WALL COvERINg. WINDOW CovERINgs

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "WALL COvERINg. WINDOW CovERINgs"

Transcrição

1 plynyl TILE flooring plynyl w2w flooring WALL COvERINg CUSTOM floor MATS upholstery fabric WINDOW CovERINgs

2 PLYNYL TILE FLOORING PLYNYL W2W FLOORING WALL COVERING CUSTOM FLOOR MATS UPHOLSTERY FABRIC WINDOW COVERINGS Extruded yarns provide the foundation for our textiles. Our colors are carefully chosen and combined and are often mixed with varying amounts of metallic tints to achieve a particular shine. These unique yarns continue to distinguish Chilewich textiles from all others. On the following pages are our weaves and the colors available in each. Each weave and color provides optimum design versatility and all meet our high standards for consistency, strength and durability. THE WEAVES THE APPLICATIONS GREEN STATEMENT 30 ABOUT 31 PORTFOLIO SPECS 35 FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS Des fils extrudés constituent la base de nos tissages. Nos couleurs, choisies et combinées avec soin, se mèlent de teintes métalliques, procurant au tissage un reflet particulier. Ces fils, uniques en leur genre, permettent aux revêtements Chilewich de se distinguer de tous les autres. Les pages suivantes présentent nos tissages, ainsi que les couleurs qui leur sont associées. La diversité des tissages et des coloris permet de proposer une large gamme de produits pour une décoration innovante. Nos produits sont conformes aux normes d'uniformité, de solidité et de durabilité. Extrudierte Garne bilden die Grundlage für unsere Textilien. Unsere Farben werden mit Sorgfalt ausgesucht und kombiniert und oft mit unterschiedlich großen Mengen metallischer Farbtöne gemischt, um einen bestimmten Glanz zu erzielen. Durch diese einzigartigen Garne heben sich Chilewich-Textilien von allen anderen ab. Auf den folgenden Seiten sehen Sie unsere Gewebe und die jeweils erhältlichen Farben. Jedes Gewebe und jede Farbe bietet optimale Vielseitigkeit fürs Design, und sie alle entsprechen unseren hohen Standards für Konsistenz, Robustheit und Haltbarkeit. Los hilos extrudidos representan la base de nuestros productos textiles. Los colores se eligen cuidadosamente, se combinan y a menudo se mezclan con diversas cantidades de tonos metálicos para conseguir un brillo específico. Estos tipos de hilo exclusivos distinguen los productos textiles de Chilewich de todos los demás. En las siguientes páginas encontrará nuestros tejidos y los colores que están disponibles para cada uno. Cada tejido y color ofrece una versatilidad óptima de diseño y cumplen con nuestros más altos estándares en uniformidad, resistencia y durabilidad. Il segreto dei nostri tessuti risiede nel processo di estrusione dei filati. I nostri colori vengono accuratamente scelti e abbinati fino ad ottenere delle tinte metalliche ad effetto tridimensionale che donano ai tessuti una brillantezza particolare. I nostri filati sono unici e i tessuti Chilewich si distinguono per il design innovativo rispetto alla concorrenza. Nelle pagine seguenti presentiamo le tramature e le gamme di colori disponibili. Tutti i filati e i colori offrono un'ottima versatilità di design e sono conformi ai nostri severi standard di usura, resistenza e durevolezza. Os fios extrudidos são a base dos nossos vinilicos tecidos. As nossas cores são cuidadosamente escolhidas e combinadas, sendo por vezes misturadas com uma gama diversa de tonalidades metalizadas, de forma a adquirirem um reflexo especial. Estas combinações únicas continuam a diferenciar os vinilicos tecidos Chilewich de toda a concorrência Nas páginas seguintes encontramse as nossas tecelagens, bem como as cores disponíveis em cada uma delas. Cada tecelagem e cor oferecem uma versatilidade de design, cumprindo os nossos elevados padrões de consistência, resistência e durabilidade. 0 2 W W W. C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M OPPOSITE: PLYNYL FLOOR TILES IN ASSORTED BASKETWEAVES. ABOVE: CUSTOM FLOOR MAT IN MIDNIGHT KONO, BAMBOO UPHOLSTERED CUSHIONS. CHILEWICH CONTRACT ## 03

3 B A M B O O the weaves B A M B O O SEAFOAM DARK GREY SMOKE CHALK TEA OAT CHARCOAL CAMEL CHOCOLATE AVAILABLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COVERING AND WINDOW COVERINGS. Additional colors available for wall covering and upholstery. Please contact your Sales Representative. 0 4 W W W. C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M OPPOSITE: TEA BAMBOO CHILEWICH CONTRACT

4 B A S K E T W E AV E B A S K E T W E A V E MERLOT MANGO AMBER LEMON GREEN LIME AVAILABLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COVERING AND WINDOW COVERINGS. Additional colors available for wall covering and upholstery. Please contact your Sales Representative. 0 6 W W W. C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M OPPOSITE: EARTH BASKETWEAVE CHILEWICH CONTRACT

5 B A S K E T W E A V E B A S K E T W E AV E GLACIER STRAW TITANIUM WHEAT CHESTNUT OYSTER CARBON LATTE PLATINUM CARAMEL EARTH BARK AVAILABLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COVERING AND WINDOW COVERINGS. Additional colors available for wall covering and upholstery. Please contact your Sales Representative. AVAILABLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COVERING AND WINDOW COVERINGS. Additional colors available for wall covering and upholstery. Please contact your Sales Representative. 0 8 W W W. C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M CHILEWICH CONTRACT

6 I K AT I K A T DEEP GREY TWEED FAWN WALNUT DARK BROWN STONE BONE AVAILABLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COVERING AND WINDOW COVERINGS. 1 0 W W W. C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M OPPOSITE: TWEED IKAT CHILEWICH CONTRACT

7 F R O S T F R O S T BLACK MINERAL TOPAZ AVAILABLE IN W2W, CUSTOM MATS, WALL COVERING AND WINDOW COVERINGS. 1 2 W W W. C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M OPPOSITE: MINERAL FROST CHILEWICH CONTRACT

8 R I B W E AV E R I B W E A V E COCONUT BLACK PEARL LEAD AVAILABLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COVERING AND WINDOW COVERINGS. 1 4 W W W. C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M OPPOSITE: BLACK RIB WEAVE CHILEWICH CONTRACT

9 K O N O K O N O IRON ASPHALT MIDNIGHT DESERT AVAILABLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COVERING AND WINDOW COVERINGS. 1 6 W W W. C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M OPPOSITE: IRON KONO CHILEWICH CONTRACT

10 C H A I N W E AV E C H A I N W E A V E PEWTER, left TAWNY, right AVAILABLE IN WALL COVERING AND WINDOW COVERINGS ONLY. 1 8 W W W. C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M OPPOSITE: TAWNY CHAIN WEAVE CHILEWICH CONTRACT

11 M I N I B A S K E T W E AV E M I N I B A S K E T W E A V E DARK WALNUT LINEN GRAVEL ALOE TURQUOISE LIGHT GREY PARCHMENT TOMATO SOAPSTONE WHITE DILL CAPTION ESPRESSO AVAILABLE IN UPHOLSTERY, WALL COVERING AND WINDOW COVERINGS ONLY. 2 0 W W W. C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M OPPOSITE: DILL MINI BASKETWEAVE CHILEWICH CONTRACT

12 L AT T I C E L A T T I C E KIWI WHITE SILVER AQUA GOLD CAVIAR MICA AVAILABLE IN WINDOW COVERINGS ONLY. 2 2 W W W. C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M OPPOSITE: GOLD LATTICE CHILEWICH CONTRACT

13 the applications PLYNYL W2W, with its soft and resilient polyurethane cushion and richly woven texture and color, was recognized as a truly innovative flooring product when it was introduced in Ikat and Bamboo are 6'-0" (72") wide, Basketweave, Kono, Rib Weave and Frost are 4'-8" (56") wide. Please visit for detailed specifications, installation and maintenance instructions. CUSTOM FLOOR MATS can be fabricated out of any Plynyl w2w style and can be up to 12' x 20' (larger mats will be quoted on request). Custom Mats can be fabricated without edge binding or with a self-bound edge, done by folding the face fabric over the edge of the mat and sewing to provide a clean, finished edge. Please visit for detailed specifications. FRANÇAIS Lors de son lancement en 2001, le revêtement de sol en lés PLYNYL W2W, avec sa sous couche souple et résistante en polyuréthane et ses riches couleurs et textures de tissage, a été saluée comme un revêtement de sol véritablement innovant. Ikat et Bamboo sont proposés en 1,83 m de large, et Basketweave, Kono, Rib Weave et Frost en 1,42 m de large. Pour toutes spécifications et instructions d'installation et d'entretien détaillées, veuillez visiter DEUTSCH PLYNYL W2W Bodenbeläge, mit ihrem weichen und widerstandsfähigen Polyurethanrücken und ihrer üppigen gewebten Struktur und Farbe, wurde, als sie 2001 auf den Markt kam, als wirklich innovatives Bodenbelagsprodukt gewürdigt. Ikat und Bamboo haben eine Breite von ca. 183 cm. Basketweave, Kono, Rib Weave und Frost haben eine Breite von ca. 142 cm. Besuchen Sie bitte um detaillierte Spezifikationen, Verlege- und Pflegeanleitungen zu erhalten. ESPAÑOL PLYNYL W2W, con su suave y resistente soporte de poliuretano, su textura magníficamente tejida y su vivo color, fue reconocido como un producto de revestimiento de suelo auténticamente innovador cuando se introdujo en Ikat y Bamboo miden 1,83 m de ancho, Basketweave, Kono, Rib Weave y Frost miden 1,42 m. Visite com para obtener especificaciones detalladas, así como instrucciones de instalación y mantenimiento. ITALIANO Nel 2001, anno di introduzione nel mercato, PLYNYL W2W è stato da subito riconosciuto il pavimento altamente innovativo grazie al morbido ed elastico supporto in poliuretano e alla ricchezza della tessitura e del colore. I teli dei disegni Ikat e Bamboo hanno una larghezza di 183 cm (72 pollici); i teli dei disegni Basketweave, Kono, Rib Weave e Frost hanno una larghezza di 142 cm (56 pollici). Per maggiori dettagli sulle caratteristiche del prodotto e sulle istruzioni di posa e manutenzione si prega di consultare il sito www. chilewichcontract.com. PORTUGUÊS O PLYNYL W2W com uma base macia e resistente de poliuretano, textura ricamente tecida e cores intensas, foi reconhecido como um produto para revestimento de pavimentos verdadeiramente inovador, quando foi introduzido no mercado em O Ikat e o Bamboo medem 1,83 m de largura; o Basketweave, Kono, Rib Weave e o Frost medem 1,43 m de largura. Por favor consulte contract.com para especificações e instruções para instalação e manutenção. FRANÇAIS LES TAPIS SUR MESURE peuvent être fabriqués dans n'importe quel style de Plynyl w2w et peuvent mesurer jusqu'à 3,6 x 6 m (les prix de tapis plus grands seront fournis sur demande). Les tapis sur mesure peuvent être fabriqués sans galonnage. L'autoliage est également proposé ; on l'effectue en repliant le tissu extérieur par dessus le bord du tapis et en le cousant pour donner une finition nette. Pour toutes spécifications et instructions d'installation et d'entretien détaillées, veuillez visiter DEUTSCH ABGEPASSTE TEPPICHE AUS PLYNYL IN SONDERMASSEN können aus jedem Plynyl w2w Bodenbelag Dessin hergestellt werden und bis zu ca. 365 cm x 610 cm groß sein (Preise für größere Fußmatten auf Anfrage erhältlich). Abgepasste Teppiche in Sondermaßen können mit oder ohne Kanteneinfassung oder Selbsteinfassung hergestellt werden, indem das Material über die Kante umgeschlagen und angenäht wird, um eine glatte Saumkante zu erhalten. Besuchen Sie bitte contract.com, um detaillierte Spezifikationen, Verlege- und Pflegeanleitungen zu erhalten. ESPAÑOL LAS ALFOMBRAS A MEDIDA se pueden fabricar con cualquier diseño de Plynyl w2w y pueden medir hasta 3,7 x 6,1 m (para alfombras más grandes que no estén en la lista de precios, pida presupuesto). Las alfombras a medida se pueden fabricar sin ribete o con autoreborde, que se realiza doblando la parte frontal sobre el borde de la moqueta y cosiéndola para proporcionar un borde limpio ysin reborde. Visite com para obtener especificaciones detalladas, así como instrucciones de instalación y mantenimiento. ITALIANO I TAPPETI A MISURA possono essere realizzati in Plynyl w2w del disegno desiderato, in misure fino a 3,66 m x 6 m (preventivi su richiesta per tappeti di maggiori dimensioni). Il tappeto Custom Mat può essere confezionato senza bordo di rifinitura o con un bordo ottenuto ripiegando il tessuto lungo i quattro lati, fissato con una cucitura in filo coordinato Per maggiori dettagli sulle caratteristiche del prodotto e sulle istruzioni di posa e manutenzione si prega di consultare il sito www. chilewichcontract.com. PORTUGUÊS OS TAPETES POR MEDIDA podem ser fabricados a partir de qualquer um dos padrões de Plynyl w2w e podem ter dimensões até 3,00 x 2,84 ml (podem ser solicitados preços para tapetes maiores). Os tapetes por medida podem ser fabricados sem acabamentos nas bordaduras ou com um acabamento de auto-bordadura, que consiste em dobrar a tela da frente sobre o bordo do tapete e coser, obtendo uma bordadura prática e funcional. Por favor consulte para especificações e instruções para instalação e manutenção. 2 4 W W W. C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M ABOVE: W2W IN BLACK RIB WEAVE. ABOVE: CUSTOM FLOOR MAT IN BLACK RIB WEAVE. NAAN TABLE DESIGNED BY PIERO LISSONI FOR CASSINA. SMOKED OAK FINISH, AVAILABLE IN TWO VERSIONS AND FOUR SIZES; EXTENDABLE OR NON-EXTENDABLE , CASSINAUSA.COM CHILEWICH CONTRACT

