Segurança e Dimensionamento design and safety

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Segurança e Dimensionamento design and safety"

Transcrição

1 Índice content Segurança e Dimensionamento design and safety Segurança de envidraçados com fixações pontuais safety of point-fixed glazing Os tipos de fachadas que se pode construir possible facade constructions Planificar correctamente plan correctly Comparação de processos de planificação comparison of planning processes Planificação segura desde o início! Security in planning from the very beginning! Força do vento na construção de fachadas facade constructions and wind load Segurança - fachadas agrafadas safety of facade point fixings Planificar correctamente plan correctly Como verificar how to obtain verification Método de comprovação de cálculo estrutural static calculation verification method Ajuda ao cálculo - tabelas de dimensionamento static calculation support - dimensioning tables Tabelas de dimensionamento dimensioning tables A [mm Notas explicativas - valores de carga e tab. de dimensionamento brief explanation of load values and dimensioning tables Exemplo de uso das tabelas de dimensionamento example of how to use the dimensioning tables Instalação simples de fachadas easy facade installation Fachadas agrafadas: resumo detailed overview of facade point fixings Planificar correctamente plan correctly Capacidade de carga de aranhas (Spider e Lite) load-bearing capacity of spider and Lite arms Checklist para a construção de uma fachada Como planificar de acordo com a norma DIN T How to plan right according to DIN T4 Fixações Dubai Dubai facade fixings Planificar de acordo com a norma TRPV plan correctly with the technical rules for the measurement and installation of glazing with punctiform supports Aprovações específicas individual approval Envidraçados em pára-ventos, coberturas e paramentos verticais windscreen - overhead and vertical glazing Soluções sob medida special solutions Aplicações applications

2 Segurança e Dimensionamento design and safety Segurança e dimensionamento de fixações pontuais design and safety of point fixings 447

3 Segurança de envidraçados com fixações pontuais safety of point-fixed glazing A construção de fachadas simplificada facade constructions easily done Cabine de fumadores com fixações pontuais e Lite smoking booth with facade point fixings and Lite As nossas fixações podem ser utilizadas num vasto campo de aplicações. Quer em escadarias, entradas ou fachadas, as fixações P+S proporcionam a função e a forma ideal. Técnicas de produção de alta tecnologia são a garantia de qualidade; até ao mais pequeno detalhe. Our point fixings for point-fixed designs can be used in a wide range of applications. Be it a well-lit staircase, entrance area with ample use of natural light or a modern facade - P+S point fixings provide the right shape and function. High-tech production techniques guarantee consistently high production quality, right down to the smallest detail. Caixa de elevador com fixações pontuais e Lite lift shaft with facade point fixings and Lite Abrigo de paragem de autocarro com SSH bus shelter with SSH Fachada com Dubai, montada de acordo com a norma DIN T4 facade with Dubai, assembly according to DIN T4 Fachada com fixações seg. TRAV, montada segundo TRPV facade with TRAV-fixture, assembly according to TRPV 448

4 Segurança e Dimensionamento design and safety Segurança de envidraçados com fixações pontuais safety of point-fixed glazing A construção de fachadas simplificada constructions easily done RESUMO IN BRIEF A segurança das fachadas suspensas pontualmente tem de ser muito exigente; por isso testamos os nossos produtos primeiro nas nossas instalações, depois em institutos independentes. High standards must be met in relation to the safety of point-fixed facades. Our products are tested in-house and by independent testing institutes. Fixações assim classificados têm um FHUWLILFDGR GH DSWLG Re DR podem XVR ser aplicados sem outras verificações. O dimensionamento pode ser retirado das tabelas ou através de cálculo. Point fixings with this symbol have national technical approval (AbZ) and can be used without any further verification. The dimensioning is worked out using dimensioning tables or a static calculation. Produtos classificados com TRPV (= Regras técnicas para o dimensionamento e construção de envidraçados suspensos por pontos) correspondem ao regulamento citado ou apenas se desviam ligeiramente dele. Podem ser utilizados sem mais verificações. O campo de utilização é bastente reduzido dado que p.ex. as aranhas necessitam de um certificado de aplicabilidade. É necessário cálculo estrutural. O suporte Dubai tem esta classificação. Products labelled with TRPV (Technical rules for the measurement and installation of glazing with punctiform supports) either comply with this regulation or only deviate slightly from it. They can be used without further verifications. However, the field of application is very limited, e.g. national technical approval (AbZ) is usually required for point fixings. A static calculation is required. Our Dubai fixing complies with the TRPV. A norma Din T4 regulamenta as fachadas de vidro ventiladas executadas em vidro temperado HST. O vidro é suspenso sem furação. Não são necessárias mais verificações, se em conformidade com a norma. O suporte Dubai está de acordo com esta norma. DIN T4 applies to rear-ventilated external wall cladding made of tempered safety glass that has undergone heat soak testing. The glass is point-fixed without borings. Individual approval is not required if the conditions of use are adhered to. Our Dubai fixing complies with DIN T4. TRAV (=Regras técnicas para a utilização de envidraçados seguros contra o despenhamento) regulam a construção de envidraçados destinados a proteger contra quedas. Com esta regra, a utilização de painéis suspensos da categria C fica circunscrita a interiores. A fixação dos vidros é realizada usando diferentes diâmetros de discos. The TRAV (Technical rules for the use of safety barrier glazing) regulate the construction of such glazing. The use of point-fixed panels (category C1) is restricted by this to interior areas, for example. The glass infill is mounted using point fixings with different plate diameters. Este símbolo significa que é necessária uma aprovação específica para cada construção; autorização essa a fornecer pelas autoridades locais. This symbol indicates that individual approval (ZiE), which is granted by building authorities upon application, is needed for this product. We would be pleased to support you with the documents needed when applying for approval. In some federal German states, so called "bagatelle regulations" exist, which means that a formal application for individual approval is not required. 449

5 Os tipos de fachadas que se pode construir possible facade constructions Construções com as fixações pontuais constructions with our point fixings Fachadas pequenas small facades Revestimento de fachadas wall cladding A construção de fachadas em vidro não significa forçosamente edifícações em altura. Os envidraçados suspensos por pontos também são utilizados, entre outros, em pára-ventos, coberturas, cabines de fumo, abrigos de paragens de autocarros, etc. Todos os nossos pontos de fixação podem ser utilizados nestas constru-ções; e para alturas até 4 metros não há necessidade de aprovações específicas, mesmo que as peças não tenham certificado de aptidão ao uso (AbZ). Facade construction does not automatically mean skyscrapers. Point-fixed panels are also used for smaller objects such as bus shelters, windscreens, smoking booths, etc. All point fixings in our range can be used for these. Important: if the installation height is lower than 4 m, individual approval is not required, even for point fixings without AbZ. Devido ao cuidado com os gastos energéticos são cada vez mais frequentes os revestimentos com vidro de fachadas em betão ou construções antigas. Fudamental nestes casos são as fixações frontais. P odem assim ser utilizados os nossos pontos de fixação certificados AbZ (Págs ) ou as nossas fixações de embutir (Págs ). P ara vidros de pequenas dimensões podem também ser fabricados outros pontos de fixação. New concrete walls or old constructions are often covered in order to increase energy efficiency or as part of a new design. A point fixing with front assembly is important in this instance. Our facade point fixings with national technical approval (page ) and countersunk point fixings (page ) can be used for this. If smaller glass panels are to be used, other point fixings are also feasible. 450

6 Segurança e Dimensionamento design and safety Construção de caixas de escadas, átrios e caixas de elevadores staircase, atrium or lift constructions Fachada dupla double facade Neste tipo de construções tanto podem ser utilizadas fixações de montagem frontal como de retro-montagem. P ara esse efeito são especialmente indicadas as nossas fixações com aptidão ao uso AbZ (Págs ) ou as nossas fixações de embutir (Págs ). Both front and rear installation is possible for staircase, atrium and lift constructions. Our facade point fixings with national technical approval (page ) and countersunk point fixings (page ) are particularly suitable for this. A utilização de fachadas duplas é cada vez mais frequente, dado que a ventilação natural entre os panos serve de atenuador energético. O pano exterior é habitualmente de vidro agrafado. As fixações mais adequadas são as Dubai (Págs ), ou as nossas fixações aprovadas AbZ (Págs ) e ainda as fixações de embutir (Págs ). So-called double facades are increasingly popular nowadays. The natural ventilation in the space between the panels helps conserve energy, which is a big advantage of this kind of facade. The outer facade layer often has a point-fixed design. Our Dubai fittings (page ) are particularly suitable for this. Our facade point fixings with national technical approval (page ) and countersunk point fixings (page ) can also be used here. 451

7 Os tipos de fachadas que se pode construir possible facade constructions Que produto utilizar? - certificados e regulamentos approvals and regulations - which product should be used? Envidraçados verticais com furação vertical glazing with bores Ponto de fixação saliente plate point fixture Página page Fixação de embutir countersunk point fixing Página page Fixação de embutir SSH countersunk point fixing SSH Página page Fixação TRAV TRAV fixture Página page Determinação da espessura do vidro determination of glass thickness através de cálculo estrutural ou leitura das tabelas with dimensioning tables or static calculation através de cálculo estrutural with static calculation através de cálculo estrutural with static calculation através de cálculo estrutural with static calculation Capacidade de carga das fixações pontuais load-bearing capacity of point fixings através da leitura das tabelas with dimensioning tables através da leitura das tabelas with dimensioning tables relatório de testes disponível test report available comprovação disponível verification available Verbauung nach Assembly according to Altura do envidraçado installation height Altura do envidraçado installation height certificação de aplicabilidade national technical approval > 4 m pedido de aprov. específico necessário > 4 m individual approval required < 4 m aprovação não necessária < 4 m no further verification required > 4 m pedido de aprov. específico necessário > 4 m individual approval required < 4 m aprovação não necessária < 4 m no further verification required TRPV (para guardas segundo TRAV) TRPV (for balustrades according to TRAV) 452

