Seu manual do usuário DAEWOO ST220

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Seu manual do usuário DAEWOO ST220 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3405883"

Transcrição

1 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário Guia do usuário Manual de instruções Instruções de uso Instruções de utilização Seu manual do usuário

2 Resumo do manual: Entregue as reparações exclusivamente a um técnico qualificado. Não conecte o gravador de vídeo à fonte de alimentação se o acaba de mudar de um lugar frio para um lugar quente. Isto pode produzir condensação no interior do aparelho, e causar danos graves no aparelho e nas cassetes de vídeo. Espere aproximadamente duas horas para dar tempo ao aparelho de se adaptar à temperatura ambiente. Deve-se evitar expor este aparelho à queda de gotas ou salpicos bem como evitar colocar objectos que contenham líquidos, tais como jarras, em cima do aparelho. O gravador deve estar colocado a uma distância de pelo menos 10cm de outros electrodomésticos ou de qualquer outro obstáculo por forma a poder ventilar. x Coloque o gravador de vídeo sobre uma superfície estável e plana. x Assegure-se de colocar o gravador de vídeo num local com boa ventilação à sua volta. x Limpe o gravador de vídeo apenas com um pano suave, sem pelos; não utilize produtos de limpeza agressivos ou à base de álcool. x Para sua própria segurança! x Este gravador de vídeo não possui nenhum componente que possa ser manipulado ou reparado pelo seu utilizador. x Nunca abra a carcaça do gravador de vídeo. Assegurese de que as reparações e o serviço do seu gravador de vídeo apenas são realizados por pessoal devidamente qualificado. x Este gravador de vídeo está concebido para um funcionamento contínuo. Ao apagá-lo, o aparelho não se desconecta da rede eléctrica (ficando em posição de stand-by). Para o desconectar da rede, deverá desconectar o aparelho da tomada de corrente. GENERAL PT :28 PM `3 Antes de utilizar o gravador de vídeo, por favor leia o capítulo "Instalação Inicial". Índice Instalação Inicial Conexão do vídeo através de um cabo de RF; Conexão do vídeo através de um cabo Scart4 Conexão do vídeo ao sistema de satélite, Conexão do vídeo ao sistema de alta fidelidade (Opção 1), Conexão do vídeo ao sistema de alta fidelidade (Opção 2).. 5 Como conectar o vídeo a outro vídeo, Como conectar o vídeo a uma câmara de vídeo 6 Sintonização do vídeo ao televisor utilizando um cabo de antena (cabo de RF), O que fazer no caso de interferências de imagem.. 7 Sintonização do gravador de vídeo com o televisor; Ajuste da hora e da data Descodificador ou segunda conexão Scart... 9 Sintonização de novas estações emissoras Sintonização manual

3 Nome das estações emissoras Ordem da localização dos programas; Eliminação da localização dos programas.. 12 Controlos do painel frontal Reprodução de videocassetes Reprodução Imagem parada; Procura variável de imagem; Câmara lenta variável Procura de novas gravações (Marcador Automático de Índice)..

4 .. 15 Imagem em formato de cinema (16:9); Salto CM (Salto de Publicidade) Bloqueio para crianças, OSD (visualização no ecrã) ON/OFF.. 17 Gravação de videocassetes Gravação simples; Gravação com uma tecla (OTR) Gravação de videocassetes; Gravação com temporizador utilizando ShowView 19 Gravação normal com temporizador Revisão do temporizador - modificação e eliminação das condições de gravação Funções adicionais Visualizador do Relógio e do Contador; Tempo restante e Tamanho da cassete Acesso à posição zero do contador; Posta a zero do contador.... Videocassetes; Características de poupança de energia..... Selecção da saída de som.

5 ... O sistema de alta fidelidade; O que pode escutar Conexões Conexões eléctricas Fichas moldadas Apêndice Índice; Informações Técnicas...

6 28 Cupão de garantia...29 Guia de resolução de problemas Guia de inicialização rápida.....capa posterior deste manual x Nas páginas seguintes, as imagens indicam as teclas que deverá pressionar no comando à distância para executar determinada função, e o que deve ver no ecrã do televisor ou no visualizador do vídeo. 3 GENERAL PT :28 PM `4 Introduza as pilhas no comando à distância. Assegure-se de que os polos (+) e (-) das pilhas coincidem com os sinais (+) e (-) do compartimento das pilhas do comando à distância. Instalação inicial do gravador de vídeo (Opção 1) - Conexão do vídeo através de um cabo de RF Antes de começar, desconecte todos os aparelhos da fonte de alimentação eléctrica. 1 AC 230V, 50 Hz Televisor Vista da parte de trás do seu VCR Antena O tipo de antena depende das interfêrencias locais e da distância a que se está do retransmissor. Deverá contactar qualquer estabelecimento de material eléctrico da sua zona caso tenha alguma questão sobre a sua antena. Este cabo está incluído no kit de acessórios que lhe é fornecido. Se conectou o seu vídeo segundo a Opção 1, prossiga para a página 7. Instalação inicial do gravador de vídeo (Opção 2) - Conexão do vídeo através de um cabo SCART Antes de começar, desconecte todos os aparelhos da fonte de alimentação eléctrica. 2 AC 230V, 50 Hz Televisor Antena Cabo Scart (no caso de ser fornecido) De acordo com esta conexão, se o seu vídeo estiver a receber a estação emissora ARD e o seu televisor estiver sintonizado no CH14, ao pressionar a tecla TV/VCR do comando à distância, o seu televisor mostrará automaticamente a ARD. Na maior parte dos casos, não poderá mudar de canal utilizando os comandos do seu televisor a não ser que desligue este tipo de ajuste pressionando a tecla TV/VCR do comando à distância. Conseguirá uma imagem e som de maior qualidade se conecta o seu vídeo através de um cabo Scart. Se conectou o seu vídeo segundo a Opção 2, prossiga para a página 8.

7 Seu manual do usuário

8 4 GENERAL PT :28 PM `5 Conexão do vídeo através de aparelhos/equipamentos suplementares Conexão do vídeo ao sistema de satélite Antes de começar, desconecte todos os aparelhos da fonte de alimentação eléctrica. 3 AC 230V, 50 Hz Televisor Antena Vídeo Pode utilizar este tipo de conexão se o seu vídeo tiver duas conexões Scart. Desta forma melhorará a qualidade do som e da imagem ao efectuar qualquer gravação a partir de um satélite. Para utilizar esta função, consulte a página 9. Satélite Assegure-se que o seu receptor de satélite está sintonizado no canal Sky One. Conexão do vídeo ao sistema de alta fidelidade (Opção 1) Antes de começar, desconecte todos os aparelhos da fonte de alimentação eléctrica. 4 AC 230V, 50 Hz Televisor Sistema de alta fidelidade (Hi-Fi) Antena Vídeo Se necessário, ligue um fio telefónico à tomada "Audio L/R" do painel da parte de trás e à tomada de áudio de qualquer amplificador de áudio. Consulte a informação que se apresenta seguidamente (Opção 2), caso o seu vídeo não disponha desta conexão. Poderá também melhorar a qualidade do som e da imagem que obtém a partir do seu vídeo, utilizando um cabo Scart. Conexão do vídeo ao sistema de alta fidelidade (Opção 2) Antes de começar, desconecte todos os aparelhos da fonte de alimentação eléctrica. 5 AC 230V, 50 Hz Televisor Sistema de alta fidelidade (Hi-Fi) Antena Vídeo Se necessário, ligue um Scart a um fio telefónico na tomada "AV1" do painel da parte de trás do vídeo e à tomada de áudio de qualquer amplificador de áudio. 5 GENERAL PT :28 PM `6 Como conectar o vídeo a outro vídeo Antes de começar, desconecte todos os aparelhos da fonte de alimentação eléctrica. 6 AC 230V, 50 Hz Primeiro vídeo Segundo vídeo AC 230V, 50 Hz 1) Introduza no primeiro vídeo a videocassete na qual deseja gravar e pressione AV até que a mensagem "AV1" apareça no visualizador frontal. 2) Introduza no segundo vídeo a videocassete a partir da qual deseja gravar. Pressione a tecla PLAY do segundo vídeo. 3) Pressione a tecla RECORD (GRAVAR) do primeiro vídeo. O vídeo começará então a gravação. Se o seu vídeo possui duas conexões Scart, poderá utilizar a outra conexão "AV2" para conectar qualquer outro aparelho. Para utilizar esta função, consulte a página 9. Como conectar o vídeo a uma câmara de vídeo Antes de começar, desconecte todos os aparelhos da 1 anteriormente referida. 7 Sintonização do gravador de vídeo com o televisor A função "Ajuste Automático" apenas aparecerá no ecrã se o seu vídeo dispuser desta função. A função "Búsqueda Automática" apenas aparecerá no ecrã se o seu vídeo dispuser desta função. Pressione no comando à distância. Se não lhe aparecer esta imagem, comprove que o vídeo está correctamente conectado. Pressione OK para "Ajuste Automático" ou "Búsqueda Automática". A não ser que viva numa área em que a recepção seja deficiente, as funções "Ajuste Automático" ou "Búsqueda Automática" são capazes de sintonizar todas as estações emissoras que possa receber no seu país, ordenando-as segundo uma ordem comum, por exemplo, colocando a ARD no programa 1, a ZDF no programa 2 e assim sucessivamente. Veja a página 11 e a página 12 caso necessite modificar qualquer dos ajustes automáticos. Deverá finalizar o passo número 4 antes de proceder para as páginas 11 ou 12. Se o relógio não tiver sido ajustado, aparecerá o ecrã correspondente ao ajuste do relógio. Veja por favor o capítulo "Ajuste del reloj" que se apresenta seguidamente. Veja a página 11, para modificar os nomes das estações emissoras. Consulte a página 12 se deseja modificar a localização dos programas. Necessitará modificar a localização dos programas sempre que as estações emissoras não sejam apresentadas por ordem, por exemplo, se a ARD não estiver no programa 1, a ZDF no programa 2 e assim sucessivamente. Pressione MENU para finalizar. Importante: Se durante a noite desliga o seu vídeo da fonte eléctrica de alimentação, não necessita voltar a sintonizar o seu vídeo. Simplesmente pressione a tecla e depois a tecla MENU do comando à distância para restabelecer as condições do programa. Veja a informação que se apresenta seguidamente sobre como ajustar a hora e a data. 1 AJUSTE AUTOMÁTICO! BUSQUEDA AUTOMATICA! OK:CONFIRMAR MENU:FIN 2 AJUSTE AUTOMATICO BUSQUEDA AUTOMATICA PR03 V-L % MENU:FIN 3 AJUSTE AUTOMATICO AJUSTE MANUAL AJUSTANDO ESPERE POR FAVOR... AJUSTE MANUAL 4 PR01 PR02 PR03 PR04 PR05 PR06 PR07 P-01 P-02 P-03 P-04 P-05 P-06 P-07 PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 P-12 P PR+/-:SELECCIONAR OK:CONFIRMAR MENU:FIN O sistema automático de sintonização do vídeo normalmente permite obter os melhores resultados. Em áreas em que a recepção seja deficiente, a utilização da função de sintonização fina poderá eventualmente melhorar a recepção. Escolha a estação emissora e sintonize-a utilizando as teclas e. Utilize as teclas numeradas do comando à distância para introduzir o número do programa no qual deseje memorizar determinada estação emissora. Ajuste da hora e da data 1 AJUSTE DEL RELOJ HORA -- : -- FECHA --/--/ :FUNCIONES(HORA) / :CORREGIR MENU:FIN Se a mensagem "AJUSTE DEL RELOJ" não aparece no ecrã, pressione a tecla MENU. Escolha a função "FUNCTIONES DEL VIDEO" pressionado duas vezes PR- e depois OK. Escolha "AJUSTE DEL RELOJ" pressionando a tecla OK. Seu manual do usuário