14 WINDOW COVERINGS The Chilewich collection of textiles can be used for custom roller shades and panel systems for both residential and commercial installations. Our extensive collection of weaves and colors are available for these applications and provide a unique and sophisticated solution. For more information please visit our web site at Select weaves only. WALL COVERING is durable and easy to clean. Ikat, Bamboo and Chain Weave are 6'-0" (72") wide, Basketweave, Kono, Rib Weave and Frost are 4'-8" (56") wide. They are all backed with a non-woven scrim to form a barrier for the adhesive. Installation techniques and materials are standard to all common wall covering products. Please visit for detailed specifications. FRANÇAIS DÉCOR DE FENÊTRE. La collection de textiles Chilewich peut être utilisée pour les stores roulants sur mesure et les systèmes de panneaux aussi bien à la maison qu au bureau. Notre importante collection de tissus et de couleurs est disponible pour ces applications et offre une solution unique et raffinée. Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site à DEUTSCH FENSTERDEKORATIONEN. Die Textil-Kollektion von Chilewich kann für alle individuell angefertigten Rollos und Flächenvorhänge für Installationen in Privathaushalten oder Gewerberäumen verwendet werden. Unsere umfangreiche Kollektion an Webdessins und Farben eignet sich für diese Anwendungen und bietet eine einzigartige und anspruchsvolle Lösung. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter ESPAÑOL SOLUCIONES PARA VENTANAS. Los textiles de la colección de Chilewich se pueden usar para crear persianas enrollables y sistemas de paneles a medida para viviendas e instalaciones comerciales. Nuestra amplia colección de tejidos y colores está disponible para estas aplicaciones y brinda una solución sofisticada e individual. Para obtener más información, por favor visite nuestra página ITALIANO TAPPEZZERIE PER FINESTRE. La collezione di tessuti Chilewich è la soluzione perfetta per tende a rullo su misura e per sistemi a pannelli, per installazioni residenziali e commerciali. La nostra ampia collezione di filati e la gamma di colori disponibili per tali applicazioni, mettono a vostra disposizione soluzioni uniche e sofisticate. Per ulteriori informazioni pregasi consultare il nostro sito web: PORTUGUÊS DECORAÇÃO PARA JANELAS. A coleção de têxteis Chilewich pode ser usada para persianas de enrolar e painéis personalizados, tanto para instalações residenciais como comerciais. A nossa ampla coleção de tecelagens e cores encontra-se disponível para estas aplicações e oferece uma solução única e sofisticada. Para mais informações por favor visite o nosso website em 2 6 W W W. C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M ABOVE: WINDOW COVERING IN CAVIAR LATTICE. FRANÇAIS LES RÊVÊTEMENTS MURAUX sont durables et faciles à nettoyer. Ikat, Bamboo et Chain Weave sont proposés en 1,83 m de large, et Basketweave, Kono, Rib Weave et Frost en 1,42 m de large. Ils sont tous doublés de canevas non tissé formant une couche de protection pour l adhésif. Les techniques d installation et les matériaux sont conformes à tous les produits de revêtements muraux courants. Pour toutes spécifications et instructions d installation et d entretien détaillées, veuillez visiter DEUTSCH WANDBELÄGE sind strapazierfähig und leicht zu reinigen. Ikat, Bamboo und Chain Weave haben eine Breite von ca. 183 cm, Basketweave, Kono, Rib Weave und Frost haben eine Breite von ca. 142 cm. Sie haben alle einen Vliesrücken, der eine Schutzschicht für den Klebstoff bildet. Zur Verarbeitung werden die Standardtechniken und -materialien für alle normalen Wandbelagsprodukte verwendet. Besuchen Sie bitte contract.com, um detaillierte Spezifikationen, Verlege- und Pflegeanleitungen zu erhalten. ESPAÑOL LOS REVESTIMIENTOS DE PARED son duraderos y fáciles de limpiar. Ikat, Bamboo y Chain Weave miden 1,83 m de ancho, Basketweave, Kono, Rib Weave, Chain Weave y Frost miden 1,42 m. Todos están reforzados con una tela de algodón no tejida para formar una barrera para el adhesivo. Las técnicas y los materiales de instalación son estándar para todos los productos de revestimiento de pared comunes. Visite com para obtener especificaciones detalladas, así como instrucciones de instalación y mantenimiento. ITALIANO RIVESTIMENTI MURALI resistenti e facili da pulire. Ikat, Bamboo e Chain Weave hanno una larghezza di 183 cm (72 pollici), mentre Basketweave, Kono, Rib Weave e Frost hanno una larghezza di 142 cm (56 pollici). Tutti i rivestimenti murali hanno un supporto di tessuto non tessuto che funge da barriera al collante utilizzato per l applicazione a parete. Le tecniche e i materiali impiegati per la posa in opera sono quelli comunemente utilizzati per tutti i rivestimento murali in comercio. Per maggiori dettagli sulle caratteristiche del prodotto e sulle istruzioni di posa e manutenzione si prega di consultare il sito www. chilewichcontract.com. PORTUGUÊS Os REVESTIMENTOS DE PAREDE são duradouros e fáceis de limpar. O Ikat, Bamboo e o Chain Weave medem 1,83 m de largura e o Basketweave, Kono, Rib Weave e o Frost medem 1,43 m de largura. Encontram-se todos revestidos por uma tela de algodão não entrelaçada, que forma uma barreira em relação à cola. As técnicas e os materiais de instalação são os mesmos que são utilizados para todos os produtos comuns de revestimento de paredes. Por favor consulte para especificações e instruções para instalação e manutenção. ABOVE: WALL COVERING IN PEWTER CHAIN WEAVE. PHILIPPE STARCK HUDSON CHAIR BY EMECO: DWR. CHILEWICH CONTRACT

