MANUAL DE INSTRUÇÕES

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MANUAL DE INSTRUÇÕES"

Transcrição

1 MANUAL DE INSTRUÇÕES

2

3 Conteúdo 1. Introdução Instalação do equipamento Colocação na parede Componentes Instruções de uso Controlo Remoto Comandos no equipamento Modo automático AUTO Modo Silent Display Modo noturno Sistema de filtros substituíveis (pré filtro + filtro HEPA + filtro carvão ativado) Colocação do sistema de filtros substituíveis Substituição do sitema de filtros Luzes ultravioleta e ionizadores de plasma Luz ultravioleta Ionizadores de plasma Como tiro partido da minha UTI - Unidade de Tratamento Integral de ar BioW? UTI - Unidade de Tratamento Integral de Ar Quero ar fresco Quero calor imediato Quero tirar mais partido do piso radiante em modo calor Quero tirar mais partido do piso refrescante em modo frio Manutenção Limpeza Pré filtro malha metálica Sistema de filtros substituíveis (pré filtro + filtro HEPA + filtro carvão ativado) Sensor de partículas Características técnicas Perguntas frequentes Garantia

4 1. Introdução Leia atentamente o manual antes de começar a instalar a sua UTI - Unidade de Tratamento Integral de ar BioW. Assegure-se que a voltagem da rede corresponde ao indicado na placa de características (localizada na parte inferior direita do equipamento). A tomada macho de conexão apenas deve ser conectada a uma tomada fêmea das mesmas características técnicas da tomada macho referida. Se o cabo de alimentação está danificado deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pósvenda ou por pessoal qualificado similar com o objetivo de evitar qualquer perigo. As crianças menores de 3 anos devem manter-se fora do alcance do equipamento, a menos que sejam continuamente vigiados. As crianças desde os 3 aos 8 anos, apenas devem ligar/apagar o equipamento sempre que este tenha sido colocado ou instalado na sua posição de funcionamento normal prevista e que sejam vigiadas ou tenham recebido instruções relativas ao uso do equipamento de uma forma segura e entendam os riscos que o equipamento poder conter. As crianças desde os 3 aos 8 anos não devem ligar, regular e/ou 4

5 limpar o equipamento ou realizar operações de manutenção. Este equipamento não está destinado ao uso por pessoas (incluindo crianças) com reduzida capacidade física e conhecimento, a menos que lhes tenham sido dadas instruções ou com supervisão em relação ao uso do equipamento, por uma pessoa responsável pela sua segurança. A limpeza e a manutenção a realizar pelo usuário não deve ser realizado por crianças sem a sua supervisão. As crianças devem ser supervisionadas, para assegurar que não brincam com o equipamento. Antes da limpeza ou outra manutenção, deve desligar-se o equipamento da alimentação. PRECAUÇÃO - Algumas partes deste produto podem aquecer e causar queimaduras. Deve ter atenção particularmente quando as crianças e as pessoas vulneráveis estão presentes. PRECAUÇÃO Com o objetivo de evitar o perigo devido ao rearme não desejado do disjuntor térmico, não se pode alimentar o equipamento através de um dispositivo interruptor externo, tal como um programador, ou conectá-lo a um circuito que ligue e 5

6 desligue regularmente através da empresa de distribuição de energia elétrica. ADVERTÊNCIA Para evitar sobreaquecimentos, não cobrir o equipamento de aquecimento. O equipamento não deve ser colocado imediatamente debaixo de uma tomada de corrente elétrica. ADVERTÊNCIA Não é aconselhável instalar o equipamento num quarto de banho. Se o instalar, deve ser instalado de forma que os interruptores e outros controlos não possam ser tocados por uma pessoa que esteja no banho ou no duche. 6

7 2. Instalação do equipamento Juntamente com o equipamento, proporciona-se um kit que inclui todo o material necessário para a sua montagem (parafusos, buchas, fixadores para o cabo...), este kit também inclui o comando à distância e as pilhas para o mesmo Colocação na parede - A UTI - Unidade de Tratamento Integral de ar BioW é fornecida com um kit de montagem composto por ferragens (buchas e parafusos de 6mm). - As buchas fornecidas no kit de montagem não são válidas para paredes de gesso ou pladur. Para este tipo de paredes, utilizar buchas específicas. - Uma vez disposto o lugar de instalação, retire a embalagem e extraia o equipamento e o kit de montagem. - Fixe o equipamento na parede de acordo com a figura: 2 x 7

8 Medidas para a colocação na parede do modelo W100. Previamente à sua colocação haverá que retirar as tampas da parte traseira do equipamento. 8

9 Medidas para a colocação na parede do modelo V60. Para colocar este equipamento na parede, previamente haverá que desmontar o suporte que incorpora de série e retirar as tampas da parte traseira do equipamento. - Comprove as medidas e níveis antes de perfurar. Medidas em mm - O equipamento deve ser manipulado com cuidado como na imagem inferior: 9

10 - Garantir que o equipamento fica sempre apoiado sobre a parte superior do suporte. 10

11 3. Componentes Prateleira de silício 2. Botão ON/OFF 3. Controlos e display 4. Grelha saída de ar 5. Lâmina de orientação principal. Movimento do ar para cima/baixo. 6. Conjunto de filtros: pré filtro, filtro HEPA e filtro carvão ativado 7. Borboletas de ajuste do sistema de filtros 11

12 4. Instruções de uso 4.1. Controlo Remoto ON/OFF : Pressionar para ligar ou desligar o equipamento. AUTO : Pressionar para mudar o modo de funcionamento do motor entre 5 modos diferentes, V1, silent, Auto, V2 e V3. heat 1 : Pressionar para ativar o calor a 1000 W. Pulsar outra vez para desativar. heat 2 : Pressionar para ativar o calor a 2000 W. Pulsar outra vez para desativar. Atenção: Quando a UTI - Unidade de Tratamento Integral está a trabalhar em V1 ou silent só funcionará o aquecedor de 1000 W por motivos de segurança, pelo que quando estiver ativado o calor a 2000 W e pressionar o botão AUTO para mudar a velocidade, omitirá a V1. Desative o calor ou mude o modo de calor para 1000 W para utilizar a V1. UV : O botão UV serve para ativar e desativar as luzes ultravioleta. Ion : O botão ION serve para ativar e desativar os ionizadores de plasma. Timer : Corresponde ao temporizador. A primeira pressão ativa o modo automático, indicado com um A no lado direito do display. O modo ECO mantém ativo o BioW durante 12 horas. Decorrido este tempo, o equipamento desliga-se automaticamente durante 12 horas e voltará a ativar-se passado esse tempo. Com as seguintes pulsações, ativa-se o temporizador entre 1 e 8 horas. À nona pressão o temporizador desativa-se. 12

