Sign Accessories. Squeegees 342 Signmaking Accessories 343 Magnet Series 352

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Sign Accessories. Squeegees 342 Signmaking Accessories 343 Magnet Series 352"

Transcrição

1 Sign Accessories Squeegees 342 Signmaking Accessories 343 Magnet Series 352

2 Squeegees Squeegees Rakel zum Auftragen Vinyl. Squeegees for applying vinyl. Raclette pour l application de vinyles. Espátulas para aplicação de vínil. Rasquetas para la aplicación de vinilos x70x13mm x /Uni x70x13mm x /Uni. 100% HQ x70mm x /Uni x70mm x /Uni x70x13mm x /Uni x70x13mm x /Uni. 100% HQ x70mm x /Uni x240mm x /Uni x135mm x /Uni x5mm x /Uni x150mm x /Uni. 340

3 Application Roller Rivet Brush Rolle zum blasenfreien Verkleben von Folien. Application Roller for vinyl. Rouleau pour la mise en place de vinyles. Rolo para aplicação de vínil. Rodillo para la aplicación de vinilo. Nietenbürste mit harten Borsten und Holzgriff. Durch ihren Einsatz halten Folien besonders gut auf profilierten Untergründen, wie Ziegelsteinen, Beton und Putz. Auch zum Verkleben von Folien auf Fahrzeugen geeignet. Wooden handle brush with stiff bristles which helps in applying vinyl on brick, cement, stucco, banners, etc. It is also used in the application of vehicle graphics. Brosse de poils en nylon rigides avec manche, qui permet l application de vinyle sur des briques, ciment, stuc, banners, etc. S utilise également pour l application de vinyles sur véhicules. Pincel com cabo de madeira e cerdas rigidas que ajudam a aplicação de vínil a tijolo, cimento, estuque, banners, etc. Também é utilizado na aplicação de gráficos em veículos. Cepillo de mango de madera con cerdas rígidas que ayuda en la aplicación de vinilo a ladrillo, cemento, estuco, banners, etc. También se utiliza en la aplicación de gráficos en los vehículos Magnetic Ring Magnetring zur Unterstützung beim Verkleben von Folien. Magnetic ring for fixing vinyl. Material: Steel. Anneau magnétique pour fixation de vinyle. Anel magnético para fixar vinil. Anillo magnético para fijación de vinilo Suction Cup Sauggriffe einfach, doppelt oder dreifach für den Transport von schweren Bauteilen. Einfache und schnelle Nutzung. Simple, double or triple suction cups to facilitate the transport of heavy panels. Easy and quick to use. Ventouses simples ou doubles o triples pour faciliter le transport de panneaux lourds. Ventosas simples, duplas ou triplo para facilitar o transporte de painéis pesados. Fácil e rápido de usar. Ventosas simples, dobles o triples para facilitar el transporte de paneles pesados. Fácil y rápido de usar Magnetic Base Magnet mit Griff zur Unterstützung beim Verkleben von Folien. Magnetic base with knob. Material: Steel, plastic. Base magnétique avec manche Simple Capacity 30kg 5.50 Base magnética com cabo. Base magnética con mango Double Capacity 60kg Triple Capacity 120kg

4 Magnetic Wrist Holder Magnet-Armband. Magnetic wrist holder. Bracelet magnétique. Pulseira magnética. Pulsera magnética. Cleaning Swab Reinigungsschwamm mit Kunststoffgriff für Druckköpfe, Tastaturen und Digital-Drucker. Swab suitable for cleaning printheads, keyboards, digital printers, etc. Pinceau pour le nettoyage des têtes d impresion, claviers, imprimantes digitales, etc. Espátula para limpar os cabeçais de impressão, teclados, impressoras digitais, etc. Paleta de plástico para la limpieza de cabezales, impresoras, teclados, etc x /Uni. Magnetic Ruler Magnet-Maßband cm/zoll. 1000mm. 1000mm / 36 magnetic ruler. Règle magnétique de 1000mm / 36. Fita magnética de 1000mm / 36. Regla magnética de 1000mm / 36. Magnet-Maßband in cm. 1000mm. 1000mm Magnetic ruler. Règle magnétique en cm de 1000mm. Fita magnética em cm de 1000mm. Regla magnética en cm. 1000mm mm / mm 2.80 MAGNET Meter Measuring Stick MAGNET Maßband 19x5000mm, mit Stopper und Magnetanschlag. 19x5000mm Meter. Brake and magnetic hook included. Mètre de 19x5000mm. Inclus: frein et pointe aimantée. Fita métrica com travão e ponta magnética. Flexómetro de 19x5000mm. Incluye freno y punta imantada x5000mm 3.35 Meter MAGNET Bandmaß mit 30 oder 50m. 30 or 50m Measuring stick. Ruban métrique de 30 ao 50m. Fita métrica com 30 au 50m. Cinta métrica de 30 ó 50m mm mm Maßband von mehreren Maßnahmen mit Stopper. Meter of several measures. Includes brake. Mètre de plusieurs mesures. Inclus: un frein. Fita métrica com travão. Flexómetro de varias medidas. Incluye freno x2000mm x /Uni x3000mm x /Uni x5000mm x /Uni x10000mm x /Uni. 342

5 Linen Tester Fadenzähler aus Kunststoff. 5X. Linen tester, 5x. Loupe en plastique. 5X. Conta fios de plastico. 5X. Cuentahilos de plástico. 5X. 44mm 33.3mm 60mm 50mm 44mm 30mm 55mm 40mm mm mm 4.35 Linen Tester Luxe Eleganter Fadenzähler mit Ledertasche. 25X. Linen tester luxe, leather box. 25X. Loupe de luxe avec une house en cuir. 25X. Conta fios de luxo com bolsa de pele. 25X. Cuentahilos de lujo con funda de piel. 25X Ø 25 x 53mm Hand Caliber Messschieber 0-150mm mm Hand caliber. Calibre manuel de 0-150mm. Calibrador manual de 0-150mm. Calibre manual de 0-150mm. Digital Caliber Digitaler Messschieber 0-150mm mm Electronic digital caliber. Calibre digital de 0-150mm. Calibrador digital 0-150mm. Calibre digital de 0-150mm

6 Special Accuracy Weighing Machine Feinwaage von 0,01-300gr oder von 0,1-500gr. Precision scale. Weight Capacity: 0,01-300gr and 0,1 gr-500gr. Balance de précision. Capacité de mesure 0,01 à 300gr et 0,1 à 500gr. Bilancia di precisione. Con una capacità di 0,01-300gr e 0,1-500gr. Báscula de precisión. Con capacidad de 0,01-300gr y 0,1-500gr ,1-500gr ,01-300gr Metallic Cutter Professional Cutter Metall-Cuttermesser. Metalic cutter. Steel. Cutter métallique. X-acto metálico. Cutter metálico. Profi Cuttermesser. Professional cutter. Cutter professionnel. X-acto profissional. Cutter profesional x /Uni x /Uni. Snappy Safe Cutter Folien-Cutter. Snappy Safe Cutter. Coupeur pour vinyle. X-Acto para cortar vínil. Cortador para vinilo. Board Cutting Bar Schneidlineal aus Metall mit Fingerschutz. 1000mm, 1500mm und 2500mm. Metal ruler for cutting large pieces, with finger protection 1000mm, 1500mm y 2500mm. Règle métallique pour couper de grandes pièces, avec protection pour les doigts.1000mm, 1500mm et 2500mm. Régua metálica para corte de grandes peças, com protecção para os dedos, 1000mm, 1500mm e 2500mm. Regla metálica para corte de grandes piezas, con protector para los dedos. 1000mm, 1500mm y 2500mm mm mm x /Uni mm

