Rack Coolit. Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Version 1.0 Tradução por Renan Kiritani

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Rack Coolit. Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Version 1.0 Tradução por Renan Kiritani"

Transcrição

1

2 Rack Coolit Manual de Instalação, Operação e Manutenção Version 1.0 Tradução por Renan Kiritani Multiway Matriz: Rua Alencar Araripe, Sacomã São Paulo SP Filial: Estr. Vicinal Júlio Duarte, 369 Distrito Industrial II Aguai SP tel

3 Todos os direitos do material reservados ao Grupo Multiway. Este material não pode ser usado, copiado ou alterado sem a permissão prévia por escrito do Grupo Multiway. Teremos o maior prazer em atendê-los. Por favor, escreva-nos para: Agradecemos a escolha da solução Coolit e estamos confiantes que o produto será útil para você.

4 ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO Prefácio Visão Geral do Sistema Como utilizar esse manual Instruções de Segurança OPERANDO O SISTEMA Introdução Instalando o Rack Coolit com Sistema de Refrigeração Através do Piso Elevado Instalando o Rack Coollit com Sistema de Refrigeração pelo Forro ESTRUTURA DO SISTEMA Estrutura Mecânica Diafragma de Fiação Configuração de Usuário ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA Introdução INSTALAÇÃO Transporte Preparando para a instalação Conexões Elétricas Introdução Planejando réguas de energia para o rack Instalação do rack com resfriamento via piso Instalando o Rack Coolit OPERANDO O RACK Plug & Play Painel de Operação Main menu Menus dos Dados de Exibição Menu de Alerta Menu de programas temporizados Keypad lock Configurações do Sistema Operações básicas Travamento do teclado Alterar idioma Operações manuais, forçadas e simuladas Introdução Forçando paramêtros manualmente Resetando o sistema para as configurações padrões COMUNICAÇÃO GARANTIA, MANUTENÇÃO E SERVIÇOS Introdução Estrutura Modular...31

5 1. INTRODUÇÃO 1 INTRODUÇÃO 1. 1 Prefácio O Rack Coolit é uma solução avançada de refrigeração para servidores e outros equipamentos que irradiem calor. O Rack Coolit garante que o equipamento instalado nele é resfriado adequadamente, além de reduzir significativamente o consumo de energia da sala do servidor. O rack é projetado para fornecer uma solução ideal para cabeamento (energia, comunicações e cabos de fibra óptica) e fácil acesso ao equipamento instalado para a manutenção Visão Geral do Sistema A tecnologia Coolit consiste em um enclausuramento de rack construído para resfriar equipamentos de informática de alta densidade. O gabinete implementa uma abordagem turn-key para os requisitos de equipamento e abrange a instalação de equipamentos, dispositivos de cabeamento, PDU, e resfriamento ideal do equipamento. O sistema ajusta automaticamente o nível de resfriamento de acordo com o calor dissipado do equipamento instalado usando um sistema informatizado para regular a oferta de ar gelado ao rack. O sistema de controle inclui um visor gráfico e uma interface amigável para exibir o estado do sistema e ajuste de parâmetros definidos pelo usuário Como utilizar esse manual Este manual é destinado aos clientes do produto Coolit para operações de rotina dos racks, bem como para os profissionais de instalação desses racks. O manual é dividido em capítulos para torná-lo mais rápido para localizar as informações relevantes. 4

6 Capítulo 1 Introdução Descrições gerais e medidas de segurança Capítulo 2 Descrição da operação do sistema Como o sistema funciona e tipos de rack Capítulo 3 Estrutura do sistema Visão geral, benefícios e especificações relevantes Capítulo 4 Especificação Técnica Descrição técnica Capítulo 5 Instalação Notas na instalação do rack Capítulo 6 Operação Instruções detalhadas para operar o rack Capítulo 7 Comunicação Informações sobre o contralador e modo de comunicação Capítulo 8 Garantia, Manutenção e Serviços Informações gerais 5

7 1. 4 Instruções de segurança Antes de utilizar o rack, por favor leia e siga as instruções de segurança. Antes de conectar o cabo de energia do rack, tenha certeza que o soquete é adequado e está funcionando. Se o circuito elétrico sofreu algum dano, incluindo mecânico, elétrico, ou por àgua, o sistema não deve ser ligado a energia. Não abra a caixa de conectores ou a caixa controladora. Não ligue o rack enquanto a bandeja do cooler estiver aberta. Não insira os dedos, chaves de fenda, ou qualquer tipo de equipamento no cooler enquanto o sistema estiver operante. 2 OPERANDO O SISTEMA 2.1 Introdução O Rack Coolit lida de forma eficaz e eficiente com a refrigeração dos servidores instalados, otimizando o gerenciamento de fluxo de ar. O sistema de ar condicionado é usado para lidar com a carga de calor. A tecnologia Coolit mede o calor no rack e fornece o ar refrigerado de acordo com a necessidade, proporcionando uma temperatura de funcionamento constante. Refrigeração e controle de umidade são garantidos por sistemas centrais de ar condicionado projetados para Data Centers (CRAC Computer Room Air Conditioner). A estrutura do rack assegura que o ar fornecido aos servidores é refrigerado e que não se mistura com o ar quente emitido pelos servidores. E também assegura que todo o ar fornecido para o rack atravessa os servidores. O rack contém uma controladora dedicada, sensores de temperatura, um cooler com fluxo de ar ajustável, e uma fechadura eletromagnética. 6

8 O controlador mede a temperatura do ar fornecido para os servidores e a temperatura do ar emitido pelos servidores em quatro locais. Com base em parâmetros pré-definidos, o controlador regula o ar refrigerado que é emitido a partir do piso elevado. Isso mantém a temperatura de trabalho dos servidores em um nível ideal constante. Os servidores emitem o ar para o corredor quente que é então tomado como ar de retorno pelo sistema de ar-condicionado. Se a temperatura de qualquer um dos sensores exceder um limite (definido pelo usuário) durante um período de tempo (também pré-definido), o controlador irá mudar para o modo de alerta. Neste modo, o controlador automaticamente abre a porta da frente e exibe um alerta na tela do controlador. Se o controlador estiver ligado a um sistema de automação central (via ModBUS), o alerta também aparece no sistema de controle central. 2.2 Instalando o Rack Coolit com Sistema de Refrigeração Através do Piso Elevado O sistema de ar condicionado pelo piso elevado tem muitas vantagens, entre elas um alto nível de redundância, a simplicidade, a flexibilidade na colocação dos racks, e mais. Ao instalar o Rack Coolit sob um piso elevado que contenha um sistema de ar-condicionado, ele é alimentado a partir de uma abertura dedicada, localizada sob o rack. Isso elimina a necessidade de placas perfuradas na frente do rack. 7

9 (Figura 1: Rack Coolit para a instalação sob piso com ar condicionado) 2.3 Instalando o Rack Coolit Com Sistema de Refrigeração pelo Forro Em muitos casos, a refrigeração é realizada através de dutos pelo teto ou unidades que descarregam ar refrigerado diretamente para a sala. A solução mais adequada para estas situações, é o modelo Rack Coolit que tem a estrutura do cooler na parte superior do rack. 8

10 (Figura 2: Rack Coolit para instalação com ar condicionado de teto.) 3 ESTRUTURA DO SISTEMA 3.1 Estrutura Mecânica O rack é construído numa estrutura de aço rígido, que é projetado para aterrar cargas estáticas, e que também inclui (veja ilustração abaixo): Trilhos ajustáveis laterais (segmentos) adaptados para a instalação de equipamentos 19 " em conformidade com a Norma EIA-W 310D 19" (21). 9