8 Segurança e Dimensionamento design and safety Envidraçados verticais com fixações por aperto clamped vertical glazing Envidraçados acessíveis accessible glazing Envidraçados em cobertos overhead glazing Fixação Dubai Dubai point fixing for facades Página page Fixação solar solar fixture Página page Fixação de degraus stair support Página page ver coberturas envidraçadas see overhead glazing Página page 250 Ermittlung der Glasdicke determination of glass thickness através de cálculo estrutural; tabela de prédimensionamente existente with static calculation, predimensioning table available através de cálculo estrutural with static calculation através de cálculo estrutural with static calculation, for some formats available Capacidade de carga das fixações pontuais load-bearing capacity of point fixings relatório de ensaios disponível test report available relatório de ensaios pendente test report in preperation relatório de ensaios disponível test report available DIN18516-T4 / TRPV DIN18516-T4 / TRPV Montagem de acordo com assembly according to Altura do envidraçado installation height > 4 m pedido de aprov. específico necessário > 4 m individual approval required < 4 m aprovação não necessária < 4 m no further verification required TRPV com pequenas diferenças TRPV with deviations pedido de aprovação específico necessário ZiE required 453

9 Planificar correctamente plan correctly Comparação de processos de planificação comparison of planning processes O processo de planificação depende muito se se segue as normativas DIN T4, TRPV ou AbZ, podendo definir-se de imediato, através da leitura das tabelas, o dimensionamento correcto; ou se se prefere a utilização de soluções específicas que devem aguardar aprovação, adicionando custos e tempo à projectação. The applicability of DIN 18516T4 regulations, the TRPV and national technical approval has a big effect on processes and the level of planning security. You can order glass and point fixings immediately if you use our dimensioning tables according to our national technical approval. If individual approval is required for custom solutions, the individual planning steps may be extended by anything up to 4 months and generate additional costs. These factors should be taken into consideration when planning. OBRA PROJECT SEMANAS WEEKS 8 (*) (*) (*) verificação das fixaçõess verification of point fixings 2 (*) (*) (*) cálculo estrutural do vidro static calculation of the glass 2 revisão por engenheiro civil inspection by a structural engineer (**)? requerimento de aprovação específica application for the individual approval necessário required! = 12+? SEMANAS = 12+? WEEKS não necessário not required! = 12 SEMANAS = 12 WEEKS = 12 SEMANAS = 12 WEEKS INÍCIO DA CONSTRUÇÃO START OF CONSTRUCTION (*) para a maior parte dos produtos P+S esta questão não se coloca pois já foram certificados! this point does not apply to many P+S products as we have already had a verification conducted for you = 4 SEMANAS = 4 WEEKS encomenda imediata! order immediately! (**) ensaios em preparação type testing in preparation 454

10 Segurança e Dimensionamento design and safety Planificar correctamente plan correctly Planificação segura desde o início! Security in planning from the very beginning! Apresentámos-lhe uma fonte de recursos estruturais para que possa planificar sem sobressaltos a sua fachada. We can offer you a comprehensive "STATICS POOL" here with which you can carefully plan your facade design. cálculos estruturais de acordo com as regras TRAV, TRPV e aprovações específicas podem ser realizadas. Static calculations for TRPV, TRAV and individual approvals can be created. E Poupança em custos e dinheiro utilizando as peças com aptidão ao uso AbZ Saving costs with the AbZ, no individual approval or parts testing required Rápido dimensionamento de vidros, utilizando elementos padronizado Quick dimensioning of the glass thickness with structural standards Rápido dimensionamento de vidros, utilizando elementos padronizados Saving time with structural standards Fonte de recursos estruturais planificação segura desde o início! Statics pool security in planning from the very beginning! AbZ kn/m 2 Construções mais eficientes através de individualização do cálculo Efficient constructions with individual statics y x z Aconselhamento e ajuda para soluções sob-medida Advice and design support for custom solutions SERVICE Artigo Tipo Segurança item design safety VAM VAM VAM VAM VAM VAM VAM VAM16 fixo fixed saliente raised head fixo fixed saliente raised head fixo fixed saliente raised head fixo fixed saliente raised head articulado articulated saliente raised head articulado articulated saliente raised head articulado articulated saliente raised head articulado articulated saliente raised head Cálculo das estruturas portantes ou de suporte pelo gabinete Dr Siebert Supporting structure statics for the substructure by engineering office Dr. Siebert Artigo Tipo Segurança item design safety VAM VAM VAM VAM VAM VAM VAM VAM16 Dr Siebert in der Zeichnung benennen??? -> da auch keine weiteren Informationen dazu stehen... fixo fixed complanar flush fixo fixed complanar flush fixo fixed complanar flush fixo fixed complanar flush articulado articulated complanar flush articulado articulated complanar flush articulado articulated complanar flush articulado articulated complanar flush Contacte os nossos escritórios! 455

11 Acção do vento na construção de fachadas facade constructions and wind load Pormenor importante important detail A acção do vento sobre as estruturas é muito importante; tal como a neve, esta depende de factores climáticos variáveis, e da localização e exposição da fachada. Obviamente que uma fachada em frente ao mar está mais exposta que uma fachada no centro da cidade. Besides snow, buildings and construction elements are also subject to wind loads. The wind load - as with snow is a climatic factor with variable effects. Of course, a lot depends on where the facade is mounted: the wind load on an island in the North Sea will be greater than in a big city. 1. Situação geográfica geographical location A localização da obra definirá a sua inclusão na zona de vento Depending on the geographical location, the site for the building project can be assigned to a zone. 2. (a) Zona de vento (a) wind load zone (b) Pressão à velocidade (b) speed pressure Obtida a localização, respectiva zona de vento, em função da altura do edifício pode agora determinar-se a pressão à velocidade do vento (q). Depending on the construction site and building height, the speed pressure (q) can be determined. 3. Determinação de coeficientes de pressão c p para fachadas determination of aerodynamic coefficients c p for facades Dependente da razão entre altura do edifício e âmbito depending on height ratio and range 4. Pressão do vento nas superfícies wind load w = q x c p Dados sobre o vento - Portugal wind charts, Portugal Mapa de distribuição da velocidade do vento em Portugal continental (modelo MM5; h=60m). Chart of wind velocity in continental Portugal. =21$0(172 '2 7(55,7 5,2 VHJ RSA) YHU PDSD GH ]RQDPHQWR QDV S RX JV ZONA A - A quase totalidade do território, excepto as regiões pertencentes à zona B 456 ZONA?B -Açores e Madeira; toda a faixa costeira numa largura de 5km; alguns vales e estuários da zona A com exposição ao vento desfavorável Schwarzer Strich! Noch entfernen, da wir dieses Bild nicht haben...

12 Segurança e Dimensionamento design and safety Acção do vento na construção de fachadas facade constructions and wind load Pressão de velocidade simplificada: edifícios até 25 m de altura simplified speed pressures for buildings up to 25 m in height Coeficientes de pressão dinâmica c p para fachadas. Fornecemos apoio no cálculo! Exemplos: Tipo wind zone Aerodynamic values (added value c p ) for facades can be gathered from DIN 1055 T4. We will support you during your planning! Pressão à velocidadde (q) em kn/m 2 ; edifício com altura (h) até speed pressure (q) in kn/m 2 at a building height (h) to a limit of h < 10 m 10 m < h 18 m 18 m < h 25 m 1 zonas protegidas do interior I inland 0,50 0,65 0,75 2 zonas do interior 2 I inland 0,65 0,80 0,90 zonas costeiras 0,85 1,00 1,10 coast and islands 3 zonas do interior 3 I inland 0,80 0,95 1,10 zonas costeiras 2 1,05 1,20 1,30 coast and islands 2 RESUMO IN BRIEF Os esforços actuantes são dependentes da localização geográfica a espessura do vidro ( de acordo com a sobrecarga determinada) pode ser lida utilizando os gráficos the load is determined according to the geographical location the thickness of the glass (based on the determined load) can be found using the dimensioning tables 4 zonas 4 I inland 0,95 1,15 1,30 zonas costeiras 3 1,25 1,40 1,55 Sea coast Zona ilhas 1 I islands 1 Zona ilhas 2 I islands 2 1, Tabela 3 coeficientes de pressão externa sobre paramentos verticais em edifícios rectangulares table 3 - external pressure coefficients for vertical walls of rectangular buildings âmbito range A B C D E h/d c pe 10 c pe 1 c pe 10 c pe 1 c pe 10 c pe 1 c pe 10 c pe 1 c pe 10 c pe 1 5-1,4-1,7-0,8-1,1-0,5-0,7 0,8 +1,0-0,5-0,7 1-1,2-1,4-0,8-1,1-0,5 0,8 +1,0-0,5 0,25-1,2-1,4-0,8-1,1-0,5 0,7 +1,0-0,3-0,5 Para edifícios isolados em descampados podem surgir forças de sucção elevadas. Os valores intermédios podem ser extrapulados li nearmente. Para edifícios com racio h/d > 5 a sobrecarga total pode ser retirada dos pontos 12.4 a 12.6 e da norma DIN High suction forces may arise in the suction area for isolated buildings on open terrain. Intermediate values may be linearly interpolated. The total load for buildings with h/d > 5 can be determined using the force coefficients from 12.4 to 12.6 and of DIN Definição dos âmbitos A, B, C, D, E ver DIN 1055 definition of ranges A, B, C, D, E see DIN 1055 Exemplo retirado da norma DIN 1055 abstract from DIN 1055 Vento wind D = Stirnseite front e/5 A e = b oder or 2h (o valor mais pequeno tem prevalência smaller value takes precedence), b = medição perpendicular ao vento dimension transverse to the wind 4/5e e B d C d-e h e < d RESUMO IN BRIEF Os valores retirados de tabelas têm de ser verificados por cálculo estrutural! Statics verification and load determinations may only be performed by recognised structural engineers. Therefore, please have the load values determined checked! 457

