1.0. Manual de Instalação e Segurança

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "1.0. Manual de Instalação e Segurança"

Transcrição

1 1.0 Manual de Instalação e Segurança Open Renewables PV modules Aplicável somente na União Europeia Revisão de Setembro de 2014

2 Os sistemas fotovoltaicos devem ser instalados, mantidos e comissionados exclusivamente por profissionais qualificados e por empresas licenciadas para o efeito. Siga as instruções do instalador do seu sistema. Os módulos fotovoltaicos Open Renewables foram desenvolvidos para utilização em sistemas fotovoltaicos com ligação à rede. Manual de instalação e segurança 1.0 Informação Geral Avisos de Segurança Especificações do Produto Aplicação Pesos e Dimensões Instruções de Segurança Segurança do Produto Segurança em caso de Incêndio Armazenamento e segurança no manuseamento Segurança da Instalação Preparar a instalação Armazenamento Desembalar Instalação mecânica Instalação eléctrica Ligação à terra Operação Manutenção Desinstalação e Reciclagem Apoio ao cliente Certificados do Produto Certificações Empresa Contactos Limitação da Responsabilidade Instrucções de Desembalagem Informação Geral Gostaríamos de agradecer a sua preferência pelos módulos fotovoltaicos de alta Qualidade da Open Renewables. Este manual fornece informações importantes aos instaladores e sistemas fotovoltaicos equipados com módulos fotovoltaicos Open Renewables. Os proprietários e utilizadores de sistemas fotovoltaicos equipados com módulos fotovoltaicos Open Renewables devem obter, ler e entender o manual do utilizador aplicável. Os sistemas fotovoltaicos ligados à rede devem ser instalados, mantidos e comissionados exclusivamente por profissionais qualificados e empresas licenciadas para o efeito. Não tente instalar o sistema fotovoltaico sozinho se não é um profissional qualificado para a instalação de sistemas fotovoltaicos. Este manual aplica-se aos seguintes produtos: Open 1XX-ME48 Open 2XX-ME60 Open 2XX-PQ60 Open 2XX-PM ME48, 180-ME48, 185-ME48, 190-ME48, 195-ME48, 200-ME48, 205-ME48, 210-ME ME60, 225-ME60, 230-ME60, 235-ME60, 240-ME60, 245-ME60, 250-ME60, 255-ME60, 260-ME PQ60, 225-PQ60, 230-PQ60, 235-PQ60, 240-PQ60, 245-PQ60, 250-PQ60, 255-PQ60, 260-PQ PM60, 245-PM60, 250-PM60, 255-PM60, 260-PM60, 265-PM60 Este manual não abrange produtos obsoletos ou descontinuados tais como as famílias Open 2XX-PE, Open 2XX-PC, Open 2XX-PS além de outras. Document ID: OR-MI-2XX Revision Open Renewables Todos os direitos reservados PT Aplicável apenas na União Europeia Página 2 de 10

3 2.0 Avisos de Segurança Por favor leia atentamente as instrucções e avisos de segurança. Não tente efectuar operações de manutenção ou reparação nos módulos fotovoltaicos ou no sistema fotovoltaico. Essas operações devem ser realizadas por profissionais qualificados e treinados. PERIGO! EQUIPAMENTO ELÉCTRICO PERIGO! CHOQUE ELÉCTRICO POTENCIALMENTE LETAL! 3.0 Especificações do Produto 3.1 Aplicação PERIGO! RISCO DE QUEDA DE TELHADOS E COBERTURAS! PERIGO! RISCO DE INCÊNDIO EM CASO DE INSTALAÇÃO INCORRECTA! Não exponha os módulos fotovoltaicos Open Renewables a radiação artificialmente concentrada. Os módulos fotovoltaicos Open Renewables não podem ser utilizados em qualquer tipo de veiculo. Os módulos fotovoltaicos Open Renewables não podem ser instalados em locais que os exponham a substâncias potencialmente agressivas, tais como sal, água salgada ou qualquer tipo de substâncias corrosivas ou explosivas. Os módulos fotovoltaicos Open Renewables não podem ser submersos em água. Os módulos fotovoltaicos Open Renewables não podem ser desmontados ou modificados. Modificações não autorizadas resultam na imediata perda de qualquer tipo de garantia. 3.2 Pesos e Dimensões C [mm] L [mm] W [mm] H [mm] Peso [Kg] Modelos 48 Células 1000 ± ±3 988 ±3 40 ±1 18 ±5% Modelos 60 Células 1000 ± ±3 988 ±3 40 ±1 22 ±5% Desenho 1: Módulo fotovoltaico Open Renewables Document ID: OR-MI-2XX Revision Open Renewables Todos os direitos reservados PT Aplicável apenas na União Europeia Página 3 de 10

4 4.0 Instruções de Segurança 4.1 Segurança do Produto Quando exposto à radiação, mesmo que em condições de baixa luminosidade os módulos fotovoltaicos produzem tensão próxima da tensão máxima. Corrente e potência variam proporcionalmente em função da luminosidade. Ao desligar qualquer conector sempre que o sistema estiver exposto a luminosidade, ainda que baixa, ocorre um arco eléctrico passível de provocar queimaduras, choque eléctrico e em condições mais severas, pode mesmo ser letal. Não existem componentes no módulo passiveis de manutenção. Não tente reparar um módulo. Se encontrar um módulo partido ou aparentemente com defeito, contacte de imediato o seu instalador e siga as suas instruções. Só um profissional pode repor a funcionalidade e segurança da instalação. Mantenha pessoas não autorizadas, especialmente as crianças, fora do local da instalação. Bloqueie o acesso de animais à instalação. Não tente realizar qualquer operação de reparação na instalação. Contacte um profissional qualificado. 4.2 Segurança em caso de Incêndio Siga todas as regras e disposições locais, Nacionais e Europeias relativas a segurança e prevenção de incêndios. A instalação de um sistema fotovoltaico num edifício pode comprometer a segurança contra incêndios. Quando montado num telhado, este deve oferecer um grau de protecção adequado e que cubra a instalação do sistema fotovoltaico. Não instale módulos fotovoltaicos próximo de locais perigosos ou potenciais fontes de gases ou outras substâncias inflamáveis. Em caso de incêndio num edifício os módulos fotovoltaicos continuarão a produzir tensão eléctrica perigosa, mesmo em caso de : - Segurança da cablagem comprometida ou isolamento destruído. - Baixa intensidade luminosa - Módulos desligados do Inversor. - Módulos parcialmente ou totalmente destruídos. Desenho 2: Instalação Típica Interruptor DC Interruptor AC Inversor Rede Durante um incêndio e até que a área esteja segura afaste-se de todos os elementos do sistema fotovoltaico. Informe os Bombeiros da existência de um sistema fotovoltaico no edifício. Solicite ao seu instalador que proceda a todas as diligências de modo a repor o sistema fotovoltaico em condições de operacionalidade e segurança. 4.3 Armazenamento e segurança no manuseamento Use sempre equipamento de protecção individual de proteção de acordo com os regulamentos locais e com as melhores praticas da indústria. Use sempre a embalagem original do produto. A embalagem de módulos usando diferentes métodos e materiais podem levar a danos ou quebra do módulo. A etiqueta na palete de módulos contêm informações sobre o número máximo de módulos que podem ser empilhados, peso, dimensões e o número de paletes empilháveis. Siga-os rigorosamente. Contacte o seu distribuidor para mais informações. Módulos fotovoltaicos são vulneráveis e podem quebrar. Manusear sempre com cuidado. Não danificar ou arranhar as superfícies do módulo fotovoltaico. Sobretudo, não aplicar tinta ou cola em qualquer das superfícies do módulo. Não use as caixas ou os cabos como uma pega. Não use um único caixilho como pega. Segure sempre os módulos com as duas mãos, e segurando em dois caixilhos diferentes. Document ID: OR-MI-2XX Revision Open Renewables Todos os direitos reservados PT Aplicável apenas na União Europeia Página 4 de 10

