Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as Informações de Segurança antes de utilizar o equipamento. Manuais do Utilizador

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as Informações de Segurança antes de utilizar o equipamento. Manuais do Utilizador"

Transcrição

1 Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as Informações de Segurança antes de utilizar o equipamento. Manuais do Utilizador

2

3 CONTEÚDO Como Ler Este Manual Introdução Proibição legal...10 Declaração de exoneração de responsabilidade Diferenças de funções entre os vários modelos...11 Nota para o administrador...11 Sobre o endereço IP...12 Lista de opções Informação Específica de Modelo Instruções de Segurança Importantes Informação para o Utilizador sobre Equipamento Eléctrico e Electrónico Recomendações Ambientais para os Utilizadores Nota Acerca do Símbolo Para a Marcação de Pilhas, Acumuladores e Baterias de Pilhas com Vista à Recolha Selectiva (Apenas para Países da UE)...17 Notas para os utilizadores da unidade de fax Instruções de Segurança Importantes...18 Notas para os Utilizadores no Estado da Califórnia Programa ENERGY STAR...19 Poupança de energia Para Começar a Utilizar o Equipamento Guia de Componentes Exterior: Vista frontal...21 Exterior: Vista traseira...23 Interior...25 Painel de Controlo...26 Instalar o Equipamento...30 Onde colocar o equipamento Instalar Opções...33 Instalar a unidade de alimentação do papel...33 Sobre as Ferramentas de Operação Configuração Inicial Configuração Inicial...37 Alterar os modos de operação

4 Acesso múltiplo Atribuir uma definição à tecla [Cópia de cartão de ID] (função de atalho)...44 Configurar Definições de Rede...46 Configurar as definições do endereço IP Partilhar a impressora numa rede Configuração de wireless LAN Restringir as Funções do Equipamento de Acordo com o Utilizador...55 Activar as definições de restrição de utilizadores Quando as Funções do Equipamento Estão Restringidas Colocar papel Papel Suportado Especificações de tipos de papel...65 Tipos de Papel Não Recomendados...72 Área de Impressão...73 Colocar Papel...76 Colocar papel nas bandejas 1 e Colocar papel na bandeja de alimentação manual...80 Colocar envelopes...82 Especificar o tipo de papel e o formato do papel através do painel de controlo...84 Colocar Originais Acerca dos originais...88 Colocar Originais Imprimir Documentos Operação Básica...93 Cancelar um trabalho de impressão...93 Se Ocorrer um Erro de Correspondência de Papel...95 Continuar a imprimir utilizando papel com erro de correspondência...95 Apagar o trabalho de impressão...95 Imprimir Documentos Confidenciais...96 Guardar um ficheiro de impressão bloqueada Imprimir um ficheiro de impressão bloqueada...97 Eliminar um ficheiro de impressão bloqueada...98 Verificar quais os ficheiros de impressão bloqueada que foram cancelados

5 Impressão Directa a Partir de uma Câmara Digital (PictBridge) O que é o PictBridge? Impressão PictBridge O que é possível fazer neste equipamento Sair do PictBridge Quando a impressão PictBridge não funciona Utilizar Diversas Funções de Impressão Funções de qualidade de impressão Funções de saída de impressão Copiar Originais Ecrã do Modo de Copiador Operação Básica Cancelar uma cópia Fazer Cópias Ampliadas ou Reduzidas Especificar Reduzir/Ampliar Copiar Originais de 1 Lado com Impressão dos 2 Lados e Combinada Especificar cópias combinadas e dos 2 lados Copiar Originais dos 2 Lados com Impressão dos 2 Lados e Combinada (Cópia Manual dos 2 Lados) Copiar manualmente dos 2 lados utilizando o ADF Copiar manualmente dos 2 lados utilizando o vidro de exposição Copiar Ambos os Lados de um Cartão de Identificação no Mesmo Lado de uma Folha de Papel Copiar um cartão de identificação Especificar as Definições de Leitura Ajustar densidade de imagem Seleccionar o tipo de documento de acordo com o original Digitalizar Originais Ecrã do modo de scanner Registar Destinos de Digitalização Modificar os destinos de digitalização Eliminar destinos de digitalização Operação Básica Scan to /FTP/Folder

6 Operação básica para Scan to USB Especificar as Definições de Leitura Especificar o formato de digitalização de acordo com o formato do original Ajustar a densidade da imagem Especificar a resolução Digitalização a Partir de um Computador Operação básica de digitalização TWAIN Utilizar o scanner TWAIN Digitalização TWAIN Operação básica para digitalização WIA Enviar e Receber um Fax Ecrã do Modo de Fax Definir a Data e a Hora Introduzir Caracteres Registar Destinos de Fax Registar destinos de fax utilizando o painel de controlo Registar destinos de fax utilizando o Web Image Monitor Evitar a Transmissão para o Destino Errado Enviar um Fax Seleccionar o modo de transmissão Transmissão de Internet Fax Operação básica para enviar um fax Cancelar uma transmissão Especificar o destino do fax Funções de envio úteis Especificar as Definições de Leitura Utilizar a Função de Fax a Partir de um Computador (LAN-FAX) Operação básica para enviar faxes a partir de um computador Configurar as definições de transmissão Configurar o livro de endereços do LAN-FAX Editar uma folha de rosto de fax Receber um Fax Seleccionar o modo de recepção

7 Receber um Internet Fax Reencaminhar ou guardar faxes na memória Imprimir faxes guardados na memória Receber ou recusar faxes de remetentes especiais Listas/Relatórios Relacionados com Fax Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo Operação Básica Tabela de Menus Definições das Funções de Copiador Definições das Funções de Scanner Definições das Funções de Transmissão de Fax Definições das Funções de Fax Definições do Livro de Endereços Definições de Sistema Definições do Papel nas Bandejas Imprimir Listas/Relatórios Imprimir a página de configuração Tipos de listas/relatórios Definições das Funções da Impressora Definições de Rede Definições do Administrador Configurar o Equipamento Utilizando o Web Image Monitor Utilizar o Web Image Monitor Visualizar a Página Inicial Alterar o idioma de interface Verificar as Informações do Sistema Separador Estado Separador Contador Separador Informações do equipamento Configurar as Definições de Sistema Separador Ajuste do volume do som Separador Defin papel nas bandejas Separador Copiador

8 Separador Fax Separador Bandeja de prioridade Separador Poupança de toner Separador Intervalo E/S Separador Prioridade impr. P&B Separador Atalho para função Registar Destinos Registar Remetentes Especiais de Fax Restringir as Funções do Equipamento de Acordo com o Utilizador Configurar as Definições de Rede Separador Estado da rede Separador Configuração IPv Separador Aplicação de rede Separador DNS Separador Notificação por auto Separador SNMP Separador SMTP Separador POP Separador Internet Fax Separador Wireless Configurar as Definições IPsec Separador Definições globais IPsec Separador Lista de políticas IPsec Impressão de listas/relatórios Configurar as Definições do Administrador Separador Administrador Separador Reposição de definições Separador Backup de definições Separador Recuperação definições Separador Definir data/hora Separador Modo de poupança de energia Modo PCL

9 9. Manutenção do Equipamento Substituir o Cartucho de Impressão Substituir a Embalagem de Toner Usado Substituir um Componente Substituir a unidade de transferência intermédia Substituir a unidade de fusão e o rolo de transferência Cuidados Durante a Limpeza Limpar o Sensor TD Limpar a Almofada de Separação e o Rolo de Alimentação de Papel Limpar o Rolo de Registo e a Bandeja de Papel Limpar o Vidro de Exposição e o ADF Limpar o vidro de exposição Limpar o ADF Resolução de Problemas Remover Papel Encravado Remover encravamentos de papel Remover encravamentos de digitalização Problemas Comuns Problemas de Alimentação de Papel Problemas de Qualidade de Impressão Verificar as condições do equipamento Verificar as definições do driver de impressão Problemas com a Impressora Quando não conseguir imprimir devidamente Quando não consegue imprimir de forma nítida Quando o papel não é alimentado correctamente Outros Problemas de Impressão Problemas com o Copiador Quando não consegue fazer cópias nítidas Quando não consegue fazer cópias conforme pretendido Problemas com o Scanner Quando não consegue aceder à rede para enviar um ficheiro de digitalização Quando a digitalização não é feita conforme esperado

10 Problemas com o Fax Quando não consegue enviar ou receber mensagens de fax conforme pretendido Quando um erro é notificado através de um relatório ou Código de Erro Mensagens de Estado e de Erro no Ecrã Anexo Funções e Definições de Rede Disponíveis num Ambiente IPv Funções disponíveis Transmissão Utilizando IPsec Encriptação e autenticação por IPsec Security Association Fluxo de configuração das definições de partilha de chave de encriptação Especificar as definições de partilha da chave de encriptação Especificar as definições IPsec no computador Activar e desactivar IPsec utilizando o painel de controlo Notas sobre o Toner Deslocar e Transportar o Equipamento Deposição Onde Pedir Mais Informações Consumíveis Cartucho de impressão Embalagem de toner usado Especificações Técnicas do Equipamento Especificações técnicas das funções gerais Especificações técnicas da função de impressora Especificações técnicas da função de copiador Especificações técnicas da função de scanner Especificações técnicas da função de fax Especificações Técnicas das Opções Paper Feed Unit TK Informações de Copyright sobre as Aplicações Instaladas expat Iperf

11 WPA Supplicant Marcas Comerciais ÍNDICE

12 Como Ler Este Manual Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e a utilização do equipamento. Para sua segurança e benefício, leia atentamente este manual antes de utilizar o equipamento. Guarde este manual num local acessível para consulta rápida. Proibição legal Não copie nem imprima qualquer item cuja reprodução seja proibida por lei. A cópia ou impressão dos seguintes itens é geralmente proibida pelas leis locais: notas monetárias, selos fiscais, obrigações, acções, cheques bancários, cheques, passaportes, cartas de condução. Esta lista serve apenas como referência e não é completa. Não assumimos responsabilidade pela sua exactidão. Se tiver dúvidas sobre a legalidade da cópia ou impressão de certos itens, consulte o seu advogado. Este equipamento está equipado com uma função que impede a execução de notas bancárias falsas. Devido a esta função, imagens originais similares a notas monetárias poderão não ser devidamente copiadas. Declaração de exoneração de responsabilidade Os conteúdos deste manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Em nenhuma circunstância a empresa será responsável por danos directos, indirectos, especiais, acidentais ou consequentes resultantes do manuseamento ou da operação do equipamento. No âmbito do previsto pela legislação aplicável, em circunstância alguma, o fabricante será responsável por quaisquer danos resultantes de falhas deste equipamento, de perdas de dados registados ou da utilização ou não utilização deste produto e respectivos manuais de utilizador fornecidos. Certifique-se de que faz ou tem cópias de segurança dos dados registados neste equipamento. É possível que sejam apagados documentos ou dados devido a erros de operação por parte do utilizador ou avarias do equipamento. Em circunstância alguma, o fabricante será responsável por quaisquer documentos criados pelo cliente utilizando este equipamento ou por quaisquer resultados dos dados executados pelo cliente. Para uma boa qualidade dos documentos, o fabricante recomenda a utilização de toner genuíno do fabricante. 10

13 O fabricante não será responsável por qualquer dano ou despesa que resulte da utilização de peças não genuínas nos seus produtos de escritório. Neste manual são utilizadas duas unidades de medição. Algumas ilustrações ou explicações constantes neste guia poderão diferir do seu produto devido a melhorias ou alterações no mesmo. Diferenças de funções entre os vários modelos As diferenças nas principais funções entre os vários modelos são as seguintes: SP C250SF SP C252SF Tipo Tipo 1 Tipo 2 Restrições às funções disponíveis Não disponível Disponível Restrição de utilizadores Não disponível Disponível Impressão bloqueada Não disponível Disponível Internet Fax Não disponível Disponível Fax sem papel (Definição de ficheiro de recepção, Imprimir ficheiro recebido, Imprimir ficheiro reencaminhado, Notificar estado de reencaminhamento) Notificação para substituir um componente (Unidade de fusão, Rolo de transferência, Tela de transferência intermédia) Não disponível Não disponível Disponível Disponível Nota para o administrador Palavra-passe Algumas configurações deste equipamento podem estar protegidas por palavra-passe para impedir modificações não autorizadas por parte de terceiros. Recomendamos veementemente que crie a sua própria palavra-passe imediatamente. Em seguida, estão listadas as operações que podem estar protegidas por palavra-passe: Configurar o menu [Livro de endereços], [Definições de rede] ou [Ferramentas admin] através do painel de controlo 11

14 Por predefinição, pode aceder a estes menus sem palavra-passe. A definição para criar a palavra-passe pode ser encontrada em [Ferramentas admin]. Configurar o menu [Definições de sistema], [Destino de memória rápida], [Destino de digitalização], [Destino de memória codificada de fax], [Remet. especial], [Restringir funções disponíveis], [Definições de rede], [Definições de IPsec] ou [Ferramentas do administrador] através do Web Image Monitor Por predefinição, o acesso ao equipamento via Web Image Monitor não está protegido por palavra-passe. A definição para configurar a palavra-passe está disponível em [Definições administrador]. Para mais informações sobre como criar palavras-passe, consulte Pág. 242 "Definições do Administrador" ou Pág. 285 "Configurar as Definições do Administrador". Restrição de utilizadores Pode restringir a utilização de determinadas funções deste equipamento a utilizadores sem a devida autenticação. Através do Web Image Monitor, pode seleccionar as funções que pretende restringir e registar os utilizadores autorizados a utilizar essa função mediante autenticação. Para mais informações sobre a criação de palavras-passe e definições de restrição de utilizadores, consulte Pág. 55 "Restringir as Funções do Equipamento de Acordo com o Utilizador". Sobre o endereço IP Neste manual, "Endereço IP" abrange os ambientes IPv4 e IPv6. Leia as instruções relativas ao ambiente que estiver a utilizar. Lista de opções Lista de Opções Paper Feed Unit TK1010 Referido como Unidade de alimentação de papel 12

15 Se a unidade de alimentação de papel estiver instalada, aparece a indicação "Bandeja 2" no painel de controlo do equipamento. 13

16 Informação Específica de Modelo Esta secção descreve como pode identificar a região a que o equipamento pertence. Existe uma etiqueta na retaguarda do equipamento, localizada na posição abaixo indicada. A etiqueta indica a região a que o equipamento pertence. Leia a etiqueta. DAC029 As seguintes informações são específicas da região. Leia as informações sob o símbolo que corresponde à região do equipamento. (essencialmente Europa e Ásia) Se a etiqueta indicar as seguintes informações, o seu equipamento é um modelo da região A: CODE XXXX V (essencialmente América do Norte) Se a etiqueta indicar as seguintes informações, o seu equipamento é um modelo da região B: CODE XXXX V Neste manual, as dimensões são apresentadas em duas unidades de medição: métrica e polegadas. Se o seu equipamento for um modelo da Região A, consulte as unidades métricas. Se o seu equipamento for um modelo da Região B, consulte as unidades em polegadas. 14

17 Instruções de Segurança Importantes Informação para o Utilizador sobre Equipamento Eléctrico e Electrónico Utilizadores em países onde o símbolo apresentado neste capítulo foi especificado na lei nacional relativamente à recolha e ao tratamento de desperdícios electrónicos Os nossos produtos contêm componentes de qualidade elevada e foram concebidos para facilitar a reciclagem. Os nossos produtos e embalagens estão assinalados com o símbolo em baixo. Este símbolo indica que o produto não deve ser tratado como resíduo urbano. Deve proceder à sua deposição separadamente, recorrendo aos sistemas de recolha e devolução adequados. Seguindo estas instruções, está a assegurar o tratamento correcto deste produto e a ajudar a reduzir potenciais impactes no ambiente e na saúde humana que poderiam advir de um manuseamento impróprio. A reciclagem de produtos ajuda a preservar os recursos naturais e a proteger o ambiente. Para obter mais informações sobre os sistemas de recolha e reciclagem deste produto, contacte o estabelecimento onde adquiriu este equipamento, o seu revendedor local ou representante de venda/ assistência técnica. Todos os outros utilizadores Se pretende proceder à deposição do produto, contacte as autoridades locais, o estabelecimento onde o adquiriu, o seu revendedor local ou representante de venda/assistência técnica. 15

18 Recomendações Ambientais para os Utilizadores Utilizadores na UE, Suíça e Noruega Duração dos consumíveis Consulte o Manual do Utilizador relativamente a esta informação ou a embalagem do consumível. Papel reciclado O equipamento pode utilizar papel reciclado produzido de acordo com a norma europeia EN 12281:2002 ou DIN Para produtos com tecnologia de impressão EP, o equipamento pode imprimir em papel de 64g/m 2, que contém menos matérias primas e representa uma significativa redução de recursos. Impressão em duplex (se aplicável) A impressão em duplex permite utilizar ambos os lados de uma folha de papel. Poupa papel e reduz o tamanho dos documentos impressos para que sejam utilizadas menos folhas. Recomendamos que esta funcionalidade esteja activada sempre que imprimir. Programa de recolha de cartuchos de toner e tinta Os cartuchos de toner e tinta serão aceites para reciclagem sem quaisquer custos para os utilizadores, de acordo com a legislação local. Para mais detalhes sobre o programa de recolha, consulte a seguinte web page ou contacte a assistência técnica. Eficiência energética A quantidade de electricidade que um equipamento consome depende tanto das suas especificações como da sua utilização. O equipamento foi concebido para lhe proporcionar a redução de custos de electricidade mudando para o modo de prontidão após imprimir a última página. Se necessário, pode voltar a imprimir imediatamente a partir deste modo. Se não forem necessárias mais impressões e decorrer um determinado período de tempo, o equipamento muda para um modo de poupança de energia. Nestes modos, o equipamento consome menos energia (watts). Se o equipamento tiver de imprimir novamente, demora um pouco mais a passar do modo de poupança de energia para o modo de prontidão. Para obter o máximo de poupanças de energia, recomendamos que seja utilizada a predefinição de gestão de energia. Os produtos que cumprem com Energy Star são sempre eficientes do ponto de vista energético. 16

19 Nota Acerca do Símbolo Para a Marcação de Pilhas, Acumuladores e Baterias de Pilhas com Vista à Recolha Selectiva (Apenas para Países da UE) De acordo com a Informação para os utilizadores finais no Anexo II do Artigo 20 da Directiva 2006/66/CE relativa a pilhas e acumuladores, o símbolo supracitado é impresso em pilhas e acumuladores. Este símbolo significa que na União Europeia, as pilhas e os acumuladores usados devem ser depostos separadamente dos resíduos domésticos. Na UE, existem sistemas de recolha separados tanto para produtos eléctricos e electrónicos usados como também para pilhas e acumuladores. Por favor, elimine-os correctamente no seu centro de reciclagem/recolha de resíduos comunitário local. Notas para os utilizadores da unidade de fax Declaração de Conformidade Aviso Para os Utilizadores dos Países do EEE Este produto está em conformidade com os requisitos e disposições essenciais da Directiva 1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de Março de 1999, relativa aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações e ao reconhecimento mútuo da sua conformidade. Aviso aos utilizadores com acesso a PSTN analógica nos países do EEE Este produto foi concebido para poder aceder a PSTN analógico em todos os países do EEE. A compatibilidade PSTN local depende das definições do switch do software. Contacte o seu representante de assistência técnica se mudar este equipamento para outro país. No caso de surgir algum problema, contacte imediatamente o seu representante de assistência técnica. A Declaração de Conformidade CE está disponível acedendo ao URL: e seleccionando o produto em questão. 17

20 Instruções de Segurança Importantes Notas para os Utilizadores no Estado da Califórnia Material de Perclorato - poderá aplicar-se manuseamento especial. Consulte: hazardouswaste/perchlorate 18

21 Programa ENERGY STAR Requisitos do Programa ENERGY STAR para Equipamentos de Processamento de Imagem Os Requisitos do Programa para Equipamento de Processamento de Imagem ENERGY STAR promovem a poupança de energia através da utilização de computadores e outros equipamentos de escritório que usem energia de forma eficaz. O programa apoia o desenvolvimento e a distribuição de produtos que possuam funções de poupança de energia. É um programa aberto, no qual os fabricantes participam voluntariamente. Os produtos-alvo são computadores, monitores, impressoras, equipamentos de fax, copiadores, scanners e equipamentos multifunções. As normas e os logotipos Energy Star são uniformes a nível internacional. Poupança de energia Este equipamento está equipado com os seguintes modos de Poupança de energia: Modo de Poupança de Energia 1 e Modo de Poupança de Energia 2. Se o equipamento tiver estado inactivo por um certo período de tempo, o equipamento entra automaticamente no modo de poupança de energia. O equipamento recupera do modo de poupança de energia quando recebe um trabalho de impressão, quando imprime um fax recebido ou quando é premida uma das teclas [Cópia], [Iniciar trabalho a cores] ou [Iniciar trabalho a preto e branco]. Modo de poupança de energia 1 O equipamento entra no modo de poupança de energia 1 se o equipamento tiver estado inactivo durante cerca de 30 segundos. Demora menos tempo para recuperar do modo de poupança de energia 1 do que do estado de desligado ou do modo de poupança de energia 2, mas o consumo de energia é maior no modo de poupança de energia 1 do que no modo de poupança de energia 2. 19

