SALVAPIANTE TREE-GRILLES GRILLES D ARBRE GRELHASPARACALDEIRAS ALCORQUES
|
|
- Luísa Eliza de Escobar da Cunha
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 SALVAPIANTE TREE-GRILLES GRILLES D ARBRE GRELHASPARACALDEIRAS ALCORQUES LITTERA - FLORA - STELO - GEMMA / BETULLA 324/ MAGNOLIA 325/ PERLA-C 326/ PERLA-Q 327/ OBRA-C / OBRA-R 330/
2 322 LITTERA - FLORA - STELO - GEMMA design: Raffaele Lazzari La griglie salvapiante di questa serie sono realizzate in lamiera d acciaio sp. 5 mm lavorate al laser, in modo da ottenere quattro tipologie di decorazione: con lettere maiuscole (LITTERA), con elementi a foglia (FLORA), con elementi geometrici quadrangolari (STELO e GEMMA). Le griglie sono composte da due metà, rinforzate da un perimetro in piatto d acciaio 30x4 mm, e predisposte per il fissaggio tra di loro con viti. Sono inoltre dotate di un apposito controtelaio in profilo ad L d acciaio zincato 40x25 mm con staffe per la cementazione. Le griglie sono disponibili nelle misure 735x735 mm (con foro Ø 320 mm), 990x990 mm (cono foro Ø 500 mm), 1190x1190 mm (con foro Ø 500 o 800 mm) 1440x1440 mm (con foro Ø 800 mm) e 1990x1990 mm (con foro Ø 800 mm), e sono zincate a caldo (secondo la relativa norma UNI) e verniciate a polvere poliestere. The tree-grilles in this range are made from 5mm thick laser cut steel sheet, all giving four kinds of decoration: with capital letters (LITTERA), with leaf elements (FLORA), with square geometric elements (STELO and GEMMA). The tree-grilles are made up of two halves, reinforced by a 30x4mm perimeter steel plate, and prepared for fixing together with screws. They are also supplied with a suitable L-shaped counter-frame in 40x25mm steel plate, with brackets for concreting-in. The tree-grilles are available in five sizes: 735x735mm (with Ø 320mm central hole), 990x990mm (with central Ø 500mm central hole), 1190x1190mm (with Ø 500 or 800mm central hole), 1440x1440mm (with Ø 800mm central hole) and 1990x1990mm (with Ø 800mm central hole), and are all hot galvanised (in accordance with relevant UNI standards) and polyester powder coated. As grelhas para árvore desta série são realizadas em chapa de aço com 5mm de espessura cortadas a laser, de modo a obter quatro tipos diferentes de decoração: com letras maiúsculas (LITTERA), com elementos em folha (FLORA), com elementos geométricos quadrangulares (STELO e GEMMA). As grelhas são compostas por duas metades, reforçadas perimetralmente por uma barra de aço 30x4mm, e preparadas para serem unidas entre si com parafusos. Possuem também um perfil em L de contra-armação em aço galvanizado 40x25mm com barras para chumbar. As grelhas estão disponíveis com as seguintes medidas: 735x735mm (com furo Ø 320mm), 990x990mm (com furo Ø 500mm), 1190x1190mm (com furo Ø 500 o 800mm) 1440x1440mm (com furo Ø 800mm) e 1990x1990mm (com furo Ø 800mm), galvanizadas a quente (de acordo com a respectiva norma UNI) e pintadas com pó de poliéster.
3 323
4 La griglia salva piante BETULLA, di forma quadrata, è realizzata in fusione di ghisa ed è composta da due o quattro sezioni (pezzi), a seconda della dimensione. Le sezioni vanno posizionate all'interno di un apposito telaio in piatto d'acciaio sagomato e zincato, da fornire separatamente, o all'interno del foro di idonee dimensioni predisposto nella pavimentazione. La versione più piccola, composta da due pezzi, misura 800x800 mm con foro Ø 320 mm per il passaggio del fusto della pianta, quella intermedia, in due pezzi, misura 990x990 mm con foro Ø 500, mentre la versione più grande, in quattro pezzi, misura 1190x1190 mm e prevede sia un foro Ø 500 mm che un foro Ø 800 mm. Tutti i componenti sono sabbiati e verniciati con primer zincante e polvere poliestere. 324 BETULLA The square BETULLA tree-grille is made from cast iron and consists of two or four pieces, depending on the overall dimensions. The pieces are positioned within a frame made from galvanised shaped steel plate, supplied separately, or within a carefully measured sunken area in the ground. The smallest version, made up of two pieces, measures 800x800mm with a Ø 320mm central opening for tree trunks, the intermediate version, made up of two pieces, measures 990x990mm with a Ø 500mm opening, and the largest version is made up of four pieces, and measures 1190x1190mm with either a Ø 500mm or a Ø 800mm opening. All components are sand-blasted, zinc primer and polyester powder coated. A grelha para plantas BETULLA, de forma quadrada, é realizada em ferro fundido moldado e é composta por duas ou quatro secções (peças), de acordo com a dimensão. As secções estão alojadas dentro de uma armação em aço perfilado e galvanizado, a fornecer separadamente, ou no interior da abertura no solo de dimensões adequadas. A versão mais pequena, composta por duas peças, mede 800x800mm com furo Ø 320mm para a passagem do caule da planta, a intermédia, de duas peças, mede 990x990mm com furo Ø 500, enquanto a versão maior, de quatro peças, mede 1190x1190mm e pode ter quer um furo de Ø 500mm, quer de Ø 800mm. Todas as peças são decapadas a jacto de areia e pintadas com primário à base de zinco e pó de poliéster.
5 La griglia salva piante MAGNOLIA, di forma circolare, è realizzata in fusione di ghisa ed è composta da due (per Ø 990mm) o quattro (per Ø 1190mm) sezioni circolari. Le sezioni vanno posizionate all'interno di un apposito telaio in piatto d'acciaio sagomato e zincato, da fornire separatamente, o all'interno del foro di idonee dimensioni predisposto nella pavimentazione. La versione più piccola presenta un foro Ø 500mm per il passaggio del fusto della pianta, mentre la versione più grande prevede sia un foro Ø 500mm che un foro Ø 800mm. Tutti i componenti sono sabbiati e verniciati con primer zincante e polveri poliestere. MAGNOLIA 325 The circular MAGNOLIA tree-grille is made from cast iron and consists of two (for the Ø 990mm version) or four (for the Ø 1190mm version) circular pieces. The pieces are positioned within a frame made from galvanised shaped steel plate, supplied separately, or within a carefully measured sunken area in the ground. The smallest version has a Ø 500mm central opening for tree trunks, whilst the largest version has either Ø 500mm or Ø 800mm openings. All components are sandblasted, zinc primer and polyester powder coated. A grelha para plantas MAGNOLIA, em forma circular, é realizada em ferro fundido moldado e é composta por duas (furo Ø 990mm) ou quatro (furo Ø 1190mm) secções circulares. As secções estão alojadas dentro de uma armação em aço perfilado e galvanizado, a fornecer separadamente, ou no interior da abertura no solo de dimensões adequadas. A versão mais pequena tem um furo Ø 500mm para a passagem do caule da planta, enquanto a versão maior pode ter quer um furo de Ø 500mm quer um furo de Ø 800mm. Todas as peças são decapadas a jacto de areia e pintadas com primário à base de zinco e pó de poliéster.
