ISTRUZIONI di USO EEH e di montaggio. Instrucciones de Uso e Instrucciones de Montaje Instruções de uso com indicações para montagem

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "ISTRUZIONI di USO EEH 670.0. e di montaggio. Instrucciones de Uso e Instrucciones de Montaje Instruções de uso com indicações para montagem"

Transcrição

1 ISTRUZIONI di USO e di montaggio Instrucciones de Uso e Instrucciones de Montaje Instruções de uso com indicações para montagem EEH FB

2 Para sua informação Por favor, leia atentamente as informações contidas nesta brochura. Esta fornece indicações importantes para a segurança, instalação, uso e manutenção do aparelho. O aparelho serve exclusivamente para a preparação de alimentos em uso doméstico. Conservar cuidadosamente as instruções de uso. Observar bem as instruções e indicações deste manual ; assim se evitam os manuseios incorretos e danos ao seu aparelho. Para danos causados por manuseio não conforme, o fabricante não assume nenhuma responsabilidade. Condições de garantia As condições de garantia aplicáveis a este produto estão sujeitas àquelas publicadas pelo governo do país em questão. Detalhes referentes ao mesmo podem ser obtidos do vendedor que forneceu o aparelho. Para reclamações em garantia o recibo de venda deve ser apresentado. Placa de identificação Está localizada à direita na barra lateral e é visível com a abertura da tampa do forno. Para eventuais consultas com o nosso centro de assistência, anotar os seguintes dados: Nº de fabricação Indicação do modelo do forno Indicação do modelo da placa de cozinhar Conteúdo Vista do aparelho Painel dos comandos Elementos de comando e indicadores Indicações de comando Indicações de segurança para conexão e função para as placas de cozinhar para o forno para o sensor de temperatura do interior do alimento Antes da primeira utilização Eliminação da embalagem e aparelhos velhos Primeira limpeza Ajuste da hora Timer de tempos breves Protecção para crianças Uso da protecção para crianças Desligamento da protecção para crianças As placas Características das placas de vidro-cerâmica Uso das placas de cozinhar Níveis de cozedura, ligar e desligar Zonas de cozinhar a duplo circuito, ligar e desligar Uso do detector de panelas Cozinhar com cozedura automática Indicações para as panelas corretas Uso do forno Ligar forno Desligar forno Escolher programa Mudar temperatura de cozedura Inserir temperatura efetiva Ajustar ou mudar a duração de cozedura Ajustar ou mudar a temperatura do interior do alimento A iluminação do forno O catalisador ökotherm O backmobil Uso do backmobil Possibilidades de posicionamento Partes do deslizante Programas Programas de aquecimento Programas para assar O sensor de temperatura do interior do alimento... Uso do sensor de temperatura do interior do alimento Indicações para o uso correto Valores indicativos para temperatura do interior do alimento Utilizações Assar carnes Valores indicativos para assar carnes Assar bolos Valores indicativos para assar bolos Assar pizza Descongelar e cozinhar Cozinhar Grelhar na chapa Limpeza e manutenção Placas de cozinhar backmobil Forno Regenerar catalisador ökotherm Auxílio em caso de distúrbio Indicações para montagem Eléctrica Montagem no móvel de cozinha 40 EEH 670.0

3 Vista do aparelho 1 Superfície de cozinhar de vidro-cerâmica (exemplo) 2 Zona de cozinhar a duplo circuito 3 Zona de assar 4 Indicador de calor residual 5 Zona normal para cozinhar 6 Indicador do local para cozinhar 7 Painel de comando 8 Indicador de horas 9 Campo de símbolos dos programas de aquecimento, programas para assar 10 Botão giratório de escolha de programa 11 Botão giratório para temperatura do forno 12 Reguladores da zona de cozinhar 13 Grelha articulada (aquecimento superior/grelha) 14 Tomada para sensor de temperatura do interior do alimento 15 Abertura de sucção do ar quente 16 Barras deslizante backmobil 17 Armação backmobil 18 backmobil 19 Tampa do forno Acessórios opcionais: Grelha com alça nº de acess. 125 Pedra de forno p/ pizza nº de acess. 126 Grelha para assar nº de acess. 440 Tabuleiro para assar nº de acess. 441 Tabuleiro p/ assar bolos nº de acess. 541 (esmaltado) Tabuleiro (alumínio) nº de acess. 542 Tabuleiro fundo nº de acess. 543 EEH

4 O painel dos comandos Todas as funções do forno e das zonas para cozinhar são controladas no painel de comando. As funções são escolhidas e os valores ajustados através dos botões giratórios, reguladores e teclas com sensor. Os valores ajustados de temperatura e tempo são mostrados nos indicadores. Os campos dos símbolos indicam os programas. Individualmente têm o seguinte significado: Elementos de comando e indicadores 1 Campos de símbolos programas para assar carnes e bolos, 2 Campos de símbolos programas para aquecimento são iluminados em verde quando o forno está ligado, O campo do símbolo de um programa escolhido brilha em vermelho. 3 Botão giratório da escolha de programa para ajuste do relógio, girável para direita e esquerda. para escolha do programa de assar carnes, bolos e de aquecimento, para ajuste do relógio, girável para direita e esquerda. 4 Botão giratório para temperatura do forno para ajuste e alteração da temperatura do forno. 5 Regulador das zonas de cozinhar para regular as funções das zonas de cozinhar. 6 Indicador de nível de cozedura com lâmpadas de controle existe para cada zona de cozinhar. O número mostra o nível de cozedura, a lâmpada esquerda de controle mostra o automático de cozinhar (intermitente) ou o detector de panelas (brilho contínuo) e a lâmpada direita de controle mostra o nível intermediário de cozedura. 7 Indicador da temperatura do forno com tecla de chamada Temperatura efetiva 8 Tecla de chamada da temperatura efetiva do interior do alimento 9 Indicador timer de tempos breves, tempo de cozedura e temperatura do interior do alimento com teclas de ajuste mostra continuamente a temperatura ajustada do forno ; no acionamento da tecla de chamada da temperatura efetiva, a temperatura efetiva é mostrada brevemente. No tocar da tecla, a temperatura efetiva do interior do alimento é mostrada. A lâmpada de controle indica o sensor inserido de temperatura no interior do alimento. Indicador do tempo com timer ajustado, indicador de tempo de cozedura com timer ativado, Indicador da temperatura do interior do alimento com sensor inserido de temperatura no interior do alimento, teclas de ajuste para alteração dos valores. 10 Tecla automática de desligamento para ativação da automática de desligamento. 11 Tecla ligar segurança para crianças bloqueia as funções do forno e as placas de cozinhar da frente. 12 Tecla ligar forno para ligamento do forno. 13 Tecla desligar forno para desligamento do forno, coloca todas as funções fora de serviço. 14 Indicador de hora mostra continuamente a hora atual; o relógio não possui nenhuma função de comando. Indicações de comando - Todas as teclas são teclas com sensores, que reagem com leve toque. - Tocar as teclas com sensor na área das zonas sensíveis (sensores) acima do símbolo. Na figura abaixo nesta página, as zonas sensíveis das teclas com sensores estão claramente ilustradas. Na própria tecla com sensor não existe nenhuma marcação. - Todos os botões giratórios e os reguladores são do tipo push/pull. Com leve pressão eles são puxados de volta. Com os botões giratórios e reguladores apertados eles não podem ser comutados. Todos os botões giratórios e reguladores são giráveis para a direita e esquerda. 42 EEH 670.0