15 PLYNYL TILE is an engineered product designed for heavy commercial use. It's made up of Chilewich's signature woven vinyl fabrics bonded to a heavy-duty commercial backing. The tile has been granted a US Patent (#US 7,326,661 B2) for its innovative components. Tiles are 18" square and can be laid in any pattern desired, all in one direction, in a "basket-weave" or quarter turned. Different colors and styles can be combined to create any pattern desired. Please visit for detailed specifications, installation and maintenance instructions. UPHOLSTERY FABRIC is a different textile than that used for flooring and wall coverings. The yarns composing these fabrics have a polyester core which provides elasticity and strength needed for upholstery. The fabrics conform to all flammability and wear tests for fabrics of their type. Chilewich Upholstery Fabrics are durable and easy to clean. Offered in a range of Basketweaves, Mini Basketweaves and Bamboos only, the fabric is 6'-0" (72") wide, and is suitable for outdoor use. Please visit for detailed specifications. FRANÇAIS LES APPLICATIONS PLYNYL TILE est un produit sophistiqué, destiné à unusage commercial. Il est fait de tissus en vinyle tissé portant la signature de Chilewich et est associé à une sous couche aux performances techniques élevées. La Dalle a obtenu un brevet américain (n US 7,326,661 B2) pour ses composants innovants. Avec son format de 45,7 cm par 45,7cm, la dalle peut être disposée selon n'importe quel motif désiré: enmonolithique, «Coupe de pierre» ou en damier. Il est possible de combiner des couleurs et des styles différents pour créer les motifs recherchés. Pour toutes spécifications et instructions d'installation et d'entretien détaillées, veuillez visiter DEUTSCH ANWENDUNGEN PLYNYL TILE ist ein ausgereiftes Produkt für die Verwendung im Objektbereich. Sie werden aus dem einzigartigen, gewebten Vinyl von Chilewich hergestellt, das mit einer rückseitigen Schwerbeschichtung verbunden wird. Den Fliesen wurde aufgrund ihrer innovativen Zusammensetzung ein US-Patent (Patentnummer US B2) gewährt. Die Fliesen sind ca. 45,7 cm x 45,7 cm groß und können in jedem beliebigen Muster ausgelegt werden, alle in ein und derselben Richtung, im Korbflechtmuster oder im Schachbrett. Verschiedene Farben und Stile können miteinander kombiniert werden, um jedes beliebige Muster zu schaffen. Besuchen Sie bitte um detaillierte Spezifikationen, Verlege- und Pflegeanleitungen zu erhalten. ESPAÑOL LAS APLICACIONES PLYNYL TILE es un producto de ingeniería diseñado para uso comercial pesado. Se fabrica con tejidos de vinilo típicos de Chilewich unidos a un soporte comercial extrafuerte. La loseta ha recibido una patente de EE. UU. (no US 7,326,661 B2) por sus innovadores componentes. Las losetas miden 45,7 x 45,7 cm y su instalación se puede hacer en damero o al ladrillo. Se pueden combinar diferentes colores y estilos para crear el patrón deseado. Visite com para obtener especificaciones detalladas, así como instrucciones de instalación y mantenimiento. ITALIANO LE APPLICAZIONI Per le sue caratteristiche tecniche, PLYNYL TILE è un prodotto studiato per applicazioni commerciali in zone a traffico intenso. È costituito da tessuto di vinile esclusivo Chilewich accoppiato ad un supporto inferiore con caratteristiche di alta resistenza meccanica. La quadrotta Plynyl è coperta da brevetto industriale (brevetto USA n B2), per i suoi componenti innovativi. Le quadrotte misurano 45,7 x 45,7 cm. (18 pollici); si possono posare in modo da formare un'infinita varietà di effetti: a "intreccio alternato" (scacchiera) o in diagonale, anche abbinando colori e disegni diversi per il massimo della creatività. Per maggiori dettagli sulle caratteristiche del prodotto e sulle istruzioni di posa e manutenzione si prega di consultare il sito www. chilewichcontract.com. PORTUGUÊS AS APLICAÇÕES O MOSAICO PLYNYL é um produto de engenharia concebido para uma utilização intensiva em áreas comerciais. É composto por um tecido de malha de vinil exclusivo da Chilewich, sustentado num suporte para utilização intensiva em áreas comerciais. Este mosaico recebeu uma Patente dos EUA (N.US 7,326,661 B2) pelos seus componentes inovadores. Os mosaicos têm 46 cm de lado e podem ser colocados segundo qualquer padrão: todos numa mesma direcção, em "xadrez" ou virados em quarto de círculo,. Podem ser usadas diferentes combinações de cores e estilos para criar qualquer padrão pretendido. Por favor consulte para obter especificações detalhadas e instruções de instalação e manutenção. FRANÇAIS LE TISSUS POUR AMEUBLEMENT est une finissiondifférente de celui qui est utilisé pour les revêtements de sol et les revêtements muraux. Les fils ont une âme en polyester qui apporte l'élasticité et la robustesse nécessaires aux tissus d'ameublement. Les tissus sont conformes à tous les essais d'inflammabilité et d'usure de leur catégorie. Les tissus d'ameublement Chilewich sont durables et faciles à entretenir. Ils sont proposés uniquement dans une gamme de tissages Basketweaves, Mini Basketweaves et Bamboos, sur une largeur de 1,83 m, et ils conviennent à un usage extérieur. Veuillez visiter pour des spécifications détaillées. DEUTSCH PLYNYL MÖBELSTOFF UND FLÄCHENVORHANGSSTOFF ist ein anderes Gewebe als das für Fußboden- und Wandbeläge verwendete. Die Garne, aus denen diese Stoffe bestehen, haben einen Polyesterkern, der die Elastizität und Stärke bietet, die für Möbelstoffe benötigt werden. Die Stoffe werden allen Brennbarkeits- und Verschleißprüfungen für Stoffe ihrer Art gerecht. Chilewich Möbelstoffe sind strapazierfähig und leicht zu reinigen. Diese Stoffe werden nur als Basketweave, Mini Basketweave und Bamboo angeboten. Sie haben eine Breite von ca. 183 cm und sind auch für den Outdoor-Einsatz geeignet. Bitte besuchen Sie um detaillierte Spezifikationen zu erhalten. ESPAÑOL EL TEJIDO PARA TAPICERÍA es diferente al que se utiliza para revestimientos de suelo y revestimientos de pared. Los hilos que componen este tejido tienen un corazón de poliéster que le confiere la elasticidad y resistencia necesarias para la tapicería. Los tejidos cumplen los requisitos de todas las pruebas de inflamabilidad y desgaste para los tejidos de su tipo. La tapicería de Chilewich es duradera y fácil de limpiar. Disponible sólo en Basketweave, Mini Basketweave y Bamboo, mide 1,83 m de ancho y es adecuado para su utilización en exterior. Visite www. chilewichcontract.com para obtener especificaciones detalladas. ITALIANO I tessuti per TAPPEZZERIA sono diversi da quelli impiegati per i pavimenti e i rivestimenti murali. I filati con cui sono realizzati hanno una componente interna in poliestere che conferisce al tessuto l'elasticità e la resistenza necessaria per i lavori di tappezzeria. I tessuti sono stati sottoposti a tutte le prove di infiammabilità e usura previste per questo tipo di prodotti. I tessuti per tappezzeria Chilewich sono resistenti e facili da pulire. Questi tessuti vengono prodotti esclusivamente nelle varietà Basketweaves, Mini Basketweaves e Bamboo; hanno una larghezza di 183 cm (72 pollici) e sono adatti anche per uso esterno. Per maggiori dettagli sulle caratteristiche tecniche si prega di consultare il sito www. chilewichcontract.com. PORTUGUÊS Os TECIDOS PARA ESTOFOS são de um tipo diferente dos utilizados para pavimentos e revestimento de paredes. Os fios que compõem estes tecidos têm um núcleo de poliéster que dá ao tecido a elasticidade e a resistência necessárias para os estofos. Os tecidos encontram-se em conformidade com todos os testes normativos de resistência ao fogo e de desgaste para tecidos do seu tipo. Os tecidos para estofos Chilewich são duradouros e fáceis de limpar. Encontram-se disponíveis apenas nas colecções Basketweave, Mini Basketweave e Bamboo. O tecido tem 1,83 m de largura, sendo apropriado para utilização no exterior. Por favor consulte com para obter especificações detalhadas. 2 8 W W W. C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M ABOVE: PLYNYL FLOOR TILES IN ASSORTED BASKETWEAVES. ABOVE: BANQUETTE UPHOLSTERY IN SMOKE BAMBOO. UPHOLSTERED CUSHIONS IN ASSORTED BAMBOOS AND BASKETWEAVES. CHILEWICH CONTRACT

16 Chilewich's Plynyl w2w and tile flooring are Green Label Plus certified by the Carpet and Rug Institute. These guidelines are written to protect indoor air quality by mandating low VOC products. The certification is rigorously enforced by mandatory testing 4 times a year. Green Label Plus certification is recognized by the U.S. Green Building Council and therefore our w2w and Tile earn LEED points. All Chilewich Contract products contain Microban. Microban antimicrobial protection works continuously for the lifetime of the product to inhibit the growth of stain and odor-causing bacteria, mold and mildew. Microban protection is ideal for any healthcare, hospitality, home or office environment where microbes are a concern. Chilewich's Upholstery fabrics are now covered by the internationally recognized GreenGuard program certified by The GREENGUARD Environmental Institute. The goal of GreenGuard is to protect human health and quality of life through the reduction of chemical exposure and improve indoor air quality. This certification is also recognized by the U.S. Green Building Council and therefore our Upholstery fabrics also earn LEED points. All our products are installed using low VOC adhesives. Our products are washed with water and bio-degradable detergents, are made in the USA and have a long life cycle. We're voluntarily using PVC approved for use in the European Community (the US doesn't have a standard as yet). And we're scouring the country to find companies that can recycle our materials. G R E E N S T A T E M E N T Over ten years ago, New York designer Sandy Chilewich introduced her first woven textiles into the international design community. Together with Joe Sultan, her husband and partner, Chilewich designs and produces a growing collection of textiles suitable for covering the tables, floors, walls, as well as the windows and furniture in residences, hotels and corporate settings. The firm s ongoing innovations in material development provide functional design solutions that are both modern and easy to maintain. All Chilewich Contract products are made in the USA. A B O U T FRANÇAIS PLYNYL ET ENVIRONNEMENT Le Carpet and Rug Institute a attribué à Plynyl w2w et au dalle de Chilewich sa certification «Green Label Plus». Ces directives sont rédigées dans le but de protéger la qualité de l'air intérieur en imposant des produits à faible teneur en COV (composants organiques volatiles). La conformité avec cette certification est vigoureusement assurée au moyen d'essais obligatoires effectués quatre fois annuellement l La certification «Green Label Plus» est reconnue par le Green Building Council des États- Unis ; par conséquent, notre w2w et notre dalle contribuent au LEED label. Tous les produits Chilewich Contract contiennent du Microban. La protection antimicrobienne du Microban fonctionne pour toute la durée de vie utile des produits afin d'empêcher le développement de microbes, par exemple les bactéries, la moisissure et la rouille; ceux-ci pouvant tacher, dégager de mauvaises odeurs ou même détériorer un produit. Ainsi, la protection Microban convient à tout produit destiné à un usage domestique ou relié aux secteurs alimentaire, médical, de l'hôtellerie, etc., soit partout où les microbes sont source de préoccupation. Les tissus pour ameublement Chilewich sont maintenant couverts par le programme GreenGuard, reconnu à l'échelle internationale et certifié par le GREENGUARD Environmental Institute. GreenGuard a pour objectif de protéger la santé et la qualité de la vie des êtres humains au moyen d'une réduction de l'exposition à des produits chimiques, et d'améliorer la qualité de l'air intérieur. Cette certification est également reconnue par le Green Building Council L'installation de tous nos produits requiert l'utilisation d'adhésifs à faible teneur en COV. Fabriqués aux États-Unis, nos produits se nettoient avec de l'eau et des détergents biodégradables et ont une longue durée de vie. Nous utilisons volontairement du PVC dont l'utilisation est approuvée dans la Communauté européenne (les USA n'ont pas encore de normes à cet égard). Et nous recherchons partout aux États-Unis des sociétés capables de recycler nos matériaux. DEUTSCH ÖKO-ERKLÄRUNG Sowohl Plynyl w2w Bodenbeläge als auch die Fliesen von Chilewich sind vom Carpet and Rug Institute als Green Label Plus zertifiziert. Diese Richtlinien wurden zum Schutz der Luftqualität in Innenräumen geschaffen und schreiben niedrige VOC-Produkte vor (VOC = flüchtige organische Verbindungen). Die Qualifizierung für diesen Standard wird durch vier obligatorische Tests im Jahr streng überwacht. Die Auszeichnung mit dem Green Label Plus wird vom U.S. Green Building Council anerkannt und somit erhalten unsere w2w Bodenbeläge und Fliesen LEED-Punkte. Alle Chilewich-Contract-Produkte enthalten Microban. Microban bietet antimikrobiellen Schutz für die gesamte Lebensdauer des Produkts und hemmt das Wachstum von Bakterien und Schimmel, die Flecken und Geruch verursachen. Microban-Schutz ist ideal für alle Anwendungen in der Gesundheitsfürsorge, im Gastgewerbe, zu Hause, im Büro, und überall wo Mikroben unerwünscht sind. Die Möbelstoffe von Chilewich sind jetzt auch in das international anerkannte GreenGuard-Programm aufgenommen worden, das vom GREENGUARD Environmental Institute zertifiziert wird. Das Ziel von Green- Guard ist der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Lebensqualität durch die Verringerung des Kontaktes mit Chemikalien sowie die Verbesserung der Luftqualität in Innenräumen. Diese Auszeichnung wird ebenfalls vom U.S. Green Building Council anerkannt und somit erhalten unsere Möbelstoffe auch LEED-Punkte. Alle unsere Produkte werden mit Klebstoffen mit niedrigen VOC installiert. Unsere Produkte werden mit Wasser und biologisch abbaubaren Reinigungsmitteln gewaschen, werden in den USA hergestellt und haben eine lange Lebensdauer. Wir benutzen freiwillig PVC, das zur Verwendung in der Europäischen Union zugelassen ist (in den USA gibt es noch keine Norm), und wir suchen im gesamten Land nach Unternehmen, die unsere Materialien recyceln können. ESPAÑOL DECLARACIÓN ECOLÓGICA El Plynyl w2w y las losetas de Chilewich cuentan con la certificación de Green Label Plus del Carpet and Rug Institute. Estas pautas existen para proteger la calidad del aire de interiores mediante mandatos que exigen productos bajos en compuestos orgánicos volátiles (COV). La certificación se mantiene a través de la implementación de pruebas 4 veces al año. La certificación de Green Label Plus está reconocida por el Consejo de Construcción Ecológica de EE.UU. y ha llevado a nuestros productos w2w y losetas a ganar puntos LEED. Todos los productos de Chilewich Contract contienen Microban. Microban es una protección antimicrobiana que actúa a lo largo de la vida del producto para impedir la aparición de bacterias causantes del mal olor, manchas y moho. La protección de Microban es ideal para ambientes como centros de salud, hostelería, el hogar, o la oficina, en los que los microbios son un motivo de preocupación. Los tejidos Chilewich para tapicería están cubiertos por el programa mundialmente reconocido GreenGuard, certificado por el Instituto Medioambiental GREENGUARD. El objetivo de GreenGuard es proteger la salud y calidad de vida de las personas al reducir la exposición a productos químicos y mejorar la calidad del aire de interiores. Esta certificación también está reconocida por el Consejo de Construcción Ecológica de EE.UU. y por lo tanto nuestros tejidos para tapicería también ganan puntos LEED. Todos nuestros productos se instalan usando adhesivos bajos en COV. Nuestros productos se lavan con agua y detergentes biodegradables; están fabricados en EE.UU. y tienen un ciclo de vida de larga duración. Usamos voluntariamente productos de PVC aprobados para la Comunidad Europea; en EE.UU. aún no se ha establecido una normalización. También estamos en proceso de localizar compañías en el país que puedan reciclar nuestros materiales. ITALIANO IMPEGNO PER L'AMBIENTE Plynyl w2w e Plynyl Tiles di Chilewich hanno ricevuto la certificazione Green Label Plus del Carpet & Rug Institute. Le direttive sono state concepite per proteggere la qualità dell'aria e richiedono l'uso di prodotti con una bassa quantità di composti organici volatili (VOC). Tale certificazione prevede verifiche obbligatorie 4 volte l'anno. La certificazione Green Label Plus è riconosciuta dal Green Building Council negli USA e quindi i nostri Plynyl w2w e Plynyl Tiles ottengono punti LEED. Tutti i prodotti Chilewich Contract contengono Microban. La protezione antimicrobica di Microban agisce continuamente per l'intero ciclo di durata del prodotto, inibendo lo sviluppo di batteri, causa di macchie e cattivi odori, e la formazione di patine batteriche e muffe. La protezione di Microban è ideale per qualsiasi ambiente ad uso sanitario, alberghiero, residenziale o d'ufficio, dove la presenza di microbi è motivo di preoccupazione. I tessuti per tappezzeria di Chilewich sono stati inclusi nel programma GreenGuard, riconosciuto a livello internazionale e certificati dal GREENGUARD Environmental Institute. Lo scopo di GreenGuard è di proteggere la salute e la qualità di vita dei fruitori, riducendo l'esposizione ad agenti chimici e migliorando la qualità dell'aria degli ambienti interni. Questa certificazione è inoltre riconosciuta dal U.S. Green Building Council e di conseguenza anche i nostri tessuti per tappezzeria ottengono punti LEED. Tutti i nostri prodotti sono installati con collanti a bassa emissione di VOC. I nostri prodotti vengono lavati con acqua e detergenti biodegradabili; sono prodotti negli USA ed hanno un lungo ciclo di vita. Usiamo appositamente PVC approvato per l'utilizzo nell'unione Europea (negli USA non sono stati ancora previsti standard e siamo alla ricerca di aziende statunitensi che possano riciclare i nostri materiali). Per noi il rispetto dell'ambiente non è un espediente di marketing, ma un impegno serio di cambiamento! PORTUGUÊS DECLARAÇÃO ECOLÓGICA (VERDE) O Plynyl w2w e o mosaico da Chilewich são portadores da designação Green Label Plus, atribuída pelo Instituto das Carpetes e Tapetes. Estas directrizes destinam-se a proteger a qualidade do ar interior, através de produtos com um baixo teor de VOCs (Compostos Orgânicos Voláteis). Esta certificação é rigorosamente aplicada, através da realização de testes obrigatórios 4 vezes por ano. A designação Green Label Plus é reconhecida pelo Green Building Council dos Estados Unidos, motivo pelo qual o nosso w2w e mosaico ganham pontos LEED. Todos os produtos da Chilewich Contract contêm Microban. A protecção antimicrobiótica Microban trabalha continuamente durante a vida do produto, impedindo a acção das nódoas e o crescimento de bactérias que causam odor, bolor e míldio. A protecção Microban é ideal para qualquer ambiente hospitalar, hoteleiro, residencial ou laboral, nos quais os micróbios sejam motivo de preocupação. Os tecidos para estofos Chilewich encontram-se actualmente abrangidos pelo internacionalmente reconhecido programa GreenGuard, certificado pelo Instituto do Ambiente GREENGUARD. O objectivo do GREENGUARD consiste em proteger a saúde humana e a qualidade de vida, através da redução da exposição química e da melhoria da qualidade do ar interior. Esta certificação é igualmente reconhecida pelo Green Building Council dos Estados Unidos, sendo por esse motivo que os nossos tecidos para estofos também ganham pontos LEED. Todos os nossos produtos são instalados utilizando colas com baixo teor de VOCs. Os nossos produtos são lavados com água e detergentes biodegradáveis, são fabricados nos EUA e possuem um ciclo de vida longo. Temos utilizado por iniciativa própria um PVC aprovado para utilização na União Europeia (os Estados Unidos ainda não têm uma norma em vigor). E estamos a procurar em todo o país empresas que possam reciclar os nossos materiais. FRANÇAIS Il y a plus de dix ans, la créatrice new yorkaise Sandy Chilewich lance sa toute première gamme de textiles tressés dans la communauté internationale du design. Avec Joe Sultan, son mari et associé, elle conçoit et produit une collection grandissante de textiles qui sont utilisés pour couvrir les tables, les sols, les murs ainsi que les fenêtres et les meubles dans les habitations, les hôtels et les bureaux. Les innovations continuelles de l entreprise dans la fabrication des matériaux offrent des solutions en termes de design fonctionnel qui sont à la fois modernes et faciles d entretien. Tous les produits Chilewich Contract sont fabriqués aux États-Unis. DEUTSCH Vor über zehn Jahren hat die New Yorker Designerin Sandy Chilewich ihre ersten gewebten Textilien der internationalen Designwelt vorgestellt. In Zusammenarbeit mit ihrem Ehemann und Partner, Joe Sultan, entwirft und produziert Chilewich eine wachsende Textil-Kollektion, die als Tisch-, Boden-, Wand- sowie Fenster- und Möbeldekor Anwendung findet und sich für Privathaushalte, Hotels und Gewerberäume gleichermaßen eignet. Durch ständige Innovationen in der Materialentwicklung kann das Unternehmen funktionelle Designlösungen bieten, die sowohl modern als auch pflegeleicht sind. Alle Vertragsprodukte von Chilewich werden in den USA hergestellt. ESPAÑOL Hace más de diez años la diseñadora Sandy Chilewich, radicada en Nueva York, introdujo sus primeros productos textiles tejidos a la comunidad internacional de diseño. Junto a su marido y socio Joe Sultan, Chilewich diseña y produce una creciente colección de textiles para revestir mesas, suelos y paredes, al igual que ventanas y mobiliario para hogares, hoteles y ambientes corporativos. La empresa sigue produciendo materiales novedosos para crear soluciones con diseño y funcionalidad tanto modernas como de fácil cuidado. Todos los productos Chilewich Contract están hechos en EE.UU. ITALIANO Sono passati oltre dieci anni da quando Sandy Chilewich, designer di New York, ha presentato i suoi primi la sua prima collezione di tessuti filati alla comunità internazionale del. Insieme al compagno e marito e partner, Joe Sultan, la Chilewich progetta e realizza collezioni di tessuti in forte crescita per ricoprire tavoli, pavimenti, pareti, così finestre, mobili per la casa, per hotel e uffici. Le costanti innovazioni dell azienda nello sviluppo dei materiali fornisce soluzioni di design funzionali che risultano al contempo moderne e di facile manutenzione. Tutti i prodotti Chilewich realizzati su contratto sono fatti negli Stati Uniti. PORTUGUÊS Há mais de dez anos que Sandy Chilewich, uma designer de New York, apresentou as suas primeiras tecelagens à comunidade de design internacional. Juntamente com Joe Sultan, seu marido e sócio, Chilewich desenha e produz uma crescente coleção de têxteis ideais para cobrir mesas, chãos, paredes assim como janelas e mobiliário em residências, hotéis e empresas. As contínuas inovações da firma no desenvolvimento de materiais oferecem soluções de design funcionais que são modernas e fáceis de manter. Todos os produtos Chilewich Contract são fabricados nos EUA. 3 0 W W W. C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M ABOVE: BANQUETTE UPHOLSTERY, TABLEMATS AND MENU COVERS IN SMOKE BAMBOO. WALLCOVERING IN MIDNIGHT KONO. CHILEWICH CONTRACT

