Modicon TM3 Módulos de segurança do Guia de hardware

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Modicon TM3 Módulos de segurança do Guia de hardware"

Transcrição

1 Modicon TM3 EIO /2015 Modicon TM3 Módulos de segurança do Guia de hardware 03/2015 EIO

2 A informação fornecida nesta documentação contém descrições gerais e/ou caraterísticas técnicas do desempenho dos produtos aqui contidos. Esta documentação não tem a finalidade de ser um substituto nem deve ser utilizada para determinar a adequação ou confiabilidade destes produtos para aplicações específicas de usuários. É da responsabilidade do referido usuário ou integrador realizar a análise de riscos, avaliação e testes apropriados e totais dos produtos relativamente à aplicação específica ou utilização relevantes dos mesmos. A Schneider Electric e suas afiliadas ou filiais não assumem a responsabilidade pela má utilização da informação aqui contida. Se você tiver quaisquer sugestões para melhorias ou correções ou se tiver encontrado erros nesta publicação, entre em contato conosco. Nenhuma parte deste documento deverá ser reproduzida de nenhuma forma ou por nenhum meio, eletrônicos ou mecânicos, incluindo fotocopiar, sem a autorização expressa por escrito por parte da Schneider Electric. Todas as regulamentações pertinentes a nível local, regional ou estatal devem ser tidas em conta ao instalar e usar este produto. Por motivos de segurança e a fim de auxiliar à observância dos dados de sistema documentados, apenas o fabricante deve realizar a reparação dos componentes. Quando os dispositivos forem utilizados para aplicativos com requisitos de segurança técnica, devem ser seguidas as instruções pertinentes. A não utilização do software da Schneider Electric ou software aprovado para a utilização de nossos produtos de hardware pode resultar em ferimentos, danos ou resultados de funcionamento indesejados. A não observância destas informações pode resultar em ferimentos ou danos no equipamento Schneider Electric. Todos os direitos reservados. 2 EIO /2015

3 índice Instruções de segurança Acerca deste manual Parte I Descrição geral de Segurança do TM Capítulo 1 Descrição dos módulos Segurança do TM Módulos e acessórios Descrição geral Descrição física Comportamento sequencial de aplicativos de segurança Aplicação de um canal Aplicação de dois canais Aplicativo do tapete de segurança Capítulo 2 Instalação dos módulos Segurança do TM Regras gerais para implementação do Segurança do TM características ambientais Certificações e normas Instalação do módulo Segurança do TM Requisitos de instalação e manutenção Orientações de Instalação Calha larga (trilho DIN) Montando um módulo em um controlador ou em um módulo receptor 48 Desmontar um módulo de um controlador ou de um módulo receptor 50 Montagem de um módulo Segurança do TM3diretamente em uma superfície de painel Requisitos elétricos do Segurança do TM Melhores práticas de fiação Características fornecimento de energia DC Parte II Módulos Segurança do TM Capítulo 3 Módulo TM3SAC5R / TM3SAC5RG, 1 função Cat Apresentação de TM3SAC5R / TM3SAC5RG Características de TM3SAC5R / TM3SAC5RG Diagrama de fiação de TM3SAC5R / TM3SAC5RG Capítulo 4 Módulo TM3SAF5R / TM3SAF5RG, 1 função Cat Apresentação de TM3SAF5R / TM3SAF5RG Características de TM3SAF5R / TM3SAF5RG Diagrama de fiação de TM3SAF5R / TM3SAF5RG EIO /2015 3

4 Capítulo 5 Módulo TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG, 2 funções Cat3 85 Apresentação de TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG Características de TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG Diagrama de fiação TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG Capítulo 6 Módulo TM3SAK6R / TM3SAK6RG, 3 funções Cat Apresentação de TM3SAK6R / TM3SAK6RG Características de TM3SAK6R / TM3SAK6RG Diagrama de fiação de TM3SAK6R / TM3SAK6RG Glossário índice remissivo EIO /2015

5 Instruções de segurança Informações Importantes AVISO Leia cuidadosamente estas instruções e observe o equipamento para se familiarizar com o dispositivo antes de o tentar instalar, utilizar ou efectuar a manutenção. As seguintes mensagens especiais podem surgir ao longo deste documento ou no equipamento para o avisar de possíveis perigos ou para lhe chamar a atenção relativamente a informação que esclareça ou simplifique os procedimentos. EIO /2015 5

6 NOTA A instalação, utilização e manutenção do equipamento eléctrico devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade pelas consequências resultantes da utilização deste material. Uma pessoa qualificada possui aptidões e conhecimentos relacionados com o fabrico e o funcionamento do equipamento eléctrico e a sua instalação e recebeu formação de segurança para reconhecer e evitar os perigos envolvidos. 6 EIO /2015

7 Acerca deste manual Apresentação Objectivo do documento Este guia descreve a implementação de hardware dos módulos Segurança do TM3. Fornece a descrição das peças, características, diagramas de fiação e detalhes de instalação para módulos Segurança do TM3. âmbito de aplicação A informação neste manual é aplicável somente a módulos Segurança do TM3. Este documento foi atualizado com o lançamento do SoMachine V4.1 SP1. Este documento foi atualizado com o lançamento do SoMachine Basic V1.3 SP1. As características técnicas dos dispositivos descritos neste documento estão também indicadas online. Para acessar estas informações online: Passo Ação 1 Visite a página inicial da Schneider Electric 2 Na caixapesquisar, insira a referência de um produto ou o nome de uma gama de produtos. Não inclua espaços em branco no número de modelo/gama de produtos. Para obter informações em módulos semelhantes agrupados, use asteriscos (*) 3 Se você tiver inserido uma referência, acesse os resultados de pesquisa de Fichas de informações de produtos e clique nas referências que forem de seu interesse. Se você tiver inserido o nome de uma gama de produtos, acesse os resultados de pesquisa de Gamas de produtos e clique na gama de produtos que for de seu interesse. 4 Se for apresentada mais do que uma referência nos resultados de pesquisa de Produtos, clique na referência que for de seu interesse. 5 Dependendo do tamanho de sua tela, você pode precisar rolar para baixo, para ver a ficha de informações. 6 Para salvar ou imprimir uma folha de informações como um arquivo.pdf, clique em Baixar folha de informações do produto XXX As características que são apresentadas neste manual devem ser as mesmas que as características apresentadas online. De acordo com a nossa política de melhoria constante, podemos rever periodicamente os conteúdos para melhorar a clareza e a exatidão. Se você encontrar uma diferença entre o manual e as informações online, use as informações online como referência. EIO /2015 7

8 Documento para consulta Título da documentação Modicon TM3 Configuração de módulos - Guia de programação (SoMachine) Modicon TM3 Configuração de módulos - Guia de programação (SoMachine Basic) Modicon M221 Logic Controller - Guia de hardware Modicon M241 Logic Controller - Guia de hardware Modicon M251 Logic Controller - Guia de hardware Planilha de instruções do módulo de segurança TM3SAC5R TM3 Planilha de instruções do módulo de segurança TM3SAF5R TM3 Referênciar EIO (ENG) EIO (FRA) EIO (GER) EIO (SPA) EIO (ITA) EIO (CHS) EIO (ENG) EIO (FRA) EIO (GER) EIO (SPA) EIO (ITA) EIO (CHS) EIO (POR) EIO (TUR) EIO (ENG) EIO (FRA) EIO (GER) EIO (SPA) EIO (ITA) EIO (CHS) EIO (POR) EIO (TUR) EIO (ENG) EIO (FRA) EIO (GER) EIO (SPA) EIO (ITA) EIO (CHS) EIO (ENG) EIO (FRA) EIO (GER) EIO (SPA) EIO (ITA) EIO (CHS) EAV48222 EAV EIO /2015

9 Título da documentação Planilha de instruções do módulo de segurança TM3SAFL5R TM3 Planilha de instruções do módulo de segurança TM3SAK6R TM3 Referênciar EAV48225 EAV48226 Pode descarregar estas publicações técnicas e outras informações técnicas do nosso site web Informação relacionada com o produto PERIGO PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉTRICO Desconecte toda a energia de todos os equipamentos, incluindo os dispositivos conectados antes de remover qualquer cobertura ou porta, ou de instalar ou remover qualquer acessório, hardware, cabos ou fios, exceto nas condições específicas descritas no guia de hardware apropriado para este equipamento. Sempre use o dispositivo sensor de voltagem nominal adequado para confirmar que a energia está desligada onde e quando for indicado. Substitua e proteja todas as coberturas, acessórios, hardware, cabos e fios e confirme que existe um aterramento adequado antes de ligar a unidade à energia. Use somente a voltagem especificada ao operar este equipamento e qualquer produto associado. A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves. Este equipamento foi projetado para operar fora de qualquer local perigoso. Instale este equipamento somente em locais que seja reconhecidos como livres de atmosfera perigosa. PERIGO PERIGO DE EXPLOSÃO Instale e use este equipamento somente em locais não perigosos. A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves. EIO /2015 9

