Manual de instruções MM920 Central multimídia, com reprodutor de DVD, CD, MP3, WMA, MP4 e JPEG, tela de 6,2 polegadas e padrão 2 din

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual de instruções MM920 Central multimídia, com reprodutor de DVD, CD, MP3, WMA, MP4 e JPEG, tela de 6,2 polegadas e padrão 2 din"

Transcrição

1 Manual de instruções MM920 Central multimídia, com reprodutor de DVD, CD, MP3, WMA, MP4 e JPEG, tela de 6,2 polegadas e padrão 2 din Para fazer download desse manual de instruções, acesse o site

2 Índice SEJA BEM-VINDO!!!...2 MM920 REPRODUZ ATÉ 16GB!!!...2 ATENÇÃO COM O FIO ROXO!!!...3 ANTES DE INSTALAR...3 FERRAMENTAS PARA INSTALAÇÃO...3 DETALHES SOBRE A INSTALAÇÃO...4 MONTAGEM...5 DIAGRAMA...6 CONTROLES E COMANDOS...7 OPERAÇÕES BÁSICAS...8 OPERAÇÃO DO RÁDIO OPERAÇÃO DO DVD/CD/MP3/WMA OPERAÇÃO DE DISCOS, PEN DRIVES OU CARTÕES DE MEMÓRIAS COM FORMATOS MÚLTIPLOS...15 AJUSTES CONTROLE REMOTO DE VOLANTE OUTRAS OPERAÇÕES...23 CONTROLE REMOTO...24 GUIA DE SIMPLES PROBLEMAS...25 ESPECIFICAÇÕES...26

3 Muito obrigado por acreditar na nossa marca! Queremos que você ocupe uma posição de destaque na nossa empresa. Por isso, desenvolvemos um portal de relacionamento na Internet especialmente para que você tenha a oportunidade de se aproximar e conhecer os diferenciais da AR70. Não deixe de acessar e cadastrar-se no site Seja bem-vindo!!! A missão da AR70 é desenvolver produtos com a máxima performance tecnológica, voltados a consumidores que integram produtos e periféricos, com excelência no atendimento de pós-vendas. Todos os nossos processos de pós-vendas foram desenvolvidos para que a sua satisfação seja plena. Muito obrigado por adquirir um dos nossos produtos e considere-se, a partir deste momento, parte integrante da nossa empresa. A AR70 está presente no mercado brasileiro desde 2007 e atende todos os canais de venda disponíveis (Internet, varejo físico, instaladores, distribuidores, concessionários e montadoras). Seja muito bem-vindo ao universo da AR70, uma empresa que está dois passos à frente! MM920 reproduz até 16Gb!!! O MM920 reproduz pen drives e cartões de memória com até 16Gb. É uma novidade no mercado de som automotivo! Se houver algum problema na leitura, certifique-se de que a sua mídia esteja formatada no modo FAT32. O número máximo de pastas num pen drive ou cartão de memória é 196. A quantidade máxima de arquivos num pen drive ou cartão de memória deve ser Quantidades de pastas ou arquivos acima das mencionadas poderão acarretar em mau funcionamento do MM920. Em caso de dúvidas, fale conosco. Nosso é faleconosco@ar70.com.br. 2

4 ATENÇÃO com o fio roxo!!! A legislação brasileira de trânsito não permite a reprodução de imagens com o veículo em movimento. Por isso, há um fio de cor roxa no chicote do produto, que deve ser conectado ao terra do freio de mão do seu veículo. Desta forma, apenas com o freio de mão acionado será possível assistir às imagens. Caso o fio roxo seja ignorado, não haverá reprodução de imagens em nenhuma situação. Antes de instalar Instalação de equipamentos de áudio automotivo não é simples, mesmo para profissionais experientes. Se você não tem experiência com componentes eletrônicos, fiações, remoção e colocação de peças e acessórios automotivos, entre em contato com o seu revendedor, a fim de ter uma instalação profissional e máximo aproveitamento do seu MM920. É importante lembrar que a garantia do seu MM920 não cobre problemas técnicos causados pela instalação incorreta. Ferramentas para instalação Fornecidos 2 suportes de fixação laterais 1 chicote para ligação da alimentação e alto-falantes 1 parafuso de fixação traseira 1 varão para fixação traseira 4 parafusos 4X12 para prender os suportes laterais no painel do veículo 4 parafusos 5X8 para prender os suportes laterais no MM920 4 arruelas para prender o parafuso do varão de fixação traseira 1 porca para prender o parafuso do varão de fixação traseira 1 parafuso 5X20 para prender o varão de fixação traseira no veículo Não-fornecidos Chave de fenda, cortador e descascador de fios, fita isolante, alicate etc. 3

5 Detalhes sobre a instalação Atenção! Desconecte o terminal negativo da bateria do seu veículo, antes de iniciar a instalação. Consulte o manual do proprietário do veículo, para verificar o correto procedimento. Desconectar o terminal negativo da bateria, antes de iniciar a instalação. Consulte o manual do proprietário do veículo, para correta instrução. O MM920 foi desenvolvido para operar com alimentação de 12V DC, com terra negativo. Antes de realizar a instalação, verifique se o seu veículo trabalha a alimentação correta. Remova os dois parafusos de transportes, localizados na parte superior do chassis do MM920. Verifique o diagrama do conector do MM920 nas páginas seguintes para entender em detalhes cada conexão. Incorretas conexões podem provocar danos tanto ao MM920 quanto ao seu veículo. Os fios negativos (-) dos alto-falantes, presentes no conector do MM920, devem ser conectados nos pinos negativos (-) dos alto-falantes. Nunca os conecte no chassis do veículo. O MM920 possui quatro conexões para alto-falantes. Cada conexão deve ser ligada a um único alto-falante. Sempre conecte o fio amarelo do conector na bateria ou fonte permanente de 12 Volts. O fio vermelho do conector do MM920 deve ser conectado à chave de ignição do seu veículo. Nunca o conecte junto com o fio amarelo, para preservar a bateria do seu veículo. Certifique-se de que todas as conexões estejam corretas, antes de ligar o MM920. O fusível do conector pode ser substituído quando necessário. Contudo, nunca utilize fusíveis com especificações direntes da original. Nunca bloqueie as ventilações do seu MM920. Caso contrário, poderá haver aquecimento e fogo. Sempre que o MM920 estiver ligado, haverá energia através do fio laranja. Esse fio deve ser ligado na alimentação da antena eletrônica ou remoto do amplificador. É importante saber que a corrente máxima suportada é 300mA. Por isso, jamais conecte o fio laranja à alimentação da antena e remoto do amplificador ao mesmo tempo. Após completar a instalação e antes de ligar o MM920, conecte novamente o terminal negativo da bateria do veículo e mantenha a tecla RESET pressionada por 3 segundos. 4

6 Montagem As ilustrações a seguir mostram como a montagem do MM920 dever ser feita: 5X12 5

7 Diagrama O diagrama abaixo mostra as conexões do MM920, em detalhes. Consulte-o sempre, para evitar erros na instalação e conseqüentes danos ao veículo ou ao seu MM920. Antena para rádio Câmera traseira (não fornecida) Entrada de vídeo Saída de vídeo 1 Saída de vídeo 2 Saída para Entrada auxiliar Saída Saída subwoofer 1 (canal esquerdo) pré-amplificada pré-amplificada (canal esquerdo (canal esquerdo traseiro) frontal) Saída para Entrada auxiliar Saída Saída Controle de volante 1 (Marrom) subwoofer 2 (canal direito) pré-amplificada pré-amplificada Controle de volante 2A - (Branco) (canal direito (canal direito Controle de volante 2B - (Cinza) traseiro) frontal) Conector ISO Rosa Vermelho Conectar na marcha ré Conectar na ignição fusível Conectar no freio de mão Roxo Conectar na bateria ou fonte 12V sempre ligada fusível Amarelo Vermelho Conectar na alimentação da antena ou remoto do amplificador Laranja Conectar no terra ou ponto metálico do chassis Preto Amarelo Memória Verde Cinza Verde / branco Cinza / branco Esquerdo dianteiro Frontal direito Antena ou amplificador Terra Marrom Marrom / branco Esquerdo traseiro Importante: Para que os comandos do volante tenham interface com a Central Multimídia da AR70, é necessário conectar os fios 1, 2A e/ou 2B. Alguns veículos possuem três fios relacionados ao controle remoto de volante. Neste caso, o seu instalador conectará os fios 1, 2A e 2B, conforme diagrama acima. Outros veículos possuem apenas dois fios relacionados ao controle remoto de volante. Neste caso, o seu instalador deverá conectar apenas os fios 1 e 2A. O fio 2B não deverá ser utilizado e precisa ser corretamente isolado, a fim de evitar curto circuito e danos elétricos. 6 Azul Azul / branco Traseiro direito

8 Controles e comandos Próxima música / Mudar frequência da emissora de rádio Entrada de discos Ejetar discos Ligar e desligar o produto Ligar e desligar a tela Música anterior / Mudar a frequência da emissora de rádio Entrada para cartão de memória Reinicializar os ajustes de fábrica Seleção de modo / Função mudo Seleção de som / Volume +/- Menu Entrada auxiliary frontal Entrada para pen drives MM920 Sensor do controle remoto Tela de 6,2 polegadas 7

9 Operações básicas 1. Ligar e desligar Pressione a tecla para ligar o MM920. Mantenha a mesma tecla pressionada por 3 segundos para desligar o produto. 2. Blackout Quando o produto estiver ligado, pressione a tecla para apagar a tela de 6,2 polegadas do seu MM920, sem que haja interrupção na reprodução do som. Para retornar ao modo normal de visualização da tela, pressione a mesma tecla novamente. 3. Seleção de modo Pressione a tecla MOD/MUT para alternar dentre os modos de reprodução disponíveis no MM920. A seqüência será: rádio CD/DVD USB, cartão de memória e entrada auxiliar de áudio e vídeo. Importante 1: Somente quando houver dispositivos inseridos nas entradas USB e cartões de memória, eles serão acessados através da tecla MOD/MUT. Importante 2: Os modos de reprodução também podem ser selecionados através do sistema de toques da tela, conforme foto abaixo: 4. Mudo Mantenha a tecla MOD/MUT pressionada por 3 segundos para desativar o som. Para retornar o volume do som, mantenha novamente pressionada por 3 segundos a tecla MOD/MUT. 5. Volume Gire o codificador rotativo para ajustar o nível do volume. 6. Ejetar discos Pressione a tecla para ejetar os discos que estiverem no MM920. 8

10 Operação do rádio 1. Escolha da banda No menu principal, através do sistema de toques na tela, ou através da tecla MOD/MUT, selecione o modo de reprodução rádio. A imagem a seguir aparecerá na tela: Toque no símbolo BAND para escolher uma das três bandas de FM ou uma das duas de AM. 2. Sintonizar emissoras Quando estiver no modo rádio, toque nas teclas >> ou << para ir para a próxima ou anterior emissora. Para sintonizar automaticamente uma emissora com sinal forte, mantenha pressionada as teclas >> ou <<. 3. Memorizar emissoras manualmente Cada uma das 5 bandas possui 6 posições de memória: P1, P2, P3, P4, P5 e P6. Para memorizar suas emissoras prediletas, sintonize-as uma por vez e mantenha pressionada a posição de memória desejada durante 3 segundos. Para acessar as memórias, toque na posição desejada uma única vez. 4. Memorização automática Quando o MM920 estiver em FM, toque em MENU. Em seguida, mantenha pressionada por 3 segundos a tecla AMS para iniciar a memorização automática das 18 posições de memórias de FM. Para ouvir as emissoras memorizadas, toque em AMS. Repita o processo quando estiver sintonizando uma emissora de AM. 9

