1.0. Manual de Instalação e Segurança

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "1.0. Manual de Instalação e Segurança"

Transcrição

1 1.0 Manual de Instalação e Segurança Open Renewables PV modules Aplicável somente na União Europeia Revisão de Setembro de 2014

2 Os sistemas fotovoltaicos devem ser instalados, mantidos e comissionados exclusivamente por profissionais qualificados e por empresas licenciadas para o efeito. Siga as instruções do instalador do seu sistema. Os módulos fotovoltaicos Open Renewables foram desenvolvidos para utilização em sistemas fotovoltaicos com ligação à rede. Manual de instalação e segurança 1.0 Informação Geral Avisos de Segurança Especificações do Produto Aplicação Pesos e Dimensões Instruções de Segurança Segurança do Produto Segurança em caso de Incêndio Armazenamento e segurança no manuseamento Segurança da Instalação Preparar a instalação Armazenamento Desembalar Instalação mecânica Instalação eléctrica Ligação à terra Operação Manutenção Desinstalação e Reciclagem Apoio ao cliente Certificados do Produto Certificações Empresa Contactos Limitação da Responsabilidade Instrucções de Desembalagem Informação Geral Gostaríamos de agradecer a sua preferência pelos módulos fotovoltaicos de alta Qualidade da Open Renewables. Este manual fornece informações importantes aos instaladores e sistemas fotovoltaicos equipados com módulos fotovoltaicos Open Renewables. Os proprietários e utilizadores de sistemas fotovoltaicos equipados com módulos fotovoltaicos Open Renewables devem obter, ler e entender o manual do utilizador aplicável. Os sistemas fotovoltaicos ligados à rede devem ser instalados, mantidos e comissionados exclusivamente por profissionais qualificados e empresas licenciadas para o efeito. Não tente instalar o sistema fotovoltaico sozinho se não é um profissional qualificado para a instalação de sistemas fotovoltaicos. Este manual aplica-se aos seguintes produtos: Open 1XX-ME48 Open 2XX-ME60 Open 2XX-PQ60 Open 2XX-PM ME48, 180-ME48, 185-ME48, 190-ME48, 195-ME48, 200-ME48, 205-ME48, 210-ME ME60, 225-ME60, 230-ME60, 235-ME60, 240-ME60, 245-ME60, 250-ME60, 255-ME60, 260-ME PQ60, 225-PQ60, 230-PQ60, 235-PQ60, 240-PQ60, 245-PQ60, 250-PQ60, 255-PQ60, 260-PQ PM60, 245-PM60, 250-PM60, 255-PM60, 260-PM60, 265-PM60 Este manual não abrange produtos obsoletos ou descontinuados tais como as famílias Open 2XX-PE, Open 2XX-PC, Open 2XX-PS além de outras. Document ID: OR-MI-2XX Revision Open Renewables Todos os direitos reservados PT Aplicável apenas na União Europeia Página 2 de 10

3 2.0 Avisos de Segurança Por favor leia atentamente as instrucções e avisos de segurança. Não tente efectuar operações de manutenção ou reparação nos módulos fotovoltaicos ou no sistema fotovoltaico. Essas operações devem ser realizadas por profissionais qualificados e treinados. PERIGO! EQUIPAMENTO ELÉCTRICO PERIGO! CHOQUE ELÉCTRICO POTENCIALMENTE LETAL! 3.0 Especificações do Produto 3.1 Aplicação PERIGO! RISCO DE QUEDA DE TELHADOS E COBERTURAS! PERIGO! RISCO DE INCÊNDIO EM CASO DE INSTALAÇÃO INCORRECTA! Não exponha os módulos fotovoltaicos Open Renewables a radiação artificialmente concentrada. Os módulos fotovoltaicos Open Renewables não podem ser utilizados em qualquer tipo de veiculo. Os módulos fotovoltaicos Open Renewables não podem ser instalados em locais que os exponham a substâncias potencialmente agressivas, tais como sal, água salgada ou qualquer tipo de substâncias corrosivas ou explosivas. Os módulos fotovoltaicos Open Renewables não podem ser submersos em água. Os módulos fotovoltaicos Open Renewables não podem ser desmontados ou modificados. Modificações não autorizadas resultam na imediata perda de qualquer tipo de garantia. 3.2 Pesos e Dimensões C [mm] L [mm] W [mm] H [mm] Peso [Kg] Modelos 48 Células 1000 ± ±3 988 ±3 40 ±1 18 ±5% Modelos 60 Células 1000 ± ±3 988 ±3 40 ±1 22 ±5% Desenho 1: Módulo fotovoltaico Open Renewables Document ID: OR-MI-2XX Revision Open Renewables Todos os direitos reservados PT Aplicável apenas na União Europeia Página 3 de 10

