Guia do Utilizador. Instalação e Manutenção. Parabéns pela compra do mais inovador pavimento lançado no mercado nos últimos anos!

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Guia do Utilizador. Instalação e Manutenção. Parabéns pela compra do mais inovador pavimento lançado no mercado nos últimos anos!"

Transcrição

1 Svinyl Clic Guia do Utilizador Instalação e Manutenção Parabéns pela compra do mais inovador pavimento lançado no mercado nos últimos anos! Leia este Guia antes de iniciar a instalação; ele foi concebido para melhorar a sua experiência de instalação e manutenção do novo pavimento Svinyl Clic. Introdução O que torna o pavimento Svinyl Clic tão único e revolucionário? O Svinyl Clic é o derradeiro pavimento do it yourself, por ser extremamente fácil de instalar. Não são necessários adesivos ou colas que deixam marcas e sujidade. Devido à flexibilidade do pavimento Svinyl Clic, as réguas podem ser instaladas sobre sub-bases desniveladas (a analisar caso a caso), ou sobre pavimentos já existentes, tais como soalho de madeira, cimento, vinil, linóleo ou cerâmica. Poupe tempo e dinheiro! A aparência do pavimento Svinyl Clic assemelha-se à madeira, mas com a vantagem de ser à prova de água, o que faz com que possa ser instalado em zonas com predisposição para a humidade e que, por tradição, têm estado fora dos limites para o convencional pavimento de madeira e produtos laminados, tais como caves e casas de banho. O Svinyl Clic tem um revestimento em TMC (tecnologia de microesferas de cerâmica), o que lhe confere um menor desgaste e maior durabilidade. Cada régua Svinyl Clic fixa-se à outra e não à sub-base, graças ao revolucionário método Uniclic. É o verdadeiro pavimento flutuante. Para cortar uma régua, basta marcar e partir. Não é necessário qualquer suporte e o pavimento Svinyl Clic é silencioso e acolhedor. Siga as instruções de instalação indicadas a seguir e poderá desfrutar do seu novo pavimento, em apenas algumas horas. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Área e local de instalação O pavimento Svinyl Clic foi concebido para aplicação em espaços com uma área máxima de 150 m 2 (10 metros de largura por 15 metros de comprimento), sem recurso à utilização de juntas de dilatação. Para locais com áreas superiores, deverá recorrer-se à utilização de perfis ou juntas de dilatação adequadas. Contudo, esta condição deverá ser analisada caso a caso, em função da disposição do local onde será instalado o pavimento e da sua exposição à luz solar. Em caso de dúvida, consulte o seu distribuidor ou revendedor para mais informações. Início da instalação 1. Ferramentas necessárias: x-acto, régua de traçar, tesoura para recorte à volta de objectos de forma irregular (ex.: tubos) e espaçadores de 3 mm. 2. Peças necessárias para completar o seu projecto: Meça o comprimento e a largura do compartimento. Se este tiver recantos ou desvios, meça-os em separado. Isto dará o tamanho em metros quadrados do compartimento. Compre um mínimo de 10% extra para cobrir erros, ajustes e necessidades futuras ou de substituição. A maior parte das instalações requer 10% de excesso. Contudo, este valor varia em função do tamanho e disposição do compartimento. O Svinyl Clic é vendido em réguas de 1220x190 mm, isto é, 1,86 m 2 por caixa. Assim, se o compartimento tiver 3,05x3,05 m, isto é, 9,30 m 2, recomendamos que compre seis caixas Svinyl Clic (11,2 m 2 ). 1/5