5 Indicações de segurança para montagem, conexão e funcionamento Os aparelhos Küppersbusch são construídos segundo normas de segurança pertinentes. É permitido conectar exclusivamente fogões Küppersbusch com placas aquecedoras Küppersbusch. A utilização de outros fabricantes exclui quaisquer responsabilidades. A autorização do sinal de prova concedido fica inválido no caso de não observação deste regulamento. Conexão à rede, manutenção e reparação dos aparelhos devem ser executados exclusivamente por um técnico autorizado e segundo as normativas de segurança. Trabalhos realizados não conformes comprometem a sua segurança. Colocar o aparelho em funcionamento somente após instalado! As superfícies do fogão, forno e aparelho de cozinhar tornam-se quentes quando em funcionamento. Manter afastadas as crianças. Não colocar os cabos de conexão de aparelhos eléctricos sobre placas quentes ou não encaixar na tampa do forno. para as zonas de cozinhar Gorduras e óleos sobre-aquecidos podem se auto-inflamar. Alimentos com gorduras e óleos, p. ex. batatinhas fritas, devem ser preparados sob observação. Gorduras e óleos em chamas não devem nunca serem apagados com água! Colocar a tampa, desligar a placa e tirar a panela da placa quente. Em caso de fissuras, rachaduras ou rupturas da placa de vidro-cerâmica, desligar imediatamente o aparelho. Desligar o fusível. Nas placas de vidro-cerâmica com superfície de retenção de calor, a influência involuntária ou o não funcionamento de um componente electrónico pode causar o acendimento das zonas de retenção de calor. Após o uso, não colocar objecto algum sobre elas, que poderiam provocar perigo. Não colocar papel alumínio ou plástico sobre as zonas de cozinhar. Não colocar nenhum objecto combustível ou inflamável sobre as zonas, que em acendimento involuntário poderia causar perigo. para o forno Nunca deixar objectos no forno, que em acendimento involuntário poderiam causar perigo. Atenção quando trabalhar com o forno quente. Utilizar pegadores de panelas, luvas (de tecido) ou similares. Cuidado na abertura e fechamento da tampa do forno ; não pegar nas dobradiças da tampa. Perigo de lesão! Fechar completamente a tampa do forno quando na preparação de alimentos no forno. Manter distância mínima de 5 cm da grelha e aquecimento superior. para o sensor de temperatura do interior do alimento Utilizar somente o sensor de temperatura do interior do alimento original. Não encaixar o cabo do sensor de temperatura na tampa do forno. Quando não em uso, retirar do forno. Manter distância mínima de 5 cm da grelha e aquecimento superior. Antes da primeira utilização Eliminar o material de embalagem e o aparelho antigo Eliminar a embalagem de transporte de modo mais ecológico possível. Na Alemanha, o seu comerciante, de quem foi adquirido o aparelho, leva de volta a embalagem de transporte. O retorno dos materiais de embalagem ao ciclo de material economiza matéria prima e reduz o lixo. Aparelhos velhos possuem ainda materiais aproveitáveis. Entregar o seu aparelho antigo ao local de recolhimento de material aproveitável. Os aparelhos velhos devem ser inutilizados antes da sua eliminação. Com isso evitamos usos indevidos. Primeira limpeza Remover as partes alheias e embalagem. Antes da primeira preparação de alimentos, o interior do forno e os acessórios devem ser bem limpos. Limpar com um pano húmido e um pouco de detergente as placas de vidro-cerâmica, tabuleiros para bolos, tabuleiro fundo, grelha, sensor de temperatura do interior do alimento, etc. Aquecer forno: fechar a tampa do forno, Aquecer o forno com o aquecedor superior e inferior na temperatura máxima por 60 minutos, concomitantemente arejar bem a cozinha. Ajuste da hora O relógio mostra continuamente a hora actual. Ele funciona independentemente das funções do fogão. Ajustar a hora da seguinte forma: - Tocar o vidro à direita e ao lado do indicador da hora até soar um sinal. Os números piscam. - Ajustar a hora no botão giratório de escolha de programa ( da esquerda, o primeiro botão). Aprox. 5 segundos após o ajuste, o indicador de hora não pisca mais. O ajuste da hora foi aceito. Para reajustar a hora, este procedimento deve ser repetido. Timer de tempos breves O timer pode ser usado com ou sem função de desligamento. Para o ajuste do tempo dos programas de assadura e programas de aquecimento do forno, o timer de tempos breves possui a função de desligamento. Se o forno não está ligado, ele não possui a função de desligamento. - Ajustar o tempo com as teclas e ou f. A indicação de tempo aparece no indicador. - Após o decurso do tempo soa um sinal acústico. Para desactivar o sinal, tocar a tecla e. EEH

6 Segurança para crianças O seu fogão possui uma protecção para crianças, que pode ser activada para impedir um acendimento involuntário ou ilícito. Uso da protecção para crianças A protecção para crianças é activada com a tecla sinalizada com a chave. A protecção para crianças só pode ser activada quando o forno está aceso. A placa de cozinhar Características da placa em vidro-cerâmica A placa em vidro-cerâmica do seu fogão é muito robusta e suporta todas as cargas normais na cozinha. Ela é resistente às oscilações de temperatura. Uma panela quente pode, p.ex., ser colocada sobre uma área fria da placa de vidro-cerâmica. - Tocar a tecla de protecção para crianças. No painel dos comandos piscam as seguintes três lâmpadas de controlo: - tecla forno ligado b, - tecla timer de tempos breves d - tecla sensor de temperatura do interior do alimento g. O aparelho se desliga após aprox. 10 minutos. A protecção para crianças bloqueia a regulagem do forno. As duas placas da frente são desligadas. As placas de trás podem continuar sendo usadas. As regulagens colocadas no forno são mantidas ou podem ser regulados para baixo. Novos ajustes de temperatura não são possíveis. No religamento do fogão tudo permanece desligado, exceto as placas de trás. A protecção para crianças activada - também para as placas - pode somente ser reconhecida quando o forno está aceso. Para que o fogão possa novamente ser utilizado, a protecção para crianças deve ser desactivada. Desactivação da protecção para crianças Ocorre com o auxílio das teclas das três lâmpadas piscantes. A placa em vidro-cerâmica possui quatro zonas de cozinhar, dois das quais são zonas com duplo circuito. Na figura elas estão representadas com duplo contorno. Além disso, a placa é dotada de indicadores de calor residual (1) e indicadores de zonas de cozinhar (2). As zonas de cozinhar dispõem de cozedura automática e detecção de panelas. Cozedura automática funciona da seguinte maneira: ao acender a zona de cozinhar activa-se simultaneamente um limitador de cozedura. Após a cozedura ou fritura, a zona de cozinhar e comutada automaticamente para o nível de cozedura seleccionado. Usar a cozedura automática para cozinhar economizando energia. Detecção de panelas automática aumenta a segurança do seu fogão. Panelas metálicas são detectadas, e panelas não metálicas (p. ex. vidro ou cerâmica) não são detectadas. Pisca um indicador luminoso, ao lado do número luminoso do nível de cozedura, se nenhuma panela for detectada ou não colocada. A explicacção da activação do detector de panelas está no capítulo,,uso do detector de panelas. Indicadores de calor residual (1) estão localizados sobre a placa lateralmente à direita. Eles se acendem quando as zonas de cozinhar estão acesas ainda estiverem bem quentes - mesmo após o desligamento. Cuidado! O indicador pode não funcionar (lâmpada defeituosa). Então não existe a advertência contra zonas quentes. Solicitar a substituição imediata da lâmpada! Indicadores de zonas de cozinhar (2) estão localizados sobre a placa, à frente e no meio. Aqui é mostrada qual zona de cozinhar está acesa e a que nível. - Tocar as teclas das três lâmpadas piscantes (na figura indicado com flecha), primeiro as duas teclas esquerdas e depois a tecla direita. Soa o sinal acústico quando a protecção para crianças é novamente desactivada. As lâmpadas de controlo não piscam mais. O seu fogão está novamente apto a funcionar. Números luminosos mostram os níveis de cozedura. Indicador luminoso, esquerdo fora e direito fora ao lado do número luminoso mostra o detector de panelas e o limitador de cozedura. piscante para detecção de panelas (nenhuma panela), contínua iluminação para limitador de cozedura. Ponto luminoso direito ao lado do número luminoso mostra o nível intermediário (ponto decimal) de cozedura. Indicação: O seu fogão também pode ser combinado com uma placa, que não possui indicadores de zonas de cozinhar e que não é dotada de detector de panelas. 44 EEH 670.0

7 Uso da placa de cozinhar Observar as indicações de segurança na página 62! Cada zona de cozinhar tem o seu proprio regulador com o qual e possivel escolher as zonas, os níveis de cozedura ligar e desligar a cozedura automática e a detecção de panelas desligadas. Os reguladores das zonas são do tipo push/pull. Com uma breve pressão eles são puxados de volta. Os reguladores podem ser retraídos em qualquer posição. Com o regulador retraído o regulador não pode ser comutado. Regulagem dos níveis de cozedura Cada zona de cozinhar tem nove níveis de cozedura. Os níveis intermediários também podem ser escolhidos. Possivelmente cozinhar com alto nível e deixar apurar com um nível mais baixo. - Para a regulagem de um nível de cozedura, girar o regulador para a direita, até que apareça o número do nível desejado ao lado do símbolo das placas de cozinhar e no indicador da zona. Níveis intermediários são indicados com um ponto à direita, ao lado do número do nível. - Para desligar, girar o regulador na direcção oposta até o nível,,0. Os indicadores de zonas de cozinhar não brilham mais. Nível de cozedura Apropriado para Cozedura automática 0 Desligar Esquentar 1-3 Manter quente Amolecer Descongelar Cozinhar a vapor 4-5 Apurar Cozinhar 6-8 Assar Fritar 9 Aquecer grandes quantidades Sector cozedura automática Sector Assadura automática Níveis intermediários de cozedura: Nível de cozedura Nível intermediário - - 3,5 4,5 5,5-7,5 8,5 - Uso do detector de panelas Normalmente o detector de panelas das zonas de cozinhar está ligado. Apenas as panelas metálicas são detectadas, sendo que as panelas de vidro ou cerâmica não o são. Se nenhuma panela é detectada, pisca a lâmpada de controlo ao lado do indicador de nível. As zonas de cozinhar se desligam automaticamente. O detector de panelas também pode ser desligado. - Gire o regulador de zona de cozinhar uma vez para a esquerda até o fim. No reacendimento da zona, o detector de panelas está desligado. Em caso de não uso por longo tempo, a placa se desliga. Antes do religamento esta placa deve ser completamente desligada. Cozinhar com cozedura automática - Ajustar, com o regulador, o nível de cozedura, com o qual se deseja cozinhar. A cozedura automática da zona se acende automaticamente. Uma lâmpada de controlo à esquerda ao lado do indicador de nível mostra para o tempo do limitador de cozedura. - Após a cozedura ou assadura, a zona se comuta automaticamente para o nível escolhido. A lâmpada de controlo se apaga. Pode-se trabalhar também sem a cozedura automática (p. ex. aquecimento de alimentos). Existem duas possibilidades para desligar a cozedura automática: 1. Girar de volta o regulador de mais de um nível antes de 30 segundos após o acendimento. 2. Ligar a zona, desligar por um instante e ligar novamente. O nível ajustado agora trabalha sem limitador de cozedura. Indicações para as panelas correctas Com as panelas certas se economiza tempo e energia. Utilizar somente panelas metálicas, uma vez que as zonas de cozinhar detectam apenas este tipo de panelas. Utilizar panelas com fundo plano e liso. Ligar e desligar a zona de cozinhar a duplo circuito Normalmente é usada a zona de cozinhar de menor diâmetro. Para assadeiras e panelas grandes o circuito externo da zona pode ser ligado. - Para o acendimento, girar o regulador da zona para a direita até o fim e colocar o nível desejado. - Para desligar, girar o regulador de volta ao nível,,0. Num reacendimento somente o circuito de diâmetro menor da zona será aquecido. Escolher panelas de diâmetros adequados à zona de cozinhar. EEH