11 O rack é construído para direcionar o ar refrigerado para entrada de ar de cada servidor. O sistema de fornecimento de ar inclui uma bandeja de puxar do cooler (4) que não interfere com o equipamento instalado, e dutos de ar universais (19) que fornecem o ar refrigerado para os servidores. Controlador dedicado que fornece controle contínuo da taxa de fluxo de ar refrigerado e mantêm uma temperatura constante (8). O controlador exibe dados em uma tela de LCD, onde também é possível ajustar os parâmetros. Em caso de emergência ou se a temperatura do servidor excede o limite permitido, o controlador automaticamente abre a porta da frente. Painel da porta dianteira transparente e selado (9), com um sistema de travamento eletromagnético controlado pelo controlador. Painel da porta traseira perfurado (10), incluindo um mecanismo de travamento mecânico. Painéis laterais removíveis (2) - para fácil acesso a partir do lado que não irá interferir com o abastecimento de ar refrigerado para o equipamento. Dutos para cabeamento na parte de trás, em ambos os lados do rack (14), para uso ao instalar réguas elétricas (PDU), de cabos de energia, cabos de rede e cabos de fibra óptica. Os cabos podem ser encaminhados para o teto ou para o piso elevado, de acordo com a preferência. Fonte elétrica dedicada (7), incluindo alimentação dupla energia para o rack (conexão de backup para duas fontes de alimentação separadas), para a caixa de controle, para o sistema de travamento eletromagnético, para o cooler e os sensores de temperatura. 10

12 (Figura 3: Estrutura do Rack Coolit ) 3.2 Diagrama de Fiação As ilustrações a seguir descrevem os circuitos elétricos e o sistema de controle do rack. 11

13 Alimentação הזנת מתח כפולה de energia 230 VAC dupla Communications כניסות תקשורת ModBus PortsRS485 W3 - cabo de energia - ventilador - W3 כבל כוח - מפוח W4 -מפוח cabo פיקוד- de כבל controle - - W4 ventilador J1 J2 J3 J4 קופסת de Conexão חיבורים J5 Caixa J6 J13 J8 J9 J10 J11 J12 J7 W6 W5 דלת Frontal קדמית Porta Cabo קדמית da דלת Porta רתמת Frontal Eletro-imã 1 אלקטרומגנט 1 T1 - SecA T2 - SecB T3 - SecC ק ו פ ס ת בקר Sensor de רגשי Saída טמפ' AR פליטת de אוויר Caixa Controladora Switch Sensor de רגש טמפ' Entrada de נכנס AR אוויר מגירת Ventilador מפוח T4 - SecD Eletro-imã 2 אלקטרומגנט 2 (Figura 4: Diagrama de cabos) 12

14 Estes são os cabos elétricos: Nome do cabo Descrição De Para W3 Cabo de energia do ventilador J5 Bandeja do ventilador W4 Cabo de controle do ventilador J6 Bandeja do ventilador W5 Cabos de controle J12 Caixa de Controle W6 Cabos da porta frontal J13 EM1, EM2 & Switch Estes são os conectores nas caixas de conexão: Conector Descrição Tipo Cabo de conexão J1 Energia de alimentação entrada #1 C14 J2 Energia de alimentação entrada #2 C14 J3 Interface de comunicação #1 Molex 2 pin J4 Interface de comunicação #2 Molex 2 pin J5 Cabo de energia do ventilador Molex 3 pin W3 J6 Cabo de controle do ventilador Molex 4 pin W4 J7 Conector do sensor de entrada de ar Molex 2 pin J8 Conector do sensor de saida de ar SecA Molex 2 pin J9 Conector do sensor de saida de ar SecB Molex 2 pin J10 Conector do sensor de saida de ar SecC Molex 2 pin J11 Conector do sensor de saida de ar SecD Molex 2 pin J12 Interface da Caixa de Controle D-type 15 pin W5 J13 Cabo de conexão da porta frontal Molex 6 pin W6 Nota: A caixa de ligação e os cabos estão marcados para assegurar a correta instalação. 13

15 3.3 Configuração de Usuário O sistema de controle é configurado através de parâmetros e registros que reúnem dados medidos pela controladora ou calculados. Como regra, o sistema está com configuração de fábrica para que não haja necessidade de alterar quaisquer parâmetros, no entanto o usuário tem a opção de modificar os parâmetros. Mas não é recomendado realizar quaisquer alterações sem receber instruções de um representante qualificado da Multiway. Esses são os parâmetros do sistema: Parametro Nome Descrição Padrão P1 High temp measure P2 Set point 34 P3 Stabilized 0 P4 Regulated range 10 P5 Integrator 200 P6 Dead band 0 P7 Minimum fan speed (%) 50 P8 No. Of fans in the system 1 ou 2 1 P9 Capacity constant 1.08 P10 Average temperature Temperatura media na saída measure+ calculated do rack P11 Capacity (KW) Estimativa da carga de calor measure+ calculated P12 P13 Not in use Not in use P14 T-hi in ( C) Temperatura de alerta 50 P15 T-hi-in-dif (sec) Diferencial para desligar o alerta 5 14

16 Parametro Nome Descrição Padrão P16 T-hi-in-delay (sec) Delay do alerta de temperatura 300 P17 T-hi seca ( C) Alerta de temperatura em 42 P18 T-hi-seca-dif (sec) Diferencial para desligar o 5 alerta P19 T-hi-seca-delay (sec) Delay do alerta de temperatura 300 P20 T-hi secb ( C) Temperatura de alerta 42 P21 T-hi-secb-dif (sec) Diferencial para desligar o 5 alerta P22 T-hi-secb-delay (sec) Delay do alerta de 300 temperatura P23 T-hi secc ( C) Alerta de temperatura em 42 P24 T-hi-secc-dif (sec) Diferencial para desligar o 5 alerta P25 T-hi-secc-delay (sec) Delay do alerta de 300 temperatura P26 T-hi secd ( C) Alerta de temperatura em 42 P27 T-hi-secd-dif (sec) Diferencial para desligar o 5 alerta P28 T-hi-secd-delay (sec) Delay do alerta de 300 temperatura P29 Malfunction delay (sec) 10 P30 System status Status sistema 50 P31 Seca-Status Status do medidor A P32 Secb-Status Status do medidor B P33 Secc-Status Status do medidor C P34 Secd-Status Status do medidor D P35 Displayed low value (cfm) Capacidade da Fan 0 P36 Displayed high value Capacidade da Fan 1200 (cfm) P37 Cfm1 Velocidade da Fan 1 P38 Cfm2 Velocidade da Fan 2 15

17 4 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA 4.1 Introdução O Rack Coolit está disponível em diversos modelos, com diferentes capacidades de resfriamento: Modelo Capacidade efetiva de resfriamento(1) Taxa do Fluxo de ar Informação elétrica Coolit Basic 3.5KW 1 TR 425m3/Hr 250 cfm 110/220 VAC 60/50 Hz 90 Watt Coolit Premium 16.4KW 4.7 TR 2040m3/Hr 1200 cfm 110/220 VAC 60/50 Hz 150 Watt Coolit HD 30KW 8.6 TR 3740m3/Hr 2200 cfm 110/220 VAC 60/50 Hz 190 Watt Notas: 1. A capacidade efetiva do rack é calculada com base na temperatura do ar de entrada de 16 C e uma temperatura do ar de saída de 40 C 2. Os racks são projetados de modo que podem ser atualizados para um modelo mais avançado sem desligar os servidores. Largura e profundidade do rack: Largura para instalação de servidores - 19 (483mm) Largura externa - 715mm/ 800mm Profundidade externa mm/ 1200mm 16