11 Operação do rádio 5. Função mudo Toque em MENU e, posteriormente, em MUTE para ativar a função mudo. Para reestabelecer o volume normal, gire o codificador rotativo. 6. Estéreo Durante a reprodução de FM, toque em MENU e, posteriormente, ST. Desta forma, você poderá escolher entre recepção das emissoras de rádio em estéreo ou mono. A recomendação é que a função estéreo seja desativada sempre que houver recepção de emissoras de rádio com alto nível de ruídos ou interferências. 7. Sensibilidade da sintonia Durante a reprodução de FM, toque em MENU e, posteriormente, em LOCAL para selecionar a sensibilidade de sintonia entre local e distante. A sensibilidade de sintonia influencia na sintonização automática. Quando o MM920 estiver próximo de grandes centros urbanos, a sensibilidade ajustada para local faz com que todos os sinais sejam interpretados como emissoras de rádio, durante a sintonização automática. Quando o MM920 estiver longe de grandes centros, para evitar a sintonização automática de emissoras com sinal muito fraco ou com alto índice de ruídos e interferências, desligue a função local. 8. Loudness Para reforçar o nível das frequências graves e agúdas, toque em MENU e, posteriormente, LOUD, conforme figuras a seguir: 9. Equalizações pré-memorizadas Para escolher uma das opções de equalizações pré-memorizadas, toque em MENU e, posteriormente, EQ, conforme figuras a seguir: 10. Retornar ao menu principal Para retornar ao menu principal, clique na seta branca, localizada no alto da tela. 10

12 Operação do DVD/CD/MP3/WMA Para reproduzir músicas a partir de pen drives ou cartões de memórias, insira-o no local apropriado. A reprodução será iniciada automaticamente. A ordem de reprodução será a seguinte: a) Arquivos que estão fora de pastas b) Todos os arquivos da primeira pasta (mais antiga) c) E assim por diante 1. Símbolos da tela Os símbolos a seguir possuem diferentes funcionalidades, conforme ilustrações abaixo: Reproduz / Pausa Para Retrocede Avança Retrocede a música inteira Avança a música inteira Volume Próxima página Informações na tela Ajustes de áudio Menu do DVD Títulos Repetir Legenda Ir para um ponto específico 11 Próxima página 2. Inserir e ejetar discos Introduza um disco no compartimemento apropriado. Certifique-se de que etiquetas e serigrafias estejam voltadas para cima. Aguarde até o início da reprodução do disco. Pressione a tecla para ejetar o disco do compartimento. Quando o disco for ejetado, o MM920 mudará automaticamente para o modo rádio. 3. Controlar as funções de CD/DVD Todas as funções de gerenciamento do CD/DVD devem ser acionadas através de toques na tela. Durante a reprodução do disco, toque

13 Operação do DVD/CD/MP3/WMA no centro da tela para ter acesso ao menu de funções. Veja o item 1 deste tópico para entender os detalhes de cada funcionalidade. 4. OSD (informações na tela) Clique no símbolo OSD para ter acesso aos detalhes da reprodução, tais como, título, nome da música, tempo de reprodução etc. 5. Menu do DVD (apenas para DVD) Toque em para entrar no menu com os ajustes disponíveis no seu disco de DVD. 6. Repetir Clique em para ativar o mode de repetição contínua de capítulo, título ou tudo. Clique novamente em para desativar o modo de reprodução contínua. 7. Legenda Clique em para verificar as opções de legenda disponíveis no seu disco. 8. Procurar ponto específico do disco Clique em para procurar um ponto específico do disco. Utilize as teclas de navegação ou numéricas do seu controle remoto para definir o ponto a ser reproduzido. 9. Primeiro capítulo (somente para DVD) Toque em para que a primeiro capítulo do disco seja iniciado. 10. Zoom Pressione a tecla ZOOM do controle remoto para escolher o zoom desejado. Há sete opções, com variação de ¼ até 4 vezes o o tamanho normal da tela. 11. Visão em multi-ângulo Pressione a tecla ANGLE do controle remoto para escolher um dos diversos ângulos disponívies, de acordo com a disponibilidade do disco. Quando não houver disponibilidade de ângulos diferentes, aparecerá a mensagem INVALID KEY no display. 12. Programação Pressione a tecla PROG do controle remoto para escolher a ordem de reprodução das faixas do seu disco. Utilize as teclas de navegação (setas) e numérica para fazer a programação. Para iniciar a reprodução, pressione a tecla ENTER. 12