8 Uso do forno Modificação do tempo de cozedura Observar as indicações de segurança na página 62! Indicações: Tocar as teclas com sensores para os procedimentos de comutação na parte superior (parte superior dos símbolos). Ali se localizam os sensores (v. página 61). Cada vez que se acciona uma tecla ouve-se um sinal acústico. O forno funciona somente se a tampa do forno está fechada. Durante a utilização do forno, o mesmo fica bem quente. Para temperaturas acima de 95 C entra em funcionamento o ventilador de resfriamento - mesmo com o forno desligado. Acendimento forno - Tocar a tecla ligar. Uma lâmpada de controlo na tecla indica a disponibilidade de funcionamento. Os campos dos símbolos dos programas de assadura e aquecimento aparecem iluminados na cor verde. Agora todas as funções do forno podem ser utilizadas. Se nenhuma outra função for escolhida após o acendimento, depois de 10 segundos soa um sinal acústico. Após outros 10 segundos o forno se desliga. Desligar forno - Tocar a tecla desligar. A lâmpada de controlo se apaga. Os campos dos símbolos não estão mais iluminados. Todas as funções do forno estão desligadas. O forno é dotado de um limitador de tempo de funcionamento (limitador de segurança). Após aprox. 6 horas o forno se desliga automaticamente. Escolha do programa - Girar o botão de temperatura do forno (segundo botão da esquerda) para direita ou esquerda, até que a temperatura desejada apareça no campo indicador h. Mostragem da temperatura efectiva Durante o processo de cozedura e assadura, a temperatura programada é mostrada. Desejando-se saber, no meio tempo, a temperatura efectiva, proceder de seguinte forma: - Tocar a tecla h temperatura de cozedura. Por 3 segundos é mostrada a temperatura efectiva no indicador. Regular ou mudar o tempo de cozedura Pode-se, com o timer de tempos breves d: 1. ajustar o tempo de um programa de aquecimento 2. mudar o tempo de um programa de assadura pré-estabelecido. - Ajustar o valor desejado com a tecla e ou f. - Tocar a tecla d timer de tempos breves. O valor aparece no indicador. Durante o processo de cozedura o tempo que ainda falta é mostrado continuamente no indicador. Ajustar ou mudar a temperatura do interior do alimento - Girar o botão escolha do programa (botão esquerdo) para a direita ou esquerda até que o programa desejado de aquecimento ou assadura seja alcançado e que o símbolo se ilumine na cor vermelha. O forno entra em funcionamento após 3 segundos. Um sinal acústico o avisa. Se a tampa do forno está devidamente fechada, o forno se aquece. Caso a tampa do forno esteja aberta, o forno não se aquece. Todo programa de aquecimento entra em funcionamento com uma temperatura de cozedura pré-estabelecida. A temperatura aparece no indicador h. Todo programa de assadura entra em funcionamento com uma temperatura e tempo de cozedura pré-estabelecidas (ou temperatura e tempo de assadura). Os valores de temperatura e tempo podem ser modificados. - Se o sensor de temperatura do interior do alimento está colocado, fica iluminada a tecla g sensor de temperatura do interior do alimento. - Ajustar a temperatura do interior do alimento pré-estabelecida para o valor desejado com a tecla e ou f. A temperatura modificada aparece no indicador. 46 EEH 670.0

9 Iluminação do forno A iluminação do forno está acesa quando o botão escolha de programa (primeiro botão da esquerda) do tipo push/pull não está carregando. A iluminação funciona independentemente da escolha de um tipo de função. Também durante a utilização do forno a iluminação pode ser desligada. Com isso se economiza energia. A iluminação do forno está desligada quando o botão de escolha de programa está pressionado para dentro. Carregando outra vez no botão, a iluminação acende-se novamente. Após a utilização do forno, carregar novamente para dentro o botão de escolha de programa! Opções do deslizante O backmobil tem uma armação e sete barras de deslizamento. As alturas do deslizante são contadas de baixo para cima. Exemplo: Altura do deslizante 5: Encaixar o tabuleiro na quinta barra debaixo para cima do deslizante. Na armação pode, p.ex. ser encaixado um tabuleiro. A grelha e os tabuleiros são encaixados nas barras do deslizante de acordo com a utilização. Indicações para as alturas do deslizante se encontram nas respectivas descrições dos tipos de uso e nas tabelas indicativas. Na figura seguinte do backmobil estão indicadas as barras do deslizante e estão representados exemplos para tabuleiro fundo na armação e tabuleiro na altura 5 do. O catalisador ökotherm O catalisador ökotherm, quando na assadura, limpa o ar do forno rapidamente das substâncias gordurosas, odores e partículas suspensas. Ele transforma odores e fumaças de gordura contidos no forno em ar úmido e sem odores. Para isso não há consumo de energia, apenas a liberação. O forno exala ar limpo. Conseqüentemente são evitadas as deposições de gordura nos móveis de cozinha. Havendo redução na eficiência da depuração, pode-se facilmente regenerar o catalisador ökotherm (v. pág. 76). O backmobil O forno é equipado de fábrica com um backmobil. O backmobil facilita a sua utilização do forno. Para um bom resultado na assadura é importante escolher a altura correta do deslizante para tabuleiros. Com o backmobil a grelha e o tabuleiro para o seu assado podem ser posicionados correctamente fora do forno. Utilização do backmobil Atenção! O backmobil e a tecla de bloqueio podem estar muito quentes. Fazer uso de pegadores de panela, luvas ou similar. puxar o backmobil : Pressionar a alavanca Peças deslizantes 1-7 Barras do deslizante A Armação B Tabuleiro fundo na armação C Tabuleiro na altura 5 do Não cobrir o fundo do forno com papel alumínio! Tabuleiros: Na retirada, levantar ligeiramente. Após o reencaixe, o bordo inclinado do tabuleiro deve estar voltado para a tampa do forno. Grelha: Observar que a saliência de orientação da grelha deve sempre estar voltado para frente (para o usuário). empurrar o backmobil : Empurrar lentamente até a parada. EEH

10 Programas O seu fogão possui doze programas de aquecimento e doze programas para assar. Com o giro do botão escolhe-se apenas o símbolo correspondente no painel de comando. O sistema de aquecimento multitherm plus combina oito tipos de aquecimento para estes 24 programas de aquecimento e assadura. Nos diversos programas, os tipos de aquecimento mudam durante o desenvolvimento do programa. O ventilador de sucção de ar quente liga e desliga alternadamente, conforma a programa seleccionado. Isto faz parte do desenvolvimento normal do programa! Programas de aquecimento Fica à sua escolha o mais conveniente dos doze programas de aquecimento. Todos os programas de aquecimento são ajustados com temperaturas de cozedura pré-estabelecidas. Estas temperaturas podem ser alteradas. Programa aquecimento Usos Temperatura sugerida y Grelha 1 Grelhar 6 7 z 2 5 Grelhar 8 Nível J Ar 3 Ar 4 Ar 9 Níveis de grande superfície grelhar grandes quantidades p. ex. bifes, peixe e salsichas, mas também para assar pratos com pão de forma e gratinado. grelhar pequenas quantidades. Colocar os pedaços de carne no meio da grelha para assar. inferior pré-assar bolos muito úmidos, aquecer 180 superior assar completamente 220 superior e inferior superior e inferior com aquecimento rápido pré-aquecer, Assar biscoitos e bolos úmidos aquecimento rápido com ökotherm assar carnes, peixes e aves para pizza ökotherm assar pão, pizza e bolos úmidos, aquecer quente intensivo ökotherm assar bolos de tabuleiros com cobertura seca p. ex. bolo com farofa; assar intensivamente assados grandes e para aves grandes como p. ex. gansos e perus. quente ökotherm assar carnes, assar bolos, assar em vários níveis quente ökotherm com aquecimento rápido de descongelamento e aquecimento aquecimento rápido 220 * descongelamento e crescimento de massas com fermento até * Ao grelhar pedaços grandes de carne ou peixe inteiro, a temperatura proposta deve ser alterada para 220 até 240 C. 48 EEH 670.0