6 326 PERLA - C design: Raffaele Lazzari Il salvapiante PERLA-C è realizzato in lamiera d acciaio decorata e sagomata spessore 6 mm con idonei rinforzi spessore 4 mm, zincata a caldo (secondo la relativa norma UNI) e verniciata a polvere poliestere. Viene proposto in tre versioni, Ø 990 con foro Ø 500, Ø 1190 con foro Ø 500 e Ø 1440 con foro Ø 800. Per ogni versione si può richiedere il relativo controtelaio in acciaio zincato. The PERLA-C tree-grille is made from 6mm thick shaped and decorated steel sheet, with 4mm thick reinforcements, hot zinced (in accordance with the relevant UNI standards) and polyester powder coated. Three versions are available, Ø 990 with Ø 500 opening, Ø 1190 with Ø 500 opening and Ø 1440 with Ø 800 opening. For each version, you may request the matching counter-frame in galvanised steel. A grelha para árvores PERLA-C é realizada em chapa de aço decorada e perfilada com 6mm de espessura e reforços adequados com 4mm de espessura, de acordo com a respectiva norma UNI) e pintado com pó de poliéster. É proposta em três versões, Ø 990 com furo Ø=500, Ø 1190 com furo Ø=500 e Ø 1440 com furo Ø=800. Para cada versão é possível solicitar o respectivo aro da armação em aço galvanizado.
7 PERLA - Q 327 design: Raffaele Lazzari Il salvapiante PERLA-Q è realizzato in lamiera d acciaio decorata e sagomata spessore 6mm con idonei rinforzi spessore 4mm, zincata a caldo (secondo la relativa norma UNI) e verniciata a polvere poliestere. Viene proposto in tre versioni, 990x990mm con foro Ø 500, 1190x1190mm con foro Ø 500 e 1440x1440mm con foro Ø 800. Per ogni versione si può richiedere il relativo controtelaio in acciaio zincato. The PERLA-Q tree-grille is made from 6mm thick shaped and decorated steel sheet, with 4mm thick reinforcements, hot zinced (in accordance with the relevant UNI standards) and polyester powder coated. Three versions are available, 990x990mm with Ø 500 opening, 1190x1190mm with Ø 500 opening and 1440x1440mm with Ø 800 opening. For each version, you may request the matching counter-frame in galvanised steel. A grelha para árvores PERLA-Q é realizada em chapa de aço decorada e perfilada com 6mm de espessura e com reforço adequado de 4mm de espessura, galvanizada a quente (de acordo com a respectiva norma UNI) e pintada com pó de poliéster. É proposta em três versões, 990x990mm com furo Ø=500, 1190x1190mm com furo Ø=500 e 1440x1440mm com furo Ø=800. Para cada versão é possível solicitar o respectivo aro da armação em aço galvanizado
8 328
9 Le griglie salvapiante OBRA sono realizzate in lamiera d acciaio sp. 4 o 6 mm (a seconda delle dimensioni) tagliata e traforata al laser con motivi vegetali. Le griglie sono composte da due metà, rinforzate da un perimetro in piatto d acciaio sp. 4 mm, e predisposte per il fissaggio tra di loro con viti. Sono inoltre dotate di un apposito controtelaio in profilo ad L d acciaio zincato 40x30x4 mm con staffe per la cementazione. Le griglie sono zincate a caldo (secondo la relativa norma UNI) e verniciate a polvere poliestere, e sono proposte nelle seguenti forme e misure: OBRA - C: OBRA - R: OBRA - Q: Ø 990 mm (con foro Ø 500 mm), Ø 1190 mm (con foro Ø 500 mm), Ø1440 mm (con foro Ø 800 mm). 1500x1000 mm (con foro Ø 500 mm), 2300x1495 mm (con foro Ø 800 mm). 990x990 mm (con foro Ø 500 mm), 1190x1190 mm (con foro Ø 500 mm), 1440x1440 mm (con foro Ø 800 mm) e 1990x1990 mm (con foro Ø 800 mm). A richiesta e con sovrapprezzo le griglie possono essere fornite con fori per l alloggiamento di faretti per illuminazione. OBRA - C 329 design: Marc Aurel The OBRA tree grilles are made from 4 or 6mm thick steel sheet (depending on the dimensions), laser cut and perforated with flora motifs. The grilles are made up of two halves, reinforced by a surround in 4mm thick steel plate, and designed to be screwed together. They are also supplied with a 40x30x4mm, galvanised, L-profile, steel frame with brackets for installation into concrete foundations. The grilles are hot zinced (in accordance with relevant UNI standards) and polyester powder coated, and are available in the following shapes and sizes: OBRA - C: Ø 990mm (with Ø 500mm hole), Ø 1190mm (with Ø 500mm hole), Ø 1440mm (with Ø 800mm hole). OBRA - R: 1500x1000mm (with Ø 500mm hole), 2300x1495mm (with Ø 800mm hole). OBRA - Q: 990x990mm (with Ø 500mm hole), 1190x1190mm (with Ø 500mm hole), 1440x1440mm (with Ø 800mm hole) and 1990x1990mm (with Ø 800mm hole). Upon request and for a surcharge, the grilles can be supplied with holes for spotlight fixing. As grelhas para árvores OBRA são realizadas em chapa de aço com 4 ou 6mm de espessura (conforme as dimensões) com decorações vegetais perfuradas a laser. As grelhas são compostas por duas metades, reforçadas perimetralmente por uma barra de aço com 4mm de espessura, e a serem unidas entre si com parafusos. Possuem também um perfil em L de contra-armação em aço galvanizado 40x30x4mm com barras para chumbar. As grelhas são galvanizadas a quente (de acordo com a respectiva norma UNI) e pintadas com pó de poliéster e podem ser fornecidas nas seguintes formas e medidas: OBRA - C: Ø 990mm (com furo Ø 500mm), Ø 1190mm (com furo Ø 500mm), Ø1440mm (com furo Ø 800mm). OBRA - R: 1500x1000mm (com furo Ø 500mm), 2300x1495mm (com furo Ø 800mm). OBRA - Q: 990x990mm (com furo Ø 500mm), 1190x1190mm (com furo Ø 500mm), 1440x1440mm (com furo Ø 800mm) e 1990x1990mm (com furo Ø 800mm). A pedido e mediante o pagamento de um preço adicional, as grelhas podem ser fornecidas com furo para alojar focos de iluminação.
