ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES GERAIS 2. NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES GERAIS 2. NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA"

Transcrição

1 PT 1 ÍNDICE 1. Informações gerais Normas de segurança Componentes e comandos O que é importante saber Normas de uso Manutenção Problemas e soluções Dados técnicos INFORMAÇÕES GERAIS 1.1 INDICAÇÕES PARA A CONSULTA No texto do manual, alguns parágrafos que contém informações de particular importância, com a finalidade da segurança ou do funcionamento, são evidenciados segundo o critério a seguir: NOTA ou IMPORTANTE Fornece esclarecimentos ou outros elementos a quanto já indicado anteriormente, com a intenção de não danificar o motor, ou causar danos.!!atenção! Possibilidade de lesões pessoais ou a terceiros em caso de inobservância.!!perigo! Possibilidade de graves lesões pessoais ou a terceiros com perigo de morte, em caso de inobservância. NOTA Todas as indicações dianteiro, traseiro, direito e esquerdo entendemse referidas ao motor dirigido com a vela para a frente, em relação ao observado. 2. NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA (Que devem ser observadas rigorosamente) A) TREINAMENTO 1) Leia com atenção as instruções contidas no presente manual e as instruções da máquina na qual este motor está montado. Aprenda a parar rapidamente o motor. 2) Nunca permitir que o motor seja utilizado por crianças ou por pessoas que não conheçam bem as instruções. 3) Nunca utilizar o motor com pessoas, especialmente crianças, ou animais ao redor. 4) Lembrar-se que o operador ou o utente é responsável por acidentes e imprevistos que A correspondência entre as referências contidas no texto e as respectivas figuras (situadas nos dois versos da capa) é dada pelo número que antecede o título do parágrafo. 1.2 PICTOGRAMAS DE SEGURANÇA E' preciso utilizar com cuidado o seu motor. Para este fim, foram colocados no motor alguns pictogramas com a finalidade de lembrar-lhe as principais precauções para o uso. O significado é explicado aqui em seguida. Recomendamos também para ler atentamente as normas de segurança contidas no capítulo apropriado deste livrete. Atenção! - Ler as instruções antes do uso. Atenção! - Manter distância das superfícies quentes. possam ocorrer com outras pessoas ou com a sua propriedade. B) OPERAÇÕES PRELIMINARES 1) Não usar roupas largas, laços, jóias ou outros objectos que poderão ficar presos; prender os cabelos compridos e ficar à distância de segurança durante o arranque. 2) Desligar o motor e deixar esfriar antes de remover a tampa do reservatório. 3) ATENÇÃO: PERIGO! A gasolina é altamente inflamável. deixar o combustível nos recipientes apropriados; encher o tanque de combustível com um funil, ao ar livre e não fumar durante esta operação e também todas as vezes que

2 2 PT manusear o combustível; encher o tanque antes de accionar o motor, não acrescentar gasolina e nem tirar a tampa do tanque quando o motor estiver a funcionar ou estiver quente; se a gasolina transbordar, não accione o motor, mas afaste a máquina do local onde o combustível foi derramado, e evite que se crie a possibilidade de incêndio, até quando o combustível tenha evaporado e os vapores da gasolina tenham se dissolvido. recolocar e apertar bem a tampa do tanque da gasolina, sempre que for aberto. 4) Substituir os silenciadores defeituosos e a protecção, se estiver danificada. C) DURANTE A UTILIZAÇÃO 3. COMPONENTES E COMANDOS 3.1 COMPONENTES DO MOTOR 1. Manípulo do cabo de arranque 2. Tampa tanque combustível 3. Tampa enchimento óleo com vareta de nível 4. Tampa filtro de ar 5. Silenciador de escape 6. Protecção do silenciador 7. Vela 8. Tampa da vela 9. Alavanca regulador velocidade 10. Número de matrícula do motor 1) Não accionar o motor em sítios fechados, onde possam se acumular fumaças nocivas de monóxido de carbono. 2) Não usar fluidos de arranque ou outros produtos semelhantes. 3) Não modificar as regulações do motor e não acrescentar ao motor um sistema de rotações excessivas. 4) Não incline lateralmente a máquina a ponto de provocar vazamentos de gasolina pela tampa do tanque do motor. 5) Não tocar as abas do cilindro e a protecção do silenciador até quando o motor estiver suficientemente arrefecido. 6) Pare o motor e desprenda o cabo da vela antes de controlar, limpar ou trabalhar na máquina ou no motor. 7) Não deixar o motor virar sem vela. 8) Transporte a máquina com o tanque vazio. D) MANUTENÇÃO E DEPÓSITO 1) Uma manutenção regular é indispensável para a segurança e para manter o nível do rendimento da máquina. 2) Não guarde a máquina com gasolina no tanque dentro de um ambiente onde os vapores da gasolina possam alcançar uma chama, uma fagulha ou uma grande fonte de calor. 3) Deixe o motor arrefecer antes de colocar a máquina em qualquer ambiente. 4) Para reduzir o risco de incêndios, mantenha o motor, a panela de escape e o compartimento de depósito de gasolina, livres de resíduos de relva, folhas, graxa excessiva ou qualquer outro material facilmente inflamável. 5) Caso o tanque deva ser esvaziado, efectuar esta operação ao ar livre e com o motor frio. 6) Por razões de segurança, nunca usar o motor se estiver com peças gastas ou danificadas. As peças devem ser substituídas e nunca reparadas. Usar peças originais. As peças de qualidade não equivalente podem danificar o motor e prejudicar a sua segurança. 3.2 COMANDO ACELERADOR O comando do acelerador (normalmente de alavanca), montado na máquina, é ligado ao motor por meio de um cabo (1). Consulte o Manual de Instruções da máquina para identificar a alavanca do acelerador e as relativas posições, normalmente marcadas por símbolos, correspondentes a: CHOKE = a utilizar para o arranque a frio. FAST = correspondente ao regime máximo; a utilizar durante o trabalho. SLOW = correspondente à rotação mínima. STOP Escrever aqui o número de matrícula do seu motor = paragem motor (se previsto).