18 Os racks enclausurados são disponíveis em três alturas padrão: Altura Utilizável 38U e Altura externa: 1950 mm Altura Utilizável 42U e Altura externa: 2130 mm Altura Utilizável 45U e Altura externa: 2265 mm Notas: Os trilhos para instalação dos servidores são ajustáveis. O peso do rack varia de 140kg a 160kg dependendo do modelo. A informação exata está presente na especificação técnica do rack. Os rodízios devem ser removidos durante a instalação. A altura de rack com os rodízios é de aproximadamente quatro centímetros a mais do que o especificado. 5 INSTALAÇÃO 5.1 Transporte O rack é entregue embalado para o transporte. Antes de transportar, verifique se as portas por onde o rack deve passar são compatíveis com as dimensões. 5.2 Preparando para a instalação Instalar e operar o rack é simples. Estes são os preparativos necessários: Preparar as conexões elétricas e os cabos de energia. Preparar as aberturas no piso elevado (abertura da entrada de ar e de cabos). 5.3 Conexões Elétricas Introdução Fornecemos optativamente réguas extras de alimentação (tamanho grande), tornando possível a instalação de um grande número de servidores no rack. Recomendamos usar filtros de linha que são projetados para racks de servidores densos. 17

19 Fornecemos optativamente réguas extras de alimentação (tamanho grande), tornando possível a instalação de um grande número de servidores no rack. Recomendamos usar filtros de linha que são projetados para racks de servidores densos. Também é possível instalar réguas de alimentação padrão de 19. Além disso, o Rack Coolit fornece réguas de energia gerenciáveis, que, utilizando-se as comunicações de rede (protocolo TCP / IP, interface Ethernet padrão), permitem: Ligação automática e gradual dos servidores conforme a alimentação dos soquetes. Desligamento remoto dos soquetes. Medição remota da corrente nos cabos de alimentação. Informações adicionais estão disponíveis no catálogo de produtos ou no site: O rack tem uma alimentação de energia AC 230V dupla com um acoplador de energia C14. É possível (e recomendado) ligar o rack através dos cabos de alimentação para os servidores que utilizam a alimentação dupla - o que dá ao rack o mesmo nível de proteção que os servidores. Neste caso, dois cabos de energia são necessários entre o rack e as réguas de energia - um cabo de C13 ou C14, 80 centímetros e 150 centímetros de comprimento, respectivamente, que são fornecidos com o rack. A alternativa é ligar o bastidor independentemente dos cabos de energia - neste caso, uma plug C14 apropriado (plug para altas temperaturas) nas extremidades (do rack e da fonte de energia) deve ser requisitado. As réguas de energia são alimentados através de um número de conectores (C19 16A ou 32A monofásico ou plugs de fase tripla). Depois de selecionar as réguas de alimentação é importante assegurar que existe um número adequado de tomadas compatíveis perto do rack. Cabos de alimentação devem passar através das aberturas no teto ou no piso elevado (ver Figura 5). Quando a instalação estiver concluída, conecte os cabos de alimentação à fonte de alimentação. 18

20 Figura 5: Aberturas para cabos de energia Planejando réguas de energia para o rack A maioria dos racks de servidores tem duas fontes de energia trabalhando simultaneamente para gerar a redundância. Para prover redundância, recomendamos instalar dois conjuntos de réguas de energia, conectadas a fontes de alimentação distintas. Cada servidor vai ser alimentado por ambos os conjuntos, de modo que, em caso de falta de e- nergia em um, o servidor continuará funcionando. Para garantir a redundância, não sobrecarregue a régua de energia em mais de 40% a 45% de sua carga máxima, o que assegura - em caso de falha em um filtro de linha ou em um no-break que a carga no segundo filtro de linha não exceda o valor máximo. 5.4 Instalação do rack com resfriamento via piso Os racks se alimentam de ar frio diretamente do piso elevado. A entrada de ar está localizada sob o rack. 19

21 Antes de instalar os rack: Decidir onde colocar o rack na sala. Deixar um espaçamento de no mínimo 70cm a frente e atrás do rack, para a abertura das portas. Deixar no mínimo um espaçamento de 20cm de altura superior ao rack, para as caixas de conexão. Não há necessidade de deixar nenhum espaço lateral entre os racks. Decidir se os cabos vão passar pelo piso elevado ou por cima. Usando o stencil fornecido com o rack, marcar as aberturas necessárias no piso elevado (abertura de entrada de ar e cabo, se necessário). Fazer as aberturas no piso elevado. Coloque o rack sob as aberturas. Cheque as aberturas e fechamentos das portas do rack. Notas: 1. O Rack Coolit acompanha um stencil para marcar as aberturas necessárias no piso elevado. 5.5 Instalando o Rack Coolit O ar refrigerado entra pela parte superior do Rack. Para alcançar o máximo de eficiência a Multiway recomenda colocar as aberturas do abastecimento de ar refrigerado acima da abertura de entrada de ar do rack. Antes de instalar o rack: Decidir onde colocar o rack na sala. Deixar um espaçamento de no mínimo 70cm a frente e atrás do rack, para a abertura das portas. Deixar no mínimo uma espaçamento de 20cm de altura superior ao rack, para as caixas de conexão. 20

22 Não há necessidade de deixar nenhum espaço lateral entre os racks. Decidir se os cabos vão passar pelo piso elevado ou por cima. Se os cabos forem passar pelo piso elevado, fazer as aberturas necessárias. Coloque o rack sob as aberturas Cheque as aberturas e fechamentos das portas do rack. Notas: 1. O Rack Coolit fornece um stencil para marcar as aberturas necessárias no piso elevado. 2. O rack é fornecido com rodízios para permitir o transporte do rack até a sala dos servidores. Rodízios devem ser removidos durante a instalação. 6 OPERANDO O RACK 6.1 Plug & Play O rack é entregue pré-cabeado e com um sistema de controle totalmente configurado. O usuário pode conectar o rack para o fornecimento de energia e o sistema irá operar. No entanto, este capítulo descreve a operação do sistema de controle para os casos em que o usuário esteja interessado em ler ou alterar os parâmetros, e para fins de teste. Notas: 1. O controlador é equipado com memória flash, onde todas as entradas do set-up e os parâmetros são mantidos. Desligar a energia não apaga os dados, ao reiniciar o sistema, ele irá operar de acordo com a última configuração de entrada e o controlador irá exibir a última tela exibida antes que a energia fosse cortada. 2. A Multiway desaconselha alterar os parâmetros sem instrução adequada de um representante qualificado. 21

23 6.2 Painel de Operação O painel de operação inclui um monitor de LCD (64x128) iluminado e seis teclas operacionais. As teclas são usadas para executar as seguintes ações: Tecla Enter executa a ação selecionada. Tecla Voltar (Back) retorna para o menu principal ou a última tela. Teclas F1-F4 executa as ações que estão aparecendo acima das teclas no monitor. Graphic System A Description 22

24 Display e Telas de Operação Essa secção descreve os menus e telas da controladora e o papel de cada um Main menu Todos os submenus podem ser acessados pelo menu principal. Para acessar o menu principal de qualquer outro menu, pressione a tecla Voltar (BACK) repetidamente (até o menu principal ser mostrado). Main Menu Data Display Alerts Time Programs Keypad Lock System Setup Para ir para cima ou para baixo na lista, pressione F3 e F4 respectivamente. Para selecionar um submenu, pressione Enter. 23

25 6.2.2 Menus dos Dados de Exibição Os menus de exibição de dados fornecem uma visualização gráfica do estado do sistema, uma visão detalhada do estado do sistema e configuração de parâmetros e modificação dos parâmetros. No menu principal pressione exibir dados para exibir a primeira tela de dados. Esta tela mostra a seguinte informação: Status mostra o estado do sistema. OK sistema está em ordem. Alarm situação de alerta. T-in exibe a temperatura de entrada de ar. T-out - exibe a temperatura de saída de ar. Middle line - exibe rack de taxa de fluxo de ar (em cfm) e uma estimativa da carga de calor que está sendo consumida pelo rack (em KW). Graphic System A Description Pressione F1 para ver os dados em modo gráfico. A tela gráfica exibe uma ilustração do rack com os seguintes itens: 24