10 Le griglie salvapiante OBRA sono realizzate in lamiera d acciaio sp. 4 o 6 mm (a seconda delle dimensioni) tagliata e traforata al laser con motivi vegetali. Le griglie sono composte da due metà, rinforzate da un perimetro in piatto d acciaio sp. 4 mm, e predisposte per il fissaggio tra di loro con viti. Sono inoltre dotate di un apposito controtelaio in profilo ad L d acciaio zincato 40x30x4 mm con staffe per la cementazione. Le griglie sono zincate a caldo (secondo la relativa norma UNI) e verniciate a polvere poliestere, e sono proposte nelle seguenti forme e misure: OBRA - C: OBRA - R: OBRA - Q: Ø 990 mm (con foro Ø 500 mm), Ø 1190 mm (con foro Ø 500 mm), Ø1440 mm (con foro Ø 800 mm). 1500x1000 mm (con foro Ø 500 mm), 2300x1495 mm (con foro Ø 800 mm). 990x990 mm (con foro Ø 500 mm), 1190x1190 mm (con foro Ø 500 mm), 1440x1440 mm (con foro Ø 800 mm) e 1990x1990 mm (con foro Ø 800 mm). A richiesta e con sovrapprezzo le griglie possono essere fornite con fori per l alloggiamento di faretti per illuminazione. 330 OBRA - Q/R design: Marc Aurel The OBRA tree grilles are made from 4 or 6mm thick steel sheet (depending on the dimensions), laser cut and perforated with flora motifs. The grilles are made up of two halves, reinforced by a surround in 4mm thick steel plate, and designed to be screwed together. They are also supplied with a 40x30x4mm, galvanised, L-profile, steel frame with brackets for installation into concrete foundations. The grilles are hot zinced (in accordance with relevant UNI standards) and polyester powder coated, and are available in the following shapes and sizes: OBRA - C: Ø 990mm (with Ø 500mm hole), Ø 1190mm (with Ø 500mm hole), Ø 1440mm (with Ø 800mm hole). OBRA - R: 1500x1000mm (with Ø 500mm hole), 2300x1495mm (with Ø 800mm hole). OBRA - Q: 990x990mm (with Ø 500mm hole), 1190x1190mm (with Ø 500mm hole), 1440x1440mm (with Ø 800mm hole) and 1990x1990mm (with Ø 800mm hole). Upon request and for a surcharge, the grilles can be supplied with holes for spotlight fixing. As grelhas para árvores OBRA são realizadas em chapa de aço com 4 ou 6mm de espessura (conforme as dimensões) com decorações vegetais perfuradas a laser. As grelhas são compostas por duas metades, reforçadas perimetralmente por uma barra de aço com 4mm de espessura, e a serem unidas entre si com parafusos. Possuem também um perfil em L de contra-armação em aço galvanizado 40x30x4mm com barras para chumbar. As grelhas são galvanizadas a quente (de acordo com a respectiva norma UNI) e pintadas com pó de poliéster e podem ser fornecidas nas seguintes formas e medidas: OBRA - C: Ø 990mm (com furo Ø 500mm), Ø 1190mm (com furo Ø 500mm), Ø1440mm (com furo Ø 800mm). OBRA - R: 1500x1000mm (com furo Ø 500mm), 2300x1495mm (com furo Ø 800mm). OBRA - Q: 990x990mm (com furo Ø 500mm), 1190x1190mm (com furo Ø 500mm), 1440x1440mm (com furo Ø 800mm) e 1990x1990mm (com furo Ø 800mm). A pedido e mediante o pagamento de um preço adicional, as grelhas podem ser fornecidas com furo para alojar focos de iluminação.
11 331
FONTANE WATERFOUNTAINS FONTAINES BEBEDOUROS FUENTES FIORIERE PLANTERS JARDINIÉRES FLOREIRAS JARDINERAS FUENTE /459
FONTANE WATERFOUNTAINS FONTAINES BEBEDOUROS FUENTES FUENTE 300-301/459 FIORIERE PLANTERS JARDINIÉRES FLOREIRAS JARDINERAS FLO 302-305/459 ASTER 306-307/460 PITOCCA 308-309/460 DAHLIA 310-311/460 LOUNGE
Leia maisP.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A54. BRICO A25. TAULAT A80. REL A45. SOL. 163 www.benito.com BENITO URBAN
P.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A25. TAULAT A54. BRICO A45. SOL A80. REL BENITO URBAN 163 www.benito.com B Taulat Bernat Martorell Pena, 1997 BENITO URBAN Acero galvanizado con tratamiento Ferrus,
Leia maisBIKE. design: Metalco Design Department
220 452 BIKE design: Metalco Design Department Il portabiciclette BIKE, con 14 elementi reggi ruota è aggregabile a moduli successivi accostando le due estremità provviste di due fori asolati con viti
Leia maisVENTILATORI INDUSTRIALI mapi
VENTILATORI INDUSTRIALI mapi mod.vge. 090605 ma.pi s.a.s. Via F.lli di Dio, 12-20037 PADERNO DUGNANO (Mi) - Tel. 02.9106940 - Fax 02.91084136 email: mail@ma-pi.it www.ma-pi.it VENTILATORI INDUSTRIALI VCN
Leia maisESPOSITORI DISPLAYSTANDS AFFICHANGES EXPOSITORES POSTES BACHECHE NOTICEBOARDS PANNEAU D INFORMATION PAINEL INFORMATIVO VITRINAS
ESPOSITORI DISPLAYSTANDS AFFICHANGES EXPOSITORES POSTES IDEA 334-335/463 COSMOS 336-337/465 LANZAROTE 338-339/465 PARTNERS BACHECA 340-341/464 SIDNEY 342-343/465 SERENISSIMA 344/465 SABIK 345/463 MURALES
Leia maisMichele Slaviero Alessandro Lenarda Raffaele Lazzari Diamante, Diamante Settore, Diamante Wood benches
Michele Slaviero Alessandro Lenarda Raffaele Lazzari Diamante, Diamante Settore, Diamante Wood 81 Disponibile nei seguenti materiali e dimensioni: Available in the following materials and sizes: Disponible