4 4.0 Instruções de Segurança 4.1 Segurança do Produto Quando exposto à radiação, mesmo que em condições de baixa luminosidade os módulos fotovoltaicos produzem tensão próxima da tensão máxima. Corrente e potência variam proporcionalmente em função da luminosidade. Ao desligar qualquer conector sempre que o sistema estiver exposto a luminosidade, ainda que baixa, ocorre um arco eléctrico passível de provocar queimaduras, choque eléctrico e em condições mais severas, pode mesmo ser letal. Não existem componentes no módulo passiveis de manutenção. Não tente reparar um módulo. Se encontrar um módulo partido ou aparentemente com defeito, contacte de imediato o seu instalador e siga as suas instruções. Só um profissional pode repor a funcionalidade e segurança da instalação. Mantenha pessoas não autorizadas, especialmente as crianças, fora do local da instalação. Bloqueie o acesso de animais à instalação. Não tente realizar qualquer operação de reparação na instalação. Contacte um profissional qualificado. 4.2 Segurança em caso de Incêndio Siga todas as regras e disposições locais, Nacionais e Europeias relativas a segurança e prevenção de incêndios. A instalação de um sistema fotovoltaico num edifício pode comprometer a segurança contra incêndios. Quando montado num telhado, este deve oferecer um grau de protecção adequado e que cubra a instalação do sistema fotovoltaico. Não instale módulos fotovoltaicos próximo de locais perigosos ou potenciais fontes de gases ou outras substâncias inflamáveis. Em caso de incêndio num edifício os módulos fotovoltaicos continuarão a produzir tensão eléctrica perigosa, mesmo em caso de : - Segurança da cablagem comprometida ou isolamento destruído. - Baixa intensidade luminosa - Módulos desligados do Inversor. - Módulos parcialmente ou totalmente destruídos. Desenho 2: Instalação Típica Interruptor DC Interruptor AC Inversor Rede Durante um incêndio e até que a área esteja segura afaste-se de todos os elementos do sistema fotovoltaico. Informe os Bombeiros da existência de um sistema fotovoltaico no edifício. Solicite ao seu instalador que proceda a todas as diligências de modo a repor o sistema fotovoltaico em condições de operacionalidade e segurança. 4.3 Armazenamento e segurança no manuseamento Use sempre equipamento de protecção individual de proteção de acordo com os regulamentos locais e com as melhores praticas da indústria. Use sempre a embalagem original do produto. A embalagem de módulos usando diferentes métodos e materiais podem levar a danos ou quebra do módulo. A etiqueta na palete de módulos contêm informações sobre o número máximo de módulos que podem ser empilhados, peso, dimensões e o número de paletes empilháveis. Siga-os rigorosamente. Contacte o seu distribuidor para mais informações. Módulos fotovoltaicos são vulneráveis e podem quebrar. Manusear sempre com cuidado. Não danificar ou arranhar as superfícies do módulo fotovoltaico. Sobretudo, não aplicar tinta ou cola em qualquer das superfícies do módulo. Não use as caixas ou os cabos como uma pega. Não use um único caixilho como pega. Segure sempre os módulos com as duas mãos, e segurando em dois caixilhos diferentes. Document ID: OR-MI-2XX Revision Open Renewables Todos os direitos reservados PT Aplicável apenas na União Europeia Página 4 de 10

5 Módulos fotovoltaicos com vidro partido não podem ser reparados e não devem ser utilizados. O vidro partido pode causar lesões. O contato com qualquer parte de módulos fotovoltaicos partido podem resultar em choque eléctrico letal. Módulos fotovoltaicos partidos ou danificados devem ser manuseados com cuidado e reciclados. Não ande sobre o módulo nem o use como um suporte de apoio para pessoas, animais ou ferramentas. O módulo só pode ser utilizado para as funções para que foi concebido. Assegurar que os módulos fotovoltaicos só são submetidas a temperaturas ambiente na gama de -10 C a + 45 C. 4.4 Segurança da Instalação Quando exposto à luz (mesmo em condições de pouca luz), os módulos fotovoltaicos produzem quase a tensão máxima. A corrente e potência aumenta com intensidade da luz. Em condições de funcionamento, o módulo fotovoltaico é susceptível de produzir mais corrente e / ou tensão do que o descrito nas especificações que se baseiam em condições de teste padrão (1000 W / m2, AM 1,5 e 25 C temperatura da célula). Assim, os valores de curto-circuito (Isc) e a tensão de circuito aberto (VOC) contidas na etiqueta do módulo deve ser multiplicado por um fator de 1,25 para determinar a tensão máxima a que os componentes, condutores, cortes e fusíveis, podem estar sujeitos à saída do módulo. Não realizar qualquer trabalho de instalação quando há ventos fortes ou rajadas de vento, ou quando as superfícies do telhado estejam molhadas, congeladas, escorregadias ou quando as condições de segurança não estejam reunidas. Não instale ou trabalhe com os módulos quando estão molhados. Antes da instalação inspecionar visualmente o módulo e confirmar a ausência de eventuais danos causados no transporte. Nunca instale ou exponha à luz solar um módulo com caixa de junção danificada, com terminais não isolados expostos ou de qualquer forma acessíveis. Ao instalar módulos fotovoltaicos acima do solo siga todos os requisitos de segurança aplicáveis para evitar possíveis riscos de segurança como queda ou outros. Implemente medidas preventivas contra quedas de pessoas ou bens. Os módulos fotovoltaicos Open Renewables só pode ser desligados quando abrigados de qualquer fonte de luz ou radiação, cobrindo totalmente sua superfície frontal com um material opaco. Ao trabalhar com módulos fotovoltaicos siga todas as normas aplicáveis a equipamentos elétricos. Não toque em partes electricamente activas enquanto o módulo fotovoltaico está exposto à luz. Prenda os cabos à estrutura de montagem, mas evitar qualquer stress mecânico sobre eles. Certifique-se de que os conectores estão limpos e secos antes de os ligar. Nunca desligue as conexões elétricas em tensão. Ao desligar qualquer conector sempre que o sistema estiver exposto a luminosidade, ainda que baixa, ocorre um arco eléctrico passível de provocar queimaduras, choque eléctrico e em condições mais severas, pode mesmo ser letal. Não use jóias ou outros objectos metálicos durante a execução da instalação. Não existem componentes no módulo passiveis de manutenção. Não tente reparar um módulo. Mantenha pessoas não autorizadas, especialmente as crianças, fora do local da instalação. Bloqueie o acesso de animais à instalação. 5.0 Preparar a instalação 5.1 Armazenamento Os módulos Open Renewables deve estar na embalagem original do produto para serem transportados em segurança. Armazene os produtos dentro das condições especificadas nomeadamente temperatura, 45 C e -10 C (sem condensação). Não coloque nada em cima dos módulos. Guarde sempre a palete num pavimento plano e sólido. As paletes dos módulos Open Renewables não são adequadas para armazenamento em estantes. Guarde os módulos longe de fontes químicas, elétricas, magnéticas e de radiação. Guarde os módulos em local interior, seco e seguro. Armazene os módulos de forma a prevenir quedas e arranhões. Ao mover os módulos tome em consideração o peso da palete, bem como a altura que necessita para elevar os módulos. Consulte o manual do dispositivo de transporte de cargas (empilhador, porta paletes, etc.). Document ID: OR-MI-2XX Revision Open Renewables Todos os direitos reservados PT Aplicável apenas na União Europeia Página 5 de 10