13 Segurança - fachadas agrafadas safety of facade point fixings Os itens mais importantes da certificação de aplicabilidade AbZ the most important facts on national technical approval Ø 45 mm Ø 60 mm Ø 80 mm Escolha de pontos de fixação com diferentes diâmetros Multiple point fixing diameters to choose from Campo alargado nas opções de configuração dos vidros Great deal of freedom when choosing glass panel dimensions Fácil execução para dimensões maiores Large glass panel dimensions can be realised easily Vantagens da certificação de aptidão ao uso AbZ Z Fixações fixos ou articulados à escolha Choice of articulated and fixed point fixings CONCLUSÃO UPSHOT As fixações da P+S em conformidade com a certificação (Z ) garantem uma realização rápida e segura dos seus projectos de fachadas agrafadas Possibilidade de utilização em fachadas inclinadas ou configurações poligonais (até 13ª em relação ao eixo) Adjustable in a range of 13 from the system axle for angled panels and polygonal facades advantages of AbZ Z Posição natural de fixação no ponto zero Point fixing automatically positions itself in the zero positon Using P+S point fixings with national technical approval (Z ) guarantees fast and safe realisation of your glass facade projects. Montagem frontal ou retromontagem possíveis Front or rear mounting possible Devido à certificação de aptidão ao uso (AbZ Z ) as fachadas podem ser realizadas de forma simples e rápida Aspectos mais importantes: forma, função, economia, e certificação As nossas fixações: diâmetros variados, ajuste do afastamento à sub-estrutura, diversas espessuras de vidro Campo de aplicação: grandes fachadas, revestimentos decorativos, construção de fachadas poligonais, pequenos projectos em interior e exterior como cabines de fumo, abrigos de paragens de autocarro, caixas de elevadores, etc Hipótese de utilização de vidros de forma rectangular ou poligonal Dimensões máx. do vidro: 3000 x 5600 mm Utilização de vidros: temperado, laminado, temperado HST, laminado de termo-endurecidos. Thanks to national technical approval Z , point-fixed facade glazing is quick and simply to realise Important aspects: form, function, efficiency, building regulations Our point fixings: various diameters, variable substructures, can be used with different glass thicknesses Application areas: large facades, surface designs, facade designs with developable surfaces (polygons), small projects such as windscreens, bus shelters and smoking booths Rectangular and polygonal glass panels are feasible Max. glass dimensions: 3000 x 5600 mm Many types of glass: tempered safety glass on which a heat soak test has been conducted, laminated safety glass made of tempered safety glass, laminated safety glass made of strengthened safety glass 458

14 Segurança e Dimensionamento design and safety Planificar correctamente plan correctly Como verificar how to obtain verification Uma planificação correcta tem de considerar dois aspectos gerais: por um lado as componenetes estéticas, de funcionalidade e económicas, por outro a componente normativa ou de certificação. Com a nossa certificação pode considerar as duas hipóteses. Successful design and construction are based on 2 aspects - the right combination of function, shape and economics for one hand, consideration of construction regulations for another. Our AbZ offers you two possibilities in this regard. 1. Planificação, dimensão dos vidros e escolha das fixações Planning, panel dimensions and choice of point fixing 2a Opção 1 : vidros com formato poligonal Option 1 with polygonal glass panels 2b Opção 2 : vidros de geometria simples Option 2 with rectangular glass panels Capacidade de carga load-bearing capacity capacidade de carga dos pontos de fixação I loadbearing capacity of point fixing pedido de aprovação específica I ZiE from building authority cálculo estrutural static calculation não exigível not required aplicação não-exigível application not required Análise de elementos finitos de acordo com a certificação de aptidão ao uso finite element analysis according to the national technical approval das fixações??? <- -> Utilização das tabelas de dimensionamento application of dimensioning tables Conte com o nosso apoio! We can support you! 3a Comprovação da capacidade de carga das fixações através das tabelas verification of the load-bearing capacity of point fixings using dimensioning tables 3b Comprovação da capacidade de carga das fixações através das tabelas verification of the load-bearing capacity of point fixings using dimensioning tables 459

15 Planificar correctamente plan correctly Proceso de comprovação de cálculo estrutural static calculation verification method 2a Se escolheu a Opção 1 - cálculo de acordo com a AbZ, tem à sua disposição ajudas. No diagrama abaixo apresentam-se diversos processos possíveis, sendo que a grande vantagem deste método a escolha de qualquer tipo de vidro, quer em dimensão quer em desenho (incluindo recortes). Irá proceder a uma verificação passo a passo, segundo o método de elemento finito, assegurando, assim, que o cálculo está correcto. Data is available to the structural engineer and planners on how to create the static calculation in the AbZ for "Option 1 static calculation according to national technical approval. The diagram below shows the basic approach. A big advantage here is that all conceivable panel formats (including recesses, for example) are covered by the approval. The national technical approval contains a verification method in which the user can apply his finite element model in a step-by-step manner. This ensures that the calculation yields the correct results. RESUMO IN BRIEF Processo de verificação pelo método de elementos finitos Método de elementos finitos - ajuda ao cálculo static calculation support for structural engineers and engineering firms - how to calculate the finite element Qualquer formato do vidro (permissa coberta pela aptidão ao uso) Elementos importantes no cálculo: - geometria das fixações - rigidez das juntas elásticas - modelação de contacto Finite element model verification method as support for structural engineers All conceivable panel formats are covered by the approval Important factors for the calculation: - geometry of the point fixings - stiffness of the elastic intermediate layers - contact modelling Benchmark 1 solução analítica MEF - Passo 1 Rede MEF = Solução? sim não Fixações pontuais e calços Benchmark 2.1 resultados centrados MEF - Passo 2 Contacto, elementos MEF = Solução? ja Benchmark 2.2 resultados excêntricos MEF - Passo 2 sem modificação MEF = Solução? sim não não Calços elásticos Benchmark 3.1 Benchmark 4: resultados centrados dimensionamento das y partes x MEF - Passo 3 Material MEF = Solução? ja Benchmark 3.2 resultados excêntricos MEF - Passo 3 sem modificação MEF = Solução? não não sim Dimensionamento das partes não MEF - Passo 4 tensão de corte MEF = Solução? sim exercício de dimensionamento Possibilidade de utilização de vidros em forma poligonal polygonal glass panels can be assembled. 460

16 Segurança e Dimensionamento design and safety Planificar correctamente plan correctly Ajuda ao cálculo - gráficos static calculation support - dimensioning tables Como alternativa ao cálculo utilizando o certificado de aptidão ao uso AbZ criamos um processo de cálculo bastante abrangente com a apresentação de gráficos simples (não contidos no AbZ), nos quais é fácil fazer a leitura da espessura do vidro, independentemente da sujeição a diversas acções ou da colocação de pontos de fixação. A forma dos vidros tem de ser retangular. Isto dispensa o cálculo estrutural do vidro suspenso, poupando assim tempo e dinheiro. Nas páginas seguintes apresentam-se variados gráficos. As an alternative to the calculation method according to the national technical approval, we have put together some very comprehensive static calculations. Here we are providing some very simple tables from P+S (not included in the national technical approval), showing you the required glass thickness for various effects and point fixing positioning depending on the dimensions of the rectangular panels. A static calculation of the point-fixed glass panel is then no longer required. Consequently, there is no need to spend time or money on planning in respect of the statics and individual approval. You will find a small selection of tables on the following pages. 2b Disco plate: Ø 60 mm Força do vento wind load: 0,5 kn/m 2 Vidro temperado HST ou laminado ou vidro laminado temperado tempered safety glass that has undergone heat soak testing or laminated safety glass made of tempered safety glass A [mm] B [mm] Exemplo example Sobrecarga devida à força do vento (valores característicos) stress, e.g. due to wind load (characteristic values) -> 0,5 kn/m 2 B = 1500 mm, A = 2250 mm Composição do vidro glass structure -> 2 x 8 mm lamin. temperado ou or 12 mm temperado HST B A * altura do vidro A* height of panel A curvas para tipo de vidro e estruturas curves for glass types and structures * largura do vidro B* width of panel B Temp. 8 mm Temp. 10 mm Temp. 12 mm Lamin. 6+6 mm Lamin. 8+8 mm Lamin mm Lamin mm eixo de simetria axis of symmetry RESUMO IN BRIEF Leitura de valores abaixo das curvas válida A e B podem ser trocados (eixo de simetria!). Para reduzir a distancia entre os furos e as bordas, é necessário reduzir as dimensões dos vidros. Os valores das sobrecargas consideram pressão e sucção verticais ao vidro (valores característicos) Acção do vento, deverá ser calculada pelo eng. civil Dimensions below the respective curves are acceptable. A and B can be swapped (axis of symmetry!). For smaller edge distance panel dimensions have to be reduced accordingly. The specified loads are considered the suction and pressure loads, vertical to the panel (characteristic loads). Wind loads have to be determined by a structural engineer. Exemplo de um diagrama de dimensionamento example of a dimensioning table *Valor máx. de dist. aos bordos max. edge distance value Ø Ø Para fixações for Ø 60 mm fixings Para fixações for Ø 45 mm fixings Valores máximos de distanciamento das furações aos bordos maximum edge distances for the point fixings Apenas vidros de forma rectangular rectangular glass panels can be assembled 461

