Informação Pública ( 広 報 いちはら)
|
|
- Stéphanie Santarém Moreira
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 No: /03/2015 PORTUGUÊS Edição Português: No 190 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広 報 いちはら) ÍNDICE Plantão e Centro de Emergência...1 Site com Novo Visual...1 Intercâmbio de Creche para Crianças com atraso no Desenvolvimento...2 Creche para Criança em Convalescência...2 Em caso de Calamidade...2 Associação de Bairro...3 Aula de Esporte...3 e 4 Cadastro de Estrangeiros Voluntários...4 Acúmulo Ilegal de Lixo...5 Eventos e Informações...5 Consulta Telefônica de Emergência para Doenças Repentinas da Criança (こども 急 病 電 話 相 談 Kodomo kyuubyou denwa soudan) Centro de Emergência De 2ª ~ Sábado 20:30~23:30hs Clin.Geral (Naika) 9:00~17:00hs Pediatria (Shounika) Domingo e Feriado 20:30~23:30hs Sábado 20:30~23:30hs Dentista (Shika) Domingo e Feriado 9:00~12:00hs Pronto Socorro Noturno Horário: 23:30 ~ 8:00hs No caso de uso, confirmar previamente por telefone Clínica que funciona no Domingo e Feriado Horário : 9:00 ~ 17:00 Data Clínica 1/Março 8/Março Clín.Geral Tatsumidai (Tatsumidai Higashi) Clín.Terajima (Yawata) *Cirurgia Clín.Urologia Kuramochi (Kikuma) Clín. Geral Nishioka (Chiharadai Higashi) Clín. Ortop.Cirurg.Fujihara (Ushiku) Clín.Dermat.Wakamiya Chuuou (Yawata) Informações Tratamento de Emergência Guia de Telefone (no dia apartir das 8:30hs) Se o seu filho apresentar de repente alguma alteração na saúde e você não sabe se é melhor levar ao médico ou se dá apenas para ficar em observação, ligue e você terá conselhos e orientações feitas por enfermeira ou médico infantil. Atendimento todos os dias. Das 19:00 ~22:00hs. # 8000 (para telefones push kaisen) 043(242)9939 (para outros telefones que não seja tipo push kaisen) Como acessar o Informativo Público Informativo Público é uma publicação que ocorre 2 vezes por mês. A tradução é feita no idioma: inglês, espanhol, português e chinês. Para ter acesso ás publicações anteriores acesse o Site da Cidade Na tela do Site, no alto, á direita, clicar multilingual. Na página que aparecer clicar Koho Ichihara. Clicar o idioma desejado Ichihara Saúde. Dial 24 Consulta sobre Tratamento Médico (いちはら 健 康 医 療 相 談 ダイヤル24 Ichihara kenkou.iryou soudan dial 24) Enfermeiras e Médicos tiram dúvidas por telefone. Sobre doenças, preocupação com a saúde, parto, cuidados com a criança, cuidados do Idoso, informações sobre Instituições médicas. Atendimento 24horas por dia, sem folga. Ligação e Consulta gratuita SITE ICHIHARA NOVO VISUAL Site de Ichihara com novo visual, com acesso para Smart Fone, com texto falado, com tradução para vários idiomas e vários outros sistemas informativos renovados. 1
2 Intercâmbio da Creche e Jardim de Infância para Crianças com atraso no desenvolvimento ( 発 達 支 援 交 流 保 育 の 利 用 者 Hattatsu shien kouryuu hoiku no riyousha) O município está promovendo o intercâmbio das crianças com suspeita de atraso no desenvolvimento que não estão matriculadas, a experienciar a vida grupal/coletivo no Maternal e Jardim de Infância. Período: será de 13/Abril /2015 a 31/Março/2016, de 2ª a 6ª feira, das 9:00 às 14:00hs. Local : Sanwa Hoikusho e Centro de Apoio ao Desenvolvimento (Hattatsu Shien Center) Requisitos: (1) Ter nascido entre 2/Abril/2009 a 1/Abril/2012, (2) Apresentar (ou suspeita) deficiência física/mental, (3) Possuir (ou ter previsão para receber) o certificado de requerente dos serviços de assistência, (4) Não estar matriculado na Creche, no Jardim de Infância ou outra Instituição Educativa. Valor: 379 ienes/dia (alimentação á parte) Inscrição: Preencher o Formulário de Pedido que se encontra no Hattatsu Shien Center e anexar: (1) Certificado de requerente dos serviços de assistência, (2) Diagnóstico médico ou Atestado com descrição do estado da criança. E apresentar até 13/Março. OBS: (1) Cada pessoa poderá utilizar 10 dias/mês, (2) O responsável deverá vir pegar e trazer. Maiores Informações e Inscrição: Hattatsu Shien Center Creche para Crianças em Convalescência ( 病 後 児 保 育 施 設 Byougoji hoiku shisetsu) Crianças de 6 meses até o 3º ano primário que estão se recuperando de alguma doença ou estão doentes e sem risco de alteração repentina do estado de saúde, podem fazer o registro para utilizar a creche que algumas instituições médicas possuem como recurso disponível. Para criança doente e em recuperação de doença Cosmos Room > Hospital Chiba Rousai Tatsumidai Higashi Para criança em recuperação de doença (1) Mami Room > Takaoka Clínica Anesaki Nishi (2) Soleil > Clínica Tamura Koufuudai (3) Pore Pore Room > Clínica Goi Chuuou Goi Higashi É necessário fazer o registro a cada ano. Formulário de registro disponível nos locais, no setor de Creche, Regional da Prefeitura, Creches, Jardim de Infância, Jidou Club, Hoken Center, Centro Bem Estar Social e Saúde. Setor de Creche Se em Caso de Calamidade tiver que Voltar a Pé, ( 災 害 時 に 歩 いて 帰 ることになったら Saigaiji ni aruite kaeru koto ni nattara) As Províncias de Chiba, Tokyo, Kanagawa, Saitama e as Cidades de Chiba, Yokohama, Kawasaki, Sagamihara, Saitama, fecharam um acordo de assistência aos caminhantes de retorno para casa, em caso de calamidade. Postos de gasolina, lojas de conveniência que estão colaborando, possuem o selo de [ Estação de Apoio aos Caminhantes de Retorno para Casa em caso de Calamidade] (saigaiji kitakusha shien station). O selo indica que o local coloca a disposição o uso de banheiro, água de torneira, etc. É mais seguro conferir com antecedência o percurso de volta para casa e as lojas que possuem o selo. Selo das lojas de conveniência, restaurantes Selo de postos de gasolina da Província de Chiba 2