26 Temperatura do ar fornecido aos servidores. Temperatura de saída do ar, em quatro posições. A taxa atual de fluxo de ar(cfm). Estimativa da carga de calor (KW) Text System A Description Notas: 1. Para conseguir uma estimativa precisa da carga de calor do rack certifique-se de que as áreas não utilizadas sejam cobertas com painéis cegos. 2. O cálculo da carga de calor, pode ser modificado em P9. Pressionando F1 pela segunda vez exibe as informações em formato de tabela. Este menu detalha todos os parâmetros relevantes (configuração do sistema, status do sistema e parâmetros medidos). Este menu contém muitas linhas e listas de muitos parâmetros. Para rolar para cima e para baixo, pressione F3 ou F4. Selecione uma linha e para acessar o submenu pressione Enter. Esse menu é para ser utilizado em testes ou modificação dos parâmetros. 25

27 System A Graphic Order Pressionando F1 novamente você retorna à primeira tela de exibição de dados. Pressione Voltar para retornar ao menu principal Menu de Alerta No menu principal, pressione Mostrar Alarmes para exibir a tela de alertas do sistema. Em condições normais, esta tela exibirá a mensagem: nenhum alarme Quando um ou mais alertas ocorrem os alertas atuais são exibidos (alarmes atuais) Menu de programas temporizados O menu de programas temporizados torna possível a realização de uma programação ou alteração de parâmetros em um tempo pré-definido. Este menu não está disponível no Rack Coolit. 26

28 6.2.5 Keypad lock Essa opção faz com que seja possível bloquear o teclado a partir do menu principal. A Multiway recomenda usar o atalho descrito na Seção 6.4 Operações Básicas para bloquear o teclado Configurações do Sistema Este menu é usado para implementar as configurações definidas pelo usuário (data e tempo, configuração de comunicações, a configuração do software). Só os técnicos da Multiway estão aptos para fazer alterações neste menu. 6.3 Operações básicas Travamento do teclado Para evitar alterações acidentais ou não autorizadas, é possível bloquear o teclado. Para bloquear o teclado, acessar a tela de display gráfico e pressione Enter por seis segundos. Uma vez que o teclado está bloqueado a seguinte mensagem será exibida: Keypad locked No modo teclado bloqueado, pressione qualquer tecla e produzirá esta mensagem novamente. Para liberar o teclado, pressione Enter por 6 segundos. Uma vez que o teclado é liberado a seguinte mensagem será exibida: Keypad active 27

29 Notas: 1. O atalho de bloqueio de teclado só está disponível na tela de visualização de gráficos. Não é possível utilizar o atalho para bloquear as teclas a partir do menu principal ou na vista de informações detalhadas. 2. Para bloquear o teclado enquanto estiver no menu principal, selecione Bloquear Teclado no menu principal. As teclas irão travar após 30 segundos. 3. Desligar a energia elétrica não libera o teclado Alterar idioma O menu do controlador existe em hebraico e em Inglês. Para alternar entre os idiomas, acesse o menu principal e pressione F2 durante seis segundos. 6.4 Operações manuais, forçadas e simuladas Introdução O controlador permite forçar os parâmetros manualmente sobre os seus valores medidos ou calculados. Esta característica faz com que seja possível a realização de testes e demonstrações, bem como administrar "primeiros socorros", no caso de certos defeitos. Esta opção pode ser útil nos seguintes cenários: Falha no sensor de temperatura - esta é uma situação rara. No entanto, no caso em que os fusíveis do sensor de temperatura queimem, a temperatura de leitura será muito elevada (por exemplo, ). Depois de cinco minutos, o controlador irá mudar para o modo de alerta e vai abrir a porta. Neste caso, é possível definir o mau funcionamento do sensor a uma temperatura inferior cancelando assim o alerta até que o sensor seja substituído. O relé de abertura da porta pode ser testado através de um comando manual. 28

30 É possível ajustar manualmente um dos sensores de temperatura a uma temperatura elevada, a fim de demonstrar que a operação do ventilador se ajusta automaticamente à carga necessária. A taxa de fluxo de ar rack pode ser forçada manualmente Forçando parâmetros manualmente No menu principal, selecione o submenu de visualização de dados. Pressione F1 para selecionar o menu de exibição de dados em tabelas. Usando F3 e F4, selecione o parâmetro que você gostaria de modificar. O sistema irá requerer um código de serviço - usando o F2 digite o código , em seguida, pressione Enter para confirmar o código. Os parâmetros são normalmente definidos para o modo automático. Para voltar a definir o valor pressione F2 (Manual). Neste modo, o valor exibido pode ser alterado usando as teclas F3 / F4 ou pressionando F1 (Value) e digitando o valor desejado. Pressione Enter para terminar e, em seguida, pressione Voltar para retornar ao menu anterior. Neste modo, o valor inserido é apresentado alternadamente com o manual. Notas: 1. O procedimento acima permite que o operador forçe manualmente um ou mais parâmetros, quando neste modo, o controlador abstém-se de medida ou o cálculo deste parâmetro. 2. É da responsabilidade do operador retornar todos os pontos de controle para o modo automático, no final da operação. 3. Desligar e ligar o controlador não altera o funcionamento forçado manualmente para o modo automático. 29

31 6.4.3 Resetando o sistema para as configurações padrões É possível resetar o sistema, se alterações forem feitas e os parâmetros forçados. Esta operação retorna todos os parâmetros para as configurações padrão. Para resetar o sistema: 1. No menu principal, selecione o submenu Configuração de Sistema (System Setup). 2. Digite o código de serviço Selecione o submenu (Set Software). 4. Selecione System A: Selecione by program number. 6. Nessa configuração o programa de numero 901 irá ser exibido, pressione Enter. 7 COMUNICAÇÃO O controlador pode se comunicar com outros sistemas utilizando comunicação serial RS485 com protocolo Modbus. Racks podem ser ligados em conjunto, caso em que o último tem de ser ligado ao sistema de controle. Dois conectores dedicados devem ser utilizado para isso (J3 e J4). Os usuários devem pedir kits de ligação de racks. Conectar o rack em um sistema de controle central torna possível: Receber alertas em tempo real via controlador central. Receber temperaturas há todo o tempo. Mudar parâmetros e configurações. Coletar e registrar dados. 30

32 A Multiway fornece um aplicativo de controle que gerencia os racks e os sistemas de ar-condicionado - este sistema de controle regula a taxa de fluxo de ar do sistema de ar-condicionado, mantendo-a a mínima necessária, e garantindo a máxima economia de energia. A Multiway fornece todas as informações e dados necessários aos clientes que estejam interessados em conectar o rack em uma controladora alternativa. Para conectar os racks em um sistema de controle, consulte a Multiway. 8 GARANTIA, MANUTENÇÃO E SERVIÇOS 8.1 Introdução Os Racks Coolit não requerem qualquer tipo de manutenção planejada, apenas é necessária manutenção em caso de avaria. O Rack Coolit oferece garantia total por um período de um ano. Para estender o período de garantia, consulte a Multiway. 8.2 Estrutura Modular Os Racks Coolit são modulares, o que torna possível para os operadores substituir rapidamente componentes. Os componentes são instalados utilizando kits de montagem rápidos e fáceis de usar. Os principais componentes podem ser adquiridos e mantidos como peças de reposição pronta 31

33 Tel: (11) Site: 32

Boletim Técnico Agosto / 2011

Boletim Técnico Agosto / 2011 Página 01/08 TÍTULO: INFORMATIVO DO NOVO CONTROLE REMOTO COM FIO PARA UNIDADES SPLITÃO 2 ESTÁGIOS SUMÁRIO Esta publicação visa informar o novo controle remoto com fio para as Unidades da Linha Splitão

Leia mais

1 Introdução... 4. Características... 4 Requisitos do Dispositivo... 5. 2 Conhecendo o dispositivo... 6

1 Introdução... 4. Características... 4 Requisitos do Dispositivo... 5. 2 Conhecendo o dispositivo... 6 Índice 1 Introdução... 4 Características... 4 Requisitos do Dispositivo... 5 2 Conhecendo o dispositivo... 6 Verificação dos itens recebidos... 6 Painel Frontal... 7 Painel Traseiro... 8 3 Conectando o

Leia mais

Sumário. Capítulo 2 COMPONENTES... 5

Sumário. Capítulo 2 COMPONENTES... 5 Sumário Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3 1.1 Apresentação... 3 1.2 Sobre este manual... 3 1.3 Instruções de segurança... 3 1.4 Instruções de instalação... 4 1.4.1 Fixação... 4 1.4.2 Ventilação... 4 1.4.3 Proteção

Leia mais

0. Introdução aos servidores SGI 1200

0. Introdução aos servidores SGI 1200 0. Introdução aos servidores SGI 1200 O objetivo deste documento é ajudá-lo a desembalar, conectar e ligar o novo servidor SGI. Embora a família de servidores SGI 1200 seja composta de vários modelos,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

Manual de instalação e operação

Manual de instalação e operação Manual de instalação e operação Central de alarme de incêndio endereçável INC 2000 Central de alarme de incêndio INC 2000 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Engesul.