10 PERDA DE CONTROLE ATENÇÃO O designer de qualquer esquema de controle deve considerar potenciais modos de falha dos caminhos de controle e, para certas funções de controle críticas, fornecer meios de chegar a um estado seguro durante e depois a falha do caminho. Exemplos de funções de controle críticas são parada de emergência e de sobrecurso, corte de energia e reinicialização. Caminhos de controle separados ou redundantes devem ser fornecidos para as funções de controle críticas. Caminhos de controle do sistema podem incluir links de comunicação. Deve se considerar as implicações de atrasos ou falhas de transmissão não antecipadas do link. Observe todas as regulamentações de prevenção de acidentes e orientações de segurança locais. 1 Cada implementação deste equipamento deve ser testada individual e completamente para utilização adequada antes de ser posto em funcionamento. A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento. 1 Para obter informações adicionais, consulte a NEMA ICS 1.1 (edição mais recente), "Orientações de segurança para aplicação, instalação e manutenção do controle de estado sólido", e a NEMA ICS 7.1 (edição mais recente), "Normas de segurança para construção e guia para seleção, instalação e operação de sistema de unidades de velocidade ajustável", ou as equivalentes que regem seu local específico. ATENÇÃO OPERAÇÃO INVOLUNTÁRIA DO EQUIPAMENTO Use somente software aprovado pela Schneider Electric para uso com este equipamento. Atualize seu aplicativo sempre que a configuração física do hardware for alterada. A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento. 10 EIO /2015

11 Terminologia aplicável Os produtos descritos no presente documento foram projetados para padrões específicos e os termos técnicos, terminologia, símbolos e as descrições correspondentes neste manual são para uso de termos e definições dos padrões pertinentes. Na área de sistemas de segurança funcional, drives e automação geral, pode incluir, mas não se limita a, termos como "segurança", "função de segurança", "estado de segurança", "falha", "redefinição de falha", "defeito", "falha", "erro", "mensagem de erro", "perigoso", etc. Entre outros, estão incluídos estes padrões: Padrão EN :2007 ISO :2008 EN :2013 IEC 62061:2005 ISO 12100:2010 EN :2006 EN 1088:2008 ISO 14119:2013 ISO 13850:2006 EN/IEC 62061:2005 IEC :2010 IEC :2010 IEC :2010 IEC : /42/EC 2004/108/EC 2006/95/EC Descrição Controladores programáveis, parte 2: Requisitos e testes do equipamento. Segurança do maquinário: Partes relativas à segurança dos sistemas de controle. Princípios gerais de design. Segurança do maquinário: Equipamento protetor eletrosensível. Parte 1: Requisitos gerais e testes. Segurança do maquinário. Segurança funcional de sistemas de controle elétricos, eletrônicos e eletrônicos programáveis relacionados com segurança Segurança do maquinário - Princípios gerais de design - Avaliação de risco e redução de riscos Segurança do maquinário - Equipamentos elétricos de máquinas - Parte 1: Regras gerais Segurança do maquinário - Dispositivos de interbloqueio associados às proteções - Princípios gerais de design e seleção Segurança do maquinário - Parada de emergência - Princípios de design Segurança do maquinário - Segurança funcional de sistemas de controle elétricos, eletrônicos e eletrônicos programáveis relacionados com segurança Segurança funcional de sistemas elétricos/eletrônicos/eletrônicos programáveis relacionados com segurança: Requisitos gerais. Segurança funcional de sistemas elétricos/eletrônicos/eletrônicos programáveis relacionados com segurança: Requisitos para sistemas elétricos/eletrônicos/eletrônicos programáveis relacionados com segurança. Segurança funcional de sistemas elétricos/eletrônicos/eletrônicos programáveis relacionados com segurança: Requisitos de software. Comunicação de dados digitais para medição e controle: Barramentos de campo de segurança funcional. Diretiva de maquinário Diretiva de compatibilidade eletromagnética Diretiva de baixa tensão EIO /

12 Adicionalmente, os termos usados no presente documento pode ser tangencialmente usado, já que derivam de outros padrões, como: Padrão Série IEC Série IEC Descrição Sistemas de acionamento elétrico de potência a velocidade variável Comunicações de dados digitais para medição e controle - Barramento de campo para utilização em sistemas de controle industriais Finalmente, o termo "zona de operação" pode ser usado em conjunto com a descrição de perigos específicos e está assim definido para uma "zona perigosa" ou "zona perigosa" na diretiva de maquinário da CE (EC/2006/42) e ISO : EIO /2015

13 Modicon TM3 Descrição geral de Segurança do TM3 EIO /2015 Parte I Descrição geral de Segurança do TM3 Descrição geral de Segurança do TM3 Conteúdo desta parte Esta parte inclui os seguintes capítulos: Capítulo Título do capítulo Página 1 Descrição dos módulos Segurança do TM Instalação dos módulos Segurança do TM3 33 EIO /

14 Descrição geral de Segurança do TM3 14 EIO /2015

15 Modicon TM3 Descrição dos módulos Segurança do TM3 EIO /2015 Capítulo 1 Descrição dos módulos Segurança do TM3 Descrição dos módulos Segurança do TM3 Conteúdo deste capítulo Este capítulo inclui as seguintes secções: Secção Tópico Página 1.1 Módulos e acessórios Comportamento sequencial de aplicativos de segurança 23 EIO /

16 Descrição dos módulos Segurança do TM3 Secção 1.1 Módulos e acessórios Módulos e acessórios Conteúdo desta secção Esta secção inclui os seguintes tópicos: Tópico Página Descrição geral 17 Descrição física EIO /2015

17 Descrição dos módulos Segurança do TM3 Descrição geral Introdução Os módulos Segurança do TM3 são módulos de segurança funcional de E/S digitais e podem ser usados para incorporar a segurança do maquinário no controle global da máquina. Os módulos Segurança do TM3 são projetados para serem conectados para os controladores lógicos M221, M241 e M251. As funções relacionadas com segurança são gerenciadas de forma exclusiva pelo módulo de segurança, independentemente do resto do sistema. Nenhuma função dependente da comunicação é considerada como relacionada com segurança. ATENÇÃO OPERAÇÃO INVOLUNTÁRIA DO EQUIPAMENTO Não use os dados transferidos no TM3 Barramento para quaisquer tarefas funcionais relacionadas com segurança. A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento. Terminologia do Segurança do TM3 Esta tabela lista os termos técnicos, acrônimos, abreviaturas e respetiva descrição: Termo usado Descrição EDM Monitoração do dispositivo externo ESPE Equipamento protetor eletrosensível K Refere-se a: K1: relé interno K2: relé interno K3: contator externo K4: contator externo PL Nível de desempenho SIL Nível de integridade de segurança S Refere-se a entradas de segurança: Entradas de segurança ou início: S11-S12 S21-S22 S31-S32 S41-S42 Chaves externas S1, S2, S3, etc. NOTA: A função depende do tipo do módulo. EIO /

18 Descrição dos módulos Segurança do TM3 Termo usado Descrição Iniciar Refere-se a: Não monitorado: pode ser em modo manual ou automático. O botão Iniciar tem que ser fechado para condição de início válida. Monitorado: o botão de início tem que ser pressionado e depois solto para a condição de início válida. Aplicação Os sistemas de segurança incluem muitos componentes. Um único componente de segurança não constitui o sistema de segurança sozinho. Tem que ser considerado o design de todo o sistema de segurança antes de tentar instalar, operar ou fazer a manutenção dele. As normas de segurança aplicáveis têm que ser seguidas ao instalar e fazer a fiação de componentes do sistema. Para obter mais informações, consulte Escopo do documento (ver página 7). Estado seguro Os módulos do Segurança do TM3 são definidos de forma operacional para estarem em um estado seguro quando suas saídas estão desligadas. Para sair da condição do estado seguro, é necessária uma combinação de entradas de hardware e comunicações de TM3 Barramentode habilitação. A informação processada no TM3 Barramentonão é considerada como parte da funcionalidade relacionada com segurança. ATENÇÃO OPERAÇÃO INVOLUNTÁRIA DO EQUIPAMENTO Não use os dados transferidos no TM3 Barramento para quaisquer tarefas funcionais relacionadas com segurança. A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento. 18 EIO /2015