17 Planificar correctamente plan correctly Gráficos de dimensionamento dimensioning tables Disco plate: Ø 60 mm - pressão do ventoc wind load: 0,5 kn/m 2 - Temp. HST ou Lamin. de termo-end. B espessuras de vidro possíveis possible glass thicknesses A [mm] A B [mm] Temp. 8 mm Temp. 10 mm Temp. 12 mm Lamin. 6+6 mm Lamin. 8+8 mm Lamin mm Lamin mm eixo de simetria axis of symmetry Disco plate: Ø 60 mm - pressão do ventoc wind load: 1,0 kn/m 2 - Temp. HST ou Lamin. de termo-end. B espessuras de vidro possíveis possible glass thicknesses A [mm] A B [mm] Temp. 8 mm Temp. 10 mm Temp. 12 mm Lamin. 6+6 mm Lamin. 8+8 mm Lamin mm Lamin mm eixo de simetria axis of symmetry Disco plate: Ø 60 mm - pressão do ventoc wind load: 1,5 kn/m 2 - Temp. HST ou Lamin. de termo-end. B espessuras de vidro possíveis possible glass thicknesses A [mm] A Temp. 8 mm Temp. 10 mm Temp. 12 mm Lamin. 6+6 mm B [mm] Lamin. 8+8 mm Lamin mm Lamin mm eixo de simetria axis of symmetry 462 Temp. = vidros temperados reforçados I Lamin. = vidro laminado temperado tempered safety glass that has undergone heat soak testing or laminated safety glass made of tempered safety glass

18 Segurança e Dimensionamento design and safety Planificar correctamente plan correctly Gráficos de dimensionamento dimensioning tables Disco plate: Ø 60 mm - pressão do ventoc wind load: 2,0 kn/m 2 - Temp. HST ou Lamin. de termo-end. B espessuras de vidro possíveis possible glass thicknesses A [mm] A B [mm] Temp. 8 mm Temp. 10 mm Temp. 12 mm Lamin. 6+6 mm Lamin. 8+8 mm Lamin mm Lamin mm eixo de simetria axis of symmetry Disco plate: Ø 60 mm - pressão do ventoc wind load: 2,5 kn/m 2 - Temp. HST ou Lamin. de termo-end. B espessuras de vidro possíveis possible glass thicknesses A [mm] A B [mm] Temp. 8 mm Temp. 10 mm Temp. 12 mm Lamin. 6+6 mm Lamin. 8+8 mm Lamin mm Lamin mm eixo de simetria axis of symmetry Disco plate: Ø 60 mm - pressão do ventoc wind load: 3,0 kn/m 2 - Temp. HST ou Lamin. de termo-end. B espessuras de vidro possíveis possible glass thicknesses A [mm] A B [mm] Temp. 8 mm Temp. 10 mm Temp. 12 mm Lamin. 6+6 mm Lamin. 8+8 mm Lamin mm Lamin mm eixo de simetria axis of symmetry Temp. = vidros temperados reforçados I Lamin. = vidro laminado temperado tempered safety glass that has undergone heat soak testing or laminated safety glass made of tempered safety glass 463

19 Planificar correctamente plan correctly Breve explicação sobre capacidade de carga e tabelas de dimensionamento brief explanation of load values and dimensioning tables As nossas fixações são testadas às mais variadas solicitações, em institutos independentes. Abaixo os ensaios a forças axiais e transversais. Our point fixings are tested in respect of the different demands they will face by independent testing institutes. Axial and shear force testing is shown below. RESUMO IN BRIEF N = tensão normal; tração ou compressão no eixo N = axial force - tensile or compressive force in an axial direction Q - tensão de corte - perpendicular ao eixo Q - shear force - force perpendicular to the fixing axis N Q Valor 1, Valor 2 e Valor 3 são combinações possíveis de valores máximos de capacidade de carga para Q e N. Em alternativa pode retirar a capacidade de carga dos pontos de fixação directamente dos gráficos. Como se explica no seguinte exemplo: Values 1, 2 and 3 are possible combinations of the maximum load-bearing capacities for Q and N. Alternatively, the point fixing load-bearing capacity can be taken directly from the dimensioning tables. The following example shows how this works: Q Ø 80 10, Capacidade de carga máx. para751280vam16 max. load-bearing capacity for VAM16 Wert value 1 Wert value 2 Wert value 3 Ø 17 Ø 28 N Q 0,0 kn 1,5 kn 3,0 kn N 10,0 kn 5,0 kn 0,0 kn 15 M16 13 Normalkraft N in (kn) axial force N in (kn) R Querkraft Q in (kn) d Cd shear force Q in (kn) R d = Capacidade de carga load-bearing capacity C d = carga máx. de utilização maximum serviceability load 464

20 Segurança e Dimensionamento design and safety Planificar correctamente plan correctly Exemplo de utilização dos gráficos example of how to use the dimensioning tables Exemplo: Deverá ser construída uma fachada, vertical, onde vidros rectangulares serão suspensos com 4 pontos de fixação VAM16 e fixados à estrutura a distâncias iguais dos bordos. Dados: Pressão do vento = 1,5 kn/m 2. Dimensões do vidro: Larura.: 2,0 m Altura: 3,0 m Peso: 360 kg Example: You want to construct a facade with vertically mounted rectangular glass panels which are mounted with 4 point fixings of type VAM16 in equal edge distances to your substructure. The wind load is 1,5 kn/m 2. The following dimensions apply to the panel: width: 2,0 m height: 3,0 m weight: 360 kg Resultam as seguintes cargas The following loads result: Q k = G k vidro panel = 360 kg 10 N/kg = 3,6 kn --> 3,6 kn / 2 = 1,8 kn por ponto de fixação per fixing* Q d = γg G k = 1,35 1,8 kn = 2,43 kn por fixação per fixing N k = w k A = 1,5 kn/m 2 2,0 m 3,0 m = 9,0 kn --> 9,0 kn / 4 = 2,25 kn por ponto de fixação per fitting* N d = γq N k = 1,5 2,25 kn = 3,38 kn por fixação per fixing Verificação : (Nota: O vidro não entra nesta verificação!) - o ponto de encontro Q k N k deve ser menor que C d ; - o ponto de encontro Q d N d menor que R d. Prova: 1. as linhas que saem de Q k e N k cruzam-se abaixo de C d --> 2. as linhas que saem de Q d e N d cruzam-se abaixo de R d --> Two verifications are needed: (the panel itself, the glass, is not included in this verification!) - the combination of Q k and N k has to be smaller than C d and - the combination of Q d and N d has to be smaller than R d. Verification: 1. The lines from Q k and N k intersect under C d --> ok 2. The lines from Q d and N d intersect under R d --> ok Força axial N (em kn) axial force N in (kn) N d N k Art n : VAM Rd Q k Cd Q d Tensão de corte Q (em kn shear force Q in (kn) *A força vertical, neste caso o peso do vidro, apenas descarrega sobre dois pontos de fixação; o peso do vidro actua como força transversal (tensão de corte) e a força do vento como força axial sobre todos os quatro pontos de fixação. *For technical assembly reasons, the vertical load (weight of the glass panel itself) should be borne by two point fixings only. The weight of the panel acts as a shear force on the fixing if mounted vertically. The wind puts a load on the fixings in an axial direction and acts as an axial load on all four fixings. Definição: G k : peso próprio do vidro Q k : tensão de corte (sem coeficiente de segurança) Q d : Valor ponderado da tensão de corte (incl. coeficiente de segurança parcial) N k : força axial (sem coeficiente de segurança) N d : Valor ponderado da força axial (incl. coeficiente de segurança parcial) γ G : coeficiente de segurança parcial para efeitos constantes γq: coeficiente de segurança parcial para efeitos variáveis Definition: G k : Load of the weight of the glass panel itself Q k : characteristic shear force load (without safety factor) Q d : rated value of the shear force load (incl. partial safety factor) N k : characteristic axial force load (without safety factors) N d : rated value of the axial force load (incl. partial safety factor) γg: partial safety coefficient for constant effects γq: partial safety coefficient for variable effects w k : pressão do vento w k : characteristic wind load 465

Sistemas para fachadas e fixação pontual facade and point-fixed systems

Sistemas para fachadas e fixação pontual facade and point-fixed systems Sistemas para fachadas e fixação pontual facade and point-fixed systems Índice content Âmbito de aplicação application of point fixings................ 380-381 Fixação pontual point fixings Fixações para

Leia mais

A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente:

A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente: A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente: Fachadas ventiladas; Muros cortina ou fachadas agrafadas; Coberturas

Leia mais

Ganzglasgeländer. Guardas em vidro sem prumos. Sistema de perfis para montagem frontal e superior

Ganzglasgeländer. Guardas em vidro sem prumos. Sistema de perfis para montagem frontal e superior Ganzglasgeländer Guardas em vidro sem prumos Sistema de perfis para montagem frontal e superior Índice Conjuntos, aplicações, ajudas de montagem 1402... 08 1400... 12 1404... 16 Componentes Perfis... 21

Leia mais

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Aliança VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Aliança via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly, or to download

Leia mais

SMART FIXING SYSTEMS

SMART FIXING SYSTEMS SMART FIXING SYSTEMS A FACHADA SUSPENSA TERMOVENTILADA A fachada suspensa termoventilada (FTV) reveste a parede exterior de um edifício. Neste caso, os elementos da fachada são montados com um sistema

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Colectores planos Suporte de instalação 6 720 643 442 (2010/03) PT 6720616592.00-1.SD Indice Indice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................