Leia mais

Controle de acesso FINGER

Controle de acesso FINGER Controle de acesso FINGER MANUAL DE INSTRUÇÕES Sobre esse Guia Esse guia fornece somente instruções de instalação. Para obter informações sobre instruções de uso, favor ler o Manual do usuário.. ÍNDICE

Leia mais

OQUEHÁNAMESACONTROLADORA 1.CONTROLADOR 2.CAIXA DE JUNÇÃO 3.CONECTOR RJ11 MODULAR COM 8 PINOS E CABO 4.MANUAL CUIDADOSEPRECAUÇÕES

OQUEHÁNAMESACONTROLADORA 1.CONTROLADOR 2.CAIXA DE JUNÇÃO 3.CONECTOR RJ11 MODULAR COM 8 PINOS E CABO 4.MANUAL CUIDADOSEPRECAUÇÕES ÍNDICE O QUE HÁ NA MESA CONTROLADORA...02 CUIDADOS E PRECAUÇÕES...02 DESCRIÇÕES GERAIS...02 A. DESCRIÇÕES GERAIS...02 B. CARACTERÍSITCAS...02 INSTALAÇÃO...03 CONECTORES...03 ÍTENS E FUNCÕES...04 A. DESCRIÇÕES

Leia mais

Bem-vindo ao melhor do entretenimento.

Bem-vindo ao melhor do entretenimento. Manual do usuário Bem-vindo ao melhor do entretenimento. Agora, com a Vivo TV, você tem alta qualidade de som e imagem para assistir a uma programação completa com canais infantis, seriados, programas

Leia mais

ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS DO MODEM... 3 INSTALAÇÃO DO MODEM... 6 ACESSO ÀS CONFIGURAÇÕES DO MODEM... 8 CONFIGURAÇÃO WI-FI... 10

ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS DO MODEM... 3 INSTALAÇÃO DO MODEM... 6 ACESSO ÀS CONFIGURAÇÕES DO MODEM... 8 CONFIGURAÇÃO WI-FI... 10 MANUAL ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS DO MODEM... 3 INSTALAÇÃO DO MODEM... 6 ACESSO ÀS CONFIGURAÇÕES DO MODEM... 8 CONFIGURAÇÃO WI-FI... 10 Informações Gerais do Modem Parte Frontal do Modem: A parte frontal

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Segurança do usuário Seu sistema e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Boot Camp Guia de Instalação e Configuração

Boot Camp Guia de Instalação e Configuração Boot Camp Guia de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 4 Visão geral da instalação 4 Passo 1: Buscar atualizações 4 Passo 2: Preparar o Mac para Windows 4 Passo 3: Instalar o Windows no seu

Leia mais

5 Botão de seta para a direita. Salvar definições. 7 Botão de seta para esquerda. 8 Botão Voltar Retornar à tela anterior.

5 Botão de seta para a direita. Salvar definições. 7 Botão de seta para esquerda. 8 Botão Voltar Retornar à tela anterior. Referência rápida Aprender sobre a impressora usando o painel de controle 3 9 8 7 6 5 4 Utilize Para Botão Menus Abrir os menus. Esses menus só ficam disponíveis quando a impressora está no estado Pronto.

Leia mais

LUMIKIT PRO X4 / RACK INTERFACE QUICK GUIDE

LUMIKIT PRO X4 / RACK INTERFACE QUICK GUIDE LUMIKIT PRO X4 / RACK INTERFACE QUICK GUIDE LEIA O MANUAL ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO! Considerações importantes, leia antes de usar o produto: A diferença entre a interface Lumikit PRO X4 e Lumikit PRO

Leia mais

Instalação do IBM SPSS Modeler Server Adapter

Instalação do IBM SPSS Modeler Server Adapter Instalação do IBM SPSS Modeler Server Adapter Índice Instalação do IBM SPSS Modeler Server Adapter............... 1 Sobre a Instalação do IBM SPSS Modeler Server Adapter................ 1 Requisitos de

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

0. Servidor SGI 1100 - Instruções iniciais

0. Servidor SGI 1100 - Instruções iniciais 0. Servidor SGI 1100 - Instruções iniciais Este guia contém as seguintes informações básicas sobre a configuração do sistema, desde a retirada da embalagem até a inicialização do Servidor SGI 1100: Retirada

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

RICS. Remote Integrated Control System Release 2.76. Apresentação do Produto

RICS. Remote Integrated Control System Release 2.76. Apresentação do Produto RICS Remote Integrated Control System Release 2.76 Apresentação do Produto Índice Informações Principais Instalação do RICS Configuração do RICS Introdução Capítulo I Requisitos dos Instrumentos Requisitos

Leia mais

Operação local em caso de falha na rede

Operação local em caso de falha na rede Agosto/2012 Operação local em caso de falha na rede Caros usuários, Este mês trataremos de um recurso bastante útil e de extrema importância para o uso contínuo do DataLyzer Spectrum. Sem dúvida é um diferencial

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE INJEÇÃO ELETRÔNICA

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE INJEÇÃO ELETRÔNICA MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE INJEÇÃO ELETRÔNICA ÍNDICE PÁG. 1 Apresentação. Visão geral 02 Requisitos de sistema 02 Interface de comunicação 03 Conectores 03 HARD LOCK (Protetor) 04 2 Instalação

Leia mais

Relés de Proteção Térmica Simotemp

Relés de Proteção Térmica Simotemp Relés de Proteção Térmica Simotemp Confiabilidade e precisão para controle e proteção de transformadores Answers for energy. A temperatura é o principal fator de envelhecimento do transformador Os relés

Leia mais

Plus - Manual do equipamento

Plus - Manual do equipamento Plus - Manual do equipamento Plus - Manual do equipamento SUMÁRIO 1. CUIDADOS COM O EQUIPAMENTO... 4 2. DESCRIÇÃO... 5 2.1 Dimensões... 5 2.2 Funções e Características... 5 3. INSTALAÇÃO... 6 3.1 Gabarito

Leia mais

Para mais informações, consulte nosso site www.sky.com.br MÓDULO SKY TV ABERTA MANUAL DO EQUIPAMENTO

Para mais informações, consulte nosso site www.sky.com.br MÓDULO SKY TV ABERTA MANUAL DO EQUIPAMENTO Para mais informações, consulte nosso site www.sky.com.br MÓDULO SKY TV ABERTA MANUAL DO EQUIPAMENTO 16 1 15 MÓDULO SKY TV ABERTA distingui-los, estes canais não terão traços nos números, e a caixa com

Leia mais

Visão geral do painel de controle

Visão geral do painel de controle Visão geral do painel de controle DCP-8112DN, DCP-8152DN e DCP-8157DN possuem as mesmas teclas. A ilustração é baseada no DCP-8157DN. 1 2 3 4 Contraste:- + Qualid. :Auto Ampl/Red :100% Bandeja :MU>B1 Sleep