17 CHILEWICH PORTFOLIO CONTRACT SPECIFICATIONS Chilewich Contract meets or exceeds all industry specifications. VISIT CHILEWICHCONTRACT.COM FOR ADDITIONAL IMAGES. COMMERCIAL 24/7 Media, New York NY American Planning Association, Chicago, IL AMF Bowling, Melbourne, Australia Armani Emporio Worldwide Armani Headquarters, New York, NY H Hendy Associates, Newport Beach CA Haskell and White, Irvine CA HBO, New York NY Jones Lang LaSalle, Chicago IL LA Live, Los Angeles CA Land Shark Stadium, Miami Gardens FL Levy & Craig, Kansas City MO Locke Lord Bissell + Liddell, Houston TX McGarry Bowen, Chicago IL McGraw Hill, Dubuque IA Mercer Capital, Memphis TN Bel Air Plaza, Beverly Hills CA Beverly Hilton Hotel, Beverly Hills CA Boca Beach Club, Boca Raton FL Casa Marina, Key West FL Club Med, Guadeloupe, Mauritius and Greece Crown 3, Melbourne Australia Edition Hotel, Istanbul Turkey Encanterra Club House, Queen Creek AZ Fashion Show Mall, Las Vegas NV Four Seasons Hotels & Resorts, Morgan Stanley, New York NY MTV, New York NY O.C. Resort, Palm Beach FL Oficinas Ergon, Madrid, Spain Ogilvy + Mather, New York NY Pars, Irvine CA Pasona Group, Tokyo, Japan SPA/FITNESS Andaz Wall Street, New York NY Aston Fitness, Melbourne Australia Bliss Spa, W Hotel, New York NY Bliss, New York NY and Chicago IL Boulders Spa, Phoenix AZ David Barton Gym, Miami Beach FL St. Louis MO Bain and Company, Madrid, Spain Barney s, New York, NY Price Waterhouse Coopers, St Louis MO PriMedia, New York NY E. Gomez Salon, Washington DC Equinox, West Hollywood CA, Beekman Test Description Towers, New York NY plynyl w2w Specifications Alexandria P VA and New York plynyl NYTile Specifications Belkin International, Los Angeles, CA Boston Consulting Group, Boston, MA Boston Scientific, San Francisco, CA Chicago Mercantile Exchange, Chicago IL Exhale Spas, Carrollton TX Gold s Gym Lockers, Boise ID Grand Copthorne, Singapore Hilton, Palm Springs CA Grand Hyatt, Chicago IL Green Valley Ranch Casino, Henderson NV Green Zebra Restaurant, Chicago IL Hard Rock Hotel and Casino, Las Vegas El Pollo Loco, Costa Mesa CA Elan Pharmaceuticals, San Francisco CA Emblem Healthcare, Farmingdale NY Genitope, Freemont CA GlaxoSmithKline, Durham NC Goldman Sachs, New York NY Hyatt Hotel Stayfit Fitness Center, USA La Meridien Hotel, San Francisco CA MGM Grand, Macau, China Red Door Spa, Phoenix AZ Sagamore Spa, Boltons Landing NY Shizuka Spa, New York NY Green Street Advisors, Newport Beach CA Quicken Loans, Detroit MI Rogers Communication, Toronto Canada Seyfarth Shaw, Chicago IL Spa St. James, Montreal, Canada Trump Soho, New York NY Zen Spa, San Francisco CA Southern California Edison, Rosemead CA Springfield-Branson National Airport, Springfield MO The Broad Art Foundation, Santa Monica CA Thomson Reuters, Toronto Canada and Stamford CT TMP Worldwide, New York NY Hotel Agua de Ibiza, Ibiza, Spain Hotel Plaza Cataluña, Barcelona, Spain Hyatt Hotel, Chicago IL and San Francisco CA Hyatt Restaurant, Key West FL Lexington House Hotel, New York NY Mandalay Bay Beach Styling, Las Vegas NV HOSPITALITY Armani Hotel Burj Tower, Dubai Mio Restaurant, Washington DC Mirage, Las Vegas NV Bahr Che Wine Bar, New York NY 3 2 W W W. C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M OPPOSITE: PLYNYL W2W IN BLACK FROST. BELLINI CHAIRS: HELLER. FLORENCE KNOLL CREDENZA: KNOLLSTUDIO CHILEWICH CONTRACT