19 Descrição dos módulos Segurança do TM3 Módulos Segurança do TM3 Esta tabela contém os Segurança do TM3 módulos (ver página 63), com o tipo de canal, voltagem/corrente nominal e tipo de terminal correspondentes: Referência Função Categoria Canais Tipo de canal Voltagem Corrente Tipo de terminal TM3SAC5R (ver página 65) 1 função, até a categoria 3 1 ou 2 (1) Entrada de segurança Iniciar (2) A entrada 24 Vdc máximo de 100 ma 3,81 mm e 5,08 mm, bloco terminal de parafuso removível 3 pol. paralela Saídas de relé Normalmente aberto 24 Vdc / 230 Vac Máximo de 6 A por saída TM3SAC5RG (ver página 65) 1 função, até a categoria 3 1 ou 2 (1) Entrada de segurança Iniciar (2) A entrada 24 Vdc máximo de 100 ma 3,81 mm e 5,08 mm, bloco terminal de mola removível 3 pol. paralela Saídas de relé Normalmente aberto 24 Vdc / 230 Vac Máximo de 6 A por saída TM3SAF5R (ver página 75) 1 função, até a categoria 4 2 (1) Entradas de segurança Iniciar A entrada 24 Vdc máximo de 100 ma 3,81 mm e 5,08 mm, bloco terminal de parafuso removível 3 pol. paralela Saídas de relé Normalmente aberto 24 Vdc / 230 Vac Máximo de 6 A por saída TM3SAF5RG (ver página 75) 1 função, até a categoria 4 2 (1) Entradas de segurança Iniciar A entrada 24 Vdc máximo de 100 ma 3,81 mm e 5,08 mm, bloco terminal de mola removível 3 pol. paralela Saídas de relé Normalmente aberto 24 Vdc / 230 Vac Máximo de 6 A por saída TM3SAFL5R (ver página 85) 2 funções, até a categoria 3 2 (1) Entradas de segurança Iniciar A entrada 24 Vdc máximo de 100 ma 3,81 mm e 5,08 mm, bloco terminal de parafuso removível 3 pol. paralela Saídas de relé Normalmente aberto 24 Vdc / 230 Vac Máximo de 6 A por saída (1) Dependendo da fiação externa (2) Início não monitorado EIO /

20 Descrição dos módulos Segurança do TM3 Referência Função Categoria Canais Tipo de canal Voltagem Corrente Tipo de terminal TM3SAFL5RG (ver página 85) 2 funções, até a categoria 3 2 (1) Entradas de segurança Iniciar A entrada 24 Vdc máximo de 100 ma 3,81 mm e 5,08 mm, bloco terminal de mola removível 3 pol. paralela Saídas de relé Normalmente aberto 24 Vdc / 230 Vac Máximo de 6 A por saída TM3SAK6R (ver página 97) 3 funções, até a categoria 4 1 ou 2 (1) Entradas de segurança Iniciar A entrada 24 Vdc máximo de 100 ma 3,81 mm e 5,08 mm, bloco terminal de parafuso removível 3 pol. paralela Saídas de relé Normalmente aberto 24 Vdc / 230 Vac Máximo de 6 A por saída TM3SAK6RG (ver página 97) 3 funções, até a categoria 4 1 ou 2 (1) Entradas de segurança Iniciar A entrada 24 Vdc máximo de 100 ma 3,81 mm e 5,08 mm, bloco terminal de mola removível 3 pol. paralela Saídas de relé Normalmente aberto 24 Vdc / 230 Vac Máximo de 6 A por saída (1) Dependendo da fiação externa (2) Início não monitorado 20 EIO /2015

21 Descrição dos módulos Segurança do TM3 Descrição física Introdução Esta seção descreve as características físicas dos módulos Segurança do TM3. Módulo Segurança do TM3 com bloco terminal de parafuso ou mola removível Esta imagem ilustra os principais elementos de um módulo Segurança do TM3 com blocos terminais de parafuso ou mola removível: Esta tabela descreve os principais elementos dos módulos Segurança do TM3: Rótulo Elementos 1 Dispositivo de tranca para fixação ao módulo anterior. 2 Indicadores de LED de status 3 Conector de expansão para TM3 Barramento (um em cada lado). 4 Fornecimento de energia e bloco terminal de parafuso removível de entrada com um passo de 3,81 mm. 5 Bloco terminal de parafuso removível de saída de relé com um passo de 5,08 mm. Regras para bloco terminal de parafuso removível (ver página 55) 6 Tranca de encaixe para trilho DIN de 35 mm. Dimensões da seção superior (trilho DIN) (ver página 44) 7 Fornecimento de energia e bloco terminal de mola removível de entrada com um passo de 3,81 mm. 8 Bloco terminal de mola removível de saída de relé com um passo de 5,08 mm. Regras para bloco terminal de mola removível (ver página 56) EIO /

22 Descrição dos módulos Segurança do TM3 Esta tabela apresenta os símbolos impressos no produto: Símbolo Referência Título IEC Corrente alternada (ac) IEC ISO A Corrente direta (dc) Cuidado 22 EIO /2015

23 Descrição dos módulos Segurança do TM3 Secção 1.2 Comportamento sequencial de aplicativos de segurança Comportamento sequencial de aplicativos de segurança Conteúdo desta secção Esta secção inclui os seguintes tópicos: Tópico Página Aplicação de um canal 24 Aplicação de dois canais 27 Aplicativo do tapete de segurança 31 EIO /

24 Descrição dos módulos Segurança do TM3 Aplicação de um canal Níveis de integridade de segurança e desempenho Esta tabela descreve os níveis de integridade de desempenho e de segurança associados à aplicação de 1 canal: Tipo de aplicação Nível de desempenho (PL) e categoria máxima (IEC/ISO ) Aplicação de 1 canal PL c, categoria 2 SIL 1 Nível máximo de integridade de segurança (SIL) (IEC/EN 62061) Convenção de cronogramas A descrição do comportamento das entradas e saídas podem ser baseadas em cronogramas. Nestes cronogramas, aplica-se a seguinte convenção quanto a status de sinais: Comportamento de E/S Status Ligado Desligado Opcional Ativação de saída Ambas as condições de segurança e de início têm que ser válidas antes de ser permitido ativar as saídas. ATENÇÃO OPERAÇÃO INVOLUNTÁRIA DO EQUIPAMENTO Não use o início monitorado ou o início não monitorado como uma função de segurança. A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento. 24 EIO /2015

25 Descrição dos módulos Segurança do TM3 Início não monitorado Esta tabela apresenta os tipos de módulos disponíveis em uma aplicação de 1 canal com um início não monitorado: Referência Canal 1 Iniciar + EDM 1 EDM 2 Saídas TM3SAC5R +24 Vdc - A1 Y1-Y TM3SAK6R S11-S12 S33-S39 S41-S Esta imagem representa o gerenciamento da ativação de saída em uma aplicação de 1 canal com um início não monitorado: Descrição de eventos: 1. A condição de início não monitorado está disponível desde de que a entrada início esteja ligada. A condição de início pode ser válida antes da entrada de segurança. As saídas somente estão ligadas se as condições de início + entrada de segurança forem válidas. 2. As condições de entradas de segurança + início são válidas 3. Condição de entradas de segurança inválida 4. As saídas reagem às condições de entrada de segurança e início com um atraso fornecido pelas restrições do sistema. EIO /

26 Descrição dos módulos Segurança do TM3 Início monitorado Esta tabela apresenta os tipos de módulos disponíveis em uma aplicação 1 canal com um início monitorado: Referência Canal 1 Iniciar + EDM 1 EDM 2 Saídas TM3SAK6R S11-S12 S33-S34 S41-S Esta imagem representa o gerenciamento da ativação de saída em uma aplicação de 1 canal com um início monitorado: Descrição de eventos: 1. A condição de início monitorado é acionado por uma borda de descida na entrada de início. 2. As condições de entradas de segurança + início são válidas 3. Condição de entradas de segurança inválida 4. As saídas reagem às condições de entrada de segurança e início com um atraso fornecido pelas restrições do sistema. 26 EIO /2015

27 Descrição dos módulos Segurança do TM3 Aplicação de dois canais Níveis de integridade de segurança e desempenho Esta tabela descreve os níveis de integridade de desempenho e de segurança associados à aplicação de 2 canal: Tipo de aplicação Aplicação de 2 canais sem detecção de curto-circuito Aplicação de 2 canais (2 * sensores PNP) sem detecção de curto-circuito Aplicação de 2 canais com detecção de curto-circuito Aplicação de 2 canais (sensores complementares PNP + NPN) com detecção de curto-circuito Nível de desempenho (PL) e categoria máxima (IEC/ISO ) PL d, categoria 3 SIL 2 PL d, categoria 3 SIL 2 PL e, categoria 4 SIL 3 PL e, categoria 4 SIL 3 Nível máximo de integridade de segurança (SIL) (IEC/EN 62061) Convenção de cronogramas A descrição do comportamento das entradas e saídas podem ser baseadas em cronogramas. Nestes cronogramas, aplica-se a seguinte convenção quanto a status de sinais: Comportamento de E/S Status Ligado Desligado Opcional EIO /

28 Descrição dos módulos Segurança do TM3 Ativação de saída Ambas as condições de segurança e de início têm que ser válidas antes de ser permitido ativar as saídas. ATENÇÃO OPERAÇÃO INVOLUNTÁRIA DO EQUIPAMENTO Não use o início monitorado ou o início não monitorado como uma função de segurança. A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento. Início não monitorado Esta tabela apresenta os tipos de módulos disponíveis em uma aplicação de 2 canais com um início não monitorado: Referência Canal 1 Canal 2 Iniciar + EDM 1 EDM 2 Saídas TM3SAC5R +24 Vdc - A1 A2-GND Y1-Y TM3SAF5R S11-S12 S21-S22 S33-S39 S41-S TM3SAFL5R TM3SAK6R S21-S22 S31-S32 Esta imagem representa o gerenciamento da ativação de saída em uma aplicação de 2 canais com um início não monitorado: 28 EIO /2015