9 2 3 8 AJUSTE DEL RELOJ HORA 11: 41 Quando a mensagem de "AJUSTE DEL RELOJ" apareça no ecrã, desloque-se para a posição desejada pressionado as teclas ou. Utilize as teclas numeradas com os números de 0 a 9 do comando à distância para introduzir a hora e a data correctas. Pressione OK para confirmar os ajustes efectuados e pressione depois MENU para finalizar o processo. FECHA 19/03/2001(LUN) 0-9 :FUNCIONES(HORA) / :CORREGIR OK:CONFIRMAR MENU:FIN GENERAL PT :11 PM `9 Descodificador ou segunda Conexão Scart Se o seu vídeo possui a entrada que se indica no diagrama seguinte, poderá conectar outros aparelhos tal como se mostra nas páginas 5 e 6. Segunda conexão Scart Sintonização do aparelho ao vídeo. Pressione a tecla MENU e escolha a opção "FUNCIONES DEL VIDEO" pressionando PR- duas vezes; pressione depois a tecla OK. Escolha "Selección del Scart-2" pressionando PR- e depois a tecla OK. Aparelhos suplementares AV2 Por exemplo, uma câmara de vídeo, outro vídeo ou um sistema de satélite. Escolha a opção "AV2" pressionando a tecla OK. Pressione MENU para finalizar. Pressione a tecla AV até que lhe apareça a indicação "AV2" no visualizador frontal. Descodificador de um aparelho de TV de pago Por exemplo, um satélite ou um sistema de TV por cabo. Escolha a opção "Decodificador" pressionando a tecla PR- e depois OK. Pressione MENU para finalizar. Pode mudar o mode AV do vídeo pressionando "AV", "00", "PR+" ou "PR"-. A modificação será indicada no visualizador do vídeo. Modo de descodificador: este modo controla o seu vídeo sempre que o satélite ou o sistema de TV por cabo estejam conectados. O satélite ou o sistema de TV por cabo também podem funcionar no modo AV2. Neste caso, coloque o seu vídeo em AV2 para ver ou gravar a partir do satélite ou da TV por cabo. Leia os manuais de instruções do seu descodificador de satélite e do seu televisor por forma a obter as melhores conexões para o seu sistema doméstico de ócio. Canal+ setting 1 2 Para o canal+, deve ser configurado em "canal+ con" para poder reconhecer este canal. PREAJUSTE DE PROGRAMA AJUSTE AUTOMATICO AJUSTE MANUAL AJUSTE DEL CANAL+ BORRAR PROGRAMAS ORDENAR PROGRAMAS PR+/-:SELECCIONAR OK:CONFIRMAR MENU:FIN Mas a configuração deste canal só estará disponível quando a "Selección del Scart-2" tem seleccionado o " Decodificador". Prima a tecla "OK" no canal tem seleccionado o "Decodificador". AJUSTE DEL CANAL+ CANAL + CON 3 PR+/-:SELECCIONAR :VER PR. OK:CON/DESC PR01 PR02 PR03 PR04 PR05 PR06 PR07 TF1 FR2 P-03 P-04 MTV P-06 P-07 PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P Prima a tecla "OK" no Canal+. MENU:FIN 9 GENERAL PT :28 PM ` 10 Sintonização manual A sintonização manual permite-lhe sintonizar novas estações emissoras ou aparelhos tais como um receptor de satélite e outros. Quando o seu vídeo estiver em determinados modos AV não poderá usar a função "Preajuste de Programa". Pressione AV até que apareça a indicação P- no visualizador frontal do seu vídeo. PREAJUSTE DE PROGRAMA AJUSTE AUTOMATICO AJUSTE MANUAL AJUSTE DEL CANAL+ BORRAR PROGRAMAS ORDENAR PROGRAMAS PR+/-:SELECCIONAR OK:CONFIRMAR MENU:FIN 1 Pressione a tecla MENU. Escolha a opção "Preajuste de Programa" pressionando PR- e depois OK. AJUSTE MANUAL 2 PR01 PR02 PR03 PR04 PR05 PR06 PR07 TF1 FR2 P-03 P-04 MTV P-06 P-07 PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P Seleccione "Ajuste Manual" pressionando PR- e depois OK. PR+/-:SELECCIONAR OK:CONFIRMAR MENU:FIN 3 AJUSTE MANUAL PR29 P-29 PR+/-:BUSQUEDA CRE/DEC :NOMBRE CORREGIR :VER PR. OK:CONFIRMAR MENU:FIN Pressione PR+ ou PR- para seleccionar qualquer número de programa que não esteja a ser utilizado, por exemplo " " ou "P-xx". Pressione OK para confirmar. 4 AJUSTE MANUAL PR29 V-L % PR +/- :BUSQUEDA CRE/DEC MENU :FIN Pressione PR+ ou PR- para sintonizar a estação emissora que deseja. Quando a mensagem "Ajuste Manual" volte a aparecer no ecrã, pressione e mantenha a tecla para ver a imagem. Caso não seja a estação emissora que deseja, ou a imagem seja de baixa qualidade, continue o processo de sintonização pressionando PR+ ou PR-. Estas teclas serão utilizadas nas duas páginas seguintes. 5 AJUSTE MANUAL PR29 P-29 PR+/-:BUSQUEDA CRE/DEC :NOMBRE CORREGIR :VER PR. OK:CONFIRMAR MENU:FIN 6 Pressione OK para memorizar a estação emissora que deseja. Sintonize outras estações emissoras (segundo os procedimentos descritos no passo 3 e seguintes) ou pressione MENU para sair do modo de sintonização. O seu vídeo dispõe de 99 números de canais. Apenas memorizará programas que estejam disponíveis na sua área. Poderá sintonizar outras estações emissoras em qualquer número de canal que ainda não esteja a ser utilizado. 10 GENERAL PT :28 PM ` 11 Nomes das estações emissoras Se o seu vídeo não mostra o nome das estações emissoras ou mostra o nome de uma estação emissora incorrectamente, poderá resolver este problema. Quando o seu vídeo estiver em determinados modos AV não poderá usar a função "Preajuste de Programa". Pressione AV até que apareça a indicação P- no visualizador frontal do seu vídeo. 1 Pressione a tecla MENU. Escolha a opção "Preajuste de Programa" pressionando PR- e depois OK. Seleccione "Ajuste Manual" pressionando PR- e depois OK. AJUSTE MANUAL PR29 P-29 2 PR+/-:BUSQUEDA CRE/DEC :NOMBRE CORREGIR :VER PR. OK:CONFIRMAR MENU:FIN Aceda aos parâmetros que deseja corrigir pressionando as teclas PR+ ou PR- e depois OK. Seleccione a opção "nombre corregir" pressionado a tecla. AJUSTE MANUAL PR10 P-10 3 PR+/-:CAMBIAR NOMBRE :CREAR NOMBRE OK:CONFIRMAR MENU:FIN Utilize as teclas PR+ ou PR- para seleccionar o nome a partir da lista memorizada ou seleccione a opção "crear nombre"; pressione de novo a tecla e introduza um nome com 4 dígitos. Seu manual do usuário

