Formação docente e inovação tecnológica para o ensino-aprendizagem de Português como Língua Estrangeira (PLE) PROPOSTA DO PROJETO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Formação docente e inovação tecnológica para o ensino-aprendizagem de Português como Língua Estrangeira (PLE) PROPOSTA DO PROJETO"

Transcrição

1 Formação docente e inovação tecnológica para o ensino-aprendizagem de Português como Língua Estrangeira (PLE) PROPOSTA DO PROJETO O decênio foi declarado pelas Nações Unidas como a Década da Educação para o Desenvolvimento Sustentável, iniciativa ambiciosa e complexa, cujo objetivo global consiste em integrar os valores inerentes ao desenvolvimento sustentável nas diferentes formas de aprendizagem, de modo a fomentar as transformações necessárias para uma sociedade mais justa para todos. Devido às novas conjunturas políticas, econômicas e sociais, a importância da língua portuguesa no mundo aumentou substancialmente, e seu estatuto como língua estrangeira vem sendo, a cada dia, mais reforçado. Igualmente, a consolidação de significativas mutações geopolíticas na Europa, na América e na África Austral, teve particular repercussão no domínio da utilização das línguas. De acordo com a Ethnologue 1, o Português é a sexta língua materna mais falada no mundo, com de falantes, depois do Chinês (Mandarim), com , o Hindi, com , o Espanhol, com , o Inglês, com , e o Bengali, com Na perspectiva de difusão mundial do Português, formaram-se comunidades, associações e institutos voltados à promoção dessa língua. Em 17 de julho de 1996, em Lisboa, instituiu-se a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), constituída pelos Estados-membros: Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe. Seis anos mais tarde, em 20 de maio de 2002, com a conquista de sua independência, Timor-Leste tornou-se o oitavo país membro da CPLP. Além de voltar-se para o fator político-diplomático dos Estados-membros e para a cooperação em todos os domínios, inclusive os da educação, saúde, ciência e tecnologia, defesa, agricultura, justiça, cultura, desporto e comunicação social, a CPLP tem como objetivo a realização de projetos de promoção e difusão da língua portuguesa. Para 1 Ethnologue, Languages of the World. 14ª edição, 2000.

2 cumprir esse propósito, essa Comunidade conta com um órgão adicional, o Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP). O IILP mantém acordo com a Associação das Universidades de Língua Portuguesa (AULP), da qual são membros titulares muitas universidades dos Estadosmembros da CPLP, dentre as quais a Universidade Federal de Sergipe (UFS). Em 1992, durante o II Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada, realizado na Universidade Estadual de Campinas (Unicamp) foi criada a Sociedade Internacional de Português-Língua Estrangeira (SIPLE). O objetivo dessa sociedade é congregar professores e pesquisadores, do Brasil e do exterior, que atuam na área de ensino/aprendizagem de português para falantes de outras línguas, para o desenvolvimento de atividades e iniciativas de cunho acadêmico e sócio-político, possibilitando, com isso, contribuir para consolidar a institucionalização da área e para promover a produção e divulgação de conhecimento, bem como o intercâmbio de experiências no ensino/aprendizagem de português em contextos de segunda língua ou de língua estrangeira. Em novembro de 2005, o Brasil e a Argentina firmaram protocolo para promoção do ensino do espanhol e do português como segundas línguas. Tal protocolo decorre das ações do Mercado Comum do Sul (MERCOSUL). Foi assinado, também, em 4 de julho de 2006, o Protocolo de Adesão da República Bolivariana da Venezuela ao Mercosul, que levou o governo venezuelano a incluir o ensino da língua portuguesa no ensino oficial, a partir do ano de 2010, o que proporcionará um significativo aumento na contratação de professores de português como segunda língua nesse país. Igualmente, no Uruguai, o ensino do português será oficializado nas escolas públicas, em 2010, segundo declaração oficial da atual ministra da Educação e Cultura, Maria Simón. Com relação às discussões e ações efetivas no âmbito da política lingüística, foi fundado em 1999, o Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Lingüística (IPOL), sociedade civil de direito privado, sem fins lucrativos, de caráter cultural e educacional, com sede em Florianópolis, Santa Catarina, sendo constituída por profissionais de diversas áreas do conhecimento para realização de projetos de interesse político-linguístico em sentido amplo. Dois de seus principais objetivos

3 consistem em refletir e agir sobre as políticas lingüísticas no/do Mercosul, e refletir e agir sobre as políticas lingüísticas na/da Lusofonia. Em dezembro de 1991, com a assinatura do protocolo de intenções por parte dos ministros da Educação, criou-se o Setor Educacional do MERCOSUL (SEM). Esse setor é uma instância onde se concentram políticas que integram a educação aos processos econômicos, sociais e políticos necessários para o desenvolvimento das pessoas e das sociedades. No Plano do Setor Educativo do MERCOSUL , a educação é concebida como estratégia para o desenvolvimento da integração econômica e cultural dos Estados Partes do MERCOSUL. Dentre os objetivos do Plano do SEM , destaca-se o primeiro, no qual está prevista a integração regional pelo acordo e execução de políticas educativas que promovam uma cidadania regional, uma cultura de paz e o respeito à democracia, aos direitos humanos e ao meio ambiente. As estratégias para execução desse objetivo são: a promoção de uma consciência cidadã favorável ao processo de integração regional; fomento de programas culturais, lingüísticos e educativos que contribuam para a construção de uma identidade regional, e fortaleçam as zonas de fronteira; desenvolvimento de programas de formação e reflexão em torno da cultura de paz, do respeito à democracia, dos direitos humanos e do meio ambiente; e, promoção e difusão dos idiomas oficiais do MERCOSUL. No tocante à promoção e difusão das línguas oficiais do MERCOSUL, espanhol e português, o Plano prevê, até 2010, o funcionamento de planos e programas de formação de professores de português e espanhol como segundas línguas em cada país dos Estados-membros, bem como a incorporação de programas de ensino de português e espanhol como segundas línguas aos sistemas educativos dos países do MERCOSUL, com vistas à inserção nos currículos. Frente ao rol de ações existentes para difusão e promoção da língua portuguesa, e à crescente demanda internacional para a formação docente em PLE, este projeto apresenta quatro objetivos, a saber:

4 1. articular políticas de línguas 2 e educacionais como suportes para a configuração geopolítica da variedade brasileira da língua portuguesa como língua estrangeira, ou segunda língua, nos sistemas educacionais da Educação Básica dos Estados Partes do MERCOSUL 3 ; 2. desenvolver pesquisas voltadas ao ensino-aprendizagem do português como língua estrangeira, ou segunda língua, para fins de ensino-aprendizagem de Português para estrangeiros residentes no Brasil, sobretudo os hispano-falantes provenientes dos países integrantes do MERCOSUL; 3. formar recursos humanos, no âmbito da docência em PLE, em nível superior; 4. produzir material tecnológico da área, para fins didáticos: dicionário e minidicionário de equivalência entre português e espanhol, em versão impressa e eletrônica. FUNDAMENTAÇÃO DOS OBJETIVOS O pressuposto de que o aspecto político medeia as relações entre línguas e regula o seu estatuto como línguas oficiais aparatadas pelo Estado orienta os procedimentos teórico-metodológicos a serem utilizados na realização do primeiro objetivo deste projeto. Sob uma perspectiva discursiva, busca-se discutir e analisar a questão do bilingüismo presente nas propostas do MERCOSUL, no âmbito do SEM, cujo propósito é a construção da integração econômica e cultural dos países do MERCOSUL, por meio de políticas educativas que promovam a cidadania regional. A ampliação da consciência cidadã aos domínios territoriais dos países sul-americanos pertencentes ao MERCOSUL implica questões de natureza interculturais que visem à construção de uma proximidade sócio-cultural entre países desse continente. Nesse caso, o uso das línguas oficiais, português e espanhol, denominadas por Silveira (1998), como línguas de interface cultural, ganham relevo no cenário político-econômico e cultural dos países sulamericanos. Diante dessa realidade, busca-se verificar a articulação das políticas de línguas e educacionais voltadas para a utilização da variedade brasileira da língua portuguesa em documentos oficiais do MERCOSUL, em programas e planos de ensino da Educação Básica, em manuais didáticos e em dicionários bilíngües português- 2 De acordo com Eni Orlandi (2007), a língua é um corpo simbólico-político que faz parte das relações entre sujeitos na sua vida social e histórica. 3 Há autores que diferenciam LE e L2. Neste projeto, não diferenciamos.

5 espanhol, com vistas a configurar a planificação geopolítica para difusão do ensinoaprendizagem do português como língua estrangeira, ou segunda língua, na variedade brasileira. Segundo Lacoste (2005), a abordagem geopolítica de uma língua não se limita a examinar no mapa o alcance de sua extensão e seus limites com outras línguas, a constatar a coincidência (ou a não-coincidência) com as fronteiras desse ou daquele Estado. (LACOSTE, 2005). Com efeito, essa abordagem analisa e interpreta as rivalidades dos poderes das políticas públicas sobre territórios. Na época colonial, a difusão de uma língua em determinados territórios em detrimento das línguas que até então eram faladas ali traduz rivalidades de poderes nesses territórios. Foi o que ocorreu na construção dos Estadosnação, com a propagação da língua nacional do colonizador como língua oficial das colônias. No Brasil, por exemplo, a institucionalização da língua portuguesa é um relevante fato histórico que atesta o papel da geopolítica, por meio da promulgação de várias leis da Corte Portuguesa, dentre as quais a do Diretório de Pombal, em 1757, que impunha o uso e o ensino da língua do Príncipe aos índios do Estado do Grão-Pará e Maranhão. Segundo Turazza e Corrêa (2008), esse processo histórico evidencia que a implantação da língua portuguesa, ou língua do Príncipe, na colônia brasileira, deu-se pela via escolar. Observa-se, no entanto, que o uso de um mesmo sistema lingüístico em diferentes territórios pode sofrer alterações fonéticas, morfossintáticas e semânticas. É o que se observa no uso da língua portuguesa em território brasileiro, cujas variações em relação ao português usado em Portugal são relevantes. A variedade, contudo, demora a se instalar no corpo de uma língua, de tal sorte que, para que isso ocorra, supõem-se o espaço e o tempo como duas categorias sociais de total importância nesse processo. O espaço, nesse caso, é o território concebido como ator e não apenas como um palco, isto é, o território no seu papel ativo (SANTOS & SILVEIRA, 2001), e o tempo uma condição necessária para a realização das ações. Entretanto a formação de uma língua comum, ou coiné (MELO, 1946) normalmente se explica como um dialeto que teve hegemonia política e, tornado oficial, passou a ser imposto a todas as regiões sujeitas à mesma soberania. A expressão concreta dessa língua é a escrita, daí a importância do papel da escola, cuja tradição é o ensino da escrita.