6 5.2 Desembalar Por favor, leia, entenda e siga as instruções para desembalagem deste manual. Tenha em consideração que as instruções de embalagem podem ser alteradas sem aviso prévio. Deverá consultar o site Open Renewables ou solicitar o seu distribuidor para a versão mais recente. 6.0 Instalação mecânica Instale os módulos fotovoltaicos sob um ângulo de inclinação mínimo de 15 graus, a fim de permitir que qualquer sujidade seja limpa, ainda que parcialmente, por acção da chuva. Utilize estruturas de apoio especificas para aplicações fotovoltaicas e projetados para cargas de vento e neve máximas locais. Certifique-se de módulos fotovoltaicos não são submetidas para além das cargas de vento ou neve especificados. É muito importante assegurar que os módulos fotovoltaicos não estão sujeitos a forças excessivas resultantes da expansão térmica da estrutura de suporte, ou resultante das fixações dos módulos à estrutura. A estrutura de suporte deve assegurar a ausência de qualquer flexão ou torção do módulo fotovoltaico. Assegure uma distância mínima de 100mm entre a superfície (telhado, solo, etc) e o módulo para permitir o arrefecimento adequado. Uma distância mínima entre os módulos fotovoltaicos de pelo menos 10 mm é necessário para permitir a expansão térmica dos caixilhos do módulo fotovoltaico. Manter a superfície posterior dos módulos fotovoltaicos livre de quaisquer objectos que possam entrar em contacto com o módulo, particularmente sob carga mecânica. Não faça furos nos caixilhos. Os módulos equipados com caixilhos de 3ª geração não têm quaisquer furos préperfurados. Os clientes que necessitam de furos devem encomenda-los antecipadamente à Open Renewables. Este manual de instalação não cobre a instalação de módulos equipados com caixilhos de 1ª e 2ª geração. Se necessita de tais instruções deve solicitá-los diretamente à Open Renewables. A estrutura de montagem selecionada deve ser dimensionada adequadamente em função das caracteristicas especificas do local de instalação e resistente à corrosão. O módulo solar tem de ser alinhado de forma a evitar sombreamento. Qualquer sombreamento irá resultar em perdas de produção. Os módulos devem ser ligados à estrutura sem tensão nem deformação em pelo menos quatro pontos, e a superfície de contacto deve ser de pelo menos 750 mm². O eixo dos grampos deve ser centrada com a área marcada como por o desenho 5. Alguns modelos possuem uma marca pré-impresso na armação, para uma montagem mais fácil. Siga as instruções de montagem do fabricante da estrutura. Use ferramentas adequadas para garantir que o torque está dentro do intervalo especificado pelo fabricante do sistema de fixação, assim como para todas as outras ligações. As cargas adicionais que surgem pela adição do peso dos módulos e da estrutura devem ser incluídas na análise estrutural da sua construção civil. Não são permitidas fixações com grampos no lado da largura (mais estreito) do módulo fotovoltaico. Fixe os módulos solares de forma a suportarem todas as cargas e influências induzida pelas condições meteorologicas. A estrutura e o módulo fotovoltaico deve ter o mesmo coeficiente de expansão térmico. Deve ser evitado a corrosão bimetálica, evitando utilizar materiais diferentes no caixilho do módulo e na estrutura de suporte. A proteção contra descargas atmosféricas é recomendada de acordo com os regulamentos locais. O módulo fotovoltaico não deve ser submergido em água, ainda que parcialmente, ou exposto a vapor de água. Document ID: OR-MI-2XX Revision Open Renewables Todos os direitos reservados PT Aplicável apenas na União Europeia Página 6 de 10