29 Descrição dos módulos Segurança do TM3 Descrição de eventos: 1. Ambas as entradas S2 e S3 têm que ser definidas como desligadas antes de ser possível ativar as saídas. Esta condição chama-se interbloqueio. Para obter mais informações, consulte TM3 Expansion Modules - Guia de programação da sua plataforma de software. 2. A condição de início não monitorado está disponível desde de que a entrada início esteja ligada. A condição de início pode ser válida antes das entradas de segurança. As saídas somente estão ligadas se as condições de início + entradas de segurança forem válidas. 3. As condições de entradas de segurança + início são válidas 4. Condição de entradas de segurança inválida 5. Pelo menos 1 entrada está desligada 6. As saídas reagem às condições de entradas de segurança e início com um atraso fornecido pelas restrições do sistema. Início monitorado Esta tabela apresenta os tipos de módulos disponíveis em uma aplicação de 2 canais com um início monitorado: Referência Canal 1 Canal 2 Iniciar + EDM 1 EDM 2 Saídas TM3SAF5R S11-S12 S21-S22 S33-S34 S41-S TM3SAFL5R TM3SAK6R S21-S22 S31-S Esta imagem representa o gerenciamento da ativação de saída em uma aplicação de 2 canais com um início monitorado: EIO /

30 Descrição dos módulos Segurança do TM3 Descrição de eventos: 1. Ambas as entradas S2 e S3 têm que ser definidas como desligadas antes de ser possível ativar as saídas. Esta condição chama-se interbloqueio. Para obter mais informações, consulte TM3 Expansion Modules - Guia de programação da sua plataforma de software. 2. A condição de início monitorado é acionado por uma borda de descida na entrada de início. 3. As condições de entradas de segurança + início são válidas 4. Condição de entradas de segurança inválida 5. Pelo menos 1 entrada está desligada 6. As saídas reagem às condições de entradas de segurança e início com um atraso fornecido pelas restrições do sistema. 30 EIO /2015

31 Descrição dos módulos Segurança do TM3 Aplicativo do tapete de segurança Níveis de integridade de segurança e desempenho Esta tabela descreve os níveis de integridade de desempenho e de segurança associados à aplicação do tapete de segurança: Tipo de aplicação Aplicação de tapete de segurança (fonte atual) Nível de desempenho (PL) e categoria máxima (IEC/ISO ) PL d, categoria 3 SIL 2 Nível máximo de integridade de segurança (SIL) (IEC/EN 62061) Descrição Esta tabela apresenta o tipo de módulo disponível em uma aplicação de tapete de segurança: Referência Canal 1 Canal 2 Iniciar + EDM 1 EDM 2 Saídas TM3SAK6R S21-S22 S31-S32 S33-S34 S41-S Esta imagem representa o fluxo de corrente em um tapete de segurança conectado a entradas de segurança: (A): Fonte de corrente (A1): 24 Vdc EIO /

32 Descrição dos módulos Segurança do TM3 (A2): Pino GND fora (B): Saídas (1): Fluxo de corrente quando o tapete é libertado, os relés K1 e K2 são alimentados. (2): Fluxo de corrente quando o tapete está sob pressão (tapete pisado), os relés K1 e K2 não são alimentados (o tapete fornece um caminho de curto-circuito). 32 EIO /2015

33 Modicon TM3 Instalação dos módulos Segurança do TM3 EIO /2015 Capítulo 2 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Conteúdo deste capítulo Este capítulo inclui as seguintes secções: Secção Tópico Página 2.1 Regras gerais para implementação do Segurança do TM Instalação do módulo Segurança do TM Requisitos elétricos do Segurança do TM3 52 EIO /

34 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Secção 2.1 Regras gerais para implementação do Segurança do TM3 Regras gerais para implementação do Segurança do TM3 Conteúdo desta secção Esta secção inclui os seguintes tópicos: Tópico Página características ambientais 35 Certificações e normas EIO /2015

35 Instalação dos módulos Segurança do TM3 características ambientais Requisitos do invólucro Os componentes dos módulos Segurança do TM3 são projetados como equipamento industrial Zona B, Classe A de acordo com a IEC/CISPR Publicação 11. Se forem utilizados em ambientes que não os descritos nestes padrões ou em ambientes que não cumpram as especificações deste manual, a capacidade de cumprir os requisitos de compatibilidade eletromagnética na presença de interferência conduzida e/ou irradiada poderá ser reduzida. Todos os componentes dos módulos Segurança do TM3cumprem os requisitos da Comunidade Europeia (CE) para equipamento aberto como definido pela IEC/EN Deve-se instalá-los em um invólucro que tenha sido criado para cumprir as condições ambientais específicas e minimizar a possibilidade de contato involuntário com voltagens perigosas. Utilize gabinetes metálicos para melhorar a imunidade eletromagnética dos componentes de módulos Segurança do TM3. Use invólucros com mecanismo de bloqueio com chave para minimizar o acesso não autorizado. Recomendação para invólucros O ambiente dos módulos Segurança do TM3 tem que ser projetado para melhorar a durabilidade do equipamento. ATENÇÃO OPERAÇÃO INVOLUNTÁRIA DO EQUIPAMENTO Instale e use o módulo em um compartimento com uma taxa de IP54. A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento. Características ambientais Todos os componentes de módulos Segurança do TM3 estão eletricamente isolados entre o circuito eletrônico interno e os canais de entrada/saída. Este equipamento cumpre os requisitos da CE, como indicado na tabela abaixo. Este equipamento destina-se a ser usado em um ambiente industrial com Grau de poluição 2. ATENÇÃO OPERAÇÃO INVOLUNTÁRIA DO EQUIPAMENTO Não exceda nenhum dos valores nominais especificados nas tabelas de características ambientais e elétricas. A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento. EIO /

36 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Característica Especificação Conformidade padrão IEC/EN IEC/EN Temperatura ambiente de Instalação horizontal De -10 a 55 C funcionamento Instalação vertical De -10 a 35 C Temperatura de armazenamento De -40 a 70 C Umidade relativa Transporte e armazenamento Funcionamento De 10 a 95 % (sem condensação) Grau de poluição IEC/EN Grau de proteção IEC/EN IP20 Categoria de sobretensão III (4 kv) Voltagem nominal de isolamento IEC/EN Vac Imunidade contra corrosão Altitude de funcionamento Altitude de armazenamento Resistência a vibração Resistência mecânica ao choque Painel a montar ou montado em um seção de trilho de fixação (trilho DIN) Atmosfera sem gases corrosivos De 0 a 2000 m De 0 a 3000 m 3.5 mm (0.04 pol.) amplitude fixa de 5 a 8,4 Hz 9,8 m/s 2 ou 32,15 pés/s 2 (1 g n ) aceleração fixa de 8,4 a 150 Hz 147 m/s 2 (15 g) durante 11 ms Risco eletromagnético Os componentes dos módulos Segurança do TM3 cumprem as especificações de risco eletromagnético, como indicado na tabela: Característica Projetado conforme especificações Descarga eletrostática IEC/EN kv (descarga de ar) 4 kv (descarga de contato) Campo eletromagnético irradiado Disparo transitório rápido (1) Modo comum (2) Modo diferencial IEC/EN Intervalo 10 V/m (de 80 MHz a 1 GHz) 3 V/m (de 1,4 GHz a 2 GHz) 1 V/m (de 2 a 3 GHz) IEC/EN Linhas AC/DC 2 kv Saídas de relé 2 kv 24 Vdc E/S 1 kv 36 EIO /2015

37 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Característica Proteção contra sobrecargas bruscas Campo eletromagnético induzido Emissão irradiadas (1) Modo comum (2) Modo diferencial Projetado conforme especificações IEC/EN IEC/EN IEC/EN IEC/EN (IEC/CISPR Publicação 11) CM (1) DM (2) Linha DC 0,5 kv 0,5 kv Saídas de relé 2 kv 1 kv 24 Vdc E/S 0,5 kv 0,5 kv Cabo blindado (entre blindagem e aterramento) 1kV 10 Vrms (de 0,15 a 80 MHz) Intervalo Classe A, distância 10 m: De 30 a 230 MHz: 40 dbμv/m QP De 230 MHz a 1 GHz: 47 dbμv/m QP EIO /

