption de l alimentation générale, - de commander l allumage de la fonction BAES d évacuation du bloc [BAES + BAEH] réf en cas d alarme générale, en l absence d alimentation générale, - de signaler localement, par LED rouge, le déclenchement et l état de l alarme incendie. LE00834AA
2 Description Alimentation générale 230 VA Détection de l alimentation de l éclairage normal Signalisation télécommande (LED verte) Commande d extinction d alarme Signalisation de l état d alarme incendie (LED rouge) Commande d allumage Contact NF de commande du contacteur d éclairage Commande à distance / Report de télécommande Entrée pour extension de télécommande Entrée contact NF de déclanchement d alarme incendie Sortie télécommande 2
3 Utilisation Mise au repos des blocs, secteur absent (Règlement de sécurité des E.R.P. article EC14) 1) Arrêt d exploitation de l établissement : mise hors tension de l éclairage normal. - Un appui sur la touche met les blocs au repos (évite de décharger les accumulateurs après interruption volontaire de l éclairage normal). - Un appui sur la touche remet les blocs en fonctionnement. Ces deux commandes sont confirmées par le clignotement de la LED verte. 2) Reprise d exploitation de l établissement : remise sous tension de l éclairage normal - Les blocs se remettent automatiquement à l état de veille. Test de continuité de la ligne de télécommande - Secteur présent, un appui sur la touche lance un test de continuité de la ligne de télécommande. - La vérification de la bonne continuité de la ligne de télécommande est confirmée par le clignotement alterné des LEDs verte et jaune sur chaque bloc. - Le test de continuité peut être interrompu par un appui sur la touche puis sur la touche (Dans le cas contraire, le test de continuité s interrompt automatiquement au bout d une durée minimum d une heure). Vérification de l allumage des blocs A tout moment, la télécommande permet d allumer tous les blocs autonomes d éclairage de sécurité pour vérifier leur bon fonctionnement, sans interrompre l éclairage de l établissement. - Un appui sur la touche met les blocs en fonctionnement de secours. - Un appui sur la touche remet les blocs en veille (fin de la vérification). Modification de l heure de test de l ensemble des blocs Dans certains cas, pour des raisons d exploitation (cinémas, salles de spectacles ), il est possible de choisir une heure de test particulière pour l ensemble des blocs de l installation. A la nouvelle heure de test choisie, appuyer simultanément sur les deux touches et (confirmé par le clignotement rapide de la LED verte). Nota : Le jour des tests sera fixé aléatoirement pour chacun des blocs, afin de garantir qu un minimum de blocs se testent en même temps. 3
4 Fonctionnement avec des [BAES + BAEH] et des BAES Legrand dans les ERP comportant des locaux à sommeil (réglementation française) L N Disjoncteur général díéclairage Tableau d alarme incendie Disjoncteurs d éclairage Réf (*) Disjoncteur télécommande Contact UGA [BAES + BAEH] réf [BAES + BAEH] étanche réf BAES Evacuation BAES Ambiance/ Antipanique Interrupteurs d éclairage normal (*) L alimentation de la télécommande doit être prise en amont des dispositifs de protection des circuits d éclairage normal. Elle ne doit pas être issue d une source d alimentation auxiliaire de type secourue. IMPORTANT : En cas de déclenchement de l alarme incendie, la télécommande mémorise l état d alarme pendant une heure pour éviter la mise en repos accidentelle de la fonction BAES des blocs [BAES + BAEH] en cas de nouvelle coupure d alimentation générale. La LED rouge signale l état d alarme incendie. En cas de réarmement anticipé (<1 heure) de l alarme incendie (essais, fausse alarme, déclenchement intempestif), désactiver l état d alarme de la télécommande en appuyant sur la touche 4
5 Coupure de l éclairage et mise au repos des blocs à distance avec interrupteur à clé (Mosaic réf non fourni) ou par automatisme L N Réf Disjoncteur télécommande Disjoncteur général d éclairage Contacteur éclairage OPTION OPTION Commande à distance Interrupteur à clé Mosaic réf ou Céliane réf (non fourni) Disjoncteurs d éclairage Interrupteurs à clé (en cascade) Mosaic réf ou Céliane réf (non fourni) OPTION 3 Contact sec inverseur programmateur ou automate Interrupteurs d éclairage normal BAES Evacuation BAES Ambiance/ Anti-panique 5
6 Mise au repos automatique des blocs après de coupure volontaire de l éclairage L N Disjoncteur général d éclairage Contacteur éclairage Disjoncteur télécommande Programmateur horaire ou automate Disjoncteurs d éclairage Réf Important : L alimentation de la télécommande doit être absolument prise sur l alimentation générale des circuits d éclairage afin d éviter tout risque de mise au repos automatique des blocs, en cas de coupure d alimentation de ces circuits d éclairage. Interrupteurs d éclairage normal BAES Evacuation BAES Ambiance/ Anti-panique 6
7 Extension d installation au-delà de 300 blocs autonomes d éclairage de sécurité L N Disjoncteur télécommande Disjoncteur télécommande Réf Réf blocs maximum 300 blocs maximum 7
8 Mise au repos par zone d une installation comportant plusieurs zones d exploitation BAES Evacuation Réf Commande locale de mise au repos ÉTAGE 3 Commande à distance 1 4 éventuelle par interrupteur à clé Mosaic 3 2 réf ou Céliane réf (non fourni) Réf Commande locale de mise au repos ÉTAGE 2 Commande à distance 1 4 éventuelle par interrupteur à clé Mosaic 3 2 réf ou Céliane réf (non fourni) Locaux communs : couloirs, cage d escalier,... Réf Commande locale de mise au repos ÉTAGE 1 Commande à distance 1 4 éventuelle par interrupteur à clé Mosaic 3 2 réf ou Céliane réf (non fourni) Commande générale de mise au repos de toute l installation réf Locaux communs : entrée d établissement,... 8
9 Accessoires Report de télécommande à l aide de la référence B. A. E. S A L L U M A G E E X T I N C T I O N 2 m max. Maintenance Attention : Toute intervention doit être effectuée HORS TENSION l e g r a n d Certains modèles d accumulateurs qui équipent cette télécommande contiennent du cadmium ( batterie Ni-Cd ) pouvant être dangereux pour l environnement. Les distributeurs partenaires LEGRAND reprennent ces accumulateurs usagés. 9
10
11 Telemando multifunciones de seguridad no polarizado para emergencias R Características técnicas Alimentación.... : 230 VA 50 Hz 15 ma Capacidad de las bornas : 2 X 1,5 mm 2 Fijación... : en raíl omega Dimensiones.... : 4 módulos (70 mm) Tensión de salida telemando... : MBTS Batería... : 9 V tecnología Ni-Cd o Ni-MH Capacidad de telemando.... : 300 emergencias máx. Principio de funcionamiento Este telemando multifunciones de seguridad permite : - controlar desde un solo punto la puesta en reposo (o el retorno a funcionamiento de emergencia) del conjunto de las emergencias de un establecimiento después de quitar tensión al alumbrado normal. - controlar en una sola maniobra, a distancia, el corte del alumbrado normal y la puesta en reposo de las emergencias (por interruptor con llave Mosaic ref , no suministrado), - realizar un test de continuidad de la línea de telemando sin encender las emergias autotest, - verificar el encendido de las emergencias sin corte del alumbrado normal, - controlar a distancia instalaciones superiores a 300 emergencias autotest mediante el añadido de un segundo telemando idéntico en cascada.