22 Modo de poupança de energia 2 O equipamento entra no modo de poupança de energia 2 depois de ter decorrido o período de tempo especificado para esta definição. O consumo de energia no modo de Poupança de Energia 2 é menor do que no modo de Poupança de Energia 1, mas o equipamento demora mais tempo para recuperar do modo de Poupança de Energia 2 do que a partir do modo de Poupança de Energia 1. Especificações Técnicas Modo de poupança de energia 1 Consumo de energia *1 Tempo predefinido 80 W ou menos 30 segundos Tempo recuperação *1 de 10 segundos ou menos Modo de poupança de energia 2 Consumo de energia *1 Tempo predefinido (principalmente Europa e Ásia) 3,8 W ou menos (principalmente América do Norte) 3,2 W ou menos 1 minuto Tempo recuperação *1 de 30 segundos Função de duplex *2 Standard *1 O tempo de recuperação e o consumo eléctrico podem variar consoante as condições e o ambiente do equipamento. *2 Alcança níveis de poupança de energia ENERGY STAR; produto totalmente em conformidade quando fornecido (e utilizado) com uma bandeja de duplex e a função de duplex é activada como opção. Para mais informações sobre os modos de poupança de energia, consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Se o equipamento estiver em modo de poupança de energia continuamente durante 24 horas, volta automaticamente ao estado normal e executa a auto-manutenção. 20

23 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento Guia de Componentes Esta secção identifica as diferentes partes da frente e traseira do equipamento e descreve as respectivas funções. Exterior: Vista frontal DAC Tampa do ADF (alimentador automático de documentos) Abra esta tampa para retirar originais encravados no ADF. 2. Bandeja de saída para o ADF Os originais digitalizados com o ADF são entregues a partir daqui. 21

24 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento 3. Porta para memória flash USB Introduza uma memória flash USB para utilizar a função Scan to USB ou ligue uma câmara digital com um cabo USB para imprimir utilizando PictBridge. 4. Painel de Controlo Contém um ecrã e teclas para a operação do equipamento. 5. Tampa frontal Abra esta tampa para substituir a embalagem de desperdícios de toner ou para retirar papel encravado. 6. Bandeja de alimentação manual Coloque o papel aqui, folha a folha. 7. Bandeja de entrada para o ADF Coloque os conjuntos de originais aqui. Estes serão alimentados automaticamente. Esta bandeja tem capacidade para 35 folhas de papel normal. 8. Extensor para a bandeja do ADF Abra-os quando colocar papel mais comprido do que A4 na bandeja de entrada do ADF. 9. Tampa do vidro de exposição Abra esta tampa para colocar originais no vidro de exposição. 10. Vidro de exposição Coloque os originais aqui, folha a folha. 11. Bandeja standard/tampa superior O papel impresso é ejectado nesta bandeja. Permite empilhar 150 folhas de papel normal. Abra aqui para substituir os cartuchos de impressão. 12. Patilha de abertura da tampa frontal Para abrir a tampa frontal, puxe esta patilha no lado direito do equipamento. 13. Bandeja 1 Esta bandeja tem capacidade para 250 folhas de papel normal. 14. Bandeja 2 (opção) Esta bandeja tem capacidade para 500 folhas de papel normal. 22

25 Guia de Componentes Exterior: Vista traseira DAC Guias-travão Puxe esta guia para cima para evitar que o papel caia quando imprimir uma grande quantidade de papel de uma só vez. A guia pode ser ajustada na posição do formato A4/Letter ou Legal. 2. Tampa dos cabos Retire esta tampa quando ligar os cabos ao equipamento. 3. Conector para interface de linha G3 (analógico) Para ligar a uma linha telefónica. 4. Porta Ethernet Para fazer a ligação do equipamento à rede utilizando um cabo de rede. 5. Porta USB Para ligar o equipamento a um computador com um cabo USB. 6. Conector para telefone externo Para ligar um telefone externo. 7. Tampa traseira Retire esta tampa quando colocar papel mais comprido do que A4 na bandeja Tomada de alimentação Para ligar o cabo de alimentação ao equipamento. 23

26 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento 9. Botão para deslocar o ADF Se for difícil chegar ao papel ejectado na bandeja de saída, prima este botão para deslocar o ADF para a retaguarda do equipamento e segure-o nessa posição. 10. Interruptor de alimentação Utilize este interruptor para ligar e desligar o equipamento. Conforme se mostra, deslize o ADF enquanto prime o botão para fazer deslizar o ADF. Certifique- -se de que o ADF é fechado previamente. Proceda com cuidado para não trilhar os dedos quando mover o componente. DAC009 Suba o apoio conforme mostrado abaixo para impedir que as cópias impressas no formato A4 ou Letter caiam. DAC034 Suba o apoio conforme mostrado abaixo para impedir que as cópias impressas no formato Legal caiam. 24

27 Guia de Componentes DAC035 Interior DAC Cartuchos de impressão Instale os cartuchos de impressora a partir da parte posterior do equipamento, pela seguinte ordem: ciano (C), magenta (M), amarelo (Y) e preto (K). Aparecem mensagens no ecrã quando é necessário substituir os cartuchos de impressão ou quando é necessário pôr a postos novos. 2. Patilha da unidade de fusão Baixe as patilhas esquerda e direita ao imprimir em envelopes. 25

28 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento 3. Unidade de fusão Funde o toner no papel. Poderá ser necessário mover esta unidade para procurar ou remover papel encravado. 4. Embalagem de toner usado Recolhe os desperdícios de toner durante a impressão. 5. Unidade de transferência Deve removê-la quando substitui a embalagem de toner usado. Para mais informações sobre as mensagens que são mostradas no ecrã quando é necessário substituir os consumíveis, consulte Pág. 358 "Mensagens de Estado e de Erro no Ecrã". Painel de Controlo DAC Indicador de fax recebido Acende quando existirem na memória do equipamento faxes recebidos que não tenham sido impressos. Fica intermitente quando o equipamento não consegue imprimir os faxes devido a erros do equipamento como, por exemplo, uma bandeja de papel vazia ou um encravamento de papel. 2. Tecla [Pausa/Remarc] Pausa Prima para inserir uma pausa num número de fax. A pausa é indicada por um "P". Remarcação Prima para visualizar o último destino de digitalização ou de fax utilizado. 3. Tecla [Mãos Livres] Prima para utilizar a marcação de mãos livres para verificar o estado do destinatário quando enviar um fax. 4. Tecla [Livro de endereços] Prima para seleccionar um destinatário de fax ou de scanner a partir do livro de endereços. 26

29 Guia de Componentes 5. Tecla [Qualidade de imagem] Prima para seleccionar a qualidade de imagem do trabalho actual. Modo de copiador: seleccione Texto, Foto, ou Misto. Modo de scanner: seleccione a resolução. Modo de fax: seleccione Standard, Detalhe ou Foto. 6. Tecla [Ferramentas do utilizador] Prima para visualizar o menu de configuração das definições de sistema do equipamento. 7. Tecla [Cópia] Prima para mudar para o modo de copiador. A tecla mantém-se acesa quando o equipamento estiver no modo de copiador. 8. Tecla [CópiaCartãoID] Prima para entrar no modo de cópia de cartão de identificação para o trabalho actual. Se utiliza raramente o modo de cópia de cartões de identidade, configure [Atalho para função] em [Ferramentas admin] a fim de tornar esta tecla disponível para o envio de faxes por transmissão imediata ou para visualizar os destinos dos ficheiros de digitalização. Para mais informações sobre o [Atalho para função], consulte Pág. 37 "Configuração Inicial". 9. Ecrã Indica o estado actual e mensagens. 10. Teclas de busca Prima para deslocar o cursor nas direcções indicadas pelas teclas de deslocamento. Ao premir as teclas [ ][ ] enquanto o equipamento está em modo de espera, é visualizado o menu para configurar as definições do modo de operação actual do equipamento (copiador, scanner ou fax). 11. Teclas numéricas Utilize estas teclas para introduzir valores numéricos quando especificar definições, como números de fax e quantidades de cópias, ou para introduzir letras quando especificar nomes. 12. Tecla [Apagar/Parar] Quando o equipamento está a processar um trabalho: prima para cancelar o trabalho actual. Quando configurar as definições do equipamento: prima para cancelar a definição actual e regressar ao modo de espera. Quando no modo de espera: prima para cancelar definições temporárias, como resolução ou densidade da imagem. 13. Tecla [Iniciar trabalho a preto e branco] Prima para digitalizar ou copiar a preto e branco, ou para iniciar o envio de um fax. 14. Tecla [Iniciar trabalho a cores] Prima para digitalizar ou copiar a cores. 15. Tecla [OK] Prima para confirmar as definições ou para aceder ao nível seguinte do menu. 27

30 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento 16. Tecla [Escape] Prima para cancelar a última operação ou para sair para o nível anterior do menu. 17. Teclas de selecção Prima a tecla que corresponde a um artigo mostrado na linha inferior do ecrã, para o seleccionar. 18. Tecla [Fax] Prima para comutar para o modo de fax. A tecla fica acesa quando o equipamento está em modo de fax. 19. Tecla [Scanner] Prima para comutar para o modo de scanner. A tecla fica acesa quando o equipamento está em modo de scanner. 20. Tecla [Densidade] Prima para ajustar a densidade da imagem para o trabalho actual. Modo de copiador: seleccione de 5 níveis de densidade. Modo de scanner: seleccione de 5 níveis de densidade. Modo de fax: seleccione 3 níveis de densidade. 21. Tecla [Reduzir/Ampliar] Modo de copiador: prima para especificar a escala de redução ou ampliação. Modo de scanner: prima para especificar o formato de digitalização aplicado ao original actual. 22. Tecla [Mudar] Prima para comutar entre os números de memória rápida de 1 a 10 e de 11 a 20 quando especificar um destinatário de digitalização ou fax utilizando os botões de um toque. 23. Indicador de alerta Fica intermitente em amarelo quando o equipamento necessitar de manutenção em breve (como a substituição de consumíveis) ou acende a vermelho quando ocorrem erros no equipamento. Quando é emitido um alerta, verifique as mensagens no ecrã. Para mais informações sobre as mensagens que aparecem no ecrã, consulte Pág. 358 "Mensagens de Estado e de Erro no Ecrã". 24. Indicador de alimentação Este indicador permanece aceso enquanto a alimentação se encontra ligada. Está apagado quando o equipamento estiver desligado. 25. Botões de um toque Prima para seleccionar um destino de memória rápida de fax ou digitalização. A retroiluminação do ecrã é desligada quando o equipamento está no modo de Poupança de Energia. Quando o equipamento está a processar um trabalho, não é possível visualizar o menu de configuração do equipamento. É possível confirmar o estado do equipamento verificando mensagens no ecrã. Se forem visualizadas mensagens como "A imprimir...", "Cópia P&B", "Cópia a cores..." ou "A processar...", aguarde que o trabalho actual seja concluído. 28

31 Guia de Componentes Conforme necessário, cole os autocolantes no seu idioma nas teclas do painel de controlo e botões de memória directa. Se o painel de controlo estiver coberto com uma película protectora, certifique-se de que a retira antes de aplicar os autocolantes. DAC028 A cor do painel de controlo varia consoante o modelo. 29

32 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento Instalar o Equipamento Onde colocar o equipamento Escolha cuidadosamente o local onde o equipamento é instalado, pois as condições ambientais afectam consideravelmente o seu desempenho. Não utilize sprays ou solventes inflamáveis nas proximidades do equipamento. Fazê-lo pode originar incêndio ou choque eléctrico. Não coloque jarras, vasos, chávenas, produtos de casa-de-banho, medicamentos, objectos metálicos pequenos ou recipientes que contenham água ou outros líquidos em cima ou junto ao equipamento. O derramamento ou a queda de tais objectos ou substâncias para o interior do equipamento pode dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Mantenha o equipamento afastado da humidade e do pó. Caso contrário, pode ocorrer um incêndio ou um choque eléctrico. Não coloque o equipamento numa superfície instável ou inclinada. Se o equipamento tombar, podem ocorrer ferimentos. Não coloque objectos pesados em cima do equipamento. Se o fizer, pode fazer com que o equipamento vire, podendo provocar lesões. Mantenha o equipamento numa área com condições ambientais óptimas. Operar o equipamento num ambiente que não cumpra os limites de humidade e de temperatura recomendados pode provocar um curto-circuito e incêndio. Mantenha a área em torno da tomada sem pó. O pó acumulado pode tornar-se num perigo de curto-circuito e incêndio. Certifique-se de que a divisão onde o equipamento será utilizado é bem ventilada e espaçosa. A boa ventilação é importante sobretudo quando o equipamento é utilizado com muita frequência. Não obstrua as ventilações do equipamento. Se o fizer, pode provocar um incêndio resultante do sobreaquecimento dos componentes internos. 30

33 Instalar o Equipamento Não exponha o equipamento a ar salino ou gases corrosivos. Também não instale o equipamento em ambientes onde sejam levadas a cabo experiências químicas, como, por exemplo, num laboratório. Se o fizer, podem ocorrer avarias. Espaço necessário para a instalação Os requisitos de espaço recomendados (ou mínimos) são os seguintes: 24 cm (9,5 pol.) 20 cm (7,9 pol.) 20 cm (7,9 pol.) 70 cm (27,6 pol.) 10 cm (4 pol.) DAC022 Condições ambientais preferenciais Os limites de temperatura e de humidade recomendados e permitidos são os seguintes: DAC581 Área branca: Intervalo permitido Área cinzenta: Intervalo recomendado Para evitar uma possível acumulação de ozono, coloque este equipamento numa divisão ampla e bem ventilada que tenha um fluxo de ar superior a 30 m 3 /hora/pessoa. 31

34 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento Ambientes a evitar Áreas expostas a luz solar directa ou luz forte Áreas com muito pó Áreas com gases corrosivos Áreas excessivamente frias, quentes ou húmidas Áreas directamente expostas a correntes de ar quente, frio ou à temperatura ambiente, provenientes de aparelhos de ar condicionado Áreas directamente expostas a calor de aquecedores Locais perto de aparelhos de ar condicionado ou humidificadores Locais perto de outros equipamentos electrónicos Locais sujeitos a vibrações fortes frequentes Ventilação Quando usar este equipamento num espaço pequeno sem uma boa ventilação durante muito tempo ou para um grande volume de impressões, pode sentir um odor estranho. Tal pode também fazer com que o papel impresso tenha um odor estranho. Se detectar odores estranhos, faça por ventilar a divisão regularmente de modo a manter o espaço confortável. Instale o equipamento de modo a que a ventilação não esteja virada para as pessoas. A ventilação deve ser superior a 30 m 3 /hora/pessoa. Odor de equipamento novo Quando um equipamento é novo, pode ter um odor invulgar. Este odor passa ao fim de uma semana sensivelmente. Se detectar um odor estranho, faça uma boa ventilação e circulação do ar na divisão. Requisitos de alimentação eléctrica (principal Europa e Ásia) V, 6 A, 50/60 Hz (principalmente América do Norte) V, 11 A, 60 Hz Certifique-se de que liga o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação especificada acima. 32

35 Instalar Opções Instalar Opções Esta secção explica como instalar as opções. Instalar a unidade de alimentação do papel Tocar nos pinos da ficha do cabo com um objecto metálico constitui risco de incêndio e choque eléctrico. É perigoso manusear a ficha do cabo de alimentação com mãos molhadas. Fazê-lo pode resultar em choque eléctrico. Antes de instalar ou remover opções, desligue sempre as fichas do cabo de alimentação da tomada de parede e dê tempo suficiente ao equipamento principal para arrefecer totalmente. O incumprimento destas precauções pode resultar em queimaduras. O equipamento pesa aproximadamente 29,0 kg (64 lb.). Quando deslocar o equipamento, utilize as pegas embutidas em ambos os lados e levante-a devagar com a ajuda de outra pessoa. Se tombar, o equipamento pode ficar danificado ou provocar ferimentos. Levantar a unidade de alimentação do papel de forma descuidada ou deixá-la cair pode provocar ferimentos. Antes de mover o equipamento, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede. Se desligar o cabo abruptamente, pode danificá-lo. As fichas ou os cabos danificados podem provocar um choque eléctrico ou um incêndio. É necessária a bandeja 1 para imprimir com a unidade de alimentação de papel opcional. Sem a bandeja 1, ocorrerão encravamentos de papel. O equipamento deve ser levantado sempre por duas pessoas. Não segure na bandeja para levantar o equipamento. 33

36 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento 1. Certifique-se de que a embalagem contém a unidade de alimentação de papel. DAC Desligue o interruptor de alimentação do equipamento e desligue o cabo de alimentação do equipamento da tomada de parede. 3. Retire as fitas adesivas da unidade de alimentação de papel opcional. DAC Levante o equipamento utilizando as pegas embutidas existentes de cada lado do mesmo. DAC020 34

37 Instalar Opções 5. Existem três pinos verticais na unidade de alimentação de papel opcional. Alinhe os pinos com os orifícios que se encontram na parte de baixo do equipamento e, em seguida, baixe cuidadosamente o equipamento. DAC Depois de instalar a unidade de alimentação de papel opcional, imprima a página de configuração para verificar a configuração do dispositivo. Se estiver correctamente instalada, aparece a indicação "Bandeja 2" em "Entrada papel" na página de configuração. Depois de instalar a unidade de alimentação de papel opcional, seleccione a Bandeja 2 no driver de impressão. Para mais informações, consulte a Ajuda do driver de impressão. Se o novo dispositivo constar da coluna de opções de configuração, isso significa que foi correctamente instalado. Se a unidade de alimentação de papel opcional não estiver instalada correctamente, tente instalá-la novamente repetindo o procedimento. Se o problema persistir, contacte o seu consultor comercial ou a assistência técnica. Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte Pág. 232 "Imprimir Listas/Relatórios". 35

38 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento Sobre as Ferramentas de Operação Este capítulo descreve as ferramentas de operação deste equipamento. Painel de Controlo O painel de controlo é composto por um ecrã e teclas para controlar o equipamento. Através do painel de controlo, pode configurar as várias definições do equipamento. Para mais informações sobre como utilizar o painel de controlo, consulte Pág. 203 "Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo". Web Image Monitor Pode verificar o estado do equipamento e configurar as respectivas definições acedendo ao equipamento via Web Image Monitor. Para mais informações sobre como utilizar o Web Image Monitor, consulte Pág. 247 "Configurar o Equipamento Utilizando o Web Image Monitor". 36

39 Configuração Inicial Configuração Inicial Configuração Inicial Quando liga a alimentação do equipamento pela primeira vez, é apresentado no visor um menu de configuração das definições descritas abaixo. Esta secção explica como proceder à configuração inicial. (principalmente América do Norte): o código do número de fax é obrigatório segundo a lei internacional. Legalmente, não pode ligar um equipamento de fax ao sistema telefónico se o código do número de fax não estiver programado. Para além disso, também o código do cabeçalho do fax e a data e hora da transmissão têm obrigatoriamente de ser incluídos no cabeçalho de todas as páginas enviadas ou recebidas por fax nos Estados Unidos. Certifique-se de que selecciona o código correcto para o país onde o equipamento vai ser utilizado. Seleccionar o código de país incorrecto pode causar falhas nas transmissões por fax. Idioma do visor O idioma seleccionado aqui é utilizado para visualizar mensagens, etc. Número de fax do utilizador O número registado é utilizado como número de fax do equipamento. O número de fax do utilizador pode conter os caracteres de 0 a 9, espaços e "+". Nome do utilizador O nome introduzido aqui é utilizado como o nome do remetente do fax. Código de país O indicativo seleccionado é utilizado para configurar os formatos de visualização da hora e data, bem como as definições relativas às transmissões de fax com os valores predefinidos adequados ao país de utilização. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o item que pretende configurar e, se necessário, introduza o número ou nome (até 20 dígitos ou caracteres); em seguida, prima a tecla [OK]. Para mais informações sobre a introdução de caracteres, consulte Pág. 157 "Introduzir Caracteres". Pode alterar posteriormente no menu [Ferramentas admin] as definições configuradas durante a configuração inicial. Também pode configurar a hora e data no menu [Ferramentas admin] Para mais informações sobre [Ferramentas admin], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Se a definição [Impr. cabeçalho fax] estiver activada nas definições de transmissão de faxes, o número de fax do utilizador registado, o nome de utilizador e a data e hora da transmissão são 37

40 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento mostrados no cabeçalho de todos os faxes enviados. Para mais informações sobre [Impr. cabeçalho fax], consulte Pág. 214 "Definições das Funções de Transmissão de Fax". Alterar os modos de operação É possível comutar entre os modos de copiador, scanner e fax premindo as respectivas teclas. Prima a tecla [Cópia], [Scanner] ou [Fax] para alternar entre cada modo. Durante o funcionamento em cada modo, a tecla correspondente acende. DAC521 Prioridade de função Por predefinição, o equipamento muda para o modo de copiador quando é ligado ou se permanecer inactivo até ao fim do tempo [Temp. reposição auto sist.] predefinido enquanto apresenta o ecrã inicial de outro modo. Pode alterar o modo seleccionado automaticamente nessas condições utilizando [Prioridade de função] em [Ferramentas admin]. É possível especificar uma palavra-passe para aceder ao menu [Ferramentas admin] em [Bloqueio ferramentas admin.]. Para mais informações sobre [Temp. reposição auto sist.] ou [Prioridade função], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Acesso múltiplo Este equipamento pode executar vários trabalhos utilizando diferentes funções ao mesmo tempo, como fazer cópias e enviar/receber faxes. À execução de várias funções em simultâneo chama-se "Acesso múltiplo". Na tabela seguinte são mostradas as funções que podem ser executadas em simultâneo. 38

41 Configuração Inicial Trabalho actual Tipos de trabalhos que podem ser executados simultaneamente Cópia Digitalização Guardar um ficheiro de fax digitalizado na memória do equipamento antes de enviá-lo Transmissão imediata de um fax (digitalização de um original e envio em simultâneo) Transmissão de fax em memória Recepção de fax em memória Recepção de Internet Fax (sem impressão) Recepção de um trabalho de LAN-Fax enviado de um computador Transmissão de LAN-Fax Transmissão de fax em memória Impressão imediata de fax Recepção de fax em memória Impressão de um fax recebido na memória do equipamento Recepção de Internet Fax Impressão *1 *7 Recepção de um trabalho de LAN-Fax enviado por um computador (excepto durante a digitalização TWAIN) Transmissão de um trabalho de LAN-Fax (excepto durante a digitalização TWAIN) Transmissão de fax em memória Impressão imediata de fax Recepção de fax em memória Impressão de um fax recebido na memória do equipamento Recepção de Internet Fax Impressão Recepção de um trabalho de LAN-Fax enviado de um computador Transmissão de LAN-Fax Impressão de um fax recebido na memória do equipamento Impressão *5 Recepção de Internet Fax Recepção de um trabalho de LAN-Fax enviado de um computador 39

42 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento Trabalho actual Transmissão de fax em memória (enviar um fax que já tenha sido guardado na memória do equipamento) Transmissão de Internet Fax Impressão imediata de um fax (recepção de um fax e impressão em simultâneo) Tipos de trabalhos que podem ser executados simultaneamente Cópia Digitalização Digitalização de um fax para a memória do equipamento antes da transmissão Transmissão de Internet Fax Impressão de um fax recebido na memória do equipamento Recepção de Internet Fax Impressão *5 Recepção de um trabalho de LAN-Fax enviado de um computador Transmissão de fax em memória Impressão imediata de fax Recepção de fax em memória Impressão de um fax recebido na memória do equipamento Impressão *5 Recepção de um trabalho de LAN-Fax enviado de um computador Transmissão de LAN-Fax Digitalização *6 Digitalização de um fax para a memória do equipamento antes da transmissão Transmissão de Internet Fax Recepção de Internet Fax (sem impressão) Recepção de um trabalho de LAN-Fax enviado de um computador 40

43 Configuração Inicial Trabalho actual Recepção de fax em memória (guardar um fax recebido na memória do equipamento) Imprimir um fax recebido guardado na memória do equipamento Recepção de Internet Fax Tipos de trabalhos que podem ser executados simultaneamente Cópia Digitalização Digitalização de um fax para a memória do equipamento antes da transmissão Transmissão de Internet Fax Recepção de Internet Fax (sem impressão) Recepção de um trabalho de LAN-Fax enviado de um computador Digitalização *6 Digitalização de um fax para a memória do equipamento antes da transmissão Transmissão imediata de fax Transmissão de fax em memória Transmissão de Internet Fax Recepção de Internet Fax (sem impressão) Recepção de um trabalho de LAN-Fax enviado de um computador Transmissão de LAN-Fax Digitalização Digitalização de um fax para a memória do equipamento antes da transmissão Transmissão imediata de fax Transmissão de fax em memória Recepção de um trabalho de LAN-Fax enviado de um computador Transmissão de LAN-Fax 41

44 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento Trabalho actual Recepção de Internet Fax (sem impressão) Impressão Impressão PictBridge Tipos de trabalhos que podem ser executados simultaneamente Cópia Digitalização Digitalização de um fax para a memória do equipamento antes da transmissão Transmissão imediata de fax Transmissão de fax em memória Impressão de um fax recebido na memória do equipamento Recepção de fax em memória Impressão Recepção de um trabalho de LAN-Fax enviado de um computador Transmissão de LAN-Fax Digitalização *2 Digitalização de um fax para a memória do equipamento antes da transmissão Transmissão imediata de fax *3 Transmissão de fax em memória *3 Transmissão de Internet Fax Recepção de Internet Fax (sem impressão) Transmissão de LAN-Fax Digitalização *4 (excepto para Scan to USB) Digitalização de um fax para a memória do equipamento antes da transmissão Transmissão imediata de fax Transmissão de fax em memória Transmissão de Internet Fax Recepção de Internet Fax (sem impressão) Recepção de um trabalho de LAN-Fax enviado de um computador Transmissão de LAN-Fax 42

45 Configuração Inicial Trabalho actual Recepção de um trabalho de LAN-Fax enviado de um computador Transmissão de LAN-Fax Tipos de trabalhos que podem ser executados simultaneamente Cópia Digitalização (excepto para digitalização TWAIN) Impressão imediata de fax Recepção de fax em memória Impressão de um fax recebido na memória do equipamento Recepção de Internet Fax Impressão PictBridge Transmissão de LAN-Fax Cópia Digitalização (excepto para digitalização TWAIN) Digitalização de um fax para a memória do equipamento antes da transmissão Impressão de um fax recebido na memória do equipamento Recepção de Internet Fax Transmissão de Internet Fax Impressão Recepção de um trabalho de LAN-Fax enviado de um computador *1 A impressão inicia após a leitura ter terminado se [Gradação:] estiver definido como [Standard] ou [Fina] (driver de impressão PCL), ou quando imprimir a partir do driver de impressão PostScript 3. *2 A leitura não é possível se [Gradação:] estiver definido como [Standard] ou [Fina] (driver de impressão PCL), ou quando imprimir a partir do driver de impressão PostScript 3. *3 A transmissão de fax não é possível se [Gradação:] estiver definido como [Fina] (driver de impressão PCL), ou quando imprimir a partir do driver de impressão PostScript 3. *4 A impressão via PictBridge poderá falhar se o espaço livre na memória for reduzido. *5 A impressão pode ser cancelada se [Gradação:] estiver definido como [Standard] ou [Fina] (driver de impressão PCL), ou quando imprimir a partir do driver de impressão PostScript 3. *6 A impressão de fax pode demorar mais do que o normal se digitalizar utilizando o painel de controlo ao mesmo tempo, especialmente no caso de digitalização de várias páginas utilizando o vidro de exposição. *7 Scan to USB não está disponível com PictBridge. Se tentar utilizar uma função que não pode ser executada simultaneamente, o equipamento emite um aviso sonoro ou apresenta uma mensagem de erro no ecrã do seu computador. Nesse caso, tente novamente quando o trabalho actual tiver terminado. 43

46 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento Atribuir uma definição à tecla [Cópia de cartão de ID] (função de atalho) Pode aceder a uma definição utilizada frequentemente premindo uma única tecla, atribuindo essa definição à tecla [Cópia de cartão ID]. Pode configurar definições para as quatro funções seguintes: Modo de cópia de cartão ID (predefinição) Defin. impressão auto fax TX imediata de fax Livro de endereços para FAX Seleccionar dest. scanner Atribuir uma definição utilizando o painel de controlo 1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. 2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Ferramentas admin] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 3. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passe utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. 4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Atalho para função] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar a função que pretende configurar e, em seguida, [OK]. 6. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para regressar ao ecrã inicial. É possível especificar uma palavra-passe para aceder ao menu [Ferramentas admin] em [Bloqueio ferramentas admin.]. Atribuir uma definição utilizando o Web Image Monitor Esta definição é visualizada apenas quando a palavra-passe do administador estiver definida na página [Administrador]. 1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respectivo endereço IP. 2. Clique em [Definições de sistema]. 3. Clique no separador [Atalho para função]. 44

47 Configuração Inicial 4. Especifique a definição que pretende configurar a partir de [Definições de atalho para função]. 5. Introduza a palavra-passe de administrador. 6. Clique em [OK]. 7. Feche o web browser. Para mais informações sobre [Administrador], consulte Pág. 285 "Configurar as Definições do Administrador". 45

48 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento Configurar Definições de Rede Esta secção descreve como configurar as definições necessárias para utilizar no equipamento numa rede. Configurar as definições do endereço IP O procedimento para configurar as definições de rede varia consoante o endereço IP é atribuído automaticamente pela rede (DHCP) ou especificado manualmente. É possível especificar a palavra-passe de acesso ao menu [Ferramentas admin] em [Bloqueio de ferramentas admin.]. Se o ambiente de rede necessitar de uma velocidade de transmissão específica que não seja detectada automaticamente, especifique a velocidade de transmissão em [Definir velocidade Ethernet] em [Definições de rede]. Configure primeiro a definição do endereço IP e, em seguida, instale o driver. Para mais informações sobre a instalação do driver, consulte o Guia de Instalação do Driver. Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte Pág. 232 "Imprimir Listas/Relatórios". Especificar as definições para receber automaticamente um endereço IPv4 É necessário que haja um servidor DHCP na rede para que o equipamento receba um endereço IPv4 automaticamente. 1. Desligue o equipamento. 2. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. DAC509 46

49 Configurar Definições de Rede 3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Definições de rede] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 4. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passe utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. 5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Configuração IPv4] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [DHCP] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 7. Prima a [ ] ou [ ] para seleccionar [Activo] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 8. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para regressar ao ecrã inicial. 9. Se lhe for solicitado o reinício do equipamento, desligue o equipamento e, em seguida, volte a ligá-lo. 10. Imprima a página de configuração para verificar a definição. A definição do endereço IPv4 será visualizada sob "TCP/IP" na página de configuração. Atribuir o endereço IPv4 do equipamento manualmente O endereço IPv4 atribuído ao equipamento não pode nunca ser utilizado por nenhum outro dispositivo na mesma rede. 1. Desligue o equipamento. 2. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Definições de rede] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 4. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passe utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. 5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Configuração IPv4] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 47

50 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento 6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [DHCP] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 7. Prima a [ ] ou [ ] para seleccionar [Inactivo] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 8. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o [Endereço IP] e, em seguida, prima a tecla [OK]. É mostrado o endereço IPv4 actual. 9. Introduza o endereço IPv4 do equipamento utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. Prima as teclas [ ] e [ ] para se deslocar entre campos. 10. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Máscara de subrede] e, em seguida, prima a tecla [OK]. É mostrada a máscara de subrede actual. 11. Introduza a máscara de subrede utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. Prima as teclas [ ] e [ ] para se deslocar entre campos. 12. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Endereço gateway] e, em seguida, prima a tecla [OK]. É mostrado o endereço de gateway actual. 13. Introduza o endereço de gateway utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. Prima as teclas [ ] e [ ] para se deslocar entre campos. 14. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para regressar ao ecrã inicial. 15. Se lhe for solicitado o reinício do equipamento, desligue o equipamento e, em seguida, volte a ligá-lo. 16. Imprima a página de configuração para verificar a definição. A definição do endereço IPv4 será visualizada sob "TCP/IP" na página de configuração. Se [DHCP] estiver activado, não são utilizadas as definições do endereço IPv4 configuradas manualmente. Especificar as definições para receber automaticamente um endereço IPv6 É necessário que haja um servidor DHCP na rede para que o equipamento obtenha um endereço IPv6 automaticamente. 1. Desligue o equipamento. 48

51 Configurar Definições de Rede 2. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Definições de rede] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 4. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passe utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. 5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Configuração IPv6] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [IPv6] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 7. Prima a [ ] ou [ ] para seleccionar [Activo] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 8. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [DHCP] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 9. Prima a [ ] ou [ ] para seleccionar [Activo] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 10. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para regressar ao ecrã inicial. 11. Se lhe for solicitado o reinício do equipamento, desligue o equipamento e, em seguida, volte a ligá-lo. 12. Imprima a página de configuração para confirmar a definição. A definição do endereço IPv6 é visualizada sob "Configuração IPv6" na página de configuração. Atribuir o endereço IPv6 ao equipamento manualmente O endereço IPv6 atribuído ao equipamento não pode nunca ser utilizado por outro dispositivo na mesma rede. 1. Desligue o equipamento. 49

52 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento 2. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Definições de rede] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 4. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passe utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. 5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Configuração IPv6] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [IPv6] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 7. Prima a [ ] ou [ ] para seleccionar [Activo] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 8. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [DHCP] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 9. Prima a [ ] ou [ ] para seleccionar [Inactivo] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 10. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Endereço config. manual] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 11. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Endereço config. manual] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 12. Introduza o endereço IPv5 do equipamento utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. 13. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [ComprimentoPrefixo] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 14. Introduza o comprimento do prefixo utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. 15. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Endereço gateway] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 16. Introduza o endereço de gateway utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. 17. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para regressar ao ecrã inicial. 18. Se lhe for solicitado o reinício do equipamento, desligue o equipamento e, em seguida, volte a ligá-lo. 50

53 Configurar Definições de Rede 19. Imprima a página de configuração para confirmar a definição. A definição do endereço IPv6 é visualizada sob "Configuração IPv6" na página de configuração. Partilhar a impressora numa rede Esta secção explica como configurar este equipamento como uma impressora de rede no Windows. É possível configurar a definição de impressora de rede para permitir que clientes rede utilizem o equipamento. Para alterar as propriedades da impressora, necessita de privilégios de acesso para gestão de impressoras. Inicie sessão utilizando uma conta com permissões de administrador. O procedimento seguinte baseia-se no Windows 7. Se utilizar outro sistema operativo, o procedimento pode variar ligeiramente. 1. No menu [Iniciar], clique em [Dispositivos e Impressoras]. Se utilizar um computador com o Windows 8 ou Windows Server 2012, clique em [Procurar] na barra de atalhos e depois em [Painel de Controlo]. Quando for visualizada a janela do [Painel de controlo], clique em [Ver dispositivos e impressoras]. 2. Clique com o botão direito no ícone da impressora que pretende utilizar e, em seguida, clique em [Propriedades da impressora]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. 3. No separador [Partilha], clique em [Partilhar esta impressora]. Para partilhar esta impressora com utilizadores que utilizem uma versão diferente do Windows, continue com este procedimento. Se tiver instalado um driver alternativo seleccionando [Partilhar esta impressora] durante a instalação do driver de impressão, avance para o passo Clique em [Drivers adicionais...]. 5. Seleccione a versão do Windows na qual pretende partilhar a impressora e clique em [OK]. 6. Clique em [Procurar...], seleccione o ficheiro do driver e, em seguida, clique em [Abrir]. 7. Clique em [OK]. 8. No separador [Avançado], clique no botão [Predefinições de impressão...]. Especifique os valores predefinidos do driver de impressão que serão utilizados pelos computadores clientes e clique em [OK]. 9. Clique em [Aplicar]. 10. Clique em [OK]. 51

54 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento Configuração de wireless LAN Esta secção explica como configurar manualmente as definições wireless LAN utilizando o painel de controlo. Para uma configuração simples utilizando WPS (Wi-Fi Protected Setup), consulte o Guia de Definições Wi-Fi. Se estiver especificado [Inactivo] para a definição [Wi-Fi], não pode utilizar o [Assist. config.]. Especifique primeiro [Activo] para a definição [Wi-Fi]. Se alterar a definição [Wi-Fi], é necessário reiniciar o equipamento. Certifique-se de que o router, o ponto de acesso ou o dispositivo equipado com wireless LAN, etc., está ligado. Verifique previamente o método de autenticação e o nome do router, ponto de acesso ou dispositivo equipado com wireless LAN (SSID/IBSS). Configure primeiro a definição de wireless LAN e, em seguida, instale o driver. Para mais informações sobre a instalação do driver, consulte o Guia de Instalação do Driver. Modo de infra-estrutura Siga o procedimento seguinte para se ligar manualmente ao router ou ponto de acesso de wireless LAN. 1. Desligue o equipamento. 2. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. 3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Definições de rede] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 4. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passe utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. 5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Configuração do Wi-Fi] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Assist. config.] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Infra-estrutura] e, em seguida, prima [Seguinte]. 8. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o SSID do destino e, em seguida, prima [Seguinte]. Se não conseguir localizar o SSID do destino, verifique se o dispositivo está ligado. Quando introduzir o SSID, seleccione [Introduzir SSID] e prima [Seguinte]. 52

55 Configurar Definições de Rede Aparece o ecrã de introdução de SSID. Introduza o SSID utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima [Seguinte]. 9. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o método de autenticação e, em seguida, prima [Seguinte]. Seleccione o mesmo método usado pelo router ou ponto de acesso. Se seleccionou [WPA2-PSK] ou [Modo misto WPA2/WPA], avance para o passo Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o método de encriptação e, em seguida, prima [Seguinte]. Seleccione o mesmo método usado pelo router ou ponto de acesso. 11. Introduza a chave de encriptação utilizando as teclas numéricas e prima [Ligar]. Se seleccionou [Chave partilhada] ou [Sistema aberto] no passo 9, é necessário introduzir a ID. Esta serve para identificar a chave de encriptação. É possível registar quatro chaves de encriptação (ID 1 a 4). Utilize a tecla [ ] ou [ ] para alternar entre as definições da chave de encriptação e ID. 12. Prima [Sim]. Depois de estabelecer ligação à rede, é apresentado o ecrã Wi-Fi. 13. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Estado Wi-Fi] e, em seguida, prima a tecla [OK]. Quando é apresentado "Ligado", a ligação foi estabelecida. Quando é apresentado "Desligado", a ligação não foi estabelecida. Recomece do início. Modo Ad Hoc Esta secção explica como ligar diretamente a dispositivos equipados com uma LAN sem fios, tais como computadores numa rede ponto a ponto. Numa rede Ad Hoc, é necessário atribuir manualmente um endereço IP para TCP/IP a todos os dispositivos se não existir um servidor DHCP. No modo Ad Hoc, só é suportado Sistema Aberto ou encriptação WEP. Os métodos de autenticação WPA2-PSK e Modo misto WPA2/WPA não são suportados. 1. Desligue o equipamento. 2. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. 3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Definições de rede] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 4. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passe utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. 53

56 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento 5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Configuração do Wi-Fi] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Assist. config.] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Ad-Hoc] e, em seguida, prima [Seguinte]. 8. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar um canal de comunicação e, em seguida, prima [Seguinte]. Seleccione um canal que corresponda ao dispositivo a que vai ligar. 9. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o nome do dispositivo de destino (IBSS) e, em seguida, prima [Seguinte]. Se não conseguir encontrar o destino, verifique se o dispositivo está ligado. Quando introduzir o nome do dispositivo, selecione [Introduzir SSID] e prima [Seguinte]. Aparece o ecrã de introdução de SSID. Introduza o nome de dispositivo utilizando as teclas numéricas e prima [Seguinte]. 10. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o método de autenticação e, em seguida, prima [Seguinte]. 11. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o método de encriptação e, em seguida, prima [Seguinte]. 12. Introduza a chave de encriptação e ID utilizando as teclas numéricas e prima [Ligado]. A ID serve para identificar a chave de encriptação. É possível registar quatro chaves de encriptação (ID 1 a 4). 13. Prima [Sim]. Depois de estabelecer ligação à rede, é apresentado o ecrã Wi-Fi. 14. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Estado Wi-Fi] e, em seguida, prima a tecla [OK]. Quando é apresentado "Ligado", a ligação foi estabelecida. Quando é apresentado "Desligado", a ligação não foi estabelecida. Recomece do início. 54

57 Restringir as Funções do Equipamento de Acordo com o Utilizador Restringir as Funções do Equipamento de Acordo com o Utilizador Pode configurar as definições para solicitar um código de utilizador quando alguém tenta utilizar determinadas funções do equipamento. Para activar esta definição, primeiro deve configurar as definições do equipamento via Web Image Monitor. Esta função apenas está disponível para o modelo do Tipo 2. Para imprimir trabalhos que requerem autenticação, apenas pode utilizar o driver de impressão PCL. Não é possível imprimir esses trabalhos a partir do driver de impressão PostScript 3. Para mais informações sobre a utilização do Web Image Monitor, consulte Pág. 247 "Utilizar o Web Image Monitor". Activar as definições de restrição de utilizadores Esta secção explica como configurar as definições para permitir que apenas utilizadores autorizados possam utilizar de determinadas funções do equipamento. Utilizando o Web Image Monitor, active a restrição de utilizadores para algumas ou todas as funções listadas abaixo e, em seguida, registe os utilizadores que podem utilizar essas funções. Cópia (tanto a cores como a preto e branco) Cópia a cores Envio de faxes Scan to /FTP/Folder Scan to USB Impressão PictBridge Impressão (tanto a cores como a preto e branco) Impressão a cores Envio de faxes via LAN-Fax Pode especificar as funções disponíveis a cada utilizador mediante autenticação. É possível registar até 30 utilizadores. 1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respectivo endereço IP. 2. Clique em [Restringir funções disponíveis]. 55