3 PT 3 4. O QUE É IMPORTANTE SABER O motor é uma aparelhagem cujos rendimentos, regularidade de funcionamento e durabilidade são condicionados por muitos factores, alguns externos e outros estritamente ligados à qualidade dos produtos usados e à regularidade da manutenção. Aqui a seguir estão contidas algumas informações adicionais que permitem um uso mais racional do seu motor. 4.1 CONDIÇÕES AMBIENTAIS O funcionamento de um motor endotérmico de quatro tempos é influenciado por: a) Temperatura: Operando em baixas temperaturas podem se apresentar dificuldades de arranque a frio. Operando sob temperaturas muito altas é possível encontrar dificuldade de arranque a quente devido à evaporação do combustível na vasilha do combustível ou na bomba. De qualquer maneira é preciso adaptar o tipo de óleo às temperaturas de uso. b) Altitude: A potência máxima de um motor endotérmico diminui progressivamente com o aumento da altitude sobre o nível do mar. Aumentando consideravelmente a altitude, é, portanto, preciso reduzir a carga na máquina, evitando trabalhos muito difíceis. 4.2 COMBUSTIVEL A boa qualidade da gasolina usada é fundamental para o funcionamento normal do motor. a) Usar gasolina sem chumbo (verde) com número mínimo de 90 octanos. b) Usar sempre gasolina fresca e limpa; comprar gasolina na quantidade para que não fique inutilizada durante mais de 30 dias, para além dos quais podem se formar depósitos dentro do recipiente ou do tanque. c) Não usar gasolina que contém metanol. d) Não acrescentar óleo nem aditivos de nenhum tipo à gasolina. 4.3 ÓLEO Usar sempre óleos de boa qualidade, escolhendo a gradação em função da temperatura de uso. a) Usar somente óleo detergente classificado SF-SG. b) Escolher o grau de viscosidade SAE de acordo com a tabela a seguir: de 5 até 35 C = SAE 30 de -15 até + 5 C = 5W-30 ou 10W-30 (Multigrau) de -25 até + 35 C = Óleos de síntese 5W-30 ou 10W-30 (Multigrau) c) O uso de óleo multigrau pode provocar um consumo maior nos períodos quentes, portanto é preciso verificar o nível com frequência maior. d) Não misturar óleos de marcas e características diferentes. e) O uso de óleo SAE 30 com temperaturas inferiores a +5 C pode causar danos ao motor devido a lubrificação imprópria. f) Não encher além do nível MAX (ver 5.1.1); um nível excessivo pode provocar: fumos no escape; encharcamento da vela ou do filtro do ar por conseguinte com dificuldades no arranque. 4.4 FILTRO DE AR A eficácia do filtro de ar é determinante para evitar que detritos, sujidade ou pós possam ser aspirados pelo motor, reduzindo seus rendimentos e a durabilidade. a) Mantenha o elemento filtrante livre de detritos e sujidade e sempre em perfeita eficiência (ver 6.5). b) Se necessário, substituir o elemento filtrante com uma peça sobressalente original; elementos filtrantes não compatíveis podem comprometer a eficiência e a durabilidade do motor. c) O motor nunca deve ser arrancado sem o elemento filtrante montado correctamente. 4.5 VELA As velas para motores endotérmicos não são todas iguais! a) Usar somente velas do tipo indicado, que possuam a gradação térmica certa. b) Prestar atenção ao comprimento da rosca; uma rosca com comprimento maior danifica irremediavelmente o motor. c) Controlar a limpeza e a distância correcta entre os eléctrodos (ver 6.6).