38 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Certificações e normas Introdução Os módulos Segurança do TM3 são projetados para estar em conformidade com os principais padrões nacionais e internacionais relativos a dispositivos eletrônicos de controle industrial: IEC/EN UL 508 Os módulos Segurança do TM3 obtiveram, ou estão prestes a obter, as seguintes marcas: CE culus: pendente Os módulos Segurança do TM3 cumprem os principais regulamentos e diretivas nacionais e internacionais relativos a dispositivos de controle industriais eletrônicos: RoHS europeia: Anexo da isenção III 7(a) Anexo da isenção III 7(c)-I Anexo da isenção III 34 Regulamentos da RoHS chinesa REACh v9 38 EIO /2015

39 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Secção 2.2 Instalação do módulo Segurança do TM3 Instalação do módulo Segurança do TM3 Conteúdo desta secção Esta secção inclui os seguintes tópicos: Tópico Página Requisitos de instalação e manutenção 40 Orientações de Instalação 43 Calha larga (trilho DIN) 44 Montando um módulo em um controlador ou em um módulo receptor 48 Desmontar um módulo de um controlador ou de um módulo receptor 50 Montagem de um módulo Segurança do TM3diretamente em uma superfície de painel 51 EIO /

40 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Requisitos de instalação e manutenção Antes de começar Leia e certifique-se de compreender este capítulo antes de começar a instalação de seu sistema. A utilização e aplicação das informações contidas aqui necessitam de conhecimento no projeto e na programação de sistemas de controle automatizados. Somente você, o usuário, o construtor da máquina ou o integrador, podem estar cientes de todas as condições e fatores presentes durante a instalação e configuração, operação e manutenção da máquina ou processo, e podem assim determinar a automação e o equipamento associado e as seguranças e interbloqueios relacionados que podem ser utilizados de modo correto e eficiente. Ao selecionar o equipamento de automação e controle, e quaisquer outros equipamentos e softwares relacionados, para uma aplicação específica, deve-se também considerar quaisquer padrões e/ou regulamentos locais, regionais ou nacionais aplicáveis. Preste especial atenção a conformidades com quaisquer informações de segurança, requisitos elétricos diferentes, e padrões normativos que poderão se aplicar à sua máquina ou processo na utilização deste equipamento. Desligar a energia Todas as opções e módulos devem ser montados e instalados antes de instalar o sistema de controle em um trilho de montagem, em uma placa de montagem ou em um painel. Remova o sistema de controle do trilho de montagem, placa de montagem ou painel, desmontando o equipamento. PERIGO PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉTRICO Desconecte toda a energia de todos os equipamentos, incluindo os dispositivos conectados antes de remover qualquer cobertura ou porta, ou de instalar ou remover qualquer acessório, hardware, cabos ou fios, exceto nas condições específicas descritas no guia de hardware apropriado para este equipamento. Sempre use o dispositivo sensor de voltagem nominal adequado para confirmar que a energia está desligada onde e quando for indicado. Substitua e proteja todas as coberturas, acessórios, hardware, cabos e fios e confirme que existe um aterramento adequado antes de ligar a unidade à energia. Use somente a voltagem especificada ao operar este equipamento e qualquer produto associado. A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves. 40 EIO /2015

41 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Considerações de programação ATENÇÃO OPERAÇÃO INVOLUNTÁRIA DO EQUIPAMENTO Use somente software aprovado pela Schneider Electric para uso com este equipamento. Atualize seu aplicativo sempre que a configuração física do hardware for alterada. A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento. Ambiente de funcionamento Este equipamento foi projetado para operar fora de qualquer local perigoso. Instale este equipamento somente em locais que seja reconhecidos como livres de atmosfera perigosa. PERIGO PERIGO DE EXPLOSÃO Instale e use este equipamento somente em locais não perigosos. A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves. ATENÇÃO OPERAÇÃO INVOLUNTÁRIA DO EQUIPAMENTO Instale e use este equipamento de acordo com as condições descritas nas Características ambientais. A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento. EIO /

42 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Considerações de instalação ATENÇÃO OPERAÇÃO INVOLUNTÁRIA DO EQUIPAMENTO Use os travamentos de segurança apropriados onde houver perigo para o pessoal e/ou para o equipamento. Instale e use este equipamento em um local calibrado adequadamente para o ambiente pretendido. Use o fornecimento de energia do sensor e do atuador somente para fornecer energia aos sensores e atuadores conectados ao módulo. A linha de energia e os circuitos de saída devem ser conectados e soldados de acordo com as exigências regulamentares local e nacional para a corrente e voltagem nominais do equipamento específico. Não desmonte, repare ou modifique este equipamento. Não conecte nenhum fio a conexões reservadas ou não usadas ou a conexões designadas como Não conectado (N.C.). A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento. NOTA: Os tipos de fusíveis JDYX2 ou JDYX8 são reconhecidos pela UL e aprovados pela CSA. 42 EIO /2015

43 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Orientações de Instalação Introdução A montagem dos módulos de expansão TM3 é efetuada conectando a um controlador lógico ou módulo receptor. O controlador lógico ou o módulo receptor e seus módulos de expansão podem ser instalados em um seção de trilho de fixação (DIN). Posição de montagem e área mínima A posição de montagem e a área mínima dos módulos de expansão têm que cumprir as regras definidas para o sistema de hardware apropriado. Consulte o Capítulo de instalação na documentação Hardware de controlador específica do seu controlador. ATENÇÃO OPERAÇÃO INVOLUNTÁRIA DO EQUIPAMENTO Coloque os dispositivos que dissipam mais calor na parte superior do compartimento e garanta a ventilação adequada. Evite colocar esse equipamento próximo a ou em cima de dispositivos que possam causar superaquecimento. Instale o equipamento em um local que dê o mínimo de espaço entre todas as estruturas e equipamentos adjacentes de acordo com este documento. Instale todos os equipamentos de acordo com as especificações na documentação relacionada. A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento. EIO /

44 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Calha larga (trilho DIN) Dimensões da Calha larga trilho DIN É possível montar o controlador ou o receptor e suas expansões em um trilho DIN de 35 mm (1,38 pol.) calha larga (trilho DIN). Pode ser fixada a uma superfície de montagem suave ou suspensa de um cavalete EIA ou montado em um compartimento NEMA. Calhas largas simétricas (trilho DIN) A ilustração e tabela seguintes mostram as referências das calhas largas (trilho DIN) para o intervalo da montagem na parede: Referência Tipo Comprimento do trilho (B) NSYSDR50A A 450 mm NSYSDR60A A 550 mm NSYSDR80A A 750 mm NSYSDR100A A 950 mm A ilustração e tabela seguintes mostram as referências das calhas largas (trilho DIN) simétricas para o intervalo do invólucro de metal: 44 EIO /2015

45 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Referência Tipo Comprimento do trilho (B-12 mm) NSYSDR60 A 588 mm NSYSDR80 A 788 mm NSYSDR100 A 988 mm NSYSDR120 A 1188 mm A ilustração e tabela seguintes mostram as referências das calhas largas (trilhos DIN) simétricas de mm (78,74 pol.): Referência Tipo Comprimento do trilho NSYSDR200 1 A mm NSYSDR200D 2 A 1 Aço galvanizado não perfurado 2 Aço galvanizado perfurado EIO /

46 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Calhas largas de perfil duplo (trilho DIN) A ilustração e a tabela seguintes mostram as referências das calhas largas de perfil duplo (trilhos DIN) para o intervalo da montagem na parede: Referência Tipo Comprimento do trilho (B) NSYDPR25 L 250 mm NSYDPR35 L 350 mm NSYDPR45 L 450 mm NSYDPR55 L 550 mm NSYDPR65 L 650 mm NSYDPR75 L 750 mm A ilustração e a tabela seguintes mostram as referências das calhas largas de perfil duplo (trilho DIN) para o intervalo da montagem na chão: Referência Tipo Comprimento do trilho (B) NSYDPR60 F 588 mm NSYDPR80 F 788 mm 46 EIO /2015

47 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Referência Tipo Comprimento do trilho (B) NSYDPR100 F 988 mm NSYDPR120 F 1188 mm EIO /

48 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Montando um módulo em um controlador ou em um módulo receptor Introdução Esta seção descreve como montar um módulo de expansão em um controlador, Módulo Receptor ou outros módulos. PERIGO PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉTRICO Desconecte toda a energia de todos os equipamentos, incluindo os dispositivos conectados antes de remover qualquer cobertura ou porta, ou de instalar ou remover qualquer acessório, hardware, cabos ou fios, exceto nas condições específicas descritas no guia de hardware apropriado para este equipamento. Sempre use o dispositivo sensor de voltagem nominal adequado para confirmar que a energia está desligada onde e quando for indicado. Substitua e proteja todas as coberturas, acessórios, hardware, cabos e fios e confirme que existe um aterramento adequado antes de ligar a unidade à energia. Use somente a voltagem especificada ao operar este equipamento e qualquer produto associado. A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves. Após conectar novos módulos ao controlador, diretamente ou através de um transmissor/receptor, atualize e volte a baixar o programa do aplicativo antes de colocar o sistema em serviço novamente. Se o programa do aplicativo não for revisado para refletir a adição de novos módulos, as portas de E/S localizadas no barramento de expansão poderão não mais funcionar normalmente. ATENÇÃO OPERAÇÃO INVOLUNTÁRIA DO EQUIPAMENTO Use somente software aprovado pela Schneider Electric para uso com este equipamento. Atualize seu aplicativo sempre que a configuração física do hardware for alterada. A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento. 48 EIO /2015