7 1ª Geração 2ª Geração 3ª Geração Desenho 3: Diferentes gerações dos caixilhos Desenho 4: Método de montagem recomendado Todos os módulos produzidos desde Janeiro de 2012 encontram-se equipados com caixilhos de alumínio de 3ª geração, excepto de encomendados especificamente com outra versão. Desenho 5: Posicionamento recomendado dos grampos 7.0 Instalação eléctrica Módulos fotovoltaicos de tamanho e / ou diferentes configurações eléctricas não deve ser utilizado no mesmo sistema. Os módulos fotovoltaicos Open Renewables estão equipados de fábrica com cabos e conectores para fácil interligação em série. Cubra todos os módulos fotovoltaicos com um pano ou material opaco antes de fazer ou manusear quaisquer conexões elétricas. A Open Renewables recomenda que todos os cabos deverão ter duplo isolamento, e capazes de suportar no mínimo temperaturas de 110 C. Todos os condutores devem ser de cobre flexível (Cu) condutores. A secção mínima deve ser determinado pelos códigos locais aplicáveis. Recomendamos uma secção não inferior a 4mm². O tipo de isolamento deve ser apropriado para o tipo e método de instalação utilizado e deve atender aos requisitos da SKII (Classe de Segurança II) e IEC Respeite a polaridade dos cabos e conectores ao fazer as ligações. Ignorar esta recomendação pode resultar em danos no módulo fotovoltaico, e ferimentos graves no instalador. Certifique-se de que todas as conexões elétricas estão firmes e apertadas. As caixas de ligação dos módulos fotovoltaicos estão equipadas com díodos de bypass. Estes díodos não são substituíveis pelo instalador. A caixa de junção não deve ser aberta, e a sua abertura irá anular a garantia. Ao ligar um módulo em série deve estar ciente que as tensões dos módulos serão somadas. O número máximo de módulos fotovoltaicos ligados em série deve ser calculado de acordo com os regulamentos aplicáveis, de tal forma Document ID: OR-MI-2XX Revision Open Renewables Todos os direitos reservados PT Aplicável apenas na União Europeia Página 7 de 10

8 que a tensão de sistema máxima do módulo PV e todos os outros componentes DC elétrica não será ultrapassado em operação em circuito aberto, e considerando as condições de temperatura esperadas para o local. Não devem ser ligados em paralelo mais de dois módulos fotovoltaicos, sem a utilização de fusíveis série com calibre mínimo de 20 Ampere. Em caso de suspeita problema elétrico no módulo fotovoltaico, o mesmo deverá ser devolvido à Open Renewables para inspecção e acções subsequentes, conforme descrito na GARANTIA LIMITADA para módulos fotovoltaicos da Open Renewables. 7.1 Ligação à terra A Open Renewables recomenda a ligação à terra dos módulos fotovoltaicos, por interligação no caixilho de aluminio, mesmo quando os regulamentos, requisitos ou normas locais aplicáveis não o exigem. Os módulos equipados com caixilhos de alumínio de terceira geração, qualquer das peças de canto pode ser utilizada para ligar o módulo à terra através de um parafuso auto-roscante em aço inoxidável grau A2 ou A4, tipo ST 4.8 conforme DIN 7981C, com um comprimento entre 10 e 16 milímetros. Desenho 6 Ligação à terra em caixilhos de 3ª geração. 8.0 Operação Antes da ligação à rede o sistema deverá ser inspeccionado e testado de acordo com as regulamentações Nacionais e Internacionais aplicáveis. Dependendo da política de cada operador de rede, o comissionamento de sistemas fotovoltaicos é somente permitido a profissionais autorizados para o efeito. 9.0 Manutenção Os módulos fotovoltaicos Open Renewables não requerem qualquer manutenção de rotina. No entanto, a Open Renewables recomenda que os sistemas fotovoltaicos sejam verificados periodicamente, pelo menos uma vez por ano, e que quaisquer alterações significativas sejam reportadas imediatamente. Verifique se todos os módulos estão bem apertados e livre de corrosão, e que os cabos estão bem conectados, devidamente organizados e livres de corrosão ou danos no isolamento. O desempenho dos módulos fotovoltaicos poderá ser afetado pelo pó, sujidade ou outros resíduos na superfície. Neste caso a Open Renewables recomenda a limpeza da superfície dos módulos com água fria e uma esponja. Não utilize materiais de limpeza agressivos, tais como pó de limpeza, palha de aço, raspadores, lâminas ou outros instrumentos afiados para limpar qualquer superfície do módulo. O uso desses materiais irá anular a garantia do produto. Document ID: OR-MI-2XX Revision Open Renewables Todos os direitos reservados PT Aplicável apenas na União Europeia Página 8 de 10