12 Descripción Alimentación general 230 VA Señalización de telemando (LED verde) Mando de extinción Mando de encendido Configuración para la sustitución del antiguo telemando Entrada para extensión de telemando Salida telemando 12
13 Utilización Puesta en reposo de las emergencias, sin tensión de red 1) En horario de cierre del establecimiento : puesta fuera de tensión del alumbrado normal. - Una pulsación de la tecla pone las emergencias en reposo (evita descargar los acumuladores después de la interrupción voluntaria del alumbrado normal). - Una pulsación de la tecla pone las emergencias en funcionamiento. Estos dos mandos se confirman por el parpadeo del LED verde. 2) Reanudación de la actividad del establecimiento : puesta en tensión nuevamente del alumbrado normal - Las emergencias vuelven automáticamente a estado de vigilancia. Test de continuidad de la línea del telemando en referencias autotest - Con tensión de red, una pulsación de la tecla lanza un test de continuidad de la línea de telemando. - La verificación de la buena continuidad de la línea de telemando se confirma por el parpadeo de los LEDs verde y amarillo en cada emergencia. - El test de continuidad se puede interrumpir mediante una pulsación de la tecla y luego de la tecla (en caso contrario, el test de continuidad se interrumpe automáticamente al cabo de una duración mínima de una hora). Verificación del encendido de las emergencias autotest En todo momento, el telemando permite encender todas las emergencias para verificar su buen funcionamiento, sin interrumpir el alumbrado del establecimiento. - Una pulsación de la tecla pone las emergencias en funcionamiento de emergencia. - Una pulsación de la tecla pone las emergencias en estado de vigilancia (fin de la verificación). Modificación de la hora de test del conjunto de las emergencias autotest En algunos casos, por razones de explotación (cines, salas de espectáculos, etc ) es posible elegir una hora de test particular para el conjunto de las emergencias de la instalación. En la nueva hora de test seleccionada, pulsar simultáneamente las dos teclas y (confirmado por el parpadeo rápido del LED verde). Nota : El día de los tests se fijará aleatoriamente para cada una de las emergencias, con el fin de garantizar que un mínimo de emergencias se prueben al mismo tiempo. 13
14 Cableado 230 VA Réf Magnetotérmico general de alumbrado Magnetotérmico telemando Magnetotérmico alumbrado L31 G5 Interruptor de alumbrado normal 14
15 Extensión de instalación por encima de 300 emergencias L N Magnetotérmico telemando Magnetotérmico telemando Ref Ref emergencias máximo 300 emergencias máximo 15
16 Mantenimiento Atención : Toda intervención debe efectuarse FUERA DE TENSIÓN l e g r a n d Ciertos modelos de baterías que lleva este telemando contienen cadmio (baterías de Ni-Cd) y pueden ser peligrosos para el medio ambiente. Los distribuidores Legrand recogerán esas baterías usadas. 16
17 Telecomando multifunções de segurança não polarizado para blocos autónomos de iluminação de segurança R Características técnicas Alimentação... : 230 VA 50 Hz 15 ma Capacidade dos terminais : 2 X 1,5 mm 2 Fixação.... : em calha ómega Dimensões... : 4 módulos (70 mm) Tensão de saída telecomando... : MBTS Batterie... : 9 V tecnologia Ni-Cd ou Ni-MH Capacidade de telecomando.... : 300 blocos máximo Princípio de funcionamento Este telecomando multifunções de segurança permite : - comandar de um único ponto a colocação em repouso (ou o recomeço do funcionamento de emergência) de todos os blocos autónomos de iluminação de segurança de um estabelecimento, depois de desligar a alimentação da iluminação normal, - comandar com uma única manobra, a distância, o corte da iluminação normal e a colocação em repouso dos blocos (por um interruptor com chave Mosaic ref , não fornecido), - comandar a colocação em repouso automática dos blocos no caso de corte da iluminação pelo relógio ou automatismo, - comandar a colocação em repouso por zona de uma instalação que comporta várias zonas de exploração, - realizar um teste de continuidade da linha de telecomando sem acender os blocos, - verificar o acender dos blocos sem corte da iluminação normal, - telecomandar instalações superiores a 300 blocos acrescentando um segundo telecomando idêntico em cascata.