4 4 PT 5. NORMAS DE USO 5.1 ANTES DE QUALQUER USO Antes de qualquer uso do motor é bom executar uma série de controlos para garantir o funcionamento normal Controlo do nível de óleo Pelo tipo de óleo a usar, seguir as indicações contidas no capítulo específico (ver 8.1). a) Colocar a máquina numa superfície plana. b) Limpar a área ao redor da tampa de enchimento. c) Desaparafusar a tampa (1), limpar a extremidade da vareta de nível (2) e introduzi-la aparafusando a fundo. d) Desaparafusar novamente a tampa com a vareta e controlar o nível de óleo que deve estar compreendido entre as duas marcas MIN e MAX. e) Se necessário, encher com óleo do mesmo tipo, até chegar no nível MAX, prestando atenção para não deitar óleo fora do furo de enchimento. f) Fechar a tampa (1) e limpar todos os restos de óleo eventualmente deitado Controlo do filtro de ar A eficiência do filtro de ar é condição indispensável para o funcionamento correcto do motor; não arrancar o motor se o elemento filtrante estiver faltando ou quebrado. a) Limpar a área circunstante da tampa (1) do filtro. b) Remover a tampa (1) desengatando a lingueta traseira (2); controlar o estado do elemento filtrante (3-3a), que deve estar íntegro, limpo e perfeitamente eficiente; caso contrário, providenciar a sua manutenção ou substituir (ver 6.5). c) Montar novamente a tampa (1) Reabastecimento de combustível IMPORTANTE Evitar de deitar gasolina nas partes de plástico do motor ou da máquina para evitar de estragá-las e limpar imediatamente todos os vestígios de gasolina que porventura tenha caído. A garantia não cobre os danos nas partes de plástico causados pela gasolina. As características do combustível estão contidas no capítulo específico (ver 8.1). O reabastecimento deve ser efectuado com o motor frio. a) Colocar a máquina numa superfície plana. b) Limpar a área ao redor da tampa de enchimento (1). c) Desaparafusar a tampa (1). d) Usando um funil limpo (2), introduzir o combustível até cerca 5 mm da borda do lábio interno (3) da extensão telescópica, prestando atenção para não provocar saídas de gasolina. e) Recolocar a tampa (1), apertando-a até o fundo e limpar todos os restos de gasolina eventualmente caída Tampa da vela Conecte firmemente o capuz (1) do cabo na vela (2), verificando que não haja detritos ou sujidade dentro do próprio capuz e no terminal da vela. 5.2 ARRANQUE DO MOTOR (a frio) O arranque do motor deve sempre ser efectuado com todos os equipamentos e os dispositivos acessórios desengatados (se previstos na máquina) e o comando do avanço (se previsto) na posição de ralenti. a) Levar a alavanca do acelerador (1) da relvadeira na posição CHOKE. b) Predisponha os comandos da máquina, conforme indicado no manual de instruções da própria máquina. c) Agarrar o manípulo (3) do cabo de arranque e puxar lentamente até perceber uma certa resistência, depois dar uma puxada firme no cabo de arranque. d) Com o motor arrancado, soltar o cabo. e) Depois de alguns segundos, levar gradualmente a alavanca do acelerador (1) da posição CHOKE à posição FAST ou SLOW. NOTA Se o motor não arranca logo, repetir o procedimento a partir do item b). NOTA Se o motor arranca mas não fica em movimento, repetir todo o procedimento com a alavanca do acelerador na posição FAST. 5.3 ARRANQUE DO MOTOR (a quente) ) Seguir todo o procedimento indicado para o arranque a frio, com o acelerador (1) na posição FAST. 5.4 USO DO MOTOR DURANTE O TRABALHO A condição excelente de utilização, durante o trabalho, é obtida com o motor no máximo das rotações, colocando a alavanca do acelerador na posição FAST.

5 PT 5!! ATENÇÃO! Manter as mãos longe do silenciador de escape e das áreas circunstantes que podem atingir temperaturas elevadas. Com o motor em movimento, não aproximar roupas esvoaçantes (gravatas, écharpes, etc.) ou cabelos na parte superior do motor. IMPORTANTE Não trabalhar sobre pendências superiores a 15 para não prejudicar o funcionamento correcto do motor. 5.5 PARADA DO MOTOR DURANTE O TRABALHO a) Colocar o acelerador (1) na posição SLOW. b) Pare o motor segundo as indicações fornecidas no manual de instruções da máquina. 5.6 PARADA DO MOTOR NO FIM DO TRABALHO a) Colocar o acelerador (1) na posição SLOW. b) Pare o motor segundo as indicações fornecidas no manual de instruções da máquina. c) Com o motor frio, desligar o capuz (3) da vela. d) Remova todos os depósitos de detritos ou de sujidade do motor e sobretudo da área da panela de escape, para reduzir o risco de incêndio. 5.7 LIMPEZA E CONSERVAÇÃO a) Não usar jactos de água ou lanças a pressão para a limpeza das partes externas do motor. b) Use de preferência uma pistola de ar comprimido (max 6 bar) evitando que detritos, sujidade ou poeiras penetrem nas partes internas. c) Recolocar a máquina (e o motor) em local seco, protegida das intempéries e com ventilação suficiente. 5.8 INACTIVIDADE PROLONGADA (superior a 30 dias) Se for previsto um longo período de inutilização do motor (por exemplo no fim da estação), é preciso tomar algumas precauções para facilitar a sucessiva recolocação em funcionamento. a) Esvaziar o tanque de combustível para evitar que se formem depósitos na parte interna. b) Remover a vela e introduzir no furo da vela cerca de 3 cl de óleo motor limpo, depois, mantendo o furo fechado com um pano, agir lentamente e com cuidado no cabo de arranque para completar algumas rotações do motor e distribuir o óleo na superfície interna do cilindro. Enfim, remontar a vela, sem ligar o capuz do cabo. 6. MANUTENÇÃO 6.1 RECOMENDAÇÕES PARA A SEGURANÇA!! ATENÇÃO! Desprender o capuz da vela e ler as instruções antes de iniciar qualquer operação de limpeza, manutenção ou reparação. Usar vestuários adequados e luvas de trabalho em todas as situações de risco para as mãos. Não efectuar intervenções de manutenção ou reparação se não tiver as ferramentas e os conhecimentos técnicos necessários. IMPORTANTE Não deitar no ambiente óleos usados, gasolina e todo outro tipo de poluente. IMPORTANTE Em caso de necessidade (se previsto no Manual de instruções da máquina) é possível deitar o motor somente sobre o lado esquerdo ou erguer a parte dianteira, prestando atenção para não provocar saídas de óleo ou gasolina. 6.2 PROGRAMA DE MANUTENÇÃO Seguir o programa de manutenção indicado na tabela, respeitando o vencimento que se apresentar antes. Operação Após as primeira 5 horas Cada 5 horas ou depois de cada uso Cada 25 horas ou no fim da estação Cada 50 horas ou no fim da estação Cada 100 horas Controlo do nível de óleo (ver 5.1.1) Substituição óleo 1) (ver 6.3) Limpeza do silenciador e do motor (ver 6.4) Controlo do filtro de ar 2) (ver 6.5) Aplicação de óleo do 2) filtro de ar (ver 6.5) Controlo vela (ver 6.6) Substituição da vela (ver 6.6) ) Substituir o óleo cada 25 horas se o motor trabalha com carga total ou com temperaturas elevadas. 2) Limpar o filtro de ar com mais frequência se a máquina trabalha em áreas poeirentas.