58 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento 3. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário. 4. Clique em [Aplicar]. 5. Em "Funções disponíveis", seleccione [Restringir] para as funções que pretende restringir e clique em [Aplicar]. Seleccione [Não restringir] para as funções que não quiser restringir. A definição de restrição de utilizadores está activada para a função seleccionada. Avance com os passos seguintes para registar utilizadores. 6. Clique em [Funções disponíveis por utiliz.]. É apresentada uma lista com as entradas dos utilizadores actualmente registados. 7. Seleccione uma entrada de utilizador e, em seguida, clique em [Alterar]. Aparece a seguinte janela. 8. Introduza o nome de utilizador em [Nome utiliz.] utilizando até 16 caracteres alfanuméricos. 56

59 Restringir as Funções do Equipamento de Acordo com o Utilizador 9. Introduza o código de utilizador em [Código utlz.] utilizando até 8 dígitos. O código de utilizador será utilizado para autenticar os utilizadores quando tentarem utilizar uma função restringida. 10. Seleccione as funções que pretende que estejam disponíveis para o utilizador mediante autenticação. As funções não seleccionadas estarão disponíveis para os utilizadores autenticados mediante este código de utilizador. 11. Clique em [Aplicar]. 12. Feche o web browser. Para registar uma entrada de utilizador, deve introduzir o nome de utilizador e o código de utilizador. Certifique-se de que as diferentes entradas de utilizadores não partilham o mesmo nome de utilizador ou código de utilizador. Modificar entradas de utilizadores Esta secção explica como modificar entradas de utilizadores. 1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respectivo endereço IP. 2. Clique em [Restringir funções disponíveis]. 3. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário. 4. Clique em [Aplicar]. 5. Clique em [Funções disponíveis por utiliz.]. É apresentada uma lista com as entradas dos utilizadores actualmente registados. 6. Seleccione a entrada a modificar e, em seguida, clique em [Alterar]. 7. Modifique as definições conforme necessário. 8. Clique em [Aplicar]. 9. Feche o web browser. Eliminar entradas de utilizadores Esta secção explica como eliminar entradas de utilizadores. 1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respectivo endereço IP. 2. Clique em [Restringir funções disponíveis]. 3. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário. 57

60 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento 4. Clique em [Aplicar]. 5. Clique em [Funções disponíveis por utiliz.]. É apresentada uma lista com as entradas dos utilizadores actualmente registados. 6. Seleccione a entrada que pretende apagar e, em seguida, clique em [Apagar]. 7. Certifique-se de que a entrada que seleccionou é a entrada que pretende apagar. 8. Clique em [Aplicar]. 9. Feche o web browser. 58

61 Quando as Funções do Equipamento Estão Restringidas Quando as Funções do Equipamento Estão Restringidas As funções restritas apenas estão acessíveis a utilizadores autorizados. Dependendo da função restringida, os utilizadores terão de se autenticar através do painel de controlo do equipamento ou do driver de impressão/lan-fax. Esta função apenas está disponível para o modelo do Tipo 2. Para imprimir trabalhos que requerem autenticação, apenas pode utilizar o driver de impressão PCL. Não é possível imprimir esses trabalhos a partir do driver de impressão PostScript 3. O procedimento nesta secção é um exemplo baseado no sistema operativo Windows 7. A tabela abaixo mostra as funções que podem ser restringidas e como os utilizadores podem ser autenticados para utilizá-las. Função restringida Cópia (tanto a cores como a preto e branco) Cópia a cores Envio de faxes Scan to /FTP/Folder Scan to USB Impressão PictBridge Impressão (tanto a cores como a preto e branco) Impressão a cores Envio de faxes via LAN-Fax Método de autenticação O equipamento solicita um código de utilizador quando um utilizador prime a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco] ou a tecla [Iniciar trabalho a cores]. O utilizador tem obrigatoriamente de introduzir um código de utilizador válido a partir do painel de controlo. O equipamento pede um código de utilizador quando uma câmara digital é ligada ao equipamento. O utilizador tem obrigatoriamente de introduzir um código de utilizador válido a partir do painel de controlo. O utilizador tem obrigatoriamente de introduzir um código de utilizador válido no driver de impressão ou no driver de LAN- -Fax antes de executar um comando de impressão. Autenticação através do painel de controlo 1. Se o equipamento solicitar um código de utilizador, introduza um código de utilizador com as teclas numéricas. Se introduzir um código de utilizador incorrecto 3 vezes, o equipamento emite um aviso sonoro e rejeita novas tentativas de autenticação. 59

62 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento 2. Prima a tecla [OK]. Autenticação através do driver de impressão ou LAN-Fax 1. Abra o ficheiro que pretende imprimir no seu computador. 2. No menu [Ficheiro], clique em [Imprimir...]. 3. Na área [Seleccionar impressora], seleccione o nome deste equipamento e clique em [Preferências]. 4. Clique no separador [Acesso válido] (driver de impressão PCL) ou seleccione a caixa [CódigoUtilizador]. (driver de LAN-Fax). 5. Introduza o código de utilizador utilizando 1 a 8 dígitos e clique em [OK]. 6. Execute um comando de impressão. Se for introduzido um código de utilizador incorrecto, o trabalho será cancelado automaticamente (sem uma mensagem de erro). 60

63 2. Colocar papel Papel Suportado 61

64 2. Colocar papel Bandeja 1 Tipo Formato Peso Capacidade Papel fino A4 60 a 160 g/m Papel normal B5 JIS (16 a 43 lb.) (80 g/m 2, 20 lb.) Papel de espessura média Papel grosso 1, 2 Papel reciclado Papel de cor Papel pré-impresso Papel pré-furado A5 B6 JIS A6 Legal (8 1 / 2 14 polegadas) Letter (8 1 / 2 11 polegadas) Half Letter (5 1 / / 2 polegadas) Papel timbrado Papel bond Cartolina Papel de etiqueta Envelope Executive (7 1 / / 2 polegadas) 8 13 polegadas 8 1 / 2 13 polegadas Folio (8 1 / 4 13 polegadas) 16K ( mm) Com 10 (4 1 / / 2 polegadas) Monarch (3 7 / / 2 polegadas) Env C5 ( mm) Env C6 ( mm) Env DL ( mm) Formato personalizado: 90 a 216 mm de largura, 148 a 356 mm de comprimento (3,54 a 8,50 polegadas de largura, 5,83 a 14,0 polegadas de comprimento) 62

65 Papel Suportado Bandeja 2 (opção) Tipo Formato Peso Capacidade Papel fino A4 60 a 105 g/m Papel normal Letter (8 1 / 2 11 polegadas) (16 a 28 lb.) (80 g/m 2, 20 lb.) Papel de espessura média Papel grosso 1 Papel reciclado Papel de cor Papel pré-impresso Papel pré-furado Papel timbrado 63

66 2. Colocar papel Bandeja de alimentação manual Tipo Formato Peso Capacidade Papel fino A4 60 a 160 g/m 2 1 Papel normal B5 JIS (16 a 43 lb.) Papel de espessura média Papel grosso 1, 2 Papel reciclado Papel de cor Papel pré-furado Papel timbrado A5 B6 JIS A6 Legal (8 1 / 2 14 polegadas) Letter (8 1 / 2 11 polegadas) Half Letter (5 1 / / 2 polegadas) Papel bond Cartolina Papel de etiqueta Envelope Executive (7 1 / / 2 polegadas) / 2 13 Folio (8 1 / 4 13 polegadas) 16K (195 mm 267 mm) Com 10 (4 1 / / 2 polegadas) Monarch (3 7 / / 2 polegadas) Env C5 ( mm) Env C6 ( mm) Env DL ( mm) Formato personalizado: 90 a 216 mm de largura, 148 a 356 mm de comprimento (3,54 a 8,50 polegadas de largura, 5,83 a 14,0 polegadas de comprimento) Não é possível imprimir em papel de formato Legal nos seguintes casos: 64

67 Papel Suportado Driver de impressão PCL Quando [Gradação:] em [QualidadeImpr] estiver definida para [Fina] Driver de impressão PostScript 3 Quando [QualidadeImpr] em [Funcionalidades da impressora] está definida para [Best Quality] Especificações de tipos de papel As tabelas seguintes descrevem os tipos de papel que podem ser usados com este equipamento. Dependendo do tipo de papel, o toner pode demorar algum tempo a secar. Antes de manusear folhas impressas, certifique-se de que secaram completamente. Caso contrário, o toner pode manchar. A qualidade da impressão apenas pode ser garantida se for utilizado o papel recomendado. Para mais informações sobre o papel recomendado, contacte o consultor comercial ou a assistência técnica. Papel de espessura média Item Descrição Espessura do papel Bandeja de papel suportada 75 a 90 g/m 2 (20 a 24 lb.) Pode ser utilizada com qualquer uma das bandejas de papel. Formato suportado duplex A4, B5 JIS, Legal (8 1 / 2 14 polegadas), Letter (8 1 / 2 11 polegadas), Executive (7 1 / / 2 polegadas), 8 13, 8 1 / 2 13, Folio (8 1 / 4 13 polegadas), 16K (195 mm 267 mm) Papel grosso 1 Item Descrição Espessura do papel Bandeja de papel suportada 91 a 105 g/m 2 (24 a 28 lb.) Pode ser utilizada com qualquer uma das bandejas de papel. Formato suportado Notas duplex Nenhum O número de folhas que é possível imprimir por minuto é aproximadamente metade do número de papel de espessura média. 65

68 2. Colocar papel Papel grosso 2 Item Descrição Espessura do papel Bandeja de papel suportada 106 a 160 g/m 2 (28 a 43 lb.) Bandeja 1 e bandeja de alimentação manual Formato suportado duplex Nenhum Notas O número de folhas que é possível imprimir por minuto é aproximadamente metade do número de papel de espessura média. Papel fino Item Descrição Espessura do papel Bandeja de papel suportada 60 a 65 g/m2 (16 a 17 lb.) Pode ser utilizada com qualquer uma das bandejas de papel. Formato suportado duplex A4, B5 JIS, Legal (8 1 / 2 14 polegadas), Letter (8 1 / 2 11 polegadas), Executive (7 1 / / 2 polegadas), 8 13, 8 1 / 2 13, Folio (8 1 / 4 13 polegadas), 16K (195 mm 267 mm) Papel normal Item Descrição Espessura do papel Bandeja de papel suportada 66 a 74 g/m2 (18 a 20 lb.) Pode ser utilizada com qualquer uma das bandejas de papel. Formato suportado duplex A4, B5 JIS, Legal (8 1 / 2 14 polegadas), Letter (8 1 / 2 11 polegadas), Executive (7 1 / / 2 polegadas), 8 13, 8 1 / 2 13, Folio (8 1 / 4 13 polegadas), 16K (195 mm 267 mm) Papel reciclado Item Descrição Espessura do papel Bandeja de papel suportada 75 a 90 g/m 2 (20 a 24 lb.) Pode ser utilizada com qualquer uma das bandejas de papel. 66

69 Papel Suportado Item Formato suportado Notas duplex Descrição A4, B5 JIS, Legal (8 1 / 2 14 polegadas), Letter (8 1 / 2 11 polegadas), Executive (7 1 / / 2 polegadas), 8 13, 8 1 / 2 13, Folio (8 1 / 4 13 polegadas), 16K (195 mm 267 mm) Se a espessura do papel estiver fora do intervalo especificado, seleccione [Papel fino], [Papel normal], [Papel grosso 1] ou [Papel grosso 2]. Papel de cor Item Descrição Espessura do papel Bandeja de papel suportada 75 a 90 g/m 2 (20 a 24 lb.) Pode ser utilizada com qualquer uma das bandejas de papel. Formato suportado Notas duplex A4, B5 JIS, Legal (8 1 / 2 14 polegadas), Letter (8 1 / 2 11 polegadas), Executive (7 1 / / 2 polegadas), 8 13, 8 1 / 2 13, Folio (8 1 / 4 13 polegadas), 16K (195 mm 267 mm) Se a espessura do papel estiver fora do intervalo especificado, seleccione [Papel fino], [Papel normal], [Papel grosso 1] ou [Papel grosso 2]. Papel pré-impresso Item Descrição Espessura do papel Bandeja de papel suportada 75 a 90 g/m 2 (20 a 24 lb.) Bandeja 1 e bandeja 2 Formato suportado Notas duplex A4, B5 JIS, Legal (8 1 / 2 14 polegadas), Letter (8 1 / 2 11 polegadas), Executive (7 1 / / 2 polegadas), 8 13, 8 1 / 2 13 polegadas, Folio (8 1 / 4 13 polegadas), 16K (195 mm 267 mm) Se a espessura do papel estiver fora do intervalo especificado, seleccione [Papel fino], [Papel normal], [Papel grosso 1] ou [Papel grosso 2]. Papel pré-furado Item Descrição Espessura do papel 75 a 90 g/m 2 (20 a 24 lb.) 67

70 2. Colocar papel Item Bandeja de papel suportada Descrição Pode ser utilizada com qualquer uma das bandejas de papel. Formato suportado Notas duplex A4, B5 JIS, Legal (8 1 / 2 14 polegadas), Letter (8 1 / 2 11 polegadas), Executive (7 1 / / 2 polegadas), 8 13, 8 1 / 2 13, Folio (8 1 / 4 13 polegadas), 16K (195 mm 267 mm) Se a espessura do papel estiver fora do intervalo especificado, seleccione [Papel fino], [Papel normal], [Papel grosso 1] ou [Papel grosso 2]. Papel timbrado Item Descrição Espessura do papel Bandeja de papel suportada 75 a 90 g/m 2 (20 a 24 lb.) Pode ser utilizada com qualquer uma das bandejas de papel. Formato suportado Notas duplex A4, B5 JIS, Legal (8 1 / 2 14 polegadas), Letter (8 1 / 2 11 polegadas), Executive (7 1 / / 2 polegadas), 8 13, 8 1 / 2 13, Folio (8 1 / 4 13 polegadas), 16K (195 mm 267 mm) Não é possível imprimir em papel com espessura superior ao limite especificado. Papel bond Item Descrição Espessura do papel Bandeja de papel suportada 106 a 160 g/m 2 (28 a 43 lb.) Bandeja 1 e bandeja de alimentação manual Formato suportado Notas duplex Nenhum O número de folhas que é possível imprimir num minuto é aproximadamente metade do número de papel de espessura média. Se a espessura do papel estiver fora do intervalo especificado, seleccione [Papel grosso 1]. 68

71 Papel Suportado Cartolina Item Descrição Espessura do papel Bandeja de papel suportada 106 a 160 g/m 2 (28 a 43 lb.) Bandeja 1 e bandeja de alimentação manual Formato suportado Notas duplex Nenhum O número de folhas que é possível imprimir num minuto é aproximadamente metade do número de papel de espessura média. Não é possível imprimir em papel mais grosso do que 160 g/m 2. Papel de etiqueta Item Bandeja de papel suportada Descrição Bandeja 1 e bandeja de alimentação manual Formato suportado Notas duplex Nenhum O número de folhas que é possível imprimir por minuto é aproximadamente metade do número de papel de espessura média. Evite utilizar papel de etiqueta autocolante em que a cola esteja exposta. A cola pode prender-se às peças internas do equipamento, o que pode causar problemas na alimentação do papel, a deterioração da qualidade de impressão ou o desgaste prematuro da unidade fotocondutora do cartucho de impressão. Envelope Item Descrição Bandeja de papel suportada Bandeja 1 e bandeja de alimentação manual Formato suportado duplex Nenhum Notas Evite utilizar envelopes autocolantes. Podem causar avarias no equipamento. 69

72 2. Colocar papel O número de envelopes que é possível imprimir por minuto é aproximadamente metade do número de papel de espessura média. Só é possível colocar papel até à marca inferior das duas marcas de limite para papel que se encontram na bandeja. Se os envelopes saírem muito vincados, coloque-os na direcção oposta. Configure igualmente o driver de impressão para que rode o objecto a imprimir 180 graus. Para mais informações sobre como alterar a orientação, consulte a Ajuda do driver de impressão. Existem factores ambientais que podem prejudicar a qualidade de impressão em envelopes recomendados e não recomendados. Se os envelopes ficarem demasiado curvados após a impressão, alise-os dobrando-os no sentido oposto à curvatura. Após a impressão, os envelopes apresentam por vezes vincos ao longo das extremidades compridas e manchas de toner nos lados não impressos. As imagens impressas também podem ficar esbatidas. Ao imprimir grandes áreas totalmente preenchidas a preto, poderão aparecer riscas como consequência da sobreposição de envelopes. Para especificar correctamente o comprimento de um envelope cuja aba abre ao longo da extremidade mais comprida, certifique-se de que inclui a aba aberta na medição. CER112 Folheie os envelopes e alinhe as extremidades antes de os colocar na bandeja. DAC573 Ao folhear os envelopes, certifique-se de que não ficam colados uns aos outros. Se ficarem colados, separe-os. Ao folhear envelopes, certifique-se de que as abas dos envelopes não ficam coladas umas às outras. Se ficarem coladas, separe-as. 70

73 Papel Suportado Antes de colocar envelopes, alise-os de modo a que a curvatura não ultrapasse o valor indicado abaixo. 5 mm (0,2 pol.) 0 mm (0 pol.) DAC574 Se a curvatura for excessiva, alise os envelopes com os dedos, conforme se mostra abaixo. DAC575 Pode não ser possível efectuar a impressão em duplex em papel com o formato 8 13, 8 1 / 2 13, Folio (8 1 / 4 13 polegadas) ou 16K (195 mm 267 mm) nos seguintes casos: Driver de impressão PCL Quando [Gradação:] em [QualidadeImpr] estiver definida para [Fina] Driver de impressão PostScript 3 Quando [QualidadeImpr] em [Funcionalidades da impressora] está definida para [Best Quality] 71

74 2. Colocar papel Tipos de Papel Não Recomendados Não utilize os seguintes tipos de papel: Papel de impressora de jacto de tinta Papel enrolado, dobrado ou vincado Papel ondulado ou torcido Papel rasgado Papel enrugado Papel húmido Papel sujo ou danificado Papel que está suficientemente seco para emitir electricidade estática Papel que já tenha sido impresso, excepto papel timbrado pré-impresso. A ocorrência de avarias é particularmente provável quando utilizar papel impresso por impressoras que não sejam impressoras laser (por exemplo, copiadores a preto e branco e a cores, impressoras de jacto de tinta, etc.) Papel especial, como papel térmico e papel químico Papel de gramagem superior ou inferior ao limite Papel com janelas, furos, perfurações, cortes ou com gravações em relevo Papel de etiquetas adesivas no qual a cola ou o papel base esteja exposto Papel com clipes ou agrafos Quando colocar o papel, tenha cuidado para não tocar na superfície do papel. Mesmo que seja adequado para o equipamento, papel armazenado incorrectamente pode levar a encravamentos, degradação da qualidade de impressão ou avarias. 72

75 Área de Impressão Área de Impressão O diagrama abaixo mostra a área do papel onde o equipamento pode imprimir. Papel DAC Área de impressão 2. Sentido de alimentação 3. Aprox. 4,2 mm (0,2 polegadas) 4. Aprox. 4,2 mm (0,2 polegadas) Envelope DAC Área de impressão 2. Sentido de alimentação 3. Aproximadamente 10 mm (0,4 polegadas) 4. Aproximadamente 15 mm (0,6 polegadas) 73

76 2. Colocar papel A impressão sem margens não é suportada. A área de impressão pode variar dependendo do formato do papel, da linguagem de impressora e das definições do driver de impressão. Para uma melhor impressão do envelope, recomendamos que as margens de impressão direita, esquerda, superior e inferior tenham um mínimo de 15 mm (0,6 polegadas) cada. Função de copiador DAC Área de impressão 2. Sentido de alimentação 3. Aprox. 4 mm (0,2 polegadas) 4. Aprox. 3 mm (0,1 polegadas) A área de impressão pode variar dependendo do formato do papel. 74

77 Área de Impressão Função de fax DAC Área de impressão 2. Sentido de alimentação 3. Aprox. 4,2 mm (0,2 polegadas) 4. Aprox. 2 mm (0,08 pol.) A área de impressão pode variar dependendo do formato do papel. 75

78 2. Colocar papel Colocar Papel Colocar papel nas bandejas 1 e 2 O exemplo seguinte explica o procedimento de colocação de papel na bandeja standard (Bandeja 1). Para colocar papel na bandeja 2, aplica-se o mesmo procedimento. Antes de imprimir noutros tipos de papel sem ser envelopes, certifique-se de que puxa para cima as patilhas na traseira do equipamento, no interior da tampa traseira. O papel enrolado pode encravar. Endireite o papel ondulado antes de o colocar. Depois de colocar papel na bandeja especifique o tipo e o formato do papel, utilizando o painel de controlo, para evitar problemas na impressão. Este equipamento não detecta o formato do papel automaticamente. 1. Puxe a bandeja de papel cuidadosamente para fora com as duas mãos. DAC070 Coloque a bandeja sobre uma superfície plana. 2. Empurre a placa de metal até encaixar. DAC050 76