5 Módulos fotovoltaicos com vidro partido não podem ser reparados e não devem ser utilizados. O vidro partido pode causar lesões. O contato com qualquer parte de módulos fotovoltaicos partido podem resultar em choque eléctrico letal. Módulos fotovoltaicos partidos ou danificados devem ser manuseados com cuidado e reciclados. Não ande sobre o módulo nem o use como um suporte de apoio para pessoas, animais ou ferramentas. O módulo só pode ser utilizado para as funções para que foi concebido. Assegurar que os módulos fotovoltaicos só são submetidas a temperaturas ambiente na gama de -10 C a + 45 C. 4.4 Segurança da Instalação Quando exposto à luz (mesmo em condições de pouca luz), os módulos fotovoltaicos produzem quase a tensão máxima. A corrente e potência aumenta com intensidade da luz. Em condições de funcionamento, o módulo fotovoltaico é susceptível de produzir mais corrente e / ou tensão do que o descrito nas especificações que se baseiam em condições de teste padrão (1000 W / m2, AM 1,5 e 25 C temperatura da célula). Assim, os valores de curto-circuito (Isc) e a tensão de circuito aberto (VOC) contidas na etiqueta do módulo deve ser multiplicado por um fator de 1,25 para determinar a tensão máxima a que os componentes, condutores, cortes e fusíveis, podem estar sujeitos à saída do módulo. Não realizar qualquer trabalho de instalação quando há ventos fortes ou rajadas de vento, ou quando as superfícies do telhado estejam molhadas, congeladas, escorregadias ou quando as condições de segurança não estejam reunidas. Não instale ou trabalhe com os módulos quando estão molhados. Antes da instalação inspecionar visualmente o módulo e confirmar a ausência de eventuais danos causados no transporte. Nunca instale ou exponha à luz solar um módulo com caixa de junção danificada, com terminais não isolados expostos ou de qualquer forma acessíveis. Ao instalar módulos fotovoltaicos acima do solo siga todos os requisitos de segurança aplicáveis para evitar possíveis riscos de segurança como queda ou outros. Implemente medidas preventivas contra quedas de pessoas ou bens. Os módulos fotovoltaicos Open Renewables só pode ser desligados quando abrigados de qualquer fonte de luz ou radiação, cobrindo totalmente sua superfície frontal com um material opaco. Ao trabalhar com módulos fotovoltaicos siga todas as normas aplicáveis a equipamentos elétricos. Não toque em partes electricamente activas enquanto o módulo fotovoltaico está exposto à luz. Prenda os cabos à estrutura de montagem, mas evitar qualquer stress mecânico sobre eles. Certifique-se de que os conectores estão limpos e secos antes de os ligar. Nunca desligue as conexões elétricas em tensão. Ao desligar qualquer conector sempre que o sistema estiver exposto a luminosidade, ainda que baixa, ocorre um arco eléctrico passível de provocar queimaduras, choque eléctrico e em condições mais severas, pode mesmo ser letal. Não use jóias ou outros objectos metálicos durante a execução da instalação. Não existem componentes no módulo passiveis de manutenção. Não tente reparar um módulo. Mantenha pessoas não autorizadas, especialmente as crianças, fora do local da instalação. Bloqueie o acesso de animais à instalação. 5.0 Preparar a instalação 5.1 Armazenamento Os módulos Open Renewables deve estar na embalagem original do produto para serem transportados em segurança. Armazene os produtos dentro das condições especificadas nomeadamente temperatura, 45 C e -10 C (sem condensação). Não coloque nada em cima dos módulos. Guarde sempre a palete num pavimento plano e sólido. As paletes dos módulos Open Renewables não são adequadas para armazenamento em estantes. Guarde os módulos longe de fontes químicas, elétricas, magnéticas e de radiação. Guarde os módulos em local interior, seco e seguro. Armazene os módulos de forma a prevenir quedas e arranhões. Ao mover os módulos tome em consideração o peso da palete, bem como a altura que necessita para elevar os módulos. Consulte o manual do dispositivo de transporte de cargas (empilhador, porta paletes, etc.). Document ID: OR-MI-2XX Revision Open Renewables Todos os direitos reservados PT Aplicável apenas na União Europeia Página 5 de 10