6 6 PT 6.3 SUBSTITUIÇÃO ÓLEO para não introduzi-los na conduta de aspiração (5). Pelo tipo de óleo a usar, seguir as indicações e) Arrumar o elemento filtrante (3-3a) no seu contidas no capítulo específico (ver 8.1). alojamento e fechar a tampa (1).!!ATENÇÃO! Efectuar a descarga do óleo com motor quente, prestando atenção para não tocar as partes quentes do motor ou o óleo descarregado. a) Colocar a máquina numa superfície plana. b) Limpar a área ao redor da tampa de enchimento (1). c) Desaparafusar a tampa (1). d) Preparar um recipiente apropriado (2) para recolher o óleo. e) Deite o motor sobre o lado esquerdo de maneira a fazer o óleo sair pelo furo de enchimento (3) ou siga os procedimentos indicados no Manual de instruções da máquina. f) Com o motor sobre superfície plana, reabasteça com óleo novo. g) Controlar na vareta (4) que o nível do óleo chegue na marca MAX. h) Fechar a tampa e limpar todos os restos de óleo eventualmente caído. NOTA A quantidade de óleo contido no motor é de 0,6 litros. 6.4 LIMPEZA DO SILENCIADOR E DO MOTOR A limpeza do silenciador deve ser efectuada com motor frio. a) Remova da panela de escape (1) e da sua protecção (2) todos os detritos ou sujidade ou tudo quanto possa provocar incêndio, usando de preferência uma escova ou ar comprimido. b) Limpar as abas do cilindro e do cabeçote (3) para facilitar o arrefecimento e evitar o superaquecimento do motor. c) Passar uma esponja (4) embebida com água e detergente sobre as partes em plástico. 6.5 MANUTENÇÃO DO FILTRO DE AR a) Limpar a área circunstante da tampa (1) do filtro. b) Remover a tampa (1) desengatando a lingueta traseira (2) e remover o elemento filtrante (3-3a). c) Executar a manutenção do elemento filtrante conforme indicado para os vários tipos. d) Limpe dentro do alojamento (4) do filtro poeira, detritos ou sujidade, prestando atenção Elemento filtrante em esponja (3) O elemento filtrante deve ser mantido bem limpo e embebido com óleo e substituído se quebrado, cortado ou com partes esmigalhadas. IMPORTANTE Não usar ar comprimido para a limpeza do elemento filtrante. Lavar o elemento filtrante de esponja com água e detergente e secá-lo com um pano limpo. Impregnar o elemento filtrante com 2 colheres de óleo do motor limpo e apertá-lo várias vezes para distribuir uniformemente o óleo. Remover o óleo porventura em excesso com um pano limpo. No caso de substituição do elemento filtrante, é preciso efectuar a aplicação de óleo do novo filtro como descrito acima. Elemento filtrante de cartucho (3a) Insufle com ar comprimido pelo lado interno para remover poeira e detritos. IMPORTANTE Não usar água, gasolina, detergentes ou outros para a limpeza do elemento filtrante. 6.6 CONTROLO E MANUTENÇÃO DA VELA a) Desmontar a vela (1) com uma chave tubo (2). b) Limpar os eléctrodos (3) com uma escova metálica removendo eventuais depósitos de carbono. c) Com um paquímetro (4) controlar a distância correcta entre os eléctrodos (0,6 0,8 mm). d) Remontar a vela (1) e apertar até o fundo com uma chave tubo (2). Substituir a vela se os eléctrodos estiverem queimados ou se a porcelana se apresentar quebrada ou rachada.!! ATENÇÃO! Perigo de incêndio! Não efectuar verificações do sistema de acendimento com a vela não aparafusada na sua sede. IMPORTANTE indicado (ver 8.1). Usar somente velas do tipo