9 10.0 Desinstalação e Reciclagem A Open Renewables está firmemente empenhada na protecção ambiental. Os seus módulos fotovoltaicos Open Renewables durarão durante décadas e foram construídos sem recurso a matérias perigosas. Quando o seu produto Open Renewables chegar ao fim da sua vida útil deve-o reciclar. Consulte a página na Internet da Open Renewables para mais informação sobre a reciclagem de módulos fotovoltaicos. A Open Renewables recomenda a consulta ao seu instalador relativamente às diferentes opções de reciclagem. Note que os custos associados às operações de desinstalação, transporte entre outros são da responsabilidade do proprietário do sistema Apoio ao cliente A assistência técnica ao cliente final é prestada pelo instalador. A Open Renewables presta assistência técnica somente aos distribuidores autorizados. O cliente final poderá visitar a página na Internet da Open Renewables em para obter informações adicionais 11.1 Certificados do Produto 11.2 Certificações Empresa 11.3 Contactos Os módulos fotovoltaicos de alta qualidade Open Renewables são certificados em conformidade com a norma IEC 61215: 2005 e IEC 61730: 2008 pela TÜV Rheinland na Alemanha. Pode obter os certificados actualizados na página web. Os módulos fotovoltaicos de alta qualidade Open Renewables são construidos em unidade industrial certificadas ISO9001: 2008, ISO14001: 2005 e OSHAS18001: 2007 fábricas certificadas. Pode obter os certificados actualizados na página web. Open Renewables, SA Rua Aníbal Tavares 18 Apartado Évora Portugal info@openrenewables.com Limitação da Responsabilidade Como a utilização e compreensão deste documento ultrapassa o controle da Open Renewables, não assumimos qualquer responsabilidade nas operações de instalação, operação, manutenção e comissionamento de sistemas que incluam produtos Open Renewables nomeadamente perdas, danos, acidentes ou custos decorrentes e de qualquer forma ligados às referidas operações. A Open Renewables não assume qualquer responsabilidade por infracções à legislação aplicável sobre propriedade intelectual ou outros direitos conexos e que resultem da utilização de módulos fotovoltaicos Open Renewables. Nenhum licenciamento directo ou implícito é atribuído relativamente a patente ou direitos conexos. A informação prestada no manual do Utilizador e no manual de instalação e segurança não constitui nenhuma garantia implícita ou explícita. A Open Renewables reserva-se ao direito de alterar, sem aviso prévio o produto, as especificações do produto, manuais, desenhos e demais documentação. Este documento encontra-se disponível em várias línguas. Em caso de conflito entre as versões prevalece a versão em língua Inglesa. As especificações e demais instruções fornecidas neste manual estão sujeitas à interpretação final da Open Renewables. Guarde este documento para futura consulta. A Open Renewables não adopta o novo acordo Ortográfico. Document ID: OR-MI-2XX Revision Open Renewables Todos os direitos reservados PT Aplicável apenas na União Europeia Página 9 de 10

10 12.0 Instrucções de Desembalagem Read and Follow these instructions Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen Lisez et suivez ces instructions Leia e siga estas instruções Solar modules should be transported and handled with care. Solar module sollten sorgfältig transportiert und behandelt werden. Des modules solaires devraient être transportés et manipulés avec soin. Os módulos solares devem ser transportados e manuseados com cuidado. Check Documents and Search for Transport Damages. Überprüfen Sie Dokumente und suchen Sie nach Transportschäden. Vérifiez les documents et recherchez les dommages de lié aux transports. Verifique a Documentação e potenciais danos de transporte. Always use appropriate forklifts for the weight and height of the pallet. Benutzen Sie immer für das Gewicht und die Höhe der Palette passende Gabelstapler. Utilisez toujours les chariots élévateurs appropriés pour le poids et la taille de la palette. Utilize sempre empilhadores apropriados à altura e peso da palete a manusear. Wear safety shoes, gloves and glasses while unpacking the solar modules. Tragen Sie Sicherheitsschuhe, Handschuhe und Schutzbrillen beim Auspacken der Solar module. Portez les chaussures, les gants et les lunettes protecteurs tout en déballant les modules. Utilize sapatos, luvas e óculos de protecção quando desempacotar os módulos solares. Two persons shall move the modules from the pallet, one of each time, and place them under a plain and safe surface. Pull the plastic holder and remove the part from the module. Entnahme der Module von den Paletten nur durch zwei Personen. Ablage der Module nur auf einer ebenen und gesicherten Fläche. Entfernen Sie die Plastikecken von den Modulen. Deux personnes déplaceront les modules de la palette, un de chaque fois, et les placent sous une surface plate et sûre. Tirez le support en plastique et enlevez la pièce du module. Duas pessoas devem desencaixar os módulos da palete, um de cada vez, e coloca-los sob uma superfície plana e segura. Puxe as patilhas da peça plástica e retire-as do módulo. Reuse or recycle the plastic corners. Carton, wood and plastic should also be recycled. Verwenden Sie die Ecken aus Plastik, den Karton, das Holz und die Plastik wieder. Réutilisez les coins en plastique,le carton, le bois et le plastique. Recicle ou reutilize os cantos plásticos. O cartão, madeira e plástico devem ser reciclados. Document ID: OR-MI-2XX Revision Open Renewables Todos os direitos reservados PT Aplicável apenas na União Europeia Página 10 de 10

1.0. Manual de Instalação e Segurança

1.0. Manual de Instalação e Segurança 1.0 Manual de Instalação e Segurança Open Renewables PV modules Aplicável somente na União Europeia Revisão 4.72 20 de Novembro de 2015 Manual de instalação e segurança Os sistemas fotovoltaicos devem

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!