49 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Montagem de um módulo em um controlador ou módulo receptor O procedimento a seguir mostra como montar um controlador ou um módulo receptor em um módulo. Passo Ação 1 Remova toda a energia e desmonte todos os conjuntos de E/S de controlador existentes da montagem de DIN. 2 Remova o adesivo do conector de expansão do controlador ou do módulo de expansão mais exterior instalado. 3 Verifique se o dispositivo de bloqueio (ver Modicon TM3, Módulos transmissor e receptor, Guia de hardware) no novo módulo está na posição vertical. 4 Alinhe o conector de barramento interno à esquerda do módulo com o conector de barramento interno à direita do controlador, módulo receptor ou módulo de expansão. 5 Pressione o novo módulo na direção do controlador, módulo receptor ou módulo de expansão até ficar firme. 6 Empurre para baixo o dispositivo de tranca (ver Modicon TM3, Módulos transmissor e receptor, Guia de hardware) na parte superior do novo módulo para prendê-lo ao controlador, ao módulo receptor ou ao módulo instalado anteriormente. EIO /

50 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Desmontar um módulo de um controlador ou de um módulo receptor Introdução Esta seção descreve como desmontar um módulo de um controlador ou módulo receptor. PERIGO PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉTRICO Desconecte toda a energia de todos os equipamentos, incluindo os dispositivos conectados antes de remover qualquer cobertura ou porta, ou de instalar ou remover qualquer acessório, hardware, cabos ou fios, exceto nas condições específicas descritas no guia de hardware apropriado para este equipamento. Sempre use o dispositivo sensor de voltagem nominal adequado para confirmar que a energia está desligada onde e quando for indicado. Substitua e proteja todas as coberturas, acessórios, hardware, cabos e fios e confirme que existe um aterramento adequado antes de ligar a unidade à energia. Use somente a voltagem especificada ao operar este equipamento e qualquer produto associado. A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves. Desmontar um módulo de um controlador ou de um módulo receptor O procedimento a seguir descreve como desmontar um módulo de um controlador ou de um módulo receptor. Passo Ação 1 Remova toda a energia do sistema de controle. 2 Desmonte o controlador montado e os módulos do seu trilho de montagem. 3 Empurre para cima o dispositivo de bloqueio (ver Modicon TM3, Módulos de E/S digitais, Guia de hardware) a partir da parte inferior do módulo para liberá-lo do controlador ou módulo receptor. 4 Separe o módulo do controlador ou do módulo receptor. 50 EIO /2015

51 Instalação dos módulos Segurança do TM3 Montagem de um módulo Segurança do TM3diretamente em uma superfície de painel Visão geral Esta seção mostra como instalar um módulo Segurança do TM3 usando o conjunto de montagem em painel e o layout dos orifícios de montagem do módulo. Instalação do kit de montagem em painel O procedimento a seguir demonstra como instalar uma fita de montagem: Passo Ação 1 Insira a fita de montagem TMAM2na ranhura no topo do módulo Segurança do TM3. Esquema dos orifícios de montagem O diagrama a seguir mostra orifícios de montagem para um módulo Segurança do TM3: EIO /

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas. Unidade Energi Savr NodeTM. Painel de parede seetouch QSR.

Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas. Unidade Energi Savr NodeTM. Painel de parede seetouch QSR. LUTRON LUTRON R Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas Controlador do Grupo do Motor QS O controlador do grupo do motor QS consiste numa interface que disponibiliza

Leia mais

Controle remoto Sensor de ar externo

Controle remoto Sensor de ar externo Guia de Instalação Acessórios sem fio RedLINK Controle remoto Sensor de ar externo Termostato Sensor de ar externo Controle remoto EIM Equipamento de HVAC MPCR28484 Procedimento de instalação 1 2 3 Módulo

Leia mais

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright

Leia mais

Descrição do Produto. Dados para Compra

Descrição do Produto. Dados para Compra Descrição do Produto Os módulos supressores para pontos analógicos AL-3492 e AL-3493 foram desenvolvidos para oferecer alta proteção contra surtos de tensão em pontos de entrada ou saída analógicos. Por

Leia mais

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series Nesta página: Símbolos de informações de segurança Diretrizes operacionais Avisos de segurança Especificação técnica Informações

Leia mais

MSI-RM2 Relês de segurança

MSI-RM2 Relês de segurança MSI-RM2 Relês de segurança PT 2010/11-607402 Reservados os direitos de alterações técnicas IMPLEMENTAR E OPERAR DE MODO SEGURO Manual de instruções original Módulo relê para dispositivos optoeletrônicos

Leia mais

Manual de instalação e configuração do módulo de entradas WEBER-REP

Manual de instalação e configuração do módulo de entradas WEBER-REP Manual de instalação e configuração do módulo de entradas WEBER-REP Sumário CONVENÇÕES UTILIZADAS...3 DESCRIÇÃO GERAL...4 VANTAGENS...4 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS...4 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...5 LED DE STATUS

Leia mais

Manual de instalação e configuração do módulo de saídas NSR-08

Manual de instalação e configuração do módulo de saídas NSR-08 Manual de instalação e configuração do módulo de saídas NSR-08 Sumário DESCRIÇÃO GERAL...4 VANTAGENS...4 CARACTERÍSTICAS...4 LED DE STATUS DO MODULO...4 ESQUEMA DE LIGAÇÕES...5 LIGAÇÃO DO CABO DE COMUNICAÇÃO...6

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Adaptador Ethernet PoE+ Coaxial AXIS T8640 PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Adaptador Ethernet PoE+ Coaxial AXIS T8640 PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Adaptador Ethernet PoE+ Coaxial AXIS T8640 PORTUGUÊS Compatibilidade eletromagnética (EMC) Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado

Leia mais

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto 1.753.000.080 IM-D176-01 BR Rev.00 TR Tanque Flash Manual de Instalação e Manutenção 1. Termo de garantia 2. Informações gerais de segurança 3. Informações de segurança específicas do produto 4. Informações

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Última atualização: V1.20150220 30322575-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

Manual de Instalação do Encoder

Manual de Instalação do Encoder Status do Documento: Código de Referência do LS-CS-M-028 Documento Versão: 1 Liberado em: 16-03-2010 Histórico de Revisão do Documento Data Versão Resumo da Alteração 16-03-2010 1 Manual Novo Informação

Leia mais

GEAPS EXCHANGE 99 Sessão Educacional. O que há de novo: Watchdog Elite da 4B Elevator Components Ltd. Monitor de Elevador de Caçamba para o Século 21

GEAPS EXCHANGE 99 Sessão Educacional. O que há de novo: Watchdog Elite da 4B Elevator Components Ltd. Monitor de Elevador de Caçamba para o Século 21 GEAPS EXCHANGE 99 Sessão Educacional Visita 4B no Stand # 500 O que há de novo: Watchdog Elite da 4B Elevator Components Ltd. Monitor de Elevador de Caçamba para o Século 21 Uma apresentação por Johnny

Leia mais

Manual de Instruções de Operação e Manutenção. THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall

Manual de Instruções de Operação e Manutenção. THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall Manual de Instruções de Operação e Manutenção THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 3.1 DIMENSÕES THP ROTATIVO...

Leia mais

Tecnologias de Construção Produtos de segurança contra incêndio. Módulo de Entrada/Saída FDCIO181-2 Manual do Produto.

Tecnologias de Construção Produtos de segurança contra incêndio. Módulo de Entrada/Saída FDCIO181-2 Manual do Produto. Módulo de Entrada/Saída FDCIO181-2 Manual do Produto Característica Avaliação do sinal controlada por microprocessador Configuração automática de endereço sem definições do codificador ou chave DIP 2 entradas

Leia mais

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ Informações de segurança importantes sobre a bateria e o carregador Mantenha este guia sempre à mão. Ele contém importantes informações de segurança

Leia mais

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ASSISTÊNCIA À CONTAGEM EM PT S E SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO IP (ILUMINAÇÃO PÚBLICA)

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ASSISTÊNCIA À CONTAGEM EM PT S E SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO IP (ILUMINAÇÃO PÚBLICA) PP. 1/9 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ASSISTÊNCIA À CONTAGEM EM PT S E SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO IP (ILUMINAÇÃO PÚBLICA) 2 DESCRIÇÃO Trabalhos diversos relacionados com a

Leia mais

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR. LUTRON Módulo de de Controlo do Motor Controlador de Motor CA 4 saídas Módulo de de Controlo do Motor O módulo de alimentação de controlo do motor consiste numa interface que disponibiliza a integração

Leia mais

DICAS TÉCNICAS S100/105/120/125

DICAS TÉCNICAS S100/105/120/125 Chamada de serviço: Nível de plataforma inoperante Subida/descida da lança inoperantes P22 - P22R código de rolagem na tela Ferramentas necessárias: Multímetro Chave de 7/16 2º técnico de serviço Modelo:

Leia mais

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO Por favor, leia este manual com atenção para uso do equipamento. Instruções de Operação do QTA. I.