2 DICA ÚTIL Nº 1: Para obter os melhores resultados é importante que adquira as caixas do mesmo lote. Os diferentes lotes poderão ter variações no sombreado. Todas as caixas de Svinyl Clic têm o número do lote impresso no fundo da caixa. Se possuir caixas com mais de um lote recomenda-se que a instalação seja feita a partir de 4 ou 5 caixas diferentes, misturando-as aleatoriamente à medida que vão sendo instaladas. Esta instalação permitir-lhe-á garantir um aspecto mais natural do chão flutuante. ATENÇÃO: O Svinyl Clic não deve ser instalado sobre carpetes, alcatifas ou qualquer tipo de cobertura em espuma. Este produto não é apropriado para uso exterior, solários, saunas ou divisões com possíveis inundações. É também recomendável que não seja instalado em quartos ou casas sem controlo de temperatura. A exposição solar directa a longo prazo pode causar danos no pavimento. Encontra-se disponível uma tela de sub-base apropriada para pavimentos em vinil, com uma espessura de 1,5 mm. Nunca utilize telas de polietileno, sejam de que espessura forem, devido à flexão que permitem e que afecta o comportamento final dos pavimentos em vinil. 3. Preparação do Svinyl Clic antes da instalação: O pavimento Svinyl Clic deve ser armazenado na horizontal, a uma temperatura ambiente mínima de 18ºC, durante 24 a 48 horas antes da instalação. Não retire as peças das caixas durante este período de aclimatização. DICA ÚTIL Nº 2: Quanto instalar o Svinyl Clic retire o pó, a sujidade e outras partículas estranhas das faixas de encaixe. Quanto mais limpas estiverem as faixas de encaixe, melhor será a ligação entre as peças. Mantenha as peças dentro das caixas até ao momento da instalação. Foi colocada uma folha de papel entre cada peça, para garantir que a ligação entre as peças se mantenha limpa e pronta a instalar. 4. Preparação da sub-base: A superfície onde vai ser instalado o Svinyl Clic deverá ser suave, plana, seca, limpa e sólida. Deverão ser removidos agrafos de carpetes ou resíduos de adesivos, para garantir uma instalação adequada. A superfície deve ser plana, com uma tolerância de até 3 mm numa amplitude de 1,2 m. Qualquer irregularidade acima de 3 mm deverá ser polida ou colocada ao nível do solo. Vazios ou altos no solo impedirão as réguas Svinyl Clic de encaixar de forma apropriada. A sub-base deverá ser cuidadosamente inspeccionada relativamente a problemas de humidade. O pavimento Svinyl Clic é resistente à água, mas NÃO é impermeável. Os problemas com a humidade deverão ser resolvidos antes da instalação. Betonilhas novas em cimento deverão repousar pelo menos 60 dias. DICA ÚTIL Nº 3: Se colocar o Svinyl Clic sobre ladrilhos de cerâmica, poderá ser necessário aplanar as linhas com um nivelador de pavimento. Se instalar o Svinyl Clic sobre um pavimento existente com relevos, recomenda-se que seja aplanado com um nivelador de pavimento, caso os relevos sejam superiores a 3 mm. Se tiver um pavimento em vinil velho e feio e não quiser pagar por um trabalho dispendioso de remoção, Svinyl Clic é a solução perfeita. Quaisquer ladrilhos soltos ou danificados devem ser reparados antes de instalar o Svinyl Clic sobre o pavimento antigo. Nunca deve polir pavimentos em vinil antigo se considerar que o pavimento pode ter mais de 20 anos. Instalar o Svinyl Clic: qualquer um pode fazê-lo! DICA ÚTIL Nº 4: Antes de colocar o pavimento, inspeccione a parede onde vai começar e certifique-se que esta está nivelada com a parede contrária. Basta medir o compartimento desde as extremidades contrárias da parede até à parede mais afastada. Se as medições forem diferentes, pode fazer ajustes na primeira fila do Svinyl Clic, traçando uma linha na régua na extremidade superior. 1. Coloque uma fila de réguas soltas, sem as prender entre si, para determinar se tem de ajustar o comprimento da primeira régua, de modo a evitar uma peça com menos de 30 cm na parede contrária onde começou a instalação. Meça o comprimento da divisão e divida-o por 122 cm (o tamanho de uma régua de pavimento). Se o remanescente é menor que 30 cm, calcule metade do remanescente e corte este montante da primeira régua. A última régua terá de ter o mesmo tamanho da primeira. Para cortar uma régua, meça e marque a peça, depois utilize uma superfície plana e um x-acto, faça um corte simples e parta a régua. É tão fácil! 2/5

3 2. A instalação deve ter início num canto e avançar a partir da parede, com a extremidade inferior virada para o lado contrário da parede (Figura 1). Permita uma folga de 2 a 3 mm (ou menos) para o movimento da sub-base, que deve ser coberta por moldagem. 3. Ao colocar a primeira fila numa linha direita, encaixe as extremidades num ângulo de 15 a 20 graus. Instale cada régua sequencialmente (19 cm) e certifique-se que fica alinhada uniformemente. Fig Certifique-se que os encaixes ficam apertados. Irá sentir e ouvir o clique quando encaixar as réguas uma a uma para criar uma superfície lisa. Não deve existir nenhuma diferença visível entre as réguas. Se as juntas não parecerem apertadas, pode imediatamente separar as peças e reaplicá-las. Cuidadosamente, levante a parte superior da régua da parte inferior e simplesmente volte a aplicá-las. Repita se necessário. Atenção para não levantar a régua demasiado depressa, para não rasgar ou danificar a faixa de encaixe. 5. Ao instalar a régua, recomenda-se vivamente que alterne as filas de modo a que as junções de extremidade curta não fiquem numa linha recta uniforme. Recomenda-se o método aleatório alternado (Figura 2). Contudo, pode experimentar outros padrões de réguas que melhor se adaptem ao seu gosto. O Svinyl pode ser instalado segundo possibilidades infinitas - a única limitação é a própria imaginação! Fig Para iniciar a segunda fila de peças corte a régua a cerca de 2/3 do comprimento. Basta medir e marcar a régua e depois, com uma régua de traçar e um x-acto, basta marcar a régua e partir. 7. Encaixe a régua com força contra a primeira fila (lado comprido), novamente num ângulo de 15 a 20 graus. Na próxima régua, encaixe o lado curto primeiro deixando um pouco de distância do lado mais longo e depois deslize para o lado mais longo. DICA ÚTIL Nº 5: Quando cortar o pavimento Svinyl Clic em comprimento, certifique-se que corta sempre o lado curto da régua com a extremidade de encaixe, por forma a garantir que a peça restante possa ser usada numa fila de pavimento (Figura 3). 8. Inicie a terceira fila com a régua cortada a 1/3 do comprimento. Mais uma vez, a peça restante pode ser usada no lado contrário da fila, se a disposição do compartimento assim o permitir. Fig Mantenha este padrão nas restantes filas a instalar. Coloque sempre a extremidade cortada da primeira régua contra a parede. 10. A grande vantagem do Svinyl Clic reside na facilidade de instalação do lado oposto. Pode instalar de ambos os lados da régua, o que lhe permite começar numa peça e continuar pela porta até à outra peça com o mesmo padrão, e continuar a instalar o piso para a frente ou para trás. Nota Importante: A temperatura é muito importante! Na ocasião da instalação, certifique-se que o termómetro marca mais de 18ºC e menos de 29ºC, e assegurando que o local da instalação não esteve exposto à luz solar directa no mínimo nas três horas anteriores. DICA ÚTIL Nº 6: Certifique-se que guarda algumas réguas Svinyl Clic sobressalentes na caixa, dada a possível necessidade imprevista de substituição. Se tiver de substituir uma régua de Svinyl Clic, pegue num x-acto e corte a régua danificada apenas ao longo do lado comprido da régua, e levante a régua fora de sítio. Depois, coloque uma peça de substituição e corte a junta macho-fêmea apenas da parte comprida da régua de substituição. Deixe a junta macho-fêmea na parte curta da régua. Depois, basta colocar no lugar e encaixar as duas extremidades curtas no lugar. Certifique-se que dispõe de um x-acto com a lâmina afiada! Se surgir algum problema ou dúvida, contacte o seu revendedor ou distribuidor. 3/5