Leia mais

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3

Leia mais

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black 04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

1.0. Manual do Utilizador

1.0. Manual do Utilizador 1.0 Manual do Utilizador Módulos Fotovoltaicos Open Renewables Aplicável somente na União Europeia Revisão 4.70 2 de Outubro de 2015 Os sistemas fotovoltaicos devem ser instalados, mantidos e comissionados

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Instruções Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Recebimento IMPORTANTE A entrega de equipamentos às empresas de transporte pela Rockwell Automation é

Leia mais

Baliza Fixa de Polo Aquático E-5036

Baliza Fixa de Polo Aquático E-5036 Dossier Técnico Baliza Fixa de Polo Aquático E-5036 De acordo com a norma Ribeira de Eiras Edificio Golfinho Apartado 8178 3021-901 Coimbra PORTUGAL Tel.(s) +351 239 823 463 / 834 354 Fax +351 239 838

Leia mais

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução

Leia mais

Simples, resistente e fácil de montar.

Simples, resistente e fácil de montar. Simples, resistente e fácil de montar. Economia e resistência são as principais qualidades da telha Vogatex. Possui peso reduzido e simplicidade estrutural, exigindo o mínimo de mão-de-obra e madeiramento

Leia mais

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Índice Capítulo Título Página 1 Informações Gerais 3 2 Segurança 4 3 Especificações Técnicas 5 4 Ferramentas, Instrumentos e Materiais 6

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M03 09122011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58

Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58 Produto Pilha de zinco-ar Nome do modelo IEC Nominal Nominal Diâmetro Altura Peso Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A

Leia mais

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto 1.753.000.080 IM-D176-01 BR Rev.00 TR Tanque Flash Manual de Instalação e Manutenção 1. Termo de garantia 2. Informações gerais de segurança 3. Informações de segurança específicas do produto 4. Informações

Leia mais

QUALITY FIX DO BRASIL INDÚSTRIA, COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX

QUALITY FIX DO BRASIL INDÚSTRIA, COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX 1 Sumário Treinamento específico e essencial.... 3 Manutenção, serviço e armazenamento.... 3 Inspeção... 3 Uso... 4 Tempo de vida do Produto.... 4 Garantia... 4

Leia mais

PAR 36 Manual de Operações

PAR 36 Manual de Operações PAR 36 Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish 950-0036-00, Rev. D Português Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish Acessórios para endoscópio Arthrex, Inc. 1370 Creekside Blvd. Naples, FL 34108, EUA (800)-934-4404

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Colectores planos Suporte de instalação 6 720 643 442 (2010/03) PT 6720616592.00-1.SD Indice Indice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................

Leia mais

DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10

DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10 DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10 Manual do usuário Distribuidor de Alimentação MAN-DE-QDA10 Rev.: 02.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso QDA-10. Para garantir o uso correto e eficiente

Leia mais

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12 Instruções de montagem e manutenção SEPREMIUM 5 Separador água oleo 08/12 OPERACÃO GERAL A gama de separadores água/oleo SEPREMIUM, separa o óleo dos condensados gerados pelos sistemas de ar comprimido.

Leia mais

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos Manual de Instruções oços de roteção Exemplos Manual de Instruções de oços de roteção ágina 3-11 2 Índice Índice 1. Instruções de segurança 4 2. Descrição 4 3. Condições de instalação e instalação 5 4.

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

SPOT BATTERY EXCHANGER

SPOT BATTERY EXCHANGER SPOT BATTERY ECHANGER SBE FOOT V1.0 MANUAL DE INSTRUÇÕES SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax. (+351)

Leia mais

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas especificas de segurança

Leia mais

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança com serra mármore Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança da área de trabalho Mantenha a área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desorganizadas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power MANUALDE DE INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES Steam Power INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM 82 MANUAL DE UTILIZAÇÃO J. ROMA, Lda. INSTRUÇÕES GERAIS Introdução Felicitações por adquirir este taquímetro. Este taquímetro é muito fácil de usar,

Leia mais

Splitter DMX 4 Saídas

Splitter DMX 4 Saídas Splitter DMX 4 Saídas Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Você tem agora um produto de qualidade e confiabilidade. Esse produto deixou a fábrica em perfeitas condições. Para

Leia mais

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Manual de instruções Forno para pizza Mini P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados

Leia mais

MÁSCARA DE SOLDA CR-02

MÁSCARA DE SOLDA CR-02 *Imagens meramente ilustrativas MÁSCARA DE SOLDA CR-02 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS MÁSCARA DE SOLDA SR-02 Modelo: Área de visão: Dimensões do filtro: V8-MS-CR2 92 x 42 mm

Leia mais

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Manual Title Manual Additional do Information Produto be certain. 100-238-337 A Informações sobre Direitos Autorais Informações sobre Marca Registrada 2011

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI V2.2

INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI V2.2 INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI V2.2 MANUAL ITED 1ª EDIÇÃO Para mais informações ou sugestões, contacte o seu distribuidor. Edição 10 Pag 1/8 Mod.100/2 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...3 2. DOCUMENTOS NORMATIVOS APLICADOS...3

Leia mais

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Atuador rotativo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e

Leia mais

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039 Manual de instruções Luminária LED série > Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 2 Explicação dos símbolos...3 3 Instruções gerais de segurança...3 4 Utilização prevista...4 5 Dados técnicos...4

Leia mais

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. www.came.com. Português KIT FREE_LC-LVC 24810510 25-11-14_PT