7 Cutting Mat Schneidematte zur Schonung Ihrer Schreib-und Arbeitstische. Transparent, Erhältlich in 5 Größen. Cutting mat which ensures the protection of the workspace. Transparent Color. Available in 5 different sizes. Bâche facile à découper qui assure la protection du plan de travail. Couleur transparente. Disponible en 5 dimensions. Tapete de corte que porporciona uma melhor protecção da área de trabalho. Transparente. Disponível em 5 medidas. Tapiz de corte fácil de usar que asegura la protección del área de trabajo. Color transparente. Disponible en 5 medidas. A1 A A A A A A4 A A A3 Cable Ties Kabelbinder zum Binden oder Befestigen von Kabel, Planen und Schnüre. Cable ties for holding graphics, cords, cables, etc. Brides pour tenir des visuels, cordes, câbles, etc. Abraçadeira para fixação de lonas, cabos, cordas entre outras. Bridas para la sujección de lonas, cordeles, cables, etc x100mm x /Pack x100mm x /Pack x150mm x /Pack x150mm x /Pack x200mm x /Pack x200mm x /Pack x250mm x /Pack mm 150mm 200mm 250mm x250mm x /Pack x300mm x /Pack x300mm x /Pack x400mm x /Pack x400mm x /Pack mm 400mm 345

8 Elastic Cord Corner Grips Gummischnüre in Schwarz oder Weiß. Mindest Bestelllänge: 100m. White or black elastic cord. Minimum order: 100m. Corde élastique blanche ou noire. Commande minimum de 100m. Corda elástica branca ou preta. Venda miníma de 100m. Cuerda elástica blanca o negra. Pedido mínimo de 100m. Kunststoff-Planenklammer zum Spannen von Planen. Plastic grips for holding panels. Attaches en plastique pour fixation des bannières. Clips de plástico para fixação de lonas. Clips de plástico para fijación de lonas Ø 6mm /100m Ø 6mm /100m x /Uni. Fishing Nylon Nylonfaden mit 0.50mm oder 0.40mm Durchmesser. Rolle 500m Länge. 500m-Long fishing nylon.available in 0.50mm and 0.40mm diameter. Fil en nylon de 500m de longueur. Disponible en 0.50mm et 0.40mm de diamètre. Fio de nylon com 500m de comprimento. Disponível com 0.50mm e 0.40mm de diámetro. Fishing Nylon Nylonfaden 0.5mm, Rolle 5m. Blue Nylon Thread, 0.5mm diameter. Measure: 5m per roll. Fil de nylon, de diamètre 0.5mm / Mesure: 5m par rouleau. Fio de nylon com 0.5mm de diâmetro. Medida: 5m /rolo. Hilo de Nylon, diámetro 0.5mm. Medida 5m/rollo. Hilo de nylon de 500m de longitud. Disponible en 0.50mm y 0.40mm de diámetro Ø 0.4mm Ø 0.5mm m x /Uni. 346

9 Heat Gun Heißluftpistole zur Verarbeitung von Folien. Heat Gun for applying vinyl. Pistolet à air chaud pour la mise en place de vinyles. Pistola de ar quente. Pistola de aire caliente para aplicación de vinilos. Voltage & Frequency: 230V ~ 50Hz Rate power I/II: 1000/2000W Temperature I/II: 350/550º C Air flow I/II: 300/500 l/min. VDE plug. 2m cable. Voltage & Frequency: Rate power: Temperature I/II/III: Air flow I/II/III: VDE plug. Adjust temperature. 230V ~ 50Hz 2000W (Max) 80/80-600/80-600ºC 350/350/500 l/min. 2m cable Voltage & Frequency: Rate power I/II: Temperature I/II: Air flow I/II: Display: VDE plug, 2m cable. 230V ~ 50Hz 2000W (Max) 50/70-600/70-600ºC 300/300/500 l/min. LCD

10 Button Making Machine Metal Pin Badge Buttonmaschine manuell, inklusive Werkzeug für 25mm oder 37mm oder 58mm. Button making machine. Includes moulds. Available in 3 different diameters 25mm, 37mm ó 58mm. Machine pour réaliser des plaques avec une matrice incluse. Disponible avec matrice de dimension de 25mm, 37mm, 58mm. Máquina manual para realizar crachás com matriz incluída. Os tamanhos das matrizes disponíveis são de 25 mm, 37 mm ou 58 mm. Máquina manual para realizar chapas con matriz incluida. Disponible con matrices de tamaño 25mm, 37mm ó 58mm. Buttonzubehör bestehend aus Metalloberteil, Metallunterteil mit Sicherheitsnadel und Schutzfolie. Verfügbar in 3 Durchmessern. Metal plates. Includes frontal, rear with safety pin and protective film. Available in 3 diameters. Plaques en métal avec d inclus une épingle à nourrice sur la partie arrière ainsi qu un film protecteur. Disponible en 3 dimensions. Crachá metálico que inclui uma parte frontal, uma parte traseira com fecho de segurança e uma pelicula protectora. Diposníveis em 3 diâmetrso. Chapas de metal. Incluye parte frontal,trasera con imperdible y film protector. Disponible en 3 diametros Ø 25mm x /Uni Ø 37mm x /Uni Ø 58mm x /Uni. Plastic Pin Badge Buttonzubehör bestehend aus Ober- und Unterteil aus Kunststoff, Sicherheitsnadel und Schutzfolie. Verfügbar in 3 Durchmessern. Plastic sheets. Includes frontal, rear with safety pin and protective film. Available in 3 diameters. Plaques en plastique avec d inclus une épingle à nourrice sur la partie arrière ainsi qu un film protecteur. Disponible en 3 dimensions. Crachá plástico que inclui uma parte frontal, uma parte traseira com fecho de segurança e uma pelicula protectora. Diposníveis em 3 diâmetros. Chapas de plástico. Incluye parte frontal,trasera con imperdible y film protector. Disponible en 3 diametros Ø 25mm Ø 37mm Ø 58mm Ø 25mm x /Uni Ø 37mm x /Uni Ø 58mm x /Uni. 348

11 Table Eyelet Plier Adapters Ösenpresse - Nietzange. Werkzeug für 10mm inklusive. Table eyelet plier. 10mm Header included. Pince pour oeuillets qui se pose sur une table. Máquina de mesa para colocar ilhoses. Olladora de mesa. Cabezal de 10mm incluido. Werkzeug für Ösenpresse. Verfügbar in 6mm, 8mm, 10mm und 12mm. Adapters for table eyelet plier. Available in 6mm, 8mm, 10mm and 12mm. Adaptateurs de pince pour oeuillets. 6mm, 8mm, 10mm y 12mm. Adaptadores para máquina de mesa. Disponíveis em 6mm, 8mm, 10mm e 12mm. Adaptadores para olladora de mesa. Disponibles en 6mm, 8mm, 10mm y 12mm Ø 6mm Ø 8mm Ø 10mm Ø 12mm Eyelet Plier Ösenzange mit 100 antikfarbenen Ösen. Eyelet plier. 100 golden eyelets included. Pince pour oeuillets 100 oeuillets dorés inclus. Máquina manual para colocar ilhoses. Inclui 100 ilhoses dourados. Olladora de mano. Incluye 100 ollados dorados. max. 4mm Ø4mm Eyelets Ösen für Ösenpresse. Vernickelt antikfarben oder silberfarben mit 6mm, 8mm, 10mm und 12mm. Eyelets for table eyelet pliers. Available in gold and silver. Diameters: 6mm, 8mm, 10mm and 12mm. Oeuillets pour les pinces de table. 6mm, 8mm, 10mm y 12mm. Ilhoses para máquina de mesa de colocar ilhoses. Disponíveis em dourado e prateado, com 6mm, 8mm, 10mm e 12mm. Ollados para olladora de mesa. Disponibles en dorado y plateado en 6mm, 8mm, 10mm y 12mm mm x /Pack mm x /Pack mm x /Pack mm x /Pack mm x /Pack mm x /Pack mm x /Pack mm x /Pack 349