4 CUIDADOS E MANUTENÇÃO Parabéns! Acabou de instalar o Svinyl Clic. O seu novo pavimento foi produzido de acordo com os mais elevados padrões de qualidade e, apesar de ser um dos pavimentos mais fáceis de manter, deverá respeitar as recomendações constantes neste Guia para preservar a boa aparência do pavimento e proteger o acabamento de fábrica. Manutenção Preventiva 1. Utilize tapetes de protecção SEM BORRACHA à frente das portas que dão para o exterior, por forma a evitar a entrada de areias no pavimento. 2. Coloque protectores de pavimento adequados (de preferência em feltro) nas pernas de todas as peças de mobiliário. Os protectores permitem que as cadeiras se movam com facilidade sobre o pavimento, sem raspar nem riscar. Limpe os protectores numa base regular para eliminar eventuais partículas de sujidade que possam ficar presas na parte de baixo das pernas do mobiliário. Para cadeiras de escritório com rodas e outras peças giratórias, instale rodízios planos que não mancham com 50 mm. Não use rodízios de borracha. 3. Para manter o melhor aspecto possível do pavimento, limpe o seu pavimento com uma esfregona ou um aspirador pelo menos duas vezes por semana. Faça-o com maior regularidade nos pavimentos muito usados. Não use qualquer tipo de produto de limpeza dado que este pode tornar o pavimento escorregadio ou danificar o acabamento. Basta varrer o pavimento todas as vezes que forem necessárias. 4. Não deixe os animais de estimação com garras danificarem o pavimento Svinyl Clic. Tal pode resultar em arranhões graves na superfície. O mesmo acontece com saltos altos sem protecções adequadas. 5. Evite a exposição directa à luz solar por longos períodos de tempo. Durante as horas de pico do sol, utilize cortinas ou estores para minimizar a incidência da luz directa no pavimento Svinyl Clic. A maior parte dos tipos de pavimento sofre influência/alteração com a exposição à luz solar forte e continuada. Para evitar um aspecto não uniforme, mude a posição dos tapetes de tempos a tempos. Além disso, as temperaturas excessivas não são boas para os pavimentos, sendo de considerar a ventilação natural ou ar condicionado intermitente em casas desocupadas. A longo prazo, temperaturas interiores superiores a 35ºC, combinadas com a luz solar directa e forte, irão danificar o seu pavimento Svinyl Clic e levarão à falha da instalação. DICA ÚTIL Nº 7: Para evitar o amarelecimento causado pelas entradas de asfalto ou lugares de estacionamento, utilize sempre tapetes de entrada. É aconselhável utilizar um acessório para pavimentos de superfície dura quando aspirar o pavimento Svinyl Clic. Manutenção Regular 1. Os derrames de alimentos devem ser limpos logo que possível com um produto de limpeza líquido de qualidade para vinil. Certifique-se que se trata de um produto multiusos NÃO ABRASIVO. Não são recomendados produtos de limpeza em pó, sabões de óleo, detergentes para a loiça ou outros produtos de eliminação de pó. Tente usar um produto de limpeza biodegradável e sem enxaguamento, que não deixa resíduos nem vapores e não implica um enxaguamento após a aplicação. 2. As marcas e raspadelas de sapatos devem ser eliminadas com um produto apropriado e com um esfregão verde Scotch Brite. 3. A sujidade doméstica habitual pode ser limpa com um detergente adequado, aplicado de acordo com as instruções no rótulo. Poderá ser necessária uma limpeza à mão para eliminar manchas e derrames persistentes. Varra ou aspire o pavimento Svinyl Clic antes de limpar, de modo a remover todas as partículas de sujidade soltas. Para obter melhores resultados, não utilize produtos de combinação limpeza/acabamento. 4. NÃO ENCERE O PAVIMENTO SVINYL CLIC! A superfície do pavimento Svinyl Clic é extremamente densa e não porosa; isto impede a penetração da cera e causa a acumulação de uma camada que provoca amarelecimento e a fixação da sujidade. A mesma característica não porosa também proporciona toda a protecção contra o desgaste e as manchas. O pavimento Svinyl Clic foi concebido para ser muito fácil de manter, mas poderá colocar uma camada adicional de um produto de acabamento adequado para renovar e proteger o pavimento (consulte o seu revendedor). 4/5