18 Descrição Alimentação geral 230 VA Detecção da alimentação da iluminação normal Sinalização telecomando (LED verde) Comando de apagar ou parar o estado de alarme Sinalização do estado de alarme incêndio (LED vermelho) commando de acender Contacto NF de comando do contactor de iluminação Comando à distância / Transferência de telecomando Entrada para extensão de telecomando Entrada contacto NF de disparo de alarme incêndio Saída telecomando 18
19 Utilização Colocação em repouso dos blocos, ausência de alimentação rede 1) Interrupção da exploração do estabelecimento : desligar a iluminação normal - Uma pressão no botão coloca os blocos em repouso (evitar descarregar os acumuladores depois da interrupção voluntária da iluminação normal). - Uma pressão no botão coloca de novo os blocos em funcionamento.. Estes dois comando são confirmados pelo piscar de LED verde. 2) Recomeço da exploração do estabelecimento : ligar a tensão da iluminação normal - Os blocos entram automaticamente em estado de standby. Teste de continuidade da linha telecomando - Com energia da rede, uma no pressão no botão inicia um teste de continuidade da linha de telecomando. - A verificação da boa continuidade da linha de telecomando é confirmada pelo piscar dos LEDs verde e amarelo em cada bloco. - O teste de continuidade pode ser interrompido premindo o botão e depois o botão (Caso contrário, o teste de continuidade interrompe-se automaticamente após um período mínimo de uma hora). Verificação do acender dos blocos Em qualquer momento, o telecomando permite acender todos os blocos autónomos de iluminação de segurança para verificar o bom funcionamento, sem interromper a iluminação do estabelecimento. - Uma pressão no botão põe em funcionamento os blocos de emergência. - Uma pressão no botão coloca os blocos em standby (fim da verificação). Modificação da hora de teste de todos os blocos Em certos casos, por motivos de exploração (cinemas, salas de espectáculos ), é possível escolher uma hora de teste particular para todos os blocos da instalação. Na nova hora de teste decidida, premir simultaneamente os dois botõ e confirmado pelo piscar rápido do LED verde). Nota : O dia dos testes será fixado aleatoriamente para cada um dos blocos, de modo a garantir que um número mínimo de blocos seia testado ao mesmo tempo. 19
20 Cableado 230 VA Réf Disjuntor geral de iluminação Disjuntor telecomando Disjuntor iluminação L31 G5 Interruptor de iluminação normal 20
21 Corte da iluminação e colocação em repouso dos blocos à distância por meio de interruptor com chave (Mosaic ref não fornecido) ou por automatismo L N Ref Disjuntor telecomando Disjuntor geral de iluminação Contactor iluminação OPÇÃO OPÇÃO Comando à distância Interruptor com chave Mosaic ref ou Céliane ref (não fornecido) Disjuntor iluminação Interruptor com chave (em cascata) Mosaic ref ou Céliane ref (não fornecido) OPÇÃO 3 Contacto seco inversor programador ou automatismo Interruptor de iluminação normal BAIES Evacuação BAIES Ambiente/ Antipânico 21
22 Colocação em repouso automática dos blocos no caso de corte da iluminação por programador horário ou automatismo L N Disjuntor geral de iluminação Contactor iluminação Disjuntor telecomando Programador horário ou automatismo Ref Disjuntor iluminação Importante : O telecomando deve alimentado a montate do contactor, de modo a evitar qualquer risco de colocação em repouso automática dos blocos, em caso de corte da alimentação desses circuitos de iluminação. Interruptor de iluminação normal BAIES Evacuação BAEIS Ambiente/ Antipânico 22
23 Extensão de instalação além de 300 blocos autónomos de iluminação de segurança L N Disjuntor telecomando Disjuntor telecomando Ref Ref blocos máximo 300 blocos máximo 23
24 Colocação em repouso por zona de uma instalação que comporta vírias zonas de exploração BAIES Evacuação Ref Comando local de colocação em repouso ANDAR 3 Comando à distância 1 4 eventual por interruptor com chave Mosaic ref ou 3 2 Céliane ref (não fornecido) Ref Comando local de colocação em repouso ANDAR 2 Comando à distância 1 4 eventual por interruptor com chave Mosaic ref ou 3 2 Céliane ref (não fornecido) Locais comuns : corredores, caixa de escado, etc. Ref Comando local de colocação em repouso ANDAR 1 Comando à distância eventual por interruptor 1 4 com chave Mosaic ref ou 3 2 Céliane ref (não fornecido) Comando geral de colocação em repouso de toda a instalação ref Locais comuns : entrada de estabele-cimento, etc 24
25 Acessórios Transferência de telecomando por meio da referência B. A. E. S A L L U M A G E E X T I N C T I O N 2 m max. Manutenção Atenção : Todas as intervenções devem ser efectuadas SEM TENSÃO l e g r a n d Certos modelos de acumuladores que equipam este telecomando contêm cádmio (bateria Ni-Cd) e podem ser perigosos para o ambiente. Os distribuidores parceiros LEGRAND retomam esses acumuladores usados. 25
26
27
28
Télécommande standard non polarisée 0 039 01
01 Télécommande standard non polarisée R Caractéristiques techniques Alimentation...:230 V± 50/60 Hz 10 ma Capacité des bornes : 2 X 1,5 mm 2 Fixation...:surrailoméga Encombrement.... : 4 modules (70 mm)
Leia maisTelecomando multifunções de segurança não polarizado para blocos autónomos de iluminação de segurança
Telecomando multifunções de segurança não polarizado para blocos autónomos de de segurança R 039 00 Características técnicas Alimentação... : 230 VA 50 Hz 15 ma Capacidade dos terminais : 2 X 1,5 mm 2
Leia maisILUMINAÇÃO DE SEGURANÇA
ILUMINAÇÃO DE CIRCULAÇÃO OU DE EVACUAÇÃO Tem como objectivo permitir a evacuação das pessoas em segurança, garantindo ao longo dos caminhos de evacuação condições de visão e de evacuação adequadas e possibilitar
Leia maisCentral de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação
Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação Características Quatro zonas com capacidade de teste/isolamento. Dois circuitos de alarme com possibilidade de isolamento. Fonte de alimentação
Leia mais*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro
310 317 0 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 00 110 0 100, 110 0 00 F Notice de montage et d utilisation Interrupteur crépusculaire Test 000 LUNA 109 I:-35 II : 35-00 III : 00-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx
Leia maisCENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC. Modelo FAP2 2 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO
CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC Modelo FAP2 2 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO Introdução A FAP2 é uma Central de Detecção de Incêndio Convencional, equipada com 2 zonas de detecção,
Leia maisLíngua Estrangeira: FRANCÊS L alarme intelligente Finis les hurlements intempestifs, elle reconnaît les cambrioleurs Les alarmes, c est bien pratique Sauf quand ça se met à hurler à tout bout de champ
Leia maisCENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC. Modelo FP4-4 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO
CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC Modelo FP4-4 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO Introdução A FP4 é uma Central de Detecção de Incêndio Convencional, equipada com 4 zonas de detecção,
Leia mais2 Zonas com capacidade de teste e inibição. 2 Circuitos de sirenes com capacidade de inibição. Fonte de alimentação de 24V/400mA com bateria de
Central de Detecção de Incêndio de 2 Zonas Características 2 Zonas com capacidade de teste e inibição. 2 Circuitos de sirenes com capacidade de inibição. Fonte de alimentação de 24V/400mA com bateria de
Leia maisINFORMATIVO DE PRODUTO
Central de Iluminação de Emergência 12 V(cc), 20 A, com Capacidade de 240 W. Código AFB240 A central de iluminação de emergência é alimentada pela rede elétrica predial (110 ou 220 volts) e também possui
Leia maisTA ISA V1.0 Alarme Instalações Sanitárias Acessíveis
Descrição Geral TA ISA V1.0 Alarme Instalações Sanitárias Acessíveis O TA ISA foi concebido para cumprir a legislação em vigor nomeadamente o DL. 163/2006 no seu art. 2.9.15 abaixo transcrito. Possui no
Leia maisManual Utilização. Central Detecção Incêndio. JUNIOR-NET CSA v.4. Sistema Analógico Endereçável
Manual Utilização Central Detecção Incêndio JUNIOR-NET CSA v.4 Sistema Analógico Endereçável Modelo com aprovação das normas EN54PT2 e PT4 1999 GFE 1/5 Legenda da Central: 1 33 32 2 3 31 30 4 10 5 29 28
Leia maisRECHARGEABLE PORTABLE SOUND SYSTEM WITH USB-MP3 & VHF MIC
RECHARGEABLE PORTABLE SOUND SYSTEM WITH USB-MP3 & VHF MIC SYSTEME DE SONORISATION PORTABLE RECHARGEABLE AVEC LECTEUR USB-MP3 & MICRO VHF SISTEMA DE SOM PORTÁTIL RECARREGÁVEL COM USB-MP3 & MICROFONE VHF
Leia maisPORTUGUÊS_PT. 2- Considerações prévias à programação GENERALIDADES
MPRC Mando programador para radiadores serie C Programmer-control for C range radiators Commande de programmation pour radiateurs de la serie C Controlo programador para radiadores série C Manual de instalación.
Leia maisBeem Light. Manual de Operações
Beem Light Manual de Operações Características Lâmpada de Sinalização Interna Suporte de 16 Sensores Wireless 1.000.000 de Códigos RF para alta segurança Comunicação e Controlo por Telemóvel Envio de alarme
Leia maisLINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco
LINK DREAM LINE Design Intemporal Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal Linhas Simples Simple Lines Lignes Simples Líneas simples Cor Branca White Colour Couleur Blanc Color Blanco FIL_02_2018
Leia maisRadio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem
Radio / D Honolulu D50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções
Leia maisST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação
ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações
Leia maisMódulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.
LUTRON Módulo de de Controlo do Motor Controlador de Motor CA 4 saídas Módulo de de Controlo do Motor O módulo de alimentação de controlo do motor consiste numa interface que disponibiliza a integração
Leia maispuertas enrollables de persiana rideaux métalliques portões de persiana
04 puertas enrollables de persiana portões de persiana Pág. 42 Pág. 43 40 puertas enrollables de persiana portões de persiana 04 Pág. 44 Pág. 15-17 41 04 puertas enrollables de persiana portões de persiana
Leia maisREFORMA SALA DO NÚCLEO DE SEGURANÇA PROJETO PREVENTIVO CONTRA INCÊNDIO
REFORMA SALA DO NÚCLEO DE SEGURANÇA MEMORIAL DESCRITIVO PROJETO PREVENTIVO CONTRA INCÊNDIO Responsabilidade e Compromisso com o Meio Ambiente 2 110766_MEMPCI_REFORMA_SALA_MOTORISTAS_R00 MEMORIAL DESCRITIVO
Leia maisManual. Controle de motores via Bluetooth. William Trevine
A Manual Controle de motores via Bluetooth 1 William Trevine Sumário 1 Introdução... 4 2 Características... 5 3 Instalação... 6 3.1 Alimentação... 7 3.2 Motores... 8 3.3 Liga e desliga... 9 3.4 Saídas
Leia maisKBR - A Solução Definitiva. KBR Eletrônica Ltda.