13 4.2. Comandos no equipamento - On/off : Pressionar para ligar ou apagar o equipamento. - Speed : Pressionar para mudar a velocidade de saída do ar. Pode eleger 5 modos diferentes, V1, silent, auto, V2 e V3. - Heat : Pressionar para ativar o aquecedor. Com a primeira pressão ativa-se o aquecedor a 1000W, com a segunda pressão funciona a 2000W e com a terceira é desativado o modo calor. Quando a UTI - Unidade de Tratamento Integral está a trabalhar em V1 ou silent, só funcionará o aquecedor de 1000 W por motivos de segurança, pelo que com a primeira pressão liga e com a segunda subirá a 2000W e à V2. No caso de estar na V2 ou V3 e com o aquecedor a 2000W, quando se mude para V1 o equipamento mudará automaticamente o aquecedor para 1000W. - UV : O botão UV serve para ativar e desativar as luzes ultravioleta. - Ion : O botão ION serve para ativar e desativar os ionizadores de plasma. - timer : Corresponde ao temporizador. A primeira pressão ativa o modo ECO que se indica com um A no lado direito do display. O modo automático mantém ativo o BioW durante 12 horas. Decorrido este tempo o equipamento desliga-se automaticamente durante outras 12 horas e então voltará a ativar-se. Com as seguintes pressões o temporizador ativa-se entre 1 e 8 horas. À nona pressão o temporizador desativa-se. - control : Serve para selecionar a temperatura que desejamos para a sala em que está o equipamento. Esta pode selecionar-se entre 16ºC e 32ºC de forma sequencial. Cada vez que se pressiona o botão aumenta-se 1ºC e quando chega a 32ºC, com a seguinte pressão o valor selecionado voltará a ser 16ºC. o NOTA: O termostato tem uma função de simulação inercial de 1,5ºC. Quando o termostato se configura a uma temperatura, o equipamento parará quando alcance 1,5ºC acima da temperatura selecionada. Isto proporciona uma temperatura mais estável na casa e evita que o equipamento ligue e desligue continuamente. 13

14 - temp. : Com o botão temp pode ver-se a temperatura a que se encontra a sala no momento em que se pressiona. Esta temperatura aparecerá no display durante 10 segundos. o IMPORTANTE: FUNÇÃO MUTE: Se deseja que o seu equipamento não emita nenhum som, existe a possibilidade de o inibir. Mantendo pressionado 3 segundos o botão temp., poderá ver no display central a palavra OFF e se desativará o som. Para voltar a ativar o som, volte a pressionar o mesmo botão durante 3 segundos e no display central aparecerá a palavra ON Modo automático AUTO A UTI - Unidade de Tratamento Integral de ar BioW dispõe de um modo de funcionamento automático. Pode ser selecionado premindo o botão AUTO do comando ou o botão speed do painel táctil até ver no display o indicador AUTO iluminado. Por defeito, o equipamento estará a funcionar na velocidade 2 sempre que esteja ativado o modo AUTO. No caso das partículas em suspensão do tipo PM2.5 ultrapassarem o limite de 50 µg/m 3, o indicador air quality passará à cor violeta e automaticamente o equipamento passará à velocidade 3 para reduzir mais rapidamente o nível de partículas em suspensão. Se o nível de partículas PM2.5 for menor de 50 µg/m 3 e o equipamento detetar uma redução do nível de luz da habitação, este passará ao modo silent e apagará o display, bloqueando-se decorridos 3 minutos sem realizar nenhuma ação sobre o equipamento. Pode acontecer que ao apagar-se o display a velocidade tarde alguns segundos a mudar. Isto é normal e serve para refrigerar a resistência quando o equipamento está a funcionar no modo calor Modo Silent Quando a UTI - Unidade de Tratamento Integral de ar BioW trabalha na velocidade 1 (a mais lenta), automaticamente entra em modo silent. Este modo de funcionamento proporciona ao usuário um conforto absoluto devido à redução do ruído e ao atenuar do brilho do display. Passados 3 minutos sem realizar nenhuma ação sobre o equipamento o display bloqueia ficando com um indicador L no lado esquerdo. Este modo de funcionamento é ideal para a utilização noturna. Neste modo de funcionamento, não está disponível em modo de calor 2. Quando o equipamento está a funcionar em modo calor 2 não permitirá selecionar o modo SILENT, salvo que esteja em modo AUTO. Neste modo, o equipamento entra em modo SILENT automaticamente ao detetar uma redução do nível de luz. Para selecionar o modo SILENT, deve apagar o modo calor 2 e posteriormente selecionar o modo SILENT. 14

15 NOTA: Para desbloquear o display em qualquer dos modos de funcionamento, deve pressionar qualquer dos botões do comando à distancia ou manter pressionado o botão SPEED do painel táctil durante 3 segundos Display O display da UTI - Unidade de Tratamento Integral de ar BioW permite visualizar a seguinte informação: - Display principal: No display principal pode ver-se o valor de partículas em suspensão do tipo PM2.5 em ug/m 3. Neste display também poderá ver a temperatura da sala e a temperatura a que está colocado o termostato, premindo os botões temp. e control respetivamente. - Velocidade selecionada: Ilumina-se a palavra SPEED, aparecendo por cima a velocidade selecionada. Se o equipamento está em modo automático ilumina-se a palavra AUTO junto à velocidade a que está a trabalhar o ventilador. Se o equipamento trabalha na velocidade 1 (a mais lenta) ilumina-se o indicador silent - Modo calor: Quando o equipamento trabalha no modo calor aparecerá iluminado o indicador HEATER. Ao ativar o calor, aparecerá indicado o modo de calor que se está a usar no indicador superior esquerdo. Este valor aparecerá durante 10 segundos. - UV : Ilumina-se quando as luzes ultravioleta estão ativadas. - ANION : Ilumina-se quando estão a funcionar os ionizadores de plasma. - FILTER : Este indicador ativa-se quando o equipamento necessite de mudança de filtro. - TIMING : Temporizador: Indica o tempo de funcionamento selecionado entre AUTO, 1 e 8 horas - TEMP ºC: Ilumina-se o indicador e mostra durante 10 segundos a temperatura da sala ao pressionar o botão temp - Indicador qualidade do ar: Air Quality pode iluminar-se em duas cores diferentes. Verde quando a qualidade do ar é boa ou violeta quando a qualidade do ar não é a desejada. Para interpretá-lo com precisão deve focalizar-se na evolução do indicador de partículas PM

16 Modo noturno A UTI - Unidade de Tratamento Integral de ar BioW dispõe de um sensor ótico que mede a quantidade de luz que existe na sala onde se encontra o equipamento. Quando o equipamento está a trabalhar em modo automático, se este deteta uma diminuição da luz ambiente, reagirá mudando a velocidade do ventilador para a velocidade mais lenta (V1 ou silent) e diminuindo a luminosidade do display. Se nos 3 minutos seguintes o usuário não manipula nenhum dos controlos o display apaga-se por completo, mostrando unicamente a letra L no display superior esquerdo indicando que se ativou o bloqueio para crianças. Quando a UTI - Unidade de Tratamento Integral está a funcionar em V1 ou modo silent, a luminosidade do display reduz automaticamente. Se decorridos 3 minutos não se realiza nenhuma ação no equipamento, este apaga o display, entrando em modo de bloqueio. Neste modo de funcionamento o equipamento também reage à luz ambiente, apagando o display no caso que esta diminua. Em ambos casos, para sair do modo de bloqueio, deve manter pressionado durante 3 segundos o botão speed no equipamento ou pulsar qualquer dos controlos do comando à distância. 16

17 4.6. Sistema de filtros substituíveis (pré-filtro + filtro HEPA + filtro carvão ativado) A UTI - Unidade de Tratamento Integral de ar BioW incorpora um conjunto de filtros substituíveis. Estes filtram 99.97% de las partículas maiores de 0,3 micrómetros (1 milímetro = 1000 micras). Para além disso o filtro conta com carvão ativado, que absorbe de maneira preferencial moléculas orgânicas que tipicamente se encontram presentes no ar. 1- Pré-filtro. Trata-se de uma malha fixa com velcro que pode ser mudada e lavada com água para alargar aa vida de filtro principal. Esta elimina as partículas mais grosas e aumenta a vida útil das seguintes capas. 2.- Os filtros HEPA são compostos por uma malha de fibras dispostas de forma aleatória. As fibras são compostas por fibra de vidro e com diâmetros entre 0,5 e 2,0 μm. Os fatores mais importantes a ter em conta num filtro HEPA são o diâmetro das fibras e a espessura do filtro. Ao contrário dos filtros de membrana, os filtros HEPA estão preparados para reter contaminantes e partículas muito mais pequenas e evitar a proliferação de ácaros e polvo no ambiente, assim como os maus odores. No caso da UTI - Unidade de Tratamento Integral de ar BioW, o filtro é do tipo H12 e H13 podendo filtrar partículas até 0,1um. Este filtro é de fácil substituição, muda-se mediante um par de parafusos que se desapertam manualmente. 3.- Este filtro incorpora carvão ativo tipo pellets. Esta forma de carvão ativo granular em que todos os seus grânulos são cilindros de pequeno tamanho (habitualmente de 4 mm de diâmetro e 0,5 1,0 cm de comprimento). A utilidade básica deste tipo de carvão ativo em pellets é oferecer uma menor resistência à passagem de fluídos (cria uma menor perda de carga) que outros tipos de carvão ativo granular, o qual é especialmente útil em filtros de ar. Este tipo de filtro elimina os compostos orgânicos, incluindo gases associados. 17

18 Colocação do sistema de filtros substituíveis O suporte dos filtros da UTI - Unidade de Tratamento Integral de ar BioW tem diferentes posições. Pode estar completamente fechado ou abrir-se ligeiramente usando umas borboletas que permitem baixar os filtros uns milímetros aumentando o caudal de ar cerca de 25%, diminuindo o nível sonoro e cerca 10% de la capacidade de filtragem do equipamento, que compensaremos com maior passagem de ar. Para passar a esta segunda posição usam-se as borboletas que servem para apertar o filtro na parte inferior do equipamento. Para fechar completamente o sistema de filtros, estas devem estar completamente apertadas. Para colocar o sistema de filtros na segunda posição e aumentar o caudal uns 25%, devese desenroscar as borboletas 5 voltas completas. Por último, se deseja um grande caudal de ar, o sistema de filtros pode ser retirado para refrescar ou aquecer rapidamente a sala em que se encontre o equipamento. Se se retira o sistema de filtros, o equipamento perderá a sua capacidade para filtrar as partículas presentes no ar, mas as luzes ultravioleta e os ionizadores de plasma podem continuar a funcionar. Para retirá-lo apenas é necessário retirar as borboletas para poder remover a gaveta que contém o filtro como se indica no esquema. Para poder trabalhar sem filtros HEPA e carvão ativado, a UTI - Unidade de Tratamento Integral de ar BioW incorpora um filtro de aço inoxidável que filtra pelos e partículas mais grossas. Também é lavável e de fácil substituição Substituição dos filtros substituíveis É recomendado substituir este filtro pelo menos uma vez por ano, ainda que este tempo possa variar dependendo da situação ambiental da zona. A UTI - Unidade de Tratamento Integral de ar BioW conta com um sensor do estado do filtro. Quando o filtro se encontre em más condições, o indicador de mudança de filtro se acenderá intermitentemente e o equipamento emitirá um sinal sonoro para indicar que se deve proceder à mudança do filtro. Depois de 3 minutos a máquina deixará de emitir o sinal sonoro, mas o indicador de mudança de filtro continuará a piscar e a máquina poderá continuar funcionando. Poderá desmontá-lo desenroscando as borboletas na sua totalidade, retirar o pré filtro negro fixo com velcro, lavá-lo com água, deixálo secar e voltar a colocá-lo. Se observar que o filtro HEPA 18

19 está muito sujo deverá mudar o filtro. Ligue para telefone e faremos o envio. Se o filtro HEPA está bom, volte a colocar o pré-filtro negro e rearme o equipamento mantendo pressionado o botão timer durante 3 segundos. O sinal do filtro desativa-se e voltará a avisar passados uns meses. Se observr um funcionamento anormal no equipamento pode deverse a que o filtro esteja saturado. Comprove e se assim for, mude-o ainda que não se tenha iluminado o sinal Luzes ultravioleta e ionizadores de plasma A UTI - Unidade de Tratamento Integral de ar BioW também dispõe de um kit de luzes ultravioleta e ionizadores de plasma que servem para melhorar a qualidade do ar Luz ultravioleta Estas luzes servem para esterilizar o ar. Em concreto servem para eliminar microrganismos que utilizam o ar como meio de transporte e que podem produzir doenças. Os microrganismos são aspirados pela UTI - Unidade de Tratamento Integral, onde a luz ultravioleta elimina até uns 99% dos mesmos. As lâmpadas ultravioleta podem acesas sempre que o equipamento esteja funcionando já que o consumo destas é mínimo e ajudarão a que respiremos um ar de melhor qualidade Ionizadores de plasma A UTI - Unidade de Tratamento Integral de ar BioW incorpora dois ionizadores de plasma. Estes criam iões negativos usando eletricidade. Os iões são libertados para o ar onde atraem as partículas com carga positiva como sejam o pó, as bactérias, o pólen ou outros, muito alérgenos. Ao unirem-se com os iões, as partículas maiores e más pesadas, pelo que poderão voltar a ser filtradas o irão caindo no solo. Para limpar o solo recomenda-se aspirar, mas não varrer, para evitar levantar as partículas e devolvê-las ao ar. Móveis e outras superfícies devem ser limpas com panos húmidos. Aos iões negativos atribuem-se numerosos benefícios para a saúde. Entre outros, melhoram os sintomas das alergias, reduzem a ansiedade e a depressão e melhoram o estado de conforto. Si sofre de asma, nalguns casos os ionizadores podem produzir uma sensação de mal-estar. Neste caso, desligue a função ionizador e continue a usar o seu BioW normalmente Como tiro partido da minha UTI - Unidade de Tratamento Integral de ar BioW? UTI - Unidade de Tratamento Integral de Ar O equipamento recolherá o ar da habitação através do sistema de filtros. Para que equipamento funcione em modo UTI - Unidade de Tratamento Integral, deve: - Ter o sistema de filtros instalado na posição correta. - Ligar o equipamento no botão principal. - Com o comando à distância selecionar a velocidade desejada: V1 (baixa), V2 (média), V3 (alta), Silent ou modo automático. 19

20 - As luzes ultravioleta dos ionizadores de plasma deverão estar ativadas e os indicadores correspondentes acessos. Isto indicará que estes dois sistemas estão a funcionar. - O equipamento pode purificar o ar em modo frio ou em modo calor. Para que aqueça ao mesmo tempo que purifica o ar, deve-se premir o botão HEAT do comando ou o indicador correspondente no display. - O nível de qualidade do ar é mostrado com a barra de cor na parte inferior do display. Quando esta esteja na cor verde (inferior a 50ug/m 3 ) a qualidade do ar será ótima. Pelo contrário, quando este valor for superior a barra aparece na cor púrpura Quero ar fresco Vamos recolher o ar mais frio da parte baixa da habitação e projetá-lo mediante um fluxo laminar contínuo até à zona de estar. Para isso devemos: - Abrir a lâmina de orientação principal totalmente. Se se sente demasiado frio, inclusivamente na velocidade LOW (Baixa), aconselha-se dirigir a Lâmina de orientação para baixo. - Ligar o equipamento no botão principal. - Com o comando à distância selecionar a velocidade requerida, V1, V2, V3 ou automático. - No display é mostrada a velocidade a que está funcionando o ventilador e a concentração de partículas menores de 2,5ug Quero calor imediato Para usar o modo aquecimento, devemos: - Ligar o equipamento no botão principal. - Selecionar a potência do equipamento entre o modo calor 2 (2000 W) ou o modo calor 1 (1000 W). 50% menos consumo. - Selecionar no termostato a temperatura desejada na habitação, que vai desde a função antihumidade (que não deixa bajar de 16ºC a sala), até 32º (não cortará o funcionamento até que a sala esteja a 32ºC). - Baixar a lâmina de orientação principal 30 graus. É muito importante dirigir o fluxo de ar para baixo para sentir o calor na parte inferior da sala aumentando a poupança. Nunca fechar a lâmina de orientação completamente, já que evitará que o ar quente saia do equipamento fazendo saltar a proteção das resistências aquecedoras. - Com o comando à distância selecionar a velocidade requerida V1 (O calor apenas funcionará em 1000W), Auto, V2 o V3. - Agora, selecionar em modo calor no comando, em qualquer dos 2 modos de funcionamento. O equipamento emitirá calor de forma imediata. - No display será mostrado a velocidade a que está a funcionar o ventilador e aparecerá acesso o indicador HEATER que indica que o equipamento está a funcionar em modo calor. - Com a seleção de temperatura do termostato, o equipamento alternará o movimento de ar filtrado quente com o movimento de ar filtrado à temperatura de conforto. Para uso residencial em manutenção de conforto, aconselha-se a V1, silenciosa y suave. Para o uso em locais públicos V2 ou V3 o equipamento aquecerá a sala e à medida que aumente a temperatura pelo fluxo de gente, passará de enviar ar quente a mover ar fresco de forma automática (uma vez alcançada a temperatura selecionada). 20

21 Quero tirar mais partido do piso radiante em aquecimento Vamos recolher o ar da parte baixa (do chão) e voltar a dirigi-lo para baixo. Desta forma, aumentamos a circulação do ar sobre o pavimento obtendo mais rendimento térmico e evitando a fatiga por calor nos pés que às vezes pode sentir-se com este tipo de pisos. Para isso devemos: - Baixar a lâmina de orientação principal. É muito importante dirigir o fluxo de ar para baixo para não sentir frio e trabalhar a velocidades baixas. - Ligar o equipamento no botão principal. - Com o comando à distância selecionar a velocidade requerida, V1, Auto, V2 ou V3. - No display indicar-se- á a velocidade selecionada. Aconselha-se especialmente utilizar o piso radiante para manter a casa a uma temperatura base (20ºC por exemplo), e utilizar o BioW em modo calor para subir uns graus de forma imediata na sala em que seja necessário. Isto pode supor poupanças no consumo de aquecimento de até 40% Quero tirar mais partido do piso refrescante em frio. Vamos recolher o ar mais fresco da parte baixa da habitação e dirigi-lo mediante fluxo laminar contínuo até á zona utilizada ou para o chão. Para isso devemos: - Ter o piso refrescante ativo. - Abrir a lâmina de orientação principal totalmente. Se se sente demasiado frio, inclusivamente na velocidade 1, aconselha-se a dirigir a lâmina de orientação para baixo. No caso do piso refrescante, pode-se dirigir o ar para o chão para evitar as condensações típicas destes sistemas e para facilitar a secagem dos pisos, evitando escorregadelas e acidentes, ao mesmo tempo que obtemos mais rendimento do sistema do piso. - Ligar o equipamento no botão principal. - Com o comando à distância selecionar a velocidade requerida, V1, Auto, V2 ou V3. - No display indicar-se- á a velocidade selecionada. 5. Manutenção Antes da limpeza ou outra manutenção, o equipamento deve ser desligado a alimentação Limpeza. O equipamento pode ser limpo com um pano humedecido ou com qualquer produto de limpeza convencional. 21

22 5.2. Pré-filtro malha metálica A UTI - Unidade de Tratamento Integral de ar BioW incorpora um pré-filtro de malha metálica que se pode lavar facilmente. Para limpar este filtro, deve usar-se unicamente água e deixá-lo secar completamente antes de voltar a colocá-lo no equipamento Sistema de filtros substituíveis (pré-filtro + filtro HEPA + filtro carvão ativado). Este filtro deve ser substituído segundo se indica no ponto deste manual. Entre as consequências de não o mudar, estão uma redução na velocidade do fluxo de ar, possibilidade de emissão de odores desagradáveis, por o filtro de carvão ativado estar saturado, ou ainda, que não movimente a suficiente quantidade de ar para garantir o conforto em ar fresco ou aquecimento Sensor de partículas Em certas ocasiões o sensor de partículas pode obstruir-se, provocando uma leitura errada do nível de partículas da sua habitação. Quando fica obstruído, o display mostrará um valor de 999. Para o correto funcionamento limpe-o aproximado a boca do seu aspirador doméstico na entrada de ar do sensor, localizado na parte lateral direita inferior do equipamento. 22

23 6. Características técnicas Características técnicas biow W100 MEDIDAS E PESOS Descrição: BioW A-100 Dimensões: 1000 x 180 x 250 (mm) Peso líquido: 19,2 Kg. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão: 187 Vac ~253 Vac Frequência: 50 Hz Tomada: Bipolar A/250 VAC Termostato automático: 32ºC Tipo de proteção: Classe I IP 20 Potência ventilador 15W, 25W, 40W Potência em calor 1000/2000W MATERIAIS Parte inferior Aço de alta qualidade Parte superior Compactado de silício de alta resistência Características técnicas biow V60 MEDIDAS E PESOS Descrição: BioW A-60 Dimensões: 600 x 125 x 250 (mm) Peso líquido: 15 Kg. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão: 187 Vac ~253 Vac Frequência: 50 Hz Tomada: Bipolar A/250 VAC Termostato automático: 32ºC Tipo de proteção: Classe I IP 20 Potência ventilador 9W, 13W, 27W Potência em calor 500/1000W MATERIAIS Parte inferior Aço de alta qualidade Parte superior Compactado de silício de alta resistência 23

24 7. Perguntas frequentes - Não funciona: Assegure-se de que chega corrente ao equipamento, que o botão de ligar geral está em ON, localizado na parte inferior direita e de que o comando tem pilhas. - Não funcionam os botões do display táctil. Pode ser por duas razões: O equipamento está bloqueado Se o equipamento se encontra bloqueado poderá surgir um símbolo L no display direito, se o display se encontra ligado e no display esquerdo se o display está apagado. Para sair do modo bloqueio pulse no botão speed. Sensibilidade elétrica. O display é táctil e reage a pequenos impulsos elétricos gerados pela pele. Assegure-se de que a ponta do dedo contacta com a mayor superfície possível sobre el pictograma ou desenho do display. Pode esfregar os dedos na roupa para melhorar a transmissão elétrica. - O display mostra 999: O sensor de partículas ficou obstruído. Para limpá-lo utilize o seu aspirador doméstico e coloque aboca do mesmo no orifício do sensor, que se encontra na parte lateral direita inferior. - Coloco em modo calor e continua emitindo ar fresco: Regule corretamente o termostato, já que é possível que esteja regulado para uma temperatura inferior à da sala. Pulse o botão control e poderá ver no display a temperatura do termostato. Poderá subi-la pulsando o mesmo botão. Pode acontecer que salte a proteção das resistências que geram calor. Isto pode acontecer se tapar a saída de ar do equipamento. Assegure-se que a lâmina frontal do equipamento esteja levantada. O equipamento rearma automaticamente passados alguns minutos. Se persiste esta situação pode necessitar uma mudança de filtro. - Alcança a temperatura de conforto em modo calor, mas continua fornecendo ar fresco: Está correto. O equipamento continuará a purificar o ar. Dirija a lâmina para baixo e use velocidades baixas, V1 para o lar. O equipamento manterá a sua função de destratificação para uma maior poupança, continuará a filtrar o ar da sala e você não o notará. Se, ainda assim quer desligá-lo, pode fazê-lo desde o comando à distância pulsando botão ON/OFF. - Não sai ar fresco: Tenha em conta a temperatura ambiente. Para calores extremos necessitará combinar o equipamento com o ar condicionado para um funcionamento ótimo. O BioW trabalha com o ar mais frio da habitação, também pode abrir a janela e trabalhar com ar fresco. A sua função é destratificar e melhorar a sensação térmica. Também convém rever o filtro, pode necessitar de ser limpo ou mudado. - Parece que emite menos ar fresco que antes, sente-se menos À medida que sobe a temperatura da sala, o ar em movimento sente-se menos. Por isso este equipamento é ótimo em frio para salas até graus. Se são superadas estas temperaturas, terão que se usar velocidades mais altas e combiná-lo com ar condicionado. Também convém rever o filtro, pode necessitar de ser limpo ou mudado. - A parte de cima do equipamento está algo quente: Pode estar quente se tem um radiador debaixo, ou o usa muito tempo no modo calor (aquece sobre todo a parte dianteira), isto é normal. - Não funciona o modo calor 2: Comprove se o equipamento está a funcionar na velocidade 1 ou modo silent (a mais lenta). No caso de que assim seja, é normal que o modo calor 2 não funcione, já que por motivos de segurança nesta velocidade apenas funcionará o modo calor 1. Se mudar para modo calor 2 o equipamento aumentará a velocidade para V2. 24

25 - Mudança de filtro: O equipamento possui um avisador de mudança de filtro que se ativa automaticamente aconselhando a mudança de filtro. Poderá desmontá-lo (ver página 9-10), retirar o pré-filtro negro fixado com velcro, lavá-lo com água, deixar secar e voltar a colocá-lo. Se observar que o filtro HEPA está muito sujo deverá mudar o filtro. Ligue para telefone e faremos o envio. Se o filtro HEPA está bom, volte a colocar o pré-filtro negro e rearme o equipamento mantendo pressionado o botão timer durante 3 segundos. O avisador do filtro desativa-se e voltará a avisar passados alguns meses. Se observar um funcionamento anormal do equipamento, pode dever-se ao facto do filtro estar saturado. Comprove-o e se é assim mude-o ainda que não se tenha iluminado o avisador. - Sinto um certo incómodo ou o nariz entupido quando BioW está a funcionar: Se sofre de asma, em alguns casos os ionizadores podem produzir uma sensação mal-estar. Neste caso desligue a função ionizador e continue a usar o seu equipamento biow normalmente. - Quero que o meu equipamento deixe de emitir som. Existe a possibilidade de silenciar o dispositivo. Leia atentamente o ponto 4.2 Comandos no equipamento na página O meu equipamento liga e desliga automaticamente. Isto ocorre quando o modo ECO está ativado. No display direito aparece um A. Se prefere um modo contínuo de funcionamento leia os pontos 4.1 ou 4.2 deste manual. - Se ouve uma vibração proveniente da lâmina superior do equipamento. Uma vez que as dobradiças da lâmina superior da UTI - Unidade de Tratamento Integral são ajustáveis, pode ocorrer que ao perderem força, se comece a ouvir uma vibração proveniente do equipamento. Isto soluciona-se apertando os parafusos das dobradiças. Não se devem apertar ao máximo, basta apenas que a lâmina possa mover-se com a resistência desejada. 25

26 8. Garantía BIOWAIR TOTAL SYSTEMS garante que o produto no momento da sua compra original está livre de defeitos nos materiais e mão-de-obra (garantia limitada). BIOWAIR TOTAL SYSTEMS oferece sobre os seus equipamentos uma garantia comercial e voluntária, cujas condições são análogas às da garantia legal, pelo que a BIOWAIR TOTAL SYSTEMS responde pelas faltas de conformidade que se manifestem nos equipamentos nos termos que se descrevem de seguida, com a particularidade de que a BIOWAIR TOTAL SYSTEMS oferece ainda, uma garantia TOTAL de 2 anos respeitante às peças de substituição. - BIOWAIR TOTAL SYSTEMS responderá pelas faltas de conformidade que se manifestem dentro dos seis meses seguintes à venda do equipamento. Se a falta de conformidade se manifesta decorridos seis meses desde a entrega deverá o utilizador provar que a falta de conformidade já existia quando o equipamento foi entregue, isto é, que se trata de uma não conformidade de origem, de fabricação. O utilizador deverá informar a BIOWAIR TOTAL SYSTEMS da falta de conformidade do bem num prazo inferior a DOIS MESES desde que teve conhecimento. - Para obter o serviço de acordo com as condições desta garantia, é importante transmitir detalhadamente: a data de compra do equipamento já que o período de validade da garantia inicia-se com a fatura de compra do equipamento pelo cliente. Contudo, em nenhuma situação se responderá por defeitos que possam apresentar-se uma vez decorridos trinta e seis meses contados desde a data de fabricação do mesmo. - Esta garantia está estritamente limitada à reparação pelo nosso serviço técnico oficial ou em fábrica, da peça ou peças defeituosas, ou a substituição completa dos equipamentos, quando a juízo do fabricante, esta não seja possível ou resulte antieconómica. Não inclui nenhum outro tipo de gasto como, instalação, montagem, desmontagem ou transporte. - Esta garantia não cobre os defeitos e/ou mau funcionamento causados por acidentes, mau uso do equipamento, negligência, desgastes, roturas, má instalação e um incorreto fornecimento elétrico para o equipamento. Esta garantia também fica excluída do produto, se este é utilizado com outro propósito diferente ao indicado neste manual; por uma alteração, modificação, manipulação ou reparação do produto não autorizada; e por outras causas alheias ao fabricante que afetem o produto depois da sua entrega. - A garantia não cobre os custos e gastos ocasionados para aceder ao equipamento ou à sua instalação, como por exemplo, no caso de localizações ocultas, em alturas, tetos falsos não praticáveis ou situações análogas. Também não incluem os gastos ocasionados pela retirada ou reposição de elementos construtivos ou outros, para o acesso ao equipamento ou à instalação. - Nenhum equipamento será devolvido à BIOWAIR TOTAL SYSTEMS sem uma AUTORIZAÇÃO DE DEVOLUÇÃO DE MERCADORIA codificada, isto é, oficial. A BIOWAIR TOTAL SYSTEMS não assume nenhuma responsabilidade em caso de que algum equipamento seja devolvido sem a prévia e autorizada DEVOLUÇÃO DE MERCADORIA, antes mencionada. - BIOWAIR TOTAL SYSTEMS e/ou os seus serviços técnicos reservam-se ao direito de decidir entre reparar ou substituir os componentes danificados ou a substituição completa do equipamento. Nenhuma destas opções prolongará o período inicial da garantia. - Toda a reparação deverá ser efetuada pelo Serviço Técnico autorizado pelo fabricante e/ou seus agentes, as manipulações efetuadas pelo pessoal não autorizado anularão as prescrições desta garantia. Em caso de se proceder à substituição, deverá dirigir-se ao centro vendedor que será o encarregado de receber os equipamentos. - LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE: BIOWAIR TOTAL SYSTEMS como fabricante não se responsabiliza pelos danos materiais nem pessoais que direta o indiretamente possam ser consequência de uma instalação não conforme com o aparelho, da sua manipulação incorreta ou por pessoal carente de qualificação técnica necessária, nem dos gastos de instalação dos aparelhos, os quais estão expressamente excluídos desta garantia. - Nenhuma das presentes condições poderá ser ampliada ou modificada em nenhum lugar sem consentimento expresso da BIOWAIR TOTAL SYSTEMS. 26

27 BIOWAIR TOTAL SYSTEMS S.L. C/ Michael Faraday, 75 Naves 9 e Gijón (Asturias)- Spain Telf: info@biowair.com

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES SLIM 800 W 2 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 4 2. FIXAÇÃO DO EQUIPAMENTO NA PAREDE... 6 3. FUNCIONAMENTO E CONFIGURAÇÃO... 9 3.1 LIGAR O EQUIPAMENTO... 9 3.2 MODO TIMER... 9 4. CARACTERÍSTICAS

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES SMART Leia atentamente o manual antes de começar a instalar o equipamento. Assegure-se que a voltagem da rede elétrica corresponde à indicada na placa de características (localizada

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o

Leia mais

Airevita. PURIFICADOR E IONIZADOR DE AR - 230V/50Hz. - PréFiltro Lavável. - Filtro Electrostático e Filtro de Carvão Activo

Airevita. PURIFICADOR E IONIZADOR DE AR - 230V/50Hz. - PréFiltro Lavável. - Filtro Electrostático e Filtro de Carvão Activo PURIFICADOR E IONIZADOR DE AR - 230V/50Hz - Consumo: Primeira Velocidade 30 W Caudal 80 m3/h Segunda Velocidade 45 W Caudal 120 m3/h - PréFiltro Lavável - Filtro Electrostático e Filtro de Carvão Activo

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Manual de Instruções Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Por favor, leia estas intruções com atenção antes de usar o seu novo Aquecedor Elétrico de Pátio. Ao desempacotar o Aquecedor

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES SMART PRO

MANUAL DE INSTRUÇÕES SMART PRO MANUAL DE INSTRUÇÕES SMART PRO REGLAMENTO (UE) 2015/1188 DE LA COMISIÓN de 28 de abril de 2015 por la que se aplica la Directiva 2009/125 / CE del Parlamento Europeo y del Consejo con respecto a los requisitos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES AVANT WIFI 2 INDICE 1. INTRODUÇÃO... 4 2. FIXAÇÃO DO EQUIPAMENTO À PAREDE... 6 3. ARRANQUE E CONFIGURAÇÃO... 8 3.1 INSTALAÇÃO CENTRAL WIFI... 8 3.2 DESCRIÇÃO DO ECRÃ DO RADIADOR...

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGU-06AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

MANUAL DE INSTRUÇÕES  UMIDIFICADOR DE AR FGU-06AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11) WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGU-06AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

FORNO ELÉTRICO VCC-8028 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 BEST 2 AVISOS A distância mínima entre a superfície de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar recolhido não deve ser absorvido por um tubo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P BEST 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação Tabela de conteúdos Páginas Introdução Manual de instruções Especificações elétricas Instruções de instalação Cuidados e Manutenção Guia de solução de problemas 2 4 5 6 9 10-1 - Introdução Introdução Para

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR.  Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS 800 201 519 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 3 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305 ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES S-TOUCH

MANUAL DE INSTRUÇÕES S-TOUCH MANUAL DE INSTRUÇÕES S-TOUCH 1 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 3 2. FIXAÇÃO DO EQUIPAMENTO À PAREDE 6 3. PROGRAMAÇÃO TOUCH CONTROL 8 3.1 TECLAS TOUCH CONTROL 8 3.2 LIGAR O EQUIPAMENTO 8 3.3 CONFIGURAÇÃO DA HORA E

Leia mais

Exaustor de Encastre. Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X. Figura 2. Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora

Exaustor de Encastre. Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X. Figura 2. Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora Figura 0-40 V 50Hz F CLSS I Exaustor de Encastre Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X VISOS E PRECUÇÕES DE SEGURNÇ * Este produto

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Micromotor Elétrico. (16)

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Micromotor Elétrico. (16) MANUAL DE INSTRUÇÕES S3 Micromotor Elétrico (16) 3610-9636 www.odontomega.com.br odontomega@odontomega.com.br * Ler todas as instruções antes de utilizar o equipamento. Obrigado por comprar nossos produtos.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR Comando infravermelhos Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar a sua nova unidade de ar condicionado. Certifique-se de que guarda este manual para referência futura.