12 Magnet Series Magnetic Insert Discs Ø 8mm 3mm 3mm 5mm Ø 10mm Ø 20mm Ø8x3mm x /Pack Ø10x3mm x /Pack Ø20x5mm x /Pack Ferrite Magnetic Base Ferrit-Magnetbasis. Material: Stahl / Ferrite. Magnetic Base. Steel / Ferrite Base magnétique en ferrite/acier. 7mm Ø 6mm 10mm Ø 6mm 16mm 7mm Base magnética em aço e ferrite. Base magnética. Acero / Ferrita. Ø 32mm Ø 32mm Base: Ø32x7mm Screw: Ø6x10mm x10.60 /Pack Base: Ø32x7mm Screw: Ø6x16mm x /Pack Neodymium Magnetic Base Neodym-Magnetbasis. Neodym / Stahl. Ø 6mm Ø 6mm Neodymium Magnetic base. Neodymium/steel. Base magnétique en néodyme/acier. Base magnética em aço e neodímio. 10mm 6mm Ø 20mm 7mm Ø 32mm 10mm Base magnética. Neodimio/Acero Base: Ø20x6mm Screw: Ø6 x10mm x /Pack Base: Ø32x7mm Screw: Ø6 x10mm x /Pack Magnetic Strip Roll Magnetband 50m zur Befestigung von Pop Up. Magnetic strip roll 50 meters. Rouleau de bande magnétique de 50 mètres pour la fixation des images. Magnetband mit Klebestreifen. Anisotrope. Magnetic Strip with adhesive. Anisotropic. Bande magnétique avec adhésif. Fita magnética com adesivo. Anisotrópico. adhesive 20mm 1.2mm Rolo de íman de 50 metros para fixar impressões Banda de imán con adhesivo. Anisotrópico. Rollo de imán para fijación de gráficas ml x1.2mm 0.55 /ml. adhesive Magnetband ohne Klebestreifen. Anisotrope. 12mm 2mm Magnetic Strip without adhesive. Anisotropic. Bande magnétique sans adhésif. 20mm 1.2mm QTY N.W(kg) G.W(kg) C.B.M. Size(mm) Packing x200x m x 12mm Fita magnética com adesivo. Anisotrópico. Banda de imán sin adhesivo. Anisotrópico ml x1.2mm 0.46 /ml. 350

13 Magnet Series Magnetic Data Strip Flexible Magnetleiste für Etiketten. Magnetic flexible data strip for labels. Bande magnétique flexible, pour étiquettes. Tira magnética para etiquetas. Banda de imán flexible para etiquetas. 30mm mm 0.80 /ml mm 0.99 /ml mm 1.08 /ml mm 1.25 /ml. 25mm 40mm 35mm 45mm 40mm 55mm 50mm Magnetic Sheet Anisotropic Magnetic-Folie 2 mm. Anisotrope. Magnetic Sheet 2 mm. Anisotropic. Feuille magnétique de 2mm. Folha magnética com 2 mm. Anisotrópico. Hoja magnética 2mm. Anisotrópico x100x2mm x400x2mm Magnetic Roll Anisotropic Magnetrolle mit einer Seite aus weißem PVC. Magnetic roll with white PVC on one side. Rouleau magnétique en pvc blanc. Rolo magnético com uma face em PVC branco. Rollo magnético con una cara de PVC blanco. 610mm mm x 50m x 0.6mm Anti-slip Pad Anti-Rutsch-Pad mit einem Durchmesser von 10x3mm. Material: Silikon. Anti-slip pad with diameter 10x3mm. Silicona. Anti dérapant en silicone de 10x3mm. Bolas anti deslizantes de silicone com 10x3 mm. Lágrima antideslizante de 10x3mm. Silicona Ø 10mm x /Pack 351

14 CASHDISPLAY... SOLUCIONES INTEGRALES EN COMUNICACIÓN VISUAL CASHDISPLAY... SOLUTIONS INTÉGRALES DE COMMUNICATION VISUELLE CASHDISPLAY... COMPLETE SOLUTIONS FOR VISUAL COMUNICATION MARKETING CASHDISPLAY... SOLUÇÕES INTEGRAIS DE COMUNICAÇÃO VISUAL 1. ATENCIÓN AL CLIENTE En Cashdisplay, disponemos de un equipo de profesionales dispuestos a ayudarle si tiene cualquier duda, consulta o sugerencia. 1. L ATTENTION AU CLIENT Cashdisplay a une équipe de professionnels capables de vous aider à solutionner des doutes, si vous voulez demander des informations ou faire quelques suggestions. 1. CUSTOMER SERVICE Cashdisplay counts with a team of professional and dedicated personal ready to answer any questions, doubts, or suggestions you may have. Please don t hesitate to call us! 1. ATENÇÃO AO CLIENTE Na Cashdisplay, dispomos de uma equipa de profissionais dispostos a ajudá-lo se tiver alguma dúvida, quiser realizar alguma consulta ou dar alguma sugestão. 2. HORARIO Amplio horario de apertura; abrimos de Lunes a Viernes de 9:00 a 14:00 y de 16:00 a 19: DEVOLUCIÓN Si Vd. no queda satisfecho puede devolver su compra dentro de los 5 días siguientes a la fecha de adquisición y se le reintegrará su importe; para ello tendrá que devolver el producto en su embalaje original, sin uso y acompañado del ticket o factura de compra. Para pedidos realizados via web, o telefónicos, cualquier reclamación sobre la mercancía enviada no podrá ser efectuada en un plazo superior a los tres días de entrega y los portes serán a cargo del comprador. Esta garantía de devolución no cubre las mercancías realizadas a medida para el cliente. 2. HORAIRE Ouvert de lundi à vendredi de à 18 heures sans interruption. 3. RETOUR Si vous ne restez pas satisfait avec le produit vous pouvez le remboursé dans le 5 jours suivants à l achat et nous lui restituera l argent. Pour cela le produit doive être retourné dans son emballage original, sans utilisation et accompagné du ticket ou de la facture d achat. Pour les demandes réalisées dans le site, par ou téléphone, toutes les réclamation sur la marchandise on un délai maximum de 3 jours après la livraison et les frais de port de la dévolution restent à charge du client. Cette garantie de dévolution ne couvrit pas les produits personnalisés. 2. TIMETABLE We are opened from Monday until Friday. From 9:00 a.m. until 14:00 p.m. and from 16:00 pm from 19:00 p.m. 3. RETURNS AND REFUNDS POLICY If you are not completely satisfied with your purchase, you may return it for a complete refund or an exchange, following the next conditions: a) The returned item must be in perfect shape and in its original packaging. b) The item must be returned within 5 days of receiving your order and accompanied by the purchasing receipt. c) The transportation cost will be paid by the customer. This policy is not applied to costumemade orders. 2. HORÁRIO O nosso horário é de Segunda a Sexta-Feira das 9:00 às 13h00 e das 14h00 às 18h DEVOLUÇÃO Se não ficar satisfeito devolvemos-lhe o montante da despesa desde que não ultrapasse os cinco dias após aquisição e acompanhado do ticket ou factura de compra. Para pedidos realizados via Internet, ou telefone, qualquer reclamação sobre a mercadoria enviada não poderá ser efectuada após três dias da entrega e os portes de envio serão por conta do cliente. Esta garantia de devolução não cobre as mercadorias realizadas à medida para o cliente. 4. PAGO Los productos y servicios se abonarán por anticipado mediante transferencia bancaria o bien en efectivo. 4. PAYEMENT Les produits et services doivent être payés en avance, par transfert bancaire où numéraire. 4. PAYMENT All purchases are to be made by advance payment either through an electronic transfer of funds or cash. 4. PAGAMENTO Os produtos e serviços deverão ser pagos antecipadamente, mediante transferência bancária ou em numerário. 5. PEDIDOS ON LINE, TELEFÓNICOS Y Disponemos de servicio de pedidos y realización de presupuestos on line, telefónicos y . No dude en contactar con nosotros visitando nuestra página web (www.cashdisplay.com), por o teléfono. 6. ENVÍOS Y MONTAJES Toda la mercancía se encuentra en nuestras instalaciones, pudiendo llevársela y montarla Vd. mismo. También podemos ofrecerle un servicio de transporte y montaje del cual estaremos encantados de proporcionarle más información sobre sus condiciones. 5. DEMANDES ON-LINE, PAR TELEPHONE ET On a un service des demandes et réalisation de devis estimatifs on-line, par téléphone et . N hésitez pas de nous contacter en visitant notre site sur Internet (www.cashdisplay.com), par téléphone et EXPEDITION ET MONTAGE Tous les produit sont à nos installations, et vous pouvez les portez et montez vos mêmes. On peut aussi l offrir un service de montage et expédition du quel on sera content de vous donner plus d information sous les conditions. 5. ORDERS ON LINE, TELEPHONE, AND Orders or estimates may be placed on-line, by telephone or . Please do not hesitate to contact us through our website or by telephone. 6. DELIVERY Most of our merchandise is in our warehouse ready to be delivered. You may pick it up yourself or have a transport company deliver it to you. Cashdisplay is not affiliated with any transport company; it is the customer s duty to find a transport company and to give them the pick-up order and the fares are to be paid by the customer. We would be glad to assist you in finding a transport company. 5. PEDIDOS ON-LINE, TELEFONE E Dispomos de serviço de pedidos e realização de orçamentos on-line, telefone e . Não hesite em contactar-nos visitando a nossa página Web (www.cashdisplay.com), por ou por telefone. 6. ENVÍOS E MONTAGEM Toda a mercadoria encontrase nas nossas instalações, podendo levá-la e montá-la você mesmo. O transporte é da responsabilidade do cliente. Caso necessite podemos ajudá-lo no sentido de encontrar uma transportadora e auxiliar no pedido de recolha da mercadoria.

15 CASHDISPLAY... SOLUZIONI INTEGRATE IN COMUNICAZIONE VISIVA 1. SERVIZIO CLIENTI In cashdisplay, abbiamo un team di profesinales pronto ad aiutare se avete qualsiasi dubbio, la consultazione o suggerimento. 2. ORARIO Ampio orario di apertura; aperto dal Lunedì al Venerdì di 9:00 a 14:00 e di 16:00 a 19: DEVOLUZIONE Se non siete soddisfatto potete dare indietro il suo acquisto nei 5 giorni che seguono alla data di aquisizione e reintegrarsi L importo; per questo dovrà restituire il prodotto nel suo imballaggio originale, senza l uso e corredato del biglietto o fattura di acquisto. Per gli ordini via web, o il teléfono, qualunque reclamo sulla merce inviata non potrà essere effettuata in un termine superiore ai tre giorni di consegna ed i trasporti saranno a carico del compratore. Questa garanzia di devoluzione non copre le merci realizzate A misura per clienti. 4. PAGAMENTO I prodotti ed i servizi saranno in anticipo pagati per mezzo di transference bancarie o in denaro. 5. ORDINI ON LINE, E TELEFONICI Disponiamo di servizio di ordini e realizzazione di presuppost on-line, e telefono. Non dubiti di contattare con noi visitando la nostra pagina web (www.cashdisplay.com), per o per Telefono. 6. VERSAND Tutte le merci sono nel nostro magazzino Cashdisplay non è responsabile per il previsto orario di arrivo dato da terzi (Agenzia di trasporto). CASHDISPLAY... KOMPAKTE LÖSUNGEN ZUR VISUELLEN KOMMUNIKATION 1. KUNDENSERVICE Bei Cashdisplay steht Ihnen ein kompetentes Serviceteam zur Verfügung. Bei eventuell auftretenden Fragen rufen Sie uns bitte an. 2. GESCHÄFTSZEITEN Montag bis Freitag 9:00 bis 18: RÜCKGABERECHT Sollten Sie mit der Ware nicht zufrieden sein, können Sie sie innerhalb von 5 Tagen nach Erwerb zurückschicken und der Kaufpreis wird Ihnen erstattet. Die Rücksendung der ungenutzten Ware muss in der Originalverpackung erfolgen. Quittungs- oder Rechnungsbelege sind beizufügen. Bei Einkäufen über das Internet, per oder Telefon muss die Reklamation innerhalb von 3 Tage nach Zustellung der Ware erfolgen, da sonst der Käufer die Kosten der Rücksendung trägt. In Kundenauftrag sind angefertigte, individuell hergestellte Waren von Umtausch abgeschlossen. 4. ZAHLUNGSBEDINGUNGEN Die Zahlungen für Produkte und Dienstleistungen erfolgen im Voraus per Banküberweisung oder Barzahlung. 5. BESTELLUNGEN ONLINE, PER TELEFON UND Wir bieten Ihnen auch die Möglichkeit Bestellungen und Kostenvoranschläge online, telefonisch oder per an uns zu richten. Bitte besuchen Sie unsere WEB Seite (www.cashdisplay.com). 6. LIEFERUNG UND MONTAGE Unser Warensortiment halten wir für Sie in unseren Einrichtungen zur sofortigen Mitnahme bereit. Wünschen Sie die Lieferung und/oder Montage, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung. CASHDISPLAY KOMPLETNE ROZWIĄZANIA Z ZAKRESU KOMUNIKACJI WIZUALNEJ 1.OBSŁUGA KLIENTA Cashdisplay dysponuje wykwalifikowanym zespołem doradców handlowych. 2.GODZINY OTWARCIA Od poniedziłku do piątku w godzinach od 09:00 do 14:00 i od 16:00 do 19:00. 3.ZWROTY I REKLAMACJE Klient posiada możliwość zwrotu towaru w terminie do 5 dni, licząc od daty dokonania zakupu. Towar musi być kompletny, w oryginalnym opakowaniu i nie może być używany. Podstawą zwrotu jest faktura VAT. Koszty zwrotu pokrywa zamawiający. Reklamacja zamówień realizowanych za pośrednictwem internetu, lub telefonicznie: reklamacja zostanie uwzględniona, jeżeli jest ona złożona pisemnie, w terminie do trzech dni od daty dostarczenia towaru do Klienta. Gwarancją nie jest objęty towar wykonany na specjalne zamówienie klienta. 4. PŁATNOŚĆ Płatność przelewem (FV proforma). Płatność gotówkowa. 5.ZAMÓWIENIA ZA POŚREDNICTWEM TELEFONU, INTERNETU LUB . Cashdisplay dysponuje systemem zamówień za pośrednictwem internetu, telefonu lub . Zapraszamy do odwiedzania naszej strony internetowej 6. WYSYŁKI I MONTAŻ Klient posiada możliwość osobistego odbioru zamówionego towaru lub za pośrednictwem agencji transportowej. Montaż we własnym zakresie. FRANCE Telf.: +33(0) /3/4 SPAIN Telf.: PORTUGAL Telf.: /52

Sign Accessories. Squeegees 340 Signmaking Accessories 341 Magnet Series 350

Sign Accessories. Squeegees 340 Signmaking Accessories 341 Magnet Series 350 Sign Accessories Squeegees 340 Signmaking Accessories 341 Magnet Series 350 Squeegees Squeegees Rakel zum Auftragen Vinyl. Squeegees for applying vinyl. Raclette pour l application de vinyles. Espátulas

Leia mais

* Precios válidos hasta final de stock. Preços válidos até final de stock. Prices valid until stock lasts. * Precios válidos hasta final de stock /

* Precios válidos hasta final de stock. Preços válidos até final de stock. Prices valid until stock lasts. * Precios válidos hasta final de stock / * Precios válidos hasta final de stock. Preços válidos até final de stock. Prices valid until stock lasts. * Precios válidos hasta final de stock / Preços válidos até final de stock. 1 Cashdisplay Outlet

Leia mais

Outlet. Precios válidos hasta final de stock Preços válidos até final de stock Prices valid until the end of the stock

Outlet. Precios válidos hasta final de stock Preços válidos até final de stock Prices valid until the end of the stock Precios válidos hasta final de stock Preços válidos até final de stock Prices valid until the end of the stock 1 En Cashdisplay encontrará una serie de productos con grandes descuentos. Los precios son

Leia mais

TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43

TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43 TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43 2 MANUAL DO PROPRIETÁRIO TODESCHINI Agradecemos a sua escolha pelos produtos Todeschini. Para aumentar a vida útil de seu mobiliário,

Leia mais

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Visual Comunication

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Visual Comunication DIFEGA Visual Comunication X - Banner 2 L - Banner 4 Roll Up Banner 6 Roll Up Outdoor Banner 22 Roll Up LED 23 Scroll Banner 24 Mini Banner 25 Windows Banner 26 Cross Banner - Triple Banner 27 Bamboo Banner

Leia mais

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo Quickstart Guide CONNECT TO APPLE DEVICE ACCESSORY EXTERNAL TRIGGER 2.4-2.5GHz ANTENNA WARNING DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION WARNING DO NOT APPLY MORE THAN -0.5/+3.8V

Leia mais

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Visual Comunication

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Visual Comunication DIFEGA Visual Comunication X - Banner 2 L - Banner 4 Roll Up Banner 6 Roll Up Outdoor Banner 22 Roll Up LED 23 Scroll Banner 24 Mini Banner 25 Windows Banner 26 Cross Banner - Triple Banner 27 Bamboo Banner

Leia mais

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA TABERSEO Nuestra actividad principal está enfocada a la distribución moderna de productos de menaje para el hogar básicamente cocina, mesa y ordenación. We are focused to the mass distribution market being

Leia mais

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ Install the software (required for full webcam functionality). Instale o software (necessário para

Leia mais

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Radio / D Honolulu D50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções

Leia mais

Büro für medizinische Flüchtlingshilfe

Büro für medizinische Flüchtlingshilfe Büro für medizinische Flüchtlingshilfe Das MediBüro Berlin vermittelt anonym und kostenlos qualifizierte medizinische Behandlung für PatientInnen ohne legalen Aufenthaltstatus. Kosten für Medikamente,

Leia mais

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Washing machine cabinet ES PT DE AT CH Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Armário para montar por cima da máquina de lavar a roupa Instruções de montagem Waschmaschinenüberbauschrank

Leia mais

Cable Kit. Alpha 212 Delta 213 Gamma 214 Epsilon 215 Free Standing 216 Acrylic Pocket 217. www.agchamartin.es

Cable Kit. Alpha 212 Delta 213 Gamma 214 Epsilon 215 Free Standing 216 Acrylic Pocket 217. www.agchamartin.es Cable Kit Alpha 212 Delta 213 Gamma 214 Epsilon 21 Free Standing 216 Acrylic Pocket 217 Alpha Alpha Stahlseil-Präsentationssystem. Ideal für jedes Schaufenster. Information and communication system with

Leia mais

COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ

COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ WWW.MADEIRIX.COM.BR PORTUGUÊS - Maior desempenho e reaproveitamento - Lâminas rigorosamente selecionadas - Cola fenólica

Leia mais

MarkWare Facility Identification Software

MarkWare Facility Identification Software English TABLE OF CONTENTS Arrows...3 Exit...4 Fasteners...5 Fire safety...6 First aid & rescue...7 Hazmat diamond...8 Hazmat HSID...9 Hazmat transport...10 Hazmat triangle...11 Hazmat-WHMIS-SIMDUT...12

Leia mais

SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO

SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO AQUECIMENTO INDUTIVO Utilizando Equipamentos de Alta Frequência Politron para Solda Longitudinal de Tubos Equipos de Alta Frecuencia Politron para Soldadura Longitudinal

Leia mais

Alfredo Tasca Libre Libre 3000 Libre Tavolo Libre Settore benches

Alfredo Tasca Libre Libre 3000 Libre Tavolo Libre Settore benches Product: LIBRE bench - exposed at the exhibition Disegno e Design. Brevetti e creatività italiani, Tongji University, Zhonghe Building, Shanghai - included in the book Disegno e Design Brevetti e creatività

Leia mais

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí 1 Install the software (required for full functionality). Instale o software (necessário para funcionalidade total). Installez le logiciel (requis pour

Leia mais

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Cebora ofrece, para aplicaciones TIG en el sector de la automatización y de la robótica, 2 generadores CC de 300 a 500 A y 3 generadores TIG CA-CC de 260 a 450 A.

Leia mais

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014 SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PAAES 2ª ETAPA SUBPROGRAMA 2011/2014 24 de fevereiro de 2013

Leia mais

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical USA 1-800-888-88 Europe +31 (0)33-600 DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1 A B C 1x 2x 2x 8x 8x 7-100mm

Leia mais

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire.

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Caros pais, A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Esta iniciativa insere-se no âmbito de um projeto

Leia mais

Poster Display. black.es

Poster Display. black.es 2015 Poster Display black.es PanelFix Wing Steel 1 Diese Basis besteht aus zwei Teilen, die verschraubt werden müssen, um den Vorstand zuunterstützen. Die Basis passt sich an die Dicke der Platte. Dies

Leia mais

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL A: Tous les acteurs de la filière du Commerce Equitable certifiés pour la mangue, la banane, la pulpe d araza / Produtores e Comerciantes certificados da manga, da banana e da polpa de araza de CJ Tous

Leia mais

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português

Leia mais

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova.

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova. Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: A Escola; o Lazer (Férias) 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 3 12º ano) GUIÃO B

Leia mais

Esta mensagem é uma resposta automática que visa confirmar a recepção do seu contacto. Por favor não responda a este e-mail.