Leia maisAlfredo Tasca Libre Libre 3000 Libre Tavolo Libre Settore benches
Product: LIBRE bench - exposed at the exhibition Disegno e Design. Brevetti e creatività italiani, Tongji University, Zhonghe Building, Shanghai - included in the book Disegno e Design Brevetti e creatività
Leia maisPANCHESEATINGBANCSBANCOSBANCOS
PANCHESEATINGBANCSBANCOSBANCOS LIBRE TORSION 06-11/443 LIBRE 12-15/442 LIBRE SETTORE 16-19/442 LIBRE SETTORE PIANA 17/442 LIBRE HALF 20-23/443 LIBRE DOUBLE 24-25/442 LIBRE DOUBLE SETTORE 26-29/442 SLIDE
Leia maisIl funzionamento di un cerniera a molla dipende dal montaggio
ERNIERE MOLL Il funzionamento di un cerniera a molla dipende dal montaggio 0 Telaio Porta 180 Molla a chiudere ad Molla aprire 90 683 la coppia di chiusura o apertura della molla dipende dalla posizione
Leia maisDISSUASORI E TRANSENNE BOLLARDS & BARRIERS BORNES & BARRIÈRES DISSUASORES & BARREIRAS DISSUASORES Y VALLAS
DISSUASORI E TRANSENNE BOLLARDS & BARRIERS BORNES & BARRIÈRES DISSUASORES & BARREIRAS DISSUASORES Y VALLAS DIFFUSION NEWS 254-255/ PIREO 256-257/ EXPLOSION 258-259/ MERCURIO 260/ NETTUNO 261/ VENERE 262-263/
Leia maisCOPERTURE COVERS ABRIS-VÉLOS COBERTURAS CUBIERTAS DEHORS
COPERTURE COVERS ABRIS-VÉLOS COBERTURAS CUBIERTAS COPS 404-405/467 SPACE 406-411/470 SPACE AUTO 412-413/471 ALCOR 414-415/473 NEKKAR 416-417/474 SOLARIS 418-419/475 FOGLIA 420-423/476 ALBERO 424-425/478
Leia maisTutti gli articoli ed i prodotti illustrati nel presente catalogo sono di proprietà esclusiva di Metalco Srl. Ogni contenuto ivi presente (modelli,
Tutti gli articoli ed i prodotti illustrati nel presente catalogo sono di proprietà esclusiva di Metalco Srl. Ogni contenuto ivi presente (modelli, testo, grafica, immagini, descrizione dei processi produttivi,
Leia maisL'ACCIAIO CORTEN È UN PARADOSSO ESTETICO, MA È PROPRIO QUESTO PARADOSSO CHE LO RENDE PARTICOLARMENTE INTERESSANTE. LA TONALITÀ CROMATICA INTENSA E
Gli articoli illustrati nel presente catalogo sono coperti da brevetto industriale e marchio registrato. Ogni riproduzione identica o equivalente verrà automaticamente considerata plagio o contraffazione
Leia maisarea pic-nic pic-nic area aire pique-nique área de piquenique área de pic-nic Picknick und Grills
234 area pic-nic pic-nic area aire pique-nique área de piquenique área de pic-nic Picknick und Grills area pic-nic pic-nic area aire pique-nique área de piquenique área de pic-nic Picknick und Grills Alan
Leia maisManual técnico Mercadão Chapa & Ferro Medidas e espessuras de Chapas. Chapa de ferro Galvanizada
Chapa de ferro Galvanizada # 28 Galvanizada Espessura (0,43mm) Peso por m² - 3,85 kg Inteira 2000 x 1200 Inteira 2500 x 1200 Corte / Bico Diamante ( m² ) # 24 Galvanizada Espessura (0,60mm) Peso por m²
Leia maisDesde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES
Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES Fabricamos em Portugal desde 1938. Made in Portugal since
Leia maisSTEEL PIPES FOR THE OIL AND GAS INDUSTRY TUBOS DE AÇO PARA O SETOR DE PETRÓLEO E GÁS SUPPLY CONDITIONS CONDIÇÕES DE FORNECIMENTO
STEEL PIPES FOR THE OIL AND GAS INDUSTRY TUBOS DE AÇO PARA O SETOR DE PETRÓLEO E GÁS Pipes used for prospecting, drilling, oil, gas and by-products transport and processing, as well as in refineries, chemical
Leia maisExmos. Senhores, Esta foto foi tirada no Luxemburgo. Foi aproveitado o espaço para construir uma pequena zona, onde se pode praticar Basquetebol.
Exmos. Senhores, Os únicos locais onde se pode praticar basquetebol sem ser em pavilhão na cidade, e que possuem tabela, são: nas piscinas «antigas», e no sintético do Espírito Santo, caso não se esteja
Leia mais5 CONDIÇÕES ESPECÍFICAS 5.1 Material: A armação da caixa deve ser feita com cantoneiras de aço-carbono, ABNT 1010 a 1020, laminado.
CAIXA DE MEDIÇÃO EM 34, kv 1 OBJETIVO Esta Norma padroniza as dimensões e estabelece as condições gerais e específicas da caixa de medição a ser utilizada para alojar TCs e TPs empregados na medição de
Leia maisStraight Sign System. *mm BARGELLO x150mm x150mm x150mm x150mm x180mm. 15.
SIGN SYSTEM Straight Sign System EN FR PT ES Standard signage system for indoor use. Straight aluminium profile. Recommended materials: digital printing and vinyl cutting. Supplied in complete kits. Graphic
Leia maisDrenagem Projeto e implantação de tubos de aço corrugado. 1/105
Drenagem Projeto e implantação de tubos de aço corrugado. 1/105 APRESENTAÇÃO Produto Soluções para obras de drenagem, canalizações e interceptores Opções de revestimentos Casos: Recuperação de estruturas
Leia maisStainless steel flat products. Produtos planos em aço inoxidável
St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets
Leia maisDutos. www.calhaskennedy.com.br. Telefones: (11) 2126-3333, (11) 5641-5090. Dutos (11) 2126-3333 (11) 5641-5090. www.calhaskennedy.com.