6 No tocante à escrita, o Novo Acordo Ortográfico é uma tentativa de unificação da língua portuguesa, que seguindo o disposto numa reunião da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), realizada em julho de 2004 em São Tomé e Príncipe, ficou decidido que para o novo acordo entrar em vigor, bastaria que três países o ratificassem. O Brasil em outubro de 2004, Cabo Verde em abril de 2005 e São Tomé e Príncipe em novembro de 2006 ratificaram o acordo, estando assim cumprido o disposto nessa reunião da CPLP. Em Portugal, este acordo foi ratificado pelo Governo a 6 de março de 2008, faltando a aprovação no Parlamento ou pelo Presidente da República. Caso seja aprovado, entrará imediatamente em vigor, no entanto está permitida uma fase de adaptação de seis anos, período em que serão permitidas as duas grafias. O segundo objetivo fundamenta-se em uma visão histórica das abordagens metodológicas para o ensino de línguas estrangeiras, com base nas obras de Rivers (1964), Germain (1993), e Finocchiaro & Brumfit (1983), visando à discussão de métodos de ensino de PLE, cujas diretrizes apontem para o desenvolvimento da competência comunicativa do aprendiz, a partir de uma perspectiva intercultural. Contudo, deve-se considerar, conforme Maingueneau (1997), que o domínio de tal competência deve ser conjugado às noções de competência lingüística e competência enciclopédica para a produção e interpretação de enunciados, uma vez que a sua articulação responde por uma espécie de patrimônio cultural, constituído por movimentos discursivos de conservação e mudança de sentidos. Sob essa perspectiva, a prática intercultural corresponde à condição humana da pluralidade. Essa pluralidade tem o duplo aspecto de igualdade e diferença, sem o qual não é possível definir algo fora da relação que se estabelece com o outro. A distinção entre as coisas do mundo vem à tona no discurso, pois através dele os homens podem distinguir-se, em vez de permanecerem apenas diferentes. Nesse sentido, a existência plural dos homens em sociedade não se qualifica apenas pela diferença, mas pela conjunção entre a igualdade e a diferença, o que torna possível a distinção entre eles. Ser plural, afirma Arendet (1995), consiste em reconhecer a si no outro como igualdade e diferença. Dessa forma, ser diferente é distinguir-se do outro e não ser outro. Pelo viés intercultural, as ações comunicativas são concebidas como deslocamentos em relação ao outro, não apenas para adiantar-se a ele, mas para se revelar ao outro e se constituir com o outro como pessoa. Essa relação dialógica é,

7 segundo Bakhtin (1997), a condição mesma da linguagem, pois sem a revelação do agente no ato, a ação pela linguagem perde seu caráter específico e torna-se um feito qualquer, passando a ser apenas um meio de atingir um fim, tal como a fabricação é um meio de produzir um objeto. Ainda, segundo a mesma autora, isto ocorre sempre que deixa de existir convivência, quando as pessoas são meramente <<pró>> ou <<contra>> (...). Nestas circunstâncias o discurso transforma-se, de fato, em mera conversa. (ARENDET, 1995). Em síntese, a prática intercultural possibilita compreender que as práticas discursivas instituem-se e constituem-se por graus de projeção dos sujeitos à dimensão histórica dos acontecimentos, em que os sentidos podem ser reinterpretados pelo diálogo continuado. Segundo Corrêa (2006), no curto tempo das interações sociais, os conhecimentos e valores do longo tempo histórico são constantemente avaliados sob diferentes perspectivas ideológicas que apontam para espaços de representação de ações futuras. Essas possibilidades de reconstrução do espaço das ações e representações sociais emergem do que os grupos interpretam como necessidade ou falta, isto é, do que ficou por fazer no passado e do que poderá ser feito no futuro. Desse modo, o aprendizado de PLE pela perspectiva intercultural atende não apenas o propósito da integração sócio-cultural, econômica e política dos países prevista nos documentos oficiais do MERCOSUL, mas também reforça a importância da difusão e promoção do ensino-aprendizagem da variedade brasileira da língua portuguesa, por onde os aspectos da cultura brasileira, especialmente inscritos no uso vocabular dessa língua, assumem contornos relevantes para a (re)construção das identidades culturais entre os povos da América do Sul. Ainda em cumprimento ao segundo objetivo desse projeto, busca-se implementar um núcleo de ensino-aprendizagem de português para estrangeiros residentes no Brasil, com a dupla finalidade de aprimoramento das metodologias pela perspectiva intercultural, e de abertura de espaço especializado para atendimento dessa demanda populacional estrangeira no Brasil. Dados do Ministério do Trabalho e Emprego mostram que, entre 1998 e 2005, o número de estrangeiros no Brasil saltou de 13,8 mil para 24,1 mil, representando um crescimento de 75%. Se a internacionalização das empresas brasileiras tem levado muitos profissionais para o exterior, o movimento inverso - de chegada de estrangeiros ao mercado de trabalho nacional - também acontece de forma intensa nos últimos anos.

8 No plano da formação de recursos humanos, no âmbito da docência em PLE, condizente ao terceiro objetivo deste projeto, busca-se promover cursos de extensão e especialização em PLE, em nível de pós-graduação lato sensu, e oferta de disciplinas optativas em nível de graduação e pós-graduação stricto sensu. A oferta de cursos e disciplinas será decorrente dos resultados obtidos nos outros objetivos deste projeto. O quarto objetivo consiste em articular conhecimentos do léxico do português brasileiro e do espanhol rio-platense para a confecção de obra lexicográfica, dicionário de português e espanhol para hispano-falantes aprendizes de PLE. Essa produção já se encontra em andamento por pesquisadores do Grupo Interinstitucional de Pesquisa em Lexicologia GIPLEX, certificado no Diretório do CNPq, e cadastrado na Universidade Federal de Sergipe, em associação com pesquisadores do Núcleo de Pesquisa do Português como Língua Estrangeira NUPPLE, certificado no Diretório do CNPq, e cadastrado na Pontifícia Universidade Católica de São Paulo. Tal produção tecnológica, para fins didáticos, sob a coordenação geral das professoras doutoras Jeni Silva Turazza (PUC-SP) e Lêda Pires Corrêa (UFS), vem se desdobrando em projetos de Iniciação Científica (PIBIC) e, mais recentemente, em projeto de Inovação Tecnológica (PIBITI), pela UFS, além de contar com pós-graduandos do Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa, da PUC-SP. Seu objetivo principal é desenvolver estudos do léxico com vistas ao ensinoaprendizagem do português como língua estrangeira (PLE). Tal pesquisa fundamenta-se na Metalexicografia ou Lexicografia Teórica, cujo escopo, segundo Welker (2004), é o estudo de problemas ligados à elaboração de dicionários em interface com a Lexicologia, como suporte dos estudos do léxico e sua aplicação na elaboração de dicionários. Levando-se em consideração que os objetivos centrais do ensino-aprendizagem de PLE devem garantir o desenvolvimento proficiente das habilidades de leitura, escrita, fala e escuta nas suas práticas de uso efetivo, na dimensão formal e funcional, a demanda por um material tecnológico, em versão impressa e eletrônica, para finalidade didático-pedagógica, que contemple satisfatoriamente a descrição do universo lexical do português brasileiro contemporâneo, torna-se altamente relevante, até porque o léxico exerce uma das funções mais importantes para a comunicação humana, tanto no que se refere a seus aspectos sociais quanto aos cognitivos.

9 Desse modo, as atividades desenvolvidas na elaboração do dicionário de equivalência entre português e espanhol, com auxílio de pressupostos da Lexicologia e de estudos voltados ao ensino de PLE 4, buscam solucionar problemas no plano fonéticofonológico, morfológico, sintático e semântico atinentes a este tipo de produção lexicográfica. O Dicionário de equivalência do português brasileiro e do espanhol rio-platense vem sendo concebido por meio de uma prática voltada para o estabelecimento de procedimentos analíticos de conteúdos que, configurados pelos significados da base vocabular das designações de alta freqüência do idioma português, possibilitam a construção de definições analíticas quanto às suas singularidades, inscritas na pluralidade de registros socioletais do português brasileiro. Embora a pesquisa tenha como objetivo a produção lexicográfica, que juntamente com as gramáticas, constituise, segundo Auroux (1992), como aparato tecnológico, pois os dicionários são produtos de processos de lexicalização, e funcionam como meios para a produção textualdiscursiva, o seu caráter é inovador quanto ao tratamento intercultural que se atribui às equivalências semânticas entre os vocábulos dos dois idiomas, e pioneiro em território brasileiro, encontrando similar apenas no Señas Diccionario para la Enseñanza de la Lengua Española para Brasileños. A organização microestrutural dessa modalidade de dicionário, dirigida a usuários dos níveis intermediário e avançado do português, apresenta entrada vocabular em português, transcrição fonética, definição vocabular sob a forma de enunciados, exemplário e termo equivalente em espanhol. A base em português encontra-se em estágio avançado de desenvolvimento, carecendo ainda da construção da maior parte dos termos equivalentes em espanhol para que se proceda à revisão detalhada da obra como um todo. Objetiva-se confeccionar, após o término da versão impressa e ampliada do dicionário, a versão eletrônica sob a forma de minidicionário. 4 ALMEIDA FILHO, José Carlos Paes de. Português para estrangeiros: interface com espanhol. 2ª Ed. Campinas, SP: Pontes, SIMÕES, Antônio R. M. Português para falantes de espanhol. 1ª Ed. Campinas, SP: Pontes, 2004.

10 JUSTIFICATIVA O projeto, intitulado Formação docente e inovação tecnológica para o ensinoaprendizagem de Português como Língua estrangeira (PLE), busca contribuir, em sentido lato, com a difusão e a valorização do ensino da variedade brasileira da língua portuguesa em países integrantes do MERCOSUL. Na atualidade, Portugal e Brasil concorrem para o desenho de uma geopolítica do ensino da língua portuguesa no espaço territorial sul-americano. Sabe-se, por exemplo, da iminência da promulgação da nova Lei Orgânica do Instituto Camões, que integrará a essa instituição todo o ensino do Português para estrangeiros, do nível pré-escolar ao superior. Em contrapartida, o Brasil conta com a criação do exame de proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros, o CELPE-BRAS - Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiro, reconhecido oficialmente, e aplicado, desde 1998, no Brasil e em outros países, com o apoio do Ministério das Relações Exteriores, aos estrangeiros com desempenho satisfatório em teste padronizado do português. Nesse sentido, tornam-se relevantes as ações voltadas para a formação de recursos humanos, no âmbito da docência em PLE, por meio da qual se utilize o português brasileiro, e para a inovação tecnológica para uso no ensino de habilidades de leitura, de escrita e da oralidade dessa variedade da língua portuguesa. Em sentido estrito, este projeto, por meio de associações com o Programa de Pós-Graduação em Lingüística Aplicada, da Universidade de Brasília (UnB), e com o Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa, da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP), apresenta possibilidades de ampliação do campo de pesquisas voltadas às políticas lingüísticas e educacionais, do campo do ensinoaprendizagem de PLE, além de oferecer condições para a ampliação dos cursos de graduação em Letras do país pela nova habilitação em PLE. O Núcleo de Pós-Graduação em Letras mantém vínculo interinstitucional, na modalidade Associação Temporária, com o Programa de Pós-Graduação em Letras e Lingüística, da Universidade Federal de Alagoas, e estrutura-se por duas linhas de pesquisa Teorias do Texto e Língua, Cultura, Identidade e Ensino, que se ligam à área de concentração Linguagem e Ensino, cujo propósito é refletir acerca da pluralidade de linguagens e vozes que marca as sociedades no mundo contemporâneo. Nesse sentido, a proposta desse projeto visa à ampliação dessa área de concentração pela articulação

11 entre os estudos lingüísticos em uma perspectiva textual-discursiva - sustentados pelas dimensões sócio-históricas, identitárias e culturais - e o ensino-aprendizagem de PLE. A reciprocidade do diálogo entre as duas linhas de pesquisa, para as quais convergem diferentes abordagens dos estudos lingüísticos, identitários, culturais e literários, atesta a relevância dessa proposta voltada à formação de recursos humanos especializados na docência do Português como Língua Estrangeira e à produção tecnológica de recursos didático-pedagógicos que concretizem essa modalidade de ação docente. METODOLOGIA Os procedimentos metodológicos para a consecução deste projeto consistem em: 1. Levantamento, análise e interpretação de acordos, tratados, instruções normativas, protocolos do MERCOSUL e do SEM, desde sua criação até 2010; 2. Mapeamento dos índices percentuais do ensino regular da língua portuguesa como segunda língua no nível escolar correspondente à Educação Básica, proposta pela LDB/96, em nível fundamental e médio dos países integrantes do MERCOSUL; 3. Mapeamento dos índices percentuais do ensino regular da variedade brasileira da Língua Portuguesa, no nível fundamental e médio, das escolas da rede pública dos países integrantes do MERCOSUL; 4. Diagnóstico dos índices obtidos, à luz da articulação das políticas de línguas e educacionais, numa abordagem discursiva; 5. Resgate histórico dos métodos de ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras; 6. Análise e interpretação dos métodos de ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras para a construção de procedimentos metodológicos de ensino de PLE, pelo viés intercultural; 7. Aplicação de procedimentos metodológicos de ensino de PLE ao público estrangeiro, por meio da docência através da criação de um espaço destinado a essa finalidade;

12 8. Formação e organização de banco de dados do material didático utilizado no ensino-aprendizagem de PLE para o público estrangeiro; 9. Construção das equivalências em espanhol na confecção do dicionário de equivalência do português brasileiro e espanhol rio-platense em sua forma impressa e ampliada; 10. Revisão dos procedimentos lexicográficos e lexicológicos utilizados na confecção da base em português do dicionário de equivalência português brasileiro e espanhol rio-platense; 11. Formulação de critérios para redução dos verbetes e do número de definições vocabulares na produção de um minidicionário eletrônico; 12. Concepção e desenvolvimento de software do minidicionário. CRONOGRAMA DE EXECUÇÃO DAS ATIVIDADES PREVISTAS Duração do projeto: 36 meses Cota solicitada: 01 bolsa ANO 1 a) Análise e interpretação dos métodos de ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras para a construção de procedimentos metodológicos de ensino de PLE, pelo viés intercultural. DURAÇÃO = 04 meses. b) Aplicação de procedimentos metodológicos de ensino de PLE ao público estrangeiro, por meio da docência através da criação de um espaço destinado a essa finalidade. DURAÇÃO = 06 meses. c) Formação e organização de banco de dados do material didático utilizado no ensino-aprendizagem de PLE para o público estrangeiro. DURAÇÃO = 02 meses. ANO 2

13 a) Construção das equivalências em espanhol na confecção do dicionário de equivalência do português brasileiro e espanhol rio-platense em sua forma impressa e ampliada. DURAÇÃO = 04 meses. b) Revisão dos procedimentos lexicográficos e lexicológicos utilizados na confecção da base em português do dicionário de equivalência português brasileiro e espanhol rio-platense. DURAÇÃO = 04 meses. c) Formulação de critérios para redução dos verbetes e do número de definições vocabulares na produção de um minidicionário eletrônico. DURAÇÃO = 02 meses. d) Concepção e desenvolvimento de software do minidicionário. DURAÇÃO = 02 meses. ANO 3 a) Levantamento, análise e interpretação de acordos, tratados, instruções normativas, protocolos do MERCOSUL e do SEM, desde sua criação até DURAÇÃO = 04 meses. b) Mapeamento dos índices percentuais do ensino regular da língua portuguesa como segunda língua no nível escolar correspondente à Educação Básica, proposta pela LDB/96, em nível fundamental e médio dos países integrantes do MERCOSUL. DURAÇÃO = 02 meses. c) Mapeamento dos índices percentuais do ensino regular da variedade brasileira da Língua Portuguesa, no nível fundamental e médio, das escolas da rede pública dos países integrantes do MERCOSUL. DURAÇÃO = 02 meses. d) Diagnóstico dos índices obtidos, à luz da articulação das políticas de línguas e educacionais, numa abordagem discursiva. DURAÇÃO = 04 meses. RESULTADOS PRETENDIDOS Ao término da pesquisa, objetiva-se alcançar os seguintes resultados: a) Produção e publicação de catálogo das ações do MERCOSUL, no âmbito do SEM, para a planificação do ensino de PLE nos seus Estados-membros, como

14 resultado das análises e interpretações dos documentos oficiais dessa organização; b) Produção e publicação de artigos científicos em periódicos especializados e/ou capítulos de coletâneas sobre o desenho geopolítico do ensino da variedade brasileira da língua portuguesa no âmbito dos países integrantes do MERCOSUL; c) Desenvolvimento e aprimoramento de procedimentos metodológicos para o ensino-aprendizagem de PLE; d) Elaboração de programas e planos de curso de extensão para ensino de PLE, com vistas à formação e especialização de recursos humanos, no âmbito da docência; e) Publicação de dicionário de equivalência do português brasileiro e espanhol rioplatense, em versão impressa e ampliada e em versão eletrônica e reduzida para divulgação nacional e internacional em escolas e universidades dos países integrantes do MERCOSUL; CONCLUSÕES Atualmente, a internacionalização dos processos produtivos nas corporações transnacionais, a sua integração em um mercado globalizado, que opera em tempo real 24 horas por dia, e a expansão do mercado mundial de bens e serviços têm apontado para a necessidade de execução de projetos de pesquisa nas diferentes áreas do conhecimento científico e tecnológico, que viabilizem a participação ativa dos países em desenvolvimento no cenário globalizado. Nesse contexto, o MERCOSUL tem contribuído para o desenvolvimento e integração sustentáveis de seus Estados Partes, por meio de estratégias e políticas pertinentes. No caso do SEM, há clara configuração de uma política lingüística para integração regional dos países sul-americanos e aumento de condições no cenário mundial. Essa proposta de projeto representa uma parcela de contribuição ao avanço científicotecnológico, tendo como principal foco a difusão e promoção da variedade da língua portuguesa na América do Sul. O mapeamento geopolítico do ensino dessa variedade

15 nos países integrantes do MERCOSUL, em nível da Educação Básica, oferecerá índices seguros para a implementação articulada de uma política lingüística e de ensino nesses países sul-americanos, apoiada na formação e especialização de recursos humanos, no plano da docência do Português como Língua Estrangeira, e no desenvolvimento de material tecnológico de apoio ao exercício da prática docente e dos aprendizes de PLE. REFERÊNCIAS ALMEIDA FILHO, José Carlos Paes de. Português para estrangeiros: interface com espanhol. 2ª ed. Campinas, SP: Pontes, ARENDT, Hannah. A condição humana. 7ª ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, AUROUX, Sylvian. A revolução tecnológica da gramatização. Campinas, SP: Ed. da Unicamp, BAKHTIN, Michail. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. 8ª. ed. São Paulo: Hucitec, CORRÊA, Lêda P. Língua, cultura e identidade: a teoria da ação revisitada. Revista da FAPESE, v. 2, n. 2, p. 7-22, jul./dez FINOCHIARO, Mary & BRUMFIT, Christopher. The functional-notional approach from theory to practice. Oxford University Press, GERMAIN, Claude. Évolution de l enseignement dês langues: 5000 ans d histoire. Paris, CLE International, Série Didactique dês langues Étrangères, collection dirigée par Robert Galisson, LACOSTE, Yves. Por uma abordagem geopolítica da difusão do inglês. In: LACOSTE, Yves, RAJAGOPALAN, Kanavillil. A geopolítica do inglês. São Paulo: Parábola, 2005, p MAINGUENEAU, Dominique. Novas tendências em Análise do Discurso. Campinas, SP: Pontes, MELO, Gladstone Chaves de. A língua do Brasil. Rio de Janeiro: Agir, ORLANDI, Eni P. (Org.). Política lingüística no Brasil. Campinas, SP: Pontes, 2007.

16 RIVERS, Wilga. The psychologist and the forein language teacher. Chicago: University of Chicaco Press, SANTOS, Milton & SILVEIRA, Maria Laura. O Brasil: território e sociedade no início do século XXI. 2ª Ed. Rio de Janeiro/São Paulo: Record, SILVEIRA, Regina Célia P. da. Aspectos da identidade cultural brasileira para uma perspectiva interculturalista no ensino/aprendizagem de português língua estrangeira. In: SILVEIRA, Regina C. P. (org.) Português Língua Estrangeira - Perspectiva. São Paulo: Cortez, SIMÕES, Antônio R. M. Português para falantes de espanhol. 1ª Ed. Campinas, SP: Pontes, TURAZZA, Jeni S. & CORRÊA, Lêda P. A problemática dos grupos fraseológicos na construção de dicionários de equivalência. In: Língua Portuguesa: lusofonia memória e diversidade cultural. Org. BASTOS, Neusa B. são Paulo: EDUC, 2008, PP WELKER, Herbert Andreas. Dicionários: uma pequena introdução à lexicografia. 2ª ed. Brasília: Thesaurus, 2004.

17

O ensino e a cooperação na investigação para o turismo entre os países lusófonos: uma reflexão

O ensino e a cooperação na investigação para o turismo entre os países lusófonos: uma reflexão O ensino e a cooperação na investigação para o turismo entre os países lusófonos: uma reflexão Alexandre Panosso Netto Escola de Artes, Ciências e Humanidades Universidade de São Paulo Fábia Trentin Departamento

Leia mais

Curso: Letras Português ( 1 ª Licenciatura) II Bloco

Curso: Letras Português ( 1 ª Licenciatura) II Bloco Curso: Letras Português ( 1 ª Licenciatura) I Bloco Filosofia da Educação 60 horas Metodologia Científica 60 horas Iniciação à Leitura e Produção de Textos Acadêmicos 60 horas Introdução à filosofia e

Leia mais

I SEMINÁRIO INTERNACIONAL DE EDUCAÇÃO SUPERIOR NA COMUNIDADE DE PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA CPLP CARTA DE PORTO ALEGRE

I SEMINÁRIO INTERNACIONAL DE EDUCAÇÃO SUPERIOR NA COMUNIDADE DE PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA CPLP CARTA DE PORTO ALEGRE I SEMINÁRIO INTERNACIONAL DE EDUCAÇÃO SUPERIOR NA COMUNIDADE DE PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA CPLP CARTA DE PORTO ALEGRE O I Seminário Internacional de Educação Superior na Comunidade de Países de Língua

Leia mais

O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO: UM EMBATE ENTRE O ATUAL E A MEMÓRIA. Élcio Aloisio FRAGOSO 1

O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO: UM EMBATE ENTRE O ATUAL E A MEMÓRIA. Élcio Aloisio FRAGOSO 1 1 O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO: UM EMBATE ENTRE O ATUAL E A MEMÓRIA Élcio Aloisio FRAGOSO 1 Resumo O novo acordo ortográfico já rendeu uma série de discussões sob pontos de vistas bem distintos. O acordo

Leia mais

POLÍTICA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS DOS INSTITUTOS FEDERAIS DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA

POLÍTICA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS DOS INSTITUTOS FEDERAIS DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA POLÍTICA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS DOS INSTITUTOS FEDERAIS DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA Brasília, 25 de novembro de 2009 1 POLÍTICA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS DOS INSTITUTOS FEDERAIS DE EDUCAÇÃO,

Leia mais

REFLEXÕES ACERCA DO ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA

REFLEXÕES ACERCA DO ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA PÓS-GRADUAÇÃO STRICTO SENSU MESTRADO EM CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO SILMARA SILVEIRA ANDRADE REFLEXÕES ACERCA DO ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA Assunção, Paraguay Março 2015 REFLEXÕES ACERCA DO ENSINO DE LÍNGUA

Leia mais

Letras - Língua Portuguesa

Letras - Língua Portuguesa UNIVERSIDADE DA INTEGRAÇÃO INTERNACIONAL DA LUSOFONIA AFRO-BRASILEIRA PRÓ-REITORIA DE GRADUAÇÃO COORDENAÇÃO DE ENSINO COORDENAÇÃO DE CURSO Letras - Língua Portuguesa 1. Perfil do Egresso: Em consonância

Leia mais

LÍNGUA INGLESA I LÍNGUA INGLESA II LÍNGUA INGLESA III LÍNGUA INGLESA IV LÍNGUA INGLESA V EMENTAS DAS DISCIPLINAS DO CURSO DE BACHARELAD0 EM TRADUÇÃO

LÍNGUA INGLESA I LÍNGUA INGLESA II LÍNGUA INGLESA III LÍNGUA INGLESA IV LÍNGUA INGLESA V EMENTAS DAS DISCIPLINAS DO CURSO DE BACHARELAD0 EM TRADUÇÃO EMENTAS DAS DISCIPLINAS DO CURSO DE BACHARELAD0 EM TRADUÇÃO 1. CONTEÚDOS BÁSICOS PROFISSIONAIS LÍNGUA INGLESA I Ementa: Consolidação do estudo das estruturas simples da Língua Inglesa I em seus aspectos

Leia mais

EMENTÁRIO DAS DISCIPLINAS DO CURSO DE LETRAS INGLÊS E LITERATURAS DE LÍNGUA INGLESA (Currículo iniciado em 2010)

EMENTÁRIO DAS DISCIPLINAS DO CURSO DE LETRAS INGLÊS E LITERATURAS DE LÍNGUA INGLESA (Currículo iniciado em 2010) EMENTÁRIO DAS DISCIPLINAS DO CURSO DE LETRAS INGLÊS E LITERATURAS DE LÍNGUA INGLESA (Currículo iniciado em 2010) COMPREENSÃO E PRODUÇÃO ORAL EM LÍNGUA INGLESA I C/H 102 (2358) intermediário de proficiência

Leia mais

(30h/a 02 créditos) Dissertação III (90h/a 06 Leituras preparatórias para a

(30h/a 02 créditos) Dissertação III (90h/a 06 Leituras preparatórias para a GRADE CURRICULAR DO MESTRADO EM LETRAS: LINGUAGEM E SOCIEDADE DISCIPLINAS OBRIGATÓRIAS 34 CRÉDITOS Teorias da Linguagem (60h/a 04 Teorias Sociológicas (60h/a 04 Metodologia da Pesquisa em Linguagem (30h/a

Leia mais

A ESCOLHA DAS LÍNGUAS OFICIAIS DO MERCOSUL: HEGEMONIA E SILENCIAMENTO 1

A ESCOLHA DAS LÍNGUAS OFICIAIS DO MERCOSUL: HEGEMONIA E SILENCIAMENTO 1 A ESCOLHA DAS LÍNGUAS OFICIAIS DO MERCOSUL: HEGEMONIA E SILENCIAMENTO 1 Daiana Marques Sobrosa 2 1. Introdução Em 26 de março de 1991, Brasil, Argentina, Uruguai e Paraguai assinaram o Tratado de Assunção

Leia mais

RELATÓRIO GERENCIAL - PIBELPE 2015-2016

RELATÓRIO GERENCIAL - PIBELPE 2015-2016 RELATÓRIO GERENCIAL - PIBELPE 2015-2016 Nº Coordenadores Título do Projeto Bolsista Resumo do Projeto 1 Ana Cristina Cunha da Silva Laboratório de Pronúncia de Língua Inglesa 01 Anexo 1 2 Andrea Cristina

Leia mais

CURSO DE PEDAGOGIA EMENTÁRIO DAS DISCIPLINAS 2015.1 BRUSQUE (SC) 2015 1 EMENTÁRIO DAS DISCIPLINAS DO CURSO DE PEDAGOGIA

CURSO DE PEDAGOGIA EMENTÁRIO DAS DISCIPLINAS 2015.1 BRUSQUE (SC) 2015 1 EMENTÁRIO DAS DISCIPLINAS DO CURSO DE PEDAGOGIA 1 CURSO EMENTÁRIO DAS DISCIPLINAS 2015.1 BRUSQUE (SC) 2015 2 SUMÁRIO 1ª FASE... 4 01 INVESTIGAÇÃO DA PRÁTICA DOCENTE I... 4 02 LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTO... 4 03 PROFISSIONALIDADE DOCENTE... 4 04 RESPONSABILIDADE

Leia mais

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE SANTA CRUZ PROGRAMA DE APOIO AO ENSINO E GRADUAÇÃO - PAEG

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE SANTA CRUZ PROGRAMA DE APOIO AO ENSINO E GRADUAÇÃO - PAEG UNIVERSIDADE ESTADUAL DE SANTA CRUZ PROGRAMA DE APOIO AO ENSINO E GRADUAÇÃO - PAEG PROJETO DE ENSINO PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA: PRÁTICAS DOCENTES E MATERIAIS DIDÁTICOS IDENTIFICAÇÃO DA AÇÃO: COORDENADOR

Leia mais

As Políticas de Divulgação e Internacionalização da Língua Portuguesa O Exemplo do Mercosul. Edgard Fernando Viana da Cruz

As Políticas de Divulgação e Internacionalização da Língua Portuguesa O Exemplo do Mercosul. Edgard Fernando Viana da Cruz As Políticas de Divulgação e Internacionalização da Língua Portuguesa O Exemplo do Mercosul Edgard Fernando Viana da Cruz Dissertação de Mestrado em Ensino do Português como Língua Segunda e Estrangeira

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO. Relatório Perfil Curricular

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO. Relatório Perfil Curricular PERÍODO: 1º LE733- COMPREENSÃO E PRODUÇÃO DE TEXTO EM LÍNGUA PORTUGUESA Fórmula: LE003 LE003- LINGUA PORTUGUESA 3 LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS. ANÁLISE DE ESTRUTURAS BÁSICAS DA LÍNGUA PORTUGUESA. SINTAXE

Leia mais

Ementário do Curso de Pedagogia, habilitações: Educação Infantil e Séries Iniciais 2010.2

Ementário do Curso de Pedagogia, habilitações: Educação Infantil e Séries Iniciais 2010.2 01 BIOLOGIA EDUCACIONAL Fase: 1ª Carga Horária: 30 h/a Prática: 30 h/a Créditos: 4 A biologia educacional e os fundamentos da educação. As bases biológicas do crescimento e desenvolvimento humano. A dimensão

Leia mais

DIVULGAÇÃO DE TERMINOLOGIAS EM PORTUGÊS E POLÍTICAS LINGUÍSTICAS

DIVULGAÇÃO DE TERMINOLOGIAS EM PORTUGÊS E POLÍTICAS LINGUÍSTICAS VIII Jornada Científica REALITER Terminologia e Políticas linguísticas DIVULGAÇÃO DE TERMINOLOGIAS EM PORTUGÊS E POLÍTICAS LINGUÍSTICAS Maria da Graça Krieger (kriegermg@gmail.com) Universidade do Vale

Leia mais

DISCIPLINA: INTRODUÇÃO AO ESTUDO DAS RELAÇÕES INTERNACIONAIS

DISCIPLINA: INTRODUÇÃO AO ESTUDO DAS RELAÇÕES INTERNACIONAIS 7.PROJETO PEDAGÓGICO 1º SEMESTRE DISCIPLINA: INTRODUÇÃO À ECONOMIA EMENTA: Conceitos Fundamentais; Principais Escolas do Pensamento; Sistema Econômico; Noções de Microeconomia; Noções de Macroeconomia;

Leia mais

Fundação Carmelitana Mário Palmério - FUCAMP Faculdade de Ciências Humanas e Sociais - FACIHUS Educação de qualidade ao seu alcance

Fundação Carmelitana Mário Palmério - FUCAMP Faculdade de Ciências Humanas e Sociais - FACIHUS Educação de qualidade ao seu alcance SUBPROJETO DE LETRAS PORTUGUÊS/ESPANHOL O ensino da língua espanhola no contexto da escola pública INTRODUÇÃO Este plano procura articular-se de forma integrada com o plano de trabalho institucional, que

Leia mais

CURSO DE PEDAGOGIA EMENTÁRIO DAS DISCIPLINAS EMENTÁRIO DAS DISCIPLINAS DO CURSO DE PEDAGOGIA

CURSO DE PEDAGOGIA EMENTÁRIO DAS DISCIPLINAS EMENTÁRIO DAS DISCIPLINAS DO CURSO DE PEDAGOGIA 1 CURSO DE EMENTÁRIO DAS DISCIPLINAS BRUSQUE (SC) 2012 2 SUMÁRIO 1ª FASE... 4 01 BIOLOGIA EDUCACIONAL... 4 02 INVESTIGAÇÃO PEDAGÓGICA: DIVERSIDADE CULTURAL NA APRENDIZAGEM... 4 03 METODOLOGIA CIENTÍFICA...

Leia mais

PROGRAMA DE FORMAÇÃO CONTINUADA DE PROFESSORES DE PORTUGUÊS LÍNGUA DE HERANÇA (PROFPOLH) Miami 20 a 22 de abril de 2012

PROGRAMA DE FORMAÇÃO CONTINUADA DE PROFESSORES DE PORTUGUÊS LÍNGUA DE HERANÇA (PROFPOLH) Miami 20 a 22 de abril de 2012 PROGRAMA DE FORMAÇÃO CONTINUADA DE PROFESSORES DE PORTUGUÊS LÍNGUA DE HERANÇA (PROFPOLH) Miami 20 a 22 de abril de 2012 JUSTIFICATIVA Os programas e ações do Departamento Cultural (DC) no âmbito da difusão

Leia mais

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO CENTRO DE ARTES E COMUNICAÇÃO DEPARTAMENTO DE LETRAS

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO CENTRO DE ARTES E COMUNICAÇÃO DEPARTAMENTO DE LETRAS DEPARTAMENTO DE LETRAS CONCURSO PÚBLICO PARA DOCENTES DO MAGISTÉRIO SUPERIOR INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES E PROGRAMA Edital nº 74, de NOVEMBRO de 2015, publicado no Diário Oficial da União nº 211, de 05

Leia mais

GUIA DE CURSO PLNM CURSO DE PÓS-GRADUAÇÃO EM PORTUGUÊS LÍNGUA NÃO-MATERNA

GUIA DE CURSO PLNM CURSO DE PÓS-GRADUAÇÃO EM PORTUGUÊS LÍNGUA NÃO-MATERNA GUIA DE CURSO PLNM CURSO DE PÓS-GRADUAÇÃO EM PORTUGUÊS LÍNGUA NÃO-MATERNA Coordenação: Prof. Doutora Rosa Sequeira Prof. Doutora Isabel Falé Universidade Aberta Departamento de Língua e Cultura Portuguesas

Leia mais

CONSELHO NACIONAL DE EDUCAÇÃO CONSELHO PLENO RESOLUÇÃO CNE/CP Nº 1, DE 15 DE MAIO DE 2006. (*)

CONSELHO NACIONAL DE EDUCAÇÃO CONSELHO PLENO RESOLUÇÃO CNE/CP Nº 1, DE 15 DE MAIO DE 2006. (*) CONSELHO NACIONAL DE EDUCAÇÃO CONSELHO PLENO RESOLUÇÃO CNE/CP Nº 1, DE 15 DE MAIO DE 2006. Institui Diretrizes Curriculares Nacionais para o Curso de Graduação em Pedagogia, licenciatura. O Presidente

Leia mais

Memória e discurso: reflexões sobre a trajetória do ensino de espanhol a. partir da análise de textos oficiais

Memória e discurso: reflexões sobre a trajetória do ensino de espanhol a. partir da análise de textos oficiais Memória e discurso: reflexões sobre a trajetória do ensino de espanhol a partir da análise de textos oficiais Maria Cecília do Nascimento Bevilaqua (UERJ) Apresentação Quem não se lembra da ênfase dada

Leia mais

Palestra: A CPLP E A EDUCAÇÃO. (Escola Stuart Carvalhais - 7 de Março de 2007)

Palestra: A CPLP E A EDUCAÇÃO. (Escola Stuart Carvalhais - 7 de Março de 2007) Palestra: A CPLP E A EDUCAÇÃO (Escola Stuart Carvalhais - 7 de Março de 2007) Excelentíssimos membros do Conselho Directivo, excelentíssimos professores, caríssimos alunos, É com enorme satisfação que

Leia mais

Mestrados ENSINO PÚBLICO. 1-ISCTE Instituto Universitário de Lisboa

Mestrados ENSINO PÚBLICO. 1-ISCTE Instituto Universitário de Lisboa Mestrados ENSINO PÚBLICO 1-ISCTE Instituto Universitário de Lisboa *Mestrado em Ciência Política O mestrado em Ciência Política tem a duração de dois anos, correspondentes à obtenção 120 créditos ECTS,

Leia mais

Nossa inserção na Graduação se dá por meio da Unidade Curricular Educação e Comunicação na Prática Médica.

Nossa inserção na Graduação se dá por meio da Unidade Curricular Educação e Comunicação na Prática Médica. Ao longo desses 15 anos o CEDESS congrega atividades de ensino, pesquisa e extensão, nos níveis de graduação e pós-graduação lato e stricto sensu e tem por objeto de estudo o binômio Educação e Saúde.

Leia mais

COMO ABORDAR O TEMA ACESSIBILIDADE EM SALA DE AULA

COMO ABORDAR O TEMA ACESSIBILIDADE EM SALA DE AULA COMO ABORDAR O TEMA ACESSIBILIDADE EM SALA DE AULA Fabiane Caron Novaes 1 Roberta Aparecida Diadio 2 Resumo: Considerando as recomendações contidas no referencial teórico dos Parâmetros Curriculares Nacionais

Leia mais

3.360 H/AULA (*) CURRÍCULO PLENO/

3.360 H/AULA (*) CURRÍCULO PLENO/ MATRIZ CURRICULAR Curso: Graduação: Regime: Duração: HISTÓRIA LICENCIATURA PLENA SERIADO ANUAL 3 (TRÊS) ANOS LETIVOS Integralização: A) TEMPO TOTAL - MÍNIMO = 03 (TRÊS) ANOS LETIVOS - MÁXIMO = 05 (CINCO)

Leia mais

MATRIZ CURRICULAR CURRÍCULO PLENO

MATRIZ CURRICULAR CURRÍCULO PLENO MATRIZ CURRICULAR Curso: Graduação: Habilitação: Regime: Duração: PEDAGOGIA LICENCIATURA FORMAÇÃO PARA O MAGISTÉRIO EM EDUCAÇÃO INFANTIL SERIADO ANUAL - NOTURNO 4 (QUATRO) ANOS LETIVOS Integralização:

Leia mais

POR UMA POLÍTICA DE ENSINO DE (OUTRAS) LÍNGUAS

POR UMA POLÍTICA DE ENSINO DE (OUTRAS) LÍNGUAS Este artigo e seu apêndice Carta de Pelotas apareceram na Revista Trabalhos em Lingüística Aplicada. Campinas: Editora da Unicamp, vol. 37: 103-108, 2001. POR UMA POLÍTICA DE ENSINO DE (OUTRAS) LÍNGUAS

Leia mais

Mestrados ENSINO PÚBLICO. 1. ISCTE Instituto Universitário de Lisboa

Mestrados ENSINO PÚBLICO. 1. ISCTE Instituto Universitário de Lisboa Mestrados ENSINO PÚBLICO 1. ISCTE Instituto Universitário de Lisboa Mestrado em Ciência Política O mestrado em Ciência Política tem a duração de dois anos, correspondentes à obtenção 120 créditos ECTS,

Leia mais

Letras Tradução Inglês-Português Ementário

Letras Tradução Inglês-Português Ementário Letras Tradução Inglês-Português Ementário Componentes Curriculares CH Ementa Cultura Clássica 04 Estudo da cultura das civilizações clássica em suas diversas fases, tendo em vista reflexões sobre a contribuição

Leia mais

Política de Línguas na América Latina 1

Política de Línguas na América Latina 1 Política de Línguas na América Latina 1 Eduardo Guimarães * Num momento como o atual, em que as relações internacionais vêm mudando rapidamente e que se caracteriza, entre outras coisas, pelo fato político

Leia mais

DINÂMICA CURRICULAR DO CURSO DE PEDAGOGIA - 2008. Disciplinas Teórica Prática Estágio Total. 1º Período

DINÂMICA CURRICULAR DO CURSO DE PEDAGOGIA - 2008. Disciplinas Teórica Prática Estágio Total. 1º Período MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO Universidade Federal de Alfenas. UNIFAL-MG Rua Gabriel Monteiro da Silva, 700. Alfenas/MG. CEP 37130-000 Fone: (35) 3299-1000. Fax: (35) 3299-1063 DINÂMICA CURRICULAR DO CURSO DE

Leia mais

UNIARA CENTRO UNIVERSITÁRIO DE ARARAQUARA MESTRADO PROFISSIONAL EM EDUCAÇÃO: PROCESSOS DE ENSINO, GESTÃO E INOVAÇÃO REGULAMENTO SUMÁRIO

UNIARA CENTRO UNIVERSITÁRIO DE ARARAQUARA MESTRADO PROFISSIONAL EM EDUCAÇÃO: PROCESSOS DE ENSINO, GESTÃO E INOVAÇÃO REGULAMENTO SUMÁRIO UNIARA CENTRO UNIVERSITÁRIO DE ARARAQUARA MESTRADO PROFISSIONAL EM EDUCAÇÃO: PROCESSOS DE ENSINO, GESTÃO E INOVAÇÃO REGULAMENTO SUMÁRIO TÍTULO I - APRESENTAÇÃO DO PROGRAMA... 1 TÍTULO II - DOS OBJETIVOS...

Leia mais

EMENTÁRIO LETRAS EaD INGLÊS

EMENTÁRIO LETRAS EaD INGLÊS EMENTÁRIO LETRAS EaD INGLÊS 1ª FASE LLE 931 Introdução aos Estudos da Linguagem Total h/a Introdução aos conceitos de língua e língua(gem); características da língua(gem) humana; a complexidade da língua(gem)

Leia mais

Ementário do Curso de Pedagogia, habilitações: Educação Infantil e Séries Iniciais 2008.1A

Ementário do Curso de Pedagogia, habilitações: Educação Infantil e Séries Iniciais 2008.1A 01 BIOLOGIA EDUCACIONAL Fase: 1ª Prática: 15 h/a Carga Horária: 60 h/a Créditos: 4 A biologia educacional e os fundamentos da educação. As bases biológicas do crescimento e desenvolvimento humano. A dimensão

Leia mais

AFIRMAÇÃO CULTURAL E DE SOBERANIA:

AFIRMAÇÃO CULTURAL E DE SOBERANIA: AFIRMAÇÃO CULTURAL E DE SOBERANIA: A LÍNGUA PORTUGUESA NA ERA DIGITAL ÁGORA Ciência e Sociedade, ciclo de conferências Universidade de Lisboa Auditório do Instituto para a Investigação Interdisciplinar,

Leia mais

docência em libras E/OU tradução e interpretação de libras

docência em libras E/OU tradução e interpretação de libras PÓS-GRADUAÇÃO LATO SENSU docência em libras E/OU tradução e interpretação de libras turma em: fortaleza/ce -> Aulas presenciais aos finais de semana; -> Professores altamente qualificados; -> Curso com

Leia mais

Cursos de Pedagogia têm novas Diretrizes Curriculares Nacionais

Cursos de Pedagogia têm novas Diretrizes Curriculares Nacionais Cursos de Pedagogia têm novas Diretrizes Curriculares Nacionais O Conselho Nacional de Educação baixou a Resolução nº 1, de 15 de maio de2006, publicada no Diário 0ficial da União de 16, instituindo as

Leia mais

Língua Francesa: uma proposta de sensibilização para crianças e adolescentes da escola pública.

Língua Francesa: uma proposta de sensibilização para crianças e adolescentes da escola pública. 8. CONEX Apresentação Oral Resumo Expandido 1 ÁREA TEMÁTICA: EDUCAÇÃO Língua Francesa: uma proposta de sensibilização para crianças e adolescentes da escola pública. LOOS,Janine Patrícia¹ LUZ,Luciane Rodrigues

Leia mais

O DESAFIO DE AVALIAR UM CURSO SUPERIOR A DISTÂNCIA INSTITUÍDO A PARTIR DE PARCERIAS ENTRE PAÍSES. 1

O DESAFIO DE AVALIAR UM CURSO SUPERIOR A DISTÂNCIA INSTITUÍDO A PARTIR DE PARCERIAS ENTRE PAÍSES. 1 O DESAFIO DE AVALIAR UM CURSO SUPERIOR A DISTÂNCIA INSTITUÍDO A PARTIR DE PARCERIAS ENTRE PAÍSES. 1 Jane aparecida Gonçalves de Souza 2 Universidade Católica de Petrópolis cidijane@gmail.com RESUMO Pensar

Leia mais

Projeto Pedagógico Institucional PPI FESPSP FUNDAÇÃO ESCOLA DE SOCIOLOGIA E POLÍTICA DE SÃO PAULO PROJETO PEDAGÓGICO INSTITUCIONAL PPI

Projeto Pedagógico Institucional PPI FESPSP FUNDAÇÃO ESCOLA DE SOCIOLOGIA E POLÍTICA DE SÃO PAULO PROJETO PEDAGÓGICO INSTITUCIONAL PPI FUNDAÇÃO ESCOLA DE SOCIOLOGIA E POLÍTICA DE SÃO PAULO PROJETO PEDAGÓGICO INSTITUCIONAL PPI Grupo Acadêmico Pedagógico - Agosto 2010 O Projeto Pedagógico Institucional (PPI) expressa os fundamentos filosóficos,

Leia mais

ANEXO III. Cronograma detalhado do PROAVI

ANEXO III. Cronograma detalhado do PROAVI ANEXO III Cronograma detalhado do PROAVI 65 PROGRAMA DE AUTO-AVALIAÇÃO INSTITUCIONAL DA PUC-CAMPINAS CRONOGRAMA COMPLEMENTAR DETALHANDO AS ATIVIDADES E AS AÇÕES DE DIVULGAÇÃO COMISSÃO PRÓPRIA DE AVALIAÇÃO

Leia mais

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos PORTUGUÊS PELO MUNDO: DA ÍNDIA AO BRASIL 217 Rafaela Pascoal Coelho (CEFET-MG) pascoal.rafaela@gmail.com Naveen Kumar Jha (CEFET-MG) Jerônimo Coura-Sobrinho (CEFET-MG) RESUMO O interesse pela língua portuguesa

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL IV SEAD - SEMINÁRIO DE ESTUDOS EM ANÁLISE DO DISCURSO 1969-2009: Memória e história na/da Análise do Discurso Porto Alegre, de 10 a 13 de novembro de 2009 MODERNA

Leia mais

Curso: Pedagogia ( 1 ª Licenciatura) I Bloco. Fundamentos Epistemológicos de Pedagogia 60 horas

Curso: Pedagogia ( 1 ª Licenciatura) I Bloco. Fundamentos Epistemológicos de Pedagogia 60 horas Curso: Pedagogia ( 1 ª Licenciatura) I Bloco Fundamentos Epistemológicos de Pedagogia 60 horas Metodologia Científica 60 horas História da Educação 60 horas Sociologia da Educação I 60 horas Filosofia

Leia mais

Presidência da República Federativa do Brasil Ministério da Educação Secretaria Executiva Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais

Presidência da República Federativa do Brasil Ministério da Educação Secretaria Executiva Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Presidência da República Federativa do Brasil Ministério da Educação Secretaria Executiva Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira INEP Diretoria de Avaliação da Educação

Leia mais

CURRÍCULO DO CURSO. Mínimo: 8 semestres CELSO HENRIQUE SOUFEN TUMOLO 37219288

CURRÍCULO DO CURSO. Mínimo: 8 semestres CELSO HENRIQUE SOUFEN TUMOLO 37219288 71 EaD_UAB LETRAS LICENCIATURA EM LÍNGUA INGLESA 009 Documentação: jetivo: Titulação: Diplomado em: Resolução n. 005/CEG/009, de 5/03/009 Habilitar professores para o pleno exercício de sua atividade docente,

Leia mais

O ENSINO DE ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA NA REGIÃO DE LONDRINA

O ENSINO DE ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA NA REGIÃO DE LONDRINA O ENSINO DE ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA NA REGIÃO DE LONDRINA Catya Marques Agostinho de Araujo Amanda Pérez Montanéz (Orientadora) RESUMO Esta investigação tem por objetivos pesquisar, estudar e

Leia mais

INSTITUTO DE ENSINO SUPERIOR DO MARANHÃO-IESMA UNIDADE DE ENSINO SUPERIOR DO SUL DO MARANHÃO-UNISULMA NÚCLEO DE PÓS-GRADUAÇÃO

INSTITUTO DE ENSINO SUPERIOR DO MARANHÃO-IESMA UNIDADE DE ENSINO SUPERIOR DO SUL DO MARANHÃO-UNISULMA NÚCLEO DE PÓS-GRADUAÇÃO INSTITUTO DE ENSINO SUPERIOR DO MARANHÃO-IESMA UNIDADE DE ENSINO SUPERIOR DO SUL DO MARANHÃO-UNISULMA NÚCLEO DE PÓS-GRADUAÇÃO PÓS-GRADUAÇÃO LATO SENSU Especialização em Metodologia do Ensino Superior Imperatriz

Leia mais

Anais do 2º Congresso Brasileiro de Extensão Universitária Belo Horizonte 12 a 15 de setembro de 2004

Anais do 2º Congresso Brasileiro de Extensão Universitária Belo Horizonte 12 a 15 de setembro de 2004 Anais do 2º Congresso Brasileiro de Extensão Universitária Belo Horizonte 12 a 15 de setembro de 2004 Lições de Cidadania - um Projeto em Construção Área Temática de Direitos Humanos Resumo No presente

Leia mais

Aprovação do curso e Autorização da oferta. PROJETO PEDAGÓGICO DE CURSO FIC em Espanhol Básico. Parte 1 (solicitante)

Aprovação do curso e Autorização da oferta. PROJETO PEDAGÓGICO DE CURSO FIC em Espanhol Básico. Parte 1 (solicitante) MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO SECRETARIA DE EDUCAÇÃO PROFISSIONAL E TECNOLÓGICA INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DE SANTA CATARINA Aprovação do curso e Autorização da oferta PROJETO PEDAGÓGICO

Leia mais

NOVOS PARADIGMAS NOS CURSOS DE LETRAS E A FORMAÇÃO DO PROFESSOR DE LÍNGUA PORTUGUESA Cláudio Luiz Abreu Fonseca (UERJ / UFPA) cfonseca@ufpa.

NOVOS PARADIGMAS NOS CURSOS DE LETRAS E A FORMAÇÃO DO PROFESSOR DE LÍNGUA PORTUGUESA Cláudio Luiz Abreu Fonseca (UERJ / UFPA) cfonseca@ufpa. NOVOS PARADIGMAS NOS CURSOS DE LETRAS E A FORMAÇÃO DO PROFESSOR DE LÍNGUA PORTUGUESA Cláudio Luiz Abreu Fonseca (UERJ / UFPA) cfonseca@ufpa.br 112 CONSIDERAÇÕES INICIAIS A formação do professor de língua

Leia mais

ORIENTAÇÕES PARA ELABORAÇÃO DE PROJETO DE ABERTURA DE TURMA PROGRAMA ESPECIAL DE FORMAÇÃO PEDAGÓGICA PROFOP DA UTFPR

ORIENTAÇÕES PARA ELABORAÇÃO DE PROJETO DE ABERTURA DE TURMA PROGRAMA ESPECIAL DE FORMAÇÃO PEDAGÓGICA PROFOP DA UTFPR Ministério da Educação Universidade Tecnológica Federal do Paraná Diretoria de Graduação e Educação Profissional - DIRGRAD Departamento de Educação Campus XXXXXXX ORIENTAÇÕES PARA ELABORAÇÃO DE PROJETO

Leia mais

Neologismos no Facebook: o ensino do léxico a partir das redes sociais

Neologismos no Facebook: o ensino do léxico a partir das redes sociais Neologismos no Facebook: o ensino do léxico a partir das redes sociais Renise Cristina Santos (UFMG) 1 Introdução Este trabalho apresenta dados parciais da pesquisa de mestrado que está sendo desenvolvida

Leia mais

Estatutos da. Comunidade dos Países de Língua Portuguesa

Estatutos da. Comunidade dos Países de Língua Portuguesa Estatutos da (com revisões de São Tomé/2001, Brasília/2002, Luanda/2005 e Bissau/2006) Artigo 1º (Denominação) A, doravante designada por CPLP, é o foro multilateral privilegiado para o aprofundamento

Leia mais

Plano de Ação de Brasília para a Promoção, a Difusão e a Projeção da Língua Portuguesa

Plano de Ação de Brasília para a Promoção, a Difusão e a Projeção da Língua Portuguesa Plano de Ação de Brasília para a Promoção, a Difusão e a Projeção da Língua Portuguesa I - Estratégias de implantação da língua portuguesa nas organizações internacionais O português é uma das seis línguas

Leia mais

Universidade Estadual de Londrina (Reconhecida pelo Decreto Federal n. 69.324 de 07/10/71)

Universidade Estadual de Londrina (Reconhecida pelo Decreto Federal n. 69.324 de 07/10/71) Universidade Estadual de Londrina (Reconhecida pelo Decreto Federal n. 69.324 de 07/10/71) DELIBERAÇÃO Câmara de Pós-Graduação Nº 013/2010 Reestrutura o Programa de Pós-Graduação Associado em Educação

Leia mais

DIVISÃO DE REGISTROS ACADÊMICOS Registros Acadêmicos da Graduação. Ementas por Curso 09/05/2011 15:06

DIVISÃO DE REGISTROS ACADÊMICOS Registros Acadêmicos da Graduação. Ementas por Curso 09/05/2011 15:06 Curso: 9 DIVISÃO DE REGISTROS ACADÊMICOS Centro de Ciências da Educação Pedagogia (Noturno) Ano/Semestre: 0/ 09/0/0 :06 s por Curso Magistério: Educação Infantil e Anos Iniciais do Ens. Fundamental CNA.0.00.00-8

Leia mais

PÓS-GRADUAÇÃO STRICTO SENSU MESTRADO EM CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO SILMARA SILVEIRA ANDRADE

PÓS-GRADUAÇÃO STRICTO SENSU MESTRADO EM CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO SILMARA SILVEIRA ANDRADE PÓS-GRADUAÇÃO STRICTO SENSU MESTRADO EM CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO SILMARA SILVEIRA ANDRADE POLÍTICAS PÚBLICAS EDUCACIONAIS: FORTALECIMENTO DA LÍNGUA ESTRANGEIRA Assunção, Paraguay Abril 2015 POLÍTICAS PÚBLICAS

Leia mais

ANAIS ELETRÔNICOS ISSN 235709765

ANAIS ELETRÔNICOS ISSN 235709765 UMA ABORDAGEM REFLEXIVA SOBRE AS PRATICAS DE PLANEJAMENTO E AVALIAÇÃO ESCOLAR SILVA, Ana Raquel Henriques 1. (UFCG) ARAÙJO, Gérssica Xavier Brito de 2. (UFCG) RAFAEL, Edmilson Luiz 3. (Orientador) RESUMO

Leia mais

LICENCIATURA EM LÍNGUA INGLESA E RESPECTIVAS LITERATURAS

LICENCIATURA EM LÍNGUA INGLESA E RESPECTIVAS LITERATURAS LICENCIATURA EM LÍNGUA INGLESA E RESPECTIVAS LITERATURAS Curso 1/20J Ingresso a partir de 2011/1 Fundamentos dos Estudos Literários Codicred: 12224-04 NÍVEL I Ementa: Funções da literatura. Discurso literário

Leia mais

EMENTAS DAS DISCIPLINAS

EMENTAS DAS DISCIPLINAS EMENTAS DAS DISCIPLINAS CURSO DE GRADUAÇÃO DE PEDAGOGIA Disciplina: Comunicação e Expressão Ementa: A leitura como vínculo leitor/texto através do conhecimento veiculado pelo texto escrito. Interpretação:

Leia mais

Educação bilíngüe intercultural entre povos indígenas brasileiros

Educação bilíngüe intercultural entre povos indígenas brasileiros Educação bilíngüe intercultural entre povos indígenas brasileiros Maria do Socorro Pimentel da Silva 1 Leandro Mendes Rocha 2 No Brasil, assim como em outros países das Américas, as minorias étnicas viveram

Leia mais

MONITORIA À DISTÂNCIA EM LINGUÍSTICA I: A RELEVÂNCIA DOS BANCOS DE DADOS

MONITORIA À DISTÂNCIA EM LINGUÍSTICA I: A RELEVÂNCIA DOS BANCOS DE DADOS Cadernos de Letras da UFF Dossiê: Difusão da língua portuguesa, n o 39, p. 167-173, 2009 167 MONITORIA À DISTÂNCIA EM LINGUÍSTICA I: A RELEVÂNCIA DOS BANCOS DE DADOS Jussara Abraçado Tainá Soares Teixeira

Leia mais

Minuta do Capítulo 10 do PDI: Relações Externas

Minuta do Capítulo 10 do PDI: Relações Externas Minuta do Capítulo 10 do PDI: Relações Externas Elaborada pela Diretoria de Extensão e pela Pró-Reitoria de Pesquisa, Pós-Graduação e Inovação 1 1 Esta minuta será apreciada pelo Colegiado de Ensino, Pesquisa

Leia mais

Área de Ciências Humanas

Área de Ciências Humanas Área de Ciências Humanas Ciências Sociais Unidade: Faculdade de Ciências Humanas e Filosofia (FCHF) www.fchf.ufg.br Em Ciências Sociais estudam-se as relações sociais entre indivíduos, grupos e instituições,

Leia mais

LÍNGUA FRANCESA: UMA PROPOSTA DE SENSIBILIZAÇÃO PARA CRIANÇAS E ADOLESCENTES DA ESCOLA PÚBLICA.

LÍNGUA FRANCESA: UMA PROPOSTA DE SENSIBILIZAÇÃO PARA CRIANÇAS E ADOLESCENTES DA ESCOLA PÚBLICA. 110. ÁREA TEMÁTICA: EDUCAÇÃO LÍNGUA FRANCESA: UMA PROPOSTA DE SENSIBILIZAÇÃO PARA CRIANÇAS E ADOLESCENTES DA ESCOLA PÚBLICA. AIMI,Nadia C.S. 1 (apresentadora) RIBEIRO, J. I. 2 (apresentador) DIAS, T.B.

Leia mais

UNIVERSIDADE ABERTA AOS MOVIMENTOS SOCIAIS

UNIVERSIDADE ABERTA AOS MOVIMENTOS SOCIAIS 11. CONEX Apresentação Oral Resumo Expandido 1 ÁREA TEMÁTICA: ( ) COMUNICAÇÃO ( ) CULTURA ( X ) DIREITOS HUMANOS E JUSTIÇA ( ) EDUCAÇÃO ( ) MEIO AMBIENTE ( ) SAÚDE ( ) TRABALHO ( ) TECNOLOGIA UNIVERSIDADE

Leia mais

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ CONSELHO SUPERIOR DE ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO RESOLUÇÃO N. 4.638, DE 25 DE FEVEREIRO DE 2015

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ CONSELHO SUPERIOR DE ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO RESOLUÇÃO N. 4.638, DE 25 DE FEVEREIRO DE 2015 1 SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ CONSELHO SUPERIOR DE ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO RESOLUÇÃO N. 4.638, DE 25 DE FEVEREIRO DE 2015 Aprova o Projeto Pedagógico do Curso de Licenciatura

Leia mais

RESOLUÇÃO Nº 019/2009 AD REFERENDUM DO CONSUNI

RESOLUÇÃO Nº 019/2009 AD REFERENDUM DO CONSUNI RESOLUÇÃO Nº 019/2009 AD REFERENDUM DO CONSUNI Aprova o Regimento da Faculdade Indígena Intercultural F.I.I., da Universidade do Estado de Mato Grosso UNEMAT. O Reitor da Universidade do Estado de Mato

Leia mais

DOUTORADO EM MEMÓRIA SOCIAL E BENS CULTURAIS

DOUTORADO EM MEMÓRIA SOCIAL E BENS CULTURAIS DOUTORADO EM MEMÓRIA SOCIAL E BENS CULTURAIS DISCIPLINAS OBRIGATÓRIAS Tópicos Avançados em Memória Social 45 Tópicos Avançados em Cultura 45 Tópicos Avançados em Gestão de Bens Culturais 45 Seminários

Leia mais

CPLP VII REUNIÃO DE MINISTROS DA EDUCAÇÃO DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA. Luanda, 30 de Março de 2012 DECLARAÇÃO FINAL

CPLP VII REUNIÃO DE MINISTROS DA EDUCAÇÃO DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA. Luanda, 30 de Março de 2012 DECLARAÇÃO FINAL CPLP VII REUNIÃO DE MINISTROS DA EDUCAÇÃO DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA Luanda, 30 de Março de 2012 DECLARAÇÃO FINAL Os Ministros da Educação, ou os seus representantes, de Angola, Brasil,

Leia mais

O SERVIÇO SOCIAL NA UNIVERSIDADE CASTELO BRANCO: ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO NA CONSTRUÇÃO DE UM PROJETO DE CIDADANIA.

O SERVIÇO SOCIAL NA UNIVERSIDADE CASTELO BRANCO: ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO NA CONSTRUÇÃO DE UM PROJETO DE CIDADANIA. O SERVIÇO SOCIAL NA UNIVERSIDADE CASTELO BRANCO: ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO NA CONSTRUÇÃO DE UM PROJETO DE CIDADANIA. Profa. Elizabeth Rodrigues Felix 1 I- INTRODUÇÃO Com dezoito anos de existência, o

Leia mais

Plano de Trabalho Docente 2014. Ensino Técnico

Plano de Trabalho Docente 2014. Ensino Técnico Plano de Trabalho Docente 2014 Etec Ensino Técnico ETEC RODRIGUES DE ABREU - EXTENSÃO AGUDOS Código: 135.01 D Município: AGUDOS Eixo Tecnológico: CONTROLE E PROCESSOS INDUSTRIAIS Componente Curricular:

Leia mais

DOCUMENTOS OFICIAIS DO GOVERNO - SUBSÍDIOS PARA A PRÁTICA DOCENTE DO PROFESSOR DE LÍNGUA ESTRANGEIRA

DOCUMENTOS OFICIAIS DO GOVERNO - SUBSÍDIOS PARA A PRÁTICA DOCENTE DO PROFESSOR DE LÍNGUA ESTRANGEIRA DOCUMENTOS OFICIAIS DO GOVERNO - SUBSÍDIOS PARA A PRÁTICA DOCENTE DO PROFESSOR DE LÍNGUA ESTRANGEIRA Alciene Ribeiro Feitoza da SILVA 1 Módulo Centro Universitário Ao atuar na formação de professores de

Leia mais

CENTRO DE ENSINO SUPERIOR CENECISTA DE FARROUPILHA Mantido pela Campanha Nacional de Escolas da Comunidade

CENTRO DE ENSINO SUPERIOR CENECISTA DE FARROUPILHA Mantido pela Campanha Nacional de Escolas da Comunidade MANUAL DE ESTÁGIO Curso de PEDAGOGIA S U M Á R I O 1. Apresentação... 03 2. Proposta de Estágio... 03 3. Aspectos legais... 04 4. Objetivo Geral... 04 5. Campo de Estágio... 05 6. Modalidades de Estágio...