Esta mensagem é uma resposta automática que visa confirmar a recepção do seu contacto. Por favor não responda a este e-mail. Estimado Cliente, Esta mensagem é uma resposta automática que visa confirmar a recepção do seu contacto. Por favor não responda a este e-mail. Desde já agradecemos o seu contacto, cujo assunto merecerá

Leia mais

HaNNES WET TSTEIN / 2008

HaNNES WET TSTEIN / 2008 Hannes Wettstein / 2008 IT Programma di tavoli con ottime caratteristiche di adattabilità grazie alla varietà di forme e finiture disponibili. Plato risponde alle più svariate esigenze degli spazi domestici

Leia mais

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ]

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ] CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ] Los cilindros System 2 System es desde siempre un sinónimo de decoración, gracias a Rotocolor

Leia mais

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas.

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas. Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas. Tienen la finalidad de mantener siempre el útil en perfectas condiciones dentro de

Leia mais

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium - BH Lite BH Premium BH Lite 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO

Leia mais

SISTEMA AUTO-NIVELADOR DE FARÓIS

SISTEMA AUTO-NIVELADOR DE FARÓIS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM (EN) INSTALL MOUNTING INSTRUCTIONS (ES) INSTRUCCIONES DE MONTAJE (FR) GUIDE D'INSTALLATION SISTEMA AUTO-NIVELADOR DE FARÓIS P/ KITS HID (EN) Auto Leveling System for HID KITS (ES)

Leia mais

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 1. Using security

Leia mais

P.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A54. BRICO A25. TAULAT A80. REL A45. SOL. 163 www.benito.com BENITO URBAN

P.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A54. BRICO A25. TAULAT A80. REL A45. SOL. 163 www.benito.com BENITO URBAN P.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A25. TAULAT A54. BRICO A45. SOL A80. REL BENITO URBAN 163 www.benito.com B Taulat Bernat Martorell Pena, 1997 BENITO URBAN Acero galvanizado con tratamiento Ferrus,

Leia mais

Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES

Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES Fabricamos em Portugal desde 1938. Made in Portugal since

Leia mais

07 Portagráficas/Porte Visuel/Menu Card Holder/Porta-Impressões

07 Portagráficas/Porte Visuel/Menu Card Holder/Porta-Impressões Portagráfica Abierta T /Porte Visuel Ouvert en T /Menu Card Holder T Open/Porta-Impressões Aberta T Portagráfica Z /Porte Visuel en Z /Menu Card Holder Z /Porta-Impressões Z Portagráfica en forma de T

Leia mais

Stainless steel flat products. Produtos planos em aço inoxidável

Stainless steel flat products. Produtos planos em aço inoxidável St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

Leia mais

RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015

RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015 RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015 QUI SOMMES-NOUS? RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais SA. est

Leia mais

Télécommande standard non polarisée 0 039 01

Télécommande standard non polarisée 0 039 01 01 Télécommande standard non polarisée R Caractéristiques techniques Alimentation...:230 V± 50/60 Hz 10 ma Capacité des bornes : 2 X 1,5 mm 2 Fixation...:surrailoméga Encombrement.... : 4 modules (70 mm)

Leia mais

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento:

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento: Modalidades de Pagamento A disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento: Estações de CTT Cheque por Correio Depósito Bancário Transferência Bancária Balcão 'Loja da DGT' Estações dos

Leia mais

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem for MVW0 Kit Tecsystem para MVW0 Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Tecsystem Guia de Instalação,

Leia mais

a água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet

a água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet salamandras a água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet Douro 23kW Amarelo / Amarillo / Jaune / Yellow/ Giallon R P KG/h

Leia mais

Prazo de inscrição Deadline Fecha límite 17-01 - 2011 16-19 03 2011

Prazo de inscrição Deadline Fecha límite 17-01 - 2011 16-19 03 2011 - Requisições durante a montagem e realização tem um agravamento de 30% - A desistência de serviços solicitados só poderá ser feita até ao 4º dia antes do período de montagem - a partir desta data não

Leia mais

SALAMANDRAS A pellets

SALAMANDRAS A pellets SALAMANDRAS A pellets Estufas de Pellets / Poêles à Granulés / Wood Pellet Stoves / Stufas di Pellets 2013 Winter salamandras a AR Estufas de Aire a Pellet/ Pôeles à Granulés / Wood Pellet Stove / Stufa

Leia mais

SERIE ERCO 630 / 635 / 640. 3 t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil

SERIE ERCO 630 / 635 / 640. 3 t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil SERIE 630 / 635 / 640 3 t 3,5 t Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil 4 t El diseño de los elevadores low profile de doble tijera Erco 630/635/640 se ha

Leia mais

We therefore invite you to consult the participation conditions in the project's website at: http://dream.up.pt

We therefore invite you to consult the participation conditions in the project's website at: http://dream.up.pt *** English *** Dear Sir/Madam, The University of Porto is very proud to inform you that the 2nd call of application of the DREAM project has been launched and will be opened until the 31th of October.

Leia mais

1 a M5 x 12mm. Neo-Flex LCD Stand A B C ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.

1 a M5 x 12mm. Neo-Flex LCD Stand A B C ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM. Neo-Flex LCD Stand ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 5" (127 mm) height range Rango de ajuste en altura: 5 (127 mm) Ajustement en hauteur sur

Leia mais

Michelangelo SC-SCUSA-DS BOHEC. Espresso Coffee Machines. Un arte tutta italiana

Michelangelo SC-SCUSA-DS BOHEC. Espresso Coffee Machines. Un arte tutta italiana Michelangelo SC-SCUSA-DS Espresso Coffee Machines Un arte tutta italiana Design italien indémodable, signé par le Studio Zanoni de Milan, associé à une technologie de pointe. Thermosiphon à chaudières

Leia mais

FAG Top-Laser TRUMMY

FAG Top-Laser TRUMMY FAG Top-Laser TRUMMY Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de servicio Instruções de operaçã0 Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning FI Käyttöohje

Leia mais

GUIDE DE L ÉTUDIANT INTERNATIONAL

GUIDE DE L ÉTUDIANT INTERNATIONAL GUIDE DE L ÉTUDIANT INTERNATIONAL Votre arrivée à l UFCSPA demande des procédures administratives nécessaires à votre séjour au Brésil (visa, CPF, RNE) et à votre confort et sécurité (santé et transports),

Leia mais

Gama Minerval. Techos económicos con elevadas prestaciones

Gama Minerval. Techos económicos con elevadas prestaciones Gama Minerval Techos económicos con elevadas prestaciones Minerval Velo decorativo blanco Panel de lana de roca de 12 mm ó 15 mm Velo de vidrio natural en la cara oculta los + Absorción acústica a w =

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES. Terms and Conditions of the online Store

TERMOS E CONDIÇÕES. Terms and Conditions of the online Store TERMOS E CONDIÇÕES A venda em lojas online baseia-se nos Termos e Condições de esta loja online, o que cada Cliente tem que ler antes de fazer um pedido. Fazer um pedido significa aceitar estes Termos

Leia mais

behind every great taste PRESTIGE REVOLUTION ESPRESSO www.fiamma.pt A garantia do espresso perfeito! A grandiosa e elegante Prestige Revolution foi desenvolvida para extrair o que de melhor há no café,

Leia mais

DEPOSEZ-DONC VOTRE DEMANDE

DEPOSEZ-DONC VOTRE DEMANDE DEPOSEZ-DONC VOTRE DEMANDE ETAPE 1 CHERCHEz UN COURS ETAPE 2 DEPOSEz UNE DEMAnDE ETAPE 5 REMBOURSE LES COUTs ETAPE 3 EXAMINE LA DEMANDE ETAPE 4 SUIVEz LE COURS ETAPE 1 ETAPE 2 ETAPE 3 ETAPE 4 ETAPE 5 Avant

Leia mais

Instalação da sua máquina de lavar louça...59-64

Instalação da sua máquina de lavar louça...59-64 Sumário Páginas Instalação da sua máquina de lavar louça...59-64 Colocação a nível regulação dos pés...59 Protecção anti-embaciamento...59 Revestimento da porta...60 Equilibragem da porta...60 Fixação

Leia mais

45x45. M10x20. www.naprec.recer.pt

45x45. M10x20. www.naprec.recer.pt NAPREC 45x45 M20x20 M10x10 M10x20 www.naprec.recer.pt 2 A série NAPREC recria formas geométricas, numa linguagem moderna e contemporânea. O relevo confere-lhe movimento e profundidade, os tons reforçam

Leia mais

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som MANUAL Instalação do encosto Sistema de Som Recursos Disponível em preto, cinza Hastes de montagem ajustáveis para encaixe em qualquer assento Hastes ajustáveis a partir de 4 polegadas de distância a 8

Leia mais

Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool

Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina Aster sand filters Reliable filtration for your pool Filtros de Areia Aster Filtri a sabbia Aster Acabamento perfeito e maior superfície de

Leia mais

Laser Line. Led Light AWD OPT. Fast Selection Program

Laser Line. Led Light AWD OPT. Fast Selection Program Laser Line Led Light Fast Selection Program OPT AWD 1 MEDICIÓN DE LAS DIMENSIONES DE LA RUEDA DETECÇÃO DAS DIMENSÕES DA RODA 2 RPA POSICIONAMIENTO AUTOMÁTICO E ILUMINADOR LED POSICIONAMENTO AUTOMÁTICO

Leia mais

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables www.jnf.pt F/1 F/2 I/2 www.jnf.pt www.jnf.pt F/3 Novo - New - Nuevo 31 Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of

Leia mais

A ARTE DE CORTAR E DOBRAR CHAPAS. Guilhotinas Guillotinas LGSK. Linha importada Linea importada

A ARTE DE CORTAR E DOBRAR CHAPAS. Guilhotinas Guillotinas LGSK. Linha importada Linea importada A ARTE DE CORTAR E DOBRAR CHAPAS Guilhotinas Guillotinas Linha importada Linea importada - GUILHOTINAS GUILLOTINAS Linha importada Linea importada Guilhotina CNC, alta precisão, design moderno, guias de

Leia mais

GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO

GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO GUIAPRINCIPAL ORazerNagaéomouseMMO(MassivelyMultiplayerOnlineGaming,jogodecomputadorcom centenasdemilharesdejogadoreson linesimultaneamente)definitivo,quemudaoequilíbrioentre tecladoemouse,reunindoumnúmeroinéditodecomandosdejogoemumúnicolocal.ogrip

Leia mais

interno para o tubo. mas não fixo, permitindo a rotação para alinhar alineación del sistema União fria

interno para o tubo. mas não fixo, permitindo a rotação para alinhar alineación del sistema União fria Accesorios de latón de unión mediante empuje para diferentes tipos de tubo Acessórios de latão com união por encaixe para diferentes tipos de tubo...16-161 Push-Fit CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS

Leia mais

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. www.jnf.pt N/1561 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1562 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos de

Leia mais

TITAN. X 3000 X 3500 x 4000. automotive service equipment. 3 t 3,5 t 4 t MAX

TITAN. X 3000 X 3500 x 4000. automotive service equipment. 3 t 3,5 t 4 t MAX MAX 3 t 3,5 t 4 t TITAN X 3000 X 0 x 4000 automotive service equipment TITAN X3000 / X 0 / X 4000 ELEVADORES DE DOBLE TIJERA DE PERFIL BAJO ELEVADORES DE DUPLA TESOURA DE BAIXO PERFIL Características Características

Leia mais

230 236 237 238 239 & 241 242 244 245 246 248 249 PVC 251 PVC 253 PVC

230 236 237 238 239 & 241 242 244 245 246 248 249 PVC 251 PVC 253 PVC Leaflet Dispensers Menu Card Holder 230 Leaflet Dispenser 236 Poster Snap 23 Acrylic Pocket Sandwich 238 Table Display 239 Wood & Acrylic 241 Acrylic Display 242 Catalogue Acrylic Display 244 Coin Box

Leia mais

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) com área útil obrigatória de 600px.

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) com área útil obrigatória de 600px. Parallax (1260x800px) Última atualização: 12/02/2014 Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) com área útil obrigatória de 600px. Dimensões SWF 1260x800px

Leia mais

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) de Web e Tablet com área útil obrigatória de 400px.

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) de Web e Tablet com área útil obrigatória de 400px. Parallax Reduzido (1260x400px) Última atualização - 03/02/2015 Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) de Web e Tablet com área útil obrigatória de 400px.

Leia mais

Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design

Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design El diseño consiste en adecuar los productos a la circunstancia a que están adscritos. Y esto significa sobre todo adaptarlos a circunstancias

Leia mais

SR2 COM01 Quick start

SR2 COM01 Quick start SR COM0 Quick start Aim: SR COM0 alarm message on your mobile phone. Objectif : réception sur votre téléphone mobile d'un message d'alarme provenant du SR COM0. Zweck: Empfang einer Alarmmeldung vom SR

Leia mais

Michele Slaviero Alessandro Lenarda Raffaele Lazzari Diamante, Diamante Settore, Diamante Wood benches

Michele Slaviero Alessandro Lenarda Raffaele Lazzari Diamante, Diamante Settore, Diamante Wood benches Michele Slaviero Alessandro Lenarda Raffaele Lazzari Diamante, Diamante Settore, Diamante Wood 81 Disponibile nei seguenti materiali e dimensioni: Available in the following materials and sizes: Disponible

Leia mais

MERCHANDISING CATALOGUE

MERCHANDISING CATALOGUE CATALOGUE Expositores de Painéis Panel Displays Expositores de Painéis / Panel Displays Expositor BIG 1000 / BIG 1000 Display Iluminação / Ilumination: Painel / Panel: Largura / Width... 2,15 m Altura

Leia mais

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS ARCHIWOODXXI Instituto CUF Porto, Portugal Instituto CUF Porto, Portugal Porta em compacto fenólico e aro em alumínio - Porte

Leia mais

HR Connect System Alert

HR Connect System Alert HR Connect System Alert To: All Employees Alert: System Downtime From November 30 December 3, the HR Connect Self-Service system will be down for maintenance. You will be unable to complete transactions

Leia mais

Tip: If you want a smaller bead, trim a couple inches off the length of the foil. Experiment until you get the perfect size!