5 5. Se o seu pavimento foi exposto a quantidades excessivas de água devido a inundações, não entre em pânico. Svinyl Clic é à prova de água! Basta retirar a água logo que possível e ventilar o compartimento. É recomendado também colocar um desumidificador no compartimento para repor os níveis de humidade para parâmetros normais. Não seque o compartimento abaixo do nível de humidade normal previamente existente. 6. Se aparecerem riscos profundos acidentais no pavimento, talvez seja necessário substituir essas peças danificadas. Siga a DICA ÚTIL Nº 6 para substituir uma régua de Svinyl Clic. 7. Se os riscos forem finos, e o resultado da utilização doméstica normal, é aconselhável repará-los com um produto adequado (consulte o seu revendedor). RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 1. Elimine pastilha elástica, cola, lápis de cera, cera de vela e substâncias de tipo semelhante aplicando gelo até se desfazer e cair. Os resíduos podem ser eliminados com álcool. 2. Para marcas de saltos ou marcas de rodas, esfregue com Scotch Brite humedecido num detergente apropriado. 3. Para manchas ligeiras ou persistentes provocadas por água ou por outros líquidos não corantes, limpe apenas com um detergente apropriado. 4. Para manchas escuras causadas por tinta ou por outros químicos, proceda conforme indicado no nº 2. Caso seja necessário, a régua afectada deve ser substituída segundo a DICA ÚTIL Nº As manchas de animais e fraldas devem ser limpas conforme indicado no nº Para as queimaduras de cigarro, se não forem muito profundas, o procedimento indicado no nº 2 deve resultar. Porém, se as queimaduras forem profundas, a régua afectada deve ser substituída segundo a DICA ÚTIL Nº 6. Se surgirem quaisquer problemas ou dúvidas, contacte o seu revendedor local. 5/5

Instruções de Instalação Pisos Vinílicos

Instruções de Instalação Pisos Vinílicos Instruções de Instalação Pisos Vinílicos LinhadePisosLaminadosemPVC 2,3mmeClick Recomendações e Responsabilidades Os serviços de colocação devem ser repassados a profissionais instaladores de pisos com

Leia mais

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume

Leia mais

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger a sua

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

FICHA TÉCNICA DO PRODUTO

FICHA TÉCNICA DO PRODUTO FICHA TÉCNICA DO PRODUTO TOPECA, Lda Rua do Mosqueiro 2490 115 Cercal Ourém PORTUGAL Tel.: 00 351 249 580 070 Fax.: 00 351 249 580 079 geral@ topeca. pt www.topeca.pt topeca floor OUT Pág. 2 incolor ou

Leia mais

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos No sentido da marcha Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up FIX A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 1/5 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Caro Cliente, Agradecemos a sua preferência pelo nosso Pavimento Par-ky com folha de madeira natural. É essencial que leia estas instruções cuidadosamente antes de iniciar

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

NEBULIZADOR COMPRESSOR

NEBULIZADOR COMPRESSOR MANUAL DE INSTRUÇÕES medcarer NEBULIZADOR COMPRESSOR Modelo: NEB-C130 CNP 6146514 0434! ANTES DE USAR, LER COM ATENÇÃO O MANUAL DE INSTRUÇÕES medcare NEBULIZADOR COMPRESSOR MODELO: NEB-C130 I N S T R U

Leia mais

PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR. Automotiva Indústria

PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR. Automotiva Indústria PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR www.rehau.com.br Construção Automotiva Indústria DESIGN PARA MÓVEIS DA REHAU: SOLUÇÕES INOVADORAS DE SISTEMAS NO MESMO LOCAL A REHAU se estabeleceu como a principal

Leia mais

Informação para Profissionais

Informação para Profissionais Informação para Profissionais O soalho em madeira maciça pode ser aplicado e finalizado de diversas formas. Apresentam-se de seguida aquelas que são mais comuns. 1. Fixação 1.1. Fixação sobre sarrafos

Leia mais

Certificado de garantia. Parabéns, consumidor!

Certificado de garantia. Parabéns, consumidor! Certificado de garantia trend salerno Parabéns, consumidor! Você acaba de adquirir o Durafloor Piso Laminado, sinônimo de elevada qualidade e tecnologia em pisos de alta resistência. Durafloor é produzido

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A. Número de série Como parte do programa de assistência ao Cliente Rexair, é dado a cada Rainbow e a cada Aquamate

Leia mais

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES As instruções de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir riscos. É importante ler com cuidado todas as

Leia mais

FICHA TÉCNICA DO PRODUTO

FICHA TÉCNICA DO PRODUTO FICHA TÉCNICA DO PRODUTO TOPECA, Lda Rua do Mosqueiro 2490 115 Cercal Ourém PORTUGAL Tel.: 00 351 249 580 070 Fax.: 00 351 249 580 079 geral@ topeca. pt www.topeca.pt topeca glass block argamassa para

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança com serra mármore Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança da área de trabalho Mantenha a área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desorganizadas

Leia mais

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0. HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...