11 Programas para assar carnes e bolos O seu fogão oferece doze confortáveis programas para assar, seis dos quais para assar carnes e seis para assar bolos, facilitando o seu trabalho de assar. Escolher um programa ; lembrar-se que convém virar uma vez o assado. Escolher simplesmente o programa desejado e o seu forno executa todo o resto automaticamente. Temperatura e tempo de cozedura são pré-estabelecidos. Os valores pré-estabelecidos podem ser modificados. Nós aconselhamos manter-se o mais próximo possível aos valores indicados neste manual. Observar: A temperatura e o tempo indicados nos programas para assar valem para a preparação de 1kg de carne, biscoitos ou bolos com 500 g de farinha e 1 kg de batatas e verduras cruas. Usando quantidades maiores ou menores, o tempo e a temperatura de cozedura e assadura devem convenientemente serem alterados (v. pág. 65 Modificação da temperatura de cozedura). Valores indicativos para a preparação de quantidades maiores de carne podem ser encontrados na tabela de programas para assar. Por favor utilizar o sensor de temperatura do interior do alimento. Ele é independente do peso ou altura da carne e ave (v. pág. 69). Programa assar carnes Usos Temperatura Tempo assadura Temperatura interior do alimento 1 kg 2 kg 3 kg m Porco assado porco, javali, animal selvagem Vitelo assado vitelo, filé de porco, costelinha n porco defumado, assado recheado, Costela selvagem, Assado de carne moída o Ave inteira Frango 180 Pato, ganso, peru p Filé Gado, vitelo, porco, selvagem, Rosbife 180 q Peixe inteiro Peixe inteiro 160 r Carne assada Gado, carneiro, joelho de vitelo Programa assar bolos Usos Temperatura s bolo tu v w Batatas x Bolo tipo panetone Bolo na fôrma de massa misturada, massa com fermento, torta de requeijão, pão doce natalício Bolo de frutas de tabuleiro Pizza pré-aquecer até o tom do sinal Pão pré-aquecer até tom do sinal bolo de tabuleiro de massa com fermento, Massa podre ou massa misturada com maçã, ameixas etc. massa com fermento, massa com nata e óleo(a pizza deve ser colocada no forno após o tom do sinal) pão de massa azeda e de fermento, (o pão deve ser colocado no forno após o tom do sinal) gratinadas gratinados de batatas e verduras cruas Tempo assadura de macarrão bolos de macarrão e verdura cozidos Altura deslizante grelha na barra 3 do barra 3 do tabuleiro na armação barra 3 do barra 3 do barra 3 do EEH

12 Sensor de temperatura do interior do alimento Este sensor mede a temperatura do interior do alimento em cozedura. Com a utilização do sensor de temperatura, o processo de cozedura é controlado no que diz respeito ao atingimento da temperatura que é necessária para a assadura. Quando esta temperatura no interior do alimento é alcançada, o forno se desliga automaticamente. O processo de cozedura está finalizada. O sensor de temperatura utiliza um indicador igual ao timer de tempos breves. Ambos possuem a função de desligamento. O uso do sensor de temperatura do interior do alimento é altamente recomendável na preparação de assados, quando a temperatura interior não pode exceder a uma determinada temperatura, p.ex. rosbife. Uso do sensor de temperatura do interior do alimento O sensor de temperatura do interior do alimento pode ser usado como segue: 1. Na assadura com programas para assar carnes e bolos. Para tanto, a temperatura do interior do alimento para assar está pré-estabelecida. Esta temperatura pode ser modificada (v. pág. 65 Ajustar ou modificar a temperatura do interior do alimento). 2. Na assadura com programas de aquecimento. No indicador aparece uma temperatura do interior do alimento recomendada, a qual pode ser alterada para um valor necessário de acordo com o tipo de carne. Indicações para o uso correcto Introduzir o sensor de temperatura sempre até a asa, de maneira que a ponta se encontre aproximadamente no meio do assado e não perto de gordura ou osso. Introduzir o sensor lateralmente. Proceder como segue e observar as figuras: - Introduzir a ponta do sensor de temperatura no meio do alimento. - Cuidar quando se tratar de aves ; introduzir o sensor de tal forma que não toque nenhum osso. Valores indicativos de temperaturas do interior do alimento Alimento Temperatura do interior do alimento para todos os programas de aquecimento Carne bovina Rosbife/filé malpassado ao ponto bem-passado Assado bovino Carne de porco Lombo de porco Assado de porco/presunto Pescoço, joelho Costelinha, costela Costeleta sem osso 70 Costeleta defumada de porco Bolo de carne moída Carne de vitelo Assado de vitelo Rins de vitelo Joelho de vitelo Veaçãs Veaçãs Costelas de veaçãs Filé de veaçãs malpassado Filé de veaçãs ao ponto Filé de veaçãs bem-passado certo errado - Conectar o pino do sensor de temperatura na tomada. A temperatura ajustada aparece no indicador. - Fechar a tampa do forno. Agora se inicia o programa escolhido de aquecimento ou assadura. - Quando a temperatura do interior do alimento é atingida, soa um sinal acústico e o forno se desliga. Carneiro Feijões assado Ave Peixe As temperaturas do interior do alimento, que são pré-estabelecidas nos programas para assar, estão referidas na tabela dos programas para assar. 50 EEH 670.0

13 Usos Assar carnes 1. Ajustar programa para assar carnes. O processo de assadura se desenvolve automaticamente com a temperatura e o tempo de assadura pré-ajustados. O usuário deve apenas virar o assado uma vez. Os programas para assar com as indicações de uso se encontram na página 68. ou 2. Seleccionar o programa de aquecimento. Todo programa de aquecimento ao ser ligado tem uma temperatura pré-estabelecida para cozinhar. Esta temperatura pode ser alterada (v. página 65). O tempo de assadura é estabelecido pelo usuário usando o timer de tempos breves (v. página65). Juntamente, utilizar o sensor de temperatura do interior do alimento. Com isso, obter-se-á um assado sempre bom. Indicações para o uso correcto se encontram na página 69. Para carnes com camada de gordura, o tempo de cozedura necessário pode aumentar consideravelmente, eventualmente podendo até duplicar. Observar absolutamente as indicações para a altura do deslizante! Tabuleiro fundo e grelha (assadeira como acessório) 5 Grelhar com ökotherm 1 a 2 kg carne: tabuleiro fundo na 1a e grelha na 2 a barra do deslizante, de baixo para cima 3 kg carne: tabuleiro fundo na armação, grelha na 1 a barra do deslizante. Valores indicativos para assar carnes CColoque uma chávena de água fria na pingadeira. Prato Programa 5 Grelhar ökotherm JAr quente intensivo ökotherm Tabuleiro fundo na armação e grelha na 1 a barra do deslizante, de baixo para cima p Programa Filé Tabuleiro fundo na 2 a e grelha na 3 a barra do deslizante, de baixo para cima 3 Ar quente Tabuleiro fundo na 1 a e grelha na 2 a barra do deslizante, de baixo para cima z superior e inferior Tabuleiro fundo na 1 a e grelha na 2 a barra do deslizante, de baixo para cima Assar em panela (forno) Seleccionar o programa de aquecimento J ar quente intensivo ökotherm de 180 a 200 C. Pode ser usado qualquer tipo de panela (aço, esmaltado, ferro fundido ou vidro), que não possua asas de plástico. Utilizando um refratário de barro, seguir as instruções do fabricante.. Aconselhamos o seguinte procedimento: - Lavar a panela com água e despejar um pouco de gordura. - Colocar o assado preparado (temperado) na panela, tampar e colocar no forno frio sobre a grelha. - J ar quente intensivo ökotherm : regular a temperatura de 180 a 200 C. Após o término do tempo de assadura, preparar o molho de modo habitual. z superior e inferior J Ar quente intensivo ökotherm Tempo assadura virar sempre o assado para 1 kg carne p/ Temperatura cada cm altura da carne Assado bovino r Rosbife Filé p Carne de vitelo n Assado de porco m Costelinha de porco defumada n Costela de porco, Assado de porco com pele m Carne selvagem m Javali m Filé selvagem p Carne de carneiro r Pato o Ganso Frango Peru o Peixe q EEH

14 Assar bolos 1. Ajustar programa para assar bolos. O processo de assadura se desenvolve automaticamente com a temperatura e o tempo de assadura pré-ajustados. ou 2. Seleccionar o programa de aquecimento. Todo programa de aquecimento inicia com uma temperatura pré-estabelecida. Esta temperatura pode ser modificada. O tempo de assadura deve ser ajustado. Utilizar de preferência, as indicações da tabela de valores indicativos para assar bolos. Indicações para assar O forno não pode ser coberto com papel alumínio. Utilizar o programa de aquecimento 4 ar quente ökotherm com aquecimento rápido e 2 superior e inferior com aquecimento rápido, para que a temperatura desejada seja atingida rapidamente. Para assar com o v programa para pão e u programa para pizza, préaquecer o forno. 3 Ar quente Não pré-aquecer Possível assar em vários níveis ao mesmo tempo. z superior e inferior Pré-aquecer assar em um nível. Para pré-aquecimento com o aquecimento superior e inferior com aquecimento rápido 2, a temperatura desejada é atingida rapidamente. Fôrmas para assar de chapa preta ou alumínio são particularmente apropriadas. JAr quente intensivo ökotherm Não pré-aquecer Assar em um nível. Apenas para coberturas secas como p. ex. bolo com farofa. 8 Nível de pizza ökotherm Assar em um nível. - para bolos úmidos, - para pizza: pré-aquecer com tabuleiro ou pedra de forno para pizza (acessório), - para pão. v Programa para pão e u programa para pizza Pão e pizza devem ser introduzidos no forno somente após o sinal acústico (o pré-aquecimento está finalizado!). Alturas do deslizante um tabuleiro 3 nível do, de baixo para cima, dois tabuleiros 3 e 6 níveis do, três tabuleiros 1, 4 e 7 níveis do, quatro tabuleiros 1, 3, 5 e 7 níveis do. Para assar vários tabuleiros (fôrmas para bolos), prolongar o tempo de assadura por tabuleiro em aprox. 5 a 10 minutos. Retirar individualmente os tabuleiros conforme o grau de douração. Assar com 3 ar quente a 160 C, se na sua receita não houver indicações para ar quente. certo: Em bolos com cobertura úmida de frutas, a produção de umidade é particularmente alta. Podem-se assar no máximo dois bolos ao mesmo tempo. 52 EEH 670.0