10 Para introduzir um nome com 4 dígitos, mude as letras com as teclas PR+ ou PR- ou então desloque-se para a letra seguinte com as teclas ou. AJUSTE MANUAL 4 PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 E-01 P Pressione a tecla OK para confirmar a operação e MENU para finalizar. PR+/-:SELECCIONAR OK:CONFIRMAR MENU:FIN O sistema automático de sintonização do vídeo normalmente permite obter os melhores resultados. Em áreas em que a recepção seja deficiente, a utilização da função de sintonização fina poderá eventualmente melhorar a recepção. Escolha a estação emissora e sintonize-a utilizando as teclas e. Utilize as teclas numeradas do comando à distância para introduzir o número do programa no qual deseje memorizar determinada estação emissora. 11 GENERAL PT :28 PM ` 12 Ordem da localização dos programas A função de organização da localização de programas permite-lhe colocar o programa de vídeo na mesma ordem que a que tem na sua TV. Quando o seu vídeo estiver em determinados modos AV não poderá usar a função "Preajuste de Programa". Pressione AV até que apareça a indicação P- no visualizador frontal do seu vídeo. 1 Pressione a tecla MENU. Escolha a opção "Preajuste de Programa" pressionando PR- e depois OK. Seleccione "Ordenar Programas" pressionando PR+ e depois OK. ORDENAR PROGRAMAS TF1 FR2 P-03 P-04 MTV P-06 P-07 PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P PR+/-:SELECCIONAR : VER PR. OK:CONFIRMAR MENU:FIN PR01 PR02 PR03 PR04 PR05 PR06 PR07 3 Pressione as teclas PR+ ou PRpara seleccionar o programa cuja ordem deseja trocar. Confirme a operação pressionando a tecla OK. Pressione as teclas PR+ ou PRpara deslocar a estação emissora para o número de programa no qual a deseja memorizar. Confirme a operação pressionando a tecla OK. Pressione a tecla MENU para finalizar. Eliminação da localização dos programas A função de eliminação da localização dos programas permite-lhe eliminar qualquer programa memorizado que já não queira. Quando o seu vídeo estiver em determinados modos AV não poderá usar a função "Preajuste de Programa". Pressione AV até que apareça a indicação P- no visualizador frontal do seu vídeo. 1 Pressione a tecla MENU. Escolha a opção "Preajuste de Programa" pressionando PR- e depois OK. Seleccione "Borrar Programas" pressionando PR+ duas vezes e depois OK. BORRAR PROGRAMAS 2 Estas teclas serão utilizadas nas duas páginas seguintes. PR+/-:SELECCIONAR : VER PR. OK:BORRAR MENU:FIN PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P Pressione as teclas PR+ ou PRpara seleccionar a estação emissora que deseja eliminar. Confirme a operação pressionando a tecla OK. Pressione e mantenha a tecla para ver a imagem. Pressione OK se deseja eliminar a estação emissora. Pressione MENU para finalizar. Se não deseja eliminar a estação emissora, pressione a tecla MENU. 3 PR03 P-03 IMPORTANTE EL BOTON `OK' BORRARA ESTE PR. :VER PR. OK:CONFIRMAR MENU:FIN 12 GENERAL PT :28 PM ` 13 Controlos do painel frontal Poderá encontrar as seguintes teclas no painel frontal do seu vídeo. Activa as funções de Stand-by e POWER (Ligar). Paragem e expulsão da videocassete. Conexões de entrada frontais para conectar uma câmara de vídeo stereo (canais esquerdo e direito). Esta função apenas está disponível em alguns modelos. Comprove a parte frontal do seu vídeo para verificar se esta conexão está disponível. Mudança de estação emissora. Gravação com uma só tecla. Cada vez que pressione esta tecla o tempo de gravação aumentará de 30 minutos. Rebobinagem ou avanço rápido de uma cassete a partir de uma posição de paragem, ou busca de imagem para trás ou para a frente se o vídeo estiver a reproduzir uma videocassete. Reprodução de uma videocassete 13 GENERAL PT :28 PM ` 14 Reprodução de videocassetes Reprodução Introduza a cassete suavemente e horizontalmente no compartimento do vídeo, com as janelas da cassete voltadas para cima. VCR Início da reprodução. A função A.Sel apenas está disponível em determinados modelos. Se esta mensagem não aparece no ecrã ao pressionar a tecla A.Sel, isso significa que a função A. Sel não está disponível no seu vídeo. PLAY SP Hi-Fi L+R Se escutar um som pouco claro, idêntico a uma saída de uma mistura de sons em diferentes idiomas, escolha uma opção a partir das opções de som. Este ecrã apenas aparecerá se utilizar uma cassete de alta fidelidade ou no caso de reproduzir uma gravação de alta fidelidade ou NICAM. VCR Paragem da reprodução. VCR Avanço rápido ou rebobinagem da fita desde a posição de paragem. VCR Estas teclas serão utilizadas nas duas páginas seguintes. VCR Expulsar a cassete. Ao reproduzir uma cassete protegida, tal como um filme previamente gravado (veja a página 23), a reprodução da cassete começará automaticamente. Ao reproduzir cassetes de fraca qualidade ou cassetes que tivessem sido gravadas noutro aparelho, poderá utilizar as teclas PR+ ou PR- enquanto estiver a reproduzir a cassete por forma a reduzir as interferências horizontais (riscas horizontais). Reprodução de cassetes NTSC em PAL TV: Quanto à reprodução de cassetes que tenham sido gravadas com o sistema de cor NTSC (tal como se utiliza normalmente nos EUA), poderá ver estas imagens na maioria das PAL TV's. Ao tentar vê-las noutros aparelhos de TV mais antigos, poderão aparecer linhas negras na parte superior e na parte inferior do ecrã. A imagem poderá também por vezes passar para cima ou para baixo continuamente. Seu manual do usuário

11 Para evitar estes problemas, ajuste o botão V-HOLD do seu televisor. NTSC: Comité para os Sistemas de Televisão Nacionais Este vídeo também pode reproduzir cassetes MESECAM. 14 GENERAL PT :28 PM ` 15 Reprodução de videocassetes Imagem parada Deverá existir uma cassete no compartimento do vídeo. Pára a imagem durante a reprodução. Cada pulsação da tecla faz avançar a imagem um fotograma. Pressione a tecla PLAY para voltar ao modo normal de reprodução. Depois de aproximadamente 5 minutos com a imagem parada, a cassete voltará automaticamente ao modo normal de reprodução. duas vezes a tecla PR- e depois OK. este ajuste com a tecla OK. o comando à distância em lugar seguro. MENU. Seleccione "FUNCIONES DEL VÍDEO". para continuar a gravação. VCR Pressione gravação. para finalizar a Gravação com uma tecla - OTR VCR TMR Estas teclas serão utilizadas nas duas páginas seguintes. para a página 20). Os números de ShowView estão disponíveis nas revistas de TV. A partir da sua revista de TV actual, introduza o número (que encontrará ao lado do programa que deseja gravar) utilizando as teclas numeradas de 0-9 do comando à distância. Pressione OK para confirmar a operação. Pressione PR+ ou PR- para seleccionar a frequência com que deseja efectuar a gravação, por exemplo, uma vez, semanalmente, etc.. Pressione OK para confirmar a operação. Se deseja modificar qualquer parâmetro: Desloque-se para os parâmetros que deseja modificar utilizando as teclas e. Modifique o ajuste utilizando PR+ ou PR- ou as teclas numeradas de 0-9. Pressione OK quando todos os valores estiverem correctos. As indicações do ecrã avisá-lo-ão de que deve introduzir uma cassete e apagar o vídeo. Pressione não gravará. para desligar o seu vídeo, sem o que o seu vídeo 2 CUANTAS VECES QUIERE GRABAR ESTE PROGRAMA? UNA VEZ SEMANAL DIARIO(LU-VI) DIARIO(LU-SA) DIARIO(LU-DO) PR+/-:SELECCIONAR OK:CONFIRMAR MENU:FIN 3 PR 03 INICIO 21:20 FINAL 22:20 FECHA 25/03(DOM) SP/LP SP VPS/PDC CON PR+/-:SELECCION(AV) 0-9 :FUNCIONES(PR) / :CORREGIR OK:CONFIRMAR MENU:FIN PROGRAMACION (UNA VEZ) 4 TMR Poderá ligar de novo o vídeo caso deseje ajustar o temporizador para a gravação de outro programa. Não se esqueça porém de desligar o vídeo uma vez finalizada a operação de ajuste do temporizador. Se a designação VPS/PDC não aparece no ecrã, então esta função não está disponível no seu vídeo. PDC = Controlo de Distribuição de Programas (Programme Delivery Control). / VPS = Sistema de Programación de Vídeo. A função VPS/PDC regula o seu vídeo de tal forma que lhe permite ajustar o tempo de início e o tempo de paragem duma gravação previamente programada. Esse ajuste efectua-se mesmo que o programa comece mais cedo ou mais tarde que a hora anunciada. O sistema VPS/PDC funciona sempre que a estação emissora emita um sinal, mas este sinal nem sempre é emitido. Se não tem a certeza de que o sinal seja transmitido, é preferível desligar a função VPS/PDC. Se não existe nenhum número de programa especificado ao lado da função "PR" do menu de modificações, isso significa que o vídeo ainda não conhece o número do programa que deseja gravar. Introduza esse número e esta informação ficará memorizada para ser utilizada em futuras gravações. Se deseja gravar a partir de um receptor de satélite, seleccione o programa do satélite ao lado da função "PR" ou AV (dependendo de se o vídeo está conectado por meio de um cabo de antena ou por meio de um cabo Scart). Deixe o sintonizador de satélite ligado e ajuste os parâmetros do programa que deseja gravar. O vídeo avisá-lo-á caso tenha ajustado o temporizador para começar a gravar um segundo programa antes da gravação do primeiro programa ter finalizado. Para parar a gravação depois desta já se ter iniciado, pressione e mantenha a tecla durante aproximadamente 5 segundos até que o vídeo pare a gravação. Tanto ShowView como Código ShowView são marcas registadas de Gemstar Development Corporation. O Sistema ShowView é fabricado sob licença de Gemstar Development Corporation. 19 GENERAL PT :28 PM ` 20 x x No caso de gravações com temporizador, a hora, a data e as estações emissoras deverão estar ajustadas correctamente. Introduza uma cassete de vídeo com a patilha de segurança intacta no compartimento do vídeo (veja a página 23) e com suficiente espaço livre para a gravação que se pretende efectuar. Gravação normal com temporizador CUANTAS VECES QUIERE GRABAR ESTE PROGRAMA? UNA VEZ SEMANAL DIARIO(LU-VI) DIARIO(LU-SA) DIARIO(LU-DO) 1 PR+/-:SELECCIONAR OK:CONFIRMAR MENU:FIN Pressione MENU. Seleccione a opção "Programación" pressionando a tecla OK. Pressione PR+ ou PR- para seleccionar um canal livre, por exemplo, " "; pressione depois OK para confirmar. Existem posições disponíveis para 8 programas com temporizador. Pressione PR+ ou PR- para seleccionar a frequência com que deseja efectuar a gravação, por exemplo, uma vez, semanalmente, etc.. Pressione OK para confirmar a operação. PR: Utilize PR+ caso deseje escolher o canal AV ou as teclas 0 a 9 para escolher outros canais. x Hora de início: Utilize as teclas 0 a 9 para introduzir a hora de início da gravação. x Hora de paragem: Utilize as teclas 0 a 9 para introduzir a hora a que a gravação deve terminar. x Data de início: Utilize as teclas 0 a 9 para introduzir a data de início da gravação. x Velocidade da cassete: Utilize PR+ se deseja escolher LP (ver pagína 18). x VPS/ PDC: Utilize PR+ para activar a função VPS/ PDC (ver pagina 19). Se a designação VPS/ PDC não aparece no ecrã, então esta função não está disponível no seu vídeo. Seu manual do usuário