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Fluxograma

Leia mais

Manual do Usuário. TVA Digital

Manual do Usuário. TVA Digital Manual do Usuário TVA Digital AF_Manual_TV_SD_8.indd 1 AF_Manual_TV_SD_8.indd 2 Parabéns por escolher a TVA Digital! Além de optar por uma excelente programação, você terá uma série de recursos e interatividade.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Modelo: VPJ5.6C V Í DEO PORTEIRO COLORIDO COM CONTROLE DE ACESSO. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio

MANUAL DO USUÁRIO. Modelo: VPJ5.6C V Í DEO PORTEIRO COLORIDO COM CONTROLE DE ACESSO. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio V Í DEO PORTEIRO COLORIDO COM CONTROLE DE ACESSO Parabéns por adquirir um produto com a qualidade COP! Para mais informações sobre nossa empresa e produtos, Visite o site: www.copbr.com.br Especificações

Leia mais

DSS H.264 DVR. Guia de instalação rápida V1.0.2

DSS H.264 DVR. Guia de instalação rápida V1.0.2 DSS H.264 DVR Guia de instalação rápida V1.0.2 1. Instalação de Disco Rígido Aviso! Recomendamos para instalar com segurança utilizar HDD SATA. Certifique-se de que a energia não esteja desligada antes

Leia mais

GerSAT Manual de Usuário

GerSAT Manual de Usuário GerSAT Manual de Usuário Manual do Usuário Ver. 1.1 Junho 2015 Informações importantes Antes de utilizar o equipamento, pedimos para que leia e siga todas as instruções descritas neste manual, pois a utilização

Leia mais

LINHA DOUBLE WAY MONOFÁSICA

LINHA DOUBLE WAY MONOFÁSICA 42BEspecificação Técnica LINHA DOUBLE WAY MONOFÁSICA 3 / 6 / 8 / 10 / 12 / 15 / 20 kva 38BEngetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: (31) 3359-5800 Web: Hwww.engetron.com.br

Leia mais

400W. Guia de instalação. Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor. Controle remoto e pilhas Cabo de computador

400W. Guia de instalação. Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor. Controle remoto e pilhas Cabo de computador PowerLite 400W Guia de instalação Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor O seu projetor vem acompanhado destes itens: Projetor e tampa da lente Cabo de eletricidade

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5

Leia mais

Boletim Técnico TÍTULO: INFORMATIVO DO MANUAL DE PROGRAMAÇÃO E INSTALAÇÃO DO KIT KCO0061 PARA AS FAMÍLIAS PACKAGE E SPLITÃO (FIXO)

Boletim Técnico TÍTULO: INFORMATIVO DO MANUAL DE PROGRAMAÇÃO E INSTALAÇÃO DO KIT KCO0061 PARA AS FAMÍLIAS PACKAGE E SPLITÃO (FIXO) Setembro / 204 Página 0/07 TÍTULO: INFORMATIVO DO MANUAL DE PROGRAMAÇÃO E INSTALAÇÃO DO KIT KCO006 PARA AS FAMÍLIAS PACKAGE E SPLITÃO (FIXO) ESTE BOLETIM TÉCNICO CANCELA E SUBSTITUI O BT GER 034 i (JULHO/202)

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

MESA DMX 512 MANUAL DE OPERAÇÃO

MESA DMX 512 MANUAL DE OPERAÇÃO MESA DMX 512 MANUAL DE OPERAÇÃO 1 - INSTRUÇÕES INICIAIS IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO!. Certifique-se de que a voltagem no equipamento é compatível com a tensão da rede elétrica. Este equipamento foi desenvolvido

Leia mais

Obrigado por escolher o CalDigit VR, por favor, siga as seguintes instruções para uma instalação rápida do seu CalDigit VR.

Obrigado por escolher o CalDigit VR, por favor, siga as seguintes instruções para uma instalação rápida do seu CalDigit VR. 1 Obrigado por escolher o CalDigit VR, por favor, siga as seguintes instruções para uma instalação rápida do seu CalDigit VR. Conteúdo do produto: - CalDigit VR - Modulos de Drive CalDigit (2 unid) - Cabo

Leia mais

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Introdução 3 1. Indicações de segurança 4 2 Instrução ao teclado e aos ícones 6 2.1 Teclado 6 2.2 Ícones 7 3 Instalação 7 3.1 Instalação do sim card 7 3.2 Carregando

Leia mais

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Epson SureColor F6070 Manual de instalação Epson SureColor F6070 Manual de instalação 2 Remoção da embalagem e montagem da impressora Leia todas estas instruções antes de usar a sua impressora. Também siga todos os alertas e instruções indicados

Leia mais

Manual. ID REP Config Versão 1.0

Manual. ID REP Config Versão 1.0 Manual ID REP Config Versão 1.0 Sumário 1. Introdução... 3 2. Pré-Requisitos... 3 2.1. Atualização... 3 3. Instalação do ID REP Config... 4 4. Visão Geral do Programa... 6 4.1. Tela Principal... 6 4.2.

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO ETHERNET BOX MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO E.P.M. Tecnologia e Equipamentos Ltda. Av. Comendador Gumercindo Barranqueiros, 285 Jardim Samambaia - Jundiaí SP CEP: 13211-410 Telefone (0xx11) 4582-5533

Leia mais

Boot Camp Guia de Instalação e Configuração

Boot Camp Guia de Instalação e Configuração Boot Camp Guia de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Requisitos Necessários 5 Visão Geral da Instalação 5 Passo 1: Buscar atualizações 5 Passo 2: Preparar o Mac para Windows 5 Passo 3: Instalar

Leia mais

CDE4000 MANUAL 1. INTRODUÇÃO 2. SOFTWARE DE CONFIGURAÇÃO 3. COMUNICAÇÃO

CDE4000 MANUAL 1. INTRODUÇÃO 2. SOFTWARE DE CONFIGURAÇÃO 3. COMUNICAÇÃO CDE4000 MANUAL 1. INTRODUÇÃO O controlador CDE4000 é um equipamento para controle de demanda e fator de potência. Este controle é feito em sincronismo com a medição da concessionária, através dos dados

Leia mais

Manual. ID REP Config Versão 1.0

Manual. ID REP Config Versão 1.0 Manual ID REP Config Versão 1.0 Sumário 1. Introdução... 3 2. Pré-Requisitos... 3 3. Instalação do ID REP Config... 4 4. Visão Geral do Programa... 8 4.1. Tela Principal... 8 4.2. Tela de Pesquisa... 12

Leia mais

Instruções de Instalação em Rack

Instruções de Instalação em Rack Instruções de Instalação em Rack Releia a documentação fornecida com seu gabinete de rack, para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar seu servidor em um gabinete de rack, considere

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19 GUIA DE INSTALAÇÃO F 19 1. Instalação do equipamento (1)Cole o modelo de montagem na (2) Remova o parafuso na parte (3) Tire a placa traseira. parede, Faça os furos de acordo inferior do dispositivo com

Leia mais

CONTROLE REMOTO RG08K/(C)EF.RG08K1/(C)EF.RG08K3/(C)E

CONTROLE REMOTO RG08K/(C)EF.RG08K1/(C)EF.RG08K3/(C)E D / I www.canyonbrasil.com.br CTROLE REMOTO RG08K/(C)EF.RG08K/(C)EF.RG08K/(C)E FUNÇÃO : / D Use o botão para ativar a função de acionamento do movimento automático das aletas direcionadoras de ar (auto

Leia mais

Solucionar problemas de fax. Perguntas comuns sobre fax... 2. Resolver problemas ao enviar faxes... 3. Resolver problemas ao receber faxes...