15 Valores indicativos para assar Os valores preferenciais de programas a serem usados para aquecimento ou assadura estão evidenciados em negrito. Bolo/biscoito Programa 3 Ar quente z superior e inferior JAr quente intensivo ökotherm 8Nível para pizza ökotherm Tempo assadura Barra Temperatura Barra do Temperatura Barra do Temperatura Massa misturada Bolo tipo panetone s Bolo tipo inglês s Pão-de-ló s Tortas s Bases de torta Tortas de frutas finas s Biscoito Bolo de tabuleiro: Cobertura seca J Cobertura úmida t Massa de amassar Bases de torta Torta de requeijão Biscoito Bolo de tabuleiro: Cobertura seca J Cobertura úmida t Massa com fermento Bolo tipo panetone s Trança s Pão doce natalício s 3 préaquecer Biscoito Bolo de tabuleiro: Para massa com nata e óleo valem as mesmas indicações Cobertura seca J Cobertura úmida t EEH

16 Continuação valores indicativos para assar Bolo/biscoito Programa Ar quente superior e inferior Ar quente intensivo ökotherm Nível para pizza ökotherm Tempo assadura Barra do Temperatura Barra do Temperatura Barra de deslizamento Temperatura Pão-de-ló Tortas Rocamboles Biscoitos com claras de ovos Merengue Estrelas de canela Biscoitos tipo com amêndoas Massa folhada Biscoito Massa folhada Massa folhada com nata Massa de crescimento rápido Bolo de mel Pão e pizza Pão de massa azeda e fermento, pré-aquecer: 230 C 10 min. a 230 C Pão com fermento/pão branco Pãozinho/rosca, préaquecer: 10 min. a 230 C Pizza, pré-aquecer 250 C EEH 670.0

17 Assar pizza 1. Seleccionar programa u para assar pizza. O processo para assar se desenvolve automaticamente na temperatura pré-selecionada de 250 C e com tempo de assadura predisposto (v. programas para assar). Os valores de temperatura e tempo pré-seleccionados podem ser alterados. ou 2. Seleccionar programa de aquecimento 8 Nível de pizza ökotherm. A temperatura pré-estabelecida de 160 C aparece no indicador. Esta temperatura deve ser ajustada para 250 C. Ajustar o tempo de assadura previsto. Exemplo Receita básica para pizza 375 g de farinha de trigo 20 g de fermento 1/8 l de água morna 3 colheres (sopa) de óleo, sal Fazer uma massa com os ingredientes. Deixar a massa crescer até que tenha dobrado de volume (aprox. 30 minutos). Após isso, amassar novamente por alguns minutos e deixar crescer por mais 15 minutos. Dividir a quantidade de massa em 2 ou 3 pedaços, abrír em formato redondo, formar uma borda, cobrir rapidamente e a gosto para que a massa não fique úmida. - u seleccionar programa para assar pizza, - encaixar o tabuleiro na armação do Backmobil, - soa um sinal acústico quando o pré-aquecimento está finalizado, - colocar a pizza recheada no tabuleiro, - o aparelho se desliga após 12 minutos. ou - pré-aquecer com 8 nível de pizza ökotherm a 250 C e - assar com 8 a 250 C por aprox. 12 minutos. Descongelar e aquecer brandamente Para descongelar seleccionar 9 ar frio ou uma temperatura de até 35 C. - Colocar o alimento congelado no forno sem a embalagem, como segue: Carne ou ave tabuleiro fundo 1a barra do deslizante Rost 2a barra do deslizante Tortas com nata, bolos grelha 3a barra do deslizante - Ajustar o tempo de descongelamento p. ex. Torta com nata durante aprox. 35 C 60 minutos Frango durante aprox. 30 C 90 minutos Cozedura - Seleccionar 8 nível de pizza ökotherm. A temperatura de 160 C aparece no indicador. A temperatura deve ser alterada para 180 C. - Ajustar o tempo de cozedura. Usar apenas alimento fresco. Prepará-lo conforme a receita habitual. Cozinhar com no máximo 6 copos para cozinhar, com 1-1,5 litros. Utilizar apenas copos apropriados para cozinhar de mesma altura e enchê-los com o mesmo conteúdo. Os copos não devem se tocar. Fruta - Encaixar o tabuleiro fundo na 1 a ou 2 a barra do deslizante de baixo para cima. Coloque uma chávena de água fria na pingadeira. - Ajustar 8 nível de pizza ökotherm a 180 C. - Observar o procedimento de cozedura. Após minutos começa a borbulhar o líquido nos primeiros copos, primeiro geralmente o da direita à frente. - Então desligar o forno e deixar os copos ainda 30 minutos (aprox. 15 minutos em caso de frutas sensíveis p. ex. morangos) em forno fechado. Verdura e carne - Preparar os copos de cozinhar, encaixar o tabuleiro fundo no forno e ajustar a temperatura como acima. - Quando o líquido começar a borbulhar, abaixar para 150 C e cozinhar por ainda 60 a 90 minutos. - Então desligar o forno e deixar os copos mais 30 minutos em forno fechado. Alimento Tempo de cozedura (continuar cozinhando) pós-aquecimento Couve-flor Feijão Ervilhas Pepino desligar 30 Cenoura Cogumelo Couve de Bruxelas Aspargo Tomate desligar 30 Para aquecer brandamente, seleccionar 9 com uma temperatura de 35 C. - Deixar crescer a massa de fermento e massa azeda EEH

18 Grelhar em chapa 1. Seleccionar Grelhar 1 para pequenas quantidades de alimento ou 2. Grelhar em grande superfície y para grandes quantidades. A temperatura pré-estabelecida de grelhamento de 220 C aparece no indicador. A temperatura é alterável de acordo com o alimento a ser grelhado. - Ao grelhar pedaços grandes de carne ou peixe inteiro, a temperatura proposta deve ser alterada para 220 até 240 C. - Pré-aquecer o forno de 5 a 10 minutos. - Colocar o alimento no forno e ajustar o tempo de grelhamento. Valores indicativos para tempo de grelhamento são obtidos da seguinte tabela. - Grelhar somente com a tampa do forno fechada! Observar as alturas do deslizante: Tabuleiro fundo com tabuleiro para assar (acessório) na 1a barra do deslizante, de baixo para cima, Grelha para assar na barra do deslizante conforme tabela. Observe que o elemento de aquecimento da grelha desliga-se e volta a ligar-se automaticamente durante o tempo para assar o alimento. Isto é normal. Prato Barra deslizante 1 Grelha y Grelhar em grande superfície de baixo para cima 1 lado 2 lado 1 lado 2 lado Costelinha/bife de porco Filé de porco Salsicha para assar Espetinho de carne Almôndegas Bisteca filé bovino Fatias de fígado Bife de vitelo Bisteca de vitelo Costelinha de carneiro Costelinha de cordeiro Meio frango Filé de peixe Trutas Pão de forma sanduíche pão de forma EEH 670.0

19 Limpeza e manutenção Antes da limpeza deixar o aparelho e o painel esfriar completamente! Em geral, após o uso é suficiente uma limpeza com pano húmido e um pouco de detergente. Finalizar secando as superfícies. Para a limpeza não utilizar detergentes ou meios agressivos ou que possam riscar, como palha de aço, palha de aço com sabão, esponja de metal ou plástico com superfície abrasiva. Não utilizar meios de limpeza branqueadores ou que contêm cloro. Eliminar o mais rápido possível manchas de calcário, gordura, amido e clara de ovo. Caso contrário, devido à falta de ventilação sob estas camadas, pode-se formar corrosão nos aparelhos com design em aço inox. Para aparelhos com design em aço inox utilizar os detergentes para aço inox comerciais. Seguir atentamente as intruções do fabricante e testar, primeiramente, em uma pequena área, antes de despejar o detergente por toda a superfície. Após a limpeza, eliminar completamente os restos de detergente. As superfícies de isolamento da tampa do forno devem ser mantidas bem limpas. Placas de fogão Limpar as depressões de aço inox com detergente para aço inox comercial. Limpar as placas em vidro-cerâmica, depressão esmaltada e chapas para cozinhar com um pano húmido e um pouco de detergente. Eliminar as incrustações e comidas secas da placa em vidro-cerâmica com o raspador para vidro. Açúcar e plástico derretidos devem ser eliminados imediatamente da placa quente. backmobil O aparelho é dotado de fábrica com o backmobil. Para a limpeza do backmobil proceder de seguinte maniera: Retirada do backmobil Pressionar a alavanca, à esquerda embaixo, na armação do backmobil. Puxar o backmobil e tirá-lo inclinadamente para cima. Desmontagem do backmobil Retirar primeiro as hastes de apoio da grade do deslizante dos furos da frente e depois dos de trás da armação do backmobil. A grade do deslizante pode, então, ser retirada. montagem do backmobil Introduzir novamente as hastes de apoio da grade do deslizante nos furos da armação do backmobil em ordem contrária ao da desmontagem. Encaixar o backmobil no forno e bloquear com a alavanca. Forno Freqüentemente é necessária uma boa limpeza do forno. Para tanto, aconselha-se a desmontagem de algumas partes. Retirada da tampa do forno Abrir totalmente a tampa do forno. Dobrar para cima os pinos nas dobradiças. Segurar a tampa do forno lateralmente com ambas as mãos e fechar devagar. Aproximadamente no meio do fechamento a dobradiça se libera do seu bloqueio. A tampa, então, pode ser retirada. Desmontagem das guias Tirar os parafusos. Tirar as guias. Regenerar catalisador ökotherm Montar novamente as guias Fixar as guias no forno com os parafusos. Com o auxílio dos discos de ajuste as posições das guias no forno podem ser ajustadas. Encaixar os corpos aquecedores (aquecimento superior/grelha) Afrouxar os parafusos e abaixar o corpo aquecedor. Encaixar os corpos aquecedores e fixar com parafuso. Colocar a tampa do forno Segurar a tampa do forno lateralmente com ambas as mãos e encaixar as dobradiças nos respectivos orifícios no forno. Abrir lentamente a tampa do forno. Abaixar novamente os pinos sobre as dobradiças. Fechar a tampa do forno. Aquecer o forno vazio com ar quente na temperatura máxima durante 60 minutos. EEH