Leia mais

Página 1 de 15 MANUAL TÉCNICO

Página 1 de 15 MANUAL TÉCNICO Página 1 de 15 MANUAL TÉCNICO Antes de iniciar a montagem: Aconselhamos que as tábuas Easydeck sejam desembaladas 48 horas antes de proceder à sua montagem, de forma a permitir que estas se adaptem às

Leia mais

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE UNP-130408 1 de 6 INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS A vida útil das correntes transportadoras e elevadoras está diretamente ligada aos cuidados com a instalação, lubrificação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 3 escovas (facial normal,

Leia mais

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS

Leia mais

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish 950-0036-00, Rev. D Português Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish Acessórios para endoscópio Arthrex, Inc. 1370 Creekside Blvd. Naples, FL 34108, EUA (800)-934-4404

Leia mais

Escoamento. Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta

Escoamento. Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta Schlüter -KERDI-DRAIN Escoamento 8.2 Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta Aplicação e funcionamento Schlüter -KERDI-DRAIN é um sistema de escoamento de águas no solo destinado

Leia mais

Guia Técnico de Pintura

Guia Técnico de Pintura Guia Técnico de Pintura X - Pavimentos Interiores X.1 PAVIMENTOS DE MADEIRA Em termos habitacionais, os pavimentos de madeira (parquet, soalho, tacos) dominam nas áreas habitacionais em Portugal. A sensação

Leia mais

ISOLAMENTOS ACÚSTICOS

ISOLAMENTOS ACÚSTICOS ISOLAMENTOS ACÚSTICOS Ruídos de impacto (intra inquilinos): Aplicação em pisos Außer ia02 Außer ia0 Außer ia1 Außer ia Ruídos aéreos: Aplicação em divisórias verticais Außer ia1 Außer ia Außer ia60 Außer

Leia mais

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088

Leia mais

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA ÍNDIE GUIA DE ONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS PREPARAÇÃO DA ROUPA SELEIONAR AS OPÇÕES E O PROGRAMA INIIAR E TERMINAR UM PROGRAMA MODIFIAR UM PROGRAMA INTERROMPER UM PROGRAMA MANUTENÇÃO E LIMPEZA DIÁRIAS

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

A partir de 300. Aqueça um chão frio. Warmup PLC Av. das Comunidades Europeias, Lote V - R/C - A, 2750-658 Cascais, Portugal

A partir de 300. Aqueça um chão frio. Warmup PLC Av. das Comunidades Europeias, Lote V - R/C - A, 2750-658 Cascais, Portugal Aqueça um chão frio CONTACTO DO VENDEDOR A partir de 300 a t f e w Warmup PLC Av. das Comunidades Europeias, Lote V - R/C - A, 2750-658 Cascais, Portugal 800 812 080 800 812 063 portugal@warmup.com warmup.com

Leia mais

Características do papel. Escolhendo formulários préimpressos

Características do papel. Escolhendo formulários préimpressos A qualidade de impressão e a confiabilidade da alimentação da impressora e dos opcionais podem variar de acordo com o tipo e tamanho da mídia de impressão utilizada. Esta seção fornece diretrizes para

Leia mais

Um sistema bem dimensionado permite poupar, em média, 70% a 80% da energia necessária para o aquecimento de água que usamos em casa.

Um sistema bem dimensionado permite poupar, em média, 70% a 80% da energia necessária para o aquecimento de água que usamos em casa. Mais Questões Isildo M. C. Benta, Assistência Técnica Certificada de Sistemas Solares Quanto poupo se instalar um painel solar térmico? Um sistema bem dimensionado permite poupar, em média, 70% a 80% da

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO DE CASAS DE BANHO

GUIA DE INSTALAÇÃO DE CASAS DE BANHO GUIA DE INSTALAÇÃO DE CASAS DE BANHO Guia passo a passo para instalar a sua nova casa de banho Esta brochura é o seu guia para preparar e instalar você mesmo a sua casa banho. No interior, vai encontrar

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

MANUAL TÉCNICO PREALL

MANUAL TÉCNICO PREALL MANUAL TÉCNICO PREALL ÍNDICE 1. PRODUTO 2. RECEBIMENTO 3. ARMAZENAMENTO 4. PREPARAÇAO DO LOCAL DE APLICAÇÃO 5.1 DEFINIÇÃO DE JUNTA 5.2 ASSENTAMENTO 6. LIMPEZA 7. PROTEÇÃO 8. GARANTIA 9. PISO ELEVADO 10.

Leia mais

CAPÍTULO XX APLICAÇÃO DE TINTAS E VERNIZES SOBRE MADEIRAS

CAPÍTULO XX APLICAÇÃO DE TINTAS E VERNIZES SOBRE MADEIRAS CAPÍTULO XX APLICAÇÃO DE TINTAS E VERNIZES SOBRE MADEIRAS 20.1 INTRODUÇÃO A madeira, devido à sua natureza, é um material muito sujeito a ataques de agentes exteriores, o que a torna pouco durável. Os

Leia mais

Rubifloor. pisos vinílicos

Rubifloor. pisos vinílicos Rubifloor pisos vinílicos live beyond routine Rubifloor é o piso vinílico perfeito para proporcionar equilibrio a diversos ambientes. Simula elementos naturais com fidelidade, para além de contar com um

Leia mais

Adesivos e Fitas Adesivas Industriais 3M 3M VHB. fitas de montagem. permanente. Alternativa comprovada a parafusos, rebites e soldaduras

Adesivos e Fitas Adesivas Industriais 3M 3M VHB. fitas de montagem. permanente. Alternativa comprovada a parafusos, rebites e soldaduras Adesivos e Fitas Adesivas Industriais 3M 3M VHB fitas de montagem permanente Alternativa comprovada a parafusos, rebites e soldaduras Pode uma fita substituir realmente sistemas de fixação mecânica? Sim.