Tip: If you want a smaller bead, trim a couple inches off the length of the foil. Experiment until you get the perfect size! TM MAKING A BEAD: Video instructionswww.alextoys.com Search: Foil Bead 1. Fold foil lengthwise into thirds. The color should be on the outside of the folded strip. The strip should measure about 1.25 in

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204

Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204 Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204 Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure o Roteador... 1 1 2 3 Troubleshooting... 5 Version 08.05.2008

Leia mais

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA COMPANY PROFILE PRESENTATION DE L'ENTREPRISE PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA COMPANY PROFILE PRESENTATION DE L'ENTREPRISE PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA FAMAVAL APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Fundada em 19 de Março de 1964, a Famaval Criações Metálicas Adauta, S.A., situa-se na cidade de Vale de Cambra / Portugal sendo a sua atividade principal a fabricação de

Leia mais

SERRA CIRCULAR. Máquina para afiar serras circulares calçadas com dentes de metal duro no peito e nas costas

SERRA CIRCULAR. Máquina para afiar serras circulares calçadas com dentes de metal duro no peito e nas costas SERRA CIRCULAR Máquina para afiar serras circulares calçadas com dentes de metal duro no peito e nas costas CHU 250 / SERRA CIRCULAR // PEITO E COSTAS A próxima geração de máquinas com robustez e excelente

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TW100-S4W1CA

Guia de Instalação Rápida TW100-S4W1CA Guia de Instalação Rápida TW100-S4W1CA Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure o Roteador... 1 1 2 3 Troubleshooting... 5 Version 06.01.2007

Leia mais

100171058_N369225491 100171074_N369225492 100171084_N369225490 100171066_N369225488 URBAN C

100171058_N369225491 100171074_N369225492 100171084_N369225490 100171066_N369225488 URBAN C 100171058_N369225491 100171074_N369225492 100171066_N369225488 100171084_N369225490 URBAN C Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen

Leia mais

X-MET8000. Confie, mas verifique: garanta a qualidade do produto com o último analisador de XRF portátil da Oxford Instruments

X-MET8000. Confie, mas verifique: garanta a qualidade do produto com o último analisador de XRF portátil da Oxford Instruments QUALIDADE Confie, mas verifique: garanta a qualidade do produto com o último analisador de XRF portátil da Oxford Instruments Identificação rápida e confiável de ligas e composições elementares para: Controle

Leia mais

halógenos, hacen de JSL una de las empresas europeas más importantes y con mas larga gama de productos en este campo.

halógenos, hacen de JSL una de las empresas europeas más importantes y con mas larga gama de productos en este campo. 1 A JSL é justamente reconhecida no mercado, desde há longos anos, como uma referência na fabricação de material de fixação. Com uma gama muito vasta JSL responde a praticamente todas as necessidades de

Leia mais

1/7. 10.181 2000x2000mm 134.50. 10.182 2000x2000mm 134.50. 10.183 2000x2000mm 134.50

1/7. 10.181 2000x2000mm 134.50. 10.182 2000x2000mm 134.50. 10.183 2000x2000mm 134.50 CARPA DE ACERO 2X2 / TENTE EN ACIER 2X2 / STEEL TENT 2X2 / TENDA DE AÇO 2X2 / GAZEBO IN ACCIAIO 2X2 / FALTZELT MIT STAHLGESTELL 2X2 / Tamaño 2000x2000mm. Ideal para eventos de exterior. Fácil montaje.

Leia mais

Metacrilato - Acrílico. black.es

Metacrilato - Acrílico. black.es 2015 Metacrilato - Acrílico black.es 7 Menu Card Holder T Open Menü-Kartenhalter T geöffnet. Material: Acryl. Acrylic Menu card holder in the shape of a open and inverted T. Porte affiche en forme de T

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 7 Version 08.04.2008 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem

Leia mais

Especificaciones terra

Especificaciones terra Vídeo Anúncio pre-roll + Skin Última atualização 25/03/2015 Especificação do formato pre-roll Vídeo-anúncio que será oferecido com o Background Player (Skin) de forma sincronizada ou não com o fundo do

Leia mais

CAIXA COMPACTA PVC 90º

CAIXA COMPACTA PVC 90º CAIXA COMPACTA PVC 90º PVC HOUSING BOX 90º CAISSON COMPACT PVC 90º Caixa compacta isolante constituída por 4 tampas em PVC. É possivel substituir 1 ou 2 tampas de PVC por tampas em alumínio extrudido,

Leia mais

Automatic machines for ladder and stepladder production

Automatic machines for ladder and stepladder production Automatic machines for ladder and stepladder production We provide solutions for: Bending / Driling / Punching / Riveting / Assembly Small Stepladder Aluminium Stepladder Extension Ladder Ladder Folding

Leia mais

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentación de Empresa ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentación de Empresa ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentación de Empresa ESCADAS EM ALUMÍNIO Escaleras en Aluminio PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO Plataformas de Trabajo en Aluminio TORRES EM ALUMÍNIO Torres en Aluminio PRANCHAS

Leia mais

Montagens Padronizadas Booth Services

Montagens Padronizadas Booth Services TECHNOLOGY OFFSHORE CONFERENCE B RA SI L OTC BRASIL 2013 October 29-31st, 2013 RioCentro Convention Center Rio de Janeiro RJ BRASIL Montagens Padronizadas Booth Services 1. Montagem Básica / Basic Booth

Leia mais

Novidades Fiasini! O charme e elegância que sua casa merece!

Novidades Fiasini! O charme e elegância que sua casa merece! Novidades Fiasini! O charme e elegância que sua casa merece! Coffee Champanhe Sinta! Feel! Sinta! Print A fiel impressão do desenho, somado ao acabamento em Verniz fosco e à aplicação de Verniz em alto

Leia mais

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación KME Kit Size 8 and 8E Kit KME Tamaño 8y8E Kit KME Mecânica 8e8E KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 8 and 8E Summary - English I. General information......0

Leia mais

PANORAMA COLLECTION DISCONTINUATION 2015 2 nd LEG

PANORAMA COLLECTION DISCONTINUATION 2015 2 nd LEG PANORAMA COLLECTION DISCONTINUATION 2015 2 nd LEG EN ES PT PANORAMA COLLECTION DISCONTINUATION 2015 2 nd LEG PRODUCTOS RETIRADOS DEL CATÁLOGO 2015, 2ª Fase Artigos em fim de stock 2015, 2.ª Fase EN As

Leia mais

TADELUI MARKETING & COMERCIO EXTERIOR INC.

TADELUI MARKETING & COMERCIO EXTERIOR INC. 1 P a g e Contact Information Contact Information: Moda com óculos e lentes em ESPECIAL 809 NE 199 Th Street, Unit 202 Miami, FL 33179 -USA Phone: (1) 786-728 0034 Fax: (1) 786-955-6343 www.tadelui.com

Leia mais

SISTEMA DE IMPRESIÓN DIGITAL SISTEMA DE IMPRESSÃO DIGITAL [ ES PO ]

SISTEMA DE IMPRESIÓN DIGITAL SISTEMA DE IMPRESSÃO DIGITAL [ ES PO ] SISTEMA DE IMPRESIÓN DIGITAL SISTEMA DE IMPRESSÃO DIGITAL [ ES PO ] Decorar a 400 x 400 dpi sin compromisos 2 Cambiar las perspectivas con una inteligencia nueva, innovar los procesos para alcanzar nuevos

Leia mais

Complementares PRODUTOS. Para a elaboração, manuntenção e limpeza de Silestone, Eco by Cosentino e Sensa

Complementares PRODUTOS. Para a elaboração, manuntenção e limpeza de Silestone, Eco by Cosentino e Sensa PRODUTOS Complementares Para a elaboração, manuntenção e limpeza de Silestone, Eco by Cosentino e Sensa Para prestar um melhor serviço e qualidade aos marmoristas, às lojas e ao cliente final, a Cosentino

Leia mais