7 PT REGULAÇÕES DO CABO esperar até quando o motor estiver suficientemente arrefecido. ACELERADOR b) Afrouxar o parafuso (1) do borne (2) de modo Se o motor não atingir o máximo das rotações que o aro (3) do cabo fique livre para deslizar. com a alavanca do acelerador na posição c) Levar a alavanca do comando acelerador FAST é possível que isto seja devido a uma na posição SLOW. falta de sincronia entre a alavanca do acelerador d) Empurrar para a frente até o fundo do curso e a alavanca do regulador de velocidade. a alavanca (4) do regulador de velocidade e, mantendo-a parada nesta posição, bloquear Para restaurar a fase correcta: o aro (3) do cabo apertando o parafuso (1) do a) Parar o motor, remover o capuz da vela e borne (2). 7. PROBLEMAS E SOLUÇÕES PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO a) Dificuldade de arranque Falta de gasolina Gasolina velha ou depósitos no tanque Procedimento de arranque incorrecto Vela desligada Vela molhada ou eléctrodos da vela sujos ou distância inadequada Filtro de ar obstruído Óleo inadequado à estação Evaporação do combustível no carburador (vapor lock) devido a temperaturas elevadas Problemas de carburação Problemas de acendimento Controlar e encher (ver 5.1.3) Esvaziar o tanque e introduzir gasolina fresca Execute correctamente o arranque (veja 5.2) Controlar que o capuz esteja bem colocado na vela (ver 5.1.4) Controlar (ver 6.6) Controlar e limpar (ver 6.5) Substituir com um óleo apropriado (ver 6.3) Esperar alguns minutos depois tentar de novo o arranque (ver 5.3) b) Funcionamento irregular Eléctrodos da vela sujos ou distância inadequada Capuz da vela mal introduzido Filtro de ar obstruído Comando acelerador na posição CHOKE Problemas de carburação Problemas de acendimento Controlar (ver 6.6) Controle que o capuz esteja introduzido estavelmente (veja 5.1.4) Controlar e limpar (ver 6.5) Coloque o comando na posição FAST c) Perda de potência durante o trabalho Filtro de ar obstruído Problemas de carburação Regulador de velocidade fora de sincronia em relação ao acelerador Controlar e limpar (ver 6.5) Regular o cabo (ver 6.7)

8 8 PT 8. DADOS TÉCNICOS 8.1 RESUMO DE REABASTECIMENTO E PEÇAS DE USO Gasolina tipo... sem chumbo (verde) mínimo 90 N.O. Capacidade tanque... 0,8 litros Óleo motor: de 5 até 35 C... SAE 30 de -15 até +5 C... 5W-30 ou 10W-30 de -25 até +35 C... Sintético 5W-30 ou 10W-30 Conteúdo do cárter... 0,6 litros Vela tipo... QJI9LM (Champion) ou equivalentes Distância entre os eléctrodos... 0,6-0,8 mm

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T Manual do Operador 360422 Agradecemos por optar por um produto de jardinagem Matsuyama. O Soprador Aspirador Matsuyama é desenhado e construído para proporcionar performance

Leia mais

11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ASPIRADOR NÃO LIGA Verificar se a

Leia mais

MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO

MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO COLHEITA NA AUSTRALIA Hoje nós temos que preocupar não só em aprimorar as MÁQUINAS, mas também os OPERADORES que com elas trabalham. PARTES CONSTITUINTES

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2 Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1. Nível

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. ÍNDICE 1. Aplicações...3 2. Instalações hidráulicas...4

Leia mais

SEGURANÇA COM MOTOBOMBA A GASOLINA. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

SEGURANÇA COM MOTOBOMBA A GASOLINA. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho SEGURANÇA COM MOTOBOMBA A GASOLINA Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA As instruções desta apresentação garantem a segurança do operador e de terceiros

Leia mais

MIXER INOX. Manual de Instruções

MIXER INOX. Manual de Instruções MIXER INOX Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Cozinha Industrial Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Serviços de alimentação Este tipo de trabalho aparenta não ter riscos, mas não é bem assim, veja alguns exemplos: Cortes

Leia mais

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 10 2 3 6 4 5 15 8 7 9 14 16 11 12 1 13 18 17 19 20 Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 PORTOGUÊS Espresso 3000 1) Interruptor geral 2) Luz de aviso de funcionamento ON: máquina ligada 3) Luz

Leia mais

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO 02/13 972-09-05 782259 REV.0 Fritadeira Inox 2,5L SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Fritadeira a óleo Britânia. Para garantir

Leia mais

5Manutenções no Sistema de

5Manutenções no Sistema de Manutenção Preventiva dos Filtros do Ar A manutenção adequada deve incluir, também, uma inspeção completa dos sistemas. Todas as conexões, as tubulações ou dutos entre o filtro e o motor devem ser mantidos

Leia mais

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

PRINCIPAIS DEFICIÊNCIAS EM CIRCUITOS HIDRÁULICOS QUE OCASIONAM FALHAS EM BOMBAS HIDRÁULICAS

PRINCIPAIS DEFICIÊNCIAS EM CIRCUITOS HIDRÁULICOS QUE OCASIONAM FALHAS EM BOMBAS HIDRÁULICAS INFORMATIVO TÉCNICO N 019/09 INFORMATIVO TÉCNICO PRINCIPAIS DEFICIÊNCIAS EM CIRCUITOS HIDRÁULICOS QUE OCASIONAM FALHAS EM BOMBAS HIDRÁULICAS 1/21 INFORMATIVO TÉCNICO N 019/09 O PRINCIPAL COMPONENTE DE

Leia mais

MOTORES ESTACIONÁRIOS GX 120/160/200

MOTORES ESTACIONÁRIOS GX 120/160/200 MOTORES ESTACIONÁRIOS GX 120/160/200 MANUAL DO PROPRIETÁRIO INTRODUÇÃO GX 120/160/200 MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1 Aproveitamos a oportunidade para agradecê-lo pela escolha do Motor Estacionário Honda. Desejamos

Leia mais

Manual de instruções. Meghi Power Náutico 7,0CV Meghi Power Náutico Partida Elétrica 7,0CV

Manual de instruções. Meghi Power Náutico 7,0CV Meghi Power Náutico Partida Elétrica 7,0CV Meghi Power Náutico 7,0CV Meghi Power Náutico Partida Elétrica 7,0CV Manual de instruções Antes de utilizar a seu Motor Meghi Power, leia atentamente as instruções contidas neste manual. É com grande

Leia mais

Manual do Operador Compactador de solo TV6DF

Manual do Operador Compactador de solo TV6DF Manual do Operador Compactador de solo TV6DF Produto importado e distribuído por: www.ccmdobrasil.com.br - info@ccmdobrasil.com.br CNPJ: 76.068.311/0001-54 Inclui manual em português e certificado de garantia

Leia mais

PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL.

PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL. PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL. OBJETIVO: DIVULGAR OS RISCOS EXISTENTES NOS EQUIPAMENTOS PARA CONHECIMENTO E PARA EVITAR ACIDENTES INDESEJADOS. CORTADOR

Leia mais

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm; MANUAL DE INSTRUÇÕES Por favor, leia as instruções de operação meticulosamente, prestar especial atenção às instruções de segurança. Guarde as instruções de operações junto com o equipamento CUIDADO O

Leia mais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda. GARANTIA A Candide Indústria e Comércio Ltda. garante este produto pelo período de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, desde que o mesmo tenha sido instalado e manuseado

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A DIESEL VULCAN VMB-20D / VMB-20HD / VMB-30D / VMB-40D / VMBE-40D ATENÇÃO

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A DIESEL VULCAN VMB-20D / VMB-20HD / VMB-30D / VMB-40D / VMBE-40D ATENÇÃO MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A DIESEL VULCAN VMB-20D / VMB-20HD / VMB-30D / VMB-40D / VMBE-40D ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir uma motobomba

Leia mais

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Motor vertical 2 tempos LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO. TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, NO MÁXIMO 3.600 RPM EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO. NÃO TRABALHE

Leia mais

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica Como racionalizar energia eléctrica Combater o desperdício de energia eléctrica não significa abrir mão do conforto. Pode-se aproveitar todos os benefícios que a energia oferece na medida certa, sem desperdiçar.

Leia mais

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança com serra mármore Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança da área de trabalho Mantenha a área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desorganizadas

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto

Leia mais

11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções 11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.

Leia mais

Prezado Cliente, agradecemos a sua confiança e preferência pela nossa enxada mecânica. Temos a certeza de que a utilização desta sua máquina satisfará plenamente as suas exigências. Para que a máquina

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A. Número de série Como parte do programa de assistência ao Cliente Rexair, é dado a cada Rainbow e a cada Aquamate

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO l INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL IMPORTANTE: Deverá ler atentamente todos os documentos antes do armazenamento, da instalação ou da utilização do material

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: 1 Instruções de Operação Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: Antes de começar a trabalhar, leia o manual de instruções da máquina. Trabalhe

Leia mais

ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA

ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Ao manusear correntes de motosserra, sempre há o risco de acontecer pequenos cortes nos dedos e na própria mão. Ao romper uma corrente,

Leia mais

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume

Leia mais

Parte 2: Instruçes de montagem classe 806

Parte 2: Instruçes de montagem classe 806 Indice Página: Parte : Instruçes de montagem classe 806 1. Equipamento da máquina de costura............................... 3. Montagem da máquina de costura.1 Dispositivos de segurança para transporte.............................

Leia mais

Z6 Resumo das informações mais importantes

Z6 Resumo das informações mais importantes Z6 Resumo das informações mais importantes Z6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e

Leia mais

w w w. p h i l c o. c o m. b r 03/14 708-09-05 775579 REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES www.philco.com.br/faleconosco.aspx

w w w. p h i l c o. c o m. b r 03/14 708-09-05 775579 REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES www.philco.com.br/faleconosco.aspx w w w. p h i l c o. c o m. b r 03/14 708-09-05 775579 REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES www.philco.com.br/faleconosco.aspx ATENÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3.

Leia mais

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR ESPECIALISTA EM INSUFLÁVEIS BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR Para os modelos: 110 220v Leia atentamente e guarde para referência futura! 1 INSTRUÇÕES Agradecemos-lhe a compra da nossa bomba-filtro. Pensamos

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218 MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua

Leia mais

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se

Leia mais

GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO

GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO República de Angola Ministério da Energia e Águas GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO Guia de recomendações e orientações para a operação e a manutenção Emissão: MINEA/DNEE Dezembro

Leia mais

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. Nº POR Liberação de Arquivo Ari Jr 04/13 1009-09-05 789786 REV.0 0 MODIFICAÇÃO SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃOPODERÁ SER UTILIZADO

Leia mais

lubrificantes e combustíveis

lubrificantes e combustíveis lubrificantes e combustíveis Lubrificantes A lubrificação é um dos principais itens de manutenção de máquinas agrícolas e deve ser entendida e praticada para aumento da vida útil das mesmas,devido se tornarem

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Última atualização: V1.20150220 30322575-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

NORMAS DE SEGURANÇA EM LABORATÓRIO

NORMAS DE SEGURANÇA EM LABORATÓRIO NORMAS DE SEGURANÇA EM LABORATÓRIO 1. INTRODUÇÃO Toda e qualquer atividade prática a ser desenvolvida dentro de um laboratório apresentam riscos e estão propensas a acidentes. Devemos então utilizar normas

Leia mais

1 Introdução. 2 Características técnicas. 3 Instalação

1 Introdução. 2 Características técnicas. 3 Instalação Índice 1. Introdução...03. 2. Características técnicas...03. 3. Instalação...03. 4. Medidas externas...04. 5. Painel de controle...04. 6.Operação...05. 6.2 Aparelhagem...05. 6.3 Ensaio...06. 6.3.1 Definições...06.

Leia mais

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 Obrigado por adquirir a Prancha de Cabelo Modelle Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES As instruções de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir riscos. É importante ler com cuidado todas as

Leia mais

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas.

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas. Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas. DESCRIÇÃO a Bloco motor a1 Selector electrónico de velocidade

Leia mais

Abastecimento do líquido de arrefecimento

Abastecimento do líquido de arrefecimento Condições para abastecer líquido de arrefecimento Condições para abastecer líquido de arrefecimento Trabalho no sistema de arrefecimento do veículo ADVERTÊNCIA! Use equipamento de proteção ao trabalhar

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO Obrigado por adquirir a Prancha de cabelos Chiaro PRO um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este

Leia mais

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg CHICCO MAX 3S Grupo I, II e III 9 a 36 kg INSTRUÇÕES DE USO COMPONENTES 1. Apoio para a cabeça 2.Ganchos de bloqueio do cinto de segurança 3. Encosto 4. Assento IMPORTANTÍSSIMO! LEIA COM MUITA ATENÇÃO

Leia mais

SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais 2011 2012 2013. E-mail: at@siemsen.com.br

SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais 2011 2012 2013. E-mail: at@siemsen.com.br PRODUTOS METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Rua Anita Garibaldi, nº 262 Bairro: S o Luiz CEP: 88351-410 Brusque Santa Catarina Brasil Fone: +55 47 255 2000 Fax: +55 47 255 2020 www.siemsen.com.br - comercial@siemsen.com.br

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M03 09122011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes.

O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes. 1 APLICAÇÃO: O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes. ESPECIFICAÇÃO: Motor Gasolina: MODELO Potência Rotação Peso MGK-5.5

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

Instruções para utilização

Instruções para utilização Instruções para utilização MÁQUINA DE LAVAR ROUPA Português AWM 129 Sumário Instalação, 16-17-18-19 Desembalar e nivelar Ligações hidráulicas e eléctricas Primeiro ciclo de lavagem Dados técnicos Instruções

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [REV.00 03082011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Antes da utilização, é muito importante que você leia atentamente o manual de instruções, estas informações ajudam a prevenir acidentes e utilizar

Leia mais

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 Obrigado por adquirir o Depilador Chiaro Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02 medcare a saúde em 1º lugar Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA Modelos No. SU-02 Modelos No. SU-DC02 Esta unidade é compatível com a EU EMC norma

Leia mais

Patio Heater. Aquecedor de Ambiente Externo. Premium PH-2750

Patio Heater. Aquecedor de Ambiente Externo. Premium PH-2750 Patio Heater Aquecedor de Ambiente Externo Premium PH-2750 Rua João Álvares Soares, 1530 Campo Belo, São Paulo SP, Cep 04609-004, Brasil. Telefax: (011) 5044-1683 Site: www.generalheater.com.br / E-mail:

Leia mais

CLIPPER DE LA COURONNE

CLIPPER DE LA COURONNE Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 535409 V1 CLIPPER

Leia mais

9. MANUTENÇÃO DE TRANSFORMADORES:

9. MANUTENÇÃO DE TRANSFORMADORES: 9. MANUTENÇÃO DE TRANSFORMADORES: 9.1 OTIMIZAÇÃO E MONITORAMENTO DA OPERAÇÃO DOS TRANSFORMADORES Os transformadores são máquinas estáticas que transferem energia elétrica de um circuito para outro, mantendo

Leia mais

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Rosqueadeiras. Manual de Instruções Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas

Leia mais

PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS

PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS Manual do Operador COMPONENTES e ACESSÓRIOS Tampa do tanque de produtos químicos Bocal Lança Tanque de produtos químicos Vela de ignição Acionador de

Leia mais

FRITADEIRA MEGA FRY INOX

FRITADEIRA MEGA FRY INOX 02/13 973-09-05 782264 REV.0 FRITADEIRA MEGA FRY INOX SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Fritadeira Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7 MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

TBM220. Instruções de Serviço

TBM220. Instruções de Serviço Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! O berbequim de mesa PROXXON TBM 220 é uma máquina precisa e potente. As presentes instruções contêm: instruções de segurança manuseamento e manutenção lista de peças

Leia mais

MULTISPRAY 2000 RECOMENDAÇÕES CUIDADOS NO MANUSEIO DE PRODUTOS QUÍMICOS

MULTISPRAY 2000 RECOMENDAÇÕES CUIDADOS NO MANUSEIO DE PRODUTOS QUÍMICOS RECOMENDAÇÕES CUIDADOS NO MANUSEIO DE PRODUTOS QUÍMICOS Os defensivos agrícolas são classificados de acordo com a sua classe toxicológica. Para cada uma das classes existe uma recomendação especial em

Leia mais

Acumuladores hidráulicos

Acumuladores hidráulicos Tipos de acumuladores Compressão isotérmica e adiabática Aplicações de acumuladores no circuito Volume útil Pré-carga em acumuladores Instalação Segurança Manutenção Acumuladores Hidráulicos de sistemas

Leia mais

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR, GUARDE O PARA FUTURAS REFERENCIAS DADOS TÉCNICOS Modelo: TRC 095 Saída Padrão: 280mllh Volume de

Leia mais

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0. HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...