6 5.2 Desembalar Por favor, leia, entenda e siga as instruções para desembalagem deste manual. Tenha em consideração que as instruções de embalagem podem ser alteradas sem aviso prévio. Deverá consultar o site Open Renewables ou solicitar o seu distribuidor para a versão mais recente. 6.0 Instalação mecânica Instale os módulos fotovoltaicos sob um ângulo de inclinação mínimo de 15 graus, a fim de permitir que qualquer sujidade seja limpa, ainda que parcialmente, por acção da chuva. Utilize estruturas de apoio especificas para aplicações fotovoltaicas e projetados para cargas de vento e neve máximas locais. Certifique-se de módulos fotovoltaicos não são submetidas para além das cargas de vento ou neve especificados. É muito importante assegurar que os módulos fotovoltaicos não estão sujeitos a forças excessivas resultantes da expansão térmica da estrutura de suporte, ou resultante das fixações dos módulos à estrutura. A estrutura de suporte deve assegurar a ausência de qualquer flexão ou torção do módulo fotovoltaico. Assegure uma distância mínima de 100mm entre a superfície (telhado, solo, etc) e o módulo para permitir o arrefecimento adequado. Uma distância mínima entre os módulos fotovoltaicos de pelo menos 10 mm é necessário para permitir a expansão térmica dos caixilhos do módulo fotovoltaico. Manter a superfície posterior dos módulos fotovoltaicos livre de quaisquer objectos que possam entrar em contacto com o módulo, particularmente sob carga mecânica. Não faça furos nos caixilhos. Os módulos equipados com caixilhos de 3ª geração não têm quaisquer furos préperfurados. Os clientes que necessitam de furos devem encomenda-los antecipadamente à Open Renewables. Este manual de instalação não cobre a instalação de módulos equipados com caixilhos de 1ª e 2ª geração. Se necessita de tais instruções deve solicitá-los diretamente à Open Renewables. A estrutura de montagem selecionada deve ser dimensionada adequadamente em função das caracteristicas especificas do local de instalação e resistente à corrosão. O módulo solar tem de ser alinhado de forma a evitar sombreamento. Qualquer sombreamento irá resultar em perdas de produção. Os módulos devem ser ligados à estrutura sem tensão nem deformação em pelo menos quatro pontos, e a superfície de contacto deve ser de pelo menos 750 mm². O eixo dos grampos deve ser centrada com a área marcada como por o desenho 5. Alguns modelos possuem uma marca pré-impresso na armação, para uma montagem mais fácil. Siga as instruções de montagem do fabricante da estrutura. Use ferramentas adequadas para garantir que o torque está dentro do intervalo especificado pelo fabricante do sistema de fixação, assim como para todas as outras ligações. As cargas adicionais que surgem pela adição do peso dos módulos e da estrutura devem ser incluídas na análise estrutural da sua construção civil. Não são permitidas fixações com grampos no lado da largura (mais estreito) do módulo fotovoltaico. Fixe os módulos solares de forma a suportarem todas as cargas e influências induzida pelas condições meteorologicas. A estrutura e o módulo fotovoltaico deve ter o mesmo coeficiente de expansão térmico. Deve ser evitado a corrosão bimetálica, evitando utilizar materiais diferentes no caixilho do módulo e na estrutura de suporte. A proteção contra descargas atmosféricas é recomendada de acordo com os regulamentos locais. O módulo fotovoltaico não deve ser submergido em água, ainda que parcialmente, ou exposto a vapor de água. Document ID: OR-MI-2XX Revision Open Renewables Todos os direitos reservados PT Aplicável apenas na União Europeia Página 6 de 10

7 1ª Geração 2ª Geração 3ª Geração Desenho 3: Diferentes gerações dos caixilhos Desenho 4: Método de montagem recomendado Todos os módulos produzidos desde Janeiro de 2012 encontram-se equipados com caixilhos de alumínio de 3ª geração, excepto de encomendados especificamente com outra versão. Desenho 5: Posicionamento recomendado dos grampos 7.0 Instalação eléctrica Módulos fotovoltaicos de tamanho e / ou diferentes configurações eléctricas não deve ser utilizado no mesmo sistema. Os módulos fotovoltaicos Open Renewables estão equipados de fábrica com cabos e conectores para fácil interligação em série. Cubra todos os módulos fotovoltaicos com um pano ou material opaco antes de fazer ou manusear quaisquer conexões elétricas. A Open Renewables recomenda que todos os cabos deverão ter duplo isolamento, e capazes de suportar no mínimo temperaturas de 110 C. Todos os condutores devem ser de cobre flexível (Cu) condutores. A secção mínima deve ser determinado pelos códigos locais aplicáveis. Recomendamos uma secção não inferior a 4mm². O tipo de isolamento deve ser apropriado para o tipo e método de instalação utilizado e deve atender aos requisitos da SKII (Classe de Segurança II) e IEC Respeite a polaridade dos cabos e conectores ao fazer as ligações. Ignorar esta recomendação pode resultar em danos no módulo fotovoltaico, e ferimentos graves no instalador. Certifique-se de que todas as conexões elétricas estão firmes e apertadas. As caixas de ligação dos módulos fotovoltaicos estão equipadas com díodos de bypass. Estes díodos não são substituíveis pelo instalador. A caixa de junção não deve ser aberta, e a sua abertura irá anular a garantia. Ao ligar um módulo em série deve estar ciente que as tensões dos módulos serão somadas. O número máximo de módulos fotovoltaicos ligados em série deve ser calculado de acordo com os regulamentos aplicáveis, de tal forma Document ID: OR-MI-2XX Revision Open Renewables Todos os direitos reservados PT Aplicável apenas na União Europeia Página 7 de 10

8 que a tensão de sistema máxima do módulo PV e todos os outros componentes DC elétrica não será ultrapassado em operação em circuito aberto, e considerando as condições de temperatura esperadas para o local. Não devem ser ligados em paralelo mais de dois módulos fotovoltaicos, sem a utilização de fusíveis série com calibre mínimo de 20 Ampere. Em caso de suspeita problema elétrico no módulo fotovoltaico, o mesmo deverá ser devolvido à Open Renewables para inspecção e acções subsequentes, conforme descrito na GARANTIA LIMITADA para módulos fotovoltaicos da Open Renewables. 7.1 Ligação à terra A Open Renewables recomenda a ligação à terra dos módulos fotovoltaicos, por interligação no caixilho de aluminio, mesmo quando os regulamentos, requisitos ou normas locais aplicáveis não o exigem. Os módulos equipados com caixilhos de alumínio de terceira geração, qualquer das peças de canto pode ser utilizada para ligar o módulo à terra através de um parafuso auto-roscante em aço inoxidável grau A2 ou A4, tipo ST 4.8 conforme DIN 7981C, com um comprimento entre 10 e 16 milímetros. Desenho 6 Ligação à terra em caixilhos de 3ª geração. 8.0 Operação Antes da ligação à rede o sistema deverá ser inspeccionado e testado de acordo com as regulamentações Nacionais e Internacionais aplicáveis. Dependendo da política de cada operador de rede, o comissionamento de sistemas fotovoltaicos é somente permitido a profissionais autorizados para o efeito. 9.0 Manutenção Os módulos fotovoltaicos Open Renewables não requerem qualquer manutenção de rotina. No entanto, a Open Renewables recomenda que os sistemas fotovoltaicos sejam verificados periodicamente, pelo menos uma vez por ano, e que quaisquer alterações significativas sejam reportadas imediatamente. Verifique se todos os módulos estão bem apertados e livre de corrosão, e que os cabos estão bem conectados, devidamente organizados e livres de corrosão ou danos no isolamento. O desempenho dos módulos fotovoltaicos poderá ser afetado pelo pó, sujidade ou outros resíduos na superfície. Neste caso a Open Renewables recomenda a limpeza da superfície dos módulos com água fria e uma esponja. Não utilize materiais de limpeza agressivos, tais como pó de limpeza, palha de aço, raspadores, lâminas ou outros instrumentos afiados para limpar qualquer superfície do módulo. O uso desses materiais irá anular a garantia do produto. Document ID: OR-MI-2XX Revision Open Renewables Todos os direitos reservados PT Aplicável apenas na União Europeia Página 8 de 10

9 10.0 Desinstalação e Reciclagem A Open Renewables está firmemente empenhada na protecção ambiental. Os seus módulos fotovoltaicos Open Renewables durarão durante décadas e foram construídos sem recurso a matérias perigosas. Quando o seu produto Open Renewables chegar ao fim da sua vida útil deve-o reciclar. Consulte a página na Internet da Open Renewables para mais informação sobre a reciclagem de módulos fotovoltaicos. A Open Renewables recomenda a consulta ao seu instalador relativamente às diferentes opções de reciclagem. Note que os custos associados às operações de desinstalação, transporte entre outros são da responsabilidade do proprietário do sistema Apoio ao cliente A assistência técnica ao cliente final é prestada pelo instalador. A Open Renewables presta assistência técnica somente aos distribuidores autorizados. O cliente final poderá visitar a página na Internet da Open Renewables em para obter informações adicionais 11.1 Certificados do Produto 11.2 Certificações Empresa 11.3 Contactos Os módulos fotovoltaicos de alta qualidade Open Renewables são certificados em conformidade com a norma IEC 61215: 2005 e IEC 61730: 2008 pela TÜV Rheinland na Alemanha. Pode obter os certificados actualizados na página web. Os módulos fotovoltaicos de alta qualidade Open Renewables são construidos em unidade industrial certificadas ISO9001: 2008, ISO14001: 2005 e OSHAS18001: 2007 fábricas certificadas. Pode obter os certificados actualizados na página web. Open Renewables, SA Rua Aníbal Tavares 18 Apartado Évora Portugal Limitação da Responsabilidade Como a utilização e compreensão deste documento ultrapassa o controle da Open Renewables, não assumimos qualquer responsabilidade nas operações de instalação, operação, manutenção e comissionamento de sistemas que incluam produtos Open Renewables nomeadamente perdas, danos, acidentes ou custos decorrentes e de qualquer forma ligados às referidas operações. A Open Renewables não assume qualquer responsabilidade por infracções à legislação aplicável sobre propriedade intelectual ou outros direitos conexos e que resultem da utilização de módulos fotovoltaicos Open Renewables. Nenhum licenciamento directo ou implícito é atribuído relativamente a patente ou direitos conexos. A informação prestada no manual do Utilizador e no manual de instalação e segurança não constitui nenhuma garantia implícita ou explícita. A Open Renewables reserva-se ao direito de alterar, sem aviso prévio o produto, as especificações do produto, manuais, desenhos e demais documentação. Este documento encontra-se disponível em várias línguas. Em caso de conflito entre as versões prevalece a versão em língua Inglesa. As especificações e demais instruções fornecidas neste manual estão sujeitas à interpretação final da Open Renewables. Guarde este documento para futura consulta. A Open Renewables não adopta o novo acordo Ortográfico. Document ID: OR-MI-2XX Revision Open Renewables Todos os direitos reservados PT Aplicável apenas na União Europeia Página 9 de 10

10 12.0 Instrucções de Desembalagem Read and Follow these instructions Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen Lisez et suivez ces instructions Leia e siga estas instruções Solar modules should be transported and handled with care. Solar module sollten sorgfältig transportiert und behandelt werden. Des modules solaires devraient être transportés et manipulés avec soin. Os módulos solares devem ser transportados e manuseados com cuidado. Check Documents and Search for Transport Damages. Überprüfen Sie Dokumente und suchen Sie nach Transportschäden. Vérifiez les documents et recherchez les dommages de lié aux transports. Verifique a Documentação e potenciais danos de transporte. Always use appropriate forklifts for the weight and height of the pallet. Benutzen Sie immer für das Gewicht und die Höhe der Palette passende Gabelstapler. Utilisez toujours les chariots élévateurs appropriés pour le poids et la taille de la palette. Utilize sempre empilhadores apropriados à altura e peso da palete a manusear. Wear safety shoes, gloves and glasses while unpacking the solar modules. Tragen Sie Sicherheitsschuhe, Handschuhe und Schutzbrillen beim Auspacken der Solar module. Portez les chaussures, les gants et les lunettes protecteurs tout en déballant les modules. Utilize sapatos, luvas e óculos de protecção quando desempacotar os módulos solares. Two persons shall move the modules from the pallet, one of each time, and place them under a plain and safe surface. Pull the plastic holder and remove the part from the module. Entnahme der Module von den Paletten nur durch zwei Personen. Ablage der Module nur auf einer ebenen und gesicherten Fläche. Entfernen Sie die Plastikecken von den Modulen. Deux personnes déplaceront les modules de la palette, un de chaque fois, et les placent sous une surface plate et sûre. Tirez le support en plastique et enlevez la pièce du module. Duas pessoas devem desencaixar os módulos da palete, um de cada vez, e coloca-los sob uma superfície plana e segura. Puxe as patilhas da peça plástica e retire-as do módulo. Reuse or recycle the plastic corners. Carton, wood and plastic should also be recycled. Verwenden Sie die Ecken aus Plastik, den Karton, das Holz und die Plastik wieder. Réutilisez les coins en plastique,le carton, le bois et le plastique. Recicle ou reutilize os cantos plásticos. O cartão, madeira e plástico devem ser reciclados. Document ID: OR-MI-2XX Revision Open Renewables Todos os direitos reservados PT Aplicável apenas na União Europeia Página 10 de 10

1.0. Manual de Instalação e Segurança

1.0. Manual de Instalação e Segurança 1.0 Manual de Instalação e Segurança Open Renewables PV modules Aplicável somente na União Europeia Revisão 4.72 20 de Novembro de 2015 Manual de instalação e segurança Os sistemas fotovoltaicos devem

Leia mais

Manual de instalação e operação. AXIpower AXIworld AXIpremium AXIblackpremium. Módulos fotovoltaicos cristalinos

Manual de instalação e operação. AXIpower AXIworld AXIpremium AXIblackpremium. Módulos fotovoltaicos cristalinos operação AXIpower AXIworld AXIpremium AXIblackpremium Módulos fotovoltaicos cristalinos AXITEC GmbH, Otto-Lilienthal-Str. 5, 71034 Böblingen info@axitecsolar.com www.axitecsolar.com Índice Índice 1 Disposições

Leia mais

Manual de instalação geral

Manual de instalação geral Introdução Agradecemos ter optado por um módulo fotovoltáico da PV Products GmbH. O presente manual se aplica aos grupos de produtos PVP-AxxxM e PVP-AxxxP. Por favor, leia este documento completo antes

Leia mais

150320 150310 V1/0815

150320 150310 V1/0815 150320 150310 V1/0815 P PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Índice 1. Segurança... 72 1.1 Indicações de segurança... 72 1.2 Explicação dos símbolos... 74 1.3 Fontes de riscos... 74 1.4

Leia mais

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Manual de instruções Forno para pizza Mini P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções P Manual de instruções Salamandra eléctrica 100 A151.5001 V3/0211 Mantenha este manual de instruções pronto a ser utilizado com o produto! - 1 - 1. Informações gerais 3 1.1 Informações sobre o manual de

Leia mais

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas especificas de segurança

Leia mais

Marcação máxima. Observar as informações na placa de características. II 1/2 G. Ex d + e/d IIC Ga/Gb I M 1. Ex d + e I Ma. Certificado Conformidade

Marcação máxima. Observar as informações na placa de características. II 1/2 G. Ex d + e/d IIC Ga/Gb I M 1. Ex d + e I Ma. Certificado Conformidade s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Manual de instruções. Misturador de bar duplo V1/1013

Manual de instruções. Misturador de bar duplo V1/1013 P Manual de instruções Misturador de bar duplo 135101 V1/1013 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!

Leia mais

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados

Leia mais

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida 0102 Designação para encomenda Características Para montagem na caixa Montagem directa em accionamentos normais Directivas europeias para máquinas cumpridas Certificado de verificação de modelos TÜV99

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO M A N U A L B A T E R I A C H U M B O - Á C I D A S E L A D A MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BATERIAS CHUMBO-ÁCIDAS SELADAS COM RECOMBINAÇÃO DE GÁS POWERSAFE VF ÍNDICE 1.0 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300 Obrigado por adquirir o Aquecedor Halogênio Oscilante Cadence Comodità, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0

Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0 Kit de Carregador de Bicicleta Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Edição 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 PORTUGUÊS 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Kit de Carregador de Bicicleta

Leia mais

A151.300 A151.600 V4/0111

A151.300 A151.600 V4/0111 A151.300 A151.600 V4/0111 P 1. Informações gerais 62 1.1 Informações sobre o manual de instruções 62 1.2 Simbologia 62 1.3 Garantia 63 1.4 Direitos de autor 63 1.5 Declaração de conformidade 63 2. Segurança

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e

Leia mais

Manual de instruções Extensão do cabo HVC

Manual de instruções Extensão do cabo HVC Manual de instruções Extensão do cabo HVC BA-HVC_PT / F0309600 Congratulamo-nos por ter escolhido um aparelho original da empresa relyon plasma GmbH e gostaríamos de agradecer o seu voto de confiança nos

Leia mais

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. SERRA CIRCULAR 1600W Refª.: 70061

MANUAL DE INSTRUÇÕES. SERRA CIRCULAR 1600W Refª.: 70061 MANUAL DE INSTRUÇÕES SERRA CIRCULAR 1600W Refª.: 70061 NOME DAS PEÇAS A G B F C D A - Punho com Interruptor B - Punho C - Interruptor para Laser D - Fixador da Paralela E - Guia Laser para Corte F - Bloqueador

Leia mais

Manual do usuário. Central de alarme de incêndio Slim

Manual do usuário. Central de alarme de incêndio Slim Manual do usuário Central de alarme de incêndio Slim Central de alarme de incêndio Slim Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Engesul. Este manual é válido apenas para

Leia mais

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3

Leia mais

ENERGIA SOLAR FOTOVOLTAICA MÓDULOS MONOCRISTALINOS SEM MOLDURA - SI-ESF-M-M125-36

ENERGIA SOLAR FOTOVOLTAICA MÓDULOS MONOCRISTALINOS SEM MOLDURA - SI-ESF-M-M125-36 Solar Innova usa os últimos materiais para a fabricação de seus módulos solar. Nossos módulos são ideais para qualquer aplicativo que usa o efeito fotoelétrico como uma fonte de energia limpa por causa

Leia mais

Manual de Montagem e Utilização Conforme EN 131-3: 2007 (D)

Manual de Montagem e Utilização Conforme EN 131-3: 2007 (D) Manual de Montagem e Utilização Conforme EN 131-3: 2007 (D) Escadas Simples? Escadotes? Escadas Duplas e Triplas Escadas Telescópicas? Torres Multiusos Indice 1. Introdução 2. Informação para o Utilização

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [REV.01 14032012] Obrigado por adquirir o ventilador Eros Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas

Leia mais

Panini A150.676 V3/0211

Panini A150.676 V3/0211 Panini A150.676 V3/0211 P 1. Informações gerais 72 1.1 Informações sobre o manual de instruções 72 1.2 Simbologia 72 1.3 Garantia 73 1.4 Direitos de autor 73 1.5 Declaração de conformidade 73 2. Segurança

Leia mais

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA A BATERIA FP 818/K1. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA A BATERIA FP 818/K1. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA A BATERIA FP 818/K1 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados

Leia mais

Índice. Simbologia utilizada:

Índice. Simbologia utilizada: Índice Cool Control Descrição dos símbolos... 47 Informações importantes 49 Utilização conforme a finalidade...49 Para a sua segurança...49 1 Preparação e colocação em funcionamento 50 Caixa original...50

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO DO SUPORTE PARA VEÍCULO CRD TC7X CVCD1 01

GUIA DE INSTALAÇÃO DO SUPORTE PARA VEÍCULO CRD TC7X CVCD1 01 GUIA DE INSTALAÇÃO DO SUPORTE PARA VEÍCULO CRD TC7X CVCD1 01 2 Suporte para Veículo CRD-TC7X-CVCD1-01 A Zebra reserva o direito de fazer alterações em qualquer produto para melhorar a confiabilidade, as

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO BF CD3004 BF CC3004

MANUAL DO USUÁRIO BF CD3004 BF CC3004 MANUAL DO USUÁRIO BF CD3004 BF CC3004 BF CD3004 e BF CC3004 Câmera infravermelho Parabéns, por adquirir um produto Braforce. Todos os modelos produzem imagens coloridas quando o ambiente dispuser de iluminação

Leia mais

Manual de instalação e operação

Manual de instalação e operação Manual de instalação e operação Central de alarme de incêndio endereçável INC 2000 Central de alarme de incêndio INC 2000 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Engesul.

Leia mais

Manual de Instruções FURADEIRA COM IMPACTO FI 713/1

Manual de Instruções FURADEIRA COM IMPACTO FI 713/1 Manual de Instruções FURADEIRA COM IMPACTO FI 713/1 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas específicas de

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de Ventiladores radiais Modelo com motor standard Printed in Germany Reserva-se o direito a alterações, devido ao desenvolvimento técnico, respeitantes às indicações e ilustrações das presentes

Leia mais

RT1400. Display IRIG-B. Manual de Instruções

RT1400. Display IRIG-B. Manual de Instruções RT1400 Display IRIG-B Manual de Instruções Código do firmware: 07vrr Documento: rt1400.fw07-manual-pt-v02 Reason Tecnologia S.A. Todos os direitos reservados. Os produtos Reason são melhorados continuamente.

Leia mais

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Índice Capítulo Título Página 1 Informações Gerais 3 2 Segurança 4 3 Especificações Técnicas 5 4 Ferramentas, Instrumentos e Materiais 6

Leia mais

IV-65 300317 V4/0914

IV-65 300317 V4/0914 IV-65 300317 V4/0914 P PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo num lugar facilmente acessível! 1. Informações

Leia mais

Manual do produto coletor solar. MC Evolution MC Evolution Pro. Coletor solar MC Evolution 1

Manual do produto coletor solar. MC Evolution MC Evolution Pro. Coletor solar MC Evolution 1 Manual do produto coletor solar MC MC Pro Coletor solar MC 1 Índice 1. Indicações / Recomendações de segurança... 4 1.1 Perigo no caso de trabalhos sobre telhado... 4 1.2 Instalação... 4 1.3 Perigo de

Leia mais

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black 04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,

Leia mais

Instruções e Manual do Usuário

Instruções e Manual do Usuário Máquina de solda MIG Instruções e Manual do Usuário Favor ler atentamente antes de usar. GUARDAR estas instruções para futura referência. Obrigado por escolher nossa máquina de solda MIG. A máquina de

Leia mais

TF-830 MOTOCICLETA. Leia cuidadosamente antes do uso

TF-830 MOTOCICLETA. Leia cuidadosamente antes do uso TF-830 MOTOCICLETA Leia cuidadosamente antes do uso Leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto. O manual o informará como operar e montar o produto de uma forma correta para que nenhuma

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M00 11112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

2. Segurança 64 2.1 Informações gerais 64 2.2 Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho 64-65 2.

2. Segurança 64 2.1 Informações gerais 64 2.2 Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho 64-65 2. 120.109 V2/1011 P 1. Informações gerais 62 1.1 Informações sobre o manual de instruções 62 1.2 Simbologia 62 1.3 Garantia 63 1.4 Direitos de autor 63 1.5 Declaração de conformidade 63 2. Segurança 64 2.1

Leia mais

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Atuador rotativo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Doppelkochplatte Dubbele Kookplaat Double réchaud Fogón doble Placa de aquecimento dupla Piastra termica doppia Double Hot Plate Podwójna płyta grzewcza Dupla főzőlap Двокамфорна кухонна

Leia mais

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm; MANUAL DE INSTRUÇÕES Por favor, leia as instruções de operação meticulosamente, prestar especial atenção às instruções de segurança. Guarde as instruções de operações junto com o equipamento CUIDADO O

Leia mais

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo Smart Control N.º art. SC 1000 KNX Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Risco de

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Secador de Cabelos Perfum SEC700

MANUAL DO USUÁRIO. Secador de Cabelos Perfum SEC700 MANUAL DO USUÁRIO Secador de Cabelos Perfum SEC700 Obrigado por adquirir o Secador de Cabelos Perfum, modelo SEC700, um produto de qualidade, seguro, eficiente e desenvolvido com a mais alta tecnologia.

Leia mais

INSTRUÇÕES E AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA. Orientações Gerais e Avisos

INSTRUÇÕES E AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA. Orientações Gerais e Avisos INSTRUÇÕES E AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ATENÇÃO: DEVE LER antes de carregar ou utilizar o seu novo BATERIA baterias. não ler e seguir estas instruções pode resultar em incêndio, danos pessoais

Leia mais

Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT

Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Manual de instalação TempsensorAmb-IPT110610 98-0042910 Versão 1.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente manual.............

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO PARA MOEDOR DE CARNE

MANUAL DE OPERAÇÃO PARA MOEDOR DE CARNE MANUAL DE OPERAÇÃO PARA MOEDOR DE CARNE 1-8 1 INTRODUÇÃO Neste manual de operação, você encontrará todas as informações necessárias sobre o equipamento para usá-lo corretamente. Ao adquirir um dos modelos

Leia mais

Manual de Instruções. Leia todas as instruções antes de operar essa ferramenta. Taxa de consumo de energia Corrente 10,5ª / 4,0A

Manual de Instruções. Leia todas as instruções antes de operar essa ferramenta. Taxa de consumo de energia Corrente 10,5ª / 4,0A Manual de Instruções Leia todas as instruções antes de operar essa ferramenta Chanfradeira portátil Modelo HB-15B Ferramenta profissional HB-15B Especificações Fonte de energia (fase única) AC110v-120v

Leia mais

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização Manual de instalação e utilização CELSIUSNEXT 6720608913-00.1AL WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

Cuidados e Precausões

Cuidados e Precausões 1 P/N: AK-PRONET04AMA SERVO DRIVER AKIYAMA ESTUN Servoacionamento Serie Cuidados e Precausões Recomendamos a completa leitura desde manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 2 SUMÁRIO

Leia mais

CN890F(CE) PISTOLA PNEUMÁTICA DE PREGOS EM BOBINA

CN890F(CE) PISTOLA PNEUMÁTICA DE PREGOS EM BOBINA CN890F(CE) PISTOLA PNEUMÁTICA DE PREGOS EM BOBINA MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PORTUGUÊS ANTES DE UTILIZAR ESTA FERRAMENTA, ESTUDE ESTE MANUAL PARA CONHECER AS INSTRUÇÕES E OS S DE SEGURANÇA. GUARDE

Leia mais

LEV-30. Manual do produto. Laminador Elétrico

LEV-30. Manual do produto. Laminador Elétrico Manual do produto Antes de utilizar o seu produto Arke, leia atentamente este manual. Temos certeza que lhe será bastante útil. Laminador Elétrico LEV-30 PARABÉNS POR SUA ESCOLHA! Você adquiriu um produto

Leia mais

Painel sinóptico BAT 100 LSN. Guia de instruções

Painel sinóptico BAT 100 LSN. Guia de instruções Painel sinóptico BAT 100 LSN pt Guia de instruções Painel sinóptico Índice pt 3 Índice 1 Instruções de segurança 4 2 Descrição funcional 4 3 Vista geral do sistema 6 4 Instalação 7 5 Ligação 11 6 Manutenção

Leia mais

Instruções de Utilização. Equalizador Instabus de 4 vias 0531 00

Instruções de Utilização. Equalizador Instabus de 4 vias 0531 00 Instruções de Utilização Equalizador Instabus de 4 vias 531 Informações acerca do sistema Este aparelho é um produto do Sistema EIB Instabus e está em conformidade com as normas EIBA. Para a compreensão

Leia mais

Manual do usuário. Monitor LCD LED. www.reibrasil.com.br. Monitor 10,2 TFT Fixo Teto Monitor 15,4 TFT Fixo Teto Monitor 23 TFT Fixo Parede

Manual do usuário. Monitor LCD LED. www.reibrasil.com.br. Monitor 10,2 TFT Fixo Teto Monitor 15,4 TFT Fixo Teto Monitor 23 TFT Fixo Parede Manual do usuário Monitor LCD LED Monitor 10,2 TFT Fixo Teto Monitor 15,4 TFT Fixo Teto Monitor 23 TFT Fixo Parede Obrigado por escolher a REI do Brasil. Precisa de ajuda com rapidez? Leia seu Manual do

Leia mais

Instruções de instalação

Instruções de instalação Instruções de instalação Acessórios Cabos de ligação do acumulador da caldeira de aquecimento Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. Logano plus GB225-Logalux LT300 6 720 642 644

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3055 rev. 01

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3055 rev. 01 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3055 rev. 01 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do megôhmetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Manual do Usuário. Climatizador de Ar

Manual do Usuário. Climatizador de Ar Climatizador de Ar SUMÁRIO TERMO DE GARANTIA...03 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...04 INFORMAÇÕES IMPORTANTES...05 VISTA GERAL DO APARELHO...06 PAINEL DE CONTROLE KC05LFM...07 RETIRADA E LIMPEZA DO FILTRO...08

Leia mais

XDS-100. Manual de segurança R9898490

XDS-100. Manual de segurança R9898490 XDS-100 Manual de segurança R9898490 R59770579PT/00 25/08/2010 Barco nv Simulation Division Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Telefone: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.84.86 E-mail: info@barco.com Visite-nos na

Leia mais

Instruções de Segurança

Instruções de Segurança 0 Instruções de Segurança! ADVERTÊNCIA Leia todas as advertências e instruções de segurança. Deixar de seguir todas as advertências e instruções pode resultar em descarga elétrica, incêndio e/ou ferimentos

Leia mais

Lava-Jato de Alta Pressão

Lava-Jato de Alta Pressão Lava-Jato de Alta Pressão Manual de operação LT 18/20M LT 8.7/19M LT 8.7/18M LT 8.7/16M Aviso: Este manual deve ser lido antes de manusear o equipamento. Este manual é considerado uma parte importante

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO BF CD2004

MANUAL DO USUÁRIO BF CD2004 MANUAL DO USUÁRIO BF CD2004 BF CD2004 Câmera infravermelho Dome Parabéns, por adquirir um produto Braforce. Todos os modelos produzem imagens coloridas quando o ambiente dispuser de iluminação suficiente.

Leia mais

BS06 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT

BS06 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT BS06 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT Índice Informações sobre as instruções de comando... 1 Informações sobre o aparelho... 1 Dados técnicos... 2 Segurança...

Leia mais

Manual de instruções para carregadores de acumuladores. utilizados para carregar acumuladores de cadeiras de rodas e scooters

Manual de instruções para carregadores de acumuladores. utilizados para carregar acumuladores de cadeiras de rodas e scooters Manual de instruções para carregadores de acumuladores CCC 405 e CCC 410 24V/5A 24V/10A utilizados para carregar acumuladores de cadeiras de rodas e scooters Certified to EN60601-1 3 rd ed. Em conformidade

Leia mais

Leia atentamente este manual antes de usar o Multímetro

Leia atentamente este manual antes de usar o Multímetro MULTÍMETRO DIGITAL EM369 Leia atentamente este manual antes de usar o Multímetro GARANTIA Este aparelho de medição está coberto de garantia sobre possíveis defeitos de fabricação e de funcionamento durante

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADORDA CAIXA TM

MANUAL DO UTILIZADORDA CAIXA TM MANUAL DO UTILIZADORDA CAIXA TM 1 www.visionaudiovisual.com/techmount/tm-cage 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Quando aplicável, os produtos Vision são certificados e cumprem todos os regulamentos locais conhecidos

Leia mais

CÂMARA DE VIGILÂNCIA COM ECRÃ LCD A CORES

CÂMARA DE VIGILÂNCIA COM ECRÃ LCD A CORES CÂMARA DE VIGILÂNCIA COM ECRÃ LCD A CORES MANUAL DO UTILIZADOR A B 25.02.2014 2 C D E F DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem todos os direitos de autor sobre este manual do utilizador. Todos os direitos

Leia mais

Versão: Óptica MANUAL COMPLETO

Versão: Óptica MANUAL COMPLETO Versão: Óptica MANUAL COMPLETO Setembro 2015 (em Português), EnergyOT Versão Óptico 1.0 Desenvolvido e fabricado pela Genoa Spark, lda Fabricado em Portugal As especificações estão sujeitas a alterações

Leia mais

MINICOLUNAS. www.simon.pt. Descrição Aplicações Referências Exemplo de configuração Instalação Informação ténica Exemplos de compatibilidade Dimensões

MINICOLUNAS. www.simon.pt. Descrição Aplicações Referências Exemplo de configuração Instalação Informação ténica Exemplos de compatibilidade Dimensões MINICOLUNAS ÍNDICE Descrição Aplicações Referências Exemplo de configuração Instalação Informação ténica Exemplos de compatibilidade Dimensões Descrição Minicolunas para instalações elétricas de châo para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES * CERTIFICADO DE GARANTIA. Leia todas as instruções antes de utilizar o produto e guarde o manual para futuras referências.