Leia mais

Projecto: +INOV-custos / Project: +INOV-costs

Projecto: +INOV-custos / Project: +INOV-costs 1 OBJETIVO / OBJECTIVE 2 FASES / PHASES 3 RESULTADOS SUNVISOR / SUNVISOR RESULTS 4 RESULTADOS CARTER / CARTER RESULTS Grupo industrial especializado en la gestión de procesos de alto valor añadido 1 Objetivo

Leia mais

DELTABI COSTRUZIONI PT EN

DELTABI COSTRUZIONI PT EN DELTABI COSTRUZIONI PT EN INSTALAÇÕES INDUSTRIAIS HANGARES INDUSTRIAIS ESTRUTURAS COMERCIAIS & DESPORTIVAS REVESTIMENTOS E FACHADAS ESCADAS E PARAPEITOS Projetamos e fabricamos estruturas metálicas para

Leia mais

User Guide Manual de Utilizador

User Guide Manual de Utilizador 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE User Guide Manual de Utilizador 2014 1Life Simplify it All rights reserved. www.1-life.eu 2 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE ENGLISH USER GUIDE...4 MANUAL DE UTILIZADOR PORTUGUÊS...18

Leia mais

hdd enclosure caixa externa para disco rígido

hdd enclosure caixa externa para disco rígido hdd enclosure caixa externa para disco rígido USER S GUIDE SPECIFICATONS HDD Support: SATA 2.5 Material: Aluminium and plastics Input connections: SATA HDD Output connections: USB 3.0 (up to 5.0Gbps)

Leia mais

LIGAÇÕES DE PEÇAS METÁLICAS AO BETÃO COM BUCHAS CONCEPÇÃO E PORMENORIZAÇÃO

LIGAÇÕES DE PEÇAS METÁLICAS AO BETÃO COM BUCHAS CONCEPÇÃO E PORMENORIZAÇÃO SEMINÁRIO INTERNACIONAL SOBRE LIGAÇÕES ESTRUTURAIS REFORÇO DE ESTRUTURAS E ESTRUTURAS MISTAS LIGAÇÕES ENTRE DIFERENTES MATERIAS ESTRUTURAIS LIGAÇÕES DE PEÇAS METÁLICAS AO BETÃO COM BUCHAS ENG. TIAGO ABECASIS

Leia mais

Guião A. Descrição das actividades

Guião A. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Ponto de Encontro Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO

Leia mais

Rev.1 18.01.2013. Estantes cantoneira

Rev.1 18.01.2013. Estantes cantoneira 18.01.2013 Estantes cantoneira O sistema de estantes em cantoneira foi concebido para satisfazer as necessidades de armazenagem nas indústrias, oficinas, armazéns, etc, tendo em vista uma solução económica.

Leia mais

Diagrama de Precedências

Diagrama de Precedências Planeamento Industrial Aula 06 Implantações por produto:.equilibragem de linhas de montagem Implantações por processo:. minimização dos custos de transporte. método craft. análise de factores Diagrama

Leia mais

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Índice Capítulo Título Página 1 Informações Gerais 3 2 Segurança 4 3 Especificações Técnicas 5 4 Ferramentas, Instrumentos e Materiais 6

Leia mais

HUS-P 6 / HUS-I 6 Fixação por parafuso para aplicação em lajes de núcleo vazado pré-esforçadas pré-fabricadas

HUS-P 6 / HUS-I 6 Fixação por parafuso para aplicação em lajes de núcleo vazado pré-esforçadas pré-fabricadas HUS-P 6 / HUS-I 6 Fixação por para aplicação pré-esforçadas pré-fabricadas Versão da ancoragem HUS-P 6 Parafuso para betão em aço carbono HUS-I 6 Parafuso para betão em aço carbono com rosca interna M8

Leia mais

As soluções de janelas de guilhotina ZENDOW são a escolha adequada para obras de renovação arquitectónica.

As soluções de janelas de guilhotina ZENDOW são a escolha adequada para obras de renovação arquitectónica. GUILHOTINAS As soluções de janelas de guilhotina ZENDOW são a escolha adequada para obras de renovação arquitectónica. Com um sistema de ferragens de elevado desempenho, a solução de janelas de guilhotina

Leia mais

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2.

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2. TeamSpeak PORTUGUES ENGLISH Tutorial de registo num servidor de TeamSpeak Registration tutorial for a TeamSpeak server Feito por [WB ].::B*A*C*O::. membro de [WB ] War*Brothers - Non Dvcor Dvco Made by:

Leia mais

Bastidores para fibra óptica

Bastidores para fibra óptica Apresentação A gama de armários para fibra óptica Olirack foi concebida para a instalação, protecção e isolamento de terminadores e repartidores ópticos. A fibra óptica é um filamento feito de vidro ou

Leia mais

Braskem Máxio. Maio / May 2015

Braskem Máxio. Maio / May 2015 Maio / May 2015 Braskem Máxio Braskem Máxio Braskem Maxio é um selo que identifica resinas de PE, PP ou EVA dentro do portfólio da Braskem com menor impacto ambiental em suas aplicações. Esta exclusiva

Leia mais

Edifícios. Variação de Velocidade com o PumpDrive. Eficiência em Acção.

Edifícios. Variação de Velocidade com o PumpDrive. Eficiência em Acção. Edifícios Variação de Velocidade com o PumpDrive. Eficiência em Acção. 2 Vantagens Bombas controladas - planeamento controlado. Com o PumpDrive da KSB. Nos anos mais recentes as exigências profissionais

Leia mais

Peso [kg] Comprimento [mm] 1175 87 2017 8718530941 660 40 Logasol SKN 4.0 W CTE 2017 87 1175 8718530940 705

Peso [kg] Comprimento [mm] 1175 87 2017 8718530941 660 40 Logasol SKN 4.0 W CTE 2017 87 1175 8718530940 705 Painéis solares planos Modernidade, elegância e alto rendimento, renovação da gama baseada numa completa evolução, tanto das matérias primas como da tecnologia, com isso consegue-se reforçar um segmento

Leia mais

Versão da ancoragem. HUS-H Parafuso para betão em aço carbono. Betão leve autoclavado

Versão da ancoragem. HUS-H Parafuso para betão em aço carbono. Betão leve autoclavado HUS-H Fixação por Versão da ancoragem HUS-H Parafuso para betão em aço carbono Vantagens - Instalação rápida e fácil - Baixas forças de expansão no material base - Instalação através do material a fixar

Leia mais

Instruções de Montagem / Operação / Manutenção. Porta de Explosão

Instruções de Montagem / Operação / Manutenção. Porta de Explosão Intensiv-Filter do Brasil Ltda. Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332.000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone: +55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283 6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Instruções

Leia mais

Kit de Montagem de Mastro

Kit de Montagem de Mastro Parabéns pela aquisição do seu novo kit de montagem de mastro! Kit de Montagem de Mastro Manual de Instalação Este kit de montagem de mastro foi concebido para postes com 48 milímetros de diâmetro externo

Leia mais

SISMO BUILDING TECHNOLOGY, TECNOLOGIA DE CONSTRUÇÃO ANTI-SISMICA: APLICAÇÕES EM PORTUGAL

SISMO BUILDING TECHNOLOGY, TECNOLOGIA DE CONSTRUÇÃO ANTI-SISMICA: APLICAÇÕES EM PORTUGAL SÍSMICA 2007 7º CONGRESSO DE SISMOLOGIA E ENGENHARIA SÍSMICA 1 SISMO BUILDING TECHNOLOGY, TECNOLOGIA DE CONSTRUÇÃO ANTI-SISMICA: APLICAÇÕES EM PORTUGAL M.T. BRAZ CÉSAR Assistente IPBragança Bragança Portugal

Leia mais

SOLARBLOC. suporta para módulos fotovoltaicos. www.solarbloc.es. Novo modelo SOLARBLOC Coberturas, desenvolvido con pista de sujeição de âncoras.

SOLARBLOC. suporta para módulos fotovoltaicos. www.solarbloc.es. Novo modelo SOLARBLOC Coberturas, desenvolvido con pista de sujeição de âncoras. suporta para módulos fotovoltaicos Novo modelo Coberturas, desenvolvido con pista de sujeição de âncoras. As montagens ainda mais rápidos e mais baratos. Com sistemas você pode salvar onde não pode agora.