3 VENHA PARTICIPAR DA ASSOCIAÇÃO DE BAIRRO ( 町 会 自 治 会 への 加 入 を Choukai.Jichikai he no kanyuu wo) Choukai e Jichikai são associações de moradores do mesmo bairro, com atividades voltadas para o progresso da comunidade e melhora das condições de vida dos moradores locais. Para se obter uma cidade segura e agradável de se morar, a participação de cada um dos moradores é muito importante. Os problemas de cada região são discutidos e resolvidos pelos moradores do bairro que se unem e se apoiam mutuamente. No entanto há muitos problemas não solucionados que confirmam a necessidade e importância das Associações de Bairro. As principais atividades das Associações de Bairro: Atividades de medidas preventivas de desastres e apoio mútuo em caso de emergência. Treinamento com simulação de calamidade (terremoto/incêndio/inundação..). Patrulha para prevenção da criminalidade. Preservação do Meio Ambiente (coleta de lixo reciclável/instalação do ponto de coleta de lixo/limpeza da região...). Atividade Cultural e Reacreativa (participação em festas/encontros...). Atividades Informativas (eleboração de manual para caso de calamidades, de como agir até chegar ao local de refúgio, mapa até o local de refúgio, anotações para caso de emergência,etc... Para participar basta entrar em contato pessoal com o membro responsável da Associação de Bairro de onde você mora. Setor de Apoio ás Atividades dos Cidadãos (Shimin katsudou shien Ka) Inscrição Aberta para as Aulas de Esporte (Total 10 aulas) ( 前 期 市 民 スポーツ 教 室 の 参 加 者 を 募 集 Zenki Shimin Sport kyoushitsu no sankasha wo boshyuu) Valor a pagar: ienes ( Abaixo de 18 anos paga ienes) Forma de Inscrição: Pessoalmente, FAX, Cartão Postal ou , até 8/Março. Enviar a modalidade desejada, com o nome, sexo, Cep, endereço, telefone, data de Nascimento, e se já participou ou não. Local para Inscrição: Ichihara Shi Taiiku Kyoukai Nouman Z.A.Budoujou FAX ichi_tai@nifty.com OBS: (1)Não é possivel a transferência do direito de participação (2)Não é possivel a devolução do valor após a participação (3)Não será aceito inscrição por (4)Cada participante deverá trazer a roupa e instrumento de esporte (tênis, raquete,etc...).(5) Não será aceito inscrição de pessoas que não possam participar mais de 7 vezes. (6)No caso de haver muitas inscrições, será dado prioridade para as pessoas que ainda nunca frequentaram as aulas e haverá sorteio. Modalidade Início Horário Local Vagas Aerobi Alongamento 06/Abril 10:00 ~ 11:30hs Z.A.Budoujou 80 Soft Tênis 07/Abril 9:00 ~ 11:00hs Quadra Tênis Rinkai 2 60 Esporte Noturno 07/Abril 18:30 ~ 20:00hs Z.A.ORIPRI Stadium Acima do Ginásio Tênis de bola dura 09/Abril 9:00 ~ 11:00hs Quadra Tênis Rinkai 1 60 Badminton 10/Abril 9:30 ~ 11:30hs Ginásio Esporte Rinkai 60. Feminino Yoga Fácil 10/Abril 9:30 ~ 11:00hs ANESSA 50 3
4 Aula de Esporte (10 aulas) (ゼットエー 武 道 場 市 民 スポーツ 教 室 Z.A. Budoujou Shimin sport kyoushitsu) Local: Z.A. Budoujou Valor: ienes (menor de 18 anos é ienes) Inscrição: ()Pessoalmente, munido do valor de inscrição, até 29/Março. Inscrição encerra ao preencher as vagas. ( )Pessoalmente, FAX, Cartão Postal até 15/Março. Enviar a modalidade desejada, com o nome, sexo, Cep, endereço, telefone, data de Nascimento, e se já participou ou não. Haverá sorteio e será dado prioridade para os que participam pela 1ª vez. Local para informações e inscrição: Z.A.Budoujou ( Nouman ) Aikidou feminino Modalidade Início Horário Vagas Destinado a Inscrição 17/Abril Kendou feminino 21/Abril 9:30 ~ 11:30hs 30 Feminino Tênis de mesa feminino 7/Maio 24 Tênis de mesa para meia idade 15/Abril 24 14:00 ~ 16:00hs Tênis de mesa de bola grande A 15/Abril 20 Acima de 50 anos Tênis de mesa de bola grande B 7/Maio 9:30 ~ 11:30hs Arco e Flecha (archery) 25/Abril 13:00 ~ 15:00hs 20 Acima do Primário Karate 1/Maio 18:30 ~ 20:30hs 20 Boxing 14/Abril 18:30 ~ 20:30hs 20 Acima do 5ª ano Primário Rifle de Feixe de luz (beam rifle) 25/Abril 14:00 ~ 16:00hs 12 Kendou ( iniciante. médio superior) 15/Abril 18:30 ~ 20:30hs 30 Primário.Ginásio Sumô 19/Abril 15:00 ~ 17:00hs 20 Judo 17/Abril 18:00 ~ 20:00hs 25 Primário ~ Colegial Kendou (acima do grau inicial) 20/Abril 18:30 ~ 20:30hs 30 Acima do Ginásio Kendou (básico) 23/Abril 18:00 ~ 20:00hs 20 Espada de cabo longo (naginata) 17/Abril 9:30 ~ 11:30hs 30 Arco e flecha Japonês A (kyuudou) 23/Abril 25 13:00 ~ 15:00hs Arco e flecha Japonês B (kyuudou) 25/Abril 25 Acima do Colegial Arco e flecha Japonês C (kyuudou) 21/Abril 9:45 ~ 11:45hs 25 Shape Up 18/Abril 14:00 ~ 16:00hs 35 OBS: Arco e Flecha / Rifle de Feixe de luz > Primário precisa vir acompanhado de responsável Cadastro de Estrangeiros Voluntários ( 善 意 通 訳 を 募 集 ZenI wo boshuu) A Associação de Intercâmbio Internacional está cadastrando Estrangeiros que entendem o idioma japonês, interessados no trabalho voluntário, de ajudar o próximo nas situações de calamidade. Como medida de enfrentamento de calamidade, o cadastro permitirá que a comunidade estrangeira que vive isolada por dificuldade no idioma, possam receber auxílio e ter acesso ás informações no caso de ocorrência de uma calamidade. Colabore. Participe. Kokusai Kouryuu Kyoukai FAX