18 CHILEWICH PORTFOLIO CONTRACT SPECIFICATIONS Chilewich Contract meets or exceeds all industry specifications. Monkeypod Kitchen, Wailea Maui, HI Nikki Beach, Tropicana Hotel and Resort, Las Vegas NV North Point Mall, Alpharetta GA Ritz Carlton live), Los Angeles CA Rumors Hotel, Las Vegas NV SLS Hotel, Beverly Hills and Los Angeles CA Sprig Restaurant, New York NY Suitehotel, Luxembourg Suitehotel, Malaga and Perpignan SuiteNovotel, Spain and France Tribe Hotel, Kenya, Africa W Hotel, Hollywood CA Westin Roco Ki, Punta Cana, Dominican Republic RETAIL Aaron Faber, New York NY American Folk Art Museum, New York NY Armani, France, Italy, London, South Korea and Turkey Aveda Institute, Denver CO Charlotte Russe, US Chow Sang Sang, Hong Kong Dallas Cowboys Store, Dallas TX de Young Museum, San Francisco CA FAO Schwarz/Zutano, New York NY Harvey Nichols, Istanbul, Turkey JC Penney, USA LG Fashion, Seoul Korea Louis Vuitton, Spain, France, Turkey and Italy Louis Vuitton, USA Macy s Herald Square Charter Club, New York NY Mango, France and Spain Mark Shale, Chicago IL Michael Stars, Newport Beach CA and Scottsdale AZ Nespresso, Worldwide Nordstrom, USA Samsung, New York NY Starbucks, USA StreetOne, Germany TRADE SHOWS Aston Martin, Paris, France Chevrolet, Detroit MI and Los Angeles CA Chrysler, Geneva, Switzerland VISIT CHILEWICHCONTRACT.COM FOR ADDITIONAL IMAGES. Ford, Los Angeles CA Formica, Saint Louis MO General Motors, Detroit MI Hyundai, Detroit MI KIA, Koln, Germany Renault, Geneva, Switzerland INSTITUTIONAL Board Art Foundation, Santa Monica CA Georgia Museum of Art, Athens GA NYU, New York NY Rutgers University, Smith Hall, Newark NJ Thomas Jefferson School of Law, San Diego CA University of Southern California, Los Angeles CA University of Texas, El Paso TX PHOTO CREDITS 1. BAIN & COMPANY, MADRID, SPAIN. 2. OFICINAS ERGON, MADRID, SPAIN. 3. AECOM OFFICE, ATLANTA GA. CARLOS PINEDA, VEENENDAALCAVE, INC. 4. GRAND HYATT NEW YORK, FITNESS CENTER, NYC. PHOTO: ADRIAN WILSON. 5. DOBLIN GROUP, CHICAGO, IL. 6. EL POLLO LOCO, COSTA MESA, CA. PHOTO: LAWRENCE ANDERSON. 7. BAHR CHÉ WINE BAR, NYC. PHOTO: CHRISTOPHER MOY 8. PEREZ LLORCA LAW OFFICE, MADRID, SPAIN. PHOTO: ANTONIO OLAVARRIA, NACHO URIBESALAZAR. 9. LG FASHION, SEOUL, KOREA. 10. RENAULT EXHIBIT, GENEVA INTERNATIONAL AUTO SHOW. 11. PS1, BERGEN SCHOOL LIBRARY, BROOKLYN NY. PHOTO: PETER MAUSS/ESTO. Chilewich Contract products are manufactured in the USA and are shipped from Chatsworth, Georgia and Madrid, I prodotti Chilewich Contract sono fabbricati negli Stati Uniti e spediti da Chatsworth (Georgia, USA) e da Madrid Spain. For detailed and current specification, please visit our website, (Spagna). Per dettagli più completi e aggiornati sulle caratteristiche tecniche si prega di consultare il nostro sito: Plynyl is a registered trademark. Plynyl è un marchio registrato. THANK YOU CREDITS Chilewich Contract products are manufactured in the USA and are shipped from Chatsworth, Georgia and Madrid, Spain. Chilewich Sultan LLC 44 East 32nd Street New York NY Tel Fax Ready Set Victor Schrager Photography For detailed and current specification, Os produtos please visit Chilewich our website, Contract são fabricados nos EUA e são expedidos a partir de Chatsworth, Georgia e 2011 Chilewich Sultan LLC. Designs protected by copyright. We vigorously pursue infringers. The Conran Shop Jonathan Kantor Photography Plynyl is a registered trademark. Madrid, Espanha. Para especificações detalhadas e actualizadas por favor consulte o nosso site Les Knoll produits Chilewich Contract Linda sont Heiss fabriqués Stylist aux and États-Unis Set Design et expédiés de CHILEWICH Chatsworth, SULTAN en Géorgie, LLC et 44 de EAST 32ND STREET NEW YORK NY TEL Plynyl é 9204 uma FAX marca 212 registada Madrid, Bulo en Espagne. Pour obtenir Kavanagh les spécifications Design détaillées les plus récentes, 2010 veuillez CHILEWICH visiter notre SULTAN site LLC DESIGNS PROTECTED BY COPYRIGHT. WE VIGOROUSLY PURSUE INFRINGERS. THANK YOU Ready Set, Knoll Studio, CassinaUSA, DWR, Tribeca Upholstery, Heller Web Tribeca à Upholstery Plynyl est une marque déposée. CREDITS Victor Schrager Photography, Kavanagh Design Chilewich Contract-Produkte werden in den USA hergestellt und von Chatsworth, Georgia, und Madrid, Spanien, FRONT COVER: DILL MINI BASKETWEAVE. BACK COVER: CUSTOM UPHOLSTERED NELSON versandt.detaillierte und aktuelle Spezifikationen, Verlege- und Pflegeanleitungen erhalten Sie im Internet unter MARSHMALLOW SOFA IN ASSORTED MINI BASKETWEAVES. Plynyl ist ein eingetragenes Warenzeichen. Los productos Chilewich Contract se fabrican en EE. UU. y se envían desde Chatsworth, Georgia, y Madrid, España. Para obtener especificaciones detalladas y actualizadas, visite nuestra página Web, Plynyl es una marca registrada. 3 4 W W W. C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M CHILEWICH CONTRACT SPECIFICATIONS Chilewich Contract meets or exceeds all industry specifications. Test Description plynyl w2w Specifications P plynyl Tile Specifications Basketweave and Frost w2w Ikat w2w Bamboo w2w Kono w2w Rib w2w Basketweave tile Ikat and Bamboo tile Kono tile Rib tile Width/Size 56" wide (1.42 meters) 72" wide (1.83 meters) 72" wide (1.83 meters) 56" wide (1.42 meters) 56" wide (1.42 meters) 18" x 18" (45.7cm x 45.7cm) 18" x 18" (45.7cm x 45.7cm) 18" x 18" (45.7cm x 45.7cm) 18" x 18" (45.7cm x 45.7cm) Thickness 0.146" (3.71 mm +/-) 0.165" (3.75 mm +/-) 0.115" (2.92 mm +/-) 0.165" (4.20 mm +/-) 0.175" (4.44 mm +/-) 0.125" (3.15 mm) 0.094" (2.4 mm) 0.094" (2.4 mm) 0.13" (3.3 mm) Weight 5.5 oz/sf 6.02 oz/sf 4.47 oz/sf 6.22 oz/sf 5.96 oz/sf oz/sf oz/sf oz/sf 12.8 oz/sf US Testing Colorfastness - Light AATCC 16E Colorfastness - Nitrogen AATCC Colorfastness - Ozone AATCC Accelerated heat aging Methanine pill test CSPC FF of 8 8 of 8 8 of 8 8 of 8 8 of 8 8 of 8 8 of 8 8 of 8 8 of 8 Critical radiant flux ASTM E648 >.22 Watts/cm2-Class II >.22 Watts/cm2-Class II >.22 Watts/cm2-Class II >.22 Watts/cm2-Class II >.22 Watts/cm2-Class II >.70 Watts/cm2-Class I >.70 Watts/cm2-Class I >.70 Watts/cm2-Class I >.70 Watts/cm2-Class I Optical smoke density 2 mins. ASTM E662 < 400 < 400 < 400 < 400 < 400 < 250 < 250 < 250 < 250 Hexapod walker ASTM D5252 Heavy Commercial Heavy Commercial Heavy Commercial Heavy Commercial Heavy Commercial Heavy Commercial Heavy Commercial Heavy Commercial Heavy Commercial Abrasion resistance ASTM D3884 > 4500 cycles > 4500 cycles > 4500 cycles > 4500 cycles > 4500 cycles > 7000 cycles > 7000 cycles > 7000 cycles > 7000 cycles Dimensional stability LF 475A < 0.42% < 0.42% < 0.42% < 0.42% < 0.42% < 0.20% < 0.20% < 0.20% < 0.20% Resistance to chemicals ASTM F925 No effect No effect No effect No effect No effect No effect No effect No effect No effect Static propensity AATCC 137 < 1.0 Kv < 1.0 Kv < 1.0 Kv < 1.0 Kv < 1.0 Kv < 2.6 Kv < 2.6 Kv < 2.6 Kv < 2.6 Kv Slip resistance ASTM C1028 > 0.65 > 0.65 > 0.65 > 0.65 > 0.65 > 0.65 > 0.65 > 0.65 > 0.65 Impact sound transmission ASTM E IIC = 25 IIC = 25 IIC = 25 IIC = 25 IIC = 25 IIC = 25 IIC = 25 IIC = 25 IIC = 25 Aachen test < 0.27% < 0.27% < 0.27% < 0.27% < 0.27% < 0.27% < 0.27% < 0.27% < 0.27% EU Testing Essais UE EU Tests pruebas de la UE Test per l'ue EN mm 1.4 mm 1.5 mm 1.4 mm EN kg/m2 +/ kg/m2 +/ kg/m2 +/ kg/m2 +/- Test per l'ue Spessore dello strato di usura Peso totale Pruebas de la UE Espesor de la capa de uso Determinación de la masa por unidad de superficie Absorción al ruido de impacto Resistencia del color a la luz (8 = sin cambio) Punzonamiento estático EU Tests Dicke der Nutzschicht Bestimmung der Masse pro m2 Essais UE Epaisseur de la couche d'usure Détermination de la masse par unité de surface Amélioration au bruit de choc Résistance de la couleur à la lumière EU Testing Thickness of wear layer Determination of mass per unit area ISO LW: +20 db LW: +20 db LW: +10 db LW: +8 db ISO B Assorbimento acustico Solidità alla luce (8 = nessuna variazione) Trittschallverbesserungsmaß Lichtechtheit der Farbe (8 = keine Veränderung) Resteindruck nach statischer Aufladung Impact sound improvement Colour fastness to light (8 = no change) EN / / / /- Impronta residua dopo applicazione di carico statico Misura del coefficiente dinamico di attrito Classificazione d'uso Determinazione dell'azione di una sedia con ruote Resistenza agli agenti chimici Resistenza termica Resistenza elettrica Gomma Indentation résiduelle après chargement statique Détermination de la résistance au glissement Catégorie d'utilisation Détermination de l'effet fauteuil à roulettes Résistance aux produits chimiques Résistance thermique Détermination de la charge électrostatique - Caoutchouc Détermination de la charge électrostatique - PVC Détermination de la résistance électrique - Verticale Détermination de la résistance électrique - Horizontale Essai de résistance au feu Stabilité dimensionnelle Roulage Détermination de la longueur, des formes carrées et perpendiculaires des carreaux Residual indentation after static loading EN μ: /- μ: /- μ: /- μ: /- EN Heavy Commercial 33 Heavy Commercial 33 Heavy Commercial 33 Heavy Commercial EN 425 No effect No effect No effect No effect Resistencia al deslizamiento Clasificación de uso Resistencia a sillas con ruedas Bestimmung der Rutschhemmung Beanspruchungsklassifikation Bestimmung der Stuhlrollenbeanspruchung Chemikalienbeständigkeit Wärmedurchlasswiderstand Bestimmung der statischen Aufladung - Gummi Bestimmung der statischen Aufladung - PVC Bestimmung des Ableitwiderstands - Vertikal Bestimmung des Ableitwiderstands - Horizontal Brandtest Maßänderung nach Wärmeeinwirkung Schlüsselung nach Wärmeeinwirkung Bestimmung der Länge, Rechtwinkligkeit und Geradheit der Fliesen Determination of slip resistance Use Classification Determination of effect of castor chair EN 423 No effect No effect No effect No effect ISO 8302 m2k/w: 0.06 m2k/w: 0.06 m2k/w: 0.02 m2k/w: 0.02 EN 1815 kv: +0.4 kv: +0.5 kv: +0.5 kv: +0.4 Resistencia a los agentes químicos Resistencia térmica Comportamiento electroestático: goma Resistance to chemicals Thermal resistance Determination of static charging - Rubber EN 1815 kv: -0.5 kv: -0.4 kv: -0.6 kv: -0.5 Resistenza elettrica - PVC Comportamiento electroestático: PVC Determination of static charging - PVC EN 1081 Ohm: 5 x 1011 Ohm: 2 x 1011 Ohm: 2 x 1011 Ohm: 6 x 1010 Dissipamento statico - Verticale EN 1081 Ohm: 3 x 1010 Ohm: 6 x 1011 Ohm: 1 x 1012 Ohm: 2 x 1011 Dissipamento statico - Orizzontale EN 13501:2007 BFL - s1 BFL - s1 BFL - s1 BFL - s1 EN % 0.02% EN mm 0.00 mm EN 427 No deviation No deviation Resistenza al fuoco Stabilità dimensionale Torsione Determinazione della lunghezza dei lati, dell'ortogonalità e della rettilineità delle quadrotte Determinación de la resistencia eléctrica, Vertical Determinación de la resistencia eléctrica, Horizontal Comportamiento al fuego Estabilidad dimensional Curling Determinación de la longitud, cuadratura y rectitud de la loseta Determination of electrical resistance - Vertical Determination of electrical resistance - Horizontal Fire test Dimensional stability Curling Determination of length, squareness and straightness of tile Wall Covering Specifcations Basketweave and Kono Ikat and Bamboo Chain Frost and Rib 56" wide (1.42 meters) 72" wide (1.83 meters) 72" wide (1.83 meters) 56" wide (1.42 meters) 25 oz/sy (1.11 kg/m2)+/ oz/sy ( kg/m2)+/ oz/sy (0.73 kg/m2)+/ oz/sy (1.11 kg/m2)+/- ASTM E84 Class A Class A Class A Class A ASTM F793 Cat VI Type III Cat VI Type III Cat VI Type III Cat VI Type III Larghezza Peso Propagazione della fiamma Ancho Peso Propagación de la llama Breite Gewicht Flammenausbreitung Largeur Poids Propagation des flammes Width Weight Flame spread Upholstery Specifications Basketweave Bamboo Mini Basketweave 72" wide (1.83 meters) 72" wide (1.83 meters) 72" wide (1.83 meters) 24 oz/sy (0.81 kg/m2)+/ oz/sy ( kg/m2)+/- 21 oz/sy (0.73 kg/m2)+/- ASTM E84 Class A Class A Class A ASTM E84 Class A Class A Class A ASTM D , , ,000 Larghezza Peso Infiammabilità (prodotto incollato) Infiammabilità (prodotto non incollato) Test della doppia abrasione Ancho Peso Inflamabilidad, adherido Inflamabilidad, no adherido Frotamientos dobles Breite Gewicht Entflammbarkeit installiert Entflammbarkeit nicht installiert Scheuerbeständigkeit Largeur Poids Inflammabilité avec adhésion Inflammabilité sans adhésion Essais frottements doubles Width Weight Flammability - adhered Flammability - non-adhered Double rubs