Leia mais

SEGURANÇA NA TERCEIRA IDADE OS FATORES QUE MAIS CAUSAM AS QUEDAS PODEM SER:

SEGURANÇA NA TERCEIRA IDADE OS FATORES QUE MAIS CAUSAM AS QUEDAS PODEM SER: SEGURANÇA NA TERCEIRA IDADE As quedas tornam-se mais frequentes com o avançar da idade. Segundo a Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia, a maioria dos casos acontecem dentro de casa e são a

Leia mais

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02 medcare a saúde em 1º lugar Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA Modelos No. SU-02 Modelos No. SU-DC02 Esta unidade é compatível com a EU EMC norma

Leia mais

Programas de Tratamento Bona Para Pavimentos

Programas de Tratamento Bona Para Pavimentos Prata Bronze Ouro Programas de Tratamento Bona Para Pavimentos Soluções adequadas para as diferentes necessidades de um pavimento de madeira O meu pavimento tratado com cera dura está sujo e com manchas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218 MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

bloco de vidro ficha técnica do produto

bloco de vidro ficha técnica do produto 01 Descrição: votomassa é uma argamassa leve de excelente trabalhabilidade e aderência, formulada especialmente para assentamento e rejuntamento de s. 02 Classificação técnica: ANTES 205 Bloco votomassa

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

PNV Divulgação de Boas Práticas. Rede de Frio. Ana Paula Abreu

PNV Divulgação de Boas Práticas. Rede de Frio. Ana Paula Abreu PNV Divulgação de Boas Práticas Rede de Frio Dezembro 2011 Ana Paula Abreu S. Farmacêuticos A efectividade e a segurança das vacinas dependem também das suas condições de transporte, de conservação e de

Leia mais

ML-800 PRANCHA ALISADORA

ML-800 PRANCHA ALISADORA ML-800 PRANCHA ALISADORA INTRODUÇÃO A ML-800 Milano NKS é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para entender todas as funções deste aparelho e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as recomendações

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

DESSO CARPETES EM PLACAS / EM ROLO LIMPEZA E MANUTENÇÃO

DESSO CARPETES EM PLACAS / EM ROLO LIMPEZA E MANUTENÇÃO DESSO CARPETES EM PLACAS / EM ROLO LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1. ANTES DA INSTALAÇÃO 1.1 Tratamento anti-manchas Um tratamento anti-manchas é um tratamento protetor resistente a manchas adicionado nas fibras

Leia mais

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Lista de instrução de uso. Painel de controle. Introdução à estrutura. Instrução de Uso. Proteção e Manutenção. Solução de problemas. Referência. Obrigado

Leia mais

PINTURA DE PISOS INDUSTRIAIS

PINTURA DE PISOS INDUSTRIAIS . PINTURA DE PISOS INDUSTRIAIS MANUAL DE BOAS PRÁTICAS DICAS PARA UMA PINTURA EFICIENTE DE PISO Sempre que desejamos fazer uma pintura de piso, Industrial ou não, devemos ter em mente quais são os objetivos

Leia mais

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16 ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal

Leia mais

DCC - RESPONDENDO AS DÚVIDAS 10. INSTALAÇÃO HIDRÁULICA

DCC - RESPONDENDO AS DÚVIDAS 10. INSTALAÇÃO HIDRÁULICA DCC - RESPONDENDO AS DÚVIDAS 10. INSTALAÇÃO HIDRÁULICA Av. Torres de Oliveira, 76 - Jaguaré CEP 05347-902 - São Paulo / SP INSTALAÇÃO HIDRÁULICA 1. INTRODUÇÃO As instalações de água fria devem atender

Leia mais

A segurança de se sentir bem.

A segurança de se sentir bem. Catálogo de Cores Wetroom A segurança de se sentir bem. Crédito Equipotel 2010 - Arquiteta Jorgina Nello Eclipse Aquasafe (cor 036), Aquarelle Wall HFS (cor 025) Recomendado para os segmentos: SAÚDE Hotelaria

Leia mais

Construção de varandas e terraços. Variantes 1-6

Construção de varandas e terraços. Variantes 1-6 Construção de varandas e terraços Variantes 1-6 IMPERMEABILIZAÇÃO, DESACOPLAMENTO E COMPENSAÇÃO DA PRESSÃO DE VAPOR ESTRUTURA DA CONSTRUÇÃO 1 Construção de varandas com Schlüter -DITRA Conjunto impermeável

Leia mais

Termossifão pressurizado (EA8896) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8896)

Termossifão pressurizado (EA8896) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8896) Manual de instruções Termossifão pressurizado (EA8896) Índice 1. Aviso... 3 2. Caracteristicas técnicas... 4 3. Princípios da Operação... 4 3.1. Tubos de vácuo... 4 3.2. Heat Pipe... 5 4. Instalação...