Leia mais

ZHP-E BOMBA CIRCULADORA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

ZHP-E BOMBA CIRCULADORA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO BOMBA CIRCULADORA ZHP-E 15-4 15-6 25-4 25-6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO ATENÇÃO: antes de instalar e utilizar o equipamento, é favor ler com atenção o presente

Leia mais

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada

Leia mais

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... ÍNDICE CONTEÚDO... 02 CUIDADOS... 02 OPERAÇÃO... 04 DESSOLDAGEM... 05 SOLDAGEM... 06 RETRABALHANDO QFP S... 06 PRECAUÇÕES... 07 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 07 MANUTENÇÃO... 07 GARANTIA DO PRODUTO... 08

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC BEST 2 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. Se as recomendações para instalação do plano de cozedura

Leia mais

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3 MANUAL DO USUÁRIO CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3 INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir a Cortina de Ar KOMECO, desenvolvida para oferecer maior conforto e bem-estar com muito mais economia de energia.

Leia mais

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Certifi cado de Garantia 9

Certifi cado de Garantia 9 8 CERTIFICADO DE GARANTIA O seu Aquecedor Ceramic Cadence, Modelo AQC405, tem garantia contra defeitos de fabricação pela Cadence Indústria e Comércio Ltda., por um período superior ao estabelecido por

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

ESPECIFICAÇÕES GERAIS A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc.

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc. MANUAL DE INSTRUÇÃO DESIDRAT PLUS Principais funções: 1. Retira até 10 litros/dias de água. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc. Capacidade máxima de acúmulo

Leia mais

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register

Leia mais

UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES

UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...7 6. TERMOS DE GARANTIA...8

Leia mais

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho

Leia mais

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 PT Manual do utilizador b c d e i h g f a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Senses 3D. GlammFire. GlammFire. Materiais// Senses 3D // Aço carbono lacado preto. Uma nova forma de sentir o fogo.

Senses 3D. GlammFire. GlammFire. Materiais// Senses 3D // Aço carbono lacado preto. Uma nova forma de sentir o fogo. Materiais// // Aço carbono lacado preto Uma nova forma de sentir o fogo. Equipadas com a mais avançada e inovadora tecnologia 3D eco-friendly, as lareiras elétricas 3D garantem-lhe um uso simples e seguro

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Essence Ceramic

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Essence Ceramic MANUAL DE INSTRUÇÕES Essence Ceramic INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950 MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados por outras fontes de energia

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG WH09ZA1A

Seu manual do usuário SAMSUNG WH09ZA1A Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG WH09ZA1A. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do

Leia mais

VCL-300. Manual de Instruções CLIMATIZADOR DE AR. Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho.

VCL-300. Manual de Instruções CLIMATIZADOR DE AR. Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. VCL-300 Manual de Instruções CLIMATIZADOR DE AR Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente às

Leia mais

Instruções de Uso e Características do Funcionamento do Produto BBI08A, BBI12A, BBI18A, BBI24A, BBJ08A, BBJ12A e BBJ18A Brastemp

Instruções de Uso e Características do Funcionamento do Produto BBI08A, BBI12A, BBI18A, BBI24A, BBJ08A, BBJ12A e BBJ18A Brastemp BT 0563 05.11.99 Assuntos: Modelos: Marca: Instruções de Uso e Características do Funcionamento do Produto BBI08A, BBI12A, BBI18A, BBI24A, BBJ08A, BBJ12A e BBJ18A Brastemp Como esta mencionado no BT0562

Leia mais

Manual. Modelo: VB2001

Manual. Modelo: VB2001 Manual Modelo: VB2001 Prezado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra do produto Segredo dos Cachos 2. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

1x ø 15cm. ø 12.5cm. 6x 4.8x38mm. 12x 3.9x9.5mm. 1x 1x. 3.9 x 6 mm. 3.9x6mm

1x ø 15cm. ø 12.5cm. 6x 4.8x38mm. 12x 3.9x9.5mm. 1x 1x. 3.9 x 6 mm. 3.9x6mm ø 15cm ø 12.5cm 6x 6x 4.8x38mm 12x 3.9x9.5mm 2x 3.9 x 6 mm 2x 3.9x6mm !! L = 65 cm min. 1 3 Ø 8 mm x6 2 4.8 x 38 mm 4x 6x OK! 4 5 8 6 9 7 10 11 14 12 15 13 16 17 19 18 20 Portoguês! A instalação deve ser

Leia mais

DESUMIDIFICADOR DESIDRAT PLUS III

DESUMIDIFICADOR DESIDRAT PLUS III DESUMIDIFICADOR DESIDRAT PLUS III INSTRUÇÕES DE USO Leia o manual atentamente antes de usá-lo. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO O desumidificador Desidrat Plus III é controlado por um micro computador que realiza,

Leia mais

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06 0 ÍNDICE CONTEÚDO... 02 CUIDADOS... 02 RETRABALHANDO QFP S... 05 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 05 MANUTENÇÃO... 05 GARANTIA DO PRODUTO... 06 1 CONTEÚDO Observe abaixo os itens inclusos na embalagem: Item

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 PT Manual do utilizador 7k j 7l i a h b c d e f g Português 1 Importante Leia cuidadosamente

Leia mais

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho

Leia mais

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06 ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais. MANUAL DE INSTRUÇÕES FRIGOBAR ET23008B 220V PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente

Leia mais

12/ / REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

12/ / REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 12/09 470-05/00 075635 REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Aspirador de Pó Dust Off BRD700. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO AQUECEDORES ELÉTRICOS Aquecedores de 30 kw, 36 kw e 48 kw Aquecedores em série: 2 x 30 (60 kw) e 2 x 36 (72 kw) REV. B: AGOSTO/2010 E-384832-3 ÍNDICE PÁGINA Descrição 3 GERAL 3 EQUIPAMENTO

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1.

Leia mais

Verona Emissores térmicos eléctricos

Verona Emissores térmicos eléctricos Verona Emissores térmicos eléctricos Um mundo de vantagens www.hiperclima.pt Um mundo de vantagens A Férroli apresenta a sua nova gama de emissores eléctricos Verona. Disponíveis em 2 gamas diferentes,

Leia mais

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2... Sumário Dados Técnicos... 5 1 Desembalar o equipamento... 6 2 Abastecimento... 6 3 Montagem da escova... 7 4 Ligar a Remover System IC2... 7 5 Funcionamento com vapor e produto químico... 8 6 Funcionamento

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1. Gerais...

Leia mais

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS Nº MODIFICAÇÃO VISTO REG. MDE. POR 1 Arquivo Liberado - Ari Jr ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 05/11 693-09-05 774991 REV.0 DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425 MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 MANUAL DO USUÁRIO Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 ÍNDICE 1. Segurança e Precauções... pág.4 2. Parâmetros Técnicos...... pág.5 3. Antes da Operação...... pág.5 4. Processo de Operação.........

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [REV.07 29072010] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7

Leia mais

SISTEMAS DE AQUECIMENTO PARA PISOS TECNOFLOOR. INDICE O que é? Potência e Temperatura Instalação dos cabos. 04 Detalhes construtivos

SISTEMAS DE AQUECIMENTO PARA PISOS TECNOFLOOR. INDICE O que é? Potência e Temperatura Instalação dos cabos. 04 Detalhes construtivos SISTEMAS DE AQUECIMENTO PARA PISOS TECNOFLOOR INDICE O que é? Potência e Temperatura 02 03 Instalação dos cabos 04 Detalhes construtivos 06 Medidas de precaução 08 Montagem elétrica para colocação do termostatos

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Máquinas de gelo em cubo) Obrigado por escolher as máquinas de gelo Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois

Leia mais

ESC 2008 MANUAL DO USUÁRIO CONTADOR ELETRÔNICO DE SEMENTES E GRÃOS. ESC-2008 Contador Eletrônico de Sementes e Grãos

ESC 2008 MANUAL DO USUÁRIO CONTADOR ELETRÔNICO DE SEMENTES E GRÃOS. ESC-2008 Contador Eletrônico de Sementes e Grãos ESC 2008 CONTADOR ELETRÔNICO DE SEMENTES E GRÃOS MANUAL DO USUÁRIO 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente todas as instruções de segurança e de utilização antes de utilizar o equipamento. Água e umidade:

Leia mais

CHALEIRA CONTROL 1.8L

CHALEIRA CONTROL 1.8L CHALEIRA CONTROL 1.8L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

Ari Jr. Diogo Werner. Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Folheto de Instrução / User Manual Arquivo Liberado Ari Jr.

Ari Jr. Diogo Werner. Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Folheto de Instrução / User Manual Arquivo Liberado Ari Jr. N MODIFICAÇÃO POR 0 Arquivo Liberado Ari Jr. 20-06-2011 1 Alterada imagem dos componentes Kaue 21-07-2011 2 Retirada informações sobre Hélice Vibrando Kaue 14-10-2011 3 Inclusão de informação para substituição

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

Stepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador

Stepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador Stepper com apoio para as mãos Manual do utilizador INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO Para reduzir o risco de ocorrência de ferimentos graves leia as instruções que se seguem antes de montar ou usar o stepper.

Leia mais

Humidificador KT. Catálogo Técnico

Humidificador KT. Catálogo Técnico Humidificador KT Catálogo Técnico ÍNDICE 5 6 6 8 12 16 18 19 20 Introdução Características Construtivas Ventiladores Esquemas elétricos Acessórios motores Instalação e manutenção Resolução de problemas

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

42350/070. Manual de Instruções. Aspirador 12 V para carro. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

42350/070. Manual de Instruções. Aspirador 12 V para carro. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico Manual de Instruções 42350/070 Aspirador 12 V para carro Nº SER. uso doméstico ATENÇÃO! Antes de operar qualquer ferramenta elétrica, leia atentamente todas as instruções de segurança descritas neste manual

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO. Ar Condicionado SPLIT NEW YORK PORTUGUÊS

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO. Ar Condicionado SPLIT NEW YORK PORTUGUÊS PORTUGUÊS MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO Ar Condicionado SPLIT NEW YORK versão. Jan. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual

Leia mais

Manual instruções bomba submersível poço

Manual instruções bomba submersível poço Manual instruções bomba submersível poço Bomba Submersível Poço 1. Recomendações Antes de proceder à instalação, leia atentamente o conteúdo deste manual. Ele pretende fornecer toda a informação necessária

Leia mais

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Ventilador de Suporte SY-VLR16. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em local seguro

Leia mais

Shift Light Race e PRO SHIFT LIGHT

Shift Light Race e PRO SHIFT LIGHT Shift Light Race e PRO SHIFT LIGHT MANUAL DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES Pág. 1 * Descrição * Seleção do motor * Instalação elétrica * Testando a Shift Light * Programação * Montagem * Substituição da lampâda

Leia mais

Manual de Instruções E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Manual de Instruções E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. Nº MODIFICAÇÃO POR 0 Liberação de Arquivo Ari Jr 09/13 1065-09-05 799939 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO SECADOR DE CABELOS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO

Leia mais

SERIE C - SERIES C SÉRIE C - SÉRIE C

SERIE C - SERIES C SÉRIE C - SÉRIE C SERIE C - SERIES C SÉRIE C - SÉRIE C Radiadores electricos de instalación Wall mounted electric radiators Radiateurs electriques pour installation fixe Radiadores eléctricos de instalação Manual de instalación.

Leia mais

01/ REV.0. Secador de Cabelos

01/ REV.0. Secador de Cabelos 01/13 962-09-05 781950 REV.0 www.philco.com.br MANUALDE DE INSTRUÇÃO MANUAL INSTRUÇÃO Secador de Cabelos INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Secador de cabelos Philco Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Manual de Instruções (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Sumário: Características ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Informações de Operação

Leia mais

Aquecedor Digital 3 funções Instalação e Segurança Elétrica

Aquecedor Digital 3 funções Instalação e Segurança Elétrica Aquecedor Digital 3 funções Instalação e Segurança Elétrica Seu novo sistema de aquecimento contém a mais avançada tecnologia para sua segurança e conforto. No entanto, este Aquecedor deve ser instalado

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES. GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES.   GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ 450V+ G450V+ 450V+ G450V+ Tecnologiaem encadernações www.lassane.com.br Tecnologiaem encadernações

Leia mais

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Ventilador de Suporte SY-VLS18I. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em local

Leia mais

Gourmet. Cafeteira. 15 xícaras BE01(127V). BE02(220V) 30 xícaras BE03(127V). BE04(220V)

Gourmet. Cafeteira. 15 xícaras BE01(127V). BE02(220V) 30 xícaras BE03(127V). BE04(220V) Gourmet Cafeteira 15 xícaras BE01(127V). BE02(220V) 30 xícaras BE03(127V). BE04(220V) Parabéns, agora você possui uma CAFETEIRA MULTILASER GOURMET com alto desempenho, garantindo ótimos resultados no preparo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES E SEGURANÇA INOX CLASIC Obrigado por escolher uma de nossas lareiras de combustível. Estas lareiras de combustível são uma solução respeituosa com o meio ambiente conseguindo um fogo

Leia mais

SEMPRE LISO COMPONENTES

SEMPRE LISO COMPONENTES E S C O V A M Á G I C A SEMPRE LISO Parabéns por ter escolhido um produto da KG Line! A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos produtos,

Leia mais