19 C O L L E C T I O N CHILEWICH SULTAN LLC 44 EAST 32ND STREET NEW YORK NY TEL FAX CHILEWICH SULTAN LLC DESIGNS PROTECTED BY COPYRIGHT. WE VIGOROUSLY PURSUE INFRINGERS. PLYNYL IS A REGISTERED TRADEMARK. W W W. C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M

COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ

COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ WWW.MADEIRIX.COM.BR PORTUGUÊS - Maior desempenho e reaproveitamento - Lâminas rigorosamente selecionadas - Cola fenólica

Leia mais

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA TABERSEO Nuestra actividad principal está enfocada a la distribución moderna de productos de menaje para el hogar básicamente cocina, mesa y ordenación. We are focused to the mass distribution market being

Leia mais

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS ARCHIWOODXXI Instituto CUF Porto, Portugal Instituto CUF Porto, Portugal Porta em compacto fenólico e aro em alumínio - Porte

Leia mais

GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO

GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO GUIAPRINCIPAL ORazerNagaéomouseMMO(MassivelyMultiplayerOnlineGaming,jogodecomputadorcom centenasdemilharesdejogadoreson linesimultaneamente)definitivo,quemudaoequilíbrioentre tecladoemouse,reunindoumnúmeroinéditodecomandosdejogoemumúnicolocal.ogrip

Leia mais

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Washing machine cabinet ES PT DE AT CH Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Armário para montar por cima da máquina de lavar a roupa Instruções de montagem Waschmaschinenüberbauschrank

Leia mais

HaNNES WET TSTEIN / 2008

HaNNES WET TSTEIN / 2008 Hannes Wettstein / 2008 IT Programma di tavoli con ottime caratteristiche di adattabilità grazie alla varietà di forme e finiture disponibili. Plato risponde alle più svariate esigenze degli spazi domestici

Leia mais

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo Quickstart Guide CONNECT TO APPLE DEVICE ACCESSORY EXTERNAL TRIGGER 2.4-2.5GHz ANTENNA WARNING DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION WARNING DO NOT APPLY MORE THAN -0.5/+3.8V

Leia mais

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ Install the software (required for full webcam functionality). Instale o software (necessário para

Leia mais

E S P A Ç. O L i. awesome hotel

E S P A Ç. O L i. awesome hotel E S P A Ç O L i b r i s awesome hotel PT EN FR Portefólio Portfolio Portefeuille www.espacolibris.com www.espacolibris.com www.espacolibris.com Í N D I C E PT EN FR I N D E X I N D E X Quem somos About

Leia mais

TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43

TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43 TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43 2 MANUAL DO PROPRIETÁRIO TODESCHINI Agradecemos a sua escolha pelos produtos Todeschini. Para aumentar a vida útil de seu mobiliário,

Leia mais

Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain. Coleção. Element

Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain. Coleção. Element Coleção Element Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain Porcelanato Esmaltado Glazed Porcelain Element GD 45x90 cm Coleção Element Element Element GD 45X90 cm / 18x35 Cores e formatos Color and sizes Colores

Leia mais

www.slippers4hotel.com

www.slippers4hotel.com www.slippers4hotel.com SLIPPERS4HOTEL é uma marca inovadora, criada para marcar a diferença no fornecimento de chinelos. Acima de tudo, pretendemos a satisfação dos nossos clientes, pelo que temos grande

Leia mais

Rubifloor. pisos vinílicos

Rubifloor. pisos vinílicos Rubifloor pisos vinílicos live beyond routine Rubifloor presents a collection of vinyl flooring with patterns that mimic the comfort of the woods either in colors or textures. The easy click system of

Leia mais

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL A: Tous les acteurs de la filière du Commerce Equitable certifiés pour la mangue, la banane, la pulpe d araza / Produtores e Comerciantes certificados da manga, da banana e da polpa de araza de CJ Tous

Leia mais

mythical stone mstone marfil 30x90r marfil curvy 30x90r mood calm 15x90r

mythical stone mstone marfil 30x90r marfil curvy 30x90r mood calm 15x90r A Recer, com a nova colecção M-Stone, pretende redescobrir o legado das pedras intemporais da Europa: Marfil, Carrara e Pulpis reinventam-se, adaptam-se e desvendam a sua versatilidade. A sua aplicação

Leia mais

E S S E N T I A. you can touch the essentia. Zona Industrial de Aveiro 3801-101 AVEIRO. PORTUGAL

E S S E N T I A. you can touch the essentia. Zona Industrial de Aveiro 3801-101 AVEIRO. PORTUGAL Zona Industrial de Aveiro 3801-101 AVEIRO. PORTUGAL T. (+351) 234 30 30 30 F. (+351) 234 30 30 31 lovetiles@lovetiles.com www.lovetiles.com you can touch the essentia. essentia... the shape of nature essentia,

Leia mais

Home Collection. Coleção Sentimentos

Home Collection. Coleção Sentimentos Home Collection AÇORES ARUBA BALI BELIZE LINHO WATERBLOCK XANTUNGUE A coleção 2015 vem cheio de inspirações de movimentos como o beautiful vintage e o artsy, além de explorar temas que remetem ao geometrismo

Leia mais

Les diamants sont éternels! diamonds are forever! Os diamantes são eternos!

Les diamants sont éternels! diamonds are forever! Os diamantes são eternos! Les diamants sont éternels! Dans ce catalogue vous trouverez des petits diamants faits de verre, roche et métal qui vont donner à vos murs ou sols, une lueur comme si de diamants il s'agissait. Divers

Leia mais

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas.

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas. Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas. Tienen la finalidad de mantener siempre el útil en perfectas condiciones dentro de

Leia mais

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com MECASOLAR attends ENERSOLAR BRASIL MECASOLAR is attending one of the leading solar events in Brazil, to be held in São Paulo from 15 to 17 July. The company

Leia mais

Presentation Apresentação

Presentation Apresentação Presentation Apresentação In 2015, SOLLOS celebrates eleven years under the creative direction of designer Jader Almeida, one of the most recognized Brazilian designers, and ratifies its position as an

Leia mais

Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design

Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design El diseño consiste en adecuar los productos a la circunstancia a que están adscritos. Y esto significa sobre todo adaptarlos a circunstancias

Leia mais

PORTAS E JANELAS EM MADEIRA MACIÇA PORTES ET FENÊTRES EN BOIS MASSIF - DOORS AND WINDOWS IN WOOD MARCAÇÃO CE MARQUAGE CE CE MARKING

PORTAS E JANELAS EM MADEIRA MACIÇA PORTES ET FENÊTRES EN BOIS MASSIF - DOORS AND WINDOWS IN WOOD MARCAÇÃO CE MARQUAGE CE CE MARKING PORTAS E JANELAS EM MADEIRA MACIÇA PORTES ET FENÊTRES EN BOIS MASSIF - DOORS AND WINDOWS IN WOOD MARCAÇÃO CE MARQUAGE CE CE MARKING ARCHIWOODXXI Caixilharia Carpincasais - Marcação CE / Ensemble des châssis

Leia mais

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 1. Using security

Leia mais

MANUAL PRINCIPAL ÍNDICE

MANUAL PRINCIPAL ÍNDICE MANUALPRINCIPAL ORazerNagaéosupremoratoparajogosdogéneroMassivelyMultiplayerOnline(MMO)quealternao equilíbrioentretecladoeratoaocentralizarumnúmerosemprecedentesdecomandosdojogo.uma grelhademúltiplosbotõesparaopolegarcomfuncionalidadeintegralderemapeamentoemacro

Leia mais

Gama Minerval. Techos económicos con elevadas prestaciones

Gama Minerval. Techos económicos con elevadas prestaciones Gama Minerval Techos económicos con elevadas prestaciones Minerval Velo decorativo blanco Panel de lana de roca de 12 mm ó 15 mm Velo de vidrio natural en la cara oculta los + Absorción acústica a w =

Leia mais

PORTAS ACÚSTICAS PORTES ACOUSTIQUES - ACOUSTIC DOORS

PORTAS ACÚSTICAS PORTES ACOUSTIQUES - ACOUSTIC DOORS PORTAS ACÚSTICAS PORTES ACOUSTIQUES - ACOUSTIC DOORS ARCHIWOODXXI Nova sede / Nouveau Siège / New head office EDP Porto, Portugal 1 2 3 1- Alçado Projection verticale Elevation 2- Corte Vertical Coupe

Leia mais

ÍNDICE LUX IL COTTO ARAN INDEX INDICE

ÍNDICE LUX IL COTTO ARAN INDEX INDICE ABRIL2015 A Gresco apresenta três novos produtos cerâmicos que elevam ainda mais a sua oferta global. Direcionadas para mercados exigentes, aliam as vertentes estéticas e funcional aos requisitos inequívocos