12 x PROGRAMACION(UNA VEZ) 2 PR -INICIO --:-FINAL --:-FECHA --/-SP/LP SP VPS/PDC CON PR+/-:SELECCION(AV) 0-9 :FUNCIONES(PR) / :CORREGIR MENU:FIN 3 PR 01 INICIO 22:30 FINAL 23:20 FECHA 25/03(DOM) SP/LP SP VPS/PDC CON PR+/-:SELECCION(AV) 0-9 :FUNCIONES(PR) / :CORREGIR OK:CONFIRMAR MENU:FIN PROGRAMACION(UNA VEZ) Se deseja modificar qualquer parâmetro, desloque-se para os parâmetros que deseja modificar utilizando as teclas e. Modifique o ajuste utilizando PR+ ou PR- ou as teclas numeradas de 0 a 9. 4 Estas teclas serão utilizadas nas duas páginas seguintes. Se todos os valores estão correctos, pulse a tecla OK para confirmar. As indicações do ecrã avisá-lo-ão de que deve introduzir uma cassete e apagar o vídeo. 5 TMR Pressione a tecla seu vídeo. para desligar o Poderá ligar de novo o vídeo caso deseje ajustar o temporizador para a gravação de outro programa. Não se esqueça porém de desligar o vídeo uma vez finalizada a operação. O vídeo avisá-lo-á caso tenha ajustado o temporizador para começar a gravar um segundo programa antes da gravação do primeiro programa ter finalizado. Se não ajusta os tempos adequadamente, o vídeo gravará completamente o primeiro programa e depois disso começará a gravar o segundo programa. Se não houver espaço livre suficiente na cassete para a gravação, o vídeo mudará automaticamente para o modo LP por forma a duplicar o tempo de gravação que ainda exista disponível na cassete. O gravador expulsará as cassetes cuja patilha de segurança tenha sido retirada (ver página 23). Para parar a gravação depois desta já se ter iniciado, pressione e mantenha a tecla durante aproximadamente 5 segundos até que o vídeo pare a gravação. 20 GENERAL PT :28 PM ` 21 Revisão do temporizador - modificação e eliminação das condições de gravação 1 PR PROGRAMACION 21:20 -- : --- : --- : --- : --- : --- : -22:20 -- : --- : --- : --- : --- : --- : -- INICIO FIN FECHA 22:30 23:20 25/03 25/03 -- / --- / --- / --- / --- / --- / -- Pressione MENU. Seleccione a opção "Programación" pressionando a tecla OK. PR+/-:SELECCIONAR OK:CONFIRMAR MENU:FIN 2 PR PROGRAMACION 21:20 -- : --- : --- : --- : --- : --- : -22:20 -- : --- : --- : --- : --- : --- : -- INICIO FIN FECHA 22:30 23:20 25/03 25/03 -- / --- / --- / --- / --- / --- / -- Seleccione o programa que deseja modificar ou eliminar pressionando a tecla PR+ ou PR-. Pressione OK para confirmar. PR+/-:SELECCIONAR OK:CONFIRMAR MENU:FIN PR INICIO FINAL FECHA SP/LP VPS/PDC PROGRAMACION(UNA VEZ) 03 21:20 22:20 25/03(DOM) SP CON 3a Modificação de um ajuste 0 :BORRAR / :CORREGIR MENU:FIN 3b Eliminação de um ajuste Pressione o número 0. Pressione OK para confirmar. Pressione a tecla MENU duas vezes para finalizar a operação. Seleccione os parâmetros que quer modificar utilizando as teclas e. Utilize as teclas numeradas de 0 a 9 para modificar os parâmetros. Utilize PR+ para seleccionar o canal AV, para mudar a velocidade da videocassete e para ligar ou desligar a função VPS/PDC. Depois de efectuar todas as modificações, pressione ou até que apareça a mensagem "OK: confirmar" na parte inferior do ecrã. Pressione OK para confirmar. Não se esqueça de introduzir uma cassete e de desligar o vídeo pressionando a tecla. 21 GENERAL PT :28 PM ` 22 O contador conta em tempo real a partir do momento em que se introduz a videocassete. O início da contagem não tem portanto que coincidir com o início da fita. O contador não conta as zonas da fita que não estejam gravadas. x Ao rebobinar a cassete, o contador retrocederá a contagem. Se rebobinar para além da contagem zero do contador, este efectuará a contagem em números negativos, por exemplo, -0:01:15. x Visualizador do Relógio e do Contador O visualizador do relógio e do contador apenas se poderá ver quando exista uma cassete introduzida no compartimento do vídeo. STOP SP PR01 MTVE STEREO ON Pressione A uma vez para que lhe apareça a hora e a data. Pressione A duas vezes para ver o contador de tempo e para ver quanto tempo ainda existe até ao final da cassete. 14:00 19/03 E :24 Pressione A três vezes para eliminar essa informação do ecrã. Tempo restante (até ao fim da cassete) e Tamanho da cassete O visualizador correspondente a estas funções apenas se poderá ver quando exista uma cassete introduzida no compartimento do vídeo. Pressione MENU e seleccione `Control de Cinta' pressionando PR+ e finalmente OK. CONTROL DE CINTA CINTA RESTANTE IR A CERO BORRAR CONTADOR PR+/-:SELECCIONAR OK:CONFIRMAR MENU:FIN CINTA RESTANTE E-180 E-240 E-300 PR+/-:SELECCIONAR OK:CONFIRMAR MENU:FIN E :27 Seleccione `Cinta Restante'. Pressionando OK. Pressione PR+ ou PR- para seleccionar o tamanho da cassete que actualmente está a utilizar. Pressione OK para confirmar. No visualizador poderá então ver quanto tempo ainda falta para que termine a cassete. Acesso à posição zero do contador O visualizador apenas aparecerá quando exista uma cassete introduzida no compartimento do vídeo. REW SP IR A CERO 0:02:13 Pressione MENU e seleccione `Control de cinta' pressionando PR+ e depois OK. Seleccione `Ir a Cero' pressionando PR+ e depois OK. A videocassete bobinar-se-á até à posição 0:00:00 e parará. Posta a zero do contador Estas teclas serão utilizadas nas duas páginas seguintes. O visualizador apenas aparecerá quando exista uma cassete introduzida no compartimento do vídeo. BORRAR CONTADOR 0:00:00 Pressione MENU e seleccione `Control de Cinta' pressionando PR+ e depois OK. Seleccione `Borrar Contador' pressionando PR+ duas vezes e depois OK. O vídeo restabelecerá o contador na posição zero. 22 GENERAL PT :28 PM ` 23 Videocassetes Utilize exclusivamente cassetes de vídeo de boa qualidade com o logotipo VHS. Mantenha as cassetes de vídeo afastadas da humidade ou do pó, bem como de PAL campos magnéticos e campos eléctricos (por exemplo, altifalantes e monitores de computador). Seu manual do usuário

13 Rebobine sempre a fita até ao seu início ao terminar de utilizar uma cassete. Guarde-a com a bobina cheia na parte inferior, dentro da respectiva caixa. Pode proteger as suas gravações mais valiosas contra a sua eliminação acidental rompendo a patilha de segurança existente na parte lateral da cassete (algumas videocassetes possuem uma patilha deslizante). O seu vídeo expulsará qualquer cassete que tente gravar e cuja patilha de segurança tenha sido retirada. Se deseja voltar a utilizar a fita para efectuar gravações depois de ter eliminado a patilha de segurança, cubra o orifício desta com fita adesiva. É aconselhável utilizar regularmente uma cassete própria para limpar os cabeçais por forma a manter sempre o seu vídeo em perfeitas condições de funcionamento. Características de poupança de energia Visualizador obscuro O visualizador do seu gravador de vídeo apresentar-se-á mais obscuro sempre que o aparelho esteja em stand-by. Desconexão automática Se o seu vídeo está conectado por meio de RF, o aparelho desligar-se-á automaticamente para o modo de stand-by, sempre que esteja mais de 5 minutos sem receber qualquer estação emissora. Linguagens do Menu ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS NEDERLANDS SVENSKA SUOMI SELECCION DEL IDIOMA Chame o "Menu Principal" do videogravador e seleccione "Funciones del Video" e depois "Selección del Idioma". Seleccione a sua linguagem. Confirme. PR+/-:SELECCIONAR OK:CONFIRMAR MENU:FIN 23 GENERAL PT :28 PM ` 24 Selecção da saída de som Se este ecrã não aparece ao pressionar a tecla A.SEL, isso significa que esta função não está disponível no seu vídeo. PLAY SP HI-Fi LEFT Hi-Fi RIGHT Hi-Fi L+R Hi-Fi OFF Quando veja uma emissão em stereo ou reproduza uma gravação de alta fidelidade Da primeira vez que pressione a tecla A.SEL quando estiver a reproduzir uma gravação, aparecerá a mensagem `Hi-Fi' no ecrã. Se estiver a ver uma emissão, aparecerá no ecrã a mensagem `STEREO'. Se continuar a pressionar a tecla, a saída de som será modificada segundo a ordem seguinte: Pressione uma vez: aparecem no ecrã as características da saída de som. Pressione duas vezes: o vídeo selecciona apenas o canal áudio da esquerda. Pressione três vezes: o vídeo selecciona apenas o canal áudio da direita. Pressione quatro vezes: o vídeo selecciona a banda sonora normal em mono de uma cassete de alta fidelidade. STOP SP BIL II BIL I+II BIL OFF PR10 MTVE BIL I Quando se transmita uma emissão bilingue Pressione uma vez: aparecem no ecrã as características da saída de som sendo seleccionada a linguagem principal da emissão (banda sonora original). Pressione duas vezes: o vídeo selecciona o outro idioma (idioma secundário). Pressione três vezes: o vídeo selecciona ambos os idiomas, tanto o idioma principal como o idioma secundário. Pressione quatro vezes: o vídeo regressa à banda sonora original. Não está disponível qualquer tipo de selecção no que respeita emissão de som em mono. 24 GENERAL PT :30 PM ` 25 O sistema de alta fidelidade Se este ecrã não aparece ao pressionar a tecla A. SEL, isso significa que esta função não está disponível no seu vídeo. PLAY SP HI-Fi LEFT Hi-Fi RIGHT Hi-Fi L+R 1-4X Hi-Fi OFF Da mesma forma que a banda sonora normal em mono dos gravadores de vídeo VHS, o seu vídeo dispõe de um sistema de som hi-fi de alta qualidade. Isto significa que pode usufruir das seguintes possibilidades: Filmes com um excelente som em stereo. Filmes de concertos de música completos com um som em stereo de alta qualidade. Filmes com impressionante som ambiente proporcionado por aparelhos suplementares apropriados. Filmes com dois modos de diálogo (dual, bilingue), normalmente correspondendo à banda sonora original e à banda sonora dobrada. Cassetes VHS com som de hi-fi em stereo e também cassetes VHS com som normal. O que pode escutar Se este ecrã não aparece ao pressionar a tecla A.SEL, isso significa que esta função não está disponível no seu vídeo. PLAY 1-4X SP HI-Fi LEFT Hi-Fi RIGHT Hi-Fi L+R Hi-Fi OFF STOP SP PR10 P-10 STEREO ON Durante a paragem, o vídeo indicará o que a presente emissora está a transmitir. Sempre que mude para outra estação emissora, esta nova estação emissora poderá emitir num modo de som diferente. O seu vídeo indicará no ecrã o modo de programa e de som (se tal não acontece, pressione a tecla A.SEL). "STEREO" = stereo "BIL L' / `BIL R" = bilingue Nenhuma indicação = som mono Durante uma reprodução, o vídeo indicará o tipo de som que está gravado na cassete (se tal não acontece, pressione a tecla A.SEL). "Hi.Fi" = stereo/bilingue PLAY SP Hi-Fi L+R Nenhuma indicação = som mono 25 GENERAL PT :28 PM ` 26 APENDICE Índice Ajuste 16: Antena.. 4/7 Bilingue , 24, 25 Bloqueio para crianças Canal...

14 , Canal RF. 7-8 Cassete Protegida. 23 Cassete, Tamanho da Condensação.... Precauções Contador Estação Emissora , 12 Euro AV Imagem Parada, Ajuste de Imagem, Prova de... 7 LP(Long Play) , 20 Mesecam.

15 NTSC Número de Localização , 12 OSD ON/OFF OTR (Gravação com uma Tecla) PDC (Controlo de Distribuição de programas) Rede Eléctrica de Alimentação Salto de Publicidade.. 16 Satélite.... 5, 9 Scart, Conexão , 9 ShowView Sintonização Fina.