20 Auxílio em caso de distúrbios As reparações devem ser executadas somente por técnico autorizado! Testar se existe o erro de comando. Alguns distúrbios podem ser eliminados pelo próprio usuário. Distúrbio Causa Solução Painel dos comandos não se ilumina. Indicadores de calor das zonas para cozinhar não funcionam. Indicadores das zonas para cozinhar não funcionam. Não possível desligar as placas ou forno. Forno e placas não se aquecem. Placas não aquecem. Placas da frente não se aquecem. Forno não aquece. Ventilador de ar quente liga e desliga alternadamente. Diodo defeituoso. Lâmpada defeituosa. Diodos defeituosos. Componente electrónico defeituoso. Fusível da casa defeituoso. Regulador da placa não está ligado. Detector automático de panelas não as detecta (vidro, cerâmica). Panela não está posicionada. Segurança para crianças está activado. Regulador de temperatura do forno ou o botão de escolha de função não está ligado. Comando do programa comuta os tipos de aquecimento. Chamar assistência técnica. Chamar assistência técnica. Perigo de queima. Chamar assistência técnica. Desligar fusível, Chamar assistência técnica. Testar fusível ou trocar. Ajustar o regulador da placa. Usar panelas metálicas. Posicionar panela. Desligar segurança para crianças. Ajustar o regulador de temperatura do forno ou o botão de escolha de função. Não existe distúrbio. Forno não iluminado. Lâmpada defeituosa. Solicitar a troca da lâmpada no centro de assistência. Tampa do forno não fecha. tampa ou isolamento da tampa sujos. Vidro da tampa está quebrado. Ventilador funcionando por mais de 30 minutos (normal min.). Sinais correm continuamente no campo indicador da temperatura interna de alimentos. Ao mesmo tempo soa um sinal acústico. Sinais correm continuamente no campo indicador da temperatura do forno. Ao mesmo tempo soa um sinal acústico. Formação intensa de fumaça apesar do catalisador ökotherm. Forte cheiro azedo na preparação. Suco de fruta ou mancha de clara de ovo nas partes esmaltadas. Desligamento automático defeituoso. Sensor da temperatura interna de alimentos defeituoso. Sensor da temperatura do forno defeituoso. Catalisador ökotherm deve ser regenerado. Alimento com álcool, massa azeda, massa com fermento. Sucos de bolos ou carnes úmidos. Eliminar sujeira da tampa e isolamento da tampa somente com sabão alcalino e pano úmido. Desligar aparelho, Chamar assistência técnica. Desligar fusível, Chamar assistência técnica. Enviar o sensor da temperatura para a assistência técnica. Chame a assistência técnica. Pré-aquecer o forno com ar quente na temperatura máxima Incômodo do cheiro é inevitável. Mudança do esmalte inofensivo, não eliminável. Indicações para montagem Os fogões integráveis Küppersbusch podem ser conectados somente às placas Küppersbusch correspondentes, por um técnico autorizado. Devem ser respeitadas as normas legais e condições de conexão da companhia eléctrica local. Na conexão do aparelho é prevista uma instalação que possibilita o distanciamento de contacto de no mínimo 3 mm de todos os pinos da rede. Como dispositivos apropriados de separação valem : chaves LS, fusíveis e protecções. Na conexão, reparação e troca da lâmpada do forno, desconectar o aparelho, assim instalado, de qualquer tensão. A completa protecção de contacto deve ser assegurada através da montagem. O condutor de protecção deve ser de comprimento calculado de tal forma que no não funcionamento da descarga de linha, somente após as veias dos cabos de conexão o condutor venha a ser solicitado. Eléctrica Fogão integrável Placa Esquema de conexão Valores de conexão Cabo de conexão conexão fixa através de uma tomada de conexão do fogão conexão através do terminal de conectores do fogão integrável para as diversas cabeações está representado na parte traseira do aparelho. Conexão fixa 400 V 3N ~ 50 Hz Tensão do corpo aquecedor: V Conexão 3 N ~ Corrente do fusível 20 A Conexão 2 N ~ Corrente do fusível 30 A Conexão 1 N ~ Corrente do fusível 35 A Conexão 3 x 230 V Corrente do fusível 25 A utilizar H 05 RR-F ou H 07 RN-F. Comprimento do cabo mín. 2m Montagem no móvel de cozinha O aparelho é, tendo em consideração a protecção contra sobre-aquecimento de superfícies (partes de móvel) circundantes, um aparelho do tipo Y. O revestimento sintético ou o chapeamento devem ser realizados com uma cola resistente ao calor (100 C). Esta cola impede a deformação ou descolamento do revestimento, especialmente nas partes estreitas do móvel integrável. Este aparelho pode ser posicionado com a sua parede traseira e uma parede lateral, em qualquer altura das paredes do armário ou cozinha. Na outra parede lateral a parte do móvel deve ter no máximo a mesma altura. O aparelho deve ser necessariamente montado na vertical. Montagem do aparelho Encaixar um pedaço do aparelho no nicho do armário. Empurrar a conexão eléctrica na posição correta até tocar no terminal de conectores do forno. Encaixar completamente o aparelho no nicho do armário. Cuidar para não dobrar a conexão do aparelho! Fixação do aparelho Abrir a tampa do forno. Fixar o aparelho inclinadamente com os parafusos (fornecidos) - parafusar com o elemento do armário de dentro para fora. 58 EEH 670.0

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO 02/13 972-09-05 782259 REV.0 Fritadeira Inox 2,5L SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Fritadeira a óleo Britânia. Para garantir

Leia mais

FRITADEIRA MEGA FRY INOX

FRITADEIRA MEGA FRY INOX 02/13 973-09-05 782264 REV.0 FRITADEIRA MEGA FRY INOX SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Fritadeira Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto,

Leia mais

Fogões. Resistência superior + grill central: A resistência superior conjuntamente com o grill central permite um grelhado mais rápido.

Fogões. Resistência superior + grill central: A resistência superior conjuntamente com o grill central permite um grelhado mais rápido. Fogões Eco: Esta função combina a utilização de diferentes elementos particularmente indicados para gratinados de pequenas dimensões, fornecendo os consumos de energia mais baixos durante a cozedura. Grill+superior

Leia mais

BEDIENUNGSANWEISUNG EFS 304.0. mit Montageanweisungen

BEDIENUNGSANWEISUNG EFS 304.0. mit Montageanweisungen BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di uso e

Leia mais

BEDIENUNGSANWEISUNG EKRS 600.0. mit Montageanweisungen

BEDIENUNGSANWEISUNG EKRS 600.0. mit Montageanweisungen BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di l uso

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

www.philco.com.br Manual de Instruções 01/14 1079-09-05 799996 REV.1 www.philco.com.br/faleconosco.aspx

www.philco.com.br Manual de Instruções 01/14 1079-09-05 799996 REV.1 www.philco.com.br/faleconosco.aspx www.philco.com.br 01/14 1079-09-05 799996 REV.1 Manual de Instruções www.philco.com.br/faleconosco.aspx INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

MANUAL DE SERVIÇOS FORNO MICROONDAS ME27S

MANUAL DE SERVIÇOS FORNO MICROONDAS ME27S LÍDER MUNDIAL EM ELETRODOMÉSTICOS. MANUAL DE SERVIÇOS FORNO MICROONDAS ME27S ME27S MICROWAVE OVEN SERVICE MANUAL MÓDULO I GUIA DE ESPECIFICAÇÕES/UTILIZAÇÃO REVISÃO 0 REVISION 0 ÍNDICE I. INFORMAÇÕES TÉCNICAS...

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções DESL. INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Liquidificador Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não jogar fora

Leia mais

MIXER INOX. Manual de Instruções

MIXER INOX. Manual de Instruções MIXER INOX Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções 11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design. MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN PRIMO Moldura de Alumínio leve Alças giratórias em 360 graus 4 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. toldo removível Testado

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Turbo Forno de Convecção. Ref. BLT FTH 127V BLT FTH 220V

Turbo Forno de Convecção. Ref. BLT FTH 127V BLT FTH 220V Turbo Forno de Convecção Ref. BLT FTH 127V BLT FTH 220V Instruções importantes de segurança As precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas: 1. Leia todas as instruções. 2. Sempre desligue

Leia mais

Advertências. Código QR. 1 Advertências

Advertências. Código QR. 1 Advertências Advertências Como obter o manual completo Neste manual são apresentadas apenas as noções básicas necessárias para a utilização do aparelho. Para obter o manual completo com as descrições de todas as funcionalidades,

Leia mais

Agroindústria. Processamento artesanal de farinhas e farináceos Fabricação de pão caseiro

Agroindústria. Processamento artesanal de farinhas e farináceos Fabricação de pão caseiro 1 de 5 10/16/aaaa 10:35 Agroindústria Processamento artesanal de farinhas e farináceos Fabricação de pão caseiro Processamento artesanal de farinhas e Nome farináceos : fabricação de pão caseiro Produto

Leia mais

F610AN Novo. Funções. newson FORNO MARC NEWSON MULTIFUNÇÕES 60 CM, VIDRO PRETO ACIDADO

F610AN Novo. Funções. newson FORNO MARC NEWSON MULTIFUNÇÕES 60 CM, VIDRO PRETO ACIDADO F610AN Novo newson FORNO MARC NEWSON MULTIFUNÇÕES 60 CM, VIDRO PRETO ACIDADO EAN13: 8017709139872 GESTÃO 10 funções Display LCD táctil Pré-aquecimento rápido Temperatura de 30º a 280ºC Início diferido

Leia mais

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO 05\13 986-09-05 782481 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas.

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas. Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas. DESCRIÇÃO a Bloco motor a1 Selector electrónico de velocidade

Leia mais

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 Obrigado por adquirir a Prancha de Cabelo Modelle Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO MODELOS: BLT BOX BLT VD 60 BLT VD 90 INTRODUÇÃO Parabéns Ao escolher a linha Built de produtos, você optou por um produto de qualidade. As coifas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 3 escovas (facial normal,

Leia mais

Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Cozinha Industrial Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Serviços de alimentação Este tipo de trabalho aparenta não ter riscos, mas não é bem assim, veja alguns exemplos: Cortes

Leia mais

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR, GUARDE O PARA FUTURAS REFERENCIAS DADOS TÉCNICOS Modelo: TRC 095 Saída Padrão: 280mllh Volume de

Leia mais

04/13 877-09-05 779951 REV.1 MANUAL DE INSTRUÇÕES

04/13 877-09-05 779951 REV.1 MANUAL DE INSTRUÇÕES 04/13 877-09-05 779951 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Top Grill Inox. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as recomendações

Leia mais

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica Como racionalizar energia eléctrica Combater o desperdício de energia eléctrica não significa abrir mão do conforto. Pode-se aproveitar todos os benefícios que a energia oferece na medida certa, sem desperdiçar.

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de

Leia mais

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE INFORMAÇÕES IMPORTANTES Quando usar aparelhos elétricos, deve-se sempre observar precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: LEIA TODAS AS

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO Obrigado por adquirir a Prancha de cabelos Chiaro PRO um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que

Leia mais

V-ZUG Ltd. Exaustor DW-E. Manual de instruções

V-ZUG Ltd. Exaustor DW-E. Manual de instruções V-ZUG Ltd Exaustor DW-E Manual de instruções Muito obrigado por ter optado pela aquisição de um dos nossos produtos. O aparelho satisfaz elevadas exigências e o seu manuseamento é simples. Todavia, leia

Leia mais

DESCRIÇÃO DO APARELHO

DESCRIÇÃO DO APARELHO DESCRIÇÃO DO APARELHO A botão do termóstato B botão selector de funções C luz piloto D luz interna (se incluída) E porta de vidro F resistência inferior G grelha plana H pingadeira I grelha dentada (se

Leia mais

Misturar todos os ingredientes. Fazer bolinhas e fritar em óleo quente. Escorrer em papel toalha e servir.

Misturar todos os ingredientes. Fazer bolinhas e fritar em óleo quente. Escorrer em papel toalha e servir. 1 BOLINHO DE JACARÉ I 1 kg. de carne de jacaré moída 100 g. de farinha de milho ou farinha de mandioca flocada 3 ovos inteiros 3 dentes de alho, picadinhos pimenta-do-reino e salsinha e cebolinha bem picadinhas

Leia mais

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 ATENÇÃO Sob nenhuma circunstância abrir ou inspecionar os componentes internos do aparelho. Se for necessária uma inspeção, por favor, contate

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0. HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...

Leia mais

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright

Leia mais

RECEITAS SEM GLÚTEN. Pão de Farinha de Arroz com Araruta (Ciclo 7 Ultra Rápido Cor da Casca: Média ou Escura)

RECEITAS SEM GLÚTEN. Pão de Farinha de Arroz com Araruta (Ciclo 7 Ultra Rápido Cor da Casca: Média ou Escura) RECEITAS SEM GLÚTEN Pão de Farinha de Arroz com Araruta (Ciclo 7 Ultra Rápido Cor da Casca: Média ou Escura) 1 ½ copo de leite ou água com 3 colheres de sopa de leite em pó 3 colheres de sopa de óleo ou

Leia mais

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. Nº POR Liberação de Arquivo Ari Jr 04/13 1009-09-05 789786 REV.0 0 MODIFICAÇÃO SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃOPODERÁ SER UTILIZADO

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.

Leia mais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

Panificadora Multipane Touch

Panificadora Multipane Touch 01/14 776-09-05 777399 REV.3 w wwww.britania.com.br w.philco.com.br Uso exclusivamente doméstico. Panificadora Multipane Touch Introdução Parabéns pela escolha da Panificadora Multipane Touch Britânia,

Leia mais

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 10 2 3 6 4 5 15 8 7 9 14 16 11 12 1 13 18 17 19 20 Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 PORTOGUÊS Espresso 3000 1) Interruptor geral 2) Luz de aviso de funcionamento ON: máquina ligada 3) Luz

Leia mais

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Lista de instrução de uso. Painel de controle. Introdução à estrutura. Instrução de Uso. Proteção e Manutenção. Solução de problemas. Referência. Obrigado

Leia mais

BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen

BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di uso e

Leia mais

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação. Apresentação 1 Display LCD 2 Tecla + (aumentar) 3 Tecla Seleção 4 Tecla (diminuir) 5 Tecla Motor manual 6 Tecla Reset contador 7 Led Indica painel ligado 8 Led resistência ligada 9 Led Prensa ligada 10

Leia mais

Patio Heater. Aquecedor de Ambiente Externo. Premium PH-2750

Patio Heater. Aquecedor de Ambiente Externo. Premium PH-2750 Patio Heater Aquecedor de Ambiente Externo Premium PH-2750 Rua João Álvares Soares, 1530 Campo Belo, São Paulo SP, Cep 04609-004, Brasil. Telefax: (011) 5044-1683 Site: www.generalheater.com.br / E-mail:

Leia mais

ALIMENTOS EXTENSAMENTE AQUECIDOS

ALIMENTOS EXTENSAMENTE AQUECIDOS ALIMENTOS EXTENSAMENTE AQUECIDOS RECEITAS SALGADAS WAFFLE/PANQUECA SALGADO Ingredientes 1 xícara chá de Farinha de Trigo 1 xícara chá de leite de vaca integral 1 ovo de galinha inteiro 1 colher chá de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

Quando usamos um aparelho elétrico, precauções básicas devem ser seguidas, inclusive as seguintes:

Quando usamos um aparelho elétrico, precauções básicas devem ser seguidas, inclusive as seguintes: ML-3000 MULTI GRILL INTRODUÇÃO O Multi Grill ML-3000 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para entender todas as funções deste aparelho e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as recomendações

Leia mais

BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES

BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Cliente, A Masterfrio cumprimenta-o pela escolha feita ao comprar nosso bebedouro. Tudo foi feito para que este aparelho preste bons

Leia mais

CORTADOR DE FRIOS C-300. Manual do Usuário Instruções de uso, manutenção e limpeza do equipamento. www.elgin.com.br Suporte 0800 77 00 300

CORTADOR DE FRIOS C-300. Manual do Usuário Instruções de uso, manutenção e limpeza do equipamento. www.elgin.com.br Suporte 0800 77 00 300 CORTADOR DE FRIOS C-300 Manual do Usuário Instruções de uso, manutenção e limpeza do equipamento. www.elgin.com.br Suporte 0800 77 00 300 ÍNDICE APRESENTAÇÃO... 2 Descrição Geral... 2 Principais Características...

Leia mais

Sumário Serra Fita FAM

Sumário Serra Fita FAM Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...

Leia mais

KERN KHP V20 Versão 1.0 11/2014 P

KERN KHP V20 Versão 1.0 11/2014 P KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefone: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de instalação Ponte de pesagem ( 3000

Leia mais

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES As instruções de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir riscos. É importante ler com cuidado todas as

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO SE850D rev.01

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO SE850D rev.01 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO SE850D rev.01 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE INTRODUÇÃO...1 1. ESPECIFICAÇÕES...1

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO INFORMAÇÕES INICIAIS Antes de iniciar a instalação do Poolmax é necessário adicionar sal à água. Para isso é necessário saber qual o volume de água da piscina, para adicionar a quantidade

Leia mais

11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ASPIRADOR NÃO LIGA Verificar se a

Leia mais

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Cortinas de Ar Série BZCAF G1 www.brize.com.br Versão 04.0. Cortinas de Ar Série BZCAF G SUMÁRIO DADOS TÉCNICOS BZCAF 09C 7V G BZCAF C 7V G BZCAF 5C 7V G COMPRIMENTO (mm) 900 00 500 POTÊNCIA (W) 85/80 50/45 5/90 TENSÃO (V) 7 7 7 CORRENTE

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Página 1 de 9 Informativo nº 9 VENTILADOR DE MESA 30cm VENTNK1200 ASSUNTO: Lançamento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação: Cor: Potência do aparelho: Consumo de energia: Característica diferencial: Período