79 Colocar Papel 3. Aperte a patilha que se encontra na guia de papel lateral e faça deslizar a guia para corresponder ao formato do papel. DAC051 Quando colocar papel de formato personalizado, posicione a guia de papel de modo a obter uma largura ligeiramente maior do que o tamanho real do papel. 4. Aperte a guia final do papel e faça-a deslizar para dentro para corresponder ao formato do papel. DAC053 Quando colocar papel de formato personalizado, posicione a guia de papel de modo a obter uma largura ligeiramente maior do que o tamanho real do papel. 5. Coloque novas folhas de papel alinhadas com a face a imprimir virada para baixo. Certifique-se de que o papel não ultrapassa o limite superior indicado no interior da bandeja. A marca do limite superior na Bandeja 2 varia da marca ilustrada. 77

80 2. Colocar papel DAC052 Faça deslizar as guias para dentro até ficarem encostadas aos lados do papel. Certifique-se de que o papel não ultrapassa a parte saliente das guias de papel laterais. Quando utilizar a Bandeja 2, certifique-se de que o papel não ultrapassa o limite superior existente no interior da bandeja. DAC Certifique-se de que não existem folgas entre o papel e as guias do papel (tanto nas guias de papel laterais como na guia final). DAC Empurre cuidadosamente a bandeja de papel a direito para dentro do equipamento. Para evitar papel encravado, certifique-se de que a bandeja fica bem introduzida. 78

81 Colocar Papel O limite superior varia consoante o tipo de papel (papel fino ou papel grosso). Verifique a etiqueta no interior da bandeja para confirmar o limite superior. O indicador do papel restante no lado frontal direito da bandeja de papel apresenta aproximadamente a quantidade de papel restante. Aumentar a Bandeja 1 para colocar papel Esta secção explica como colocar papel mais comprido do que A4 (297 mm) no equipamento. 1. Retire a tampa traseira com uma moeda. DAC Puxe a bandeja 1 cuidadosamente para fora, com as duas mãos. Coloque a bandeja sobre uma superfície plana. 3. Empurre a placa de metal até encaixar. DAC050 79

82 2. Colocar papel 4. Ajuste o extensor para a posição "PUSH" e puxe o extensor para fora até encaixar. DAC055 Após a extensão, verifique se as setas no extensor e na bandeja estão alinhadas. DAC Siga os passos 3 a 7 em "Colocar papel nas bandejas 1 e 2". Para recolher o extensor, poderá ser necessário empurrá-lo com força moderada. Colocar papel na bandeja de alimentação manual Antes de imprimir noutros tipos de papel sem ser envelopes, certifique-se de que puxa para cima as patilhas na traseira do equipamento, no interior da tampa traseira. Coloque o papel com o lado de impressão virado para baixo e no sentido de alimentação vertical. Não coloque papel enquanto o equipamento estiver a imprimir. O papel enrolado pode encravar. Endireite o papel ondulado antes de o colocar. Não é possível a impressão em duplex. As Bandejas 1 e 2 não estão disponíveis se estiver colocado papel na bandeja de alimentação manual. 80

83 Colocar Papel Não é possível colocar papel na bandeja de alimentação manual quando o equipamento está no modo de Poupança de energia. 1. Introduza a extremidade superior do papel no equipamento. DAC Ajuste as guias do papel ao formato de papel. 3. Segure o papel com as duas mãos e introduza-o cuidadosamente até parar. DAC066 DAC065 81

84 2. Colocar papel Colocar envelopes Antes de imprimir em envelopes, certifique-se de que baixa as patilhas localizadas na parte de trás do equipamento, no interior da tampa traseira, para evitar que os envelopes saiam dobrados. De igual modo, depois de imprimir volte a puxar as patilhas para cima, para as posições originais. Evite utilizar envelopes autocolantes. Podem causar avarias no equipamento. Certifique-se de que não existe ar nos envelopes antes de os colocar. Coloque apenas um formato e tipo de envelope de cada vez. Antes de colocar os envelopes, alise as margens superiores (a extremidade que entra no equipamento) passando um lápis ou uma régua por cima das mesmas. Alguns tipos de envelopes poderão provocar encravamentos e apresentar vincos ou fraca qualidade de impressão. A qualidade de impressão dos envelopes poderá não ser uniforme se partes do envelope tiverem espessuras diferentes. Imprima um ou dois envelopes previamente para verificar a qualidade de impressão. Num ambiente quente e húmido, os envelopes podem sair vincados ou com uma baixa qualidade de impressão. Baixar as patilhas da unidade de fusão 1. Puxe a patilha de abertura da tampa frontal e baixe cuidadosamente a tampa frontal. 2 1 DAC061 82

85 Colocar Papel 2. Baixe as patilhas da unidade de fusão. DAC Utilizando as duas mãos, empurre cuidadosamente a tampa frontal até fechar. DAC062 Para mais informações sobre como colocar um envelope, consulte Pág. 76 "Colocar papel nas bandejas 1 e 2" e Pág. 80 "Colocar papel na bandeja de alimentação manual". Note que não pode colocar envelopes na Bandeja 2. Certifique-se de que coloca os envelopes com as abas à direita. Caso contrário, os envelopes ficarão vincados. Se os envelopes impressos saírem vincados, carregue os envelopes na direcção oposta e rode o objecto de impressão 180 graus utilizando o driver de impressão antes de imprimir. Para mais informações, consulte a Ajuda do driver de impressão. Ao utilizar a bandeja 1 Se o envelope tiver a aba no lado mais curto, coloque o envelope com o lado da aba na reentrância da bandeja. Se o envelope tiver a aba no lado mais comprido, coloque o envelope com o lado da aba virado para a direita. 83

86 2. Colocar papel DAC576 Ao utilizar a bandeja de alimentação manual Se o envelope tiver a aba no lado mais curto, coloque o envelope com o lado da aba na parte frontal da bandeja. Se o envelope tiver a aba no lado mais comprido, coloque o envelope com o lado da aba virado para a direita. DAC473 Especificar o tipo de papel e o formato do papel através do painel de controlo Esta secção explica como especificar o formato e o tipo de papel utilizando o painel de controlo. Também é possível utilizar o driver de impressão para definir o tipo de papel. Para mais informações, consulte a Ajuda do driver de impressão. Para imprimir a partir da bandeja de alimentação manual ou da Bandeja 1, pode optar por imprimir de acordo com as definições do driver de impressão ou com as definições do painel de controlo utilizando [Priorid band alim manual] ou [Priorid.band.1] nas definições do papel de bandeja. Para mais informações sobre [Priorid band alim manual] e [Priorid.band.1], consulte Pág. 229 "Definições do Papel nas Bandejas". Se [Continuar auto] estiver activado nas definições do sistema, a impressão pára temporariamente se for detectado um erro de tipo/formato de papel. Com as definições especificadas utilizando o painel de controlo, a impressão reinicia automaticamente ao fim de cerca de 10 segundos. No entanto, se o formato de papel especificado no painel de controlo não corresponder ao formato 84

87 Colocar Papel de papel colocado na bandeja de papel ou ao formato de papel especificado para o trabalho de impressão quando a impressão reinicia, pode ocorrer um encravamento. Para mais informações sobre [Continuar auto], consulte Pág. 223 "Definições de Sistema". Especificar o tipo de papel Esta secção explica como especificar o tipo de papel. 1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Defin. do papel de bandeja] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar a definição do tipo de papel para a bandeja pretendida e, em seguida, prima a tecla [OK]. 4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o tipo de papel pretendido e, em seguida, prima a tecla [OK]. 5. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para regressar ao ecrã inicial. Especificar o formato de papel standard Esta secção explica como especificar o formato de papel standard. 85

88 2. Colocar papel 1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Defin. do papel de bandeja] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar a definição do formato de papel para a bandeja pretendida e, em seguida, prima a tecla [OK]. 4. Prima a tecla [ ], [ ],[ ] ou [ ] para seleccionar o formato de papel pretendido e, em seguida, prima a tecla [OK]. 5. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para regressar ao ecrã inicial. Especificar um formato de papel personalizado Esta secção explica como especificar um formato de papel personalizado. Quando imprimir, certifique-se de que o formato de papel especificado com o driver de impressão corresponde ao formato de papel especificado com o painel de controlo. Se ocorrer um erro de correspondência de formato do papel, é apresentada uma mensagem no visor. Para ignorar o erro e imprimir utilizando papel não correspondente, consulte Pág. 95 "Se Ocorrer um Erro de Correspondência de Papel". Não é possível colocar papel de formato personalizado na Bandeja 2. 86

89 Colocar Papel 1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Defin. do papel de bandeja] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar a definição do formato de papel para a bandeja pretendida e, em seguida, prima a tecla [OK]. 4. Prima a tecla [ ], [ ], [ ] ou [ ] para selecionar [FormPersonlz] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [mm] ou [pol.] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 6. Introduza a largura utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. Para introduzir uma vírgula decimal, prima a tecla [ ]. 7. Introduza o comprimento com as teclas numéricas e prima a tecla [OK]. Para introduzir uma vírgula decimal, prima a tecla [ ]. 8. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para regressar ao ecrã inicial. 87

90 2. Colocar papel Colocar Originais Esta secção descreve os tipos de originais que pode utilizar e como colocá-los. Acerca dos originais Esta secção descreve os tipos de originais que podem ser colocados e as partes do original que são cortadas na cópia digitalizada. Formatos recomendados dos originais Esta secção descreve o formato recomendado do original. Vidro de exposição ADF Até 216 mm (8,5 polegadas) de largura, até 297 mm (11,7 polegadas) de comprimento Formato de papel: 140 a 216 mm (5 1 / 2 a 8 1 / 2 polegadas) in de largura, 140 a 356 mm (5 1 / 2 a 14 polegadas) de comprimento Gramagem do papel: 52 a 105 g/m 2 (13,8 a 28,0 lb.) Apenas pode ser colocada 1 folha de original no vidro de exposição de cada vez. No ADF, podem ser colocadas de uma só vez até 35 folhas de originais (quando utilizar papel com gramagem de 80 g/m 2, 20 lb.). Tipos de originais não suportados pelo alimentador automático de documentos Se forem colocados no ADF, os seguintes tipos de originais podem ser danificados ou ficar encravados ou podem aparecer linhas cinzentas ou pretas nas cópias impressas: Originais de formato ou gramagem superior ao recomendado Originais agrafados ou com clipes Originais furados ou rasgados Originais enrolados, dobrados ou com vincos Originais colados Originais com qualquer tipo de revestimento como, por exemplo, papel térmico de fax, papel couché, folha de alumínio, papel químico ou papel condutor Originais com linhas furadas Originais com índices, etiquetas ou outras partes salientes 88

91 Colocar Originais Originais que colem como, por exemplo, papel vegetal Originais finos e muito flexíveis Originais grossos como, por exemplo, postais Originais encadernados como, por exemplo, livros Originais transparentes como, por exemplo, acetatos ou papel vegetal Originais molhados com toner ou líquido corrector Área de imagem ilegível Mesmo que coloque correctamente os originais no ADF ou no vidro de exposição, é possível que sejam cortados alguns milímetros das margens nos quatro lados do original. DAC579 Margens quando é utilizado o vidro de exposição No modo de copiador No modo de scanner No modo de fax Topo 4 mm (0,2 polegadas) 0 mm (0 polegadas) 1 mm (0,05 polegadas) Direita 3 mm (0,1 polegadas) 0 mm (0 polegadas) 1 mm (0,05 polegadas) Esquerda 3 mm (0,1 polegadas) 0 mm (0 polegadas) 1 mm (0,05 polegadas) Fundo 4 mm (0,2 polegadas) 0 mm (0 polegadas) 2 mm (0,08 polegadas) 89

92 2. Colocar papel Margens quando é utilizado o ADF No modo de copiador No modo de scanner No modo de fax Topo 4 mm (0,2 polegadas) 0 mm (0 polegadas) 0 mm (0 polegadas) Direita 3 mm (0,1 polegadas) 0 mm (0 polegadas) 1 mm (0,05 polegadas) (Letter, Legal) 0 mm (0 polegadas) (outros formatos) Esquerda 3 mm (0,1 polegadas) 0 mm (0 polegadas) 1 mm (0,05 polegadas) (Letter, Legal) 0 mm (0 polegadas) (outros formatos) Fundo 4 mm (0,2 polegadas) 2 mm (0,08 polegadas) 2 mm (0,08 polegadas) Colocar Originais Este capítulo descreve o procedimento de colocação de originais no vidro de exposição e no ADF. Não coloque os originais enquanto não tiver secado completamente qualquer líquido corrector ou toner. Se o fizer, deixará marcas no vidro de exposição que aparecerão depois nas cópias. Se colocar originais tanto no ADF como no vidro de exposição, o original no ADF tem precedência sobre o original no vidro de exposição. Colocar originais no vidro de exposição 1. Levante o ADF. Evite segurar na bandeja do papel de alimentação do ADF quando levantar o ADF. Se o fizer, pode danificar a bandeja. 90

93 Colocar Originais 2. Coloque o original no vidro de exposição com a face virada para baixo. Alinhe o original com o canto posterior esquerdo. 3. Baixe o ADF. DAC006 Quando utilizar originais grossos, dobrados ou encadernados e não puder baixar o ADF completamente, segure-o com as mãos. Colocar originais no alimentador automático de documentos Utilizando o ADF, é possível digitalizar várias páginas ao mesmo tempo. Não coloque originais de formatos diferentes no ADF ao mesmo tempo. Alise os originais enrolados antes de os colocar no ADF. Para evitar que várias folhas sejam alimentadas de uma só vez, folheie os originais antes de os colocar no ADF. Certifique-se de que os originais não estão colocados enviesados. 1. Abra a tampa da bandeja de entrada do ADF e ajuste as guias de acordo com o formato do original. DAC538 91

94 2. Colocar papel 2. Coloque os originais alinhados, com a face virada para cima, no ADF. A última página deverá estar no fundo. DAC019 Quando colocar originais mais compridos do que A4/Letter, puxe para fora os extensores da bandeja do ADF. 92

95 3. Imprimir Documentos Operação Básica Esta secção explica o procedimento básico de impressão. 1. Abra a caixa de diálogo [Propriedades de impressão] na aplicação do documento. Para mais informações sobre cada definição, clique em [Ajuda]. Também pode clicar nos ícones de informação para visualizar as informações de configuração. 2. Configure as opções de impressão conforme necessário e clique em [OK]. A caixa de diálogo das propriedades da impressora fecha. 3. Clique em [OK]. Se houver um encravamento de papel, a impressão pára quando a página actual tiver terminado de imprimir. Após o encravamento de papel ter sido removido, a impressão reinicia automaticamente a partir da página encravada. Para mais informações sobre como remover papel encravado, consulte Pág. 315 "Remover encravamentos de papel". Após imprimir em envelopes, certifique-se de que puxa as patilhas para impressão em envelopes, de volta às respectivas posições originais. Para mais informações sobre as patilhas para imprimir em envelopes, consulte Pág. 82 "Colocar envelopes". Cancelar um trabalho de impressão É possível cancelar trabalhos de impressão utilizando o painel de controlo do equipamento ou o seu computador, dependendo do estado do trabalho. 93

96 3. Imprimir Documentos Cancelar um trabalho de impressão quando ainda não começou a ser impresso Windows 1. Faça duplo clique no ícone da impressora na barra de tarefas do seu computador. 2. Seleccione o trabalho de impressão que pretende cancelar, no menu [Documento] e, em seguida, clique em [Cancelar]. Mac OS X 1. No menu Apple, seleccione [System Preferences...]. 2. Em "Hardware", clique em [Impressão e fax] ou [Impressão e digitalização]. 3. Faça duplo clique no equipamento a partir de "Printers". 4. Seleccione o trabalho de impressão que pretende cancelar e clique em [Delete]. Se cancelar um trabalho de impressão que já tenha sido processado, a impressão poderá continuar durante algumas páginas antes de ser cancelado. Poderá demorar algum tempo a cancelar um trabalho de impressão grande. Cancelar um trabalho de impressão quando já está a ser impresso 1. Prima a tecla [Apagar/Parar]. DAC517 94

97 Se Ocorrer um Erro de Correspondência de Papel Se Ocorrer um Erro de Correspondência de Papel O equipamento reporta um erro se: O formato ou o tipo de papel não coincide com as definições do trabalho de impressão quando [Bandeja de entrada:] está definido para [Selec. auto. bandeja]. Existem duas formas de resolver estes erros: Continuar a imprimir utilizando papel com erro de correspondência Utilizar a função de avanço de página para ignorar o erro e imprimir utilizando papel com erro de correspondência. Apagar o trabalho de impressão Cancele a impressão. Continuar a imprimir utilizando papel com erro de correspondência Se o papel for demasidado pequeno para o trabalho de impressão, a imagem impressa será cortada. 1. Prima [Avan pág] quando for apresentada a mensagem de erro. Apagar o trabalho de impressão 1. Quando a mensagem de erro for visualizada, prima [ApagTrab]. 95

98 3. Imprimir Documentos Imprimir Documentos Confidenciais A função Impressão bloqueada permite-lhe proteger trabalhos de impressão com uma palavra-passe. Isto significa que o seu trabalho só será impresso depois de introduzir a palavra-passe utilizando o painel de controlo do equipamento. Esta função impede que utilizadores não autorizados vejam documentos de conteúdo confidencial no equipamento. Esta função apenas está disponível para o modelo do Tipo 2. Esta função apenas está disponível quando utilizar o driver de impressão PCL e quando imprimir a partir de um computador com o sistema operativo Windows. O procedimento nesta secção é um exemplo baseado no sistema operativo Windows 7. Guardar um ficheiro de impressão bloqueada Esta secção explica como guardar um ficheiro de impressão bloqueada no equipamento utilizando o driver de impressão. 1. Abra o ficheiro que pretende imprimir no seu computador. 2. No menu [Ficheiro], clique em [Imprimir...]. 3. Na área [Seleccionar impressora], seleccione o nome deste equipamento e clique em [Preferências]. 4. Clique no separador [Configurar] e, em seguida, seleccione [Impressão bloqueada]. As caixas de texto [Palavra-passe:] e [User ID:] ficam disponíveis. A caixa de texto [User ID:] contém o nome de utilizador para iniciar sessão na conta do computador ou o código de utilizador utilizado no trabalho de impressão bloqueada anterior. 5. Introduza a palavra-passe (contendo 4 a 8 dígitos) e a ID de utilizador (contendo 1 a 9 caracteres alfanuméricos) e, em seguida, clique em [OK]. O código de utilizador será utilizado para identificar o seu ficheiro de impressão bloqueada no painel de controlo do equipamento. 6. Execute um comando de impressão. O trabalho de impressão é guardado no equipamento como um ficheiro de impressão bloqueada. Pode imprimir o ficheiro introduzindo a palavra-passe através do painel de controlo. O ficheiro de impressão bloqueada é eliminado automaticamente da memória do equipamento quando é impresso ou quando a alimentação de corrente do equipamento é desligada. 96

99 Imprimir Documentos Confidenciais O equipamento pode guardar simultaneamente até 5 trabalhos ou 5 MB de dados de impressão bloqueada. Mesmo que o equipamento não possa guardar mais nenhuns ficheiros de impressão bloqueada, antes de cancelar o trabalho o equipamento retém um novo ficheiro de impressão bloqueada pelo período de tempo especificado em [Impressão bloqueada] nas definições do sistema. Dentro deste período de tempo, é possível imprimir ou apagar o novo ficheiro de impressão bloqueada. É também possível imprimir ou eliminar um ficheiro existente de impressão bloqueada para permitir que o ficheiro novo de impressão bloqueada seja guardado no equipamento. Quando um trabalho de impressão bloqueada é cancelado, o equipamento regista automaticamente o cancelamento. É possível utilizar este registo para identificar quais os trabalhos de impressão bloqueada que foram cancelados. Imprimir um ficheiro de impressão bloqueada Quando houver um ficheiro de impressão bloqueada guardado no equipamento, "Trab.impr.bloq. Premir Ferr. utiliz." é visualizado no painel de controlo do equipamento quando o equipamento está no modo de copiador. Trab. impr. bloqueada Misto Premir Ferr. utiliz. Dupl/Comb 1 A4 Misto [100 ] 1 Dupl/Comb Utilize o procedimento seguinte para desbloquear e imprimir o ficheiro de impressão bloqueada. 1. Quando for mostrada a mensagem de impressão bloqueada, prima a tecla [Ferramentas utilizador]. 2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o ficheiro que pretende imprimir e, em seguida, a tecla [OK]. Trab. impr. bloqueada 97

100 3. Imprimir Documentos Identifique o ficheiro de impressão bloqueada, verificando o respectivo carimbo de data/hora e ID de utilizador. 3. Prima [Imprimir]. 4. Introduza a palavra-passe utilizando as teclas numéricas e prima [OK]. O ficheiro de impressão bloqueada é impresso. Para aceder ao menu para alterar as definições do equipamento, prima a tecla [Scanner] ou [Fax] e, em seguida, a tecla [Ferramentas do utilizador]. Para imprimir um ficheiro de impressão bloqueada, prima a tecla [Cópia] para regressar ao modo de copiador. Não pode imprimir um ficheiro de impressão bloqueada enquanto o equipamento imprime. Se tentar fazê-lo, o equipamento emite um aviso sonoro. Ao introduzir uma palavra-passe através do painel de controlo, o equipamento não processa outros trabalhos de impressão. O ficheiro de impressão bloqueada é eliminado automaticamente da memória do equipamento quando é impresso ou quando a alimentação de corrente do equipamento é desligada. Eliminar um ficheiro de impressão bloqueada Se houver um ficheiro de impressão bloqueada guardado no equipamento, a mensagem Trab.impr.bloq. Premir Ferr. utiliz. surge no visor do equipamento quando este está em modo de copiador. Trab. impr. bloqueada Misto Premir Ferr. utiliz. Dupl/Comb 1 A4 Misto [100 ] 1 Dupl/Comb Execute o procedimento seguinte para apagar um ficheiro de impressão bloqueada. Não é necessário introduzir uma palavra-pase para apagar um ficheiro de impressão bloqueada. 1. Quando for mostrada a mensagem de impressão bloqueada, prima a tecla [Ferramentas utilizador]. 98