16 . 11 SP (Reprodução Normal) Stand-by..... Precauções Tecla TV/VCR Tempo Restante (Cassete) Tracking.. 14 VPS Informações Técnicas Dimensões Largura x Altura x Profundidade 360 x 90 x 288 mm Peso 3.85 kg Fonte de alimentação Corrente AC 230V ~, 50 Hz Consumo de Mono 14 W alimentação Hi-Fi 16 W Sistema Vídeo PAL-B/G Gama de canais VHF 2-12, UHF 21-69, CATV S1 - S41, x, y, z (Hyperband) Localização dos canais 99 + AUX Canais RF UHF CH (52) Vídeo Sistema Velocidades VHS SP (Short Play) e LP (Long Play) Hi-Fi (apenas disponível em alguns modelos; ver páginas 24 e 25) Frequência de resposta Gama dinâmica Relação sinal /ruído Informação Geral Gama de temperatura Gama de humidade Temporizador 20Hz a 20KHz > 80 db > 60 db 5 C a 35 C < 80 % 8 programas, 1 mês Estas informações técnicas estão sujeitas a modificações. Seu manual do usuário

17 26 GARANTÍA Estimado Cliente, Gracias por adquirir este producto DAEWOO. Modelo: DAEWOO ELECTRONICS ESPAÑA, S.A. Rogamos conserve esta Tarjeta debidamente sellada y rellenada por el Distribuidor. En caso de avería dentro del plazo de garantía, muestre esta Tarjeta al Servicio técnico DAEWOO. Antes de avisar al Servicio, rogamos revise el Manual de Instrucciones. Carrer de la Mar Groga, Barcelona - España Tel Fax Número de serie: ` 27 UN A ÑO D E GENERAL PT :28 PM G A A RANTÍ E DAEWOO ELECTRONICS ESPAÑA, S.A. 27 CONDICIONES DE LA GARANTIA A RELLENAR POR EL DISTRIBUIDOR Datos del usuario Nombre: Dirección:... Población:... Provincia: C.P.: Fecha de compra:. 1. Esta Garantía tiene una validez de UN AÑO a partir de la fecha de compra y deberá ser debidamente rellenanda y sellada por su Distribuidor. 2. Esta Garantía será atendida por la red de Servicios Técnicos Oficiales de DAEWOO y cubre la reparación totalmente gratuita de los vicios o defectos originarios y de los daños y perjuicios por ellos ocasionados. 3. En el supuesto de que el producto no fuera reparable o una vez reparado no cumpliera con sus características óptimas, el titular de la Garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirído por otro de idénticas características o a la devolución del precio pagado. 4. Esta Garantía no será válida: 4.1. Si los daños han sido causados por uso indebido (tensión de red o alimentador inadecuado), uso abusivo, golpes o causas externas como agua, fuego, tormentas o fluctuaciones de la red eléctrica, aunque no se limiten a estas. ` Si la causa de la reclamación es ajena al objeto. instalación, conexionado (antena o enchufe defectuoso) o desconocimiento del uso. GENERAL PT :28 PM 4.3. Si ha sido modificado para variar las prestaciones originales Si ha sido manipulado por persona o Servícío no autorízado. E Sello del Distribuidor 4.5. Si no lleva número de serie, o éste no coincide con el de la tarjeta de Garantía, o ha sido manipulada Si la tarjeta de Garantía está sin sellar, incompleta o manipulada. 28 GENERAL PT :28 PM ` 29 -MEMO 29 GENERAL PT :28 PM ` 30 -MEMO 30 GENERAL PT :28 PM ` 31 Guia de resolução de problemas O vídeo apresenta a hora ou a indicação --, -- no visualizador. Se enquanto instala o seu vídeo, lhe aparece a hora ou a indicação no visualizador, tal significa que o vídeo está desligado ou que já operou o procedimento de Ajuste Automático (autoset) (ou seja, a tecla OK já foi pressionada). Neste caso, consulte por favor a página 7 e efectue o passo 2 até que apareça o ecrã de sintonização manual. Não se pode colocar a seta na opção Pré-Ajustar do MENU Se não consegue colocar a seta na opção Pré-Ajustar do Menu, saia completamente do Menu seguindo as instruções que lhe aparecem no ecrã e pressione AV na unidade de comando à distância do vídeo até que lhe apareça a indicação P-. Esta indicação P- aparecerá na parte frontal do vídeo onde normalmente se indica a hora. O ecrã aparece de cor azul ao ligar o vídeo Se lhe aparece o ecrã de cor azul ao ligar o vídeo, isso significa que se pressionou a tecla AV. Pressione AV na unidade de comando à distância do vídeo até que lhe apareça a indicação P- no visualizador do vídeo ou até que lhe apareça uma imagem no televisor. O vídeo perdeu alguns canais previamente memorizados Se o vídeo perdeu alguns ou todos os canais previamente memorizados, comprove se o vídeo foi ou não desligado. Se o vídeo for deixado sem energia durante um período de pelo menos 8 horas, poderá pressionar a tecla MENU assim que lhe apareça o ecrã de Ajuste Automático por forma a recuperar os ajustes iniciais. Veja a página 8 sobre como ajustar de novo a hora e a data. A luz do temporizador permanece no visualizador mesmo depois de que a gravação tenha finalizado. Se a luz do temporizador permanece no visualizador mesmo depois de que a gravação tenha finalizado, tal deve-se a que a função VPS/PDC considera atrasos na gravação de até 24 horas. A tecla TV/VCR do comando à distância do vídeo não funciona Esta tecla apenas funciona se o televisor tiver um interruptor interno adequado. O televisor não permite mudar de canal quando o vídeo está ligado Se o televisor não permite mudar de canal quando o vídeo está ligado, comprove se efectivamente está conectado um cabo Scart (veja a opção 2 da página 4). Se se conectou efectivamente um cabo Scart, é necessário pressionar a tecla TV/VCR do comando à distância do vídeo. do vídeo ao televisor A.

18 Introduza as pilhas que lhe foram fornecidas dentro do compartimento apropriado do comando à distância. Assegure-se de que os polos (+) e (-) das pilhas coincidem AC 230V, com os sinais (+) e (-) do compartimento das pilhas do 50Hz comando à distância. B. Conecte a antena à tomada ANT IN do vídeo. C. Conecte o cabo negro da antena que sai da tomada ANT OUT do vídeo à tomada da antena do televisor. D. Conecte o vídeo à fonte de alimentação eléctrica e ligue-o pressionando a tecla POWER. O visualizador frontal do Parte de trás do seu vídeo vídeo indicará a mensagem RF 52. Poderá consultar outros pormenores, inclusivamente sobre como conectar outros aparelhos suplementares, nas páginas 4 a 6 deste Manual de Instruções. Passo 2. Sintonização da TV ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS NEDERLANDS SVENSKA SUOMI SELECCION DEL IDIOMA PR+/-:SELECCIONAR OK:CONFIRMAR MENU:FIN A. Sintonize um canal não ocupado da sua TV até que lhe apareça o ecrã azul de "Ajuste Automático" ou "Búsqueda Automática". Memorize este ajuste na sua TV. B. Se observar qualquer tipo de distorção (linhas, imagem tremeluzente, etc. Seu manual do usuário

19 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) ), utilize as teclas numeradas do comando à distância para modificar RF 52 para 21. Repita o passo 2A, Caso a distorção se mantenha, consulte a página 7. Passo 3. Ajuste Automático! ou Búsqueda Automática! (Depois de obter uma imagem nítida) A. Aponte o comando à distância na direcção do vídeo e pressione OK. AJUSTE AUTOMÁTICO! BUSQUEDA AUTOMATICA! B. O vídeo sintonizará agora todas as estações emissoras de TV disponíveis na sua área. C. Se a mensagem de "Ajuste del reloj" aparecer no ecrã do seu televisor, introduza a hora e a data. Utilize as teclas com os números de 0 a 9 do comando à distância. Pressione OK para confirmar a operação. D. Quando a mensagem "Ajuste Manual" aparecer no ecrã do seu televisor, pressione MENU para terminar a operação. E. O seu vídeo está inicializado. Se desejar modificar os nomes das estações emissoras ou os programas memorizados, consulte as páginas 11 e 12. OK:CONFIRMAR MENU:FIN AJUSTE AUTOMATICO BUSQUEDA AUTOMATICA PR03 V-L % MENU:FIN AJUSTE MANUAL PR01 PR02 PR03 PR04 PR05 PR06 PR07 P-01 P-02 P-03 P-04 P-05 P-06 P-07 PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 P-12 P PR+/-:SELECCIONAR OK:CONFIRMAR MENU:FIN Importante: se durante a noite desliga o seu vídeo da fonte eléctrica de alimentação, não necessita voltar a sintonizar os ajustes do seu vídeo. Simplesmente pressione a tecla e depois a tecla MENU para restabelecer todos os ajustes. Consulte a página 8 para ajustar a hora e a data. Caso tenha tido qualquer tipo de problemas ao inicializar o seu vídeo, leia por favor o Guia de Resolução de Problemas na página 31 deste manual. Manual de instruções Gravador de vídeo PT ês ugu Port Para saber o número do modelo do seu vídeo, consulte a parte da frente do aparelho. Este manual cobre a gama "T, ST e CT". Este aparelho dispõe das seguintes funções consideradas funções normais ou standard: Reprodução NTSC Consulte a página 14 Cassete de reprodução MESECAM Consulte a página 14 Marcador Automático de Índice Imagens em formato de cinema Salto de publicidade Rebobinagem de alta velocidade Importante : se durante a noite desconecta o vídeo da rede eléctrica, não deve voltar a sintonizá-lo. Pressione simplesmente e de seguida a tecla MENU do comando à distância por forma a restabelecer a configuração previamente programada. Consulte a página 15 Consulte a página 16 Consulte a página 16 Consulte a última página onde encontrará um guia de inicialização rápida. ST220/ST263/ST420/ST463/ST847/ST Seu manual do usuário

Seu manual do usuário DAEWOO ST420 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3405746

Seu manual do usuário DAEWOO ST420 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3405746 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Conversor Digital. Manual de Funcionamento DMB-105HD

Conversor Digital. Manual de Funcionamento DMB-105HD Conversor Digital Manual de Funcionamento DMB-105HD LEITOR DVB-T Instruções de Segurança Leia sempre cuidadosamente as instruções de segurança Guarde este Manual de Instruções para consulta futura Mantenha

Leia mais

Seu manual do usuário GRUNDIG VARIXX UMS 4800 http://pt.yourpdfguides.com/dref/2920283

Seu manual do usuário GRUNDIG VARIXX UMS 4800 http://pt.yourpdfguides.com/dref/2920283 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para GRUNDIG VARIXX UMS 4800. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Seu manual do usuário GRUNDIG SE 9102 SV BARCELONA http://pt.yourpdfguides.com/dref/2918511