MANUAL DE INSTRUÇÕES * CERTIFICADO DE GARANTIA. Leia todas as instruções antes de utilizar o produto e guarde o manual para futuras referências. MANUAL DE INSTRUÇÕES * CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DO USUÁRIO Obrigado por escolher a Churrasqueiras Maqui-Rio. Neste manual você encontra todas as informações para a sua segurança e o uso adequado

Leia mais

ClickShare. Manual de segurança

ClickShare. Manual de segurança ClickShare Manual de segurança R5900015PT/02 01/04/2014 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Telefone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Suporte: www.barco.com/esupport Visite-nos

Leia mais

Guia de instalação Global para o módulo de energia fotovoltaico Suntech

Guia de instalação Global para o módulo de energia fotovoltaico Suntech Guia de instalação Global para o módulo de energia fotovoltaico Suntech Versão 120701 Índice 2 Objectivo deste guia Segurança geral Segurança de manuseamento Segurança de instalação Segurança em caso

Leia mais

Manual de Instruções INVERSOR PARA SOLDA IE 6150/1

Manual de Instruções INVERSOR PARA SOLDA IE 6150/1 Manual de Instruções INVERSOR PARA SOLDA IE 6150/1 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas específicas de

Leia mais

MG 170 P Esteira de massagem Instruções de utilização

MG 170 P Esteira de massagem Instruções de utilização MG 170 P P Esteira de massagem Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Portugues

Leia mais

Terminador de barramento de campo

Terminador de barramento de campo Terminador de barramento de campo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Mini 1,5L A100266 V2/1014

Mini 1,5L A100266 V2/1014 Mini 1,5L A100266 V2/1014 P PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo num lugar facilmente acessível! 1.

Leia mais

ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA

ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA INTRODUÇÃO A Churrasqueira Elétrica ML-6622 NKS Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com

Leia mais

Manual de Instalação dos sistemas de Rede Radiante (PFM/PVC)

Manual de Instalação dos sistemas de Rede Radiante (PFM/PVC) PISO RADIANTE ELÉCTRICO SIMPLES E CONFORTÁVEL Leia o manual antes de tentar instalar o seu sistema de aquecimento por Rede Radiante Manual de Instalação dos sistemas de Rede Radiante (PFM/PVC) Uma instalação

Leia mais

LÍDER. 80m. Atenção: Leia as instruções antes de usar o aparelho.

LÍDER. 80m. Atenção: Leia as instruções antes de usar o aparelho. LÍDER Atenção: Leia as instruções antes de usar o aparelho. Fresnomaq Indústria de Máquinas S/A Tel.: (41) 2102 0300 - Fax: (41) 2102 0334 Rua Francisco Dal Negro, 3400, São José dos Pinhais, PR, Brasil

Leia mais

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos Manual de Instruções oços de roteção Exemplos Manual de Instruções de oços de roteção ágina 3-11 2 Índice Índice 1. Instruções de segurança 4 2. Descrição 4 3. Condições de instalação e instalação 5 4.

Leia mais

MANUAL ORIGINAL TH540 TH380

MANUAL ORIGINAL TH540 TH380 MANUAL ORIGINAL TH540 TH380 Ref. NTH540/380 Índice 03. Índice Descrição:...2 Características:...2 Montagem da pega n 4:...2 Montagem da cabeça da máquina de podar sebe na pega POWERCOUP:...3 Colocação

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [ REV04 24112011 ] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Multímetro Digital MM013

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Multímetro Digital MM013 MANUAL DE INSTRUÇÕES Multímetro Digital MM013 Obrigado por adquirir um produto ALLECO O GRUPO ALLECO garante a você um produto confiável, produzido com a mais alta tecnologia por uma empresa moderna e

Leia mais

Tecnologia de dados solar POWER MODUL

Tecnologia de dados solar POWER MODUL Tecnologia de dados solar POWER MODUL Manual de instalação PModul-IPT094510 98-0020710 Version 1.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Observações relativas ao presente manual........... 4 1.1

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Linha de Fornos a gás Modelos: S651/S652/S653/S656/S657/S658/S660/S661/S662/ S665/S666/S667/S670/S671/S672/S675/S676/S677 ATENÇÃO! - Leia e siga rigorosamente as instruções deste manual

Leia mais

Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58

Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58 Produto Pilha de zinco-ar Nome do modelo IEC Nominal Nominal Diâmetro Altura Peso Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A

Leia mais

Chave de Impacto MODELO TW1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS DUPLA ISOLAÇÃO IMPORTANTE:

Chave de Impacto MODELO TW1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS DUPLA ISOLAÇÃO IMPORTANTE: PORTUGUÊS Chave de Impacto MODELO TW1000 DUPLA ISOLAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Para sua própria segurança, LEIA e COMPREENDA este manual de instruções antes da utilização. GUARDE ESTE MANUAL

Leia mais

PLANA ELÉTRICA DE 3¼" (82MM) MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N 7698-7698K ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.

PLANA ELÉTRICA DE 3¼ (82MM) MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N 7698-7698K ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. PLANA ELÉTRICA DE 3¼" (82MM) MANUAL DE INSTRUÇÕES Cat. N 7698-7698K ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA Aviso! Leia e compreenda todas as instruções.

Leia mais

Slim-Line 80L 700.180G V2/1011

Slim-Line 80L 700.180G V2/1011 Slim-Line 80L 700.180G V2/1011 P 1. Informações gerais 82 1.1 Informações sobre o manual de instruções 82 1.2 Simbologia 82 1.3 Garantia 83 1.4 Direitos de autor 83 1.5 Declaração de conformidade 83 2.

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

AVANTI ANCHOR PONTO DE SEGURANÇA Manual do Utilizador e Instruções de instalação

AVANTI ANCHOR PONTO DE SEGURANÇA Manual do Utilizador e Instruções de instalação AVANTI ANCHOR PONTO DE SEGURANÇA Manual do Utilizador e Instruções de instalação AVANTI ANCHOR PONTO DE SEGURANÇA Manual do Utilizador e Instruções de instalação Data da publicação: 1ªt Edição - Junho

Leia mais

Compensador de condensados

Compensador de condensados Compensador de condensados ED Tradução do manual de instruções original 819173-00 Índice Prefácio...3 Disponibilidade...3 Atributos do texto...3 Segurança...3 Utilização adequada...3 Instruções de segurança

Leia mais

Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um

Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um Algumas noções sobre a umidade relativa do ar Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um ambiente. A capacidade do ar de reter vapor de água é tanto maior

Leia mais