KBR Eletrônica Ltda. KBR - A Solução Definitiva Iluminação de emergência Alarme de incêndio Luminária fluorescente para acendimento em tensão contínua (VCC) Inversor para lâmpada fluorescente Reator eletrônico
Leia maisManual de Instalação
Central de Detecção e Alarme Contra Incêndio V260 Imagem Central V260 36 Laços Manual de Instalação Leia atentamente o manual antes do manuseio do equipamento ÍNDICE 1 COMANDOS E SINALIZAÇÕES DA CENTRAL
Leia maisMANUAL REDE CABEADA UTP
MANUAL REDE CABEADA UTP volt.ind.br 1-QUADRO COMPLETO 2-DISJUNTOR 3-PROTETOR ELÉTRICO 4-FONTE PRIMÁRIA VT 800 5-BATERIAS 6-PD (PONTO DE DISTRIBUIÇÃO) volt.ind.br Pág. 1 1-QUADRO COMPLETO: Equipado por
Leia maisEunice CRUZ Gestora de produto de Segurança e Sistemas de Gestão de Edifícios
Eunice CRUZ Gestora de produto de Segurança e Sistemas de Gestão de Edifícios Introdução à Solução de Gestão de Iluminação Legrand MUNDO MAIS VERDE... MUNDO MAIS VERDE... MUNDO MAIS VERDE... As práticas
Leia maisCARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO MODOS DE OPERAÇÃO DOS BOTÕES PROTEÇÃO ANTIESMAGAMENTO MODO FAIL
CARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO Os módulos da linha TOTALSAFE PRO foram desenvolvidos para agregar além de conforto, segurança total na automação dos vidros elétricos. Essa linha de produtos oferece
Leia maisCARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO MODOS DE OPERAÇÃO DOS BOTÕES PROTEÇÃO ANTIESMAGAMENTO ALÍVIO DE PRESSÃO INTERNA
CARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO Os módulos da linha TOTALSAFE PRO foram desenvolvidos para agregar além de conforto, segurança total na automação dos vidros elétricos. Essa linha de produtos oferece
Leia maisÍndice. 1 Sistema DaisaTest. 1. Porquê instalar um Sistema DaisaTest? 2. Funções de um Sistema DaisaTest. 3. Elementos de um Sistema DaisaTest
1 Sistema DaisaTest Índice 1. Porquê instalar um Sistema DaisaTest? 2. Funções de um Sistema DaisaTest 3. Elementos de um Sistema DaisaTest 3.1 Instalação e guia para a cablagem 3.2 Luminárias de emergência
Leia maisCHANDER FIRE DO BRASIL. equipamentos de segurança
CHANDER FIRE DO BRASIL equipamentos de segurança www.chanderfiredobrasil.com.br SISTEMA ENDEREÇÁVEL CENTRAL ENDEREÇÁVEL DE 250 ENDEREÇOS Especificações Técnicas: - Alimentação primária: 110V ou 220V AC
Leia maisCARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO MODOS DE OPERAÇÃO DOS BOTÕES PROTEÇÃO ANTIESMAGAMENTO ALÍVIO DE PRESSÃO INTERNA
CARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO Os módulos da linha TOTALSAFE PRO foram desenvolvidos para agregar além de conforto, segurança total na automação dos vidros elétricos. Essa linha de produtos oferece
Leia maisINFORMATIVO DE PRODUTO
Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático
Leia maisCENTRAL DE ALARME COM FIO AW-201
CENTRAL DE ALARME COM FIO AW201 CARACTERÍSTICAS DO APARELHO Central de alarme de 1 setor com fio; Caixa plástica com alojamento para bateria selada de 7 A/H; Carregador de bateria incorporado; Tempo de
Leia maisManual; Módulo de Alarme com Sirene Piezo Elétrica Dedicada; Dois Transmissores com Bateria; Chicote de Potência.
COMPOSIÇÃO DO SISTEMA DE ALARME Manual; Módulo de Alarme com Sirene Piezo Elétrica Dedicada; Dois Transmissores com Bateria; Chicote de Potência. INFORMAÇÕES AO PROPRIETÁRIO 1. OPERAÇÕES BÁSICAS DO ALARME
Leia maisMANUAL TÉCNICO DA CENTRAL FÊNIX-20L
MANUAL TÉCNICO SUMÁRIO CARACTERÍSTICAS GERAIS... 3 PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS... 3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 PAINEL... 4 FUNÇÕES DO PAINEL... 4 FUNÇÕES INTERNAS PLACA DE CONTROLE... 6 FUNÇÕES INTERNAS
Leia maisREDE CABEADA UTP MINI MANUAL DO USUÁRIO
REDE CABEADA UTP MINI MANUAL DO USUÁRIO Quadro de Distribuição Completo 1 DISJUNTOR 2 FONTE PRIMÁRIA VT200 3 BATERIAS (4) 4 PD 02 MINI 5 PD 03 MINI QUADRO COMPLETO: Equipado por, uma Fonte Primária nobreak
Leia maisSistemas Terciários. Hotéis, Soluções Globais Soluções KNX adaptadas a cada área do hotel. Nuno Carvalho
Sistemas Terciários Hotéis, Soluções Globais Soluções KNX adaptadas a cada área do hotel Nuno Carvalho Introduction Desafios dos edifícios Conforto Segurança Comunicação Eficiência energética Evolutivos
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO QTA-GMG
MANUAL DE INSTALAÇÃO QTA-GMG 1º verificar o nível de água do radiador, e ligue os cabos da bateria. 2º verificar o nível do óleo do motor 3º Ligação da rede ao painel.. Dentro do painel, na parte superior
Leia maisREDE CABEADA CFTV MANUAL DO USUÁRIO
REDE CABEADA CFTV MANUAL DO USUÁRIO Sumário Página 4: Quadro completo Disjuntores Transformador isolador Protetor elétrico Fonte primária VT CFTV Funcionalidades Baterias Página 6: Ponto de distribuição
Leia maisCentral de Alarme de Oito Zonas
Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO
Leia maisALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM
Art. 701869 ALARME SANSET 101 ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM Versão 02_Set.08 1 Art. 701869 SandSET 101 Dispositivo de alarme ACO Passavant,
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. STK 728U, STK 738U e STK 748. Apostila elaborada pelo. Eng. Sergio Americano Mendes CREA-MG 29.539/D