Leia mais

Artemis7. Portfolio and Project Management Solutions. Better decisions. Better results

Artemis7. Portfolio and Project Management Solutions. Better decisions. Better results Artemis7 Portfolio and Project Management Solutions Better decisions. Better results ESCRITÓÓÓORIO BRASIL Av. Dr. Guilherme Dumont Villares, 1410 6o. andar - Morumbi - 05640-003 55 11 3773-9009 REGIONAL

Leia mais

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Radio / D Honolulu D50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções

Leia mais

Global leader in hospitality consulting. Global Hotel Market Sentiment Survey 1 Semestre 2014 BRASIL

Global leader in hospitality consulting. Global Hotel Market Sentiment Survey 1 Semestre 2014 BRASIL Global leader in hospitality consulting Global Hotel Market Sentiment Survey 1 Semestre 2014 BRASIL % DE RESPOSTAS POR REGIÃO INTRODUÇÃO Américas 19% Ásia 31% A pesquisa global de opinião sobre o mercado

Leia mais

Bra Top: BT 3331 Color: 160 Short: SH 4069 Color: 160

Bra Top: BT 3331 Color: 160 Short: SH 4069 Color: 160 Rio Collection 1 2 3 4 Bra Top: BT 3331 Color: 160 Short: SH 4069 Color: 160 5 6 Tank Top: TT 4286 Color: 477 Bra Top: BT 3331 Color: 160 Legging: LE 4069 Color: 160 Rio Collection Bra Top: BT 3331 Color:

Leia mais

Sistema de Reciclagem da Água dos Restos de Concreto

Sistema de Reciclagem da Água dos Restos de Concreto Águas de Restos de Concretos Reciclagem Notas de aula Prof. Eduardo C. S. Thomaz Sistema de Reciclagem da Água dos Restos de Concreto Exemplo: Firma Sohnt / USA - Concrete Reclaimer Conjunto do Sistema

Leia mais

EURO CHILLER INTERNATIONAL COOLING. Minichill-Termochill

EURO CHILLER INTERNATIONAL COOLING. Minichill-Termochill EURO L idea di poter termoregolare uno stampo raggruppando le funzioni di riscaldamento o raffreddamento in un unica macchina è quella che ha spinto Eurochiller alla produzione del Minichill e Termochill.

Leia mais

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium - BH Lite BH Premium BH Lite 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO

Leia mais

Home Collection. Metamorfose COLEÇÃO

Home Collection. Metamorfose COLEÇÃO Home Collection COLEÇÃO 2015/2016 A nova coleção 2015/2016 de tecidos para decoração traz referências para instigar transformação. Esta renovação também está presente nos bons momentos de decorar e reformular

Leia mais

Descubra como a ciência pode criar arte.

Descubra como a ciência pode criar arte. Descubra como a ciência pode criar arte. See how science can create art. Découvrez comment la science peut créer de l art. Entdecken Sie, wie Wissenschaft Kunst erschaffen kann. The TRUE ceramic pieces

Leia mais

Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design

Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design 01 - Lista de Casamentos - Desenhos: Concepts, boarders e 3D 02 Ideais Casa&Cpa TheVintageHouseCompany Enquadramento

Leia mais

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ]

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ] CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ] Los cilindros System 2 System es desde siempre un sinónimo de decoración, gracias a Rotocolor

Leia mais

Marco Maran / 2004. Maxdesign

Marco Maran / 2004. Maxdesign Marco Maran / 2004 IT X3 si presenta come una sagoma leggera e trasparente dove il reticolo strutturale rimane volutamente visibile grazie ad una tecnologia innovativa. La trama così evidenziata gioca

Leia mais

Peças - Caixas. M² - Caixa

Peças - Caixas. M² - Caixa Formato Size Tamaño (cm) :: (pol) Formato de trabalho Work size Tamaño de trabajo (mm) :: (pol) Espessura Thickness Espesor (mm) Peças - Caixas Pieces - box Piezas - Cajas M² - Caixa Sq meters - box M²

Leia mais

CATÁLOGO DIGITAL AOS SEUS PÉS, UMA NOVA ARTE!

CATÁLOGO DIGITAL AOS SEUS PÉS, UMA NOVA ARTE! CATÁLOGO DIGITAL AOS SEUS PÉS, UMA NOVA ARTE! SOBRE NÓS Em 2006 a Unifloor passou a atuar no mercado brasileiro como referência no segmento de piso de madeira e deck. A empresa é resultado da experiência

Leia mais

Global leader in hospitality consulting. Global Hotel Market Sentiment Survey 2 Semestre 2013 BRASIL

Global leader in hospitality consulting. Global Hotel Market Sentiment Survey 2 Semestre 2013 BRASIL Global leader in hospitality consulting Global Hotel Market Sentiment Survey 2 Semestre 2013 BRASIL 50 40 30 20 10 0-10 -20-30 -40-50 Fev 2009 Jul 2009 SENTIMENT NÍVEL GLOBAL Jan 2010 % DE RESPOSTAS POR

Leia mais

RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015

RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015 RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015 QUI SOMMES-NOUS? RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais SA. est

Leia mais

Construção Sustentável. A Engenharia de Produto como veículo para a Exportação

Construção Sustentável. A Engenharia de Produto como veículo para a Exportação Construção Sustentável A Engenharia de Produto como veículo para a Exportação AGENDA Organigrama Grupo Amorim Sustentabilidade AcoustiCORK (Sub-pavimentos) Engenharia de Produto Caso Prático ORGANIGRAMA

Leia mais

n ó S i c a A r o EA r c e d D E c e i i DEAS d e c o r a c i ó n La pintura está de moda A tinta está na moda

n ó S i c a A r o EA r c e d D E c e i i DEAS d e c o r a c i ó n La pintura está de moda A tinta está na moda La pintura está de moda A tinta está na moda INDUSTRIAS TITAN, S.A. PRESENTA UNA GAMA DE PRODUCTOS DE PRESTIGIO Y REFINADA ELEGANCIA PARA LA ALTA DECORACIÓN, CREADOS PARA OFRECER NUEVAS SOLUCIONES A LA

Leia mais

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014 SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PAAES 2ª ETAPA SUBPROGRAMA 2011/2014 24 de fevereiro de 2013

Leia mais

Dispensadores seguros e modulares para uma etiquetagem conveniente e eficaz dos fármacos.

Dispensadores seguros e modulares para uma etiquetagem conveniente e eficaz dos fármacos. sociedades científicas de anestesia. Adoptado e Recomendado pelas mais importantes Sociedades de Anestesiologia. European Patent N. EP2256045 Cartucho Dispensador Modular Seguro para un conveniente y efectivo

Leia mais

DICKSON APRESENTA OS PAVIMENTOS DO FUTURO

DICKSON APRESENTA OS PAVIMENTOS DO FUTURO DICKSON APRESENTA OS PAVIMENTOS DO FUTURO PAVIMENTOS TÊXTEIS DICKSON UM NOVO MERCADO PARA UM GRUPO LÍDER EM TÊXTEIS TÉCNICOS SOLAR PROTECTION OUTDOOR MARINE INDOOR DICKSON, CRIADOR DE TÊXTEIS INTELIGENTES

Leia mais

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br Preposições na língua inglesa geralmente vem antes de substantivos (algumas vezes também na frente de verbos no gerúndio). Algumas vezes é algo difícil de se entender para os alunos de Inglês pois a tradução

Leia mais

REBARBAR GRINDIND ÉBARBER

REBARBAR GRINDIND ÉBARBER Fundada em 1934, a RAGÃO ABRASIVOS foi pioneira em Portugal na produção de abrasivos rígidos.endo iniciado a sua fabricação com base nos abrasivos convencionais vitrificados, foi-se adaptando ao longo

Leia mais

TADELUI MARKETING & COMERCIO EXTERIOR INC.

TADELUI MARKETING & COMERCIO EXTERIOR INC. 1 P a g e Contact Information Contact Information: Moda com óculos e lentes em ESPECIAL 809 NE 199 Th Street, Unit 202 Miami, FL 33179 -USA Phone: (1) 786-728 0034 Fax: (1) 786-955-6343 www.tadelui.com

Leia mais

espaços diferentes different spaces SPACE designers: Angelo - Paolo Scagnellato

espaços diferentes different spaces SPACE designers: Angelo - Paolo Scagnellato espaços diferentes different spaces designers: Angelo - Paolo Scagnellato A SAPCE nasce das capacidades criativas dos designers Angelo Pinaffo e Paolo Scagnello aliadas ao desejo da Cadeinor criar produtos

Leia mais

Since its beginning, DESIGNLAB has as guidelines the quality of its products and the innovation of the solutions given to the customers.

Since its beginning, DESIGNLAB has as guidelines the quality of its products and the innovation of the solutions given to the customers. DESIGNLAB is a brand from a Portuguese company with more than 40 years of experience, dedicated to conceptualising, manufacturing and selling of kitchens, closets and bathrooms to the upper and middle

Leia mais

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português

Leia mais

PANORAMA COLLECTION DISCONTINUATION 2015 2 nd LEG

PANORAMA COLLECTION DISCONTINUATION 2015 2 nd LEG PANORAMA COLLECTION DISCONTINUATION 2015 2 nd LEG EN ES PT PANORAMA COLLECTION DISCONTINUATION 2015 2 nd LEG PRODUCTOS RETIRADOS DEL CATÁLOGO 2015, 2ª Fase Artigos em fim de stock 2015, 2.ª Fase EN As

Leia mais

COLECÇÕES DE ASSINATURA /Signed Collections

COLECÇÕES DE ASSINATURA /Signed Collections by COLECÇÕES DE ASSINATURA /Signed Collections Criatividade, pioneirismo, portugalidade Com as designadas Colecções de Assinatura, a Recer provou que a distância entre o universo da cerâmica e o de outras

Leia mais

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: 0957.7

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: 0957.7 Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master

Leia mais

Simplificando seu negócio

Simplificando seu negócio Simplificando seu negócio CONTI-IDEA DESIGN ASSOCIATES Empresa especializada em Foodservice Facilities Planning, Design de Interiores, construção e operações. Nossa equipe de profissionais altamente qualificados,

Leia mais

Especificações terra. Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A.

Especificações terra. Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Mobile Pull (320x50px) Última atualização: 13/11/2014 Especificação do formato Formato veiculado por um banner 320x50 (na parte superior da tela) que após interação do usuário verticalmente puxa uma tela

Leia mais

Novità Nuevo Novo Z 2700 /...

Novità Nuevo Novo Z 2700 /... Novità Nuevo Novo Z 2700 /... Linea di prodotti per l idraulica Programa de productos hidráulicos Programa de hidráulica Con la nuova linea di prodotti per l idraulica HASCO vi offriamo una selezione flessibile

Leia mais

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks Intellectual Property IFAC Formatting Guidelines Translated Handbooks AUTHORIZED TRANSLATIONS OF HANDBOOKS PUBLISHED BY IFAC Formatting Guidelines for Use of Trademarks/Logos and Related Acknowledgements

Leia mais

Como o mundo avança. Resumo Global das Negociações dos Mercados de Grãos, Oleaginosas e Agropecuários. Destaques Futuros Opções.