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. www.came.com. Português KIT FREE_LC-LVC 24810510 25-11-14_PT KIT FREE LC-LVC 24810510 KIT FREE LVC LVC/01 KIT FREE LC www.came.com LC/01 PT Português 106 A 70 43,5 7,5 57 45 Avisos gerais Leia com atenção as instruções antes de iniciar a instalação e realize as

Leia mais

Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1

Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting people e o logótipo dos Acessórios Originais Nokia são marcas comerciais ou marcas registadas

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Cortinas de Ar Série BZCAF G1 www.brize.com.br Versão 04.0. Cortinas de Ar Série BZCAF G SUMÁRIO DADOS TÉCNICOS BZCAF 09C 7V G BZCAF C 7V G BZCAF 5C 7V G COMPRIMENTO (mm) 900 00 500 POTÊNCIA (W) 85/80 50/45 5/90 TENSÃO (V) 7 7 7 CORRENTE

Leia mais

Manual de instalação e operação. AXIpower AXIworld AXIpremium AXIblackpremium. Módulos fotovoltaicos cristalinos

Manual de instalação e operação. AXIpower AXIworld AXIpremium AXIblackpremium. Módulos fotovoltaicos cristalinos operação AXIpower AXIworld AXIpremium AXIblackpremium Módulos fotovoltaicos cristalinos AXITEC GmbH, Otto-Lilienthal-Str. 5, 71034 Böblingen info@axitecsolar.com www.axitecsolar.com Índice Índice 1 Disposições

Leia mais

Manual de Montagem e Utilização Conforme EN 131-3: 2007 (D)

Manual de Montagem e Utilização Conforme EN 131-3: 2007 (D) Manual de Montagem e Utilização Conforme EN 131-3: 2007 (D) Escadas Simples? Escadotes? Escadas Duplas e Triplas Escadas Telescópicas? Torres Multiusos Indice 1. Introdução 2. Informação para o Utilização

Leia mais

ISO 9001:2000 Certificate Nº FM37608 INJETORAS MANUAL DE SEGURANÇA

ISO 9001:2000 Certificate Nº FM37608 INJETORAS MANUAL DE SEGURANÇA ISO 9001:2000 Certificate Nº FM37608 INJETORAS MANUAL DE SEGURANÇA ISO 9001:2008 capítulo 3 segurança e procedimentos Seção Conteúdo Pag. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 Segurança Geral Sinais de aviso Sinais

Leia mais

Mini Dome CT831D/CT-832D

Mini Dome CT831D/CT-832D Mini Dome CT831D/ Manual de Referência e Instalação 1 Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Este documento apresenta as operações da Câmera CT- 831D e. Mantenha-se atualizado visitando nosso

Leia mais

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS PP. 1/5 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA MOVIMENTAÇÃO DE CARGAS PESADAS 2 DESCRIÇÃO A movimentação de cargas pesadas, compreende as operações de elevação, transporte e descarga de objectos,

Leia mais

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente as instruções

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS

Leia mais

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. INSTRUÇÕES IMPORTANTES

Leia mais

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO MANUAL TÉCNICO SUMÁRIO Introdução 03 Descrição da plataforma 04 Instruções de montagem 08 Informações de segurança 12 INTRODUÇÃO O ANDAIME SUSPENSO ELÉTRICO JIRAU é recomendado para trabalhos em altura

Leia mais

AV. Herminio Gimenez RC - RUC: 80061756-8 COR: CIUDAD DEL ESTE-PY TEL: +595 983 613802 contato@options-sa.net - www.options-sa.net

AV. Herminio Gimenez RC - RUC: 80061756-8 COR: CIUDAD DEL ESTE-PY TEL: +595 983 613802 contato@options-sa.net - www.options-sa.net COR: -Instalação rápida e fácil, fixação com resina, ondulação de 2 a 4 mm para passagem dos cabos de energia. - Pode ser instalada em piscinas ou hidromassagens onde não tenha sido previsto sistema de

Leia mais

SKY SHOW Manual de Operações

SKY SHOW Manual de Operações SKY SHOW Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI

INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI GERAÇÃO 3.1 Para mais informações ou sugestões, contacte o seu distribuidor. Edição 8 Pag 1/8 Mod.100/2 ÍNDICE índice...2 1. Introdução...3 2. Documentos normativos aplicados...3

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

AVANTI ANCHOR PONTO DE SEGURANÇA Manual do Utilizador e Instruções de instalação

AVANTI ANCHOR PONTO DE SEGURANÇA Manual do Utilizador e Instruções de instalação AVANTI ANCHOR PONTO DE SEGURANÇA Manual do Utilizador e Instruções de instalação AVANTI ANCHOR PONTO DE SEGURANÇA Manual do Utilizador e Instruções de instalação Data da publicação: 1ªt Edição - Junho

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow AquaMate recebe um

Leia mais

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,

Leia mais

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. 0 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. ATENÇÃO Atenção indica uma situação potencialmente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat Parabéns, você acabar de adquirir o Desidrat Mini, o mini desumidificador que vai resolver o problema de mofo, bolor e mau cheiro de dentro dos seus armários.