Leia mais

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos No sentido da marcha Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up FIX A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO MODELOS: BLT BOX BLT VD 60 BLT VD 90 INTRODUÇÃO Parabéns Ao escolher a linha Built de produtos, você optou por um produto de qualidade. As coifas

Leia mais

COMPACTADOR DE PERCUSSÃO

COMPACTADOR DE PERCUSSÃO Manual do Locatário COMPACTADOR DE PERCUSSÃO Instruções para Instalação, Operação e Manutenção CARIMBO DO ASSOCIADO 1 COMPACTADOR DE PERCUSSÃO Você acaba de alugar um compactador de percussão, neste tipo

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA ATENÇÃO Antes de retirar o equipamento da embalagem, leia atentamente este manual. MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA ÍNDICE 1.EMBALAGEM/MONTAGEM pág. 03 2.CARACTERÍSTICAS pág. 04 PRINCIPAIS COMPONENTES

Leia mais

Poltrona de Massagem Lousiana

Poltrona de Massagem Lousiana Essência Móveis de Design www.essenciamoveis.com.br Manual de Instruções Poltrona de Massagem Lousiana Instruções de manutenção: Para guardar: Coloque este aparelho em sua embalagem original, e guarde

Leia mais

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção ISO 9001:2008 VENTEC AMBIENTAL EQUIPAMENTOS E INSTALAÇÕES LTDA Rua André Adolfo Ferrari, nº 550 - Distrito Industrial Nova Era - Indaiatuba - São Paulo

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidade de Teto CX 300-F3-IC. Airgenic Unidade de Teto CX 300-F3-IC.

MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidade de Teto CX 300-F3-IC. Airgenic Unidade de Teto CX 300-F3-IC. MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR Airgenic Unidade de Teto Índice Airgenic Unidade de Teto Modo de Usar Paginas 3 4 Regulagens do Equipamento Pagina 5 Falhas e Soluções Pagina 6 Limpeza

Leia mais

Manual do Proprietário

Manual do Proprietário IMPORTANTE! Manual do Proprietário Leia o Manual do Proprietário. Índice Apresentação 3 Introdução 3 Instruções Gerais 3 Segurança 4 Armazenamento 4 Partida 4 Durante o Trabalho 4 Manutenção 5 Vestuário

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA/LIGAÇÕES CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS COMO ENCHER O DEPÓSITO DO SAL COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DO ABRILHANTADOR COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR

Leia mais

Sumário Serra Fita FAM

Sumário Serra Fita FAM Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...

Leia mais

Química Fundamental Informações Gerais Data: 29 de Fevereiro de 2012 NORMAS DE SEGURANÇA E BOAS PRÁTICAS DE LABORATÓRIO

Química Fundamental Informações Gerais Data: 29 de Fevereiro de 2012 NORMAS DE SEGURANÇA E BOAS PRÁTICAS DE LABORATÓRIO Química Fundamental Informações Gerais Data: 29 de Fevereiro de 2012 NORMAS DE SEGURANÇA E BOAS PRÁTICAS DE LABORATÓRIO Funcionamento do Laboratório Dependendo da atividade prática, os alunos encontrarão

Leia mais

características do seu novo ionizador de plasma

características do seu novo ionizador de plasma características do seu novo ionizador de plasma O seu ionizador de plasma é uma excelente escolha para uma limpeza eficiente do ar. O ionizador de plasma protegerá a sua família das alergias causadas pelo

Leia mais

ARMAZENAGEM DE PRODUTOS QUÍMICOS

ARMAZENAGEM DE PRODUTOS QUÍMICOS ARMAZENAGEM DE PRODUTOS QUÍMICOS 2011 Índice 1. Sinalização... 3 2. Organização do Armazém... 3 3. Estabelecer um esquema de armazenamento para:... 4 4. Manter em local visível... 6 5. Deveres do Responsável

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções DESL. INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Liquidificador Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não jogar fora

Leia mais

Certificado de Garantia. Modelo Controle. Manual Do Usuário. Umidificador Ultrasônico UMV-1200 UMV-1200 Nº

Certificado de Garantia. Modelo Controle. Manual Do Usuário. Umidificador Ultrasônico UMV-1200 UMV-1200 Nº Certificado de Garantia. Modelo Controle UMV-1200 Nº A Planatc garante o equipamento adquirido contra possíveis defeitos de fabricação pelo período de 3 meses, a partir da data da aquisição. - Assistência

Leia mais

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta

Leia mais

CN890F(CE) PISTOLA PNEUMÁTICA DE PREGOS EM BOBINA

CN890F(CE) PISTOLA PNEUMÁTICA DE PREGOS EM BOBINA CN890F(CE) PISTOLA PNEUMÁTICA DE PREGOS EM BOBINA MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PORTUGUÊS ANTES DE UTILIZAR ESTA FERRAMENTA, ESTUDE ESTE MANUAL PARA CONHECER AS INSTRUÇÕES E OS S DE SEGURANÇA. GUARDE

Leia mais