Solucionar problemas de fax. Perguntas comuns sobre fax... 2. Resolver problemas ao enviar faxes... 3. Resolver problemas ao receber faxes... 1 fax de Perguntas comuns sobre fax...................... 2 Resolver problemas ao enviar faxes................ 3 Resolver problemas ao receber faxes............... 5 Erros de envio de fax.............................

Leia mais

MODEM USB LTE LU11. Manual do Usuário

MODEM USB LTE LU11. Manual do Usuário MODEM USB LTE LU11 Manual do Usuário 2 Tabela de Conteúdo Manual do Usuário... 1 1 Introdução... 3 2 Instalação... 4 3 Descrição da Interface do Cliente... 5 3 Conexão... 8 5 Mensagens SMS... 10 6 Contatos...

Leia mais

Vectra L1 / L2. Manual de instruções

Vectra L1 / L2. Manual de instruções Vectra L1 / L2 Manual de instruções Versão 05. 2004 1 Índice Introdução...3 Instalação...3 Setup...5 Display...7 Acionando o módulo de impressora...8 Mensagens de sistema...8 Atualizações...9 Programação

Leia mais

Câmera frontal. Liga/Desliga. Voltar

Câmera frontal. Liga/Desliga. Voltar MEU AN400 Conector USB Fone de ouvido Receptor Subir/baixar volume Câmera frontal Liga/Desliga LCD Início Menu Voltar Câmera traseira Flash Tampa traseira Viva voz 1 C O N FI GU R A Ç Ã O D O S E U TE

Leia mais

mobile PhoneTools Guia do Usuário

mobile PhoneTools Guia do Usuário mobile PhoneTools Guia do Usuário Conteúdo Requisitos...2 Antes da instalação...3 Instalar mobile PhoneTools...4 Instalação e configuração do telefone celular...5 Registro on-line...7 Desinstalar mobile

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Condicionadores de Ar Série MSE

MANUAL DO USUÁRIO. Condicionadores de Ar Série MSE MANUAL DO USUÁRIO Condicionadores de Ar Série MSE Midea Midea SAC: 0800 6001005. Midea Midea; Midea Midea Midea técnica credenciada Midea. O não cumprimento deste aviso pode vir a resultar na perda da

Leia mais

Duas capacidades de armazenamento de digitais. Opção para 1.900 digitais (padrão) ou 9.500 digitais opcional);

Duas capacidades de armazenamento de digitais. Opção para 1.900 digitais (padrão) ou 9.500 digitais opcional); Características Possui estrutura com design moderno e LEDs que indicam a confirmação de registros; Exclusivo sistema de hibernação quando o equipamento encontra-se sem energia vinda da rede elétrica, o

Leia mais

Procedimento de configuração para usuários VONO

Procedimento de configuração para usuários VONO Adaptador de telefone analógico ZOOM Procedimento de configuração para usuários VONO Modelos 580x pré configurados para VONO 1 - Introdução Conteúdo da Embalagem (ATENÇÃO: UTILIZE APENAS ACESSÓRIOS ORIGINAIS):

Leia mais

1. Ligar/Desligar. 2. Desktop

1. Ligar/Desligar. 2. Desktop Manual FreeMe Wi-Fi Este manual contém instruções de segurança e informações importantes de como utilizar o FreeMe Wi-Fi. Por favor, certifique-se de ler este manual cuidadosamente antes de usar, de modo

Leia mais

Apresentação...3. Vantagens...3. Instalação...4. Informações Técnicas...5. Especificações Técnicas...8

Apresentação...3. Vantagens...3. Instalação...4. Informações Técnicas...5. Especificações Técnicas...8 1 ÍNDICE Apresentação...3 Vantagens...3 Instalação...4 Informações Técnicas...5 Especificações Técnicas......8 2 APRESENTAÇÃO: O SS100 é um rastreador desenvolvido com os mais rígidos padrões de qualidade

Leia mais

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Introdução Junho de 2002 www.lexmark.com Declaração sobre informações de compatibilidade da FCC (Federal Communications Commission) Este produto está em conformidade com os limites

Leia mais

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes sobre como instalar o Mac OS X. Requisitos do sistema Para

Leia mais

Guia de instalação Command WorkStation 5.5 com o Fiery Extended Applications 4.1

Guia de instalação Command WorkStation 5.5 com o Fiery Extended Applications 4.1 Guia de instalação Command WorkStation 5.5 com o Fiery Extended Applications 4.1 Sobre o Fiery Extended Applications O Fiery Extended Applications (FEA) 4.1 é um pacote dos seguintes aplicativos para uso

Leia mais

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais Manual Técnico Gabinete 45 CMPC para notebooks educacionais 01 Sobre o produto Armazenamento transporte e carga: - 45 Notebooks Educacionais + Notebook do professor Segurança: - Totalmente fabricado em

Leia mais

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados. Modelo 42280

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados. Modelo 42280 Guia do Usuário Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo 42280 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de dados de Temperatura e Umidade Relativa Extech 42280. O 42280 é um monitor da qualidade

Leia mais

MODEM USB 3G+ WM31. Manual do Usuário

MODEM USB 3G+ WM31. Manual do Usuário MODEM USB 3G+ WM31 Manual do Usuário 2 Tabela de Conteúdo 1 Introdução... 3 2. Instalação... 5 3. Descrição da interface do cliente... 6 4. Conexão... 10 5.SMS... 11 6.Contatos... 14 7.Estatística... 18

Leia mais

Guia de Configuração Rápida de Conexão da Rede

Guia de Configuração Rápida de Conexão da Rede Xerox WorkCentre M118/M118i Guia de Configuração Rápida de Conexão da Rede 701P42689 Este guia contém instruções para: Navegação pelas telas do visor na página 2 Configuração da rede usando o servidor

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Antes de usar o serviço, leia atentamente este manual e mantenha-o à mão para consultas futuras. Instruções de operação ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL

Leia mais

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 5 Liberação da porta

Leia mais

0. Servidor SGI 1450 - Instruções iniciais

0. Servidor SGI 1450 - Instruções iniciais 0. Servidor SGI 1450 - Instruções iniciais Este guia contém informações básicas sobre a configuração do sistema, do desempacotamento à inicialização do seu Servidor SGI 1450, da seguinte forma: Como desempacotar

Leia mais

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem 1 1. Introdução / 2. Conteúdo da embalagem 1. Introdução O Repetidor WiFi Multilaser é a combinação entre uma conexão com e sem fio. Foi projetado especificamente para pequenas empresas, escritórios e

Leia mais

LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE: 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP 09530-250

LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE: 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP 09530-250 LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE: 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP 09530-250 Recomendações Iniciais SOFTWARE HCS 2005 - VERSÃO 4.2 (Compatível com Guarita Vr4.03 e Vr4.04) Para

Leia mais

MANUAL CFTV DIGITAL - LINHA LIGHT 16 CANAIS 120 FPS / VID 120-LI CONFIGURAÇÃO DO COMPUTADOR 16 Canais - 120 FPS Processador Dual Core 2.0GHZ ou superior; Placa Mãe Intel ou Gigabyte com chipset Intel;

Leia mais

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos

Leia mais

OPT-700 - CONVERSOR SERIAL PARA FIBRA ÓPTICA

OPT-700 - CONVERSOR SERIAL PARA FIBRA ÓPTICA MANUAL DO USUÁRIO OPT-700 - CONVERSOR SERIAL PARA FIBRA ÓPTICA JUL / 05 OPT-700 VERSÃO 1 TM FOUNDATION O P T 7 0 0 M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem

Leia mais

T6861-M Series Termostato Digital com Display LCD

T6861-M Series Termostato Digital com Display LCD T-M Series Termostato Digital com Display CD Folha de Dados Aplicação Os termostatos digitais T são projetados para aplicações de refrigeração ou aquecimento. Incluindo: Frio/Quente/Mudança Manual Quente-Frio

Leia mais

AEC Access Easy Controller. Guia de Referência

AEC Access Easy Controller. Guia de Referência AEC Access Easy Controller Guia de Referência Índice 3 1. AEC - Vista Geral do Sistema 4 2. AEC - Componentes Principais 6 3. AEC - Configuração 7 4. AEC - Benefícios 8 5. AEC - Como encomendar? 10 6.