101 Imprimir Documentos Confidenciais 2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o ficheiro que pretende eliminar e, em seguida, a tecla [OK]. Trab. impr. bloqueada Identifique o ficheiro de impressão bloqueada, verificando o respectivo carimbo de data/hora e ID de utilizador. 3. Prima [Apagar]. O ficheiro de impressão bloqueada é apagado. Se restarem alguns ficheiros/registos de impressão bloqueada no equipamento, o visor regressa à lista de ficheiros/registos de impressão bloqueada. Se não restarem quaisquer ficheiros, o visor regressa ao ecrã inicial. Para aceder ao menu para alterar as definições do equipamento, prima a tecla [Scanner] ou a tecla [Fax] e, em seguida, prima a tecla [Ferramentas utilizador]. Para eliminar um ficheiro de impressão bloqueada, prima a tecla [Cópia] para regressar ao modo de copiador. Verificar quais os ficheiros de impressão bloqueada que foram cancelados Quando um trabalho de impressão bloqueada é cancelado, o equipamento regista automaticamente o cancelamento. Se o equipamento tiver criado um registo de cancelamento, "Apagado trab.impr.bloq. Premir Ferr. utiliz. será apresentado no painel de controlo quando o equipamento estiver no modo de copiador. Apagado trab.impr.bloq. Misto Premir Ferr. utiliz. Dupl/Comb 1 A4 Misto [100 ] 1 Dupl/Comb Utilize o procedimento seguinte para verificar quais dos trabalhos de ficheiros de impressão bloqueada foram cancelados. 99

102 3. Imprimir Documentos 1. Quando for mostrada a mensagem de impressão bloqueada, prima a tecla [Ferramentas utilizador]. 2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para encontrar um ficheiro cujo nome comece por um "!". O "!" indica que o trabalho foi cancelado. Trab. impr. bloqueada Identifique o ficheiro de impressão bloqueada, verificando o respectivo carimbo de data/hora e ID de utilizador. Para apagar a entrada no registo, execute os seguintes passos. 3. Prima a tecla [OK]. 4. Prima [Apagar]. O registo é eliminado. Se restarem ficheiros/registos de impressão bloqueada no equipamento, o visor regressa à lista de ficheiros/registos de impressão bloqueada. Se não restarem quaisquer ficheiros, o visor regressa ao ecrã inicial. Para aceder ao menu para alterar as definições do equipamento, prima a tecla [Scanner] ou a tecla [Fax] e, em seguida, prima a tecla [Ferramentas utilizador]. Para verificar o registo de impressões bloqueadas, prima a tecla [Cópia] para regressar ao modo de copiador. O equipamento mantém um registo dos 10 trabalhos cancelados mais recentes. Se um ficheiro de impressão bloqueada for cancelado quando o registo do equipamento já estiver cheio, o ficheiro mais antigo será eliminado automaticamente. A mensagem "Apagado trab.impr.bloq. Premir Ferr. utiliz." desaparece quando todas as entradas do registo forem apagadas. O registo será apagado quando o equipamento for desligado. 100

103 Impressão Directa a Partir de uma Câmara Digital (PictBridge) Impressão Directa a Partir de uma Câmara Digital (PictBridge) O que é o PictBridge? É possível ligar uma câmara digital compatível com PictBridge a esta impressora através de um cabo USB. Isto permite-lhe imprimir fotografias digitais directamente ao utilizar a câmara digital. Verifique se a câmara digital é compatível com PictBridge. É possível enviar até 999 imagens a partir da câmara digital para a impressora durante uma transferência de impressão. Se for tentado o envio de mais imagens, é enviada uma mensagem de erro para a câmara e a impressão falha. Dado que as condições de impressão são especificadas na câmara digital, os parâmetros que podem ser especificados dependem da câmara digital. Para mais informações, consulte os manuais fornecidos com a câmara digital. Esta função é compatível com USB 2.0. Impressão PictBridge Para iniciar a impressão PictBridge neste equipamento, siga o procedimento seguinte. Poderão ocorrer erros de sobrecarga da memória durante a impressão de uma imagem de alta resolução. Se isso acontecer, reduza o tamanho dos dados e, em seguida, tente a operação novamente. Não desligue o cabo USB enquanto são enviados dados. Se o fizer, a impressão falha. 1. Certifique-se de que tanto o equipamento como a câmara digital estão ligados. 101

104 3. Imprimir Documentos 2. Abra a tampa da porta de memória flash USB, ligue o cabo USB e, em seguida, ligue a outra extremidade do cabo à câmara digital. 1 2 DAC030 Quando o equipamento reconhecer a câmara digital como um dispositivo PictBridge, a mensagem "A ligar a PictBridge..." será apresentada no painel de controlo do equipamento, seguindo-se a mensagem "Pronto". 3. Na câmara digital, seleccione as imagens que pretende imprimir e, em seguida, especifique as condições de impressão. 4. O equipamento recebe as configurações de definições da câmara digital e começa a imprimir. Algumas câmaras digitais requerem que sejam especificadas definições manualmente para o funcionamento do PictBridge. Para mais informações, consulte o manual fornecido com a câmara digital. Algumas câmaras digitais requerem a operação manual de um interruptor para o funcionamento do PictBridge. Para mais informações, consulte o manual fornecido com a câmara digital. Algumas câmaras digitais têm de ser desligadas no botão de alimentação quando são ligadas à impressora. Para mais informações, consulte o manual fornecido com a câmara digital. O que é possível fazer neste equipamento Este equipamento pode efectuar as seguintes funções utilizando a sua função PictBridge. As definições disponíveis para estas funções são as seguintes: Impressão de imagem única Impressão de imagem seleccionada Impressão de todas as imagens Impressão de índice Cópias 102

105 Impressão Directa a Partir de uma Câmara Digital (PictBridge) Formato do papel Disposição de N páginas por folha Os parâmetros de definição e os respectivos nomes podem variar consoante a câmara digital. Para mais informações, consulte os manuais fornecidos com a câmara digital. Sair do PictBridge Siga o procedimento seguinte para sair do modo PictBridge. Não desligue o cabo USB enquanto estiverem a ser enviados dados para o equipamento. Se o fizer, a impressão falha. 1. Verifique se "Pronto" aparece no ecrã. 2. Desligue o cabo USB do equipamento. Certifique-se de que fecha a tampa da porta de memória flash USB depois da utilização. Quando a impressão PictBridge não funciona Esta secção explica as causas prováveis e soluções possíveis para problemas que podem ocorrer durante a impressão via PictBridge. 103

106 3. Imprimir Documentos Problema Causa Solução PictBridge não se encontra disponível. Quando se encontrarem ligadas uma ou mais câmaras digitais, a segunda câmara e as subsequentes não são identificadas. Não é possível imprimir. Existe um problema com a ligação USB ou com as definições PictBridge. Ligou várias câmaras digitais. O número especificado de impressões excede o número máximo que é possível imprimir de cada vez. Utilize o procedimento seguinte para verificar a ligação e as definições: 1. Desligue o cabo USB e volte a ligá-lo. 2. Verifique se as definições PictBridge se encontram activadas. 3. Desligue o cabo USB e depois desligue o equipamento. Ligue novamente o equipamento. Quando o equipamento tiver arrancado totalmente, volte a ligar o cabo USB. Ligue apenas uma câmara digital. Não ligue várias câmaras. A quantidade máxima de impressões que pode ser especificada de cada vez é 999. Altere a quantidade para 999 ou menos e tente imprimir novamente. 104

107 Impressão Directa a Partir de uma Câmara Digital (PictBridge) Problema Causa Solução Não é possível imprimir. Não é possível imprimir. O tipo de papel especificado não está colocado. O formato de papel especificado não é suportado por este equipamento. O tipo de papel especificado não está colocado. Se tiver de utilizar papel que não seja do formato especificado, continue a impressão utilizando papel não correspondente ou cancele o trabalho de impressão. Para mais informações, consulte Pág. 95 "Se Ocorrer um Erro de Correspondência de Papel". Seleccione o formato de papel que pode ser impresso no equipamento. 105

108 3. Imprimir Documentos Utilizar Diversas Funções de Impressão Esta secção descreve resumidamente as diversas funções de impressão que é possível configurar com o driver de impressão, para adequar as cópias impressas ao que pretende. Funções de qualidade de impressão A qualidade de impressão e o tom da cor podem ser ajustados para se adequarem aos dados de impressão. Algumas das definições de qualidade de impressão que é possível configurar são descritas abaixo. Imprimir documentos a cores em preto e branco O preto produzido pela impressão a preto e branco é um preto mais marcado do que o preto produzido pela impressão a cores. Separar os dados de impressão em CMYK e imprimir apenas na cor designada Normalmente, todas as 4 cores (CMYK) são utilizadas para imprimir a cores. Se não pretender utilizar determinadas cores, é possível desactivar a utilização dessas cores e imprimir utilizando apenas as outras cores. Poupar toner na impressão (impressão Economy Color) É possível poupar toner ao imprimir com consumo reduzido de toner. A quantidade de toner que será utilizada depende do objecto, tal como texto, linha ou imagem. Alterar o método de impressão de imagens É possível seleccionar a impressão dando prioridade à qualidade de impressão ou à velocidade de impressão. Na impressão de imagens, quanto mais alta for a resolução das imagens, mais tempo demoram a imprimir. Alterar o padrão de composição Um padrão de composição é um padrão de pontos utilizado para simular uma cor ou um tom de uma imagem. Se o padrão for alterado, as características da imagem também serão alteradas. É possível seleccionar um padrão adequado à imagem a ser impressa. Alterar o padrão de perfis de cor É possível seleccionar um padrão de perfis de cor para corrigir o tom das cores em função das cores apresentadas no ecrã do computador. Enquanto as cores no ecrã do computador são criadas utilizando as 3 cores RGB, as cores para impressão são compostas pelas 4 cores CMYK, sendo por isso necessário fazer a conversão das cores durante o processo de impressão. Por esse motivo, a menos que sejam feitos ajustes, as imagens no papel impresso podem ter um aspecto diferente das imagens no ecrã do computador. 106

109 Utilizar Diversas Funções de Impressão Imprimir imagens em escala de cinzentos utilizando preto ou CMYK É possível imprimir secções em preto ou cinzento de uma imagem utilizando apenas toner preto, em vez de utilizar todos os toners CMYK. Comparativamente ao preto impresso com o toner CMYK, isto resulta num preto que é mais uniforme e mais puro. Utilizar ICM (Image Color Matching, Correspondência de Cores de Imagem) Pode utilizar a função ICM do Windows para reproduzir cores no papel impresso que se aproximem o mais possível das cores mostradas no ecrã do computador. Para utilizar esta função, o perfil de cor tem obrigatoriamente de ser adicionado ao computador. O perfil de cor pode ser encontrado na pasta ICM guardada no CD-ROM de drivers de impressão fornecido com o equipamento. Para mais informações sobre como adicionar um perfil de cor, procure "perfil de cor" na Ajuda do Windows e consulte o respectivo tópico. Algumas das funções descritas acima poderão não estar disponíveis, dependendo do driver de impressão ou do sistema operativo. Para mais informações, consulte a Ajuda do driver de impressão. Funções de saída de impressão É possível especificar a forma das saídas de impressão de acordo com os seus objectivos. Esta secção descreve resumidamente algumas das definições que é possível especificar. Imprimir vários conjuntos de um documento É possível imprimir vários conjuntos do mesmo documento. Agrupar a saída de impressão em lotes de documentos É possível imprimir conjuntos completos de documentos com várias páginas, um conjunto de cada vez (P1, P2, P1, P2...). Se esta função não for utilizada quando forem impressos vários conjuntos, as cópias impressas serão ejectadas em lotes de páginas (P1, P1, P2, P2...). Esta função é útil, por exemplo, para fazer materiais para apresentações. Alterar a orientação ou rodar a imagem É possível alterar a orientação de uma imagem, de horizontal para vertical ou vice-versa. É também possível rodar a imagem 180 graus. Utilize a rotação para impedir que uma imagem seja impressa de cabeça para baixo ao utilizar papel com margens superior e inferior pré-definidas (como papel timbrado). Imprimir várias páginas por folha É possível imprimir várias páginas numa só folha de papel. Quando utilizar esta função, é seleccionada automaticamente uma escala de redução baseada no formato do papel e no número de páginas que pretende inserir em cada folha. 107

110 3. Imprimir Documentos Imprimir em ambos os lados do papel (impressão em duplex) Pode imprimir dos dois lados do papel. Reduzir ou ampliar o documento É possível reduzir ou ampliar documentos numa escala especifica, de 25% a 400% em variações de 1%. É também possível reduzir ou ampliar documentos automaticamente para se ajustarem a um formato de papel específico. Esta função é útil, por exemplo, quando imprimir páginas eeb. Se a opção [Activar Folhas Grandes] estiver seleccionada, os documentos do tipo A3/11 17/ B4/8K podem ser redimensionados para um formato suportado pelo equipamento, a fim de serem impressos. Não imprimir páginas em branco Se um trabalho de impressão contiver páginas em branco, é possível impedir que sejam impressas. Note que esta definição tem uma prioridade mais alta do que [Impr pág branco] nas definições das características da impressora no painel de controlo. Imprimir com uma folha de rosto É possível adicionar uma folha de rosto ao trabalho de impressão. É possível definir se a folha de rosto em branco é deixada em branco ou se a primeira página do documento é impressa na folha de rosto. Se for introduzida uma folha de rosto num trabalho em duplex, é possível imprimir também no verso da folha de rosto. O papel para a folha de rosto pode ser igual às restantes páginas ou diferente. Imprimir em papel de formato personalizado É possível imprimir utilizando papel de formato não standard, especificando o formato do papel como formato personalizado. Para especificar um formato de papel personalizado, seleccione [Formato de papel personalizado] na lista [Formato do Documento:] e, em seguida, clique no botão [Formato de papel personalizado...] na parte inferior da caixa de diálogo para configurar o formato do papel. Sobrepor texto em cópias impressas (marca de água) É possível sobrepor texto de marca de água em cópias impressas. Estão disponíveis várias marcas de água predefinidas. Também é possível criar as suas próprias marcas de água. Algumas das funções descritas acima poderão não estar disponíveis, dependendo do driver de impressão ou do sistema operativo. Para mais informações, consulte a Ajuda do driver de impressão. 108

111 4. Copiar Originais Ecrã do Modo de Copiador Esta secção dá informações sobre o ecrã quando o equipamento está no modo de copiador. Por predefinição, o visor mostra o ecrã do copiador quando o equipamento é ligado. Se for mostrado o ecrã de scanner ou fax no visor, prima a tecla [Cópia] no painel de controlo para mudar para o ecrã de copiador. DAC505 Ecrã no modo de espera Pronto Misto Dupl/Comb DAC Estado actual ou mensagens Mostra o estado actual ou as mensagens. 2. Definições actuais Mostra as definições actuais para a bandeja, escala de reprodução e de leitura. 3. Itens das teclas de selecção Apresenta as funções que é possível utilizar premindo as respectivas teclas de selecção. 4. Quantidade de cópias Mostra a quantidade de cópias actual. É possível alterar a quantidade de cópias utilizando as teclas numéricas. O modo de arranque pode ser especificado na definição [Prioridade função], sob [Ferramentas admin]. Para mais informações, consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". 109

112 4. Copiar Originais Operação Básica Se colocar originais tanto no ADF como no vidro de exposição, o original no ADF tem precedência sobre o original no vidro de exposição. 1. Prima a tecla [Cópia]. DAC Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF. Para colocar o original, consulte Pág. 88 "Colocar Originais". Se necessário, configure as definições avançadas de cópia. 3. Para fazer várias cópias, utilize as teclas numéricas para introduzir o número de cópias. 4. Prima a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco] ou [Iniciar trabalho a cores]. DAC519 Para fazer cópias a preto e branco, prima a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco]. Para fazer cópias a cores, prima a tecla [Iniciar trabalho a cores]. O número máximo de cópias é

113 Operação Básica É possível alterar a bandeja de papel para o trabalho actual premindo a tecla [ ] ou [ ]. Se a bandeja 2 estiver instalada, é possível alterar a bandeja de papel automaticamente de acordo com o formato de papel (A4 ou Letter). É possível seleccionar a bandeja de papel para imprimir cópias, em [Seleccionar papel] nas definições de cópia. Se configurou o equipamento para alternar automaticamente entre as bandejas 1 e 2 consoante o formato de papel nesta definição, também pode especificar a bandeja que o equipamento utiliza primeiro, em [Prioridade bandeja papel] nas definições do papel de bandeja. Para mais informações sobre [Seleccionar papel], consulte Pág. 207 "Definições das Funções de Copiador". Para mais informações sobre [Prioridade bandeja papel], consulte Pág. 229 "Definições do Papel nas Bandejas". Quando fizer várias cópias de um documento de várias páginas, pode seleccionar se as cópias são ejectadas em conjuntos agrupados ou em lotes de páginas, na definição [Colecção] nas definições de cópia. Não é possível utilizar [Colecção] com a bandeja de alimentação manual. Para mais informações sobre [Colecção], consulte Pág. 207 "Definições das Funções de Copiador". Se houver um encravamento de papel, a impressão pára quando a página actual tiver terminado de imprimir. Após o encravamento de papel ter sido removido, a impressão reinicia automaticamente a partir da página encravada. Se ocorrer um encravamento no interior do ADF durante a leitura, a cópia é cancelada imediatamente. Nesse caso, copie novamente os originais, começando pela página encravada. Para mais informações sobre a direcção em que o papel encravado deve ser removido, consulte Pág. 315 "Remover Papel Encravado". Cancelar uma cópia Durante a leitura do original Se a cópia for cancelada enquanto o equipamento estiver a ler o original, a cópia é cancelada imediatamente e não é feita nenhuma impressão. Se forem colocados originais no ADF, a digitalização é cancelada imediatamente e todos os originais são ejectados. Durante a impressão Se a cópia for cancelada durante a impressão, o processo de cópia é cancelado depois de a página actual ter sido impressa. Siga os procedimentos seguintes para cancelar a cópia. 111

114 4. Copiar Originais 1. Prima a tecla [Cópia]. DAC Prima a tecla [Apagar/Parar]. DAC

115 Fazer Cópias Ampliadas ou Reduzidas Fazer Cópias Ampliadas ou Reduzidas Existem duas formas de definir a escala de dimensionamento: utilizar uma escala predefinida ou especificar manualmente uma escala personalizada. Escala predefinida DAC578 (principalmente Europa e Ásia) 50%, 71%, 82%, 93%, 122%, 141%, 200%, 400% (principalmente América do Norte) 50%, 65%, 78%, 93%, 129%, 155%, 200%, 400% Escala personalizada CES106 De 25% a 400% em variações de 1%. 113

116 4. Copiar Originais Especificar Reduzir/Ampliar 1. Prima a tecla [Reduzir/Ampliar]. 2. Prima [Reduzir], [Ampliar] ou [Zoom]. DAC512 Para [Reduzir] ou [Ampliar], prima a tecla [ ], [ ], [ ] ou [ ] para seleccionar a escala pretendida. Para [Zoom], especifique a escala pretendida, utilizando as teclas numéricas. 3. Prima a tecla [OK]. É possível alterar a predefinição de [Reduzir/Ampliar] do equipamento, para fazer sempre cópias na escala especificada. Para mais informacoes, consulte Pág. 207 "Definições das Funções de Copiador". As definições temporárias para trabalhos são apagadas nos seguintes casos: Quando não é recebida nenhuma entrada durante o período de tempo especificado em [Temp. reposição auto sist.] enquanto é visualizado o ecrã inicial. Para mais informações, consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Quando a tecla [Apagar/Parar] é premida enquanto o ecrã inicial é mostrado. Quando o modo do equipamento é mudado. Quando a alimentação eléctrica é desligada. Quando a predefinição do equipamento para a mesma definição é alterada. 114