5 Acúmulo Ilegal de Lixo ( 不 法 投 棄 をしない させない 許 さない Fuhou touki wo shinai. sasenai. yurusanai) É comum avistar terrenos baldios, montanhas e florestas com lixo acumulado ilegalmente, causando poluição do meio ambiente e prejudicando a paisagem da cidade. Jogar lixo em lugar não permitido pode levar a multa de até 10 milhões e prisão de até 5 anos. As medidas de prevenção, tomadas pela Prefeitura são de: 1)instalação de camera de vigilância, 2) Sistema de colaboração das regiões e comunidades, elegendo membros de vigilância de proteção do meio ambiente, 3)colocação de membros com conhecimento em criminalidade, mantendo intercâmbio com a polícia, 4)contrato com empresas de vigilância nas áreas de grande ocorrência. Os proprietários também são considerados responsáveis e devem administrar os terrenos para que não ocorra o depósito de lixo em sua área. Para prevenir é importante estar sempre olhando a situação da área com a colaboração das associações de bairro e vizinhos. E para evitar a entrada de estranhos, é recomendável cercar, por placas (distribuido gratuitamente pela Prefeitura), e fechar a área EVENTOS E INFORMAÇÕES Denka Bolsa de Estudo> Denki Kagaku Kougyou está com inscrição aberta para estudantes que moram em Ichihara, do 3ª ano Colegial que irão para a faculdade apartir de Abril, interessados em receber a bolsa de estudo no valor de 30,000ienes/mês. 8 Vagas. Entrar em contato com a Empresa para receber o formulário de inscrição via a escola Colegial. Apresentar documentação até 20/Março Aula de Dobradura (2 aulas) > Dia 16 e 23/Abril. Das 10~11:30hs. ANESSA. 15 vagas para acima de 60 anos. Gratuito Exposição de Obras de Arte feita com cobre em relevo> De 21/Março ~ 12/Abril (sábado e domingo). Das 10:30~15hs. Art House Asoubara no Tani (Asoubara ). Gratuito Aula de caminhada nórdica> Dia 14/Março. Das 10~12hs. Praça de Esporte Ichihara Ryokuchi. Caminhar utilizando par de bastões. 20 vagas para pessoas que moram ou trabalham em Ichihara. 500ienes. Inscrição Abertura de Renovação do Z.A. Budoujou> Dia 1/Abril. Área de Daidoujou com novo piso e iluminação com lâmpadas LED. Grupos interessados em utilizar a área, o sistema de reserva pode ser feito pelo Mudança do Escritório de Imposto Provincial (kenzei jimusho)> O escritório localizado em Ichihara, no Goi Kaikan, em 9/Março estará mudando para o 5º andar do Sun Plaza Ichihara (prédio na estação de Goi) Inscrição para interessados em utilizar terreno para plantio de verduras> O período para uso é de 1 ano (1/Abril/2015~29/Fevereiro/2016. No Centro Agrícola (nougyou center) Inscrição até 13/Março. FAX Distribuição do Calendário de Lixo do Ano 2015> O calendário de Coleta de Lixo doméstico que ocorrerá até Março/2016, estará sendo distribuido apartir de Abril. A distribuição ocorrerá no setor de Desenvolvimento da Limpeza (clean suishin Ka), no Centro de Limpeza Fukumaso (fukumaso clean center), nas regionais da Prefeitura. E pode ser feito download do Site de Ichihara, e será distribuido pelo kairanban para os que fazem parte da Associação de Bairro (choukai,jijikai)
( 口 腔 がん 検 診 Koukuu gan kenshin) ( 骨 粗 しょう 症 検 診 KotsuSoshoushou Kenshin)
No: 1440 15/05/2015 PORTUGUÊS Edição Português: No 195 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広 報 いちはら)
Leia mais1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ
1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ Quando ficar doente あなたが 病 気 になったとき Vá a um hospital ou uma instituição médica apropriado aos seus sintomas. Você deve levar o seu cartão de seguro de saúde e
Leia maisAuxílio Para as Crianças(Kodomo Teate)
ポルトガル 語 Auxílio Para as Crianças(Kodomo Teate) Encarregado:Divisão de Assistência Infantil O Auxílio para as Crianças é um auxílio oferecido à pessoa que cuida da criança até o 3º ano do ginásio(até dia
Leia maisInformação Pública ( 広 報 いちはら)
No: 1446 15/08/2015 PORTUGUÊS Edição Português: No 201 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広 報 いちはら)
Leia mais(こども 急 病 電 話 相 談 Kodomo kyuubyou denwa soudan) 16 Nov. Clinica Mitsuhashi(Amaariki) *Ginec 36-2805 Clínica Geral ( 内 科 Naika) 23 Nov. 24 Nov. 30 Nov.
No: 1428 15/11/2014 PORTUGUÊS Edição Português: No 183 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広 報 いちはら)
Leia maisGuia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド
Guia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド Registro de Estrangeiro (GaikokujinTôroku) 外 国 人 登 録 2P Comprovante de registro (atestado de residência) (torokugenpyokisaijikoshomeisho) 登 録 原 票 記 載 事 項 証
Leia mais2 奨 学 制 度 等 Programa de Bolsas de Estudos, etc.