Como o mundo avança. Resumo Global das Negociações dos Mercados de Grãos, Oleaginosas e Agropecuários. Destaques Futuros Opções. AGRICULTURA Agosto 215 Resumo Global das Negociações dos Mercados de Grãos, Oleaginosas e Agropecuários Destaques Futuros Opções Como o mundo avança Revisão Mensal de Agricultura DESTAQUES DAS NEGOCIAÇÕES

Leia mais

VARILLAS Y TERMINACIONES PARA PISOS Y REVESTIMIENTOS PERFIS E TERMINAÇÕES PARA PISOS E REVESTIMENTOS. www.atrimglobal.com

VARILLAS Y TERMINACIONES PARA PISOS Y REVESTIMIENTOS PERFIS E TERMINAÇÕES PARA PISOS E REVESTIMENTOS. www.atrimglobal.com VARILLAS Y TERMINACIONES PARA PISOS Y REVESTIMIENTOS PERFIS E TERMINAÇÕES PARA PISOS E REVESTIMENTOS www.atrimglobal.com HISTORIA HISTÓRIA Atrim cuenta con más de 20 años de experiencia en la fabricación

Leia mais

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical USA 1-800-888-88 Europe +31 (0)33-600 DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1 A B C 1x 2x 2x 8x 8x 7-100mm

Leia mais

ESPAÇOS COM ALMA. 有 灵 魂 的 空 间 Espaces avec âme Spaces with soul

ESPAÇOS COM ALMA. 有 灵 魂 的 空 间 Espaces avec âme Spaces with soul INTERIORES A COR E A EMOÇÃO 颜 色 与 情 绪 La couleur et l émotion The color and the emotion 室 内 Intérieurs Interiors CATÁLOGO DE CORES 颜 色 目 录 Catalogue de Couleurs Color Catalog Setembro 9 月 Septembre September

Leia mais

Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain. Coleção. Eco Home HD

Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain. Coleção. Eco Home HD Coleção Eco Home HD Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain Como o próprio nome diz, esta coleção foi criada para proporcionar a sensação do aconchego do lar. A inspiração

Leia mais

Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES

Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES Fabricamos em Portugal desde 1938. Made in Portugal since

Leia mais

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí 1 Install the software (required for full functionality). Instale o software (necessário para funcionalidade total). Installez le logiciel (requis pour

Leia mais

DISEÑO SIN LÍMITES I DESIGN ILIMITADO

DISEÑO SIN LÍMITES I DESIGN ILIMITADO DISEÑO SIN LÍMITES I DESIGN ILIMITADO Superficies individualizadas para una arquitectura excepcional. Superfícies de decoração individuais para uma arquitectura única. FACHADAS CON UN DISEÑO ÚNICO COMPOSIÇÃO

Leia mais

revestimentos de tecnologia biônica

revestimentos de tecnologia biônica revestimentos de tecnologia biônica criando ambientes melhores revestimentos de tecnologia biônica Flotex, tudo aquilo que você pode esperar de uma solução inovadora de alta tecnologia: excelente performance,

Leia mais

KT glass. 01 KT glass. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

KT glass. 01 KT glass. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses 01 KT glass KT glass Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Design interiores Vidrio

Leia mais

Cursos de Formação. Agenda de cursos. Portugal. www.arburg.es. ARBURG GmbH + Co KG. certificata DIN EN ISO 9001 + 14001 + 50001. ARBURG GmbH + Co KG

Cursos de Formação. Agenda de cursos. Portugal. www.arburg.es. ARBURG GmbH + Co KG. certificata DIN EN ISO 9001 + 14001 + 50001. ARBURG GmbH + Co KG Portugal Agenda de cursos Cursos de Formação ARBURG GmbH + Co KG With locations in Europe: Germany, Belgium, Denmark, France, United Kingdom, Italy, Netherlands, Austria, Poland, Switzerland, Slovakia,

Leia mais

33x66,5. Shell White. Shell Blue. Shell Grey. Shell Red CS1791825 - G1607 CS1791824 - G1607 CS1791820 - G1604 CS1791827 - G1607

33x66,5. Shell White. Shell Blue. Shell Grey. Shell Red CS1791825 - G1607 CS1791824 - G1607 CS1791820 - G1604 CS1791827 - G1607 caracteriza uma nova fase de CERAMIC FOR THE SENSES, onde a Recer reforça o cuidado que desde sempre deposita no desenvolvimento (e apresentação) dos seus produtos. A protecção da Natureza e dos equilíbrios

Leia mais

NERA CONTRACT PIXEL. gerflor.com

NERA CONTRACT PIXEL. gerflor.com NERA CONTRACT PIXEL gerflor.com NERA CONTRACT PIXEL Tiendas, hoteles, cafeterías Lojas, hotéis, refeitórios Escuelas Escolas Hospitales, clínicas Hospitais, clínicas Oficinas Escritórios 2 NERA CONTRACT

Leia mais

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento:

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento: Modalidades de Pagamento A disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento: Estações de CTT Cheque por Correio Depósito Bancário Transferência Bancária Balcão 'Loja da DGT' Estações dos

Leia mais

PORTA SECCIONAL RESIDENCIAL

PORTA SECCIONAL RESIDENCIAL PORTA SECCIONAL RESIDENCIAL LOGISTIC SOLUTIONS TRADICIONAL PUERTAS SECCIONALES/RESIDENCIALES COLEÇÃO TRADICIONAL COLLECIÓN TRADICIONAL A Kopron, que é líder em logística industrial na Europa, propõe agora

Leia mais

WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439

WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439 Page 1 of 10 WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439 CONTENTS Massage System with Controller Please note: the above image shows a white unit and a blue unit. The white unit is supplied inside the blue unit

Leia mais

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire.

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Caros pais, A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Esta iniciativa insere-se no âmbito de um projeto

Leia mais

As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo.

As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo. 1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,

Leia mais

INDUSTRIAL LINE INDUSTRIAL LINE

INDUSTRIAL LINE INDUSTRIAL LINE Giben, lider en el mercado de seccionadoras y centros de seccionado, reconocida en todo el mundo por innovación y calidad, amplia su oferta añadiendo nuevas lineas de producto complementarios al seccionado,

Leia mais

Tables and Lines Laminated glass

Tables and Lines Laminated glass Tables and Lines Laminated glass Cutting English-Italian Spanish - Portuguese Version Glaston is your glass processing technology One-Stop-Partner providing Bavelloni, Tamglass and Albat+Wirsam products

Leia mais

Paisagem urbana, beleza contemporânea Urban landscape, modern beauty Paisaje urbano, belleza contemporánea

Paisagem urbana, beleza contemporânea Urban landscape, modern beauty Paisaje urbano, belleza contemporánea Paisagem urbana, beleza contemporânea Urban landscape, modern beauty Paisaje urbano, belleza contemporánea Contemporânea Concreto [LP] - Continental Concreto [LP] Louvre A Anil 7,5x7,5cm 3 x3 - Louvre

Leia mais

V E. So many places, one single place united by the LIVE emotion. The new Margres collection is everywhere in the same instant.

V E. So many places, one single place united by the LIVE emotion. The new Margres collection is everywhere in the same instant. L I So many places, one single place united by the LIVE emotion. The new Margres collection is everywhere in the same instant. Contemporaneous, fast and changing. Your dimension, even more global,... discover

Leia mais

Teixeira Duarte Distribuição Teixeira Duarte Distribution. Marcas representadas Represented brands. Aposta na competência Focus on competence

Teixeira Duarte Distribuição Teixeira Duarte Distribution. Marcas representadas Represented brands. Aposta na competência Focus on competence Teixeira Duarte Distribuição Teixeira Duarte Distribution Marcas representadas Represented brands Aposta na competência Focus on competence Mercados de atuação Marketplaces Angola Angola Brasil Brazil

Leia mais

720 + Brugervejledning [PORTUGUÊS/B/08-12]

720 + Brugervejledning [PORTUGUÊS/B/08-12] 720 + Brugervejledning [PORTUGUÊS/B/08-12] Conteúdo Conteúdo da embalagem............................................ 3 Características Auscultador... 4 Controlador em linha... 5 Digital / Caixa Descodificadora...

Leia mais

45x45. M10x20. www.naprec.recer.pt

45x45. M10x20. www.naprec.recer.pt NAPREC 45x45 M20x20 M10x10 M10x20 www.naprec.recer.pt 2 A série NAPREC recria formas geométricas, numa linguagem moderna e contemporânea. O relevo confere-lhe movimento e profundidade, os tons reforçam

Leia mais

Ambientes modernos, aconchegantes e de duração prolongada

Ambientes modernos, aconchegantes e de duração prolongada Eternal Wood Especificações técnicas Eternal wood preenche os requisitos da normas ISO 10582 e EN 649. criando ambientes melhores Espessura total ISO 24346 / EN 428 2,0 mm Espessura da camada de desgaste

Leia mais

36% 44% 37% 92% 89% 48% www.interface.com United States Headquarters Canadian Headquarters Latin American Headquarters Brasil México

36% 44% 37% 92% 89% 48% www.interface.com United States Headquarters Canadian Headquarters Latin American Headquarters Brasil México Por que Interface? Quando você pensar em carpetes modulares, pense em Interface. Por definição, somos os maiores designers e fabricantes de carpetes modulares do mundo. Por reputação, somos uma empresa

Leia mais

MarkWare Facility Identification Software

MarkWare Facility Identification Software English TABLE OF CONTENTS Arrows...3 Exit...4 Fasteners...5 Fire safety...6 First aid & rescue...7 Hazmat diamond...8 Hazmat HSID...9 Hazmat transport...10 Hazmat triangle...11 Hazmat-WHMIS-SIMDUT...12

Leia mais

ISO 19732 Nuovo Colore / New colour / Nuevo color Nova cor / Nouvelle couleur / Neue Farbe

ISO 19732 Nuovo Colore / New colour / Nuevo color Nova cor / Nouvelle couleur / Neue Farbe ISO COLOR 1 FILTRI - FILTRES FILTROS - FILTROS FILTRES - FILTER ARAG ha allineato i colori delle cartucce filtro secondo quanto richiesto dalla normativa ISO 19732:2007 e per facilitare il riconoscimento

Leia mais

SISTEMA AUTO-NIVELADOR DE FARÓIS

SISTEMA AUTO-NIVELADOR DE FARÓIS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM (EN) INSTALL MOUNTING INSTRUCTIONS (ES) INSTRUCCIONES DE MONTAJE (FR) GUIDE D'INSTALLATION SISTEMA AUTO-NIVELADOR DE FARÓIS P/ KITS HID (EN) Auto Leveling System for HID KITS (ES)

Leia mais

Pavimento em vinil resistente à água e reciclável Water resistant, resilient and 100% recyclable vinyl flooring

Pavimento em vinil resistente à água e reciclável Water resistant, resilient and 100% recyclable vinyl flooring Pavimento em vinil resistente à água e reciclável Water resistant, resilient and 100% recyclable vinyl flooring VANTAGENS Espessura reduzida de apenas 5 mm. Instalação fácil e rápida. Não requer ferramentas

Leia mais

Duistt Duistt Collection Duistt Collection Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt

Duistt Duistt Collection Duistt Collection Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Created in Oporto in 2014, Duistt is a furniture brand specialized in upholstery. Like the city, the company breaths history and modernity. It blends ancient knowledge and techniques with modern

Leia mais

MINIKIT. 10-500 mg/l CaCO 3 L414160 EN FR ES PT. Calcium Hardness Dureté calcique Dureza cálcica Dureza de cálcio

MINIKIT. 10-500 mg/l CaCO 3 L414160 EN FR ES PT. Calcium Hardness Dureté calcique Dureza cálcica Dureza de cálcio MINIKIT 10-500 mg/l CaCO 3 L414160 EN FR ES PT Calcium Hardness Dureté calcique Dureza cálcica Dureza de cálcio EN Introduction This MINIKIT provides a simple way of measuring calcium hardness in the range

Leia mais

LOGOS Materials Materiales Matériaux ... la beauté des matériaux nobles. LOGOS Haya Palosanto Nogal Materiais

LOGOS Materials Materiales Matériaux ... la beauté des matériaux nobles. LOGOS Haya Palosanto  Nogal Materiais P R O G R A M A LOGOS Aesthetics allied with functionality. The LOGOS integrated system is Hodema s response, based on its wide experience in the sector, to meet the new needs of the modern office. LOGOS

Leia mais

SR2 COM01 Quick start

SR2 COM01 Quick start SR COM0 Quick start Aim: SR COM0 alarm message on your mobile phone. Objectif : réception sur votre téléphone mobile d'un message d'alarme provenant du SR COM0. Zweck: Empfang einer Alarmmeldung vom SR

Leia mais

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE?

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE? Visitor, is this is very important contact with you. I m Gilberto Martins Loureiro, Piraí s Senior Age Council President, Rio de Janeiro State, Brazil. Our city have 26.600 habitants we have 3.458 senior

Leia mais