Leia mais

Forno Elétrico Turbo

Forno Elétrico Turbo Forno Elétrico Turbo MANUAL DO CONSUMIDOR Forno Elétrico Turbo PAINEL DE CONTROLE LUZ DO FORNO GRILL PRATELEIRAS REMOVÍVEIS PUXADOR Conteúdo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ITENS DE SEGURANÇA 02 CONHECENDO SEU FORNO

Leia mais

Acumuladores hidráulicos

Acumuladores hidráulicos Tipos de acumuladores Compressão isotérmica e adiabática Aplicações de acumuladores no circuito Volume útil Pré-carga em acumuladores Instalação Segurança Manutenção Acumuladores Hidráulicos de sistemas

Leia mais

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site www.nardelli.com.br/downloads

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site www.nardelli.com.br/downloads 1 Parabéns Obrigado por adquirir uma coifa de ilha Fogatti, esperamos que este produto satisfaça a sua necessidade. Por favor, leia todas as instruções atentamente para obter os melhores resultados da

Leia mais

Por favor, leia as instruções antes do uso. Manual do usuário. Fritadeira sem óleo Master Fry Digital Touch EAF500 e EAF501

Por favor, leia as instruções antes do uso. Manual do usuário. Fritadeira sem óleo Master Fry Digital Touch EAF500 e EAF501 Por favor, leia as instruções antes do uso. Manual do usuário Fritadeira sem óleo Master Fry Digital Touch EAF500 e EAF501 Introdução Master Fry Digital Touch fornece uma maneira fácil e saudável de preparar

Leia mais

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMAÇÃO SEGURANÇA SOM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 EQUIPAMENTOS... 4 CONTROLOS E INDICAÇÕES... 5 CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DO OTC-CLIMA... 6 1. Ajuste de data

Leia mais

Prezado Cliente, agradecemos a sua confiança e preferência pela nossa enxada mecânica. Temos a certeza de que a utilização desta sua máquina satisfará plenamente as suas exigências. Para que a máquina

Leia mais

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Manual de instruções Forno para pizza Mini P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

Manual de Instruções Aparelho Abdominal

Manual de Instruções Aparelho Abdominal Manual de Instruções Aparelho Abdominal Parabéns, você acabou de adquirir o Aparelho Abdominal! Um produto ideal para você cuidar da sua saúde e do seu corpo no conforto da sua casa. Temos certeza que

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Aprovação Junho/2011 Edição-02 Cód. Cad. 26187.4 AQUECEDOR DE LIQUÍDOS E TÉRMICA PARA ÔNIBUS

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Aprovação Junho/2011 Edição-02 Cód. Cad. 26187.4 AQUECEDOR DE LIQUÍDOS E TÉRMICA PARA ÔNIBUS MANUAL DE INSTRUÇÕES COMPACT INDÚSTRIA DE PRODUTOS TERMODINÁMICOS LTDA. Br 116, Km 152,3 n 21.940 Pavilhão 01 95070-070 Caxias do Sul RS Fone: +55.54 2108-3838 Fax: +55.54 2108-3801 E-mail: Compact@Compact.Ind.br

Leia mais

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instalação e Operações Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções.

Leia mais

PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL.

PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL. PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL. OBJETIVO: DIVULGAR OS RISCOS EXISTENTES NOS EQUIPAMENTOS PARA CONHECIMENTO E PARA EVITAR ACIDENTES INDESEJADOS. CORTADOR

Leia mais

Receitas sem Leite e sem Trigo

Receitas sem Leite e sem Trigo Receitas sem Leite e sem Trigo Panqueca: 1 colh. de sopa cheia de maisena 1 colh. de sopa rasa de fécula de batata 1 colh de sopa rasa de farelo de arroz 1 ovo Sal Água Misture todos os ingredientes secos.

Leia mais

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR www.mastertec.ind.br 1 ÍNDICE 1. Recursos:... 3 2. Condições de funcionamento:... 3 3. Características técnicas:... 3 4. Características construtivas:... 3 5. Diagrama

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [REV.03 29112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

Capacetes de Segurança H-700

Capacetes de Segurança H-700 Dados Técnicos Página 1 de 8 Capacetes de Segurança H-700 DESCRIÇÃO GERAL: O capacete de segurança H-700 é composto de: Casco ventilado (com ou sem tira refletiva) ou sem ventilação (com ou sem tira refletiva),

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Linha Exclusive Thermomatic) Exclusive III Obrigado por escolher a série dos desumidificadores Exclusive da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia

Leia mais

Conheça o fogão Electrolux 4 bocas Celebrate 56DTBPotência e muita praticidade para cozinhar

Conheça o fogão Electrolux 4 bocas Celebrate 56DTBPotência e muita praticidade para cozinhar Fogão Electrolux 4 Bocas Celebrate 56DTB c/ Duplo Forno, Grill e Timer Detalhes do produto Conheça o fogão Electrolux 4 bocas Celebrate 56DTBPotência e muita praticidade para cozinhar Nada como um fogão

Leia mais

Gaggenau Manual de instruções. Forno BO 270/271 BO 280/281

Gaggenau Manual de instruções. Forno BO 270/271 BO 280/281 Gaggenau Manual de instruções Forno BO 270/271 BO 280/281 Conteúdo Instruções de segurança 4 Antes do uso 4 Área de aplicações 4 Segurança durante a operação do forno 4 Pirólise (auto-limpeza) 4 No caso

Leia mais

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 Obrigado por adquirir o Depilador Chiaro Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

Docinho de abacaxi...4 Cheesecake de goiabada...5 Pavê de doce de leite com amendoim...6 Torta de chocolate...7 Bolo de fubá...8 Pão de coco...

Docinho de abacaxi...4 Cheesecake de goiabada...5 Pavê de doce de leite com amendoim...6 Torta de chocolate...7 Bolo de fubá...8 Pão de coco... www.liquigas.com.br Docinho de abacaxi...4 Cheesecake de goiabada...5 Pavê de doce de leite com amendoim...6 Torta de chocolate...7 Bolo de fubá...8 Pão de coco...9 Cocada de forno...10 Petit gateau...11

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

MANUAL SEGURANÇA. Fritadeira Elétrica MODELOS INSTRUÇÕES. 0.37x0.35-0.55x0.35 1.10x0.35-1.65x0.35 COZINHAS PROFISSIONAIS

MANUAL SEGURANÇA. Fritadeira Elétrica MODELOS INSTRUÇÕES. 0.37x0.35-0.55x0.35 1.10x0.35-1.65x0.35 COZINHAS PROFISSIONAIS SEGURANÇA Diariamente, antes de ligar a INDUSFRITAS retire o eventual excesso de água abrindo levemente o registro SUPERIOR. Caso não saia água e sim óleo, significa que não há excesso de água, o registro

Leia mais

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS

Leia mais

BEDIENUNGSANWEISUNG KD 935.1 / 934.1 / 634.1. mit Montageanweisungen

BEDIENUNGSANWEISUNG KD 935.1 / 934.1 / 634.1. mit Montageanweisungen BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di l uso

Leia mais

A3-5 FOGÃO ÓPERA, 120 CM, INOX, TERMOVENTILADO CLASSE ENERGÉTICA: FORNO GRANDE A FORNO PEQUENO B

A3-5 FOGÃO ÓPERA, 120 CM, INOX, TERMOVENTILADO CLASSE ENERGÉTICA: FORNO GRANDE A FORNO PEQUENO B A3-5 FOGÃO ÓPERA, 120 CM, INOX, TERMOVENTILADO CLASSE ENERGÉTICA: FORNO GRANDE A FORNO PEQUENO B EAN13: 8017709070236 PLACA DE FOGÃO A GÁS: 6 queimadores, dos quais: Posterior esquerdo: 1,80 kw Anterior

Leia mais

A COUVE CHINESA NA ESCOLA DO SABOR

A COUVE CHINESA NA ESCOLA DO SABOR ESCOLA DO SABOR O alimento é a nossa fonte de energia, a nossa garantia de sobrevivência. Sem uma alimentação adequada a criança não pode se desenvolver ou crescer. A COUVE CHINESA NA ESCOLA DO SABOR Uma

Leia mais

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E DE UTILIZAÇÃO ADAPTADOR DE LUZ NATURAL DÜRR DL 24, DL 26, DA 24

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E DE UTILIZAÇÃO ADAPTADOR DE LUZ NATURAL DÜRR DL 24, DL 26, DA 24 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E DE UTILIZAÇÃO ADAPTADOR DE LUZ NATURAL DÜRR DL 24, DL 26, DA 24 2005/05 2 ÍNDICE Informações importantes 1. Notas... 4 1.1 Avaliação de conformidade... 4 1.2 Indicações gerais...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR DECORATIVO AD789XE1

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR DECORATIVO AD789XE1 MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR DECORATIVO AD789XE1 BRANDT 2 Caro (a) Cliente; Acaba de adquirir um exaustor BRANDT, o que desde já agradecemos. Colocámos neste aparelho toda a nossa paixão e o nosso saber

Leia mais

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Aquecedor Universal Com Acionamento Digital

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Aquecedor Universal Com Acionamento Digital Manual de Instruções de Instalação e Garantia Aquecedor Universal Com Acionamento Digital Parabéns! Você acabou de adquirir um produto com a qualidade AQUAPLÁS Apresentação O Aquecedor AQUAPLÁS é utilizado

Leia mais

Torradeira Tosta Pane Inox

Torradeira Tosta Pane Inox Torradeira Tosta Pane Inox Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Torradeira Britânia. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a

Leia mais