2 奨 学 制 度 等 Programa de Bolsas de Estudos, etc. 定 住 外 国 人 等 で 家 庭 の 生 活 事 情 等 により 経 済 的 理 由 で 進 学 や 在 学 が 困 難 な 人 に 対 しては, 主 に 次 のような 奨 学 金 制 度 等 を 利 用 することができます Para os residentes estrangeiros e outros
Leia maisINFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De maio de 2005 N.º 1111-1112 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura Edição:
Leia maisInformação Pública ( 広 報 いちはら)
No: 1447 01/09/2015 PORTUGUÊS Edição Português: No 202 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広 報 いちはら)
Leia maisINFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE. Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura e Thais Ijima
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE 2006/ 9 Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º º. De setembro 2006 N.º 1141-1142 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia
Leia maisINFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De fevereiro 2007 N.º 1150 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Thais Ijima e Lúcia
Leia maisCidade de Koka Planejamento básico sobre educação dos direitos humanos
こう か し 甲 賀 市 Cidade de Koka ポルトガル 語 じん けん きょう いく き 人 権 教 育 基 Cidade de Koka Planejamento básico sobre educação dos Ítens principais do planejamento けいかく じゅうてん [ 計 画 の 重 点 ] そしきてき すいしん へ 1 リーダーのパワーアップから
Leia maisEXAME MÉDICO PARA CRIANÇAS DE 1ANO e 6 MESES e CRIANÇAS DE 3 ANOS
No: 1448 15/09/2015 PORTUGUÊS Edição Português: No 203 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) http://www.city.ichihara.chiba.jp/
Leia mais- Resultado da Pesquisa aos Moradores para a Construção da Cidade - - 住 民 まちづくりアンケート 調 査 結 果 - Pesquisa aos Estrangeiros (Resultado Geral)
Plano Diretor de Planejamento Urbano de Oizumi 大 泉 町 都 市 計 画 マスタープラン - Resultado da Pesquisa aos Moradores para a Construção da Cidade - - 住 民 まちづくりアンケート 調 査 結 果 - Pesquisa aos Estrangeiros (Resultado
Leia maisABRIL / 2015 NO.136. Area Fujisan Museu. Area do NakanoChaya
ABRIL / 2015 NO.136 Este ano tambem, quando o sakura florescer sera aberta o Festival Fujizakura. Nas Areas do RekishiHakubutsukan (Museu do povo e historia) e Area do Yoshida Guchi NakanoChaya com os
Leia maisInformação Pública ( 広 報 いちはら)
No: 1452 15/11/2015 PORTUGUÊS Edição Português: No 207 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) http://www.city.ichihara.chiba.jp/
Leia maisAISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.489 habitantes (à data 31 de agosto de 2008)
BOLETIM KOHO Nº 32 resumido AISHO SISTEMA... PAGAMENTO DE IMPOSTOS NAS LOJAS DE CONVENIÊNCIA [KONBINI] SAÚDE... VACINA CONTRA SARAMPO E RUBÉOLA INSCRIÇÃO...CRECHE E JARDIM DE INFÂNCIA CENTRO DE SAÚDE...
Leia maisTrâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade.
Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade. 関 市 外 へ 転 出 する 際 の 届 け 出 Este é o Guia de Mudança de Seki. Dependendo da idade e situação dos familiares, será necessário fazer
Leia maisGUIA DE AJUDA DE CUSTO DE VIDA
Português GUIA DE AJUDA DE CUSTO DE VIDA Este guia compreende assuntos acerca da ajuda de custo de vida de uma maneira simples e de fácil compreensão. Leia e se tiver dúvidas, favor, ligue para Secretaria
Leia maisINFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De setembro de 2005 N.º 1119-1120 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura
Leia mais7 月 9 日 から 何 が 変 わる???
ATENÇÃO!!! O que vai mudar a partir do dia 9 de julho??? 7 月 9 日 から 何 が 変 わる??? 1. Atestado de residência ( Juminhyo ) : 住 民 票 O formato do atual comprovante de registro de estrangeiro será alterado. Será
Leia maisOs comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos.
Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos. Comprovante de residência ( Juminhyo ) Tipo de Comprovantes Comprovante
Leia mais市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Informações sobre a inscrição para Habitação de Administração Municipal
市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Informações sobre a inscrição para Habitação de Administração Municipal Prefeitura do Município de Suzuka 10º. andar Departamento de Desenvolvimento Urbano Divisão de Habitação TEL
Leia maisFeliz Ano Novo. Indice
ポルトガル 語 25 de Janeiro de2011 Nossa Kaita Feliz Ano Novo Indice Hospitais em turno 2 Hospitais de emergência 2 Apartamentos do governo 3 Guichê de impostos a noite 3 Sobre o imposto do mês de Fevereiro
Leia mais4 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante
4 級 ポルトガル 語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame Escrito (35 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de
Leia maisSerá que é influenza (gripe)? Quem tem sintomas de febre repentina, tosse e dor de garganta. Guia de consulta e Cuidado. (Tradução Provisória)
Será que é influenza (gripe)? Quem tem sintomas de febre repentina, tosse e dor de garganta. Guia de consulta e Cuidado (Tradução Provisória) Introdução: O outono é a estação do ano mais propícia para
Leia maisGuia sobre Creche / Jardim de Infância 保 育 所 幼 稚 園 ガイド. Guia sobre creche. Q and A P.7. Caso Desejar Ingressar no Jardim de Infância Municipal
Guia sobre Creche / Jardim de Infância 保 育 所 幼 稚 園 ガイド Guia sobre creche P.2~P.6 ( 保 育 所 案 内 ) Q and A P.7 (よくある 質 問 ) Caso Desejar Ingressar no Jardim de Infância Municipal P.8~P.9 ( 市 立 幼 稚 園 への 入 園
Leia mais5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante
5 級 ポルトガル 語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame Escrito (25 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de
Leia maisMANUAL DO DENTISTA VOLUNTÁRIO E TERMO DE COMPROMISSO DO DENTISTA DO BEM
MANUAL DO DENTISTA VOLUNTÁRIO E TERMO DE COMPROMISSO DO DENTISTA DO BEM 2008 TURMA DO BEM Fundada em 2002, a Turma do Bem é uma OSCIP - Organização da Sociedade Civil de Interesse Público, que tem como
Leia maisOyagaku No-to : Guia de Orientação Aos Pais Os pais cultivam a si próprios enquanto educam as crianças.