Leia mais

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR ESPECIALISTA EM INSUFLÁVEIS BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR Para os modelos: 110 220v Leia atentamente e guarde para referência futura! 1 INSTRUÇÕES Agradecemos-lhe a compra da nossa bomba-filtro. Pensamos

Leia mais

1 Introdução. 2 Material

1 Introdução. 2 Material TUTORIAL Criação de Engrenagens em Acrílico Autor: Luís Fernando Patsko Nível: Intermediário Criação: 18/01/2006 Última versão: 18/12/2006 PdP Pesquisa e Desenvolvimento de Produtos http://www.maxwellbohr.com.br

Leia mais

Primário de base epoxi e ligante para argamassas de reparação

Primário de base epoxi e ligante para argamassas de reparação Ficha de Produto Edição de Abril de 2011 Nº de identificação: 07.502 Versão nº 1 Sikagard 186 Primário de base epoxi e ligante para argamassas de reparação Construction Descrição do produto Utilizações

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

Manual de instruções do produto Sistema de Laminação Frente e Verso Matrix MX-530 DP

Manual de instruções do produto Sistema de Laminação Frente e Verso Matrix MX-530 DP Manual de instruções do produto Sistema de Laminação Frente e Verso Matrix MX-530 DP O Matrix foi concebido para ser de fácil utilização, no entanto recomendamos vivamente que tome alguns minutos para

Leia mais

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda. GARANTIA A Candide Indústria e Comércio Ltda. garante este produto pelo período de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, desde que o mesmo tenha sido instalado e manuseado

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0 MANUAL DO USUÁRIO Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0 IRSB5.indd 5/7/5 4:33 PM IRSB5.indd 5/7/5 4:33 PM Sumário Informações importantes de segurança Diagrama de vista explodida Lista de peças Instruções

Leia mais

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação

Leia mais

Sumário Serra Fita FAM

Sumário Serra Fita FAM Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Você poderá se ferir gravemente, caso não siga essas instruções. Você pode se ferir, caso não siga essas instruções.

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Você poderá se ferir gravemente, caso não siga essas instruções. Você pode se ferir, caso não siga essas instruções. MANUAL DE INSTALAÇÃO MAIO/2014 FIT VISTA GERAL PARA SUA SEGURANÇA (Leia Cuidadosamente) Mensagem dos Símbolos Os símbolos advertem sobre um possível risco e explica como evitá-los. Ainda dá alguns conselhos.

Leia mais

COMPONENTES PARA ANDAIMES PROFISSIONAIS

COMPONENTES PARA ANDAIMES PROFISSIONAIS Bastidores das Torres Rolantes Disponíveis em 2 larguras (0,75 e 1,35 m) de 4 degraus (1 m) e 7 degraus (2 m) Os degraus possuem uma superfície estriada antideslizante e a distância entre degraus é de

Leia mais

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a 1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27

Leia mais

CONDICIONES DE GARANTÍA

CONDICIONES DE GARANTÍA CONDICIONES DE GARANTÍA Todas as poltronas Re-vive estão cobertas por uma garantia legal e por uma garantia convencional da Natuzzi S.p.A. disciplinada no presente certificado de garantia e na normativa

Leia mais

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 10 2 3 6 4 5 15 8 7 9 14 16 11 12 1 13 18 17 19 20 Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 PORTOGUÊS Espresso 3000 1) Interruptor geral 2) Luz de aviso de funcionamento ON: máquina ligada 3) Luz

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções A Esquadrias Galon, com o objetivo de oferecer aos seus clientes os melhores produtos e preservar pela sua qualidade, orienta para que sejam observadas as instruções abaixo: 1 - O

Leia mais

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR, GUARDE O PARA FUTURAS REFERENCIAS DADOS TÉCNICOS Modelo: TRC 095 Saída Padrão: 280mllh Volume de

Leia mais

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80 Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio Extech BR80. Este instrumento foi concebido para utilização como aparelho

Leia mais

Mudança. manual de montagem. Estante Divisória. ferramenta chave philips. tempo 1 hora e 30 minutos. tempo 1 hora. montagem 2 pessoas

Mudança. manual de montagem. Estante Divisória. ferramenta chave philips. tempo 1 hora e 30 minutos. tempo 1 hora. montagem 2 pessoas manual de montagem montagem 2 pessoas ferramenta martelo de borracha Mudança Estante Divisória ferramenta chave philips tempo 1 hora e 30 minutos ferramenta parafusadeira tempo 1 hora DICAS DE CONSER VAÇÃO

Leia mais

Capítulo IV- Pinhole. Pinhole: Processo de se fazer fotografia sem a necessidade do uso de equipamentos convencionais. A

Capítulo IV- Pinhole. Pinhole: Processo de se fazer fotografia sem a necessidade do uso de equipamentos convencionais. A Capítulo IV- Pinhole Pinhole: Processo de se fazer fotografia sem a necessidade do uso de equipamentos convencionais. A câmera pode ser construída de forma artesanal utilizando materiais simples. O nome

Leia mais

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a 1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27

Leia mais

Manual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1. Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a