Leia mais

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT RECETOR RDS COM LEITOR DE CD Português DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Manual de instalação Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,

Leia mais

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm; MANUAL DE INSTRUÇÕES Por favor, leia as instruções de operação meticulosamente, prestar especial atenção às instruções de segurança. Guarde as instruções de operações junto com o equipamento CUIDADO O

Leia mais

Controladores MPPT. Características

Controladores MPPT. Características Controladores MPPT Características Controlador de carga solar inteligente e multifuncional para sistemas de iluminação pública, privada, casas, etc... Configuração e Manuseamento simples através de 1 botão

Leia mais

07/07 276-05/00 072446 REV.2. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

07/07 276-05/00 072446 REV.2. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 07/07 276-05/00 072446 REV.2 www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Luz que indica o funcionamento está apagada Odores estranhos

Leia mais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m. Manual de instruções

Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m. Manual de instruções Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m Manual de instruções Código do produto: 220001 * Esta Piscina de Bolinha é multicolorida e as cores podem variar conforme a fabricação. Parabéns! Você acaba de adquirir

Leia mais

Manual de instruções. TruTool N 700 (1A1) português

Manual de instruções. TruTool N 700 (1A1) português Manual de instruções TruTool N 700 (1A1) português Índice 1 Segurança 3 1.1 Instruções de segurança gerais 3 1.2 Instruções de segurança específicas 4 2 Descrição 5 2.1 Utilização adequada 5 2.2 Dados

Leia mais

Kit de Montagem de Mastro

Kit de Montagem de Mastro Parabéns pela aquisição do seu novo kit de montagem de mastro! Kit de Montagem de Mastro Manual de Instalação Este kit de montagem de mastro foi concebido para postes com 48 milímetros de diâmetro externo

Leia mais

150320 150310 V1/0815

150320 150310 V1/0815 150320 150310 V1/0815 P PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Índice 1. Segurança... 72 1.1 Indicações de segurança... 72 1.2 Explicação dos símbolos... 74 1.3 Fontes de riscos... 74 1.4

Leia mais

Manual de Instrucoes. Carro Termico. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Manual de Instrucoes. Carro Termico. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Manual de Instrucoes Carro Termico o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação que entregamos

Leia mais

Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0

Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0 Kit de Carregador de Bicicleta Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Edição 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 PORTUGUÊS 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Kit de Carregador de Bicicleta

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284

MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284 MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo

Leia mais

Manutenção. Manutenção

Manutenção. Manutenção Manutenção Esta seção inclui: "Adicionando tinta" na página 7-32 "Esvaziando a bandeja de cera" na página 7-36 "Substituindo o kit de manutenção" na página 7-39 "Limpando a lâmina de liberação de papel"

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO l INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL IMPORTANTE: Deverá ler atentamente todos os documentos antes do armazenamento, da instalação ou da utilização do material

Leia mais

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE Página 1 de 10 Manual Técnico Transformadores de potência Revisão 5 ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...2 2 RECEBIMENTO...2 3 INSTALAÇÃO...3 3.1 Local de instalação...3 3.2 Ligações...3 3.3 Proteções...7 4 MANUTENÇÃO...9

Leia mais

Segurança e Higiene do Trabalho

Segurança e Higiene do Trabalho Guia Técnico Segurança e Higiene do Trabalho Volume XXXI Trabalhos com segurança em telhados um Guia Técnico de Copyright, todos os direitos reservados. Este Guia Técnico não pode ser reproduzido ou distribuído

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo.

Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo. Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo. Operação A lâmpada UV-C de imersão gera radiação UV-C com comprimento de onda de 253,7

Leia mais

Torradeira Tosta Pane Inox

Torradeira Tosta Pane Inox Torradeira Tosta Pane Inox Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Torradeira Britânia. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS

Leia mais

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização MT-1 / MT-2 Mantas eléctricas Cobertores eléctricos Instrucciones de uso Instruções de utilização P INSTRUÇÕES IMPORTANTES CONSERVAR PARA UMA UTILIZAÇÃO POSTERIOR 1.- Aplicações e recomendações Este aparelho

Leia mais

MINICOLUNAS. www.simon.pt. Descrição Aplicações Referências Exemplo de configuração Instalação Informação ténica Exemplos de compatibilidade Dimensões

MINICOLUNAS. www.simon.pt. Descrição Aplicações Referências Exemplo de configuração Instalação Informação ténica Exemplos de compatibilidade Dimensões MINICOLUNAS ÍNDICE Descrição Aplicações Referências Exemplo de configuração Instalação Informação ténica Exemplos de compatibilidade Dimensões Descrição Minicolunas para instalações elétricas de châo para

Leia mais

SÉRIE ISO 14000 SÉRIE ISO 14000

SÉRIE ISO 14000 SÉRIE ISO 14000 1993 - CRIAÇÃO DO COMITÊ TÉCNICO 207 (TC 207) DA ISO. NORMAS DA : ISO 14001 - SISTEMAS DE - ESPECIFICAÇÃO COM ORIENTAÇÃO PARA USO. ISO 14004 - SISTEMAS DE - DIRETRIZES GERAIS SOBRE PRINCÍPIOS, SISTEMAS

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M01 29032010] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão segurança na

Leia mais

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções

Leia mais

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

SÓ PARA USO DOMÉSTICO! - Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184 MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua

Leia mais

Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349

Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349 Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora Document ID: 37349 Índice Índice 1 Sobre o presente documento 1.1 Função..................................

Leia mais