14 Operação do DVD/CD/MP3/WMA 13. ESP (Proteção eletrônica anti-choque) Para evitar interrupções na reprodução de CD/DVD/MP3/WMA, o MM920 possui um sistema eletrônico, que armazena o conteúdo reproduzido. Cada mídia tem um tempo máximo de armazenamento, conforme a seguir: DVD 4 segundos CD 10 segundos MP3/WMA 45 segundos 14. Retornar ao menu principal Toque em para retornar ao menu principal do MM SET UP As funções do menu estão descritas abaixo. Para acessar a tela de ajustes, durante a reprodução do DVD, pressione a tecla SETUP do controle remoto. Utilize as teclas de navegação (setas) para percorrer as diversas opções e sempre confirme com a tecla ENTER. System Setup Language Setup Audio Setup A) System SETUP (Ajuste do sistema) Video Setup A1) TV SYSTEM Não aplicável ao MM920 A2) SCREEN SAVER Quando estiver selecionada (ON), entrará uma proteção de tela, caso o filme seja interrompido ou pausado por mais de 5 minutos A3) TV TYPE Não aplicável ao MM920 A4) PASSWORD Não aplicável ao MM920 A5) RATING Não aplicável ao MM920 13

15 Operação do DVD/CD/MP3/WMA B) LANGUAGE SETUP (Idiomas) Através deste menu de ajustes, é possível selecionar o idioma das informações da tela, áudio e legenda. B1) OSD LANGUAGE Escolha um dos idiomas disponíveis: ENGLISH inglês PORTUGUESE - português RUSSIAN - russo FRENCH - francês B2) AUDIO LANGUAGE Escolha o idioma do áudio de sua preferência B3) SUBTITLE LANGUAGE Escolha o idioma da legenda de sua preferência B4) MENU LANGUAGE Não aplicável ao MM920 C) AUDIO SETUP C1) AUDIO OUT Não aplicável ao MM920 C2) KEY Não aplicável ao MM920 D) VIDEO SETUP Através deste menu de ajustes, é possível alterar a exibição da tela, conforme a seguir: D1) BRIGHTNESS Ajuste de brilho D2) CONTRAST Ajuste do contraste D3) HUE Ajuste da matiz D4) SATURATION Ajuste da saturação D5) SHARPNESS Ajuste da nitidez 14

16 Operação de discos, pen drives ou cartões de memórias com formatos múltiplos Sempre que um disco, pen drive ou cartão de memória tiver formatos de música, fotos ou vídeos, o MM920 iniciará a reprodução de músicas. Contudo, toque em PREVIOUS para abrir as opções de reprodução de diferentes formatos, conforme a seguir: MUSIC formatos de músicas MOVIE formatos de vídeos PICTURES - fotos Ajustes Clique no ícone SETUP do menu principal para acessar os ajustes de áudio, relógio, calibração da tela, idioma, vídeo e recepção de rádio. 1. Ajustes gerais Clique em para ter acesso aos ajustes gerais. A imagem a seguir aparecerá na tela: 15

17 Ajustes Wall Paper Clique para escolher o fundo de tela desejado Logo Clique e selecione o logotipo da sua montadora favorita. Ele será exibido sempre que o seu MM920 for ligado. DVD Version Caso tenha necessidade de entrar em contato com o Call Center da AR70, os números e caracteres que aparecem em DVD Version poderão ser solicitados. MCU Version Caso tenha necessidade de entrar em contato com o Call Center da AR70, os números e caracteres que aparecem em MCU Version poderão ser solicitados. 2. Ajuste do relógio e calendário Clique em para ajustar o relógio e o calendário do MM920, conforme figura a seguir:. Clock Mode Escolha o formato que o relógio deverá ser exibido. Na opção 24Hour, aparecerá, por exemplo, 15:00. Já na opção 12Hour, o horário será 3:00pm. Time Ajuse do relógio Year - Ajuste do ano do calendário Month Ajuste do mês do calendário Day Ajuse do dia do calendário 16

18 Ajustes 3. Seleção de idiomas para escolher o idioma das informações que aparecem na tela, assim como, do menu do DVD, áudio do DVD e leg- Clique em enda do DVD. OSD Language Idioma das mensagens que aparecem na tela DVD Menu Idioma padrão para o menu do DVD (sujeito à disponibilidade do disco utilizado) DVD Audio Áudio padrão para a reprodução do DVD (sujeito à disponibilidade do disco utilizado) 4. Ajustes de áudio Clique em para entrar nos ajustes disponíveis de áudio, conforme tela a seguir: 17

19 Ajustes DBAS Reforça as frequências graves do som MBP Enfatiza o som em um dos lados do veículo Loud Reforça tanto as frequências graves quanto as agúdas do som EQ Possibilita a seleção de uma das equalizações pré-estabelecidas de fábrica 5. Ajustes de vídeo e imagem Clique em para entrar no modo de ajustes de vídeo e imagem do MM920. A seguinte tela será exibida: Aspect Ratio Possibilita que o formato 4:3 ou 16:9 seja selecionado, de acordo com o padrão do filme a ser reproduzido Brightness Ajusta o nível do brilho da imagem Contrast Ajuste do nível do contraste da imagem Saturation - Ajuste do nível de saturação da imagem Hue Ajuste do nível da matiz da imagem 18

20 Ajustes 6. Ajustes de recepção do rádio Ao clicar em, você acessará o modo de ajustes do rádio, para uso restrito à área técnica da AR70. Desta forma, nenhuma alteração ou ajuste será permitida. 7. Calibração da tela Se você perceber que os toques na tela parecem ativar funções diferentes das tocadas, clique em calibração do sistema de toques será exibida, conforme a seguir:. Desta forma, uma tela para 19

21 Ajustes Ao clicar em Calibration, a seguinte tela será mostrada: Clique nos locais onde a cruz branca aparecer. A calibração será automaticamente finalizada. 20

22 Controle remoto de volante A Central Multimídia da AR70 possui interface inteligente para que os controles de volante originais sejam mantidos, após a instalação do MM920. Por favor, siga os passos a seguir para programar as funções do seu controle de volante: 1) No menu principal, clique na bolinha da direita, abaixo do logo AUX. A segunda página de ícones do menu principal será exibida. 2) Clique em SWC (desenho de um volante) 3) Clique em RESET 4) Pressione um dos comandos de volante que você gostaria de programar 21

23 Controle remoto de volante 5) Clique na linha de informação que tiver aparecido na tela do MM920 6) Escolha a função que corresponde ao comando de volante pressionado no passo 5 7) Repita os passos 4, 5 e 6 para programar os demais comandos do volante do seu carro. Com procedimentos simples e intuitivo, todos os comandos do seu volante funcionarão com a Central Multimidia da AR70, MM

24 Outras operações 1. Entrada auxiliar de áudio e vídeo A entrada auxiliar frontal do MM920 é de áudio. Significa que qualquer reprodutor portátil de áudio pode ser conectado no seu MM920 através de um cabo chamado P2, não fornecido com o produto. Alguns exemplos de reprodutores portáteis de áudio: ipod, iphone e MP3 portátil. Na traseira do MM920, há duas entradas de áudio (canais esquerdo e direito) e uma de vídeo. Elas servem para que reprodutores portáteis de áudio e vídeo sejam conectados ao MM920. Exemplo de reprodutor portátil de áudio e vídeo: Sintonizador de TV digital. Para ativar a entrada auxiliar e ouvir o áudio ou assistir aos vídeos do seu reprodutor portátil, utilize a tecla MOD. Importante: Jamais ligue dois reprodutores ao mesmo tempo, pois o áudio de ambos serão reproduzidos ao mesmo tempo e nenhum deles será compreendido. 2. Entrada para câmera traseira A entrada para câmera traseira está na parte traseira do MM920. Por favor, consulte o diagrama deste manual para melhor identificação. Há necessidade de conectar o fio rosa do chicote do MM920 na marcha ré do seu veículo. Em consequência, toda vez que a marcha ré for acionada, haverá reprodução da imagem traseira. Importante: A câmera traseira não faz parte do MM920 e precisa ser adquirida separadamente. 3. Saída de vídeo X 2 As saídas de vídeo do MM920 estão na parte traseira do produto. Por favor, consulte o diagrama deste manual para melhor identificação. Elas servem para levar a imagem gerada pelo MM920 a outros monitores no interior do seu veículo. Importante: Monitores adicionais não fazem parte do MM920 e precisam ser adquiridos separadamente. 4. Saída pré-amplificada X 2 pares O MM920 possui dois pares de saídas pré-amplificadas. Eles estão na traseira do produto. Para melhor identificação, consulte o diagrama desse manual de instruçòes. O objetivo das saídas pré-amplificadas é utilizar o MM920 em conjunto com amplificadores que necessitam de sinais pré-amplificados, com o formato RCA, para melhor performance do sistema de som. 5. Saída para subwoofer X 2 O MM920 possui duas saídas para subwoofers. Elas estão localizadas na traseira do produto e o diagrama deste manual de instruções deve ser consultado, para melhor localização. Através das saídas para subwoofers, é possível conectar amplificadores para que os subwoofers do seu veículo tenham melhor performance. 23

25 Controle remoto 1. Zoom In and Zoom Out Function 2. Power on/off 3. Watch The DVD Content From Different Angle 4. 1 Display Ajuste SETUP Menu do zoom 5. Play DVD in Slow Advance 6. Subtitle Language Switching Key 7. 3 Mode Multi-ângulo Select Key 8. 4 Menu Menu Prompt / PBC de Play funções Mode 9. 5 Navigation Câmera Up lenta 10. Stop Playback Program Legenda The Tracks To Be Played Stereo Modo Selectionde reprodução 13. Navigation Left 14. Repeat Play Function 15. na Automatic telastore / Preset Scan 16. Navigation Down 17. Show All Track's Title (DVD only) Statistical Para Disc Information a reprodução Display Button 19. Number Select Key 20. Local Selection 21. Play / Pause Function 22. ou Random mono Play Function 23. Confirm The Track/Chapter Selected or Select Item In SETUP Menu Navigation Repetir Right 25. TV System Select 26. Band Select 27. Mute Sound Function 28. Sound Select Button 29. para Change DVD) The Audio Output Method Adjust Volume Level Track Up / Down or Fast Forward / Backward 2 Ligar e desligar o produto 8 Visualizar conjunto de caracteres e informações 9 Seta para cima (tecla de navegação) 11 Programação de faixas e capítulos 12 Reprodução das emissoras de FM em estéreo 13 Seta para esquerda (tecla de navegação) 15 Memorização automática 16 Seta para baixo (tecla de navegação) 17 Mostra todos os títulos dos capítulos (somente 18 Caracteres e informações na tela 19 Teclas numéricas 20 Sensibilidade da sintonia 21 Reproduz ou pausa o disco 22 Reprodução randômica 23 Confirmação 24 Seta para direita (tecla de navegação) 25 Sistema de cor 26 Seleção de banda 27 Função mudo 28 Seleção de ajustes de som 29 Ajustes de áudio 30 Ajuste do volume 31 Ajuste do volume 32 Avanço da frequência das emissoras de rádio ou faixas do disco 33 Retrocesso da frequência das emissoras de rádio ou faixas do disco 34 Busca por um posto específico do disco O MM920 vem com controle 34. Track remoto Time Serach de fábrica. Uma bateria de lithium é inclusa. Caso haja necessidade de substituir a bateria, remova a tampa de trás do controle remoto (1), insira uma nova bateria de lithium, modelo CR-2025 (2), e fixe novamente a tampa traseira do controle remoto (3). As ilustrações estão a seguir: 1) 2) 3) A distância máxima para que o controle remoto funcione é 6 metros, desde que não haja obstrução entre ele e o painel frontal do seu MM920. Não derrube, nem deixe o controle remoto exposto ao sol ou outra fonte de aquecimento. 24