Leia mais

EXTENSÃO UNIVERSITÁRIA E POLÍTICAS PÚBLICAS SOCIAIS

EXTENSÃO UNIVERSITÁRIA E POLÍTICAS PÚBLICAS SOCIAIS EXTENSÃO UNIVERSITÁRIA E POLÍTICAS PÚBLICAS SOCIAIS Flávio Pereira DINIZ (FCS UFG / diniz.fp@gmail.com) 1 Dijaci David de OLIVEIRA (FCS UFG / dijaci@gmail.com) 2 Palavras-chave: extensão universitária;

Leia mais

ANEXO 2. ELENCO DE DISCIPLINAS das HABILITAÇÕES LETRAS JAPONÊS e LETRAS POLONÊS do CURSO DE LETRAS

ANEXO 2. ELENCO DE DISCIPLINAS das HABILITAÇÕES LETRAS JAPONÊS e LETRAS POLONÊS do CURSO DE LETRAS ANEXO 2 ELENCO DE DISCIPLINAS das HABILITAÇÕES LETRAS JAPONÊS e LETRAS POLONÊS do CURSO DE LETRAS CÓDIGO DISCIPLINA 1 HE981 Introdução à literatura 2 HE982 Prática Escrita 3 HE983 Literatura Comparada

Leia mais

I REUNIÃO DE MINISTROS DA ENERGIA DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA. Cascais, 23 de junho de 2015. Declaração de Cascais

I REUNIÃO DE MINISTROS DA ENERGIA DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA. Cascais, 23 de junho de 2015. Declaração de Cascais I REUNIÃO DE MINISTROS DA ENERGIA DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA Cascais, 23 de junho de 2015 Declaração de Cascais Os Ministros responsáveis pela Energia da Comunidade dos Países de Língua

Leia mais

O ENVOLVIMENTO DOS DOCENTES DO ENSINO FUNDAMENTAL COM OS LETRAMENTOS DIGITAIS 1

O ENVOLVIMENTO DOS DOCENTES DO ENSINO FUNDAMENTAL COM OS LETRAMENTOS DIGITAIS 1 O ENVOLVIMENTO DOS DOCENTES DO ENSINO FUNDAMENTAL COM OS LETRAMENTOS DIGITAIS 1 Bruno Ciavolella Universidade Estadual de Maringá RESUMO: Fundamentado na concepção dialógica de linguagem proposta pelo

Leia mais

RENOVAR PARA INOVAR! Plano de Gestão. Proposta de plano de gestão do candidato Érico S. Costa ao cargo de Diretor do Campus

RENOVAR PARA INOVAR! Plano de Gestão. Proposta de plano de gestão do candidato Érico S. Costa ao cargo de Diretor do Campus RENOVAR PARA INOVAR! Plano de Gestão Proposta de plano de gestão do candidato Érico S. Costa ao cargo de Diretor do Campus 2013-2016 0 1 Sumário Apresentação... 2 Análise Situacional... 2 Programas Estruturantes...

Leia mais

Política Nacional de Museus Bases para a Política Nacional de Museus

Política Nacional de Museus Bases para a Política Nacional de Museus Política Nacional de Museus Bases para a Política Nacional de Museus APRESENTAÇÃO Ao se propor a sistematização de uma política pública voltada para os museus brasileiros, a preocupação inicial do Ministério

Leia mais

PROJETO PEDAGÓGICO DE CURSO FIC PRONATEC de Inglês básico.

PROJETO PEDAGÓGICO DE CURSO FIC PRONATEC de Inglês básico. MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO SECRETARIA DE EDUCAÇÃO PROFISSIONAL E TECNOLÓGICA INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DE SANTA CATARINA Aprovação do curso e Autorização da oferta PROJETO PEDAGÓGICO

Leia mais

Carlos Fabiano de Souza IFF (carlosfabiano.teacher@gmail.com; carlos.souza@iff.edu.br) Mestrando em Estudos de Linguagem (UFF)

Carlos Fabiano de Souza IFF (carlosfabiano.teacher@gmail.com; carlos.souza@iff.edu.br) Mestrando em Estudos de Linguagem (UFF) RELAÇÕES DICOTÔMICAS NO ENSINO DE INGLÊS EM CURSOS DE IDIOMAS: as implicaturas da (de)formação do professor de línguas que atua nesse contexto de ensinoaprendizagem de língua estrangeira Carlos Fabiano

Leia mais

Currículo do Curso de Licenciatura em Filosofia

Currículo do Curso de Licenciatura em Filosofia Currículo do Curso de Licenciatura em Filosofia 1. Componentes curriculares O currículo do Curso de Licenciatura em Filosofia engloba as seguintes dimensões. 1.1. Conteúdos de natureza teórica Estes conteúdos

Leia mais

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ CONSELHO SUPERIOR DE ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO RESOLUÇÃO N. 3.931, DE 22 DE JANEIRO DE 2010

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ CONSELHO SUPERIOR DE ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO RESOLUÇÃO N. 3.931, DE 22 DE JANEIRO DE 2010 SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ CONSELHO SUPERIOR DE ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO RESOLUÇÃO N. 3.931, DE 22 DE JANEIRO DE 2010 Aprova o Projeto Pedagógico do Curso de Licenciatura em

Leia mais

CENTRO UNIVERSITÁRIO ESTÁCIO RADIAL DE SÃO PAULO SÍNTESE DO PROJETO PEDAGÓGICO DE CURSO 1

CENTRO UNIVERSITÁRIO ESTÁCIO RADIAL DE SÃO PAULO SÍNTESE DO PROJETO PEDAGÓGICO DE CURSO 1 SÍNTESE DO PROJETO PEDAGÓGICO DE CURSO 1 CURSO: LICENCIATURA EM ARTES VISUAIS MISSÃO DO CURSO O Curso de Licenciatura em Artes Visuais busca formar profissionais habilitados para a produção, a pesquisa

Leia mais

POR UM ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA CONTEXTUALIZADO

POR UM ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA CONTEXTUALIZADO 1 POR UM ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA CONTEXTUALIZADO SOUSA, Grazielle de Jesus Leal de 1 RESUMO O ensino de língua portuguesa ainda é visto por muitas pessoas como um ensino mecânico, cheio de regras e

Leia mais

RESUMO PROJETO PEDAGÓGICO DO CURSO SUPERIOR DE EVENTOS

RESUMO PROJETO PEDAGÓGICO DO CURSO SUPERIOR DE EVENTOS RESUMO PROJETO PEDAGÓGICO DO CURSO SUPERIOR DE EVENTOS SALVADOR 2012 1 CONTEXTUALIZAÇÃO Em 1999, a UNIJORGE iniciou suas atividades na cidade de Salvador, com a denominação de Faculdades Diplomata. O contexto

Leia mais

A internacionalização da língua portuguesa. Difusão da Língua Portuguesa em Ensino a Distância. Metodologias de e-learning.

A internacionalização da língua portuguesa. Difusão da Língua Portuguesa em Ensino a Distância. Metodologias de e-learning. A internacionalização da língua portuguesa Difusão da Língua Portuguesa em Ensino a Distância. Metodologias de e-learning. Mário Filipe O ensino de línguas de grande difusão global é hoje servido por várias

Leia mais

PROGRAMA INSTITUCIONAL DE BOLSA DE INICIAÇÃO À DOCÊNCIA - PIBID

PROGRAMA INSTITUCIONAL DE BOLSA DE INICIAÇÃO À DOCÊNCIA - PIBID PROGRAMA INSTITUCIONAL DE BOLSA DE INICIAÇÃO À DOCÊNCIA - PIBID DETALHAMENTO DO SUBPROJETO 1. Unidade: 2. Área do Subprojeto: Dourados 3. Curso(s) envolvido(s) na proposta: Letras - Inglês Obs.: Para proposta

Leia mais

O PROJETO PIBID: PRÁTICA PEDAGÓGICA INOVADORA DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE SERGIPE.

O PROJETO PIBID: PRÁTICA PEDAGÓGICA INOVADORA DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE SERGIPE. O PROJETO PIBID: PRÁTICA PEDAGÓGICA INOVADORA DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE SERGIPE. Joelma Carvalho Vilar(UFS) 1 Cleverton dos Santos(UFS) 2 Érica Santos de Jesus(UFS) 3 Vera Lúcia Mendes de Farias(UFS)

Leia mais

UNIDADE 3 O QUE REPRESENTA PARA NÓS O PPP? ÉTICA E LIBERDADE NA CONSTRUÇAO DA AUTONOMIA DA ESCOLA

UNIDADE 3 O QUE REPRESENTA PARA NÓS O PPP? ÉTICA E LIBERDADE NA CONSTRUÇAO DA AUTONOMIA DA ESCOLA UNIDADE 3 O QUE REPRESENTA PARA NÓS O PPP? ÉTICA E LIBERDADE NA CONSTRUÇAO DA AUTONOMIA DA ESCOLA Módulo 3 - Direitos Humanos e o Projeto Político Pedagógico da escola Objetivos: Nesta unidade vamos discutir

Leia mais

SEM. CÓDIGO DISCIPLINAS PRÉ-REQUISITOS

SEM. CÓDIGO DISCIPLINAS PRÉ-REQUISITOS Curso de Letras Habilitação Português/Inglês Currículo 2010/01 Reconhecido pela Portaria Ministerial nº. 1.394, de 19/05/2004 Amparado pelo Decreto nº. 5773/2006, de 9/05/2006 Duração do Curso: 2.530h

Leia mais