Leia mais

www.catari.net uma marca diferente.

www.catari.net uma marca diferente. www.catari.net uma marca diferente. cofragem modular perfeita! Com uma vasta gama de dimensões, permite solucionar todas as suas necessidades de cofragem vertical, em qualquer tipo de construção. O combro

Leia mais

EXERCÍCIOS DE ESTRUTURAS DE MADEIRA

EXERCÍCIOS DE ESTRUTURAS DE MADEIRA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS FACULDADE DE ENGENHARIA CIVIL,ARQUITETURA E URBANISMO Departamento de Estruturas EXERCÍCIOS DE ESTRUTURAS DE MADEIRA RAFAEL SIGRIST PONTES MARTINS,BRUNO FAZENDEIRO DONADON

Leia mais

Segtreinne 5.0 - PROTEÇÃO LATERAL:

Segtreinne 5.0 - PROTEÇÃO LATERAL: 1.0 - OBJETIVO: Estabelecer procedimentos seguros para montagem, desmontagem e utilização de andaimes, em serviços de manutenção nas áreas da fábrica. 2.0 - APLICAÇÃO: Este procedimento se aplica à montagem,

Leia mais

Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta

Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada Estas instruções servem apenas como orientação da montagem do motor na sua forqueta ou suspensão. A Sanelkit não se responsabiliza por nenhum dano ou

Leia mais

Índice. Página. 1.1. Redes de Segurança... 2 1.2. Guarda-corpos... 4 1.3. Andaimes metálicos... 4 1.4. Bailéus... 5

Índice. Página. 1.1. Redes de Segurança... 2 1.2. Guarda-corpos... 4 1.3. Andaimes metálicos... 4 1.4. Bailéus... 5 !""#$!""%&'( Índice Página 1.1. Redes de Segurança... 2 1.2. Guarda-corpos..... 4 1.3. Andaimes metálicos...... 4 1.4. Bailéus........ 5 EPC 1/6 EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃO COLECTIVA (texto provisório) 1.1

Leia mais

O vidro isolante para a tranquilidade e o conforto

O vidro isolante para a tranquilidade e o conforto O vidro isolante para a tranquilidade e o conforto Isolamento acústico e poupança de energia com o vidro cria propriedades de isolamento acústico e térmico para uma melhor qualidade de vida. Mais de 80%

Leia mais

1. Product Name 2. Product Code 3. Colour 4. Brief Description 5. Contents 6. Snoezelen Stimulations

1. Product Name 2. Product Code 3. Colour 4. Brief Description 5. Contents 6. Snoezelen Stimulations 1. Product Name Wheel Rotator 2. Product Code 13170, 16570, 20685 3. Colour Black 4. Brief Description A wheel rotator is needed to rotate the effect wheel in the ROMPA Projector. 5. Contents 1 x Wheel

Leia mais

Kl!XX. Sistema de Montagem

Kl!XX. Sistema de Montagem Kl!XX Sistema de Montagem Índice 1 Novos Caminhos 2 Segurança no trabalho 3 Conselhos sobre electricidade 4 Lista de peças 5 Lista de ferramentas 6 Preparação no solo 7 Montagem em cobertura de telha 8

Leia mais

FICHA TÉCNICA. Painel Solar Compacto FCC-2S. www.vulcano.pt. Janeiro 2013

FICHA TÉCNICA. Painel Solar Compacto FCC-2S. www.vulcano.pt. Janeiro 2013 Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218 500 300 Janeiro 2013 FICHA TÉCNICA Painel Solar Compacto FCC-2S www.vulcano.pt FICHA

Leia mais

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS 01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS OBS1: Adaptação didática (TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS) realizada pelo Prof. Dr. Alexandre Rosa dos Santos. OBS2: Textos extraídos do site: http://www.englishclub.com

Leia mais

CAMARGUE PÉRGOLA PARA TERRAÇOS COM LÂMINAS ORIENTÁVEIS E COM LATERAIS COSTUMIZÁVEIS APLICAÇÕES

CAMARGUE PÉRGOLA PARA TERRAÇOS COM LÂMINAS ORIENTÁVEIS E COM LATERAIS COSTUMIZÁVEIS APLICAÇÕES PÉRGOLA PARA TERRAÇOS COM LÂMINAS ORIENTÁVEIS E COM LATERAIS COSTUMIZÁVEIS. Proteção solar com sistema de drenagem incluído e invisível;. Proteção solar e ventilação com lâminas de alumínio orientáveis;.

Leia mais

SELEÇÃO E CÁLCULO DE TRANSMISSÃO POR CORREIAS V V BELT TRANSMISSION SELECTION AND CALCULATION TR02

SELEÇÃO E CÁLCULO DE TRANSMISSÃO POR CORREIAS V V BELT TRANSMISSION SELECTION AND CALCULATION TR02 te SELEÇÃO E CÁLCULO DE TRANSMISSÃO POR CORREIAS V V BELT TRANSMISSION SELECTION AND CALCULATION Dados de Entrada (Conhecidos) Potencia de acionamento (motor)(kw, CV, HP) Rotação (motor)(rpm) Tipo de equipamento

Leia mais

Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle

Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle So that all the available files in the Moodle can be opened without problems, we recommend some software that will have to be installed

Leia mais

Treinamento IDCad 2015

Treinamento IDCad 2015 Treinamento IDCad 2015 Carregar IDCad Instalando e configurando o IDCad 2015 (Ver guia de Instalação). Abrindo o IDCad 2015. Criando parede inicial. Desenhar paredes comandos (PARE, PARD, PARC). Executar

Leia mais

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE September 2016

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE September 2016 Overview The Aliança VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Aliança via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly, or to download

Leia mais

DIMENSIONAMENTO DE LAJES ARMADAS EM DUAS DIRECÇÕES

DIMENSIONAMENTO DE LAJES ARMADAS EM DUAS DIRECÇÕES DIMENSIONAMENTO DE LAJES ARMADAS EM DUAS DIRECÇÕES EXEMPLO DE APLICAÇÃO Carlos Moutinho FEUP, Maio de 2002 1. Dados Gerais - Laje destinada a zona comercial (Q = 4 kn/m 2 ) - Peso de revestimentos e paredes

Leia mais

Modelos de cartas. Índice. 1. Modelo de carta acompanhando um documento - Português. pág. 1. 2. Modelo de carta acompanhando um documento - Inglês

Modelos de cartas. Índice. 1. Modelo de carta acompanhando um documento - Português. pág. 1. 2. Modelo de carta acompanhando um documento - Inglês verlag dashofer Edições Profissionais R. Braamcamp n.º 13 2.º 1250-049 Lisboa Tel.: 21 310 19 00 21 315 25 97 Email: info@dashofer.pt Web: www.dashofer.pt Índice 1. Modelo de carta acompanhando um documento

Leia mais

Informativo Técnico. 11 3207-8466 vendas@indufix.com.br www.indufix.com.br

Informativo Técnico. 11 3207-8466 vendas@indufix.com.br www.indufix.com.br Informativo Técnico Descrição Os fixadores contidos neste informativo são normalizados pela incorporadora de normas ASTM (American Society for Testing and Materials), com finalidade fixação e união de

Leia mais

Registos Corta Fumo. Modelo JZ-RS PI/4/17/P/1. CONTIMETRA Lisboa. SISTIMETRA Porto

Registos Corta Fumo. Modelo JZ-RS PI/4/17/P/1. CONTIMETRA Lisboa. SISTIMETRA Porto PI/4/17/P/1 Registos Corta Fumo Modelo JZ-RS Rua do Proletariado15-B 2795-648 CARNAXIDE tel. 214 203 900 fax 214 203 902 contimetra@contimetra.com www.contimetra.com Rua Particular de São Gemil 85 4425-164

Leia mais

// gaiato private label

// gaiato private label // gaiato private label // a empresa // the company A Calçado Gaiato é uma empresa prestadora de serviços no setor de calçado, criada em 2000 por Luís Pinto Oliveira e Mário Pinto Oliveira, sócios-fundadores

Leia mais

ErP@Junkers: Diretrizes para etiquetagem e documentação

ErP@Junkers: Diretrizes para etiquetagem e documentação 1 Glossário Fornecedor = fabricante ou o seu representante autorizado na União Europeia ou o importador que coloca os produtos no mercado da União Europeia. Na sua ausência, qualquer entidade legal que

Leia mais

Zendow oscilo-paralelas. + liberdade para o seu espaço + isolamento térmico e acústico + segurança

Zendow oscilo-paralelas. + liberdade para o seu espaço + isolamento térmico e acústico + segurança OSCILO-PARALELAS + liberdade para o seu espaço + isolamento térmico e acústico + segurança Zendow oscilo-paralelas A tecnologia e a estética Zendow O sistema de janelas e portas oscilo-paralelas Zendow

Leia mais

vidro de proteção contra incêndios

vidro de proteção contra incêndios vidro de proteção contra incêndios CONHEÇA-NOS Cada vez mais os edifícios requerem melhores prestações, tanto em serviços como em proteção, e tudo isto da mão da estética e do design. Na arquitetura contemporânea

Leia mais

MEMÓRIA DESCRITIVA PÓRTICO METÁLICO COM PONTE GRUA

MEMÓRIA DESCRITIVA PÓRTICO METÁLICO COM PONTE GRUA MEMÓRIA DESCRITIVA PÓRTICO METÁLICO COM PONTE GRUA INSTITUTO POLITÉCNICO DE BRAGANÇA! "# $&%(')*&,+ -.,/!0 1 2 23 Índice: 1- Informações gerais sobre o projecto e cálculo...1 2- Tipologia estrutural...2

Leia mais

TSA/TDA DIFUSOR PARA LUMINÁRIA TROFFER

TSA/TDA DIFUSOR PARA LUMINÁRIA TROFFER TSA/TDA DIFUSOR PARA LUMINÁRIA TROFFER TSA/TODA DIFUSORES PARA LUMINÁRIAS O conjunto de difusão de ar completamente embutido, contribui para um visual leve e sem distorções. Sua flexibilidade própria,

Leia mais

Project Management Activities

Project Management Activities Id Name Duração Início Término Predecessoras 1 Project Management Activities 36 dias Sex 05/10/12 Sex 23/11/12 2 Plan the Project 36 dias Sex 05/10/12 Sex 23/11/12 3 Define the work 15 dias Sex 05/10/12

Leia mais

Escoamento. Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta

Escoamento. Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta Schlüter -KERDI-DRAIN Escoamento 8.2 Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta Aplicação e funcionamento Schlüter -KERDI-DRAIN é um sistema de escoamento de águas no solo destinado

Leia mais

Stainless steel flat products. Produtos planos em aço inoxidável

Stainless steel flat products. Produtos planos em aço inoxidável St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

Leia mais

UM PROTÓTIPO DE UM MINI TÚNEL DE VENTO (MTV) PARA ENSINO DE GRADUAÇÃO

UM PROTÓTIPO DE UM MINI TÚNEL DE VENTO (MTV) PARA ENSINO DE GRADUAÇÃO UM PROTÓTIPO DE UM MINI TÚNEL DE VENTO (MTV) PARA ENSINO DE GRADUAÇÃO Zacarias Martin Chamberlain Pravia, D.Sc. zacarias@upf.br Leandro Coronetti 3005@lci.upf.tche.br Laboratório de Ensaios em Sistemas

Leia mais

Software PHC com MapPoint

Software PHC com MapPoint Software PHC com MapPoint A análise de informação geográfica A integração entre o Software PHC e o Microsoft Map Point permite a análise de informação geográfica, desde mapas a rotas, com base na informação

Leia mais

A Aviação no Comércio Europeu de Licenças de Emissão Especificidades para pequenos emissores

A Aviação no Comércio Europeu de Licenças de Emissão Especificidades para pequenos emissores A Aviação no Comércio Europeu de Licenças de Emissão Especificidades para pequenos emissores Departamento de Alterações Climáticas, Ar e Ruído (DACAR) Divisão de Poluição Atmosférica e Alterações Climáticas

Leia mais

Tutorial de Viga: Ansys - Beam3

Tutorial de Viga: Ansys - Beam3 Tutorial de Viga: Ansys - Beam3 Primeiramente vamos iniciar o tutorial apresentando uma visão geral do software Ansys, ao abri-lo (click em Ansys11 e Ansys) a seguinte tela é mostrada: Nesse curso focaremos

Leia mais

Mandrilamento. determinado pela operação a ser realizada. A figura a seguir mostra um exemplo de barra de mandrilar, também chamada de mandril.

Mandrilamento. determinado pela operação a ser realizada. A figura a seguir mostra um exemplo de barra de mandrilar, também chamada de mandril. A UU L AL A Mandrilamento Nesta aula, você vai tomar contato com o processo de mandrilamento. Conhecerá os tipos de mandrilamento, as ferramentas de mandrilar e as características e funções das mandriladoras.

Leia mais

Solutions. Adição de Ingredientes. TC=0.5m TC=2m TC=1m TC=3m TC=10m. O Tempo de Ciclo do Processo é determinado pelo TC da operação mais lenta.

Solutions. Adição de Ingredientes. TC=0.5m TC=2m TC=1m TC=3m TC=10m. O Tempo de Ciclo do Processo é determinado pelo TC da operação mais lenta. Operations Management Homework 1 Solutions Question 1 Encomenda Preparação da Massa Amassar Adição de Ingredientes Espera Forno Entrega TC=0.5m TC=2m TC=1m TC=3m TC=10m TC=1.5m (se mesmo operador) O Tempo

Leia mais

EQUILÍBRIO DO CORPO EXTENSO

EQUILÍBRIO DO CORPO EXTENSO EQUILÍBIO DO COPO EXTENSO Questão - A barra a seguir é homogênea da seção constante e está apoiada nos pontos A e B. Sabendo-se que a reação no apoio A é A = 00KN, e que F = 0KN e F = 500KN, qual é o peso

Leia mais

Cotagens especiais. Você já aprendeu a interpretar cotas básicas

Cotagens especiais. Você já aprendeu a interpretar cotas básicas A UU L AL A Cotagens especiais Você já aprendeu a interpretar cotas básicas e cotas de alguns tipos de elementos em desenhos técnicos de modelos variados. Mas, há alguns casos especiais de cotagem que

Leia mais

11. Dimensionamento. Ligações Aparafusadas Parte III

11. Dimensionamento. Ligações Aparafusadas Parte III Ligações Aparafusadas Parte III Programa de Pós-Graduação em Engenharia Civil PGECIV - Mestrado Acadêmico Faculdade de Engenharia FEN/UERJ Disciplina: Ligações em Estruturas de Aço e Mistas Professor:

Leia mais

BT 0001 BOLETIM TÉCNICO - WEDGE-BOLT

BT 0001 BOLETIM TÉCNICO - WEDGE-BOLT BT 0001 BOLETIM TÉCNICO - WEDGE-BOLT Elaborador: Verificadores: Aprovador: DIEGO RAFAEL CAMERA DANILO P. P. DE ALMEIDA DIEGO RAFAEL CAMERA WEDGE-BOLT Chumbador mecânico, tipo parafuso. Descrição Wedge-Bolt

Leia mais

gettyimages.pt Guia do site área de Film

gettyimages.pt Guia do site área de Film gettyimages.pt Guia do site área de Film Bem-vindo à área de Film do novo site gettyimages.pt. Decidimos compilar este guia, para o ajudar a tirar o máximo partido da área de Film, agora diferente e melhorada.

Leia mais

EBS ETAP Central Battery Systems

EBS ETAP Central Battery Systems EBS ETAP Central Battery Systems A gama de EBS da ETAP faculta sistemas de bateria centrais para instalações de iluminação de emergência e os seus diversos produtos podem ser utilizados em grandes e pequenos

Leia mais

Sistema A.080. Conceito. Esqueleto. Soluções construtivas. Aberturas. Perfis de alumínio. Tratamentos de superfície

Sistema A.080. Conceito. Esqueleto. Soluções construtivas. Aberturas. Perfis de alumínio. Tratamentos de superfície A.080 Sistema A.080 Conceito Fachada cortina ligeira, versátil, com atenuação térmica e acústica. Estrutura composta por montantes e travessas, ambos com envergadura de 50mm, sendo os montantes os elementos

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!

Leia mais

PORTA-PALETES PARA APLICAÇÕES ESPECÍFICAS

PORTA-PALETES PARA APLICAÇÕES ESPECÍFICAS Porta-Paletes Manuais Porta-Paletes Elétricos Porta-Paletes de Tesoura Porta-Paletes em Inox Porta-Paletes com Balança Porta-Paletes TODO-O-TERRENO Porta-Paletes Aplicações Específicas Compre Produtos

Leia mais

www.afcamoes.com SISTEMA AGRAFADO

www.afcamoes.com SISTEMA AGRAFADO www.afcamoes.com SISTEMA AGRAFADO SISTEMA AGRAFADO O Sistema Agrafado AFCAMÕES é um simples, mas engenhoso sistema para fixar painéis de vidro (monolítico temperado, laminado temperado e duplo temperado),

Leia mais

Qualificação de Procedimentos

Qualificação de Procedimentos Qualificação de Procedimentos Os equipamentos em geral são fabricados por meio de uniões de partes metálicas entre si empregando-se soldas. Há, portanto a necessidade de se garantir, nestas uniões soldadas,

Leia mais

Sistema de Tensionamento de Correias SKF. A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo

Sistema de Tensionamento de Correias SKF. A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo Sistema de Tensionamento de Correias SKF A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo Sistema de Tensionamento de Correias SKF Uma solução inovadora para as transmissões por correias É sabido

Leia mais

Tutorial Baseado em video do Sr. Rafael Streda.

Tutorial Baseado em video do Sr. Rafael Streda. Tutorial Baseado em video do Sr. Rafael Streda. Tipos de Conexões Veremos nestes exemplos os Tipos de Conexões entre obejtos existentes no Active3D, o objetivo é mostrar de uma forma bem prática a aplicação

Leia mais

Guia completo para o profissional sobre a nova Directiva de etiquetagem energética ErP

Guia completo para o profissional sobre a nova Directiva de etiquetagem energética ErP Guia completo para o profissional sobre a nova Directiva de etiquetagem energética ErP Sistemas de aquecimento Sistemas industriais Sistemas de refrigeração Directiva ErP A directiva ErP introduz a etiquetagem

Leia mais

MEMORIAL DESCRITIVO, ORÇAMENTO E PROJETO DO ACESSO PRINCIPAL E IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE BÁSICA DE SAÚDE FRONTEIRA

MEMORIAL DESCRITIVO, ORÇAMENTO E PROJETO DO ACESSO PRINCIPAL E IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE BÁSICA DE SAÚDE FRONTEIRA MEMORIAL DESCRITIVO, ORÇAMENTO E PROJETO DO ACESSO PRINCIPAL E IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE BÁSICA DE SAÚDE FRONTEIRA Orçamento Unidade Básica de Saúde - Fronteira Estrutura para o acesso e identificação do

Leia mais

Montagens Padronizadas Booth Services

Montagens Padronizadas Booth Services TECHNOLOGY OFFSHORE CONFERENCE B RA SI L OTC BRASIL 2013 October 29-31st, 2013 RioCentro Convention Center Rio de Janeiro RJ BRASIL Montagens Padronizadas Booth Services 1. Montagem Básica / Basic Booth

Leia mais

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE?

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE? Visitor, is this is very important contact with you. I m Gilberto Martins Loureiro, Piraí s Senior Age Council President, Rio de Janeiro State, Brazil. Our city have 26.600 habitants we have 3.458 senior

Leia mais

TEMPER. GLASS TOP HOT UNITS - BRIDGE

TEMPER. GLASS TOP HOT UNITS - BRIDGE RANGE COMPOSITION ActiveSelf is a servery system consisting of modular units designed to meet the servery requirements of both profit and cost sector catering outlets. The careful choice of materials and

Leia mais

75, 8.º DTO 1250-068 LISBOA

75, 8.º DTO 1250-068 LISBOA EAbrief: Medida de incentivo ao emprego mediante o reembolso da taxa social única EAbrief: Employment incentive measure through the unique social rate reimbursement Portaria n.º 229/2012, de 03 de Agosto

Leia mais

CAPÍTULO 3 PROBLEMA 3.1

CAPÍTULO 3 PROBLEMA 3.1 PÍTULO 3 PROLM 3.1 onsidere a placa em forma de L, que faz parte da fundação em ensoleiramento geral de um edifício, e que está sujeita às cargas indicadas. etermine o módulo, a direcção, o sentido e o

Leia mais

TIRANTE FT TENSION ROD

TIRANTE FT TENSION ROD FT TIRANTE TENSION ROD A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente: Fachadas ventiladas; Muros cortina ou fachadas

Leia mais

2. CARACTERÍSTICAS 1. INTRODUÇÃO

2. CARACTERÍSTICAS 1. INTRODUÇÃO 1. INTRODUÇÃO O estabilizador portátil de câmera Tedi Cam é um equipamento de avançada tecnologia utilizado para filmagens de cenas onde há a necessidade de se obter imagens perfeitas em situações de movimento

Leia mais

e-mail: ederaldoazevedo@yahoo.com.br

e-mail: ederaldoazevedo@yahoo.com.br Centro de Ensino Superior do Amapá-CEAP Curso: Arquitetura e Urbanismo Assunto: Cálculo de Pilares Prof. Ederaldo Azevedo Aula 4 e-mail: ederaldoazevedo@yahoo.com.br Centro de Ensino Superior do Amapá-CEAP

Leia mais

ESCADAS DESMONTÁVEIS

ESCADAS DESMONTÁVEIS ESCADAS DESMONTÁVEIS ESCADAS DESMONTÁVEIS anos de GARANTIA nas escadas Fakro dispőe de uma ampla gama de escadas fabricadas em diferentes materiais. As escadas de madeira estăo disponíveis em dois, três

Leia mais

Análise estrutural de um pórtico 2-D de concreto armado

Análise estrutural de um pórtico 2-D de concreto armado Análise estrutural de um pórtico 2-D de concreto armado Nestor Guevara PROMEC Análise estrutural de linhas de transmissão (pode contemplar análise modal e dinâmica) basicamente ver como se comporta a estrutura

Leia mais

PORTAS E JANELAS: A LIGAÇÃO DA CASA COM O MUNDO

PORTAS E JANELAS: A LIGAÇÃO DA CASA COM O MUNDO PORTAS E JANELAS: A LIGAÇÃO DA CASA COM O MUNDO É dito no ditado popular que os olhos de uma pessoa são as janelas de sua alma, trazendo este pensamento para uma residência, podemos entender que as janelas

Leia mais

Manual do Usuário. Antena Painel Outdoor 65-806 a 960MHz - 17 dbi Downtilt Ajustável ANT040009

Manual do Usuário. Antena Painel Outdoor 65-806 a 960MHz - 17 dbi Downtilt Ajustável ANT040009 Manual do Usuário Antena Painel Outdoor 65-806 a 960MHz - 17 i Downtilt Ajustável ANT040009 Este Manual Aplica- se Somente ao Produto que o Acompanha Índice Pag. 1 - Informações Gerais...2 1.1 - Apresentação...2

Leia mais

Alta produtividade Engenharia de projetos Qualidade assegurada Certificado de garantia Sigilo industrial Confiabilidade.

Alta produtividade Engenharia de projetos Qualidade assegurada Certificado de garantia Sigilo industrial Confiabilidade. Há mais de 46 anos no mercado, a Torcisão iniciou as suas atividades no desenvolvimento de materiais para a indústria automobilística, que exigia um rigoroso controle técnico e de qualidade. Em 2006, com

Leia mais

PERSIANAS. XXL (á medida) MULTIUSO-BANHO METÁLICA MULTICANTOS BÁSICA. Para móveis de cozinha, banho, sala de estar, escritório e decoração em geral

PERSIANAS. XXL (á medida) MULTIUSO-BANHO METÁLICA MULTICANTOS BÁSICA. Para móveis de cozinha, banho, sala de estar, escritório e decoração em geral PERSIANAS Para móveis de cozinha, banho, sala de estar, escritório e decoração em geral XXL (á medida) MULTIUSO-BANHO METÁLICA MULTICANTOS BÁSICA KIT PERSIANA Design, Elegância e Modernidade são as características

Leia mais

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções Spot Picker V 0.1 Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Lda Rua D. Luís de Noronha n.º 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel. (+351)

Leia mais

FACULDADE DE ENGENHARIA DE COMPUTAÇÃO. PROJETO FINAL I e II PLANO DE TRABALHO <NOME DO TRABALHO> <Nome do Aluno> <Nome do Orientador>

FACULDADE DE ENGENHARIA DE COMPUTAÇÃO. PROJETO FINAL I e II PLANO DE TRABALHO <NOME DO TRABALHO> <Nome do Aluno> <Nome do Orientador> FACULDADE DE ENGENHARIA DE COMPUTAÇÃO PROJETO FINAL I e II PLANO DE TRABALHO O Trabalho de Conclusão de Curso (TCC) a ser desenvolvido

Leia mais

DE MONTAGEM SISTEMAS PARA APLICAÇÕES INDUSTRIAIS E COMERCIAIS. Thermopainel RTP3-99XX. Systems of applications for industry and trade

DE MONTAGEM SISTEMAS PARA APLICAÇÕES INDUSTRIAIS E COMERCIAIS. Thermopainel RTP3-99XX. Systems of applications for industry and trade SISTEMAS PARA APLICAÇÕES INDUSTRIAIS E COMERCIAIS Systems of applications for industry and trade INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Installation Manual Thermopainel RTP3-99XX MULTILUX THERMOPAINEL 7 1 7 8 8 4 5 6

Leia mais

Métodos Formais em Engenharia de Software. VDMToolTutorial

Métodos Formais em Engenharia de Software. VDMToolTutorial Métodos Formais em Engenharia de Software VDMToolTutorial Ana Paiva apaiva@fe.up.pt www.fe.up.pt/~apaiva Agenda Install Start Create a project Write a specification Add a file to a project Check syntax

Leia mais

Simples, resistente e fácil de montar.

Simples, resistente e fácil de montar. Simples, resistente e fácil de montar. Economia e resistência são as principais qualidades da telha Vogatex. Possui peso reduzido e simplicidade estrutural, exigindo o mínimo de mão-de-obra e madeiramento

Leia mais

Estrutura Dupla Plana

Estrutura Dupla Plana Estrutura Dupla Plana Plurigas Solar, Energias LDA. @2013 Instruções de Leia atentamente as instruções de segurança. As nossas estruturas foram concebidas especificamente para a suportar a montagem de

Leia mais

terra midi DESCRIÇÃO CARATERÍSTICAS PROJETOR PRINCIPAIS VANTAGENS OPÇÕES

terra midi DESCRIÇÃO CARATERÍSTICAS PROJETOR PRINCIPAIS VANTAGENS OPÇÕES terra midi led terra midi CARATERÍSTICAS PROJETOR DESCRIÇÃO O Terra Midi LED é um projector de encastrar no solo equipado com 16 LED de alta potência munidos de lentes que oferecem vários tipos de soluções

Leia mais

Abrigo para bicicletas Bikeport

Abrigo para bicicletas Bikeport Abrigo para bicicletas Bikeport Proteção contra sol, vento e chuva. Abrigo para bicicletas Bikeport Está cansado guardar sua bicicleta no porão? Este Bikeport montagem própria po ajudá-lo e além disso,

Leia mais

>>>>> Líder em Renovação

>>>>> Líder em Renovação >>>>> CONFORTO. SEGURANÇA. ISOLAMENTO ACÚSTICO. ISOLAMENTO TÉRMICO Líder em Renovação Serviço Global A DELEME COMERCIAL presta um Serviço Global aos seus clientes. Desde o primeiro contacto, até à conclusão

Leia mais

SISTEMA DE ESTANTES MOVIPACK

SISTEMA DE ESTANTES MOVIPACK SISTEMA DE ESTANTES MOVIPACK MOVIPACK é um sistema de estantes móveis deslizando sobre carris. A vantagem óbvia do sistema é o aproveitamento de espaço em comparação com as estantes fixas que requerem

Leia mais