26 Guia de simples problemas SINTOMA Não memoriza Não liga Erro no display ou inoperante Não sintoniza Sintoniza com ruídos Não ejeta discos Não insere discos Não desliga as teclas Imagem congela ou produto trava após superaquecimento Imagem cinzenta Não aparece a imagem na tela. Mensagem Warning stop of watch video player é exibida na tela. Controle remoto não funciona Pulando músicas POSSÍVEL CAUSA / SOLUÇÃO Inversão na instalação. Peça para o seu instalador inverter as posições dos fios da bateria e ignição do seu carro (vermelho e amarelo) Verifique o fusível. Verifique a instalação. Mantenha a tecla RESET pressionada por 3 segundos. Mantenha a tecla RESET pressionada por 3 segundos. Verifique se a antena está conectada e alimentada. Verifique se a antena está alimentada e aterrada corretamente. Mantenha a tecla de ejetar discos pressionada por 5 segundos. Verifique se há disco no compartimento. Remova os parafusos de transportes, localizados na parte superior do chassis. Verifique se o pino 5 do conector está ligado numa fonte permanente de 12V. Caso positivo, instale-o na linha que vem do controle da lanterna do seu veículo ou deixe-o desconectado. Solicite que o seu instalador verifique as impedâncias dos alto-falantes do seu veículo, pois elas não podem ter menos do que 4,0 ohms. Pressione a tecla SYSTEM do controle remoto. Certifique-se de que o fio roxo do chicote está conectato ao terra do freio de mão. Puxe o freio de mão. Pressione a tecla de ligar e desligar o produto. Verifique se o sensor do controle remoto está desbloqueado. Remova a proteção plástica da bateria do controle remoto. Verifique se o disco está em perfeitas condições de uso e sem riscos. 25

27 Especificações Geral Alimentação para funcionamento...12 Volts DC, terra negativo Saída para alto-falantes...desenvolvida para 4 alto-falantes Saída RCA...saída de baixo nível 1000MV Impedância de saída...compatível com alto-falantes de 4 a 8 ohms Fusível amperes Dimensões...178mm (largura), 167mm (profundidade) e 100mm (altura) Peso...2,8 quilos Potência de saída...4 X 55W Potência RMS de saída...4 X 23W DVD/VIDEO/ÁUDIO Formatos Compatíveis: DVD, VCD 1.0/1.1/2.0/3.0, MP3, CD, CD-R, CD-RW, WMA, JPEG Sistemas de vídeo...auto/pal/ntsc Ângulo de montagem...0 a +/-30 Tela TFT de 6,2 polegadas Resolução...800RBG(H) X 480 (V) Brilho/Contraste...400cd/m2, 600 Ângulo de visão...70 Tempo de resposta...tr-2s.tf-6s Dimensão...6,2 polegadas Formato...16:9 CD Player Relação sinal / ruído...>80db Frequência de resposta...20hz~20khz Separação de canal...>50db Conversor D/A...24Bit FM Faixa de sintonização...87,5 a 107,9MHz Sensibilidade...12dBu Separação estéreo em 1KHz...35dB AM Faixa de sintonia a 1710KHz Sensibilidade...30dBu 26