Seu manual do usuário GRUNDIG SE 9102 SV BARCELONA http://pt.yourpdfguides.com/dref/2918511 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para GRUNDIG SE 9102 SV BARCELONA. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a

Leia mais

CTV 1405 2005 Corrigido 06-06.p65 1

CTV 1405 2005 Corrigido 06-06.p65 1 CTV 1405 2005 Corrigido 06-06.p65 1 1 ESCOLHENDO UM LOCAL ADEQUADO Instale seu televisor em um local firme, plano e com boa ventilação. Respeite as distâncias mínimas de 5 cm nas laterais e de 15 cm na

Leia mais

Seu manual do usuário ECHOSTAR TELEFONICA TV DIGITAL http://pt.yourpdfguides.com/dref/1117049

Seu manual do usuário ECHOSTAR TELEFONICA TV DIGITAL http://pt.yourpdfguides.com/dref/1117049 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para ECHOSTAR TELEFONICA TV DIGITAL. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

INSTRUÇÕES SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR GRAVADOR DE VÍDEO HR-V610E HR-V611E HR-V612E PORTUGUÊS. Precauções de segurança

INSTRUÇÕES SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR GRAVADOR DE VÍDEO HR-V610E HR-V611E HR-V612E PORTUGUÊS. Precauções de segurança PT GRAVADOR DE VÍDEO HR-V610E HR-V611E HR-V612E PORTUGUÊS INSTRUÇÕES LPT0915-011A Impresso em China COPYRIGHT 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0304ASR-PR-BJ SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR... 1 Botões, conectores

Leia mais

índice Equipamentos Comando Ver TV Pausa TV Guia TV Gravador Videoclube Passou na TV Fotos e Música Controlo Parental Compra de Canais

índice Equipamentos Comando Ver TV Pausa TV Guia TV Gravador Videoclube Passou na TV Fotos e Música Controlo Parental Compra de Canais índice 01 04 03 02 05 06 10 09 08 07 11 12 13 p.05 Boas-vindas / Vantagens p.06 p.08 p.11 p.12 p.13 p.14 p.15 p.16 p.16 p.18 p.19 p.19 Equipamentos Comando Ver TV Pausa TV Guia TV Gravador Videoclube Passou

Leia mais

RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR

RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR VC-330 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR NOTA: Por medida de segurança o aparelho vem de fábrica com o seletor de voltagem direcionado para 220V. Se a corrente elétrica de sua

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Receptor Móvel de TV Digital Full HD I INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA... 5 II INTRODUÇÃO... 6 III MENU DE OPERAÇÃO... 8

MANUAL DO USUÁRIO Receptor Móvel de TV Digital Full HD I INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA... 5 II INTRODUÇÃO... 6 III MENU DE OPERAÇÃO... 8 Sumário I INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA... 5 II INTRODUÇÃO... 6 II.2. Características...6 III MENU DE OPERAÇÃO... 8 III.2. - EPG...10 III.3. Pesquisa de canal...11 III.4. Pesquisa automática...11 III.5 Pesquisa

Leia mais

Seu manual do usuário JVC HR-S8960 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1182983

Seu manual do usuário JVC HR-S8960 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1182983 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

Aviso POR FORMA A REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU DE ELECTROCUSSÃO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA OU HÚMIDADE.

Aviso POR FORMA A REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU DE ELECTROCUSSÃO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA OU HÚMIDADE. DENVER TCD-57 MANUAL DE INSTRUÇÕES Aviso POR FORMA A REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU DE ELECTROCUSSÃO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA OU HÚMIDADE. Advertência A utilização de controles ou ajustamentos

Leia mais

OPAL. Manual do Utilizador AMPLIADOR PORTÁTIL. (ref. 5010) Freedom Scientific

OPAL. Manual do Utilizador AMPLIADOR PORTÁTIL. (ref. 5010) Freedom Scientific OPAL AMPLIADOR PORTÁTIL Manual do Utilizador (ref. 5010) Freedom Scientific Setembro de 2006 Introdução Parabéns por ter adquirido o OPAL TM! O OPAL é um sistema de ampliação vídeo portátil que lhe permite

Leia mais

HR-J585EU HR-J285EU INSTRUÇÕES SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR GRAVADOR DE VÍDEO PORTUGUÊS

HR-J585EU HR-J285EU INSTRUÇÕES SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR GRAVADOR DE VÍDEO PORTUGUÊS GRAVADOR DE VÍDEO HR-J585EU HR-J285EU LPT0666-011B COPYRIGHT 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. PORTUGUÊS INSTRUÇÕES Impresso na Indonésia 0202 MNVfIDfOT SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR... 1 Botões, conectores

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 5 Alimentação... 6 Modos... 7 Modo DV Produzir filmes...

Leia mais

VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES

VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO RELÓGIO COM CD PLAYER ATENÇÃO PARA A SUA SEGURANÇA, ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO VERIFIQUE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA. SIGA AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL PARA ALTERAR

Leia mais

Seu manual do usuário JVC HR-S6960 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1182982

Seu manual do usuário JVC HR-S6960 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1182982 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Seu manual do usuário PANASONIC NV-HV65 http://pt.yourpdfguides.com/dref/194797

Seu manual do usuário PANASONIC NV-HV65 http://pt.yourpdfguides.com/dref/194797 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para PANASONIC NV- HV65. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Seu manual do usuário SONY VRD-P1 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3743776

Seu manual do usuário SONY VRD-P1 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3743776 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY VRD-P1. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SONY VRD-P1 no manual

Leia mais

HR-J693M HR-J496M INSTRUÇÕES VIDEOCASSETE

HR-J693M HR-J496M INSTRUÇÕES VIDEOCASSETE VIDEOCASSETE HR-J693M HR-J496M INSTRUÇÕES 06.0870.001.000V Caro Usuário, Parabéns por ter adquirido o videocassete JVC VHS. Para assegurar uma utilização segura do seu novo videocassete, antes de utiliza-lo

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW)

MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW) MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW) PT: Manual de utilização: pág. 3 Certificado de garantia: pág. 31 Service Help NL: 073 6411 355 INT: +31 (0) 73 6411 355 2 PT DECLARAÇÃO DE COMPATIBILIDADE DE REDE O Profoon

Leia mais

Controles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção.

Controles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção. HDPV-C20CV Capítulo 2 >> Controles e funções Controles e funções Painel frontal 1 2 1 2 3 3 4 5 Botão Power ( ) Liga/desliga seu receptor. Botão MENU Exibe o menu. Sai do menu atual ou vai para o menu

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. www.only-pt.pt

MANUAL DO UTILIZADOR. www.only-pt.pt SISTEMA AUTOMAÇÃO DE SOM SEGURANÇA SOM MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 OTC-FMC-LCD e OTC-FM2Z-LCD... 4 Controlos e indicações... 5 Ligar /Desligar... 5 Controlo do volume... 5 Sintonizador

Leia mais

Portuguese DMB-118HDMK3 MANUAL DO UTILIZADOR

Portuguese DMB-118HDMK3 MANUAL DO UTILIZADOR Portuguese DMB-118HDMK3 MANUAL DO UTILIZADOR Índice Informação de Segurança...1 Ligação do Sistema...1 Controlo Remoto...2 Primeira Instalação...3 Funcionamento Básico...3 1. Mudar de canal...3 2. Volume

Leia mais

SISTEMA PORTÁTIL DE VIGILÂNCIA DE BEBÉS SEM FIOS

SISTEMA PORTÁTIL DE VIGILÂNCIA DE BEBÉS SEM FIOS SISTEMA PORTÁTIL DE VIGILÂNCIA DE BEBÉS SEM FIOS 2.4GHz MANUAL DE UTILIZADOR DENVER SC-15 Leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o seu Sistema de Vigilância de Bebés. Conteúdo e Especificações

Leia mais

GRAVADOR VÍDEO 4CH MANUAL DO UTILIZADOR QANDA MOD. TA-412

GRAVADOR VÍDEO 4CH MANUAL DO UTILIZADOR QANDA MOD. TA-412 GRAVADOR VÍDEO 4CH MANUAL DO UTILIZADOR QANDA MOD. TA-412 1 INDEX 1.CARACTERISTICAS... 3 INSTALAÇÃO... 5 PAINEL TRASEIRO... 5 PAINEL FRONTAL... 6 MANUAL DE OPERAÇÃO (MENU PRINCIPAL)... 7 AJUSTE DO SISTEMA...

Leia mais

Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3 1.1 Apresentação... 3 1.2 Sobre este manual... 3 1.3 Instruções de segurança... 3

Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3 1.1 Apresentação... 3 1.2 Sobre este manual... 3 1.3 Instruções de segurança... 3 Sumário Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3 1.1 Apresentação... 3 1.2 Sobre este manual... 3 1.3 Instruções de segurança... 3 Capítulo 2 COMPONENTES... 4 Capítulo 3 CONTROLE REMOTO... 5 Capítulo 4 CONFIGURAÇÃO...

Leia mais

Leitura de um dispositivo USB 13 17 10. Saída COAXIAL

Leitura de um dispositivo USB 13 17 10. Saída COAXIAL DVD-1608HDMI Leitura de um dispositivo USB 13 1 10. 19 Saída COAXIAL 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 18 POWER 19 20 21 22 23 24 25 26 2 28 29 30 31 32 33 34 35 1. OPEN/CLOSE: para abrir e fechar

Leia mais

Manual de Instruções Receptor Analógico Banda C - GS-3000

Manual de Instruções Receptor Analógico Banda C - GS-3000 Manual de Instruções Receptor Analógico Banda C - GS-3000 Leia todo o manual antes de usá-lo para obter o máximo de todos os recursos disponíveis. FUNÇÕES Controle de canal no painel superior. Função timer

Leia mais

Manual do Usuário. TVA Digital

Manual do Usuário. TVA Digital Manual do Usuário TVA Digital AF_Manual_TV_SD_8.indd 1 AF_Manual_TV_SD_8.indd 2 Parabéns por escolher a TVA Digital! Além de optar por uma excelente programação, você terá uma série de recursos e interatividade.

Leia mais

Manual de Serviço Descrições Gerais Procedimentos de Ajustes Diagramas Esquemáticos/Blocos Vista Explodida/Listas de Peças

Manual de Serviço Descrições Gerais Procedimentos de Ajustes Diagramas Esquemáticos/Blocos Vista Explodida/Listas de Peças Manual de Serviço Descrições Gerais Procedimentos de Ajustes Diagramas Esquemáticos/Blocos Vista Explodida/Listas de Peças Video Cassette Recorder NV-FJ635BR Mecanismo R4 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ITEM ESPECIFICAÇÃO

Leia mais

Índice. Leia o manual. Garantia de qualidade. Conteúdo da embalagem. Principais características

Índice. Leia o manual. Garantia de qualidade. Conteúdo da embalagem. Principais características Leia o manual Leia com atenção este manual e guarde-o para futuras consultas. Lendo o manual, você conseguirá obter o rendimento máximo deste aparelho. Garantia de qualidade Leia atentamente o TERMO DE

Leia mais

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV1225T/55 PT Manual do Usuário Sumário 1 Importante 4 Segurança 4 Aviso para os EUA 4 Aviso para o Canadá 4 Reciclagem 4 Português 2

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Especificações técnicas Voltagem de funcionamento: 12V Voltagem de reserva (Backup): 12V Frequência de funcionamento: 433MHz Sonoridade do alarme: 85dB Características de função Podem

Leia mais

Bem-vindo ao melhor do entretenimento.

Bem-vindo ao melhor do entretenimento. Manual do usuário Bem-vindo ao melhor do entretenimento. Agora, com a Vivo TV, você tem alta qualidade de som e imagem para assistir a uma programação completa com canais infantis, seriados, programas

Leia mais

Segurança 24, Lda VIDEOGRAVADOR DIGITAL EM DISCO DURO TRANSMISOR POR TCP-IP SERVIDOR WEB MANUAL DO UTILIZADOR

Segurança 24, Lda VIDEOGRAVADOR DIGITAL EM DISCO DURO TRANSMISOR POR TCP-IP SERVIDOR WEB MANUAL DO UTILIZADOR VIDEOGRAVADOR DIGITAL EM DISCO DURO TRANSMISOR POR TCP-IP SERVIDOR WEB MANUAL DO UTILIZADOR Capítulo 4 Guia Básico de Operação 4.1 Ligar o DVR Nota: Certifique-se que liga correctamente os conectores de

Leia mais

MANUAL DE OPERACIONES

MANUAL DE OPERACIONES MANUAL DE OPERACIONES INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero intenta alertar al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções DENVER VPL-120 Gira-discos com Mala LEIA AS INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO ANTES DE USAR E GUARDAR NUM LOCAL SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA PT-1 DESCRIÇÃO 1. Prendedor 2. Tampa do pó 3. Adaptador

Leia mais

DFT-709. Instruções de utilização. Receptor LCD para TV a cores

DFT-709. Instruções de utilização. Receptor LCD para TV a cores DFT-709 Instruções de utilização Receptor LCD para TV a cores Índice 1. Precauções 2. Acessórios 3. Aparência 4. Aplicações do Controlo Remoto 5. Métodos básicos de utilização 6. Funcionamento do Menu

Leia mais

Guia Rápido. BS392 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória

Guia Rápido. BS392 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória Guia Rápido Consultar o Manual de Instruções para maiores informações. BS9 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória Devido ao rápido avanço tecnólogico e ao sistema de produção

Leia mais

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio Transmissor de áudio e vídeo sem fio Manual de operação Índice I. Introdução... 1 II. Informações de segurança... 1 III. Especificações... 1 IV. Instruções de instalação... 2 1. Opções de posicionamento...

Leia mais

Sumário. Capítulo 2 COMPONENTES... 5

Sumário. Capítulo 2 COMPONENTES... 5 Sumário Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3 1.1 Apresentação... 3 1.2 Sobre este manual... 3 1.3 Instruções de segurança... 3 1.4 Instruções de instalação... 4 1.4.1 Fixação... 4 1.4.2 Ventilação... 4 1.4.3 Proteção

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...

Leia mais

Box 2.0 Manual de utilização

Box 2.0 Manual de utilização Box 2.0 Manual de utilização af_manual Box 2.0_2700004064.indd 1 af_manual Box 2.0_2700004064.indd 2 Índice Introdução 5 Box 2.0 HD+DVR 6 Fabricante: Pace Modelo: DCR 8151 Box 2.0 HD 12 Fabricante: Pace

Leia mais

CINEMA SB100 alto-falante de barra de som com energia própria

CINEMA SB100 alto-falante de barra de som com energia própria CINEMA SB100 alto-falante de barra de som com energia própria Manual de consulta rápida Obrigado por escolher este produto da JBL O alto-falante de barra de som energizado JBL Cinema SB100 é um sistema

Leia mais

Guia do usuário Decoder Zinwell

Guia do usuário Decoder Zinwell TV Guia do usuário Decoder Zinwell Bem-vindo ao melhor do entretenimento. Agora, com a Vivo TV, você tem alta qualidade de som e imagem para assistir a uma programação completa com canais infantis, seriados,

Leia mais

Sistema portátil PA Entretainer 3 Manual Simplificado

Sistema portátil PA Entretainer 3 Manual Simplificado Introdução Sistema portátil PA Entretainer 3 Manual Simplificado 2 X 150W estéreo Processador de efeitos incorporado com 99 efeitos 4 Entradas de Linha/Micro 2 Entradas estéreo, 2 receptores UHF de microfones

Leia mais

Precauções Aviso legal Aviso!

Precauções Aviso legal Aviso! Obrigado por ter adquirido esta câmara digital AGFAPHOTO. Leia estas instruções de operação atentamente para utilizar a câmara digital correctamente. Depois de ler as instruções, guarde-as num local seguro

Leia mais

Guia do usuário Decoder Echostar 626 636

Guia do usuário Decoder Echostar 626 636 TV Guia do usuário Decoder Echostar 626 636 TELPF-5433_Dec_Echostar 626_636_REV.indd 1 21/5/15 16:13 Bem-vindo ao melhor do entretenimento Agora, com a Vivo TV, você tem alta qualidade de som e imagem

Leia mais

BS06 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT

BS06 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT BS06 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT Índice Informações sobre as instruções de comando... 1 Informações sobre o aparelho... 1 Dados técnicos... 2 Segurança...

Leia mais

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Introdução 3 1. Indicações de segurança 4 2 Instrução ao teclado e aos ícones 6 2.1 Teclado 6 2.2 Ícones 7 3 Instalação 7 3.1 Instalação do sim card 7 3.2 Carregando

Leia mais

Manual de Operação do SUPER COLOR. A Century se reserva todos os direitos sobre este Manual podendo alterar seu conteúdo sem aviso prévio.

Manual de Operação do SUPER COLOR. A Century se reserva todos os direitos sobre este Manual podendo alterar seu conteúdo sem aviso prévio. Manual de Operação do SUPER COLOR A Century se reserva todos os direitos sobre este Manual podendo alterar seu conteúdo sem aviso prévio. Parabéns pela aquisição da mais moderna tecnologia em receptores

Leia mais

MANUAL SUPER DVBT MEDIA BOX

MANUAL SUPER DVBT MEDIA BOX MANUAL SUPER DVBT MEDIA BOX MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO EG-M1 Conteúdo 1. Apresentação do Produto................................. 3 2. Conexão do Aparelho.......................................

Leia mais

Índice. Normas de segurança 1 Segurança na parte eléctrica 1 Segurança na instalação 1 Segurança na limpeza 1

Índice. Normas de segurança 1 Segurança na parte eléctrica 1 Segurança na instalação 1 Segurança na limpeza 1 Índice Normas de segurança 1 Segurança na parte eléctrica 1 Segurança na instalação 1 Segurança na limpeza 1 OBSERVAÇÕES ESPECIAIS SOBRE MONITORES LCD 1 Componentes e acessórios 2 Utilização 2 Guia de

Leia mais

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE SOM 2.0 CANAIS HI-FI ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...4 Conexões do

Leia mais

Manual de Operação do Century PR 2010 Áudio Variável

Manual de Operação do Century PR 2010 Áudio Variável Manual de Operação do Century PR 2010 Áudio Variável O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio. Parabéns pela aquisição da mais moderna tecnologia em receptores analógicos de sinais de

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Para Leitor de DVD Vídeo Hi-Fi GRAVADOR DE CASSETES

MANUAL DO UTILIZADOR Para Leitor de DVD Vídeo Hi-Fi GRAVADOR DE CASSETES MANUAL DO UTILIZADOR Para Leitor de DVD Vídeo Hi-Fi GRAVADOR DE CASSETES Para o modelo: HR-XVEU DIGITAL VIDEO LPT075-0B Precauções de segurança SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR A placa de especificações e as

Leia mais

Introdução. Nokia N77-1 1ª Edição PT

Introdução. Nokia N77-1 1ª Edição PT Introdução Nokia N77-1 1ª Edição PT Teclas e componentes (frente e lateral) Número do modelo: Nokia N77-1. A seguir referido como Nokia N77. 1 Sensor de luz 2 Câmara secundária com menor resolução 3 Teclas

Leia mais

1. StickerCenter... 3. 2. Menu Broadcast Stickers... 4. 3. Menu MyStickers... 9

1. StickerCenter... 3. 2. Menu Broadcast Stickers... 4. 3. Menu MyStickers... 9 1. StickerCenter... 3 1.1. O que é?... 3 1.2. O que são Stickers?... 3 1.3. Como acessar o StickerCenter?... 3 1.4. Como atualizar o StickerCenter?... 3 2. Menu Broadcast Stickers... 4 2.1. O que é?...

Leia mais

Normas de segurança Componentes e Acessórios Utilização Anexo

Normas de segurança Componentes e Acessórios Utilização Anexo Índice Normas de segurança 1 Segurança na parte 1 eléctrica Segurança na instalação 1 Segurança na limpeza 1 Componentes e 2 Acessórios Utilização 2 Guia de Instalação 2 Regulação do monitor 3 Funcionamento

Leia mais

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Guia de Instalação Live TIM Blue Box Guia de Instalação Live TIM Blue Box O que há na caixa Blue Box Cabo de rede Ethernet Cabo A/V Controle Remoto Cabo HDMI Guia de instalação Fonte de Energia bivolt 110/220v Antena e cabo Pilhas AAA O Live

Leia mais

NTech DVB-T Technologies 1

NTech DVB-T Technologies 1 NTech DVB-T Technologies 1 Caro Cliente, Muitos parabéns pela aquisição deste seu Receptor de Televisão Digital Terrestre da marca NTech, pois revela um bom sentido de escolha. A TDT (Televisão Digital

Leia mais

FILMADORA DIGITAL FULL HD

FILMADORA DIGITAL FULL HD vicini VC-1001 FILMADORA DIGITAL FULL HD Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. ÍNDICE Precauções 2 O Aparelho 3 Compartimento da bateria 3 Recarregando a bateria

Leia mais

MICROFONES SEM FIO UHF

MICROFONES SEM FIO UHF MICROFONES SEM FIO UHF Microfones sem fio de alta tecnologia e durabilidade. Este manual está sujeito à mudanças sem aviso prévio. As imagens e ilustrações neste manual buscam aproximar-se ao máximo do

Leia mais

DVD-AUTOMOTIVO 3" COOPER

DVD-AUTOMOTIVO 3 COOPER DVD-AUTOMOTIVO 3" COOPER CÓDIGO 5979 Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

Manual de Utilizador MP-209/509/1009

Manual de Utilizador MP-209/509/1009 ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Manual de Utilizador MP-209/509/1009 Aviso: Obrigado por escolher os nossos produtos! Leia atentamente o manual de utilizador