Leia mais

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015 M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR v1.0 REV. 10/2015 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÌNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O DISPOSITIVO CARACTERISTICAS TÉCNICAS ASPETO VISUAL LEGENDA

Leia mais

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Epson SureColor F6070 Manual de instalação Epson SureColor F6070 Manual de instalação 2 Remoção da embalagem e montagem da impressora Leia todas estas instruções antes de usar a sua impressora. Também siga todos os alertas e instruções indicados

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 02 2. Regras de segurança...

Leia mais

Série M3 Produto. Grau de Proteção IP40 (M3X: IP62 quando montado em painel) (IEC 61058-1)

Série M3 Produto. Grau de Proteção IP40 (M3X: IP62 quando montado em painel) (IEC 61058-1) Produto Circuito inversor com capacidade de 16A Mecanismo de ação rápida dos contatos com longa vida Efeito autolimpante dos contatos Grande variedade de atuadores Terminais de parafuso, parafuso frontal

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO SC 203

GUIA DE INSTALAÇÃO SC 203 GUIA DE INSTALAÇÃO SC 203 1. Instalação do equipamento 1. Fixação placa de montagem Retire uma Estação de Controle de Acesso, desmontar o parafuso entre o corpo da máquina e placa de montagem até que ele

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Módulos de função xm10 para Caldeiras de aquecimento Murais, de Chão e para a parede. Para os técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem 7 747 005 078 03/003 PT Prefácio

Leia mais

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Fonte de Alimentação para o Backplane 20-30 Vdc

MANUAL DO USUÁRIO Fonte de Alimentação para o Backplane 20-30 Vdc MANUAL DO USUÁRIO Fonte de Alimentação para o Backplane 20-30 Vdc D F 5 6 M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas

Leia mais

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852176

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852176 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PAVILION B1400. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Válvulas de Segurança 5/2 vias para o Comando de Cilindros Pneumáticos. 2012 ROSS South America Ltda

Válvulas de Segurança 5/2 vias para o Comando de Cilindros Pneumáticos. 2012 ROSS South America Ltda Válvulas de Segurança 5/2 vias para o Comando de Cilindros Pneumáticos Prensa Pneumática Comandada por Válvula Convencional 5/2 vias Simples Solenóide Escape Área de pilotagem conectada à atmosfera através

Leia mais

Suporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60

Suporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60 Suporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60 Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas

Leia mais

Disjuntor a Vácuo uso Interno

Disjuntor a Vácuo uso Interno Disjuntor a Vácuo uso Interno D27 - U 1 Sumário 1. Aplicação... 3 2. Condições Normais de Serviço... 4 3. Principais Parâmetros Técnicos... 4 4. Estrutura e Operação do Disjuntor... 5 4.1. Estrutura Geral:...

Leia mais

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição

Leia mais

Mini Dome CT831D/CT-832D

Mini Dome CT831D/CT-832D Mini Dome CT831D/ Manual de Referência e Instalação 1 Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Este documento apresenta as operações da Câmera CT- 831D e. Mantenha-se atualizado visitando nosso

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

Modem e rede local. Guia do usuário

Modem e rede local. Guia do usuário Modem e rede local Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000 Instruções de Operação Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000 Conteúdo Instruções de segurança... pág. 03 Função e características... pág. 04 Montagem... pág. 04 Conexão elétrica... pág. 05

Leia mais

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24 Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P P Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Leia mais

PUBLICAÇÕES: TECNOMETAL n.º 149 (Novembro/Dezembro de 2003) KÉRAMICA n.º 264 (Janeiro/Fevereiro de 2004)

PUBLICAÇÕES: TECNOMETAL n.º 149 (Novembro/Dezembro de 2003) KÉRAMICA n.º 264 (Janeiro/Fevereiro de 2004) TÍTULO: Atmosferas explosivas risco de explosão AUTORIA: Paula Mendes PUBLICAÇÕES: TECNOMETAL n.º 149 (Novembro/Dezembro de 2003) KÉRAMICA n.º 264 (Janeiro/Fevereiro de 2004) INTRODUÇÃO A protecção contra

Leia mais

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil. Parabéns por adquirir um Notebook GIGABYTE. Este manual irá ajudá-lo a começar com a configuração do seu computador portátil. A configuração do produto final depende do modelo no momento da sua compra.

Leia mais

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201 Atualização, Backup e Recuperação de Software Número de Peça: 405533-201 Janeiro de 2006 Sumário 1 Atualizações de Software Recebimento Automático de Atualizações de Software HP...................................

Leia mais

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica; 1 1. INFORMAÇÕES GERAIS Função O Chuveiro tem como função principal fornecer água com vazão adequada à higiene pessoal. Aplicação Utilizado para higiene pessoal em banheiros ou áreas externas como piscinas.

Leia mais

Guia do Usuário. Modelo 382270 Fonte de Alimentação CC de Alta Precisão de Saída Quad

Guia do Usuário. Modelo 382270 Fonte de Alimentação CC de Alta Precisão de Saída Quad Guia do Usuário Modelo 382270 Fonte de Alimentação CC de Alta Precisão de Saída Quad Introdução Parabéns pela sua compra da Fonte de Alimentação Extech 382270 CC. O Modelo 382270 poderá ser usado para

Leia mais

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida 555-233-773PTB 1ª edição Fevereiro de 2003 Copyright 2003, Avaya Inc. Todos os direitos reservados Impresso nos EUA Aviso. Considerando-se que foram empregados

Leia mais

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade. Este símbolo destina-se a alertar o usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do gabinete do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque elétrico.

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

Manual do usuário ÍNDICE 1. INSTRUÇÃO DE USO...4 2. INSTALAÇÃO DA CÂMERA...5

Manual do usuário ÍNDICE 1. INSTRUÇÃO DE USO...4 2. INSTALAÇÃO DA CÂMERA...5 Manual do Usuário ÍNDICE 1. INSTRUÇÃO DE USO...4 2. INSTALAÇÃO DA CÂMERA...5 3 1. INSTRUÇÕES DE USO Antes de tentar conectar e usar, por favor leia o manual. As instruções também estão disponíveis na

Leia mais

Controle de Parada de Emergência Usando o Pacote do Controlador de Segurança SmartGuard 600

Controle de Parada de Emergência Usando o Pacote do Controlador de Segurança SmartGuard 600 Exemplo de Aplicação de Segurança Controle de Parada de Emergência Usando o Pacote do Controlador de Segurança SmartGuard 600 Exemplo de Rede de Segurança habilitada Classificação de Segurança: Categoria

Leia mais

Atualização, backup e recuperação de software

Atualização, backup e recuperação de software Atualização, backup e recuperação de software Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada nos Estados Unidos da Microsoft Corporation. As informações

Leia mais

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany N TP-TG-PT pt Elevador de serviço ZARGES com guincho de tração e dispositivo de retenção da TRACTEL Greifzug Plano de verificação diário com protocolo de verificação Impresso ZARGES GmbH Zargesstraße 7

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR RL DIGITAL MODELO RL-250

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR RL DIGITAL MODELO RL-250 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR RL DIGITAL MODELO RL-250 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1

Leia mais

Guia do Usuário. Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro

Guia do Usuário. Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro Guia do Usuário Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Testador de Isolamento/Megômetro da Extech. O Modelo 380360 fornece três faixas de teste além de

Leia mais

Modem e rede local. Guia do Usuário

Modem e rede local. Guia do Usuário Modem e rede local Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas à alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. Todas as imagens deste manual são meramente ilustrativas. Para detalhes sobre modelos específicos, contate seu provedor de serviços.

Leia mais

Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru (2-pack) XAVB5602

Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru (2-pack) XAVB5602 Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru (2-pack) XAVB5602 2012 NETGEAR, Inc. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada

Leia mais

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764 Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo

Leia mais

Guia de Substituição de Hardware Lenovo 3000 J Series. Tipos 7390, 7391, 7392, 7396, 7397, 7398

Guia de Substituição de Hardware Lenovo 3000 J Series. Tipos 7390, 7391, 7392, 7396, 7397, 7398 Guia de Substituição de Hardware Lenovo 3000 J Series Tipos 7390, 7391, 7392, 7396, 7397, 7398 Lenovo 3000 J Series Primeira Edição (Julho de 2006) Direitos Autorais Lenovo 2005, 2006. Portions Direitos

Leia mais

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a 0... 7 mm Dados característicos Condições de montagem B. 5 mm C.