117 Copiar Originais de 1 Lado com Impressão dos 2 Lados e Combinada Copiar Originais de 1 Lado com Impressão dos 2 Lados e Combinada Esta secção explica como combinar e imprimir várias páginas (duas ou quatro páginas) apenas num lado ou em ambos os lados do papel. Esta função só está disponível quando o original for colocado no ADF e não quando colocado no vidro de exposição. Para utilizar a cópia combinada, o formato de papel utilizado para imprimir cópias tem de ser definido como A4, Letter ou Legal. Para utilizar a função de cópia dos 2 lados, o formato de papel utilizado para imprimir cópias deve ser definido para A4, B5 JIS, Legal, Letter, Executive, 8 13, 8 1 / 2 13, Folio ou 16K. O papel para a cópia dos 2 lados é alimentado a partir da bandeja 1 ou 2, mas não da bandeja de alimentação manual. Os tipos de papel que podem ser utilizados para a cópia dos 2 lados são fino, normal, de espessura média, reciclado, de cor, pré-impresso e pré-furado Existem os seguintes modos de cópia seguintes. Seleccione um modo de cópia de acordo com o seu original e de acordo com a forma como pretende as cópias ejectadas sejam ejectadas. Cópia combinada em um lado Neste modo, um original de duas ou quatro páginas é combinado e impresso em apenas um lado do papel. 2 orig 1L->Comb 2 em 1 1L 115

118 4. Copiar Originais Original Cópia Horizontal Vertical PT CMF250 4 orig 1L->Comb 4 em 1 1L Original Cópia Da esquerda para a direita Topo com fundo Horizontal Vertical Da esquerda para a direita Topo com fundo Cópia combinada em ambos os lados PT CMF251 Neste modo, um original de várias páginas é combinado e impresso em ambos os lados do papel. 4 orig 1L->Comb 2 em 1 2L 116

119 Copiar Originais de 1 Lado com Impressão dos 2 Lados e Combinada Original Cópia Topo com topo Topo com fundo Horizontal Vertical Topo com topo Topo com fundo CMF254 8 orig 1L->Comb 4 em 1 2L Original Cópia Da esquerda para a direita, Topo com topo 6 5 Da esquerda para a direita, Top to Bottom 8 7 Vertical 8 7 Topo com fundo, Topo com topo Topo com fundo, Topo com fundo PT CMF

120 4. Copiar Originais Original Cópia Da esquerda para a direita, Topo com topo 6 5 Da esquerda para a direita, Topo com fundo 8 7 Horizontal 8 7 Topo com fundo, Topo com topo Topo com fundo, Topo com fundo PT CMF257 Cópia dos 2 lados: Orig 2 lados->cópia 2 lados Neste modo, páginas de um lado são impressas na frente e no verso do papel sem serem combinadas. Original Cópia Topo com topo Topo com fundo Horizontal Vertical Topo com topo Topo com fundo PT CMF261 Especificar cópias combinadas e dos 2 lados 1. Prima [Dupl/Comb]. 118

121 Copiar Originais de 1 Lado com Impressão dos 2 Lados e Combinada 2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o modo de cópia pretendido e, em seguida, prima a tecla [OK]. 3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar a orientação do papel e a ordem das páginas e, em seguida, prima a tecla [OK]. 4. Prima a tecla [Escape]. O modo de cópia seleccionado será apresentado no ecrã. É possível alterar a predefinição de [Duplex/Combinar] do equipamento, para copiar sempre no modo combinar. Para mais informacoes, consulte Pág. 207 "Definições das Funções de Copiador". A definição de cópia combinada e dos 2 lados desactiva automaticamente a definição [CópiaCartãoID]. As definições temporárias para trabalhos são apagadas nos seguintes casos: Quando não é recebida nenhuma entrada durante o período de tempo especificado em [Temp. reposição auto sist.] enquanto é visualizado o ecrã inicial. Para mais informações, consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Quando a tecla [Apagar/Parar] é premida enquanto o ecrã inicial é mostrado. Quando o modo do equipamento é mudado. Quando a alimentação eléctrica é desligada. Quando a predefinição do equipamento para a mesma definição é alterada. 119

122 4. Copiar Originais Copiar Originais dos 2 Lados com Impressão dos 2 Lados e Combinada (Cópia Manual dos 2 Lados) Esta secção explica como fazer cópias dos 2 lados de originais com 2 lados, copiar duas páginas originais para uma folha, ou copiar quatro páginas originais para uma folha com duas páginas em cada lado. DAC602 DAC603 DAC603 [1 orig. 2L->Comb. 2em1 1L], [2 orig. 2L->Comb. 4em1 1L], [Orig. 2 lados->cópia 2 lados], [2 orig. 2L->Comb. 2em1 2L] ou [4 orig. 2L->Comb. 4em1 2L] está disponível para cópia utilizando o ADF, mas não se for utilizado o vidro de exposição. Copiar para a frente e verso da folha no mesmo modo de cor. Se tentar copiar num modo diferente, soará um sinal sonoro. Estão disponíveis os seguintes seis tipos de cópia manual dos 2 lados. 2 orig 1L->Comb 2 em 1 1L Copia um original de 4 lados num lado de uma folha. 2 orig 2L->Comb 4 em 1 1L Copia dois originais de 2 lados num lado de uma folha. 120

123 Copiar Originais dos 2 Lados com Impressão dos 2 Lados e Combinada (Cópia Manual dos 2 Lados) Orig 2 lados->cópia 2 lados Faz cópias dos 2 lados de originais com 2 lados. 2 orig 2L->Comb 2 em 1 2L Copia ambos os lados de um original com 2 lados para um lado de uma folha, e ambos os lados de outro original com 2 lados para o outro lado da folha. 4 orig 2L->Comb 4 em 1 2L Copia quatro originais de 4 lados numa folha com quatro páginas por lado. Modo leitura 2 lados manual Seleccione este modo para efectuar cópias de dois lados utilizando o vidro de exposição. Copiar manualmente dos 2 lados utilizando o ADF Certifique-se de que será impresso o mesmo número de páginas na frente e no verso de todas as folhas. Caso contrário, o trabalho será apagado. 1. Prima [Dupl/Comb]. 2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o modo de cópia pretendido e, em seguida, prima a tecla [OK]. 3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar a orientação do papel e a ordem das páginas e, em seguida, prima a tecla [OK]. 4. Coloque todos os originais com 2 lados no ADF com a frente virada para cima. 5. Prima a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco] ou [Iniciar trabalho a cores]. 6. Após todos os originais terem sido ejectados, volte a colocá-los no ADF com a frente virada para baixo. 7. Prima novamente a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco] ou [Iniciar trabalho a cores]. Utilize o mesmo modo (cor ou preto e branco) para ambos os lados. Após todas as páginas terem sido digitalizadas, é iniciada a cópia. Após colocar os originais, prima a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco] ou [Iniciar trabalho a cores] no espaço de tempo especificado em [Temp. reposição auto sist.]. Caso contrário, o trabalho é cancelado. Para mais informações, consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Se a memória ficar cheia durante a digitalização dos originais, o trabalho é cancelado. 121

124 4. Copiar Originais Copiar manualmente dos 2 lados utilizando o vidro de exposição Se imprimir um número ímpar de páginas ao utilizar [Modo leitura 2 lados manual], não pode imprimir a última página. Neste caso, imprima a última página com [Dupl/Comb] definido para [Off]. 1. Prima [Dupl/Comb]. 2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Modo leitura 2 lados manual] e, em seguida, prima [OK]. 3. Coloque o original sobre o vidro de exposição, com a frente para baixo e o topo virado para a retaguarda do equipamento. Coloque os originais um a um. 4. Prima a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco] ou [Iniciar trabalho a cores]. 5. Depois de "Colocar verso e iniciar" surgir no visor, coloque-o novamente no vidro de exposição com o lado do verso virado para baixo. 6. Prima novamente a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco] ou [Iniciar trabalho a cores]. Utilize o mesmo modo (cor ou preto e branco) para ambos os lados. Após colocar os originais, prima a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco] ou [Iniciar trabalho a cores] no espaço de tempo especificado em [Temp. reposição auto sist.]. Caso contrário, o trabalho é cancelado. Para mais informações, consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Esta função não está disponível com a função de Colecção. 122

125 Copiar Ambos os Lados de um Cartão de Identificação no Mesmo Lado de uma Folha de Papel Copiar Ambos os Lados de um Cartão de Identificação no Mesmo Lado de uma Folha de Papel Esta secção explica como copiar a frente e o verso de um cartão de identificação ou outros documentos pequenos no mesmo lado de uma folha de papel. Esta função só está disponível quando o original é colocado no vidro de exposição e não quando é colocado no ADF. Para utilizar esta função, a definição de formato de papel utilizado para imprimir cópias tem obrigatoriamente de ser A4 ou Letter. Formato do papel impresso Formato do papel digitalizado A4 Letter A5 ( mm) Half Letter ( mm) Frente Frente Verso Verso PT CES165 Copiar um cartão de identificação 1. Prima a tecla [CópiaCartãoID]. DAC

126 4. Copiar Originais Para fazer a tecla [Cópia de cartão ID] activar o modo de cópia de cartão de identificação para o trabalho actual, [Atalho para função] tem de estar definido para [Modo de cópia de cartão ID] nas definições do administrador. Se o modo de cópia de cartão ID não aparecer, mesmo tendo premido a tecla [Cópia de cartão ID], defina [Atalho para função] como [Modo de cópia de cartão ID] e volte a premir a tecla [Cópia de cartão ID]. Para mais informações sobre [Atalho para função], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". 2. Coloque o original sobre o vidro de exposição, com a frente para baixo e o topo virado para a retaguarda do equipamento. Coloque o original no centro da área de leitura A5/Half Letter. Verso 3. Prima a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco] ou [Iniciar trabalho a cores]. DAC601 É apresentada no visor uma mensagem que solicita ao utilizador que coloque o original no vidro de exposição com o verso para baixo. 4. Coloque o original no vidro de exposição com o verso para baixo e com o topo virado para a retaguarda do equipamento e, em seguida, prima novamente a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco] ou a tecla [Iniciar trabalho a cores]. Utilize o mesmo modo (cor ou preto e branco) para ambos os lados. Após colocar os originais, prima a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco] ou [Iniciar trabalho a cores] no espaço de tempo especificado em [Temp. reposição auto sist.]. Caso contrário, o trabalho é cancelado. Para mais informações, consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Qualquer que seja a definição da escala de redução ou ampliação do equipamento, uma cópia de cartão de identificação será sempre feita a 100%. As definições temporárias para trabalhos são apagadas nos seguintes casos: Quando não é recebida nenhuma entrada durante o período de tempo especificado em [Temp. reposição auto sist.] enquanto é visualizado o ecrã inicial. Para mais informações, consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". 124

127 Copiar Ambos os Lados de um Cartão de Identificação no Mesmo Lado de uma Folha de Papel Quando a tecla [Apagar/Parar] é premida enquanto o ecrã inicial é mostrado. Quando o modo do equipamento é mudado. Quando a alimentação eléctrica é desligada. Quando a predefinição do equipamento para a mesma definição é alterada. 125

128 4. Copiar Originais Especificar as Definições de Leitura Esta secção explica como especificar a densidade da imagem e a qualidade de digitalização para o trabalho actual. Ajustar densidade de imagem Existem 5 níveis de densidade da imagem. Quanto mais alto for o nível de densidade, mais escura será a cópia impressa. 1. Prima a tecla [Densidade]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o nível de densidade pretendido e, em seguida, prima a tecla [ OK]. É possível alterar a predefinição de [Densidade] do equipamento para fazer cópias sempre com um nível de densidade específico. Para mais informacoes, consulte Pág. 207 "Definições das Funções de Copiador". As definições temporárias para trabalhos são apagadas nos seguintes casos: Quando não é recebida nenhuma entrada durante o período de tempo especificado em [Temp. reposição auto sist.] enquanto é visualizado o ecrã inicial. Para mais informações, consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Quando a tecla [Apagar/Parar] é premida enquanto o ecrã inicial é mostrado. Quando o modo do equipamento é mudado. Quando a alimentação eléctrica é desligada. Quando a predefinição do equipamento para a mesma definição é alterada. 126

129 Especificar as Definições de Leitura Seleccionar o tipo de documento de acordo com o original Existem 3 tipos de documentos: Misto Texto Foto Seleccione este modo quando o original contém tanto texto como fotografias ou imagens. Seleccione este modo quando o original contém apenas texto e não contém nenhumas fotografias ou imagens. Seleccione este modo quando o original contém apenas fotografias ou imagens. Utilize este modo para os seguintes tipos de originais: Fotografias Páginas que são total ou maioritariamente fotografias ou imagens, como páginas de revistas. Especificar o tipo de original 1. Prima a tecla [Qualidade de imagem]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o tipo de documento pretendido e, em seguida, prima a tecla [OK]. É possível alterar a predefinição de [Tipo de original] do equipamento para copiar sempre com um tipo específico de documento. Para mais informacoes, consulte Pág. 207 "Definições das Funções de Copiador". As definições temporárias para trabalhos são apagadas nos seguintes casos: Quando não é recebida nenhuma entrada durante o período de tempo especificado em [Temp. reposição auto sist.] enquanto é visualizado o ecrã inicial. Para mais informações, consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". 127

130 4. Copiar Originais Quando a tecla [Apagar/Parar] é premida enquanto o ecrã inicial é mostrado. Quando o modo do equipamento é mudado. Quando a alimentação eléctrica é desligada. Quando a predefinição do equipamento para a mesma definição é alterada. 128

131 5. Digitalizar Originais Ecrã do modo de scanner Esta secção dá informações sobre o ecrã no modo de scanner. Por predefinição, o visor mostra o ecrã do copiador quando o equipamento é ligado. Se o visor mostrar o ecrã de copiador ou de fax, prima a tecla [Scanner] no painel de controlo para mudar para o ecrã de scanner. DAC507 Ecrã no modo de espera Pronto Especif dest 300 x 300dpi Um/Multi 8 1/2 x 11 TamDgtlz DAC Estado actual ou mensagens Mostra o estado actual ou as mensagens. 2. Definições actuais Mostra o modo de digitalização actual e as definições de digitalização actuais. Quando a mensagem "Especif dest" é apresentada no visor: é possível utilizar as funções Scan to , Scan to FTP ou Scan to Folder. Quando a mensagem "Guardar dados em USB" é guardada no visor: Está inserida no equipamento uma memória flash USB e é possível utilizar a função Scan to USB. 3. Itens das teclas de selecção Apresenta as funções que é possível utilizar premindo as respectivas teclas de selecção. 129

132 5. Digitalizar Originais É possível predefinir qual o modo inicial do equipamento quando a alimentação é ligada através da definição [Prioridade função] sob [Ferramentas admin]. Para mais informações sobre [Prioridade função], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". 130

133 Registar Destinos de Digitalização Registar Destinos de Digitalização Esta secção explica como registar destinos de digitalização no livro de endereços. Para enviar ficheiros para um endereço de (Scan to ), servidor FTP (Scan to FTP), ou uma pasta partilhada num computador de rede (Scan to folder), primeiro terá de registar o destino no livro de endereços utilizando o Web Image Monitor. Os dados do livro de endereços podem ser danificados ou perdidos inesperadamente. O fabricante não será responsável por quaisquer danos que possam resultar da perda de dados. Certifique-se de que faz cópias de segurança do livro de endereços periodicamente. Dependendo do ambiente de rede, as funções de Scan to FTP e Scan to folder podem necessitar que um nome de utilizador e uma palavra-passe sejam correctamente introduzidos na informação de destino. Nestes casos, depois de registar destinos, clique em [Teste de ligação] para verificar se o nome de utilizador e a palavra-passe estão correctamente introduzidos ao enviar documentos de teste para esses destinos. O livro de endereços pode conter até 100 entradas, incluindo 20 entradas de memória rápida. Os destinos registados como entradas de Memória rápida podem ser seleccionados ao premir o botão de um toque correspondente. 1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respectivo endereço IP. 2. Clique em [Destino de memória rápida] ou [Destino de digitalização]. 3. A partir da lista [Tipo de destino], seleccione [Endereço de ], [FTP] ou [Pasta]. 4. Registe a informação conforme necessário. A informação que tem de registar varia dependendo do tipo de destino. Para mais informações, consulte as tabelas abaixo. 5. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário. 6. Clique em [Aplicar]. 7. Feche o web browser. 131

134 5. Digitalizar Originais Definições de Scan to Item Definição Descrição Número de memória rápida Nome Endereço de do destino Endereço de para notificação Opcional Necessário Necessário Opcional Seleccione quando definir o destino como uma entrada de Memória rápida. Nome do destino. O nome aqui especificado será mostrado no ecrã quando seleccionar um destino de digitalização. Pode conter até 16 caracteres. Endereço de do destino. Pode conter até 64 caracteres. Endereço de para o qual é enviada uma notificação após a transmissão. Pode conter até 64 caracteres. Assunto Necessário Assunto do . Pode conter até 64 caracteres. Nome do remetente Formato do ficheiro (Cor/ Escala de cinzentos) Opcional Necessário Nome do remetente de . O nome aqui especificado será mostrado no campo "De" ou noutro campo semelhante da aplicação de do destinatário. Pode conter até 32 caracteres. Formato do ficheiro do ficheiro digitalizado quando digitalizar a cores. É possível seleccionar PDF ou JPEG. PDF suporta várias páginas num documento, mas JPEG não suporta. 132

135 Registar Destinos de Digitalização Item Definição Descrição Formato do ficheiro (Preto e branco) Formato de leitura Resolução Densidade Necessário Opcional Opcional Opcional Formato do ficheiro do ficheiro digitalizado quando digitalizar a preto e branco. É possível seleccionar PDF ou TIFF. Ambos os formatos suportam várias páginas num documento. Seleccione o formato de digitalização para o original de A5, B5, A4, Executive, Half Letter, Letter, Legal ou formato personalizado. Se seleccionar o formato personalizado, seleccione [mm] ou [Polegada(s)] e, em seguida, especifique a largura e o comprimento. Seleccione a resolução de digitalização de , , , , or dpi. Especifique a densidade de imagem clicando nos botões direitos ou esquerdos. Estas teclas aumentam ou reduzem a densidade da imagem em variações individuais até 5. Definições de Scan to FTP Item Definição Descrição Número de memória rápida Opcional Seleccione quando definir o destino como uma entrada de Memória rápida. 133

136 5. Digitalizar Originais Item Definição Descrição Nome Nome do host ou endereço IP Formato do ficheiro (Cor/ Escala de cinzentos) Formato do ficheiro (Preto e branco) Nome de utilizador FTP Palavra-passe FTP Directório Endereço de para notificação Formato de leitura Resolução Necessário Necessário Necessário Necessário Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Nome do destino. O nome aqui especificado será mostrado no ecrã quando seleccionar um destino de digitalização. Pode conter até 16 caracteres. Nome ou endereço IP do servidor FTP. Pode conter até 64 caracteres. Formato do ficheiro do ficheiro digitalizado quando digitalizar a cores. É possível seleccionar PDF ou JPEG. PDF suporta várias páginas num documento, mas JPEG não suporta. Formato do ficheiro do ficheiro digitalizado quando digitalizar a preto e branco. É possível seleccionar PDF ou TIFF. Ambos os formatos suportam várias páginas num documento. Nome do utilizador para iniciar sessão para o servidor FTP. Pode conter até 32 caracteres. Palavra-passe para iniciar sessão para o servidor FTP. Pode conter até 32 caracteres. Nome do directório do servidor FTP onde os ficheiros digitalizados são guardados. Pode conter até 64 caracteres. Endereço de para o qual é enviada uma notificação após a transmissão. Pode conter até 64 caracteres. Seleccione o formato de digitalização para o original de A5, B5, A4, Executive, Half Letter, Letter, Legal ou formato personalizado. Se seleccionar o formato personalizado, seleccione [mm] ou [Polegada(s)] e, em seguida, especifique a largura e o comprimento. Seleccione a resolução de digitalização de , , , , or dpi. 134

137 Registar Destinos de Digitalização Item Definição Descrição Densidade Opcional Especifique a densidade de imagem clicando nos botões direitos ou esquerdos. Estas teclas aumentam ou reduzem a densidade da imagem em variações individuais até 5. Teste de ligação - É efectuado um teste de ligação para verificar se o servidor FTP especificado existe. Definições de Scan to folder Item Definição Descrição Número de memória rápida Nome Nome da localização Domínio Opcional Necessário Necessário Opcional Seleccione quando definir o destino como uma entrada de Memória rápida. Nome do destino. O nome aqui especificado será mostrado no ecrã quando seleccionar um destino de digitalização. Pode conter até 16 caracteres. Caminho para o directório onde os ficheiros digitalizados serão guardados. Consiste no endereço IP do nome do computador de destino (pode conter até 64 caracteres) e no nome da pasta partilhada (pode conter até 32 caracteres). Se o computador de destino for um membro de um domínio de Directório activo, especifique esse nome de domínio. Pode conter até 15 caracteres. 135