Leia mais

RÁDIO RELÓGIO SY-1045 MANUAL DE INSTRUÇÕES

RÁDIO RELÓGIO SY-1045 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO RELÓGIO SY-1045 MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO Esta sinal de exclamação adverte o utilizador da presença de instruções importantes de operatividade. O raio adverte o utilizador da presença de voltajem

Leia mais

BABÁ ELETRÔNICA MANUAL DE INSTRUÇÕES MONITOR DE ÁUDIO DIGITAL FPV - 700 IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA

BABÁ ELETRÔNICA MANUAL DE INSTRUÇÕES MONITOR DE ÁUDIO DIGITAL FPV - 700 IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA FPV - 700 BABÁ ELETRÔNICA MANUAL DE INSTRUÇÕES IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA MONITOR DE ÁUDIO DIGITAL ÍNDICE VISÃO GERAL DO EQUIPAMENTO... 04 PREPARANDO SUA BABÁ ELETRÔNICA... 05 CARREGANDO A BATERIA DO

Leia mais

Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800

Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800 Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800 Atenção: Antes de operar o equipamento, leia o manual do usuário, qualquer dano causado decorrente de utilização errônea do mesmo implicará na perda imediata

Leia mais

Tabela de avisos. Aviso 3. Informação gerais 4. Instalação 8. Informação de menu 8. Solução de problemas

Tabela de avisos. Aviso 3. Informação gerais 4. Instalação 8. Informação de menu 8. Solução de problemas Tabela de avisos Aviso 3 Informação gerais 4 Principais características Acessórios Controle remoto unitário Painel frontal Painel traseiro 4 5 6 7 7 Instalação 8 Conectar na TV 8 Informação de menu 8 Menu

Leia mais

Versão Portuguesa. introdução. Conteúdo da embalagem. Ligações. Placa de som USB externa SC016 Sweex 7.1

Versão Portuguesa. introdução. Conteúdo da embalagem. Ligações. Placa de som USB externa SC016 Sweex 7.1 S P E A K E R S Versão Portuguesa Placa de som USB externa SC016 Sweex 7.1 introdução Não exponha a placa de som USB externa Sweex 7.1 a temperaturas extremas. Não coloque o dispositivo sob luz solar directa

Leia mais

GUIA PRÁTICO NET DIGITAL HD MAX

GUIA PRÁTICO NET DIGITAL HD MAX ÍNDICE Bem-vindo à máxima experiência em TV 1 1. Assistindo à sua NET DIGITAL HD MAX 3 2. Gravando seus programas favoritos 6 2.1. Minha NET 6 2.2. Adicionar uma nova gravação 6 2.3. Agenda de gravações

Leia mais

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR. Manual de Instruções

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR. Manual de Instruções 07/07 684-05/00 705645 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Manual de Instruções GLOSSÁRIO AC sigla que significa corrente alternada. Indica

Leia mais

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,

Leia mais

Capítulo 1: Introdução

Capítulo 1: Introdução Capítulo 1: Introdução A nova Genius TVGo A31 é uma excelente combinação de PC e sistema de TV, sem a necessidade de chaves de fenda ou qualquer instalação de driver de software. Basta conectar os cabos

Leia mais

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40 Instruções Breves Versão 1.1 agosto 2005 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS: 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção a todos os avisos.

Leia mais

2010 by Encore Electronics Inc. Todos os direitos reservados.cover

2010 by Encore Electronics Inc. Todos os direitos reservados.cover 2010 by Encore Electronics Inc. Todos os direitos reservados.cover 2013 Encore Electronics, Inc. Especificações de produtos, tamanhos e formas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio e aparência real

Leia mais

CONVERSOR DIGITAL DE TV

CONVERSOR DIGITAL DE TV VC-9001 CONVERSOR DIGITAL DE TV MANUAL DE INSTRUÇÕES VC-9001 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. LEGENDA Precauções... 2 Painel Frontal e Painel Traseiro...

Leia mais

Manual de Instruções Monitor com controlo remoto para poupança no consumo de energia

Manual de Instruções Monitor com controlo remoto para poupança no consumo de energia Manual de Instruções Monitor com controlo remoto para poupança no consumo de energia INTRODUÇÃO: Queremos felicitá-lo por ter adquirido o monitor de consumo. Este inovador monitor de consumo de electricidade

Leia mais

play Guia de uso Decodificador

play Guia de uso Decodificador play Guia de uso Decodificador Bem-vindo Agora com seu Vivo Play você se diverte na hora que der vontade. São milhares de filmes, séries e shows só esperando você dar um play. Você pausa, volta, avança,

Leia mais

Comprou um rádio Sagemcom da nova geração e agradecemos a confiança que demonstrou ter em nós.

Comprou um rádio Sagemcom da nova geração e agradecemos a confiança que demonstrou ter em nós. HL-HM10 Caro/Cara cliente, Comprou um rádio Sagemcom da nova geração e agradecemos a confiança que demonstrou ter em nós. Este produto foi fabricado com todo o cuidado. Segue uma estratégia de desenvolvimento

Leia mais

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização Manual de instalação e utilização CELSIUSNEXT 6720608913-00.1AL WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler

Leia mais

USO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas.

USO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas. USO DE PILHAS SECAS A Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas. A CARREGAMENTO E USO DE PILHAS RECARREGÁVEIS (OPCIONAL) Substituição

Leia mais

Manual PowerPoint 2000

Manual PowerPoint 2000 Manual PowerPoint 2000 Índice 1. INTRODUÇÃO 1 2. DIRECTRIZES PARA APRESENTAÇÕES DE DIAPOSITIVOS 1 3. ECRÃ INICIAL 2 4. TIPOS DE ESQUEMA 2 5. ÁREA DE TRABALHO 3 5.1. ALTERAR O ESQUEMA AUTOMÁTICO 4 6. MODOS

Leia mais

Índice. Leia o manual. Garantia de qualidade. Conteúdo da embalagem. Principais características

Índice. Leia o manual. Garantia de qualidade. Conteúdo da embalagem. Principais características Leia o manual Leia atentamente o manual e guarde-o para futuras consultas. Lendo o manual, você obterá o rendimento máximo do seu televisor e usufruirá todos os recursos que o aparelho possui. Garantia

Leia mais

Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3 1.1 APRESENTAÇÃO... 3 1.2 SOBRE ESTE MANUAL... 3 1.3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 3

Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3 1.1 APRESENTAÇÃO... 3 1.2 SOBRE ESTE MANUAL... 3 1.3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 3 Sumário Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3 1.1 APRESENTAÇÃO... 3 1.2 SOBRE ESTE MANUAL... 3 1.3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 3 Capítulo 2 COMPONENTES... 4 Capítulo 3 CONTROLE REMOTO... 5 Capítulo 4 LIGANDO O RECEPTOR...

Leia mais

Guia do Usuário Decoder Easy Digital

Guia do Usuário Decoder Easy Digital TV Guia do Usuário Decoder Easy Digital Bem-vindo ao melhor do entretenimento. Agora, com a Vivo TV, você tem alta qualidade de som e imagem para assistir a uma programação completa com canais infantis,

Leia mais

HR-DD750M INSTRUÇÕES VIDEOCASSETE LPT0145-001A M-PAL NTSC POWER PLAY MENU OK STOP/EJECT SP/EP REW FF VCR POWER START STOP DATE CH PLAY REW STOP PAUSE

HR-DD750M INSTRUÇÕES VIDEOCASSETE LPT0145-001A M-PAL NTSC POWER PLAY MENU OK STOP/EJECT SP/EP REW FF VCR POWER START STOP DATE CH PLAY REW STOP PAUSE VCR TV CABLE/DBS C. RESET CANCEL TV/VCR DAILY(M-F) AUX TIMER START STOP DATE CH EXPRESS PROGRAMMING PROG. PROG. SKIP SEARCH CHECK TV PLAY STOP TV PROG + TV PROG A/B AUDIO ENTER/OSD POWER DISPLAY WEEKLY

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador 24849402-04_09 ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS.................................................................. Pag. 4 Características técnicas..............................................................................

Leia mais

COMO DIGITALIZAR E FINALIZAR SEUS PROGRAMAS DE RÁDIO EM CD 1 Mariana Moura e Marcelo Berg

COMO DIGITALIZAR E FINALIZAR SEUS PROGRAMAS DE RÁDIO EM CD 1 Mariana Moura e Marcelo Berg COMO DIGITALIZAR E FINALIZAR SEUS PROGRAMAS DE RÁDIO EM CD 1 Mariana Moura e Marcelo Berg Para que possamos digitalizar nossos programas de rádio gravados em fita cassete, utilizaremos: - o próprio gravador

Leia mais

Manual de Operação do USR - 1950

Manual de Operação do USR - 1950 Manual de Operação do USR - 1950 A Century se reserva todos os direitos sobre este Manual podendo alterar seu conteúdo sem aviso prévio. Parabéns pela aquisição da mais moderna tecnologia em receptores

Leia mais

Manual de Instruções Versão 1.0 novembro 2002 www.behringer.com PORTUGUÊS Bem Vindo à BEHRINGER! Agradecemos a confiança que depositou nos produtos da BEHRINGER ao adquirir a ULTRA-DI DI20. Quer seja no

Leia mais

Guia Rápido TV Fibra

Guia Rápido TV Fibra Guia Rápido TV Fibra Sua nova Vivo TV Fibra chegou. Agora você terá mais diversão e entretenimento em sua casa. Além do melhor conteúdo da TV por assinatura, com sua Vivo TV Fibra você vai vivenciar novas

Leia mais

COLOR TELEVISION ELEGANCE 72 FLAT MF 72-2501/8 TOP FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NORSK PORTUGUÊS POLSKI MAGYAR

COLOR TELEVISION ELEGANCE 72 FLAT MF 72-2501/8 TOP FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NORSK PORTUGUÊS POLSKI MAGYAR COLOR TELEVISION ELEGANCE 72 FLAT MF 72-2501/8 TOP FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NORSK POLSKI MAGYAR ÍNDICE 3 Instalação e segurança 4 Ligação/preparação 4 Ligar antena e cabo de energia eléctrica 4 Inserir

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG SP-46L5H http://pt.yourpdfguides.com/dref/460992

Seu manual do usuário SAMSUNG SP-46L5H http://pt.yourpdfguides.com/dref/460992 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG SP-46L5H. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SAMSUNG SP-46L5H

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO BOX C5166 RECEPTOR DE CABO DIGITAL

MANUAL DE UTILIZAÇÃO BOX C5166 RECEPTOR DE CABO DIGITAL BOX C5166 RECEPTOR DE CABO DIGITAL 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Este produto foi fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Leia cuidadosamente as seguintes indicações

Leia mais