Dutos Telefones: (11) 2126-3333, (11) 5641-5090 Dutos 61 Duto Liso 25x Ref. CKD 700 Duto Liso 25x Ref. CKD 701 62 Duto Liso 2x25x Ref. CKD 702 Duto Liso 3x25x Ref. CKD 703 Duto Liso 4x25x Ref. CKD 704
Leia maisseleção de produtos un mondo più sicuro
SELEÇÃO DE PRODUTOS un mondo più sicuro SELEÇÃO DE PRODUTOS ÍndicE CILINDROS E CADEADOS FECHADURAS PARA ESTRUTURAS METÁLICAS FECHADURAS PARA ESTRUTURAS EN MADEIRA FECHADURAS PARA PORTAS CORTA-FOGO DISPOSITIVOS
Leia maisES-01. Estante simples. Mobiliário. Atenção
Mobiliário Esta imagem tem caráter apenas ilustrativo. As informações relativas às especificações devem ser obtidas nas fichas técnicas correspodentes 2000 1/5 VISTA LATERAL ESC. 1:20 VISTA FRONTAL ESC.
Leia maisAula 14 - Transmissão de Potência e Torque.
Aula 14 - Transmissão de Potência e Torque. Prof. Wanderson S. Paris, M.Eng. prof@cronosquality.com.br Transmissão de Potência Eixos e tubos com seção transversal circular são freqüentemente empregados
Leia maisSerratura per porte oscillanti e scorrevoli Cerradura para puertas giratorias y corredizas Fechadura para portas basculantes e corrediças
Bosch Rexroth AG MGE 11.0 42 52 115 (06.04) per porte oscillanti e scorrevoli para puertas giratorias y corredizas para portas basculantes e corrediças 00114 Montaggio senza lavorazione dei profilati.
Leia maisPLANILHA DE FORMAÇÃO DE PREÇOS DO MOBILIÁRIO PARA INSPETORIA REGIONAL DE MOSSORÓ
ANEXO VII Item Descrição Pedido mínimo por fornecimento 01 Tampo em formatos retangular, medindo 90 x 60 cm, em chapa de madeira aglomerada de alta densidade revestida em ambas as faces em laminado plástico
Leia maisVálvulas com disco ajustável
T 1.2/1/P/2 Válvulas com disco ajustável Tipo Para insuflação e exaustão de ar CONTIMETRA Lisboa Rua do Proletariado15B 2795648 CARNAXIDE tel. 214 203 900 fax 214 203 902 contimetra@contimetra.com www.contimetra.com
Leia maisCatálogo de Mobiliário Urbano
Catálogo de Mobiliário Urbano 2008 URBADEC Decoração Urbana, Lda. Sede e Armazém: Rua do Campinho, 611 - São Cristóvão de Selho - 4835-267 Guimarães - Portugal Telefone 351 253 517520 Fax 351 253 517522
Leia maisAutoridade Central Portuguesa (Autorità Centrale Portoghese)
1 Autoridade Central Portuguesa (Autorità Centrale Portoghese) Requerimento/Pedido Ι - TIPO DE PEDIDO/REQUERIMENTO (Tipo di applicazione) Por favor indique o tipo de requerimento que pretende fazer colocando
Leia maisESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DE MATERIAIS E EQUIPAMENTOS DA DISTRIBUIÇÃO CÂMARA SUBTERRÂNEA PARA INSTALAÇÃO DE CHAVE DE TRANSFERÊNCIA ATE CHAVE
2040 2400 A 500 855 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DE MATERIAIS E 1/7 TAMPÃO ARTICULADO BI-PARTIDO Y SISTEMA DE TRAVAS 1000 1000 Ø1200 X X PLANTA SUPERIOR TAMPÃO 1050 MM Y TAMPÃO PARA ACESSO DE PESSOAL 200 C 200
Leia maisKnowledge Representation and Reasoning
UNIVERSIDADE TÉCNICA DE LISBOA INSTITUTO SUPERIOR TÉCNICO Knowledge Representation and Reasoning Master in Information Systems and Computer Engineering First Test April 13th 2012, 14:00H 15:30H Name: Number:
Leia maisDutos Embutidos. Exemplo de aplicação MAX DE.ACO.1 MAX DE.DL.1 MAX DE.CV.1 MAX DE.DL.3 MAX DE.CTQ60 DADOS (HUB) DATA (HUB) DATOS (HUB)
Exemplo de aplicação Floor Ducts Conductos Empotrados pplication example Ejemplo de aplicación DDOS (HUB) DT (HUB) DTOS (HUB) ENERGI POWER ENERGÍ TELEFONI TELEPHONY TELEFONÍ MX DE.CO.1 MX DE.DL.1 MX DE.CV.1
Leia maisCOMPONENTES - longarina 38 x 3 mm (a X e) - travessas 2 mm (e) COMPONENTS - Stringer 38 x 3 mm (a X e) - Rungs 2 mm (e)
LEITO NAVAL O leito para cabos denominado LEITO NAVAL MOPA é um sistema para sustentação, condução e distribuição de fios e cabos, destinados a indústria de embarcações. Os modelos apresentados são resultado
Leia maisViaggi di studio di Tor Vergata in Brasile. Un approccio di extensão.
Viaggi di studio di Tor Vergata in Brasile. Un approccio di extensão. O que é Extensão De acordo com o Plano Nacional de Extensão brasileiro, publicado em 1999, essa prática acadêmica é entendida como:
Leia maisAula 13 - Estudo de Torção.
Aula 13 - Estudo Torção. Prof. Wanrson S. Paris, M.Eng. prof@cronosquality.com.br Definição Torque Torque é o momento que ten a torcer a peça em torno seu eixo longitudinal. Seu efeito é interesse principal
Leia maisESPECIFICAÇÕES PREGÃO MOBILIÁRIO 2013.
ESPECIFICAÇÕES PREGÃO MOBILIÁRIO 2013. Processo 56220/2013-73 Pregão 26/2014 GRUPO 1 MESAS E ESTAÇÕES DE TRABALHO 1 MESA RETANGULAR PARA COMPUTADOR 1200X770MM 2 MESA RETANGULAR PARA COMPUTADOR 1600X770MM
Leia maisPIRAÑA. Through feed fleshing machine
PIRAÑA Through feed fleshing machine SCARNATRICE IN CONTINUO PIRAÑA La scarnatrice in continuo PIRANA permette la scarnatura dell intera pelle con un unica operazione, evitando il gravoso lavoro di introduzione
Leia maisSRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português
Leia maisMAGNUM SANITÁRIOSTABELAS2013
MAGNUM SANITÁRIOSTABELAS2013 w w w. d i s p e n s e r. c o m. p t w w w. d i s p e n s e r. p t e m a i l : c o m e r c i a l @ d i s p e n s e r. p t t e l + 3 5 1 2 1 9 4 8 7 1 6 7 7 0 7 2 0 0 3 1 9
Leia maisPRODUTOS E SISTEMAS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS E DE COMUNICAÇÃO
PRODUTOS E SISTEMS PR INSTÇÕES EÉTRICS E DE COMUNICÇÃO Perfilados, Eletrocalhas e eitos pág. 310 Perfilados e acessórios Perfilados, Eletrocalhas e eitos Perfilados e acessórios (pág. 310) 306 pág. 316
Leia maisQ U A L I D A D E Q U E C R E S C E A C A D A D I A. Catálogo. Produtos
Q U A L I D A D E Q U E C R E S C E A C A D A D I A Catálogo de Produtos APRESENTAÇÃO Ao editar este novo catálogo oferecemos a nossos clientes e colaboradores uma fonte de consulta permanente de produtos
Leia maisTransformador de Distribuição Monofásico, Bifásico e Trifásico
Transformador Monofásico e Bifásico BI. MONO. H x H 2 H 2 T N O Data Revisões Aprovado. Vanderlei Robadey Pág. 1 de 5 Transformador Trifásico Potência (kva) DIMENSÕES (mm) A B C D (máx) E (máx) F (máx)
Leia maisCastelo Barbacã, Portalegre. Obra 2. Ciclo de Formação Construir em Madeira 10, 11 e 18 de Dezembro
Ciclo de Formação Construir em Madeira 10, 11 e 18 de Dezembro Obra 2 Castelo Barbacã, Portalegre Castelo Barbacã de Portalegre - Cândido Chuva Gomes Obra 2 1- Régua de madeira lamelada colada
Leia maisCOMPREENSÃO DE PROJETOS (PARTE III - Teoria)
UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ DEPARTAMENTO DE CONSTRUÇÃO CIVIL COMPREENSÃO DE PROJETOS (PARTE III - Teoria) Projeto Hidráulico TC_042 - CONSTRUÇÃO CIVIL IV PROFESSORA: ELAINE SOUZA MARINHO CONCEITOS INICIAIS
Leia maisiluminação interior MONTAGEM ENCASTRADA interior lighting RECESSED MOUNTED
iluminação interior MONTAGEM ENCASTRADA interior lighting RECESSED MOUNTED Na gama de Encastrar da Exporlux, a luminária fica geralmente oculta por trás do seu efeito luminoso. Este tipo de luminárias
Leia maisSistema de montagem de módulos FV PV modules mounting system SISTEMA DE PERFIS DE ALUMÍNIO ALUMINIUM PROFILE SYSTEM
10043 1676 60 00 3000 3352 Sistema de montagem de módulos FV PV modules mounting system SISTEMA DE PERFIS DE ALUMÍNIO ALUMINIUM PROFILE SYSTEM SISTEMA DE PERFIS DE ALUMÍNIO PARA MÓDULOS FV ALUMINIUM PROFILE
Leia maisiluminação interior UPLIGHTS interior lighting UPLIGHTS
iluminação interior UPLIGHTS interior lighting UPLIGHTS A Família de UPLIGHTS Exporlux, é desenhada constantemente para se adaptar à grandiosidade da arquitectura, ao minimalismo do conceito, ao carácter
Leia maisRebites I. Um mecânico tem duas tarefas: consertar
A U A UL LA Rebites I Introdução Um mecânico tem duas tarefas: consertar uma panela cujo cabo caiu e unir duas barras chatas para fechar uma grade. A questão é a seguinte: qual elemento de fixação é o
Leia maisMinistério da Educação Universidade Tecnológica Federal do Paraná Campus Pato Branco Departamento de Projetos e Obras MEMORIAL DESCRITIVO
Ministério da Educação Universidade Tecnológica Federal do Paraná Campus Pato Branco Departamento de Projetos e Obras PR UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ MEMORIAL DESCRITIVO FORNECIMENTO E EXECUÇÃO
Leia maisPallet Portapiezas Pallets porta-peças
3 842 528 597 (2010.11) TS 1 5.1 Bosch Rexroth AG 2 1 Pallet Portapiezas Pallets porta-peças Campi di impiego dei palle Campos de aplicación de los portapiezas Campos de aplicação dos pallets porta-peças
Leia maisMADRID - TOTEM EXTERIOR Stand. MADRID Linha Prata MADRID Linha Preta MADRID Linha Bronze
MADRID - TOTEM EXTERIOR Stand MADRID Linha Prata MADRID Linha Preta MADRID Linha Bronze MADRID Silver Totem Exterior Stand com iluminação LED MADRID Silver Line Dados técnicos: O suporte consiste em perfis
Leia maisMolas I. Nesta aula trataremos das molas helicoidais. Molas helicoidais. e de suas diversas aplicações.
A UU L AL A Molas I e de suas diversas aplicações. Nesta aula trataremos das molas helicoidais Introdução Molas helicoidais A mola helicoidal é a mais usada em mecânica. Em geral, ela é feita de barra
Leia maisISOLAMENTO GESSO CARTONADO
ETICS REBOCO E SOLO E DRENAGEM GESSO CARTONADO 81 REDE DE REBOCO - CAPOTTO/ETICS REDE DE REBOCO - CAPOTTO/ETICS - CERTIFICADA ETAG004 - TERMOISOLANTE Palete 150P150E4 rede super profissional - 160g malha
Leia maisENERGIA I N T E C E N E R G I A
ENERGIA I N T E C E N E R G I A R e s i s t ê n c i a e q u a l i d a d e ENERGIA Resistência e qualidade Reflectindo as crescentes preocupações ambientais do sector, a Intec disponibiliza uma gama completa
Leia maisDefensas metálicas de perfis zincados
MT - DEPARTAMENTO NACIONAL DE ESTRADAS DE RODAGEM DIRETORIA DE DESENVOLVIMENTO TECNOLÓGICO - IPR DIVISÃO DE CAPACITAÇÃO TECNOLÓGICA Rodovia Presidente Dutra km 163 - Centro Rodoviário, Parada de Lucas
Leia maisIntroduzione a Matlab
Introduzione a Matlab Ana Alonso Dipartimento di Matematica - Università di Trento 19-26 settembre 2013 Matlab Calcolatrice. 3+4 2 (3+1) 9 4 3 1 cos ( π 4 ) e 2 Variabili who, whos a = 3 b = 4 c = a +
Leia maisEspecificaciones terra
Vídeo Anúncio pre-roll + Skin Última atualização 25/03/2015 Especificação do formato pre-roll Vídeo-anúncio que será oferecido com o Background Player (Skin) de forma sincronizada ou não com o fundo do
Leia mais1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS REFERENTES AOS ITENS 1 A
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DE MOBILIÁRIO PARA SALAS DE AULA E DE ATIVIDADES, SALAS DE USO MÚLTIPLO E DE INFORMÁTICA, ÁREAS DE ALIMENTAÇÃO E DE REPOUSO, DESTINADAS À EDUCAÇÃO INFANTIL, ENSINO FUNDAMENTAL E
Leia maisQUALIDADE Sinônimo da marca MOPA. CONFIABILIDADE Conquistada ao longo de seus 50 anos.
No mercado desde 1954 e com um moderno parque industrial instalado numa área de 90.000 m², a Mopa atua no desenvolvimento de produtos metalúrgicos e é líder no segmento de canais para fios e cabos. Focada
Leia maisDOWNLOAD TÉLÉCHARGUEZ DESCARGA PLV
DOWNLOAD TÉLÉCHARGUEZ DESCARGA 09 PLV Frame Kit & Accessories 346 Mini Frame Kit & Accessories 353 Sign Clip 354 Price Holders 358 Sign Holder System 363 Wobblers 367 Hooks 368 Hooks Accessories 371 Hanging
Leia maisApostila Técnica de Estantes 01 de 12
01 de 12 ESTANTES METÁLICAS - Componentes Cantoneiras Perfuradas: Tipo N3, produzidas em aço estrutural de média resistência. As cantoneiras podem ser fornecidas em comprimentos múltiplos de 40 mm. 35
Leia maisPedido de Idoneidade Habitacional
Pedido de Idoneidade Habitacional Manual do usuário Índice 1. Busca Pedido... 2 2. Nova Solicitação... 3 3. Autoconvocação no Municipio...13 1. Busca Pedido Através do link "Busca Pedido, localizado na
Leia maisMemorial de Projeto: Instalações Hidráulicas
Pág. 1 Memorial de Projeto: Instalações Hidráulicas Cliente: Unidade: Assunto: Banco de Brasília - BRB Águas Lindas GO Novas Instalações Código do Projeto: 3947-11 SIA Sul Quadra 4C Bloco D Loja 37 Brasília-DF
Leia maisMOBILIÁRIO URBANO. URBAN FURNITURE. MOBILIER URBAIN
MOBILIÁRIO URBANO. URBAN FURNITURE. MOBILIER URBAIN MOBILIÁRIO URBANO. URBAN FURNITURE. MOBILIER URBAIN A SIT Urban Design apresenta neste catálogo uma colecção de mobiliário urbano composta por peças
Leia maisClosing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open
300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva
Leia maisFiltro Metálico Zig - Zag
Filtro Metálico Zig - Zag Aplicação Prefiltro de ar para instalações e unidades de ar condicionado e sistemas de ventilação Estructura Marco metálico de chapa galvanizada com Manta de classe G2 / G3 /
Leia maisCanto interior regulável I Frami eco 1,20m 33,5 589437000 Canto interior regulável I Frami eco 1,50m 40,0 589438000 Frami eco hinged inside corner I
Doka Fôrma Sistemas modulada de Frami fôrmas Xlife para paredes Painel Frami eco 0,30x1,20m 18,5 589405000 Painel Frami eco 0,45x1,20m 23,5 589404000 Painel Frami eco 0,60x1,20m 27,8 589403000 Painel Frami
Leia maisMEMORIAL DESCRITIVO OBRA: PONTE MISTA DE 18,00M DE COMPRIMENTO E 4,20M DE LARGURA
MEMORIAL DESCRITIVO OBRA: PONTE MISTA DE 18,00M DE COMPRIMENTO E 4,20M DE LARGURA LOCAL: PONTE DOS CÓRREGOS. OBJETIVO: O Objetivo principal deste Memorial é demonstrar e descrever todas e quaisquer informações
Leia maisDE MONTAGEM SISTEMAS PARA APLICAÇÕES INDUSTRIAIS E COMERCIAIS. Thermopainel RTP3-99XX. Systems of applications for industry and trade
SISTEMAS PARA APLICAÇÕES INDUSTRIAIS E COMERCIAIS Systems of applications for industry and trade INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Installation Manual Thermopainel RTP3-99XX MULTILUX THERMOPAINEL 7 1 7 8 8 4 5 6
Leia maisACTIVESELF AMBIENT UNITS ZANUSSI RANGE COMPOSITION FUNCTIONAL AND CONSTRUCTION FEATURES
RANGE COMPOSITION ActiveSelf is a servery system consisting of modular units designed to meet the servery requirements of both profit and cost sector catering outlets. The careful choice of materials and
Leia maisBREIL riafferma a gran voce il suo ruolo primario nel mondo del design da vivere e indossare. E lo fa a suon di colore e passione.
Gioielli BREIL riafferma a gran voce il suo ruolo primario nel mondo del design da vivere e indossare. E lo fa a suon di colore e passione. Red è una collezione di gioielli che racchiude in sé tutti i
Leia maisPYRAMID. DESCRIÇÃO do modelo de utilidade tendo como TÍTULO: Elemento de cobertura PYRAMID
DESCRIÇÃO do modelo de utilidade tendo como TÍTULO: Elemento de cobertura PYRAMID No campo das energias renováveis e, em especial, a energia elétrica produzida por módulos fotovoltaicos tem importante
Leia maisEURO CHILLER INTERNATIONAL COOLING. Minichill-Termochill
EURO L idea di poter termoregolare uno stampo raggruppando le funzioni di riscaldamento o raffreddamento in un unica macchina è quella che ha spinto Eurochiller alla produzione del Minichill e Termochill.
Leia maisDamper Corta Fogo. Séries FKA-TA-BR-90, FKA-TI-BR-60/120, TNR-F-BR-90/120 e FKR-D-BR-45/60 C4-004 TROX DO BRASIL LTDA.
C4-004 Damper Corta Fogo Séries FKA-TA-BR-90, FKA-TI-BR-60/120, TNR-F-BR-90/120 e FKR-D-BR-45/60 TROX DO BRASIL LTDA. Rua Alvarenga, 2025 05509-005 São Paulo SP Fone: (11) 3037-3900 Fax: (11) 3037-3910
Leia maisINSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/
Leia maisAutomação. IMS Industrial mechatronics system. Lucas Nülle GmbH Página 1/6 www.lucas-nuelle.pt
Automação Acquire practical and project-oriented laboratory skills and expertise: Automation trainers, mechatronics trainers, PLC trainers IMS Industrial mechatronics system Lucas Nülle GmbH Página 1/6
Leia maisCALHA. Caminhos de Cabos. Tabela de Preços
CALHA Caminhos de Cabos de s Fevereiro 2012 ABA LISA ABA REVIRADA As calhas metálicas perfuradas são normalmente utilizadas em caminhos de cabos nas redes eléctricas de apoio a diversas industrias e edifícios
Leia maisSintesi di un controllore a tempo discreto LT-Cap. 7-8
per Controllo Digitale a.a. 2006-2007 di un controllore a tempo discreto LT-Cap. 7-8 processo corretto per processo corretto L algoritmo di controllo C(z) viene ricavato a partire dalla sua versione analogica
Leia maisAUTOM.SORTING TABLE DW DRIVEN
RANGE COMPOSITION Some Zanussi dishwasher models can perform to their full potential, if combined with the Zanussi Handling System range. The modular system allows to design ergonomic and reliable solutions
Leia maisDBR AUTOMATION, SL: C/ Jalón, 25. 29004 Málaga. Telf: 951 70 94 74, Fax: 951 21 57 17, E-mail: comercial@dbrautomation.com
276/981 Bosch Rexroth AG Pneumatics Cilindro senz'asta Cilindros sin vástago Cilindro sem haste de pistão Diametro Descrizione Serie Lato Diámetro Descripción Serie Lado Diâmetro Descrição Série Lado 16-80
Leia maisTabela de preços 2012
Aos preços indicados nesta tabela acresce IVA à taxa legal em vigor. Esta tabela anula e substitui a anterior. As imagens poderão ser apenas ilustrativas e não corresponder na íntegra à realidade. Quaisquer
Leia maisMATERIAL PARA BCS DUPLEX E DUPLEX GOLD. BARRA 47x2x2218mm PARA 14 BICOS DUPLEX refª or. 56328232
MATERIAL PARA BCS DUPLEX E DUPLEX GOLD 40314 DENTE TRIPLO MODERNO 31,46 41203 BARRA 35x6x2218mm PARA 14 BICOS DUPLEX refª or. 56328222 28,52 41212 BARRA 47x2x2218mm PARA 14 BICOS DUPLEX refª or. 56328232
Leia maisTABELA DE PREÇOS PORTUGAL 2015 INOX POLÍMERO GALVA STAINLESS STEEL POLYMER DUCTILE IRON GALVANIZED
www.atila.pt TABELA DE PREÇOS GALVA GALVANIZED FERRO FUNDIDO DUCTILE IRON POLÍMERO POLYMER INOX STAINLESS STEEL PORTUGAL TABELA DE PREÇOS (PT) AÇO GALVANIZADO GALVANIZED STEEL TAMPAS LIGEIRAS REBAIXADAS
Leia maisManual de installação portas seccionais residenciais <<SR>> deslizamento WA - WB - WC - WD
Manuale di installazione per porte sezionali residenziali scorrimenti W - WB - WC - WD Installation manual for residential sectional doors sliding guide W - WB - WC - WD Manual de installação
Leia maisForça de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica
MOLAS DE PAVIMENTO 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6
Leia maisindice generale index JUST VENICE 2 CONCEPT STONE 20
Í n d i c e indice generale index JUST VENICE 2 brickyard 10 CONCEPT STONE 20 CHARME 30 marble 36 1 JUST VENICE ESPESSURA SPESSORE / THICKNESS 10,5 mm SUPERFÍCIE NATURAL superficie NATURALE / NATURAL surface
Leia maisMarcegaglia do Brasil
planta de Garuva Marcegaglia do Brasil 7 millhões de condensadores aramados 240 milhões de metros de tubos de aço para refrigeração 180.000 toneladas de tubos de aço carbono Brasília 20.000 toneladas de
Leia maisREFR. VENT. DISPLAY ON OPEN WELL UNITS
RANGE COMPOSITION The new Self Service Fit System is a flexible solution with compact dimensions to solve the problems of food servery in any location. It is versatile and trendy (with its appealing aesthetics
Leia maisMIX CALEFFI COLD HOT COLD
CALEFFI COLD COLD MIX HOT HOT 2 COLD 6 REDUTORAS DE PRESSÃO PRÉ-REGULÁVEIS 30 cat. 008 Redutora de pressão com cartucho monobloco extraível. Com indicador de pré-regulação. Ligações macho com casquilho.
Leia maisfacebook.com/golfinho.eu
FICHA TÉCNICA F145B - ELEVADOR FIXO PARA PISCINA GERAL O elevador de piscina fixa F145B é adequado para piscinas de skimmer ou deck térreo. Podendo também ser usado para barcos, portos, docas, etc, este
Leia maisMAGNUM APOIOSTABELAS2013
MAGNUM APOIOSTABELAS2013 w w w. D i s p e n s e r. c o m. p t w w w. d i s p e n s e r. p t e m a i l : c o m e r c i a l @ d i s p e n s e r. p t t e l + 3 5 1 2 1 9 4 8 7 1 6 7 7 0 7 2 0 0 3 1 9 f a
Leia maisÍndice da EN 10255:2004
Tema em Destaque A Norma Europeia EN 10255:2004 Tubos de Aço não ligado com aptidão para roscagem e soldadura - Condições técnicas de fornecimento Introdução Trata-se de uma norma Europeia muito recente,
Leia maisROLLER CONVEYOR SHORT ROLLERS
RANGE COMPOSITION Some Zanussi dishwasher models can perform to their full potential, if combined with the Zanussi Handling System range. The modular system allows to design ergonomic and reliable solutions
Leia maisMAXI-MINI MAXI-MINI. Simples e funcional Sistema troca de papel
Simples e funcional de informações a baixo custo é a principal característica deste clássico em ofertas de PVC não refletivas. MAXI é a solução ideal para ambientes em que as informações são atualizadas
Leia mais366,34 1.465,36 4 01 04 UN
ADENDO ESCLARECEDOR AO EDITAL DE LICITAÇÃO, MODALIDADE PREGÃO ELETRÔNICO Nº 058-2009, PROCESSO Nº 520-2009, DA DIVISÃO DE COMPRAS E LICITAÇÕES DA FUNDAÇÃO DE APOIO UNIVERSTÁRIO FAU. O presente adendo esclarecedor
Leia maisGUIA FLEXÍVEL & MONTANTE FLEXÍVEL 60x27 mm CÔNCAVO e CONVEXO
GUIA FLEXÍVEL & MONTANTE FLEXÍVEL 60x27 mm CÔNCAVO e CONVEXO EMPRESA I PROFILI SRL é uma empresa detentora da produção de guias flexíveis em aço galvanizado para atender aos mais exigentes requisitos que
Leia maisprojectada por profissionais, para verdadeiros entendedores
projectada por profissionais, para verdadeiros entendedores raggio Z raggio X raggio Y punto di raccordo k 3 Dream está disponível numa vasta gama de cores e em quatro tipologias de materiais (couro, madeira,
Leia mais