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a 0... 7 mm Dados característicos Condições de montagem B. 5 mm C. 0102 Designação para encomenda Características 10 mm não nivelado forma plana Entalhe de montagem para agrupador de cabos Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto de trabalho

Leia mais

2.1 Montando o cabo serial... 4 2.2 Conectando o receptor ao PC... 5 2.3 Instalando o programa (DRU)... 5

2.1 Montando o cabo serial... 4 2.2 Conectando o receptor ao PC... 5 2.3 Instalando o programa (DRU)... 5 1 SUMÁRIO 1. Introdução... 3 2. Instalação... 4 2.1 Montando o cabo serial... 4 2.2 Conectando o receptor ao PC... 5 2.3 Instalando o programa (DRU)... 5 3. Atualizando o receptor... 8 3.1 Qual o software

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2. N de Homologação: 1702-09-2791. Versão 1.00

MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2. N de Homologação: 1702-09-2791. Versão 1.00 MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2 N de Homologação: 1702-09-2791 Versão 1.00 Manual de Instalação TETROS MOTO V2 2 Índice 1. Introdução... 3 2. Especificações técnicas... 3 3. Conhecendo o equipamento...

Leia mais

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impressora portátil Para obter mais informações sobre como usar esta impressora, certifique-se de ler o Manual do Usuário da Pocket Jet, fornecido no

Leia mais

AMPLIFICADOR HD 1600 HD 2200 HD 2800 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUCÃO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO - 1 - 1 CANAL - CLASSE D - 2 Ohms

AMPLIFICADOR HD 1600 HD 2200 HD 2800 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUCÃO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO - 1 - 1 CANAL - CLASSE D - 2 Ohms INTRODUCÃO AMPLIFICADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES HD 1600 HD 2200 HD 2800 Nós da HURRICANE agradecemos pela escolha dos nossos produtos. Nossos amplificadores são projetados para oferecer a mais alta performance.

Leia mais

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança Informações importantes sobre o produto DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Este produto contém bateria de alimentação integrada(não removível pelo usuário)que só deve ser substituída por profissionais qualificados.

Leia mais

Conectores Elétricos Rotativos

Conectores Elétricos Rotativos Conectores Elétricos Rotativos Serior aos coletores escovas convencionais Blindado com rolamentos de esferas Maior confiabilidade, livre de manutenção Livre de ruídos elétricos Resistência de condução

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação que acompanha o gabinete do rack para as informações sobre segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS 2 PORTUGUÊS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição geral do dispositivo... 2 2.0 Onde

Leia mais

Câmara PTZ AUTODOME 5000. pt Manual de instalação

Câmara PTZ AUTODOME 5000. pt Manual de instalação Câmara PTZ AUTODOME 5000 pt Manual de instalação Câmara PTZ AUTODOME 5000 Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 1.1 Sobre este manual 4 1.2 Convenções neste manual 4 1.3 Informações legais 4 1.4 Instruções

Leia mais

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante

Leia mais

1) Entendendo a eletricidade

1) Entendendo a eletricidade 1) Entendendo a eletricidade 1 2) Circuitos Modelix 2 3) Utilizando o Sistema Esquemático Modelix-G (Modelix-Grafix) 6 4) Fazendo montagens com os Circuitos Modelix 7 5) Exercícios para treinar 8 Objetivo:

Leia mais

Sistema de Alimentação para lâmpadas UV.

Sistema de Alimentação para lâmpadas UV. Página 1 de 8 Sistema de Alimentação para lâmpadas UV. Linha: UV-TRON - Alimentação bifásica - Alto fator de potência Revisão: 2 Página 2 de 8 Características Gerais: O sistema Rasatronic UV-TRON é um

Leia mais

Solucionando outros problemas de impressão

Solucionando outros problemas de impressão outros de impressão Use a tabela a seguir para achar soluções para outros de impressão. 1 O painel do operador está em branco ou só exibe diamantes. Os trabalhos não são impressos. O autoteste da impressora

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos...2 Antes da instalação Motorola Phone Tools...3 Instalar Motorola Phone Tools...4 Instalação e configuração do dispositivo móvel...6 Registro

Leia mais

Descrição B. Cilindro sensor PD 40..

Descrição B. Cilindro sensor PD 40.. Descrição B Cilindro sensor PD 40.. PT 1. Segurança 2 2. unção 3 3. Transporte 8 4. Montagem 8 5. Instalação 9 6. Comissionamento 10 7. uncionamento/operação 10 8. Eliminação de falhas / Reparação 11 9.

Leia mais

NPT 015 CONTROLE DE FUMAÇA PARTE 8 18 ASPECTOS DE SEGURANÇA DO PROJETO DE SISTEMA DE CONTROLE DE FUMAÇA

NPT 015 CONTROLE DE FUMAÇA PARTE 8 18 ASPECTOS DE SEGURANÇA DO PROJETO DE SISTEMA DE CONTROLE DE FUMAÇA Janeiro 2012 Vigência: 08 Janeiro 2012 NPT 015 Controle de fumaça Parte 8 Aspectos de segurança CORPO DE BOMBEIROS BM/7 Versão: 02 Norma de Procedimento Técnico 6 páginas SUMÁRIO 18 Aspectos de segurança

Leia mais

AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO

AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO Por favor leia atentamente o manual antes da instalação e utilização Rev..2 7/03/20 O cadernal foi projectado apenas para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: 1 Instruções de Operação Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: Antes de começar a trabalhar, leia o manual de instruções da máquina. Trabalhe

Leia mais

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual Técnico e Certificado de Garantia Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas

Leia mais

Chave de Transferência Automática (ATS) Modelo GA Manual de instruções

Chave de Transferência Automática (ATS) Modelo GA Manual de instruções P á g i n a 1 Chave de Transferência Automática (ATS) Modelo GA Manual de instruções Importador: Joining Comércio Eletro Elétricos Ltda, CNPJ :03.317.342/0001-20 P á g i n a 2 Indice: 1. Modelos e explanação

Leia mais

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011 DIGISKY Guia Rápido 15448 V1.01 Preparação Por favor leia antes as instruções para utilização (no CD). Nestas instruções são descritos os preparativos necessários para o uso do medidor de exposição e suas

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Sensor / Detector de Fumaça Óptico Convencional + Módulo Endereçável Código: AFDFE. (Ideal Para Utilizar em Conjunto com a Central de Alarme de Incêndio AFSLIM). O detector de fumaça código AFDFE é um

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Manual de segurança SIL

Manual de segurança SIL Manual de segurança SIL PolyTrans P32000P0/1* ThermoTrans P32100P0/1* SensoTrans P32200P0/1* SensoTrans P32300P0/1* www.knick.de Índice 1 Âmbito de aplicação e padrões... 4 1.1 Abreviaturas...6 2 Descrição

Leia mais

Guia de configuração rápida dos switches de fonte de alimentação interna da HP 2530 de 8, 24 e 48 portas

Guia de configuração rápida dos switches de fonte de alimentação interna da HP 2530 de 8, 24 e 48 portas Guia de configuração rápida dos switches de fonte de alimentação interna da HP 2530 de 8, 24 e 48 portas Os desenhos neste documento são apenas para fins ilustrativos e podem não corresponder ao seu switch

Leia mais

Guia de instalação AC 2014 AC 2017

Guia de instalação AC 2014 AC 2017 Guia de instalação AC 2014 AC 2017 Antena Yagi Dual Band AC 2014 AC 2017 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este guia foi desenvolvido para ser utilizado

Leia mais

Termostatos KP. Brochura técnica MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Termostatos KP são interruptores elétricos ativados por temperatura com contatos SPDT.

Termostatos KP. Brochura técnica MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Termostatos KP são interruptores elétricos ativados por temperatura com contatos SPDT. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brochura técnica Termostatos KP Termostatos KP são interruptores elétricos ativados por temperatura com contatos SPDT. Um termostato KP pode ser conectado diretamente a um

Leia mais

ü Não é permitido utilizar a tubulação da rede elétrica para passagem dos

ü Não é permitido utilizar a tubulação da rede elétrica para passagem dos VÍDEO PORTEIRO COLORIDO VIP COLOR 7 Manual de Instalação 1) APRESENTAÇÃO DO PRODUTO A Amelco, oferece cada vez mais soluções em segurança eletrônica para seus clientes e apresenta o Vídeo Porteiro com

Leia mais

Sumário Serra Fita FAM

Sumário Serra Fita FAM Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...

Leia mais

Modicon TM3 Módulos de segurança do Guia de hardware

Modicon TM3 Módulos de segurança do Guia de hardware Modicon TM3 EIO0000001837 12/2017 Modicon TM3 Módulos de segurança do Guia de hardware 12/2017 EIO0000001837.03 www.schneider-electric.com A informação fornecida nestes documentos contém descrições de

Leia mais

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instalação e Operações Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções.

Leia mais

Sumário. Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3

Sumário. Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3 Sumário Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3 1.1 Apresentação... 3 1.2 Sobre este manual... 3 1.3 Instruções de segurança... 3 1.4 Instruções de instalação... 3 1.4.1 Instalações de cabos... 4 Capítulo 2 COMPONENTES...

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade. Guia Rápido Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade. Observação: Este manual fornece os atributos físicos do modem

Leia mais