MANUAL DO USUÁRIO STK 728U, STK 738U e STK 748 Apostila elaborada pelo Eng. Sergio Americano Mendes CREA-MG 29.539/D Proibida a reprodução não autorizada 2014 1 OPERANDO O SISTEMA COMO USUÁRIO Teclado
Leia maisGlobal Security Network GSN Brasil. 1
Global Security Network GSN Brasil. 1 Operação Básica O teclado Spectra 1689 e o Teclado 1641 (cristal liquido) funcionam da mesma maneira, Mas não oferecem a mesma visualização. Nesta seção veremos suas
Leia maiswww.sulton.com.br 1. Apresentação do Tele Alarme Tom e Pulso
1. Apresentação do Tele Alarme Tom e Pulso Equipamento desenvolvido a fim de realizar automaticamente discagens telefônicas para aviso de alarme. Podendo ser implementado praticamente à todos os sistema
Leia maisCARTILHA DE ORIENTAÇÕES PARA A INSTALAÇÃO DE MEDIDAS DE SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO EM PEQUENOS ESTABELECIMENTOS
CORPO DE BOMBEIROS MILITAR DO PARÁ CENTRO DE ATIVIDADES TÉCNICAS CARTILHA DE ORIENTAÇÕES PARA A INSTALAÇÃO DE MEDIDAS DE SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO EM PEQUENOS ESTABELECIMENTOS Belém 2014 / Versão 1.0 1
Leia maisTECNOLOGIA EM SEGURANÇA SOLUÇÕES EM ELETRÔNICA
TECNOLOGIA EM SEGURANÇA SOLUÇÕES EM ELETRÔNICA 3. CARACTERÍSTICAS 3.1 Central de alarme microprocessada com 1 setor; 3.2 Acompanha dois transmissores (mod. TSN); 3.3 Freqüência de transmissão: 433MHz;
Leia maisDeclaração de conformidade regulamentar
Declaração de conformidade regulamentar Declaração de conformidade com as diretivas e normas da UE Modelo N905 e Modelo N905B Modelo N905C A declaração de conformidade pode ser consultada em www.kobo.com/userguides
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
PRD 3L MANUAL DE INSTRUÇÕES LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS Antena telescópica Ligar/Desligar Botões de Memórias Indicador led de alarme Display (visor) Selector de banda e botão do relógio Botão de iluminação
Leia mais1 Introdução. 2 REDES sem fio de comunicações
1 Introdução Neste manual serão apresentados os procedimentos de instalação e configuração do sistema de detecção e prevenção de incêndio GALBA V251, além de dicas que certamente agilizarão os trabalhos
Leia maisProtecção contra sobretensões. Descarregadores de sobretensões
Protecção contra Descarregadores Protecção contra As podem muitas vezes causar danos irreparáveis nas instalações eléctricas, bem como, nos equipamentos eléctricos e electrónicos. Os descarregadores são
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR CENTRAL DE DETECÇÃO DE FUGAS DE GÁS E ÁGUAS ERAG V1.1
MANUAL DO UTILIZADOR CENTRAL DE DETECÇÃO DE FUGAS DE GÁS E ÁGUAS ERAG V1.1 CONVENÇÕES: As funções serão referenciadas entre -, teclas entre -, sensores entre -, indicadores visuais entre - e sinais sonoros
Leia mais1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides
1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve
Leia maisTEW-T1. Detector Wi-Fi 2.4 GHz Guia do Usuário. Version 05.23.06
TEW-T1 Detector Wi-Fi 2.4 GHz Guia do Usuário Version 05.23.06 Copyright 200 6. All Rights Reserved. TRENDware International, Inc. Índice Português... 1. Preparar para Instalação... 2. Detalhes do Produto...
Leia maisKPORTB75 01. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR 01.A. Motor. Folha 1 Folha 2. Transformador. Central MC18
KPORTB75 01. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR Folha 1 Folha 2 Motor Alimentação Consumo por folha Torque Tempo abertura / fecho Temperatura de funcionamento 24 V 0.3 A 20Nm 15 segundos
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D
12 Manual do Usuário Intrusos podem entrar em zonas sem proteção, ou ter sofisticação para isolar um sensor ou desconectar dispositivos de aviso de alarme; Central, detectores, sensores só funcionam quando
Leia maisEDIFÍCIO MARAVILHA JUNHO/2009
INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS GERAIS JUNHO/2009 POSTO DE SECCIONAMENTO E TRANSFORMAÇÃO CENTRAL GERADORA DE EMERGÊNCIA SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO ININTERRUPTA COMPENSAÇÃO DO FACTOR DE POTÊNCIA QUADROS ELÉCTRICOS
Leia maisManual do instalador Box Output AC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output AC.
Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para acionamento de cargas em corrente alternada 110/220V. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. 6 entradas digitais para acionamento local ou remoto. 6 entradas/saídas
Leia maisSISTEMA DE MONITORAMENTO DIGITAL
SISTEMA DE MONITORAMENTO DIGITAL Módulos para automação Características gerais - Processamento independente - Possui alerta sonoro e luminoso de falta de conexão - Não precisa ser configurado (Plug and
Leia maisidav RENAULT VERSÃO PORTUGUÊS
Manual de atualização do rádio Media NAV ULC Duster, 26/04/203 Page of 0 VERSÃO PORTUGUÊS O software do rádio está em constante evolução. E, como é de se esperar, as versões mais recentes corrigem alguns
Leia maisCENTRAL DE ALARME SEM FIO AS-321 PLUS
CENTRAL DE ALARME SEM FIO AS PLUS CARACTERÍSTICAS DO APARELHO Central de alarme de zona mista, ou seja, aceita tanto sensores com fio como sensores sem fio. Tempo de sirene: 5 minutos com rearme automático.
Leia maisINFORMATIVO DE PRODUTO
Botoeira / Acionador Manual Resetável - Acionamento Direto de Gás, Controle de Acesso em Áreas Sujeitas a Presença de Gáses, Combate e Alarme de Gás Código: AFAM5 O Acionador Manual / Botoeira Convencional
Leia maisMarkWare Facility Identification Software
English TABLE OF CONTENTS Arrows...3 Exit...4 Fasteners...5 Fire safety...6 First aid & rescue...7 Hazmat diamond...8 Hazmat HSID...9 Hazmat transport...10 Hazmat triangle...11 Hazmat-WHMIS-SIMDUT...12
Leia maisSISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO
AUTOMAÇÃO SEGURANÇA SOM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 EQUIPAMENTOS... 4 CONTROLOS E INDICAÇÕES... 5 CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DO OTC-CLIMA... 6 1. Ajuste de data
Leia maisINFORMATIVO DE PRODUTO
Mini Sirene Eletrônica Audiovisual Um Toque Iluminação a LED - Para Pequenas e Médias Áreas - Código: AFMSF A sirene audiovisual de alarme código AFMSF é um equipamento que deve ser instalado no teto ou
Leia maisPAINEL DE ALARME ACTIVE 10 E 10 LITE
PAINEL DE ALARME ACTIVE 0 E 0 LITE - FUNÇÕES BÁSICAS. VISUALIZAÇÃO DOS PROBLEMAS NO SISTEMA Para visualizar os problemas, pressione a tecla P por segundos. O led SISTEMA começa a piscar, continue pressionando
Leia maisControladores MPPT. Características
Controladores MPPT Características Controlador de carga solar inteligente e multifuncional para sistemas de iluminação pública, privada, casas, etc... Configuração e Manuseamento simples através de 1 botão
Leia maisTOMADAS E INTERRUPTORES
BORNES COM CONEXÃO AUTOMÁTICA 6110 11 6110 21 6120 11 6120 16 Interruptores Interruptores simples 20 6110 10 1 módulo borne automático 1 20 6110 00 1 módulo 1 10 6110 20 1 módulo com luz (1) 1 10 6120
Leia maisANALISADOR DE ENERGIA CEM 1000
ANALISADOR DE ENERGIA CEM 1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES ANALISADOR DE ENERGIA CEM1000 1.- INTRODUÇÃO: O analisador de energia CIBER modelo CEM1000, mede, calcula e totaliza as principais grandezas elétricas
Leia maisPlatinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Platinum Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1 2 ELECTRIC GRIDDLE 1. Receptacle for power probe 2. Side handle 3. Non-stick heating plate 4. Power cable with
Leia maisCompensação. de Factor de Potência
Compensação de Factor de Potência oje em dia, praticamente todas as instalações eléctricas têm associadas aparelhos indutivos, nomeadamente, motores e transformadores. Este equipamentos necessitam de energia
Leia maisManual de Instruções. Rastreador Via Satelite para Automóveis e Caminhões
Manual de Instruções Manual de Instruções Esta embalagem contém: Módulo AT1000 1 relé de potência 1 alto falante 1 antena GPS 1 antena GSM 1 soquete p/ relé com cabo 1 conector com cabo Manual de instruções
Leia maisGA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante
Leia mais0932 INF 01/12. Pág. 1 de 8
Pág. 1 de 8 LABORÓRIO Laboratóro de ensaios da TÜV RHEINLAND DO BRASIL Técnico responsável Gerente Técnico do Laboratório Laboratório...: TÜV Rheinland do Brasil Ltda. Endereço...: Rua dos Comerciários,
Leia maisTECLADO STK 636 TECLADO STK 636
TECLADO STK 636 1.0 OPERAÇÃO BASICA 1.1 Visual Os números, símbolos, leds e chaves no teclado informam o status do sistema como descrito abaixo. Figure 1: Figura do teclado STK 636 1- Led verde aceso :
Leia maisA unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.
Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade
Leia maisA senha 001 de fábrica é 151515.