Leia mais

Henry Equipamentos Eletrônicos e Sistemas Ltda.

Henry Equipamentos Eletrônicos e Sistemas Ltda. Manual do equipamento Henry Equipamentos Eletrônicos e Sistemas Ltda. +55 41 3661-0100 Rua Rio Piquiri, 400 - Jardim Weissópolis - Pinhais/PR - Brasil CEP: 83322-010 CNPJ: 01.245.055/0001-24 Inscrição

Leia mais

Duas capacidades de armazenamento de digitais: 1.900 digitais (padrão) ou 9.500 digitais (opcional);

Duas capacidades de armazenamento de digitais: 1.900 digitais (padrão) ou 9.500 digitais (opcional); Características Possui estrutura com design moderno e LEDs que indicam a confirmação de registros; Os dados são gravados em um cartucho USB. Este modo de gravação oferece total proteção contra a perda

Leia mais

O programa Mysql acompanha o pacote de instalação padrão e será instalado juntamente com a execução do instalador.

O programa Mysql acompanha o pacote de instalação padrão e será instalado juntamente com a execução do instalador. INTRODUÇÃO O Programa pode ser instalado em qualquer equipamento que utilize o sistema operacional Windows 95 ou superior, e seu banco de dados foi desenvolvido em MySQL, sendo necessário sua pré-instalação

Leia mais

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter Da instalação até a impressão Da instalação até a impressão para Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Mac OS 8.6 à 9.1 e Mac OS X Abril 2001

Leia mais

IMPORTANTE: O PNM4R2 não entra em estado funcional enquanto o Windows não

IMPORTANTE: O PNM4R2 não entra em estado funcional enquanto o Windows não Manual Instalação Positivo Network Manager Versão 4R2 para Integradores O produto Positivo Network Manager Versão 4R2 (PNM4R2) consiste de uma plataforma do tipo cliente servidor, sendo o cliente, os microcomputadores

Leia mais

Manual do usuário. SIM 5 Lite Versão 1.0 - Português

Manual do usuário. SIM 5 Lite Versão 1.0 - Português Manual do usuário SIM 5 Lite Versão 1.0 - Português Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual serve como referência para a sua instalação e operação

Leia mais

Relé de proteção do diferencial 865

Relé de proteção do diferencial 865 Relé de proteção do diferencial 865 Para a proteção do diferencial de motores, transformadores e geradores Boletim 865, Série A Guia de especificações Sumário Página de descrição da seção 1.0 Características

Leia mais

Manual do usuário. Central de alarme de incêndio Slim

Manual do usuário. Central de alarme de incêndio Slim Manual do usuário Central de alarme de incêndio Slim Central de alarme de incêndio Slim Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Engesul. Este manual é válido apenas para

Leia mais

Atualização de computadores CCE para Windows 8.1 ATUALIZAÇÃO SIMPLES

Atualização de computadores CCE para Windows 8.1 ATUALIZAÇÃO SIMPLES Atualização de computadores CCE para Windows 8.1 ATUALIZAÇÃO SIMPLES ATUALIZAÇÃO SIMPLES O processo de Atualização Simples mantém configurações do Windows, arquivos pessoais e aplicativos compatíveis com

Leia mais

Guia do usuário do PrintMe Mobile 3.0

Guia do usuário do PrintMe Mobile 3.0 Guia do usuário do PrintMe Mobile 3.0 Visão geral do conteúdo Sobre o PrintMe Mobile Requisitos do sistema Impressão Solução de problemas Sobre o PrintMe Mobile O PrintMe Mobile é uma solução empresarial

Leia mais

Aplicativo para configuração da interface de celular ITC 4000

Aplicativo para configuração da interface de celular ITC 4000 MANUAL DO USUÁRIO Aplicativo para configuração da interface de celular ITC 4000 Este aplicativo roda em plataforma Windows e comunica-se com a ITC 4000 via conexão USB. Através do ITC 4000 Manager, o usuário

Leia mais

Manual de Instruções SX-015-A

Manual de Instruções SX-015-A Manual de Instruções SX-015-A Tabela de conteúdos Características do Produto Desenho de Construção Civil Acessórios Lista Parâmetros técnicos Instrução de Operação Painel de Controle Salvaguardas importantes

Leia mais

DESEMBALANDO A IPCAM SECURE300R

DESEMBALANDO A IPCAM SECURE300R Símbolo para Coleta Separada nos Países Europeus Este símbolo indica que este produto deve ser coletado separadamente. O que segue se aplica somente a usuários em países da Europa: Este produto está designado

Leia mais

Características... 3. Identificando a placa... 3. Esquema de ligação... 3. Parâmetros programados no painel de alarme... 4

Características... 3. Identificando a placa... 3. Esquema de ligação... 3. Parâmetros programados no painel de alarme... 4 P18640 - Rev. 0 Índice Características... 3 Identificando a placa... 3 Esquema de ligação... 3 Parâmetros programados no painel de alarme... 4 Instalação do software programador... 4 Instalação do cabo

Leia mais

Configuração de Digitalizar para E-mail

Configuração de Digitalizar para E-mail Guia de Configuração de Funções de Digitalização de Rede Rápida XE3024PT0-2 Este guia inclui instruções para: Configuração de Digitalizar para E-mail na página 1 Configuração de Digitalizar para caixa

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

Como instalar Windows XP

Como instalar Windows XP Como instalar Windows XP 1 Como instalar Windows XP Existem 2 opções para instalar XP: Opção A: para micro novo sem Sistema Operacional instalado (Exemplo de sistema operacional:windows 98, Windows 2000,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Receptor Móvel de TV Digital Full HD I INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA... 5 II INTRODUÇÃO... 6 III MENU DE OPERAÇÃO... 8

MANUAL DO USUÁRIO Receptor Móvel de TV Digital Full HD I INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA... 5 II INTRODUÇÃO... 6 III MENU DE OPERAÇÃO... 8 Sumário I INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA... 5 II INTRODUÇÃO... 6 II.2. Características...6 III MENU DE OPERAÇÃO... 8 III.2. - EPG...10 III.3. Pesquisa de canal...11 III.4. Pesquisa automática...11 III.5 Pesquisa

Leia mais

SISTEMA DE PISTA WAYNE FUSION. Conheça a nova face do. controle de pista.

SISTEMA DE PISTA WAYNE FUSION. Conheça a nova face do. controle de pista. SISTEMA DE PISTA WAYNE FUSION Conheça a nova face do controle de pista. Controle onde você mais precisa. Controle onde voc O Sistema de Pista Wayne Fusion permite uma interface ininterrupta de suas bombas,

Leia mais

Atualização, backup e recuperação de software

Atualização, backup e recuperação de software Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações

Leia mais

A iluminação além da imaginação

A iluminação além da imaginação A iluminação além da imaginação 2014 Índice Introdução... 4 Aplicações...5 Conhecendo o Iluminador... 6 Instalação e Uso... 7 Recomendações Elétricas... 8 Solucionando problemas... 13 Especificações técnicas...

Leia mais

Splitter DMX 4 Saídas

Splitter DMX 4 Saídas Splitter DMX 4 Saídas Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Você tem agora um produto de qualidade e confiabilidade. Esse produto deixou a fábrica em perfeitas condições. Para

Leia mais

Manual de utilização do módulo NSE METH-8RL/Exp

Manual de utilização do módulo NSE METH-8RL/Exp INSTALAÇÃO 1 - Baixe o arquivo Software Configurador Ethernet disponível para download em www.nse.com.br/downloads-manuais e descompacte-o em qualquer pasta de sua preferência. 2 - Conecte a fonte 12Vcc/1A

Leia mais