ポルトガル 語 版 おやがくのーと Oyagaku No-to : Guia de Orientação Aos Pais Os pais cultivam a si próprios enquanto educam as crianças. Na ilustração há dois brotos crescendo juntos: o grande representando os pais e
Leia mais1 Residência de Aluguel Particular
Guia para a Vida na Província de Saitama Capitulo4 Residência 第 4 章 住 居 1 Residência de Alguel Particular 民 間 賃 貸 住 宅 2 Residência de Alguel em Conjunto Habitacional Público 公 営 賃 貸 住 宅 3 Mudança 引 越 し
Leia mais3ª ETAPA NACIONAL 2015 CAXIAS DO SUL (RS)
3ª ETAPA NACIONAL 2015 CAXIAS DO SUL (RS) A Confederação Brasileira de Badminton, a Federação Gaúcha de Badminton - FGB, a Prefeitura Municipal de Caxias do Sul e Universidade de Caxias do Sul UCS tem
Leia maisAuxílio nas despesas de merenda escolar e na compra de materiais escolares para crianças do shōgakk
Ed. No. 68 Maio de 2011 ECHIZEN FLASH População de Echizen-shi: População total: 85569 pessoas(-133) Estrangeiros: 3049 pessoas (+1) (No. em comparação ao mês anterior) 1. Agenda de exame geral de saúde
Leia maisPastel Comida típica brasileira muito popular, o recheio pode ser variado. Beijinho & Brigadeiro São doces que não podem faltar nas festas brasileiras
Fukui-mura, é uma aldeia construída no Brasil pelos colonos japoneses descendentes da Província de Fukui em 1962. Este ano a Aldeia Fukui Mura completará 50 anos de existência. Para comemorar e festejar
Leia mais( 急 病 診 療 案 内 Kyuubyou Shinryou Annai)
No: 1442 15/06/2015 PORTUGUÊS Edição Português: No 197 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 Informação Pública ( 広 報 いちはら) (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara)
Leia mais通 知 書 のみかた Como ver este aviso
通 知 書 のみかた Como ver este aviso 9 9 9-9 9 9 9 滋 賀 県 彦 根 市 元 町 4 番 2 号 彦 根 次 郎 様 方 彦 根 太 郎 様 O responsável pelo pagamento (chefe da família) *A arrecadação das taxas do seguro de saúde nacional irá no nome
Leia maisCampeonato Sul Americano Adulto e Jovem de Badminton 2014
Campeonato Sul Americano Adulto e Jovem de Badminton 2014 A CONSUBAD (Confederação Sul Americana de Badminton), Confederação Brasileira de Badminton (CBBd) e a Federação de Badminton do Estado de São Paulo
Leia maisREQUERIMENTO DE MATRÍCULA
Nº de Matrícula Parte integrante do Contrato de Prestação de Serviços Educacionais Cláusula 4ª. REQUERIMENTO DE MATRÍCULA Venho requerer a matrícula de meu (a) filho (a), adiante qualificado, para o ano
Leia maisPrefixo da cidade de Okazaki 0564
Prefixo da cida Okazaki 0564 e Higiene( hoken eisei ) Seção Assuntos Gerais da ( Okazaki Genkikan 2 andar ) TEL23-6695 FAX23-5041 Seção Promoção da (Kenkozoshin-ka) (Okazaki Genki-kan 2 andar TEL23-6639
Leia maisSite Fácil. Guia do Usuário. PROCERGS Divisão 5
Site Fácil Guia do Usuário PROCERGS Divisão 5 Este documento foi produzido pela PROCERGS - Divisão 5. Praça dos Açorianos, s/n - CEP 90010-340 Porto Alegre, RS (051) 210-3100 http:\\www.procergs.com.br
Leia maisVacinação Preventiva contra Gripe para Pessoas Idosas!
Vacinação Preventiva contra Gripe para Pessoas Idosas! Encarregado Centro de Saúde da Cidade de Suzuka (Suzuka-shi Hoken Center) - 82-2252 Quando uma pessoa idosa contrai gripe, muitas vezes, a enfermidade
Leia maisManual Portal da Empresa
Manual Portal da Empresa 1. INTRODUÇÃO... 3 2. COMO ACESSAR O PORTAL DA EMPRESA... 4 3. COMO OBTER UM LOGIN DE ACESSO... 4 4. COMO RESGATAR SENHA... 5 5. COMO INFORMAR UMA ADMISSÃO... 5 6. COMO VISUALIZAR
Leia mais4ª ETAPA NACIONAL 2014 PORTO ALEGRE (RS)
4ª ETAPA NACIONAL 2014 PORTO ALEGRE (RS) A Confederação Brasileira de Badminton, Federação Gaúcha de Badminton e o Clube do Professor Gaúcho tem a honra de convidá-los para competir na 21ª Copa Sul de
Leia maisGuia de Certificados 証 明 書 ガイド. Comprovante de Pagamento de Imposto Municipal( 市 税 の 納 税 証 明 書 ) P.2
Guia de Certificados 証 明 書 ガイド Comprovante de Pagamento de Imposto Municipal( 市 税 の 納 税 証 明 書 ) P.2 Comprovante de Imposto Municipal e Estadual( 市 県 民 税 の 証 明 ) P.3 Solicitação de documentos via correio
Leia maisRegulamento da 1ª MEIA MARATONA INTERNACIONAL LIVRAMENTO/RIVERA
Regulamento da 1ª MEIA MARATONA INTERNACIONAL LIVRAMENTO/RIVERA A Prova Pedestre 1ª MEIA MARATONA INTERNACIONAL DE LIVRAMENTO/RIVERA, agora em diante denominada apenas EVENTO, será realizada no dia 10
Leia maisEntre o dia 2009/03/31~ 2010/03/30 A patir de 2010/04 ~ 2011/03
Àqueles que perderam o serviço involuntariamente, poderão ter o custo do imposto do seguro de saúde nacional ( Kokumin-Hoken ) reduzido!!! 非 自 発 的 失 業 者 に 対 して 国 民 健 康 保 険 税 が 軽 減 されます Para aqueles que
Leia maisPrefixo da cidade de Okazaki 0564
Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Notificações e Procedimentos ( Todokede tetsuzuki ) Seção dos Cidadãos (Shimin-ka) (Prédio leste, 1º andar) Mudança de endereço (TEL23-6129 FAX27-1158) Registro
Leia mais公 営 住 宅 等 :Moradias Públicas, etc.
公 営 住 宅 等 :Moradias Públicas, etc. 外 国 人 が 日 本 で 住 居 を 探 すのはかなり 難 しいのが 現 実 ですが, 県 では, 国 籍 や 民 族 の 違 いなどの 理 由 でアパート 入 居 のあっせんや 仲 介 を 断 られることのないよう 業 者 の 指 導 にあたっているほか, 住 宅 に 困 っている 人 に 安 い 家 賃 で 住 宅 を 提
Leia maisASSISTÊNCIA SOCIAL AOS IDOSOS SUBSÍDIOS E AUXÍLIOS SAÚDE E LAZER. Prefeitura Municipal de Iwata Setor de Promoção à Longevidade
ASSISTÊNCIA SOCIAL AOS IDOSOS SUBSÍDIOS E AUXÍLIOS Subsídio Social para Idosos Estrangeiros Pagaremos o subsídio no valor de 10.000 por mês, para a pessoa que esteja residindo no município há mais de 1
Leia maisRelatório do projeto de pesquisa sobre a situação atual do emprego dos estrangeiros residentes na província de Gifu
Relatório do projeto de pesquisa sobre a situação atual do emprego dos estrangeiros residentes na província de Gifu Março de 2011 Centro Internacional de Gifu 1. Objetivo da pesquisa Realização da pesquisa
Leia maisINFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De Julho 2006 N.º 1137-1138 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Thais Ijima e Lúcia
Leia maisAcordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Japão
Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Japão 社 会 保 障 に 関 するブラジル 連 邦 共 和 国 と 日 本 国 との 間 の 協 定 Formulário de Solicitação 請 求 書 Data da Solicitação 請 求 年 月 日 BRJP-01 carimbo
Leia maisPerguntas e Respostas
CONTA COM A GENTE PARCELE SUA DÍVIDA COM DESCONTOS NOS JUROS E MULTA Perguntas e Respostas P: O que é o Programa de Recuperação de Crédito do DMAE? R: É a oportunidade dos usuários que possuem dívidas
Leia maisSobre o Seguro de Assistência Pública aos Idosos Departamento Municipal Kobe-shi Kaigo Hoken-ka
Sobre o Seguro de Assistência Pública aos Idosos Departamento Municipal Kobe-shi Kaigo Hoken-ka Valor do Seguro de Assistência Pública das Pessoas acima de 65 anos O valor do seguro de assistência pública
Leia maisPlanejar Para o Sucesso
Planejar Para o Sucesso Treinamento Especialistas de Estacas e Professores do PPS 27 MAR 2014 Iniciaremos o treinamento às 20 horas pontualmente (horário de Brasília). Por favor, aguarde alguns minutos.
Leia maisGuia de outras instituições
Guia de outras instituições その 他 の 施 設 ガイド Usina de Incineração seiso center ( 清 掃 センター) P.2~P.3 Centro de Reciclagem de Lixos Incineráveis funenrisaikurucenta ( 不 燃 物 リサイクルセンター) P.4~P.5 Centro de Treinamento
Leia maisCOLÉGIO ACLIMAÇÃO Normas Internas / 2013
COLÉGIO ACLIMAÇÃO Normas Internas / 2013 Normas Internas 2013 *Objetivos Gerais: Nosso objetivo á desenvolver a construção do conhecimento das competências e habilidades, a formação dos valores éticos
Leia maisInformação Pública ( 広 報 いちはら)
No: 1434 15/02/2015 PORTUGUÊS Edição Português: No 189 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広 報 いちはら)
Leia maisGuia Multilíngüe de Informações Cotidianas
Quadro Sinóptico das Escolas no Japão Idade Ano escolar Departamento Infantil Departamento de Ensino Fundamental Básico Departamento de Ensino Fundamental Intermediário Departame nto de Ensino Médio Escolas
Leia maisGOVERNO DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO SECRETARIA ESTADUAL DO AMBIENTE - SEA INSTITUTO ESTADUAL DO AMBIENTE - INEA PARQUE ESTADUAL DA PEDRA BRANCA - PEPB
E D I T A L Nº 01/2016 GOVERNO DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO SECRETARIA ESTADUAL DO AMBIENTE - SEA INSTITUTO ESTADUAL DO AMBIENTE - INEA PARQUE ESTADUAL DA PEDRA BRANCA - PEPB Edital de abertura do curso
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE DESPORTOS COORDENADORIA DE EXTENSÃO Fone (48) 3721-9925 extensao.cds@contato.ufsc.
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE DESPORTOS COORDENADORIA DE EXTENSÃO Fone (48) 3721-9925 extensao.cds@contato.ufsc.br CRONOGRAMA E EDITAL ATIVIDADES DE EXTENSÃO 2016/1 A Coordenadoria de
Leia mais2ª ETAPA NACIONAL 2016 Curitiba (PR)
2ª ETAPA NACIONAL 2016 Curitiba (PR) A Confederação Brasileira de Badminton e a Badminton Federação Paranaense (BFP) tem a honra de convidá-los para competir na 2ª etapa do Campeonato Nacional de Badminton
Leia maisREGULAMENTO DA BIBLIOTECA CECÍLIA MEIRELES
REGULAMENTO DA BIBLIOTECA CECÍLIA MEIRELES 1) DO ACESSO E DO FUNCIONAMENTO 1.1) Horário de funcionamento: De segunda a sexta-feira, das 8h às 18h50min. 1.2) Quem pode usar a Biblioteca: I. Alunos regularmente
Leia maisVamos Conversar com o Prefeito Mesa Redonda Regional Caseira!