1 2 Índice PROGRAMANDO USUÁRIOS...4 MODO DE PROGRAMAÇÃO DE SENHAS:...4 COMO CADASTRAR NOVOS USUÁRIOS:... 4 COMO DESABILITAR USUÁRIOS:... 4 ATIVANDO A CENTRAL...5 ATIVAR GERAL... 5 ATIVAÇÃO RÁPIDA...5 ATIVAR
Leia maisWattStation Carregador de Veículos Elétricos
GE Industrial Solutions WattStation Carregador de Veículos Elétricos GE imagination at work Design WattStation A segunda coisa mais interessante na sua garagem Por que não escolher um carregador com uma
Leia maisBienvenue au Cours Préparatoire Bemvindos à Primária
Bienvenue au Cours Préparatoire Bemvindos à Primária Ce qui ne change pas O que não se altera entre o pré-escolar e o 1º ano no LFIP L organisation administrative/a organização administrativa -Les contacts
Leia maisBOTÃO DE TOQUE POR PROXIMIDADE
BOTÃO DE TOQUE POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO ATENÇÃO! LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES DO MANUAL ANTES DE INSTALAR E OPERAR ESTE EQUIPAMENTO Parabéns, você adquiriu um produto com o selo Qualidade Máxima
Leia maisFuncionalidades. Conteúdo da Caixa POR
POR Funcionalidades A ASA-30 pode ser usada como um sirene adicional ao seu sistema de alarme ou como uma sirene independente ligada a um controlo remoto e/ou detectores sem fios. - Ligação sem fios para
Leia maisSistema de deteção de fuga de gás. para aquecimento de salas e ambientes semelhantes
7 601 INTELLIGAS Sistema de deteção de fuga de gás para aquecimento de salas e ambientes semelhantes A unidade de controlo eletrónico para a deteção de fuga de gás com sensor individual destina-se a controlar
Leia mais2014 Lumikit Sistemas para Iluminação
Manual Placa DMX 16 pixels RGB 2014 Lumikit Sistemas para Iluminação rev.2 16/10/2015 Lumikit Sistemas para Iluminação www.lumikit.com.br 1 SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONEXÕES DA PLACA... 3 3. DIMENSÕES
Leia maisori Portaria á su R al Time e U o dlauna M
M a nua ld o Usu á roi Portaria Re al Time Sumário Introdução... Especificações... 3 3 Ilustrações Portaria RT sem descarga de coletor... Portaria RT com descarga de coletor... Portaria RT TCP/IP... Portaria
Leia mais2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote
Manual de Instalação Índice 1- Apresentação 2- Instalação da cuba. 3- Instalação do painel de controle 4- Ligação elétrica 5- Dispositivo de segurança 6- Características do Purilaqua 7- Tempo de filtragem
Leia maisDISCADORA DISC CELL 5 ULTRA
DISCADORA DISC CELL 5 ULTRA 1- FUNCIONAMENTO: A discadora DiscCell5 Ultra é um aparelho eletrônico que disca para até 5 números, cada chamada dura aproximadamente 1 minuto. Uma vez discado o número uma
Leia maisPRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9
PRS 9 Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 1 Dimensões/Componentes 128.5 169 30.01 (6TE) Fig. 1 A B C D E I H G J F MAX 70 C Fig. 2 MAX 95 % 2 Legenda A B C D E F G H I J Selector S1
Leia maisA formação do engenheiro para as próximas décadas
Seminário Inovação Pedagógica na Formação do Engenheiro Universidade de São Paulo Maio de 2003 A formação do engenheiro para as próximas décadas Henrique Lindenberg Neto Escola Politécnica da Universidade
Leia maisPurificador de ar AIRPUR-35
Purificador de ar AIRPUR-35 Instruções de uso 1 PORTUGUÊS Descrição do aparelho Saída de ar Painel de comandos Asa de transporte Patilha de retenção Grelha de entrada de ar Cabo de ligação Fig. 1 Pode
Leia maisCENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO MULTIPLEX Série AIM48 (Final)
1 - INTRODUÇÃO: CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO MULTIPLEX Série AIM48 (Final) Trata-se de uma sistema de alarme de incêndio para utilização onde há somente acionadores manuais e sirenes convencionais, não
Leia maisPLT50: Alarme 8 setores mistos
PLT50: Alarme 8 setores mistos Central 8 setores misto (com e sem fio) controlada por microprocessador. Os setores podem ser ativados e desativados individualmente Liga (1 bip), desliga (2 bips) por controle-remoto.
Leia maisMARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:
MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC: 4327829 NOTICE ENG: Microsoft wired keyboard Teclado com fio da Microsoft Clavier avec fil Microsoft Teclado alámbrico de Microsoft ENG: Install the
Leia maisFORIXTM MODERNA E VERSÁTIL O ESSENCIAL PARA A INSTALAÇÃO SALIENTE
FORIXTM MODERNA E VERSÁTIL O ESSENCIAL PARA A INSTALAÇÃO SALIENTE ESPECIALISTA MUNDIAL EM INFRAESTRUTURAS ELÉTRICAS E TECNOLOGIAS DE INFORMAÇÃO PARA EDIFÍCIOS FORIX MODERNA O ESSENCIAL PARA Adapta-se a
Leia maisASA 50-IN. ES ACUMULADORES PARA BOMBA DE CALOR Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR
ASA 50-IN ES ACUMULADORES PARA BOMBA DE CALOR Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT ACUMULADOR PARA INSTALAÇÕES SOLARES Instruções de instalação, montagem e funcionamento
Leia maisBT QCC 1000 Quadro elétrico para câmaras frigoríficas até 3HP 220V2F
BTQCC1000v1_0.docx - Página 1 de 6 BT QCC 1000 Quadro elétrico para câmaras frigoríficas até 3HP 220V2F 1.0 Descrições gerais: BT QCC 1000 é amplamente usado para pequenas e médias câmaras frigoríficas,
Leia maisMANUAL DO PRODUTO MANUAL DO PRODUTO MODELO DFOL
DETECTOR DE FUMAÇA ÓTICO LINEAR MODELO DFOL PARA MÉDIOS E GRANDES SISTEMAS IDEAL PARA GALPÕES ALCANCE DE 20 A 100 METROS ÁREA DE COBERTURA MÁXIMA 14x100M² ECONOMIA NA INSTALAÇÃO EM GRANDES ÁREAS ONDE SE
Leia maisINSTALAÇÕES AT E MT. SUBESTAÇÕES DE DISTRIBUIÇÃO
INSTALAÇÕES AT E MT. SUBESTAÇÕES DE DISTRIBUIÇÃO Sistemas de iluminação, tomadas interiores, extracção de fumos, ar condicionado, centrais de intrusão e incêndio Regras de execução Elaboração: GTRPT Homologação:
Leia maisPAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014
SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PAAES 2ª ETAPA SUBPROGRAMA 2011/2014 24 de fevereiro de 2013
Leia maisDRX caixa moldada Uma linha compacta, versátil e de alto desempenho
[ PROTEÇÃO E COMANDO ] Produtos e sistemas DRX caixa moldada Uma linha compacta, versátil e de alto desempenho 1 VANTAGENS Permite a montagem frontal de acessórios elétricos por encaixe simples Fácil conexão
Leia mais