Manual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1. Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a 1 26 27 34 35 16 2 4 3 Manual de utilização 5 6 8 9 7 10 11 12 13 14 15 28 29 36 31 17 30 37 No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1 19 20 21 23 Peso 0-18 kg 18 22 38 39 Idade

Leia mais

Placas vinílicas autoportantes de alta qualidade

Placas vinílicas autoportantes de alta qualidade Especificações técnicas Flex design preenche os requisitos da normas ISO 10582 e EN 649. criando ambientes melhores design Placas vinílicas autoportantes de alta qualidade Flex Design é uma coleção de

Leia mais

EPS ABS AIRBAG CINTO DE SEGURANÇA CAPACETE CADEIRA DE BEBES

EPS ABS AIRBAG CINTO DE SEGURANÇA CAPACETE CADEIRA DE BEBES EPS ABS AIRBAG CINTO DE SEGURANÇA CAPACETE CADEIRA DE BEBES O Travão ABS encontra-se presente na maioria dos veículos modernos e contribui bastante para aumentar a eficiência da travagem, diminuindo a

Leia mais

Manual do Usuário BT200

Manual do Usuário BT200 Manual do Usuário BT200 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Por favor, mantenha este manual em local seguro para referência. 1. É importante que se leia todo este manual antes de montar e utilizar o equipamento.

Leia mais

Poltrona de Massagem Lousiana

Poltrona de Massagem Lousiana Essência Móveis de Design www.essenciamoveis.com.br Manual de Instruções Poltrona de Massagem Lousiana Instruções de manutenção: Para guardar: Coloque este aparelho em sua embalagem original, e guarde

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO do piso maciço estruturado de madeira

MANUAL DE INSTALAÇÃO do piso maciço estruturado de madeira MANUAL DE INSTALAÇÃO do piso maciço estruturado de madeira Produto O piso maciço estruturado de madeira SCANDIAN WOOD FLOORS é produzido com a mais moderna tecnologia, fabricado para atender os mais altos

Leia mais

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design. MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN PRIMO Moldura de Alumínio leve Alças giratórias em 360 graus 4 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. toldo removível Testado

Leia mais

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Kid ISOfix. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para

Leia mais

LINHA P600 Manual de Orientação para Manutenção Preventiva e Corretiva

LINHA P600 Manual de Orientação para Manutenção Preventiva e Corretiva LINHA P600 Manual de Orientação para Manutenção Preventiva e Corretiva Prefácio O sistema de revestimento argamassado cimentício de alta resistência, da LINHA P600, foi desenvolvido com a mais alta tecnologia,

Leia mais

Manual de Instalação Project - PVC

Manual de Instalação Project - PVC Manual de Instalação Project - PVC Este manual tem como objetivo o auxiliar na maneira correta de armazenamento, instalação e manutenção para que possa garantir a qualidade máxima da aplicação e prolongar

Leia mais

Procedimentos de montagem e instalação

Procedimentos de montagem e instalação Procedimentos de montagem e instalação de elementos filtrantes Pall grau P (farmacêutico) 1. Introdução Os procedimentos abaixo devem ser seguidos para a instalação dos elementos filtrantes Pall grau P

Leia mais

CORES Além das cores de catálogo pode-se obter outros tons misturando as cores entre sí.

CORES Além das cores de catálogo pode-se obter outros tons misturando as cores entre sí. TINTA ACRÍLICA PREMIUM MACTRA é uma tinta acrílica fosca com excelente desempenho. Sua FÓRMULA EVOLUTION oferece ótima cobertura, secagem rápida, fácil aplicação e baixo odor, proporcionando uma pintura

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR

MANUAL DO CONSUMIDOR MANUAL DO CONSUMIDOR PROTEÇÃO PARA VOCÊ E SEU APARELHO Gravadora de Borracha para Carimbos Pré- Entintados REF:2005 (Somente em 110 volts) Indústria e Comércio de Carimbos e Brinquedos Ltda Av.: Souza

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO. OPSITE Post-Op Visible Curativo que permite a visibilidade da ferida

INSTRUÇÕES DE USO. OPSITE Post-Op Visible Curativo que permite a visibilidade da ferida INSTRUÇÕES DE USO OPSITE Post-Op Visible Curativo que permite a visibilidade da ferida DESCRIÇÃO OPSITE Post-Op Visible é um curativo estéril por óxido de etileno que possui um design único e inovador,

Leia mais

O curativo do umbigo

O curativo do umbigo Higiene do bebê O curativo do umbigo Organizo meu futuro porque o presente já passou. A presença de pus ou de vermelhidão ao redor do umbigo sugere infecção e deve ser avaliada pelo profissional de saúde.

Leia mais

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES KIT 6 em 1 (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu KIT 6 EM 1. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. WWW.LIZZ.COM.BR SAC: (11)

Leia mais

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização CM 50 PT P Aparelho Anti-celulite Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Componentes

Leia mais

Telha GraviColor. Sofisticação acima de tudo.

Telha GraviColor. Sofisticação acima de tudo. Telha GraviColor Sofisticação acima de tudo. Telhas GraviColor Estilo, inovação e qualidade. As telhas GraviColor chegam ao mercado trazendo o rústico com design inovador, dando um toque de sofisticação

Leia mais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais