Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis"

Transcrição

1 (1) Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis Manual da α Montagem tipo A Preparar a câmara Fotografar e visualizar imagens Fotografar adequando-se ao motivo Utilização das funções de fotografia Utilização das funções de reprodução Lista de funções Visualização de imagens num computador Outros temas Operações Avançadas Índice SLT-A Sony Corporation

2 Índice Operações Básicas...10 Esta secção oferece informação básica sobre a operação da câmara. Notas sobre a utilização da sua câmara Preparar a câmara Verificação dos itens fornecidos Identificação dos componentes Frente Traseira Parte de cima Lados/Base Objetiva Carregar o pack de baterias Inserir o pack de baterias/cartão de memória (vendido separadamente) Cartões de memória que pode utilizar Colocar uma objetiva Ligar a câmara e acertar o relógio Antes de fotografar Ajustar a acuidade visual do visor (ajuste de dioptria) Segurar corretamente na câmara Fotografar e visualizar imagens Fotografar imagens fixas Gravação de filmes Reprodução de imagens Apagar imagens (Apagar) Fotografar adequando-se ao motivo Ajustar o ângulo do ecrã LCD Selecionar um modo de fotografia Auto superior Seleção de cena Varrer panorama Telezoom Prioridade AE contín

3 Utilização das funções de fotografia Utilização do flash Regular o brilho da imagem Selecionar o modo de avanço Comutação do visor de informação de gravação (DISP) Definir o tamanho de imagem Tamanho de imagem Panorama: tamanho Utilização das funções de reprodução Ampliar imagens Comutar para a visualização da lista de imagens Visualização de imagens num ecrã de TV Lista de funções Funções que podem ser operadas usando os botões/ comutador Selecionar uma função usando o botão Fn (Função) Funções que podem ser selecionadas usando o botão Fn (Função)...57 Funções selecionadas usando o botão MENU Utilização da função guia de funcionamento da câmara Manual da Câmara Dicas de fotografia Visualização de imagens num computador O que pode fazer com o software O que pode fazer com PlayMemories Home O que pode fazer com Image Data Converter Instalação do software Instalar PlayMemories Home Visualizar Guia de Ajuda do PlayMemories Home Instalar Image Data Converter Visualizar Guia do Image Data Converter Instalar Remote Camera Control

4 Outros temas Selecionar o método de criação de um disco de filmes Criar um disco usando um computador Criação de um disco com um dispositivo sem ser um computador Lista de ícones do ecrã Funções disponíveis para cada modo de disparo fotográfico Modos de flash disponíveis Operações Avançadas...81 Esta secção oferece informação adicional sobre a operação da câmara. Preparação Configuração da câmara Remover o Para-sol da lente / Viseira Visualização do ecrã do modo de disparo Selecionar o modo de ecrã Histograma Monitorizar o motivo através da objetiva sem visualização dos efeitos Lista de ícones do modo de visor Fotografar uma imagem clara sem vibração da câmara Indicador de aviso de vibração da câmara Utilização da função SteadyShot Utilização de um tripé

5 Filmar Selecionar o modo de fotografia Auto inteligente/ Flash desligado Auto superior Seleção de cena Varrer panorama Telezoom Prioridade AE contín Programa auto Prioridade abertura Prioridade obturador Exposição manual BULB Configuração da gravação de filmes Gravar filmes com facilidade Zoom digital Mudar a sensibilidade de seguimento da focagem automática durante gravação de filmes Gravar filmes com a velocidade do obturador e abertura ajustados Formato ficheiro Definição Gravação Gravação Áudio Regular o foco Focagem auto Bloqueio da focagem Modo foco auto Área AF Iluminador AF Rastreio AF Focagem manual Saliência Ampliador Focagem Detetar caras Deteção de cara Registo Caras Enquadr. Automático Obt. de Sorriso

6 Regula a luminosidade da imagem Bloqueio AE AEL com obturador Modo do medidor Compens. Flash Controlo flash O flash Flash sem fios Definir ISO Redução ruído multifotog Compensar a luminosidade e contraste automaticamente (Alc Din) Otimiz Alc Din HDR Auto Definir processamento de imagem Efeito de imagem Modo criativo Regular os tons de cor (Equil brancos) Ecrã de ajuste fino para cor Temper. cor/filtro de Cor Equilíbrio brancos personalizado Zoom Selecionar o modo de avanço Fotografia Única Fotografia Contínua Temp. Auto Bracket: Cont./Bracket Único Bracketing WB

7 Reprodução Visualização do ecrã do modo de reprodução Mudança do ecrã durante a reprodução Lista de ícones de visualização do histograma Utilização das funções de reprodução Rodar uma imagem Sel.Imag.fixa/Filme Apresen slides Visor reprod Percorrer imagens panorâmicas Proteger imagens (Proteger) Apagar imagens (Apagar) Apagar (Múltiplas imag.) Apagar todas as imagens ou filmes em cada modo de visualização Reprodução em TV Utilizar BRAVIA Sync Configuração da Câmara Definir o rácio de aspeto e qualidade da imagem Rácio aspeto Qualidade Definir as outras funções da câmara Long exp.rr Alta ISO RR Espaço de cor Disp sem lente Linha grelha Revisão auto Função do botão AEL Botão ISO Botão Pré-visualização Obturador Cortina Dianteiro Eletrónico Luminosidade visor Poup energia Defin. FINDER/LCD

8 Computador Compensação da objetiva Cp. Objet.: Sombreamento Periférico Comp. Objetiva.: Aberração Cromática Compensação. Objetiva.: Distorção Definir o método de gravação do cartão de memória Formatar N.º ficheiro Nome da pasta Selec.pasta GRAV Nova pasta Recuperar imag.db Carregar definições Reposição para as predefinições Confirmar a versão da câmara Utilizar a câmara com o seu computador Ambiente de computador recomendado (Windows) Ambiente de computador recomendado (Mac) Ligar a câmara a um computador Efetuar uma ligação USB Definir o modo de ligação USB (Definição LUN USB) Ligar a um computador Importação de imagens para um computador (Windows) Importação de imagens para um computador (Mac) Eliminar a ligação USB Criar um disco de filmes Criar um disco com qualidade de alta definição (HD) (disco de gravação AVCHD) num computador Criar um disco com qualidade de definição standard (STD) Discos que pode utilizar com o PlayMemories Home

9 Impressão Limpeza Especificar DPOF Imp da data Limpeza da câmara e da objetiva Limpeza do sensor de imagem Resolução de problemas/outros Resolução de problemas Mensagens de aviso Precauções Utilização da sua câmara no estrangeiro Fontes de alimentação elétrica Formato AVCHD Cartões de memória Carregador do pack de baterias/bateria Licença Índice

10 Operações Básicas Esta secção oferece informação básica sobre a operação da câmara. Leia primeiro esta secção. Para utilizar a câmara ainda mais eficazmente, consulte Operações Avançadas (página 81). 10

11 Notas sobre a utilização da sua câmara Procedimento para fotografar Esta câmara tem 2 modos para monitorizar os motivos: um modo de ecrã LCD, utilizando o ecrã LCD, e um modo de visor através da utilização do visor. Notas sobre as funções disponíveis na câmara Para verificar se é um dispositivo compatível com i ou um dispositivo compatível com i, verifique as seguintes marcas na base da câmara. Dispositivo compatível com i: 60i Dispositivo compatível com i: 50i Exclusão de compensação pelo conteúdo gravado O conteúdo gravado não pode dar origem a uma indemnização se a gravação ou a reprodução não for possível devido a uma avaria da câmara ou do cartão de memória, etc. Recomendação sobre cópias de segurança Para evitar o risco de perda de dados, copie sempre (cópia de segurança) os dados para outros suportes. Notas sobre o ecrã LCD, visor eletrónico, objetiva e sensor de imagem O ecrã LCD e visor eletrónico são fabricados com tecnologia de alta precisão, por isso mais de 99,99% dos píxeis estão operacionais para utilização efetiva. Todavia, pode haver alguns pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou verdes) que apareçam constantemente no ecrã LCD e no visor eletrónico. Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afetam de modo algum as imagens. Não segure na câmara pelo ecrã LCD. Não exponha a câmara à luz direta do sol nem dispare voltado para o sol durante períodos prolongados de tempo. O mecanismo interno pode ficar danificado. Se a luz solar refletida se concentrar num objeto próximo, pode causar um incêndio. Existe um íman na parte traseira e em volta do eixo de rotação da dobradiça do ecrã LCD Não aproxime do ecrã LCD quaisquer objetos que sejam facilmente afetados por um íman, tais como disquetes ou cartões de crédito. As imagens podem deixar rastos no ecrã em locais frios. Isto não é uma avaria. Quando ligar a câmara num local frio, o ecrã pode ficar temporariamente escuro. Quando a câmara aquecer, o ecrã voltará a funcionar normalmente. A imagem gravada pode ser diferente da imagem monitorizada antes da gravação. Notas sobre gravação ao longo de períodos alargados de tempo Quando continuar a disparar durante um longo período, a temperatura da câmara sobe. Se a temperatura atingir um determinado nível, aparece o ícone no ecrã e a câmara desliga-se automaticamente. Se a alimentação for desligada, deixe arrefecer a câmara durante 10 minutos ou mais para permitir que a temperatura no interior da câmara desça para um nível seguro. Sob temperaturas ambiente elevadas, a temperatura da câmara sobe rapidamente. Quando a temperatura da câmara sobe, a qualidade da imagem pode deteriorar-se. Recomendamos que espere até que a temperatura da câmara desça antes de continuar a disparar. A superfície da câmara pode aquecer. Isto não é uma avaria. 11

12 Notas sobre a utilização da sua câmara Notas sobre a importação de filmes AVCHD para um computador Quando importar filmes AVCHD para um computador, em computadores Windows, use o software PlayMemories Home. Notas sobre a reprodução de filmes noutros dispositivos Esta câmara utiliza um MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile para gravação no formato AVCHD. Filmes gravados no formato AVCHD nesta câmara não podem ser reproduzidos usando os seguintes equipamentos. Outros dispositivos compatíveis com o formato AVCHD que não suporta High Profile Equipamentos incompatíveis com o formato AVCHD Esta câmara também utiliza MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile para gravação no formato MP4. Por esta razão, os filmes gravados nesta câmara no formato MP4 só podem ser reproduzidos em equipamentos que suportem a norma MPEG-4 AVC/H.264. Os discos gravados em qualidade de imagem HD (alta definição) só podem ser reproduzidos em dispositivos compatíveis com o formato AVCHD. Os leitores ou gravadores baseados em DVD não conseguem reproduzir discos com qualidade de imagem HD, uma vez que são incompatíveis com o formato AVCHD. Além disso, os leitores ou gravadores baseados em DVD podem não conseguir ejetar discos com qualidade de imagem HD. As imagens utilizadas neste manual As fotografias utilizadas como exemplos de imagens neste manual são imagens reproduzidas e não imagens fotografadas com a câmara. Sobre as informações das características técnicas descritas neste manual Excetuando a informação descrita neste manual, os dados sobre desempenho e sobre características técnicas são definidos sob as condições indicadas a seguir: a uma temperatura ambiente normal de 25º C e usando uma bateria que foi totalmente carregada durante cerca de uma hora após o indicador luminoso de carga ter desligado. Nome do modelo Este manual cobre vários modelos fornecidos com objetivas diferentes. O nome do modelo varia dependendo da objetiva fornecida. O modelo disponível varia em função do país/região. Nome do modelo SLT-A58K SLT-A58M SLT-A58Y Objetiva DT18-55mm DT18-135mm DT18-55mm e DT55-200mm Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor. A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar as disposições das leis de direitos de autor. 12

13 Preparar a câmara Verificação dos itens fornecidos Em primeiro lugar verifique o nome do modelo da câmara (página 12). Os acessórios fornecidos diferem de modelo para modelo. O número entre parênteses indica a quantidade. Fornecido com todos os modelos Câmara (1) Carregador da bateria BC- VM10A (1) Cabo de alimentação (1)* (não fornecido nos E.U.A e Canadá) Correia de ombro (1) Tampa do corpo (1) (Colocada na câmara) Para-sol da lente / Viseira (1) (Colocado na câmara) Manual de instruções (1) Preparar a câmara * A sua câmara pode ser fornecida com múltiplos cabos de alimentação. Utilize o apropriado que corresponda ao seu país/região. Pack de baterias recarregáveis NP-FM500H (1) Cabo Micro USB (1) SLT-A58K Objetiva zoom DT18-55mm (1)/ Tampa frontal da objetiva (1)/ Cobertura da embalagem (1) SLT-A58M Objetiva zoom DT18-135mm (1)/Tampa frontal da objetiva (1)/ Tampa para objetiva traseira (1)/ Para-sol (1) SLT-A58Y Objetiva zoom DT18-55mm (1)/ Tampa frontal da objetiva (1)/ Cobertura da embalagem (1) 13

14 Verificação dos itens fornecidos Objetiva zoom DT55-200mm (1)/Tampa frontal da objetiva (1)/ Tampa para objetiva traseira (1)/ Para-sol (1) 14

15 Identificação dos componentes Consulte as páginas entre parênteses para detalhes sobre a operação das peças. Frente Preparar a câmara A Botão do obturador (33) B Interruptor de alimentação (30) C Seletor de comando (98, 100, 102) D Luz do temporizador automático (151) E Contactos da objetiva* F Espelho* Este espelho é feito de uma película transmissiva. Não toque no espelho. Se o fizer pode sujar ou deformar o espelho e a qualidade da imagem e desempenho da câmara podem deteriorar-se. G Botão de pré-visualização (100)/botão Ampliador de Focagem (122) H Anel de montagem da objetiva I Flash incorporado* (44, 133) J Microfone** (112) K Seletor de modo (39) L Botão (abertura do Flash) (44, 133) M Índice de montagem (27) N Botão de desengate da objetiva (28) O Comutador do modo de focagem (113, 120) 15

16 Identificação dos componentes * Não toque diretamente nestas partes. ** Não cubra este componente durante a gravação de filme. Ao fazê-lo pode causar ruído ou baixar o volume do som. 16

17 Identificação dos componentes Traseira Preparar a câmara A Sensores da ocular (82) B Visor* Quando olha através do visor, o modo de visor é ativado, e quando afasta a cara do visor, o modo de visualização regressa ao modo de ecrã LCD. C Seletor de ajuste de dioptrias (32) D Ecrã LCD (76, 85, 155) E Para-sol da lente / Viseira (82) F Para fotografar: Botão Fn (Função) (56, 57) Para visualizar: Botão (Rotação da imagem) (157) G Botão de controlo v/v/b/b/disp (Ver conteúdo) (49, 155)/WB (Equil brancos) (143)/ (Modo de avanço) (48, 150)/ (Efeito de imagem) (140) H Botão de controlo (Confirmar)/ Botão AF (117)/Botão rastreio AF (118) I Botão (Manual da Câmara) (67) Para visualizar: Botão (Apagar) (37) J Botão (Reprodução) (36) * Não toque diretamente nesta parte. 17

18 Identificação dos componentes Parte de cima A Sapata multi-interface 1)2) (134) B Botão MENU (59) C Marca de posicionamento do sensor de imagem (115) D Botão FINDER/LCD (172) E Botão ZOOM (147) F Botão ISO (136, 170) G Para fotografar: Botão (Exposição) (46)/Botão AV (Valor da abertura) (102) Para visualizar: Botão (Aproximação) (52) H Para fotografar: Botão AEL (Bloqueio AE) (129, 170) Para visualizar: Botão (Afastamento) (52)/Botão (Índice de imagens) (53) I Botão MOVIE (35, 106) 1) Para mais detalhes sobre acessórios compatíveis para a Sapata multiinterface, visite o website Sony, ou consulte um agente Sony ou instalação local de assistência autorizada da Sony na sua área. Podem também ser usados acessórios para a Base para Acessórios. O funcionamento com acessórios de outros fabricantes não está garantido. 2) Os acessórios da Sapata para Acessórios com Bloqueio Automático podem também ser colocados usando o Adaptador de Sapata (vendido separadamente). 18

19 Identificação dos componentes Lados/Base A Ganchos para a correia de ombro Prenda ambas as extremidades da correia na câmara. B Altifalante C Terminal DC IN Quando ligar o Transformador de CA AC-PW10AM (vendido separadamente) à câmara, desligue a câmara, ligando depois o conector do Transformador de CA ao terminal DC IN na câmara. D Tomada m (Microfone) Quando um microfone externo estiver ligado, o microfone interno é automaticamente desligado. Se o microfone externo for do tipo de alimentação por plug-in, a alimentação do microfone é fornecida pela câmara. E Micro tomada HDMI (54, 163) F Multi Terminal/Terminal Micro USB (186) Suporta dispositivo compatível com Micro USB. Preparar a câmara 19

20 Identificação dos componentes G Ranhura de inserção da bateria (24) H Tampa da bateria (24) I Recetáculo do tripé Utilize um tripé com um comprimento de parafuso inferior a 5,5 mm. Não conseguirá prender com firmeza a câmara a tripés com um parafuso de comprimento de 5,5 mm ou superior, e ao tentar fazê-lo pode danificar a câmara. J Indicador luminoso de acesso (25) K Ranhura de inserção do cartão de memória (24) L Tampa do cartão de memória (24) 20

21 Identificação dos componentes Objetiva DT 18-55mm F SAM II (Fornecida com o SLT-A58K/ A58Y) DT mm F4-5.6 SAM (Fornecida com o SLT-A58Y) DT mm F SAM (Fornecida com o SLT-A58M) A Anel de focagem B Anel de zoom C Escala da distância focal D Marca da distância focal E Contactos da objetiva F Comutador do modo de focagem G Marca de montagem H Índice do para-sol I Comutador de bloqueio do zoom As DT 18-55mm F SAM II/DT mm F4-5.6 SAM/ DT mm F SAM são concebidas para as câmaras de montagem tipo A Sony (modelos equipados com um sensor de imagem do formato APS-C). Não pode utilizar estas objetivas em câmaras do formato 35 mm. Em relação às objetivas sem ser DT 18-55mm F SAM II/ DT mm F4-5.6 SAM/DT mm F SAM, consulte as instruções de operação fornecidas com a objetiva. Preparar a câmara 21

22 Carregar o pack de baterias Quando utilizar a câmara pela primeira vez, garanta que carrega a bateria InfoLITHIUM NP-FM500H (fornecida). A bateria InfoLITHIUM pode ser carregada mesmo quando não estiver totalmente descarregada. O pack de baterias pode também ser usado quando não tiver sido totalmente carregado. A bateria carregada vai-se descarregando a pouco, mesmo que não a utilize. Para evitar perder uma oportunidade de fotografar, volte a carregar o pack de baterias antes de fotografar. 1 Insira o pack de baterias no carregador da bateria. Empurre o pack de baterias até fazer clique. 22

23 Carregar o pack de baterias 2 Ligue o Transformador de CA à tomada de parede. Luz acesa: A carregar Luz apagada: Carga completa Tempo de carregamento Cerca de 175 minutos Nos E.U.A. e Canadá Luz CHARGE Ficha Quando carregar um pack de baterias completamente descarregado a uma temperatura de 25º C. A luz CHARGE apaga quando o carregamento estiver terminado. Em países/regiões sem ser os E.U.A. e Canadá Preparar a câmara A uma tomada de parede Luz CHARGE Notas O tempo de carga varia consoante a capacidade restante do pack de baterias ou das condições de carregamento. Recomendamos que o carregamento do pack de baterias seja feito a uma temperatura ambiente entre 10 C a 30 C. Pode não conseguir carregar eficientemente o pack de baterias fora desse intervalo de temperaturas. Ligue o carregador da bateria à tomada de parede mais próxima. 23

24 Inserir o pack de baterias/cartão de memória (vendido separadamente) 1 Abra a tampa da bateria deslizando a alavanca. 2 Insira completamente o pack de baterias, usando a ponta da bateria para carregar na alavanca de bloqueio. Alavanca de bloqueio 3 Feche a tampa da bateria. 4 Deslize e abra a tampa do cartão de memória. 24

25 Inserir o pack de baterias/cartão de memória (vendido separadamente) 5 Inserir um cartão de memória. Com o canto recortado virado na direção mostrada, insira o cartão de memória até fazer clique no lugar. Certifique-se de que o canto recortado está virado para a direção correta. 6 Feche a tampa da bateria. Preparar a câmara Retirar o pack de baterias Desligue a câmara e verifique se a vibração dela parou e que o ecrã LCD e indicador luminoso de acesso (página 20) estão desligados. Depois, deslize a alavanca de bloqueio na direção da seta para retirar o pack de baterias. Tenha cuidado em não deixar cair a bateria. Alavanca de bloqueio Para remover o cartão de memória Certifique-se de que o indicador luminoso de acesso não está aceso, depois abra a tampa e empurre o cartão de memória uma só vez. 25

26 Inserir o pack de baterias/cartão de memória (vendido separadamente) Para verificar o nível de carga restante da bateria O pack de baterias fornecido é um pack de baterias de ião-lítio que tem funções de troca de informações relacionadas com as condições de funcionamento da sua câmara. O tempo de carga restante da bateria em percentagem é apresentado de acordo com as condições de funcionamento da sua câmara. Nível da bateria Alto Baixo Bateria gasta. Não é possível fotografar mais imagens. Cartões de memória que pode utilizar Os seguintes cartões de memória são compatíveis com esta câmara. Contudo, não se garante que todos os cartões de memória funcionem com esta câmara Tipos de cartões de memória Imagens Filmes fixas Neste manual Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick Memory Stick PRO-HG Duo PRO Duo Memory Stick XC-HG Duo Memory Stick XC Duo Cartão de memória SD (Classe 4 ou superior) Cartão de memória SDHC (Classe 4 ou superior) Cartão SD Cartão de memória SDXC (Classe 4 ou superior) Notas As imagens gravadas num cartão de memória Memory Stick XC-HG Duo ou SDXC não podem ser importadas ou reproduzidas em computadores ou equipamentos de AV que não sejam compatíveis com o formato exfat. Garanta que o equipamento é compatível com o formato exfat antes de o ligar à câmara. Se ligar a sua câmara a um equipamento que não é compatível, poder-lhe-á ser pedido que formate o cartão. Nunca formate o cartão em resposta a este pedido, dado que ao fazê-lo apagará os dados gravados no cartão. (exfat é o sistema de ficheiros utilizado em cartões Memory Stick XC-HG Duo ou SDXC.) 26

27 Colocar uma objetiva 1 Remova a tampa do corpo da câmara e a cobertura de embalagem da parte traseira da objetiva. Mude rapidamente a objetiva algures longe de locais poeirentos para impedir que pó ou detritos entrem na câmara. Quando fotografar, remova a tampa frontal da objetiva da frente da objetiva. Tampa frontal da objetiva Tampa do corpo Cobertura de embalagem Preparar a câmara 2 Monte a objetiva alinhando as marcas de índice cor de laranja (índices de montagem) na objetiva e na câmara. 3 Rode a objetiva para a direita até fazer clique na posição de bloqueio. Garantir o correto alinhamento da objetiva. Marcas de índice cor de laranja 27

28 Colocar uma objetiva Notas Quando colocar uma objetiva, não prima o botão de desengate da objetiva. Não use força quando colocar uma objetiva. As objetivas com montagem tipo E não são compatíveis com esta câmara. Quando usar uma objetiva equipada com uma tomada de tripé, coloque a tomada no lado da objetiva face ao tripé para manter o equilíbrio. Quando transportar a câmara com a objetiva colocada, segure bem na câmara e na objetiva. Não segure na parte extensível da objetiva que serve para fazer zoom ou ajustes de focagem. Para retirar a objetiva 1 Prima totalmente o botão de desengate da objetiva e rode-a para a esquerda até parar. 2 Coloque as tampas frontais e traseira da objetiva e a tampa do corpo na câmara. Limpe o pó das tampas antes de as colocar. Uma tampa para objetiva traseira não é fornecida com o Kit de Objetiva DT 18-55mm F SAM II. Se guardar a lente sem estar colocada na câmara, compre Tampa para Objetiva Traseira ALC-R55. Botão de desengate da objetiva 28

29 Colocar uma objetiva Para colocar um para-sol Recomenda-se que utilize um para-sol para reduzir a luz parasita e garantir qualidade de imagem ideal. Encaixe o para-sol no suporte na extremidade do barril da objetiva e rode o para-sol para a direita até fazer clique. Notas Não é fornecido para-sol com a DT 18-55mm F SAM II. Pode utilizar o ALC-SH108 (vendido separadamente). O para-sol pode bloquear a emissão de luz do flash. Remova o para-sol quando utilizar o flash. Quando guardar, vire o para-sol e coloque-o sobre a traseira da objetiva. Preparar a câmara Nota sobre a mudança da objetiva Quando mudar a objetiva, se entrar na câmara pó ou detritos e aderirem à superfície do sensor de imagem (a parte que converte luz em sinal elétrico), podem aparecer na imagem pontos negros, dependendo do ambiente em que fotografar. O sensor de imagem está equipado com uma função antipoeira para evitar que o pó caia no sensor de imagem. Contudo, engate ou desengate rapidamente a objetiva algures afastado de locais poeirentos. 29

30 Ligar a câmara e acertar o relógio Quando liga a câmara pela primeira vez, aparece o ecrã de configuração da data/hora Coloque o interruptor de alimentação em ON para ligar a câmara. Aparece o ecrã para acerto da data e da hora. Para desligar a câmara, coloque o botão da alimentação em OFF. Verifique que [Confirmar] está selecionado no ecrã LCD, depois prima no centro do botão de controlo. Selecione a sua área usando b/b no botão de controlo, depois prima no centro do botão de controlo. Selecione cada item usando b/b e regule o valor numérico usando v/v. [Hora de verão:]: Ativa ou desativa a definição da hora de verão. [Formato data:]: Seleciona o formato de apresentação da data. A meia-noite é indicada por 12:00 AM e o meio-dia por 12:00 PM. 30

31 5 6 Ligar a câmara e acertar o relógio Repita o passo 4 para definir outros itens, depois prima no centro do botão de controlo. Verifique que [Confirmar] está selecionado, depois prima no centro do botão de controlo. Para cancelar a operação de configuração da data/hora Prima o botão MENU. Para voltar a configurar a data/hora O ecrã de configuração da data/hora aparece automaticamente apenas quando liga a câmara pela primeira vez. Para voltar a acertar a data e hora, use o menu. Preparar a câmara Botão MENU t 1 t [Conf Data/Hora] Para voltar a configurar a área Pode configurar a área geográfica onde utiliza a câmara. Isto permite definir o local de utilização quando a câmara é utilizada no estrangeiro. Botão MENU t 1 t [Definição de Área] Manutenção da data e hora definidas Esta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e a hora e outras definições independentemente da alimentação estar ou não ligada, ou da bateria estar instalada(página 212). 31

32 Antes de fotografar Ajustar a acuidade visual do visor (ajuste de dioptria) Ajuste o seletor de ajuste de dioptrias à sua visão até que a visualização apareça nítida no visor. Notas O acessório de ajuste dióptrico (vendido separadamente) não pode ser usado com esta câmara. Segurar corretamente na câmara Estabilize a parte superior do seu corpo e assuma uma posição que impeça a câmara de se mover. No modo de ecrã LCD No modo de visor No modo de visor (posição vertical) Ponto 1 Segure na câmara com uma mão e apoie a objetiva com a outra. Ponto 2 Assuma uma postura segura com os pés afastados e alinhados com os ombros. Ponto 3 Aperte ligeiramente os cotovelos contra o corpo. Quando fotografar ajoelhado, estabilize a parte superior do seu corpo colocando o cotovelo sobre o joelho. 32

33 Fotografar e visualizar imagens Fotografar imagens fixas No modo [Auto inteligente], a câmara analisa o motivo e permite-lhe fotografar com as definições adequadas. Selecione quando fotografar num local onde a utilização do flash é restringida. 1 Coloque o seletor de modo em (Auto inteligente) ou (Flash desligado). ou 2 3 Segure na câmara, monitorizando a sua foto através do ecrã LCD ou do visor. Sobreponha a área AF sobre o motivo desejado. Se o indicador (Aviso de vibração da câmara) piscar, fotografe o motivo com cuidado, segurando firmemente a câmara ou utilizando um tripé. Quando a câmara reconhece a cena, o ícone de Reconhecimento de Cena aparece no ecrã e serão usadas as definições adequadas para essa cena. Área AF Indicador (Aviso de vibração da câmara) Fotografar e visualizar imagens 4 Quando utilizar uma objetiva zoom, rode o anel de zoom e, em seguida, escolha o momento do disparo. Anel de zoom 33

34 Fotografar imagens fixas 5 Premir o botão do obturador até meio curso para focar. Quando a focagem é confirmada, z ou (Indicador de focagem) acende (página 114). Indicador de focagem 6 Prima totalmente o botão do obturador até baixo para fotografar. Quando [Enquadr. Automático] estiver regulado para [Auto] e a câmara fotografa rostos, grandes planos ou motivos seguidos por [Rastreio AF], a câmara corta automaticamente a imagem para se obter um enquadramento adequado. Tanto a imagem original como a imagem ajustada são guardadas (página 126). 34

35 Gravação de filmes 1 2 Prima o botão MOVIE para iniciar a gravação. A gravação de filmes pode ser iniciada a partir de qualquer modo de exposição. A velocidade do obturador e abertura são ajustadas automaticamente. Se pretender defini-las para valores específicos, regule o seletor de modo para (Filme) (página 109). A câmara continua a ajustar a focagem quando está no modo de focagem automática. Prima novamente o botão MOVIE para parar a gravação. Botão MOVIE Notas O som emitido pela câmara e pela objetiva em funcionamento pode ser captado enquanto grava um filme. Pode desativar a gravação de som definindo [Gravação Áudio] para [Desligado] (página 112). O tempo de gravação contínua de um filme pode ser mais curto, dependendo da temperatura ambiente ou do estado da câmara. Consulte "Notas sobre gravação contínua de filmes". Quando aparece o ícone, a temperatura da câmara é demasiado elevada. Desligue a câmara e espere até que a temperatura da câmara desça (página 209). Fotografar e visualizar imagens 35

36 Reprodução de imagens 1 Prima o botão. 2 3 Botão Botão MENU t 1 t [Sel.Imag.fixa/Filme] t Selecione o modo desejado. Para reproduzir imagens fixas, selecione [Vista da pasta (Fixa)] e para reproduzir filmes, selecione [Vista da pasta (MP4)] ou [Vista AVCHD] dependendo do formato de ficheiro. Selecione uma imagem usando b/b no botão de controlo. Para reproduzir filmes, prima no centro do botão de controlo. Durante a reprodução de filme Para pausar/retomar Para avanço rápido Para retrocesso rápido Para avanço lento Para retrocesso lento Para regular o volume do som Para visualizar informação Notas Filmes gravados noutros dispositivos podem não reproduzir nesta câmara em alguns casos. 36 Operação do botão de controlo/seletor de comando z B b Rode o seletor de comando para a direita durante a pausa. Rode o seletor de comando para a esquerda durante a pausa. O filme é reproduzido quadro a quadro. V t v/v v

37 Apagar imagens (Apagar) Assim que apagar uma imagem, a imagem não pode ser restaurada. Certifique-se de que não quer a imagem antes de a apagar. 1 Visualize a imagem que quer apagar e prima o botão. Botão 2 Selecione [Apagar] usando v no botão de controlo, depois prima no centro do botão de controlo. Notas As imagens protegidas não podem ser apagadas. Fotografar e visualizar imagens 37

38 Fotografar adequando-se ao motivo Ajustar o ângulo do ecrã LCD Ajustar o ecrã LCD para um ângulo de mais fácil visualização. O ecrã LCD inclina para baixo cerca de 55 graus e para cima cerca de 135 graus. 38

39 Selecionar um modo de fotografia Regule o seletor de modo para o modo de fotografia desejado. Estão disponíveis os seguintes modos de fotografia: (Auto inteligente)/ (Flash desligado) (33, 90) (Auto superior) (40, 90) (Seleção de cena) (41, 91) (Varrer panorama) (42, 94) (Efeito de imagem) (140) (Telezoom Prioridade AE contín.) (43, 96) (Filme) (35, 106) (Programa auto) (97) (Prioridade abertura) (98) (Prioridade obturador) (100) (Exposição manual) (102) No modo [Auto inteligente], a câmara analisa o motivo e permite-lhe fotografar com as definições adequadas. Selecione [Flash desligado] quando pretender disparar sem o flash. A câmara reconhece e avalia as condições de fotografia e as definições apropriadas são definidas automaticamente. A câmara guarda 1 imagem correta combinando ou extraindo imagens, conforme necessário. Permite fotografar com definições predefinidas de acordo com a cena. Permite fotografar imagens panorâmicas. Permite-lhe fotografar imagens fixas com uma textura única para o efeito selecionado. A câmara continua a disparar enquanto o botão do disparador é premido totalmente. A câmara grava as imagens continuamente a uma velocidade máxima de cerca de 8 imagens por segundo. Permite-lhe filmar com a exposição (tanto a velocidade do obturador como o valor da abertura) regulada manualmente. Permite-lhe fotografar com a exposição (tanto a velocidade do obturador como o valor da abertura) regulada automaticamente. As outras definições podem ser reguladas manualmente. Permite-lhe fotografar após ajustar manualmente o valor da abertura usando o seletor de comando. Permite-lhe fotografar após ajustar manualmente a velocidade do obturador usando o seletor de comando. Permite-lhe fotografar após ajustar a exposição (tanto a velocidade do obturador como o valor da abertura) manualmente usando o seletor de comando. 39 Fotografar adequando-se ao motivo

40 Selecionar um modo de fotografia Auto superior 1 Defina o seletor de modo para (Auto superior). 2 Aponte a câmara ao motivo e ajuste a focagem e fotografe o motivo. Reconhecimento de cena Quando a câmara reconhece o motivo e se ajusta para as condições de fotografia, aparece no ecrã a seguinte informação: Ícone de Reconhecimento de cena, função de fotografia apropriada e o número de imagens a serem fotografadas. Cena reconhecida: (Cena Noturna), (Crepúsculo sem Tripé), (Paisagem), (Retrato a Contraluz), (Retrato), (Cena Noturna tripé), (Contraluz), (Macro), (Retrato Noturno), (Projetor), (Pouca luz), (Bebé) Função de fotografia: Fotografia Contínua, Sinc. lenta (páginas 44, 133), HDR Auto (página 137), Sinc. luz do dia, Obtur. lento, Crepúsculo sem Tripé (página 93) Ícone de Reconhecimento de Cena Função de fotografia Número de imagens a serem fotografadas 40

41 Selecionar um modo de fotografia Seleção de cena 1 Regule o seletor de modo para (Seleção de cena), depois prima no centro do botão de controlo. 2 Selecione o modo desejado usando v/v, depois prima no centro do botão de controlo. Para alterar a cena, prima o botão Fn, selecionando depois outra cena. 3 Regule a focagem e fotografe o motivo. (Retrato) Desfoca segundos planos e foca nitidamente o motivo. Acentua suavemente os tons de pele. (Ação desportiva) Fotografa um motivo em movimento a uma velocidade do obturador elevada de modo a que o motivo aparente estar parado. A câmara fotografa imagens continuamente enquanto o botão do obturador estiver premido. (Macro) Fotografa grandes planos de motivos como flores e alimentos. (Paisagem) Fotografa todo o cenário com focagem nítida e cores vivas. (Pôr-do-sol) Fotografa os belíssimos tons avermelhados do nascer e pôrdo-sol. (Cena Noturna) Fotografa cenas noturnas à distância sem perder a atmosfera escura do ambiente. (Crepúsculo sem Tripé) (Retrato noturno) Fotografa ambientes noturnos com menos ruído e mais nitidez sem recurso a tripé. São tiradas uma série de fotografias, e aplica-se processamento de imagens para reduzir a desfocagem do motivo, a vibração da câmara e o ruído. Fotografa retratos em ambiente noturno. Fotografar adequando-se ao motivo 41

42 Selecionar um modo de fotografia Varrer panorama 1 Defina o seletor de modo para (Varrer panorama). 2 Aponte a câmara ao motivo em relação ao qual quer ajustar o brilho e foco, e prima o botão do obturador até meio. 3 Aponte a câmara à orla da composição enquanto prime o botão do obturador até meio e depois prima o botão do obturador totalmente. Esta parte não será fotografada. 4 Faça o varrimento ou incline a câmara até ao fim, seguindo a orientação no ecrã. Barra de orientação 42

43 Selecionar um modo de fotografia Telezoom Prioridade AE contín. 1 Defina o seletor de modo para (Telezoom Prioridade AE contín.). 2 Regule a focagem e fotografe os motivos. A câmara continua a disparar enquanto o botão do disparador é premido totalmente. A área central no ecrã é cortada e a câmara grava as imagens continuamente a uma velocidade máxima de cerca de 8 imagens por segundo. A escala de zoom mínima da câmara é regulada para 2 vezes e o tamanho da imagem é regulado para S. Técnicas de fotografia Quando [AEL com obturador] estiver regulado para [Desligado], a câmara continua a ajustar a exposição mesmo após o primeiro disparo em [Fotografia Contínua] ou [Telezoom Prioridade AE contín.] (página 130). Quando [Modo foco auto.] estiver regulado para [AF Contínua], a câmara continua a ajustar o foco durante o disparo. Pode regular [ISO] para o número desejado. Fotografar adequando-se ao motivo 43

44 Utilização das funções de fotografia Utilização do flash Em ambientes escuros, use o flash para fotografar o motivo com luminosidade e para evitar vibração da câmara. Quando fotografar contra o sol, use o flash para aclarar a imagem do motivo em contraluz. 1 Botão Fn t (Modo flash) t Selecione a definição desejada Para mais informações sobre os modos de flash disponíveis para cada modo de fotografia, consulte a página Prima o botão. O flash incorporado abre. No modo [Auto inteligente], [Auto superior], ou [Seleção de cena] o flash incorporado não abre mesmo se premir o botão. Nestes modos, o flash abre automaticamente se a quantidade de luz for insuficiente ou se o motivo estiver em contraluz. Botão 3 Depois do flash concluir o carregamento, fotografe o motivo. Intermitente: O flash está a ser carregado. Enquanto o indicador estiver intermitente, não pode disparar o obturador. Aceso: O flash foi carregado e está pronto a disparar. Quando prime o botão do obturador até meio em ambiente pouco iluminado no modo de focagem automática, o flash pode ser disparado para ajudar a focagem de um motivo (Iluminador AF). Indicador (A carregar o flash) 44

45 Utilização do flash (Flash desligado) Não dispara mesmo se o flash for levantado. Não pode selecionar este item quando o seletor de modo estiver regulado para P, A, S, ou M. Se não quiser usar o flash nestes modos, empurre o flash para dentro. (Autoflash) Dispara em ambientes escuros ou quando fotografa na direção de luz brilhante. (Fill-flash) O flash dispara de todas as vezes que disparar o obturador. (Sinc. lenta) O flash dispara de todas as vezes que disparar o obturador. O disparo com sincronização lenta permite-lhe captar uma imagem nítida tanto do motivo como do plano de fundo ao reduzir a velocidade de obturação. (Sinc. traseira) O flash dispara imediatamente antes da finalização da exposição de todas as vezes que disparar o obturador. (Sem fios) Dispara um flash externo (vendido separadamente) que está fora da câmara e afastado desta (fotografia com flash sem fios). Utilização das funções de fotografia 45

46 Regular o brilho da imagem Normalmente, a exposição está automaticamente selecionada (Exposição automática). Com base na exposição adquirida pela exposição automática, pode efetuar a compensação da exposição. Pode tornar toda a imagem mais clara deslocando para o lado +. Toda a imagem fica mais escura quando a desloca para o lado (Compensação da exposição). 1 Prima o botão. Botão 2 Ajuste a exposição usando o seletor de comando. No sentido + (sobrexposição): Torna a imagem mais clara. No sentido (subexposição): Escurece a imagem. No modo de visor, confirme a exposição usando a escala EV. O ecrã LCD após o ajustamento da exposição. Exposição compensada O ecrã no visor Exposição standard 3 Regule a focagem e fotografe o motivo. 46

47 Regular o brilho da imagem Técnicas de fotografia Ajuste o nível de compensação verificando a imagem gravada. Usando o disparo sequencial (bracket), pode fotografar múltiplas imagens com a exposição deslocada para o lado mais ou menos (página 152). Notas Este item não pode ser regulado quando o modo de exposição estiver regulado para [Auto inteligente], [Auto superior], ou [Seleção de cena]. Quando o modo de exposição estiver regulado para M, a exposição pode ser ajustada apenas quando [ISO] estiver regulado para [AUTO]. Rode o seletor de comando durante bloqueio AE para ajustar o valor da compensação. Ainda que possa ajustar a exposição entre 3,0 EV e +3,0 EV, apenas um valor entre 2,0 EV e +2,0 EV com a luminosidade da imagem equivalente aparece no ecrã quando fotografar. Se definir uma exposição para além deste intervalo, a luminosidade da imagem no ecrã não mostra o efeito mas irá refletir-se na imagem fotografada. Utilização das funções de fotografia 47

48 Selecionar o modo de avanço Pode selecionar o modo de avanço apropriado, tal como disparo único, contínuo ou bracket, para se adequar ao seu objetivo. no botão de controlo t Selecione o modo desejado (Fotografia Única) (150) (Fotografia Contínua) (150) (Temp. Auto) (151) (Bracket: Cont.) (152) (Bracket Único) (152) (Bracketing WB) (154) Este modo é para fotografia normal. A câmara grava as imagens continuamente. O temporizador automático de 10 segundos é conveniente quando o fotógrafo quer aparecer numa fotografia, ao passo que o temporizador automático de 2 segundos é conveniente para reduzir a vibração da câmara. Pode fotografar 3 imagens, cada uma com diferentes graus de exposição. Pode fotografar 3 imagens, disparo a disparo, cada uma com diferentes graus de exposição. Com base no equilíbrio de brancos e na temperatura de cor/ filtro de cor selecionados, são fotografadas 3 imagens com o equilíbrio de branco alterado. 48

49 Comutação do visor de informação de gravação (DISP) De cada vez que prime DISP no botão de controlo, o visor de visualização de informação de gravação muda da seguinte forma. Pode regular o visor de visualização de informação separadamente para o modo de visor e modo de ecrã LCD Visual. gráfica Visual. Todas Info. Sem vis.inf. Visual. gráfica [Visual. gráfica] mostra graficamente a velocidade do obturador e valor de abertura e ilustra claramente como funciona a exposição. As setas no indicador da velocidade do obturador e no indicador da abertura apontam para o valor atual. Valor da abertura Velocidade do obturador Utilização das funções de fotografia 49

50 Definir o tamanho de imagem Tamanho de imagem Botão MENU t tamanho desejado [Rácio aspeto]: [3:2] Tamanho de imagem [Rácio aspeto]: [16:9] 1 t [Tamanho de imagem] t Selecione o Orientações de utilização L: 20M píxeis Para fotografar com a mais alta qualidade de imagem M: 10M píxeis Para impressões até ao tamanho A3+ S: 5.0M píxeis Para impressões até ao tamanho A5 Tamanho de imagem Orientações de utilização L: 17M píxeis Para visualização numa TV de M: 8.4M píxeis alta definição S: 4.2M píxeis Notas Quando [Qualidade] estiver regulada para [RAW] ou [RAW & JPEG], o tamanho de imagem da imagem RAW corresponde a L. Este tamanho não é visualizado no ecrã 50

51 Definir o tamanho de imagem Panorama: tamanho Pode definir o tamanho de imagem das imagens panorâmicas. O tamanho de imagem pode variar dependendo da definição da direção de fotografia (página 95). Botão MENU t tamanho desejado 1 t [Panorama: tamanho] t Selecione o Normal Grande [Panorama: direção] está definido para [Para cima] [Para baixo]: [Panorama: direção] está definido para [Direita] [Esq.]: [Panorama: direção] está definido para [Para cima] [Para baixo]: [Panorama: direção] está definido para [Direita] [Esq.]: Utilização das funções de fotografia 51

52 Utilização das funções de reprodução Ampliar imagens Uma imagem fixa pode ser ampliada para ver mais de perto. Isto é conveniente para verificar o estado de focagem de uma imagem gravada. 1 Visualize a imagem que quer ampliar e depois prima o botão. Botão 2 Faça zoom para aumentar ou diminuir a imagem utilizando o botão ou o botão. Rode o seletor de comando para mudar imagens com a mesma ampliação. Quando fotografa múltiplas imagens com a mesma composição, pode comparar as condições de focagem. 3 Selecione a parte que pretende ampliar usando v/v/b/b no botão de controlo. Para cancelar a reprodução ampliada Prima no centro do botão de controlo e a imagem regressa ao tamanho normal. 52

53 Comutar para a visualização da lista de imagens Pode visualizar no ecrã imagens múltiplas simultaneamente. Prima o botão. Visualiza-se o ecrã de índice de imagens. Pode selecionar o número de imagens visualizadas numa página do ecrã de índice de imagens utilizando [Índice de imagens] no menu de Reprodução. Botão Para regressar ao ecrã de imagem única Prima o centro do botão de controlo após selecionar a imagem desejada. Para visualizar a pasta desejada Selecione a barra esquerda no ecrã de índice de imagens usando o botão de controlo, selecionando depois a pasta desejada com v/v. Prima o centro do botão de controlo enquanto a barra estiver selecionada para mudar o modo de visualização. Utilização das funções de reprodução 53

54 Visualização de imagens num ecrã de TV Para ver imagens gravadas na câmara num aparelho de TV, são necessários um cabo HDMI (vendido separadamente) e uma TV HD equipada com um conector HDMI (página 163). 1 Desligue a sua câmara e a TV e ligue a câmara à TV. 1 Ao conector HDMI Cabo HDMI (vendido separadamente) 2 À micro tomada HDMI 2 Ligue a alimentação da TV e comute o tipo de entrada. Consulte também as instruções de operação fornecidas com a TV. 3 Ligue a câmara e prima o botão. As imagens obtidas usando a câmara aparecem no ecrã da TV. Selecione a imagem desejada usando b/b no botão de controlo. O ecrã LCD na câmara não liga. Botão de controlo Botão 54

55 Lista de funções Funções que podem ser operadas usando os botões/comutador Pode configurar ou operar várias funções usando os botões/comutador. Para obter a localização dos botões/comutador, consulte Identificação dos componentes (página 15). Botão (44, 133) Abre o flash. Botão (46)/botão AV Ajusta a exposição./configura o valor de abertura./ (102)/botão (52) Amplia as imagens no modo de visualização de imagens. Botão ISO (136) Ajusta a sensibilidade ISO. Botão FINDER/LCD (172) Comuta a visualização entre o ecrã LCD e o visor. Botão MENU (59) Mostra o ecrã do menu para configuração do item menu. Botão de MOVIE (35, 106) Grava filmes. Botão AEL (129)/botão (53)/botão (52) Botão ZOOM (147) Botão Fn (56, 57)/botão (157) Fixa a exposição de todo o ecrã./mostra imagens múltiplas no ecrã em simultâneo./diminui a ampliação de uma imagem que foi anteriormente ampliada na visualização de imagens. Amplia e fotografa o motivo utilizando a função de zoom da câmara. Mostra o ecrã de configuração da função que é definida através do botão Fn./Roda as imagens. Botão de controlo Configura as seguintes funções: Ver conteúdo (49, 83, 155), Equil brancos (143), Modo de avanço (48, 150), Efeito de imagem (140), e Focagem automática (117). Botão (36) Reproduz imagens. Botão (67)/botão Mostra uma dica de fotografia ou Manual da Câmara./ (37) Apaga imagens. Comutador do modo de Comuta a focagem entre os modos automático e manual. focagem (113, 120) Botão de pré-visualização (100)/botão Ampliador de Focagem (122) Verifica a desfocagem do plano de fundo./permite-lhe verificar a focagem ampliando a imagem antes do disparo. Lista de funções 55

56 Selecionar uma função usando o botão Fn (Função) Este botão é utilizado para configurar ou executar funções frequentemente usadas quando se fotografa. 1 Prima o botão Fn. 2 Selecione o item desejado usando v/v/b/b no botão de controlo, premindo em seguida o centro z para executar. Aparece o ecrã de configuração. 3 Seguindo o guia de funcionamento, selecione e execute a função desejada. Guia de funcionamento Para configurar a câmara diretamente a partir do ecrã de informação de gravação Rode o seletor de comando sem premir o centro z no passo 2. Pode configurar a câmara diretamente a partir do ecrã de informação de gravação. 56

57 Funções que podem ser selecionadas usando o botão Fn (Função) As funções que podem ser selecionadas usando o botão Fn são as seguintes: Seleção de cena (41, 91) Filme (109) Modo de avanço (48, 150) Modo flash (44, 133) Modo foco auto. (116) Área AF (117) Rastreio AF (118) Sor./Det. cara (124, 127) Enquadr. Automático (126) ISO (136) Modo do medidor (130) Seleciona um modo apropriado a partir das predefinições da Seleção de Cena para se adequar às condições de fotografia. (Retrato/Ação desportiva/macro/paisagem/pôr-do-sol/cena Noturna/Crepúsculo sem Tripé/Retrato noturno) Seleciona o modo de exposição para se adequar ao motivo ou ao efeito pretendido e grava filmes. (P/A/S/M) Define o modo de avanço como por exemplo fotografia contínua. (Fotografia Única/Fotografia Contínua/Temp. Auto/Bracket: Cont./Bracket Único/ Bracketing WB) Define o modo de flash. (Flash desligado/autoflash/fill-flash/sinc. lenta/sinc. traseira/ Sem fios) Seleciona o método de focagem de acordo com o movimento do motivo. (Disparo único AF/AF Automática/AF Contínua) Seleciona a área de focagem. (Grande/Zona/Ponto/Local) Mantém um motivo focado enquanto o segue. (Desligado/Lig./Ligar(Rastreio AF com obturador)) Capta automaticamente o(s) rosto(s) das pessoas com a focagem e exposição ideais./dispara quando deteta um sorriso. (Deteção de cara Desligado/Deteção de cara At. (Caras Regist.)/Deteção de cara Lig./Obt. de Sorriso) Quando fotografar caras, motivos em grande plano, ou motivos localizados por [Rastreio AF], a câmara analisa a cena e corta automaticamente a imagem para uma composição adequada. (Desligado/Auto) Define a sensibilidade à luz. Quanto mais elevado for o número, mais rápida é velocidade do obturador. (Redução ruído multifotog./iso AUTO, ISO 100 a 16000) Seleciona o método para a medição da luminosidade. (Multissegmento/Ponderado centro/ponto) 57 Lista de funções

Câmara Digital de Objectivas intercambiáveis

Câmara Digital de Objectivas intercambiáveis 4-420-756-51(1) Câmara Digital de Objectivas intercambiáveis Manual da α Montagem tipo A Preparar a câmara Fotografar/filmar e visualizar imagens Fotografar/filmar adequando-se ao motivo Utilização das

Leia mais

Seu manual do usuário SONY SLT-A65V http://pt.yourpdfguides.com/dref/4059669

Seu manual do usuário SONY SLT-A65V http://pt.yourpdfguides.com/dref/4059669 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY SLT-A65V. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SONY SLT-A65V

Leia mais

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRG-100-52(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRG-100-52(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C As funções 3D disponibilizadas por esta actualização de firmware são descritas neste folheto. Por favor consulte o Manual de instruções e o Manual da α que estão incluídos no CD-ROM

Leia mais

Tecnologias IXUS 210. Ecrã Táctil LCD PureColor II

Tecnologias IXUS 210. Ecrã Táctil LCD PureColor II Tecnologias IXUS 210 Interface Táctil Avançada A IXUS 210 inclui o ecrã táctil IXUS com a interface de utilizador mais avançada até hoje, proporcionando acesso ao menu principal da câmara, bem como ícones

Leia mais

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Altifalante Microfone Lente LEDs de iluminação Tampa do compartimento da bateria Flash Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura

Leia mais

Camara Digital de Objectivas intercambiáveis

Camara Digital de Objectivas intercambiáveis 4-183-855-53(1) Camara Digital de Objectivas intercambiáveis Manual da α Fotografias de 2010 Sony Corporation PT NEX-3/NEX-5/NEX-5C Notas sobre a utilização da câmara Como utilizar este manual Clique no

Leia mais

HD total, lente grande angular Carl Zeiss, sensor CMOS Exmor R, iauto, imagens fixas de 8,9 MP e zoom alargado de 32x

HD total, lente grande angular Carl Zeiss, sensor CMOS Exmor R, iauto, imagens fixas de 8,9 MP e zoom alargado de 32x Capture mais das suas memórias HD total, lente grande angular Carl Zeiss, sensor CMOS Exmor R, iauto, imagens fixas de 8,9 MP e zoom alargado de 32x Coloque mais pormenores no fotograma com uma lente grande

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

Manual da Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100. Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice

Manual da Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100. Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice Manual da Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100 2010 Sony Corporation 4-188-081-51(1) PT Como utilizar este manual Clique num botão na parte superior direita para saltar para a página correspondente. Isto é

Leia mais

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. www.orangeexperience.com.br FILMADORA SPORT ÍNDICE Acessórios Encaixe dos Suportes Requisitos do Sistema O

Leia mais

Câmara Digital de Objectivas intercambiáveis

Câmara Digital de Objectivas intercambiáveis 4-420-745-51(1) Câmara Digital de Objectivas intercambiáveis Manual da α Montagem tipo A Preparar a câmara Fotografar/filmar e visualizar imagens Fotografar/filmar adequando-se ao motivo Utilização das

Leia mais

filmadora sport FS201

filmadora sport FS201 MANUAL DO USUÁRIO filmadora sport FS201 Acessórios Encaixe dos Suportes Aviso Requisitos do Sistema Aparência e Botões Iniciando o Uso Uso do cartão de memória Ligando e Desligando Conversão entre modos

Leia mais

Manual de Instruções/ Guia para Solução de Problemas

Manual de Instruções/ Guia para Solução de Problemas Apreciando a sua câmera Utilizando o menu Câmera Digital Manual de Instruções/ Guia para Solução de Problemas DSC-W100 Utilizando a tela de ajuste Utilizando o seu computador Imprimindo fotos Conectando

Leia mais

Manual do Utilizador. Câmara Dash

Manual do Utilizador. Câmara Dash Manual do Utilizador Câmara Dash 87230 1. Conteúdo da Embalagem DVR Ednet para carro Cabo de alimentação 1,2 m Montagem por sucção Manual do Utilizador Carregador de carro 2. Vista Geral do Produto 1 2

Leia mais

Manual da Cyber-shot DSC-S930. Índice. Índice remissivo VCLIQUE!

Manual da Cyber-shot DSC-S930. Índice. Índice remissivo VCLIQUE! VCLIQUE! Índice Operações básicas Utilizar funções para filmar Câmara fotográfica digital Manual da Cyber-shot DSC-S930 Antes de utilizar a unidade, leia este Manual na íntegra, juntamente com o Manual

Leia mais

DSC-W210/W215/W220/W230. Manual da Cyber-shot. Índice. Índice remissivo. Operações Básicas. Utilização das funções de filmagem

DSC-W210/W215/W220/W230. Manual da Cyber-shot. Índice. Índice remissivo. Operações Básicas. Utilização das funções de filmagem Índice Operações Básicas Utilização das funções de filmagem Utilização das funções de visualização Personalizar as definições Ver imagens num televisor Utilização do seu computador Impressão de imagens

Leia mais

Instalar o computador

Instalar o computador ThinkPad R40 Series Lista de verificação de componentes Part Number: 9P54 Manual de Instalação A IBM agradece a sua preferência por um computador IBM ThinkPad R Series. Confronte os itens indicados nesta

Leia mais

Tecnologias PowerShot SX500 IS e PowerShot SX160 IS

Tecnologias PowerShot SX500 IS e PowerShot SX160 IS Tecnologias PowerShot SX500 IS e PowerShot SX160 IS EMBARGO: 21 Agosto 2012, 15:00 (CEST) Objetiva grande angular de 24mm com zoom ótico de 30x (PowerShot SX500 IS) Desenvolvida segundo os mesmos processos

Leia mais

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011 DIGISKY Guia Rápido 15448 V1.01 Preparação Por favor leia antes as instruções para utilização (no CD). Nestas instruções são descritos os preparativos necessários para o uso do medidor de exposição e suas

Leia mais

Esta é uma camara de vídeo digital HD (alta definição) da mais. avançada tecnologia; este aparelho pode ser usado tanto como

Esta é uma camara de vídeo digital HD (alta definição) da mais. avançada tecnologia; este aparelho pode ser usado tanto como Visão Geral Esta é uma camara de vídeo digital HD (alta definição) da mais avançada tecnologia; este aparelho pode ser usado tanto como uma camara de vídeo HD comum, como também como câmara profissional

Leia mais

Manual da Handycam NEX-VG20E/VG20EH

Manual da Handycam NEX-VG20E/VG20EH Clicar Manual da Handycam NEX-VG20E/VG20EH 2011 Sony Corporation 4-291-376-71(1) Utilizar o Manual da Handycam Irá encontrar informações sobre como utilizar a câmara de vídeo ao máximo neste Manual da

Leia mais

Português. Câmara digital. Manual do utilizador

Português. Câmara digital. Manual do utilizador Português Multi-funções Câmara digital Manual do utilizador ii ÍNDICE Identificação dos componentes... 1 Ícones existentes no LCD... 2 Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Introduza o cartão SD/MMC...

Leia mais

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR 1 PRIMEIROS PASSOS Vista geral e peças funcionais 1. Comutador principal/botão disparador 2. LED de estado 3. Alta voz 4. Porta USB 5. Objetiva 6. Ranhura do cartão de memória

Leia mais

2400 Series Primeiros passos

2400 Series Primeiros passos Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando

Leia mais

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guia rápido (Windows & Mac OS X) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software.

Leia mais

Manual do usuário. PIXPRO SP360 (versão para PC) Ver. 4

Manual do usuário. PIXPRO SP360 (versão para PC) Ver. 4 Manual do usuário PIXPRO SP360 (versão para PC) Ver. 4 Antes de você iniciar Declaração de Conformidade Parte responsável: JK Imaging, Ltd. Morada: JK Imaging, Ltd. 17239 South Main Street, Gardena, CA

Leia mais

Sumário Introdução à câmera 2 Visão geral, recursos do produto 17 Como aproveitar ainda mais a sua câmera 19

Sumário Introdução à câmera 2 Visão geral, recursos do produto 17 Como aproveitar ainda mais a sua câmera 19 Sumário Introdução à câmera 2 Como colocar e carregar a bateria 2 Como usar um cartão MICROSD/SDHC (acessório) 5 Como ligar a câmera 6 Como configurar idioma, data e hora 7 Como fotografar ou gravar um

Leia mais

Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice. Manual da Cyber-shot DSC-W310. 2010 Sony Corporation 4-169-313-52(1)

Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice. Manual da Cyber-shot DSC-W310. 2010 Sony Corporation 4-169-313-52(1) Manual da Cyber-shot DSC-W310 2010 Sony Corporation 4-169-313-52(1) PT Como utilizar este manual Clique num botão na parte superior direita para saltar para a página correspondente. Isto é conveniente

Leia mais

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impressora portátil Para obter mais informações sobre como usar esta impressora, certifique-se de ler o Manual do Usuário da Pocket Jet, fornecido no

Leia mais

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Este guia irá ajudá-lo a compreender as funções básicas do seu dispositivo de Internet móvel. Leia este documento com atenção antes de usar o seu dispositivo

Leia mais

EW1089-R5 icam Webcam com Microfone

EW1089-R5 icam Webcam com Microfone EW1089-R5 icam Webcam com Microfone 2 PORTUGUÊS EW1089-R5 - icam Webcam com Microfone Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 3 2.0 Procedimento de instalação...

Leia mais

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha GME-100C Olho Mágico Digital com campainha Manual de Instruções Antes de tentar conectar ou operar este produto, por favor, leia atentamente estas instruções. Índice 1. Apresentação do Produto 1.1 Embalagem

Leia mais

Sound Bar HT-ST3. Instruções de funcionamento

Sound Bar HT-ST3. Instruções de funcionamento Sound Bar HT-ST3 Instruções de funcionamento PT Índice Configuração Conteúdo da embalagem 3 Instalação 4 Ligar o Sound Bar e o subwoofer 5 Ligação 6 Ligar o sistema 8 Operações básicas Ouvir áudio 9 Desfrutar

Leia mais

Instalação. Conteúdos da embalagem

Instalação. Conteúdos da embalagem Este Guia de Início Rápido fornece linhas de orientação para instalar e utilizar a IRISPen. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades da IRISPen, consulte o Manual do Utilizador completo

Leia mais

EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2

EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2 EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2 EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 3 2.0

Leia mais

A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.

A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC. CERTIFICADO FCC Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições: (1). Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e (2).

Leia mais

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://pt.yourpdfguides.com/dref/589352

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://pt.yourpdfguides.com/dref/589352 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO POCKET CAM HD SLIM VC105

MANUAL DO USUÁRIO POCKET CAM HD SLIM VC105 MANUAL DO USUÁRIO POCKET CAM HD SLIM VC105 Sumário Descrição das funções Aviso de utilização Manutenção e cuidados Requisitos do sistema Aparência e botões Instalando a bateria Carregando a bateria Usando

Leia mais

Sumário. 1. Instalando a Chave de Proteção 3. 2. Novas características da versão 1.3.8 3. 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4

Sumário. 1. Instalando a Chave de Proteção 3. 2. Novas características da versão 1.3.8 3. 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4 1 Sumário 1. Instalando a Chave de Proteção 3 2. Novas características da versão 1.3.8 3 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4 4. Executando o PhotoFacil Álbum 9 3.1. Verificação da Chave 9 3.1.1. Erro 0001-7

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP v4.3.pt Part number: 5992-4251 Copyright 2008 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A informação deste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio. As

Leia mais

Zoom potente fácil de utilizar para imagens com grande detalhe

Zoom potente fácil de utilizar para imagens com grande detalhe DSC-H300 Câmara digital compacta Zoom potente fácil de utilizar para imagens com grande detalhe Obtenha facilmente imagens espantosas com um zoom ótico de 35x, sensor de 20 MP, vídeo HD e efeitos criativos

Leia mais

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição

Leia mais

Gravação suave com partilha fácil. Caracteristicas HDR-PJ420VE. www.sony-europe.com 1

Gravação suave com partilha fácil. Caracteristicas HDR-PJ420VE. www.sony-europe.com 1 Gravação suave com partilha fácil HD total, projetor incorporado, lente G, sensor CMOS Exmor R, Wi-Fi Ready, SteadyShot ótico equilibrado Capte filmagens estáveis à medida que segue a ação Apresente os

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...

Leia mais

Ficha técnica CANON PowerShot D30

Ficha técnica CANON PowerShot D30 Ficha técnica CANON PowerShot D30 Tipo de produto Tipo de sensor óptico Dimensão do sensor óptico Zoom óptico Zoom digital Processador de Imagem Estabilizador de imagem Auto-foco Controle AE/AF Câmara

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui

Leia mais

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO MANUAL KIT ELÉTRICO Seu KIT de conversão parcial é composto por: - Módulo Controlador Eletrônico - Suporte de Bateria - Bateria de Lítio - Painel Indicador - Acelerador - Motor da roda dianteiro 250w de

Leia mais

Detalhes DBC. - Manual versão 1.05 - Junho de 2012. o x i g ê n i o. Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-600 CA 27617.

Detalhes DBC. - Manual versão 1.05 - Junho de 2012. o x i g ê n i o. Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-600 CA 27617. DBC o x i g ê n i o Detalhes - Manual versão 1.0 - Junho de 2012 Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-00 CA 21 Manual do Usuário Índice Conteúdo 1) Breve histórico das máscaras 2) Componentes deste

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP IMPORTANTE - Evite abrir a impressora.. Há várias peças sensíveis neste equipamento e qualquer dano à integridade física do mesmo não será coberto pela

Leia mais

NOVA DSLR α200 TORNA AS IMAGENS DE QUALIDADE SUPERLATIVA AINDA MAIS ACESSÍVEIS

NOVA DSLR α200 TORNA AS IMAGENS DE QUALIDADE SUPERLATIVA AINDA MAIS ACESSÍVEIS Lisboa, Janeiro de 2008 NOVA DSLR α200 TORNA AS IMAGENS DE QUALIDADE SUPERLATIVA AINDA MAIS ACESSÍVEIS Sensor de 10.2 megapixeis efectivos com elevada Redução de Ruído ISO Elevada Sensibilidade até ISO3200

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções EL-USB-2-LCD Registador de Humidade, Temperatura e Ponto de Condensação com visor LCD Manual de Instruções Este registador mede e armazena até 16,379 leituras relativas a humidade e 16,379 leituras relativas

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O Windows e o Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 3 escovas (facial normal,

Leia mais

PO INSTRUÇÕES 2758(CS1484)_PO 73 04.4.28, 2:06 PM

PO INSTRUÇÕES 2758(CS1484)_PO 73 04.4.28, 2:06 PM PO INSTRUÇÕES 73 ADVERTÊNCIA ÍNDICE 74 75 Leia este manual cuidadosamente antes de usar a sua câmera. Indica circunstâncias em que o manuseio errado resultante do desconhecimento deste símbolo poderá causar

Leia mais

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil. Parabéns por adquirir um Notebook GIGABYTE. Este manual irá ajudá-lo a começar com a configuração do seu computador portátil. A configuração do produto final depende do modelo no momento da sua compra.

Leia mais

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS 2 PORTUGUÊS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição geral do dispositivo... 2 2.0 Onde

Leia mais

Conhecendo o Decoder

Conhecendo o Decoder Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para

Leia mais

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM.

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. Partes da Câmara JB000120 Sweex 3.2 Megapixel digital camera Frente Flash Visor de imagem Vantagens Câmara multi-funcional 5 em 1: Câmara digital com a possibilidade de efectuar gravações vídeo e áudio,

Leia mais

Office Telefone com fios

Office Telefone com fios Office Telefone com fios NOS_Office_com_fios.indd 1 16/05/14 16:30 NOS_Office_com_fios.indd 2 16/05/14 16:30 1. Configurar o Office com fios 1.1. Aceder à página de configuração 1.2. Alterar a password

Leia mais

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. Todas as imagens deste manual são meramente ilustrativas. Para detalhes sobre modelos específicos, contate seu provedor de serviços.

Leia mais

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO 2015 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 REQUISITOS DO SISTEMA... 3 3 INSTALAÇÃO... 3 4 O QUE MUDOU... 3 5 COMO COMEÇAR... 4 6 FORMULÁRIOS DE CADASTRO... 5 7 CADASTRO DE

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows

Leia mais

CÂMERA FILMADORA VEICULAR

CÂMERA FILMADORA VEICULAR CÂMERA FILMADORA VEICULAR Foto meramente Ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES Introdução: Obrigado por adquirir a Câmera Filmadora Veicular Ekins. Esta é uma poderosa ferramenta capaz de gravar vídeos com

Leia mais

Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA / Olá Ao utilizar a sua câmara GoPro enquanto parte do seu estilo de vida ativo, tenha sempre atenção ao meio que o rodeia

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9 CD Player MP3 Portátil Manual do usuário Cabo de Energia 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz CDs de MP3, CD e CD-RW Entrada

Leia mais

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Epson SureColor F6070 Manual de instalação Epson SureColor F6070 Manual de instalação 2 Remoção da embalagem e montagem da impressora Leia todas estas instruções antes de usar a sua impressora. Também siga todos os alertas e instruções indicados

Leia mais

SH-2. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL

SH-2. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL CÂMARA DIGITAL SH-2 Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho

Leia mais

Câmera digital HP Photosmart M407 com HP Instant Share. Manual do Usuário

Câmera digital HP Photosmart M407 com HP Instant Share. Manual do Usuário Câmera digital HP Photosmart M407 com HP Instant Share Manual do Usuário Avisos legais Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Elegance Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que

Leia mais

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764 Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo

Leia mais

Telefone com fios Manual de configuração Office

Telefone com fios Manual de configuração Office Telefone com fios Manual de configuração Office Índice Configurar o Office com fios 5 Aceder à página de configuração 5 Alterar a password e outros dados do administrador 5 Editar a extensão telefónica

Leia mais

Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E. Dangerfield May 2006V2 Delphi PSS

Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E. Dangerfield May 2006V2 Delphi PSS Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E 1 ÍNDICE Componentes principais... 3 Menu principal... 14 Programa de diagnóstico.....35 Inserção de chave de Hardware. 44 Actualizar firmware...47 Comunicação

Leia mais

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTQ-100-51(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTQ-100-51(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C As novas funções disponibilizadas por esta actualização de firmware e respectivas operações são descritas aqui. Por favor consulte o Manual de instruções e o Manual da α o qual está

Leia mais

Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE POR

Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE POR Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola ÍNDICE MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO Introdução...2 Botões de controle... 2 LCD...3 Introdução...3 Ativação do dispositivo (apenas primeiro uso)...3 Introdução...4

Leia mais

MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR

MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR DCP-7055 DCP-7057 DCP-7060D DCP-7065DN Os modelos podem não estar disponíveis em todos os países. Versão 0 POR Manuais do Utilizador e onde encontrar as informações Nome do

Leia mais

CÓD.: 657-2 MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7"

CÓD.: 657-2 MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7 CÓD.: 657-2 MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7" 1. CARACTERÍSTICAS Tela de LCD com 7 polegadas Resolução de 480 x 234 pixels Controle remoto com alcance de até 3m para controle total das funções

Leia mais

Câmera de vídeo digital HD

Câmera de vídeo digital HD 4-271-154-31(1) Câmera de vídeo digital HD Manual de instruções Índice Como iniciar Gravação/Reprodução Operações avançadas Salvando filmes e fotos com um computador Salvando imagens com um aparelho externo

Leia mais

Vigilância Remota. Distância não faz diferença

Vigilância Remota. Distância não faz diferença Vigilância Remota Distância não faz diferença Para nossos clientes valiosos, Obrigado por escolher este produto. Você vai se surpreender com as úteis funções que este produto oferece, especialmente pelo

Leia mais

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation

Leia mais

DVD AUTOMOTIVO COM CD/MP3/USB/SD/ENTRADA AUXILIAR

DVD AUTOMOTIVO COM CD/MP3/USB/SD/ENTRADA AUXILIAR OM-120 MANUAL DE INSTRUÇÕES DVD AUTOMOTIVO COM CD/MP3/USB/SD/ENTRADA AUXILIAR Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO: VISÃO GERAL DO APARELHO

Leia mais

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos No sentido da marcha Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up FIX A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA CAPÍTULO VINTE TRÊS ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA Neste capítulo, você aprenderá os fundamentos do gerenciamento de energia e como usá-los para adquirir uma vida média da bateria mais longa.

Leia mais

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80 Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio Extech BR80. Este instrumento foi concebido para utilização como aparelho

Leia mais

HP Photosmart M627. Câmera Digital. Guia do Usuário

HP Photosmart M627. Câmera Digital. Guia do Usuário HP Photosmart M627 Câmera Digital Guia do Usuário Informações e avisos legais Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a modificações sem aviso

Leia mais

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc. Bem-vindo! Mustek Systems, Inc. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As empresas, nomes e dados utilizados nestes exemplos são fictícios, a menos que o

Leia mais

zūmo 590 Manual de Início Rápido

zūmo 590 Manual de Início Rápido zūmo 590 Manual de Início Rápido Março 2014 190-01706-54_0A Impresso em Taiwan Como começar AVISO Consulte no guia Informações importantes de segurança e do produto, na embalagem, os avisos relativos ao

Leia mais

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT RECETOR RDS COM LEITOR DE CD Português DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Manual de instalação Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Manual da Handycam DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E

Manual da Handycam DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E Clicar Manual da Handycam DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E 2009 Sony Corporation 4-132-761-72(1) PT Utilizar o Manual da Handycam Neste Manual da Handycam irá encontrar informações sobre como utilizar

Leia mais

Quha Zono. Manual do Utilizador

Quha Zono. Manual do Utilizador Quha Zono Manual do Utilizador 2 Botão on-off / Indicador de luz Porta USB Sistema de suporte Bem-vindos ao rato Quha Zono. Este manual explicará todas as funções e definições do seu equipamento. Por favor

Leia mais

Ficha técnica CANON PowerShot SX600 HS

Ficha técnica CANON PowerShot SX600 HS Ficha técnica CANON PowerShot SX600 HS Tipo de produto Tipo de sensor óptico Dimensão do sensor óptico Ligação sem fios Zoom óptico Zoom digital Processador de Imagem Estabilizador de imagem Auto-foco

Leia mais

Digital Camera 3310 Manual do utilizador

Digital Camera 3310 Manual do utilizador Digital Camera 3310 Manual do utilizador Copyright Copyright (c) 2001 by Benq Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema

Leia mais