Vamos Conversar com o Prefeito Mesa Redonda Regional Caseira! [Encarregada: Seção de Relações Públicas e Audiência da Cidade de Suzuka ( S u z u k a - s h i K o h o K o c h o - k a ) - T e l. 8 2-9 0 4
Leia maisPrincipais Registros
2 主 な 届 出 Principais Registros 定 住 外 国 人 の 人 々が 日 常 生 活 を 送 る 上 で 必 要 となる 主 な 法 律 関 係 の 手 続 きは, 次 のとおりです Os principais trâmites legais necessários para a vida cotidiana dos estrangeiros residentes no Japão
Leia maisEstatuto de Igualdade de Gêneros (Homens e Mulheres) em Kosai
Informativo da Prefeitura de Publicação:Prefeitura de Kosai Edição:Setor de Colaboração ao Cidadão (Shimin Kyoodoo-ka) 053-576-4560 Fax 053-576-2315 Website: http://www.city.kosai.shizuoka.jp/ telefone
Leia mais1ª ETAPA NACIONAL 2016 São Bernardo do Campo (SP)
1ª ETAPA NACIONAL 2016 São Bernardo do Campo (SP) A Confederação Brasileira de Badminton e a Federação de Badminton do Estado de São Paulo (FEBASP) tem a honra de convidá-los para competir na 1ª etapa
Leia maisREGULAMENTO DA PORTARIA - DOS LOCAIS DE ACESSO AO CLUBE. - DOCUMENTOS A SEREM EXIGIDOS.
REGULAMENTO DA PORTARIA INDICE CAPÍTULO I CAPÍTULO II CAPÍTULO III - DO OBJETIVO. - DOS LOCAIS DE ACESSO AO CLUBE. - DOCUMENTOS A SEREM EXIGIDOS. 1. Dos sócios titulares, seus dependentes e acompanhantes
Leia maisPrefeitura Municipal de Canguçu-RS
Prefeitura Municipal de Canguçu-RS SELEÇÃO PÚBLICA CIEE/2016. EDITAL N. 001/2016. SELEÇÃO PÚBLICA PARA PREENCHIMENTO DE VAGAS DE ESTÁGIO REMUNERADO NO PODER EXECUTIVO NO MUNICIPIO DE CANGUÇU. GERSON CARDOSO
Leia maisPara residentes estrangeiros de Kawasaki
Para residentes estrangeiros de Kawasaki Lista de balcões de atendimento e telefones para consultas がいこくじん みな かわさきし す 川 崎 市 に 住 む 外 国 人 の 皆 さんへ Publicado pelo Departamento de Assuntos da Criança e do Cidadão
Leia maisREGULAMENTO DA BIBLIOTECA
REGULAMENTO DA BIBLIOTECA SUMÁRIO 1 - INTRODUÇÃO... 3 2 - DO REGULAMENTO E SUA APLICAÇÃO... 3 3 - DAS INSCRIÇÕES... 3 4 - DO ACERVO... 3 5 - DO PRAZO DE EMPRÉSTIMO E QUANTIDADES DE VOLUMES... 4 6 - DA
Leia maisManual para acesso às disciplinas na modalidade EAD
Manual para acesso às disciplinas na modalidade EAD Para acessar sua senha: 1. Entrar no portal Metodista online Acesse o site www.bennett.br. No lado superior direito aparecerá a janela da área de login,
Leia mais3. Como acionar o serviço de ambulância em São Mateus? Ligue para 192.
1. Abandonei os estudos e gostaria de retomá-los para concluir o ensino fundamental. Como faço? Dirija-se a Superintendência Regional de Educação; ou até mesmo a uma Escola do município. 2. Como acionar
Leia maisREGULAMENTO. Leia atentamente o regulamento do Acampamento de Verão 2016.
REGULAMENTO Leia atentamente o regulamento do Acampamento de Verão 2016. 1. Do local 1.1 O Acampamento de Verão 2016 acontecerá na Chácara Verde Vida, na BR116, km 151, na cidade de Mandirituba. 2. Do
Leia maisCentro de Habilitação da Limpeza
Centro de Habilitação da Limpeza Evento de Lançamento 27/10/2015-18h00 2 Sobre o Programa O Centro de Habilitação da Limpeza é um programa com a missão de desenvolver e aplicar treinamentos de capacitação
Leia maisGuia de Pensão Nacional 国 民 年 金 ガイド
Guia de Pensão Nacional 国 民 年 金 ガイド Afiliação a Pensão Nacional ( 国 民 年 金 の 加 入 について) P.2 Ao demitir-se da firma ( 会 社 などを 退 職 したとき) P.3 Ao afiliar-se a Pensão dos Assalariados e Outros P.4 ( 厚 生 年 金 などに
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA EDITAL CONCURSO PARA RESIDÊNCIA MÉDICA
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA EDITAL CONCURSO PARA RESIDÊNCIA MÉDICA A Comissão de Residência Médica do Hospital Universitário, da Universidade Federal de Santa Catarina, de acordo com o Artigo
Leia maisInformações aos trabalhadores estrangeiros para requerimento do seguro de acidente de trabalho
ポルトガル 語 版 Informações aos trabalhadores estrangeiros para requerimento do seguro de acidente de trabalho Parte I Apresentação de benefícios do seguro que podem ser requeridos (solicitados) ~ 日 本 にお 住 まいの
Leia maisPROCESSO SELETIVO COMPLEMENTAR PARA PROVIMENTO DE VAGAS NOS CURSOS DE QUALIFICAÇÃO PROFISSIONAL DO PROGRAMA NACIONAL MULHERES MIL EDITAL Nº 61 /2013
PROCESSO SELETIVO COMPLEMENTAR PARA PROVIMENTO DE VAGAS NOS CURSOS DE QUALIFICAÇÃO PROFISSIONAL DO PROGRAMA NACIONAL MULHERES MIL EDITAL Nº 61 /2013 O Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia
Leia maisMódulo K - Saúde dos indivíduos com 60 anos ou mais e cobertura de mamografia entre mulheres de 50 anos e mais
Módulo K - Saúde dos indivíduos com 60 anos ou mais e cobertura de mamografia entre mulheres de 50 anos e mais Para mulheres de 50 a 59 anos de idade realizar apenas as perguntas K40 a K43 e K62. Primeiramente,
Leia maisGuia de saúde da mãe e da criança 母 子 保 健 ガイド
Guia de saúde da mãe e da criança 母 子 保 健 ガイド Emissão da Caderneta e Guia de Saúde da Mãe e da Criança P.2 ( 母 子 健 康 手 帳 母 子 健 康 のしおりの 交 付 ) Exame de saúde para gestantes ( 妊 婦 の 健 康 診 査 ) P.3~P.4 Exame
Leia maisÍNDICE 1 INTRODUÇÃO. 04 2 ACESSO. 05 3 CONSULTA DE PROTOCOLO. 07 4 PROTOCOLOS PENDENTES. 08 5 CONFIRMAÇÃO DE RECEBIMENTO. 09 6 ANDAMENTO DE PROTOCOLO
ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO... 04 2 ACESSO... 05 3 CONSULTA DE PROTOCOLO... 07 4 PROTOCOLOS PENDENTES... 08 5 CONFIRMAÇÃO DE RECEBIMENTO... 09 6 ANDAMENTO DE PROTOCOLO... 10 1 INTRODUÇÃO SISTEMA DE CONTROLE DE
Leia maisEDITAL Nº 024/2014 PRAP PREENCHIMENTO DE VAGAS DE ESTÁGIO
EDITAL Nº 024/24 PRAP PREENCHIMENTO DE VAGAS DE ESTÁGIO O Pró-Reitor de Administração e Planejamento da Fundação Universidade do Contestado FUnC, no uso de suas atribuições torna publico, para conhecimento
Leia maisManual de Instruções ISS WEB SISTEMA ISS WEB. Sil Tecnologia LTDA
SISTEMA ISS WEB Sil Tecnologia LTDA Sumário INTRODUÇÃO 3 1. ACESSO AO SISTEMA 4 2. AUTORIZAR USUÁRIO 5 3. TELA PRINCIPAL 6 4. ALTERAR SENHA 7 5. TOMADORES DE SERVIÇO 7 5.1 Lista de Declarações de Serviços
Leia maisInstruções de Preenchimento para Inscrição ao ENEM 2010
Instruções de Preenchimento para Inscrição ao ENEM 2010 Para realizar a inscrição ao ENEM 2010, o participante deve ter em mãos seus documentos pessoais: CPF e RG. Além disso, a informação correta do CEP
Leia maisFERIADO DA MINHA CIDADE
FERIADO DA MINHA CIDADE Oferta válida para a Região Metropolitana de Campinas SP, destinada a todo e qualquer consumidor, pessoa física, com idade igual ou superior a 18 anos, residente e domiciliado em
Leia maisREGULAMENTO DAS BIBLIOTECAS: CENTRAL E INFANTIL
REGULAMENTO DAS BIBLIOTECAS: CENTRAL E INFANTIL DA NATUREZA Art. 1º - A Biblioteca do Colégio Catarinense, apresentando características inovadoras, alicerçada no conhecimento e na qualidade na prestação
Leia mais電 流 くなると モーターは( 速 )く 回 る モーターの 回 る( 向 き)も 変 わる. Corrente elétrica. Amperímetro. (Corrente de eletricidade) Ligação em série
だんボール Caixa de papelão うご 動 くおもちゃを つく 作 ってみよう Vamos fazer um brinquedo 165 161 まわ はや 回 る 速 さ que se move. モーター Velocidade de rotação Motor 166 162 光 電 池 のかたむきをかえる プーリー モーターの 回 転 をタイヤに 伝 えるベルト 車 Mudar a
Leia maisRETIFICAÇÃO - EDITAL N o 01 1º SEMESTRE 2015 INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO SUL DE MINAS GERAIS CÂMPUS MUZAMBINHO
RETIFICAÇÃO - EDITAL N o 01 1º SEMESTRE 2015 INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO SUL DE MINAS GERAIS CÂMPUS MUZAMBINHO CENTRO DE EDUACAÇÃO A DISTÂNCIA - CEAD PROCESSO SELETIVO DOS CURSOS
Leia maisⅦ Informação e Comunicação
Ⅶ Informação e Comunicação Ⅶ-1 Telefone 1. Solicitação de linha de telefone nova Para pedir a instalação da linha telefônica, solicite à NTT (Companhia Telefônica Nihon), ligando para 116 (em japonês)
Leia maisPara conhecer melhor a Cidade de Toyoake, como a biblioteca, parques, vamos realizar um turismo de ônibus para moradores estrangeiros.
ÇÃÊ 1 Novembro 2010 66 TURISMO DE ÔNIBUS PELA CIDADE PARA ESTRANGEIROS () Divisão de Cooperação ao Trabalho Civil 0562-92-8306 Para conhecer melhor a Cide de Toyoake, como a biblioteca, parques, vamos
Leia maisBEM-VINDOS À UNIVERSITÉ LAVAL BIENVENUE À LAVAL VILLE DE QUÉBEC BRASIL
BEM-VINDOS À UNIVERSITÉ LAVAL BIENVENUE À CIDADE L UNIVERSITÉ DE QUÉBEC LAVAL BRASIL VILLE DE QUÉBEC DURAÇÃO DOS ESTUDOS CERTIFICADO BACHARELADO DESS 1 MESTRADO DOUTORADO 1 ano 3 anos ou mais 1 ano 2 anos
Leia maisPortal de Aprendizado Tutorial do Aluno
Portal de Aprendizado Tutorial do Aluno Índice 1 Acessando o Portal... 2 1.1 Verificação do Browser... 2 1.2 Entre em contato... 3 1.3 Portal Autenticado... 5 2 Meus Cursos... 6 2.1 Matriculando-se em
Leia maisPERGUNTAS FREQUENTES ESTÁGIO
PERGUNTAS FREQUENTES ESTÁGIO 1. O que é estágio? É um período de aprendizado para o futuro profissional, permitindo a integração da formação à prática. O estágio proporciona a aplicação dos conhecimentos
Leia maisSobre a Feira D Beleza
Sobre a Feira D Beleza A Feira D Beleza de Diadema está em sua terceira edição. Ela é fruto de uma parceria entre a prefeitura de Diadema, através da Secretaria de Desenvolvimento Econômico e Trabalho,
Leia maisCONCURSO AGRINHO EDUCAÇÃO ESPECIAL
CONCURSO AGRINHO EDUCAÇÃO ESPECIAL CONCURSO EDUCAÇÃO ESPECIAL CATEGORIA Desenho TEMA: As coisas que ligam o campo e a cidade e nosso papel para melhorar o mundo. O concurso é dirigido aos alunos com necessidades
Leia mais