138 5. Digitalizar Originais Item Definição Descrição Nome de utilizador para início de sessão Palavra-passe para início de sessão Directório Endereço de para notificação Formato do ficheiro (Cor/ Escala de cinzentos) Formato do ficheiro (Preto e branco) Formato de leitura Resolução Densidade Opcional Opcional Opcional Opcional Necessário Necessário Opcional Opcional Opcional Nome de utilizador para iniciar sessão para o computador de destino. Pode conter até 32 caracteres. Palavra-passe para iniciar sessão para o computador de destino. Pode conter até 32 caracteres. Directório dentro da pasta partilhada para guardar ficheiros digitalizados. Pode conter até 64 caracteres. Endereço de para o qual é enviada uma notificação após a transmissão. Pode conter até 64 caracteres. Formato do ficheiro do ficheiro digitalizado quando digitalizar a cores. É possível seleccionar PDF ou JPEG. PDF suporta várias páginas num documento, mas JPEG não suporta. Formato do ficheiro do ficheiro digitalizado quando digitalizar a preto e branco. É possível seleccionar PDF ou TIFF. Ambos os formatos suportam várias páginas num documento. Seleccione o formato de digitalização para o original de A5, B5, A4, Executive, Half Letter, Letter, Legal ou formato personalizado. Se seleccionar o formato personalizado, seleccione [mm] ou [Polegada(s)] e, em seguida, especifique a largura e o comprimento. Seleccione a resolução de digitalização de , , , , or dpi. Especifique a densidade de imagem clicando nos botões direitos ou esquerdos. Estas teclas aumentam ou reduzem a densidade da imagem em variações individuais até 5. Teste de ligação - É efectuado um teste de ligação para verificar se a pasta partilhada especificada existe. 136

139 Registar Destinos de Digitalização Para enviar ficheiros por , as definições de SMTP e DNS têm de ser configuradas correctamente. Para mais pormenores sobre as definições SMTP e DNS, consulte Pág. 273 "Separador DNS" e Pág. 275 "Separador SMTP". Se utilizar a função Scan to , seleccione um fuso horário de acordo com a sua localização geográfica, para enviar com a data e hora de transmissão correcta. Para mais informações sobre a definição de fuso horário, consulte Pág. 275 "Separador SMTP". Para enviar ficheiros para um servidor FTP ou computador, o nome de utilizador, palavra-passe e directório têm de ser configurados correctamente. Numa rede que usa um servidor DNS, especifique um nome de computador em [Nome da localização] e o nome do domínio ao qual o computador pertence em [Domínio]. Neste caso, configure também as definições relacionadas com DNS utilizando Web Image Monitor. O destino de Scan to Folder tem de operar num dos seguintes sistemas operativos: Windows XP/ Vista/7/8, Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2/2012 ou Mac OS X Os destinos de digitalização não podem ser registados utilizando o painel de controlo. Modificar os destinos de digitalização Esta secção explica como modificar as informações dos destinos registados. 1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respectivo endereço IP. 2. Clique em [Destino de digitalização]. 3. Clique no separador [Endereço de ], [FTP] ou [Pasta]. 4. Seleccione a entrada a modificar e, em seguida, clique em [Alterar]. 5. Modifique as definições conforme necessário. 6. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário. 7. Clique em [Aplicar]. 8. Feche o web browser. É possível anular a atribuição de uma memória rápida num botão de um toque a partir da página [Destino de memória rápida]. Para isso, seleccione a entrada pretendida, clique em [Apagar] e, em seguida, clique novamente em [Aplicar] numa página de confirmação. O equipamento alertará se o destino que pretende modificar estiver definido como um destino de reencaminhamento de faxes recebidos. Para mais informações sobre as definições de reencaminhamento de faxes, consulte Pág. 261 "Separador Fax". 137

140 5. Digitalizar Originais Eliminar destinos de digitalização Esta secção explica como apagar destinos registados. 1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respectivo endereço IP. 2. Clique em [Destino de digitalização]. 3. Clique no separador [Endereço de ], [FTP] ou [Pasta]. 4. Seleccione a entrada que pretende apagar e, em seguida, clique em [Apagar]. 5. Certifique-se de que a entrada que seleccionou é a entrada que pretende apagar. 6. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário. 7. Clique em [Aplicar]. 8. Feche o web browser. O equipamento alertará se o destino que pretende apagar estiver definido como destino de reencaminhamento de faxes recebidos. Se mesmo assim apagar o destino, reconfigure a definição de reencaminhamento de faxes. Para mais informações sobre as definições de reencaminhamento de faxes, consulte Pág. 261 "Separador Fax". 138

141 Operação Básica Operação Básica A digitalização a partir do painel de controlo permite enviar ficheiros de digitalização por (Scan to ), para um servidor FTP (Scan to FTP), para a pasta partilhada de um computador numa rede (Scan to Folder) ou para uma memória flash USB (Scan to USB). As funções Scan to , Scan to FTP e Scan to Folder apenas estão disponíveis com uma ligação de rede. Não é necessária uma ligação de rede para a função Scan to USB; é possível enviar ficheiros de digitalização directamente para uma memória flash USB introduzido na parte dianteira do equipamento. Scan to /FTP/Folder Esta secção descreve a operação básica para enviar ficheiros digitalizados por , para um servidor FTP ou para um computador. O ficheiro digitalizado é enviado por , para um servidor FTP ou para um computador, consoante o destino especificado. Se colocar originais tanto no ADF como no vidro de exposição, o original no ADF tem precedência sobre o original no vidro de exposição. Quando utilizar a função Scan to , Scan to FTP ou Scan to Folder, tem primeiro de registar o destino no livro de endereços utilizando o Web Image Monitor. Para mais informações, consulte Pág. 131 "Registar Destinos de Digitalização". Se for introduzida uma memória flash USB no equipamento, funções de digitalização que não Scan to USB não são possíveis a partir do painel de controlo. Certifique-se de que não há nenhuma memória flash USB introduzida no equipamento. 1. Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF. Para colocar o original, consulte Pág. 88 "Colocar Originais". 2. Prima a tecla [Scanner]. DAC

142 5. Digitalizar Originais 3. Prima a tecla [Livro de endereços]. Em alternativa, pode premir a tecla [Cópia de cartão ID] se [Atalho para função] nas definições de administrador estiver definido para [Seleccionar dest. scanner]. Prima a tecla para mudar para o menu de seleção de destinos do scanner. Para mais informações sobre [Atalho para função], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". 4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para percorrer o livro de endereços e, em seguida, prima a tecla [OK]. 5. Procure o destino pretendido premindo as teclas [ ] ou [ ] para percorrer o livro de endereços e, em seguida, prima a tecla [OK]. Quando especificar um destino de digitalização, as definições de digitalização do equipamento são alteradas automaticamente de acordo com as informações registadas para esse destino no livro de endereços. Se necessário, é possível alterar as definições de digitalização utilizando o painel de controlo. Para mais informações sobre as definições de digitalização, consulte Pág. 146 "Especificar as Definições de Leitura". 6. Prima a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco] ou a tecla [Iniciar trabalho a cores]. DAC519 Para digitalizar a preto e branco, prima a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco]. Para digitalizar a cores, prima a tecla [Iniciar trabalho a cores]. Dependendo das definições do equipamento, quando digitalizar a partir do vidro de exposição poderá ser mostrado o seguinte ecrã no visor. Iniciar leitura do seg.? Sim Não Se visualizar este ecrã, avance para o passo seguinte. 7. Se tiver mais originais para digitalizar, coloque o original seguinte no vidro de exposição e prima a tecla [Sim]. Repita este passo até que todos os originais sejam lidos. 8. Quando todos os originais estiverem digitalizados, prima [Não] para começar a enviar o ficheiro digitalizado. 140

143 Operação Básica Para cancelar a digitalização, prima a tecla [Scanner] e, em seguida, prima a tecla [Apagar/ Parar]. Os ficheiros de digitalização são eliminados. Também pode especificar um destino utilizando os botões de um toque ou a tecla [Pausa/ Remarcar]. Para mais informações, consulte Pág. 141 "Especificar os destinos de digitalização utilizando os botões de um toque ou a tecla [Pausa/Remarcar]". Se estiver activada a definição [Digitlz. ilimitada] nas definições de scanner, é possível colocar repetidamente originais no vidro de exposição num único procedimento de digitalização. Para mais informações sobre [Digitlz. ilimitada], consulte Pág. 212 "Definições das Funções de Scanner". Se [Página única/multipágina] nas definições de scanner estiver definido para [Multipágina], pode digitalizar várias páginas para criar um único ficheiro PDF ou TIFF contendo todas as páginas. Contudo, se o formato de ficheiro for JPEG, será criado um ficheiro de uma única página para cada página digitalizada. Para mais informações, consulte Pág. 212 "Definições das Funções de Scanner". Se houver um encravamento de papel no ADF, o trabalho de digitalização é rejeitado. Retire o encravamento de papel e digitalize novamente todos os originais. Para saber como remover papel encravado no ADF, consulte Pág. 322 "Remover encravamentos de digitalização". Especificar os destinos de digitalização utilizando os botões de um toque ou a tecla [Pausa/Remarcar] Esta secção explica como especificar um destino utilizando as seguintes teclas: Botões de um toque Utilize para especificar destinos registados como memórias rápidas. Tecla [Pausa/Remarc] Prima para especificar o último destino utilizado como o destino para o trabalho actual. Utilizando os botões de memória directa Prima o botão de memória directa no qual está registada a memória rápida pretendida. Prima a tecla [Shift] para alternar os botões de atalho entre as entradas de memória rápida dos números 1 a 10 e dos números. 11 a

144 5. Digitalizar Originais DAC516 Utilizar a tecla [Pausa/Remarcar] Prima a tecla [Pausa/Remarcar] para seleccionar o último destino utilizado. DAC515 Quando especificar um destino de digitalização, as definições de digitalização do equipamento são alteradas automaticamente de acordo com as informações registadas para esse destino no livro de endereços. Se necessário, é possível alterar as definições de digitalização utilizando o painel de controlo. Para mais informações sobre as definições de digitalização, consulte Pág. 146 "Especificar as Definições de Leitura". A tecla [Pausa/Remarcar] não está disponível para o primeiro trabalho de digitalização efectuado depois de o equipamento ter sido ligado. Para seleccionar destinos não registados como entradas de memória rápida, utilize a tecla [Livro de endereços]. Para especificar destinos utilizando a tecla [Livro de endereços], consulte Pág. 139 "Scan to /FTP/Folder". Pode premir a tecla [Apagar/Parar] para apagar o destino. Operação básica para Scan to USB Esta secção descreve a operação básica para enviar ficheiros digitalizados para uma memória flash USB. 142

145 Operação Básica Se colocar originais tanto no ADF como no vidro de exposição, o original no ADF tem precedência sobre o original no vidro de exposição. Este equipamento não suporta a utilização de memórias flash USB ligados a hubs USB externos. Introduza a sua memória flash USB directamente na porta de memória flash USB localizada no canto superior esquerdo do equipamento. Alguns tipos de memória flash USB não podem ser utilizados. Seleccione para activar a função Scan to USB; especifique em primeiro lugar [Activo] para a definição [Guardar dados em USB]. Para mais informações, consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". 1. Introduza a memória flash USB na porta da memória flash USB Prima a tecla [Scanner]. DAC031 DAC507 "A carregar..." aparece no visor. Aguarde até o visor mudar e mostrar "Guardar dados em USB" (a duração depende da memória flash USB utilizada). 3. Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF. Se necessário, configure as definições de digitalização avançadas. Para mais informacoes, consulte Pág. 126 "Especificar as Definições de Leitura". 143

146 5. Digitalizar Originais 4. Prima a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco] ou a tecla [Iniciar trabalho a cores]. DAC519 Para digitalizar a preto e branco, prima a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco]. Para digitalizar a cores, prima a tecla [Iniciar trabalho a cores]. Dependendo da configuração do equipamento, o ecrã seguinte será mostrado no visor. Quando no modo de digitalização a preto e branco a meio-tom: Seleccionar formato fich.: Quando no modo de digitalização a cores ou a preto e branco em escala de cinzentos: Seleccionar formato fich.: 5. Prima a tecla de selecção adequada ao formato do ficheiro pretendido. Dependendo das definições do equipamento, quando digitalizar a partir do vidro de exposição poderá ser mostrado o seguinte ecrã no visor. Iniciar leitura do seg.? Sim Não Se visualizar este ecrã, avance para o passo seguinte. Caso contrário, avance para o passo Se tiver mais originais para digitalizar, coloque o original seguinte no vidro de exposição e prima a tecla [Sim]. Repita este passo até que todos os originais sejam lidos. 144

147 Operação Básica 7. Quando todos os originais estiverem digitalizados, prima [Não] para começar a enviar o ficheiro digitalizado. 8. Verifique se "Pronto" aparece no visor. O ficheiro digitalizado é criado no directório de raiz da memória flash USB. 9. Retire a memória flash USB do equipamento. Certifique-se de que fecha a tampa da porta de memória flash USB depois da utilização. Para cancelar a digitalização, prima a tecla [Scanner] e, em seguida, prima a tecla [Apagar/ Parar]. Os ficheiros de digitalização são eliminados. É possível configurar o equipamento para digitalizar a preto e branco em meios tons ou em escala de cinzentos, alterando a definição [Modo leitura P&B] nas definições de scanner. Para mais informações sobre [Modo leitura P&W], consulte Pág. 212 "Definições das Funções de Scanner". Se estiver activada a definição [Digitlz. ilimitada] nas definições de scanner, é possível colocar repetidamente originais no vidro de exposição num único procedimento de digitalização. Para mais informações sobre [Digitlz. ilimitada], consulte Pág. 212 "Definições das Funções de Scanner". Se a definição [Página única/multipágina] nas definições do scanner estiver configurada como [Multipágina], pode digitalizar várias páginas para criar um único ficheiro PDF ou TIFF contendo todas as páginas. Contudo, se o formato de ficheiro for JPEG, será criado um ficheiro de uma única página para cada página digitalizada. Para mais informações sobre [Página única/ Multipágina], consulte Pág. 212 "Definições das Funções de Scanner". Se houver um encravamento de papel no ADF, o trabalho de digitalização será suspenso. Para retomar o trabalho actual, retire o papel encravado e digitalize novamente os originais, começando na página encravada. Para mais informações sobre como remover papel encravado no ADF, consulte Pág. 322 "Remover encravamentos de digitalização". 145

148 5. Digitalizar Originais Especificar as Definições de Leitura Esta secção explica como especificar o formato de digitalização, a densidade da imagem e a resolução para o trabalho actual. Quando é especificado um destino de digitalização Quando especificar um destino de digitalização, as definições de digitalização do equipamento são alteradas automaticamente de acordo com as informações registadas para esse destino no livro de endereços. Se necessário, pode alterar as definições de digitalização do trabalho actual utilizando o painel de controlo. O equipamento mantém as predefinições de digitalização para o destino actual até o equipamento regressar ao modo de espera. Alterar as predefinições de digitalização para o destino actual não altera as informações registadas no livro de endereços. Se especificar o último destino utilizado, as predefinições de digitalização ficam novamente aplicáveis, mesmo que tenha alterado as definições para o trabalho anterior. Especificar o formato de digitalização de acordo com o formato do original Esta secção explica como especificar o formato de digitalização de acordo com o formato do original actual. 1. Prima a tecla [Reduzir/Ampliar] ou [TamDgtlz]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o formato do original e, em seguida, prima a tecla [OK]. Se tiver seleccionado qualquer outra opção que não [FormPersonlz], não precisa de executar os passos restantes do procedimento. 3. Prima as teclas [ ] ou [ ] para seleccionar [mm] ou [pol.] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 146

149 Especificar as Definições de Leitura 4. Introduza a largura utilizando as teclas numéricas e prima [OK]. Para introduzir uma vírgula decimal, prima a tecla [ ]. 5. Introduza o comprimento utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. Para introduzir uma vírgula decimal, prima a tecla [ ]. É possível alterar a predefinição de [Tamanho digitalização] do equipamento para digitalizar originais sempre com um formato de digitalização específico. Para mais informações, consulte Pág. 212 "Definições das Funções de Scanner". As definições temporárias para trabalhos são apagadas nos seguintes casos: Quando não é recebida nenhuma entrada durante o período de tempo especificado em [Temp. reposição auto sist.] enquanto é visualizado o ecrã inicial. Para mais informações, consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Quando a tecla [Apagar/Parar] é premida enquanto o ecrã inicial é mostrado. Quando o modo do equipamento é mudado. Quando a alimentação eléctrica é desligada. Quando a predefinição do equipamento para a mesma definição é alterada Ajustar a densidade da imagem Esta secção explica como ajustar a densidade da imagem para o trabalho actual. Existem 5 níveis de densidade da imagem. Quanto mais alto for o nível de densidade, mais escura será a imagem digitalizada. 1. Prima a tecla [Densidade]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o nível de densidade pretendido e, em seguida, prima a tecla [ OK]. 147

150 5. Digitalizar Originais É possível alterar a predefinição de [Densidade] do equipamento para digitalizar sempre com um nível de densidade específico. Para mais informações, consulte Pág. 212 "Definições das Funções de Scanner". As definições temporárias para trabalhos são apagadas nos seguintes casos: Quando não é recebida nenhuma entrada durante o período de tempo especificado em [Temp. reposição auto sist.] enquanto é visualizado o ecrã inicial. Para mais informações, consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Quando a tecla [Apagar/Parar] é premida enquanto o ecrã inicial é mostrado. Quando o modo do equipamento é mudado. Quando a alimentação eléctrica é desligada. Quando a predefinição do equipamento para a mesma definição é alterada. Especificar a resolução Esta secção explica como especificar a resolução de digitalização para o trabalho actual. Existem 6 definições de resolução. Quanto mais alta for a resolução, mais alta é a qualidade, mas maior é o tamanho do ficheiro. 1. Prima a tecla [Qualidade de imagem]. DAC Prima a tecla [ ], [ ], [ ] ou [ ] para seleccionar a resolução pretendida e, em seguida, prima a tecla [OK]. É possível alterar a predefinição de [Resolução] do equipamento para digitalizar sempre com um nível de resolução específico. Para mais informações, consulte Pág. 212 "Definições das Funções de Scanner". As definições temporárias para trabalhos são apagadas nos seguintes casos: 148

151 Especificar as Definições de Leitura Quando não é recebida nenhuma entrada durante o período de tempo especificado em [Temp. reposição auto sist.] enquanto é visualizado o ecrã inicial. Para mais informações, consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Quando a tecla [Apagar/Parar] é premida enquanto o ecrã inicial é mostrado. Quando o modo do equipamento é mudado. Quando a alimentação eléctrica é desligada. Quando a predefinição do equipamento para a mesma definição é alterada. 149

152 5. Digitalizar Originais Digitalização a Partir de um Computador A digitalização a partir de um computador ligado em rede ou através de USB (digitalização TWAIN e digitalização WIA) permite operar o equipamento a partir do computador e digitalizar originais directamente para o computador. Operação básica de digitalização TWAIN Esta secção descreve a operação básica de digitalização TWAIN. A digitalização TWAIN é possível se houver uma aplicação compatível com TWAIN em execução no computador. Utilizar o scanner TWAIN Esta secção explica os preparativos e o procedimento para utilizar o scanner TWAIN. Para utilizar o scanner TWAIN, tem de instalar o driver TWAIN, disponível no CD-ROM fornecido. Para utilizar o scanner TWAIN, tem de estar instalada uma aplicação compatível com TWAIN. Para utilizar o equipamento como um scanner TWAIN, primeiro faça o seguinte: Instale o driver TWAIN. Instale uma aplicação compatível com TWAIN. Digitalização TWAIN A digitalização TWAIN é possível se o seu computador executar uma aplicação compatível com TWAIN. 1. Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF. 2. Abra a caixa de diálogo de propriedades para este equipamento, utilizando uma aplicação compatível com TWAIN. 3. Configure as definições de digitalização conforme necessário e, em seguida, clique em [Ler]. 150

153 Digitalização a Partir de um Computador Definições que é possível configurar na caixa de diálogo TWAIN DAC Scanner: Seleccione o scanner que pretende utilizar. O scanner que seleccionar torna-se o scanner predefinido. Clique em [Actualizar] para descobrir todos os scanners disponíveis ligados por USB ou ligados em rede. 2. Original: Seleccione [Reflectivo] para digitalizar a partir do vidro de exposição, ou [Alimentador Auto Docum.] para digitalizar a partir do ADF. 3. Tipo de original De acordo com o seu original, seleccione uma definição a partir da lista de opções abaixo apresentada ou seleccione [Personalizado...] para configurar as suas próprias definições de digitalização. "Modo", "Resolução" e "Formato" em "Configurações de Digitalização" mudarão consoante a definição do tipo de original aqui seleccionado. Quando utilizar o vidro de exposição: [Editar Texto(OCR)] [Enviar Faxes, Arquivar ou Copiar] [Fotografia a Preto e branco] [Documento a Cores - Mais rápido] [Documento a Cores - Melhor Qualidade] [Personalizado...] Quando utilizar o ADF: [ADF-Mais rápido] [ADF-Melhor] 151

154 5. Digitalizar Originais 4. Modo: [ADF - Cinzento] [Personalizado...] Seleccione cor, escala de cinzentos ou preto e branco. 5. Resolução: Seleccione uma resolução a partir da lista. Se seleccionar [Def. Util.], introduza um valor de resolução directamente na caixa de edição. É de notar que aumentar a resolução também aumenta o tamanho do ficheiro e o tempo de digitalização. As resoluções que podem ser seleccionadas dependem de onde o original é colocado. 6. Form: Quando utilizar o vidro de exposição: 75, 100, 150, 200, 300, 400, 500, 600, 1 200, 2 400, 4 800, 9 600, dpi, Def. Util. Quando utilizar o ADF: 75, 100, 150, 200, 300, 400, 500, 600 dpi, Def. Util. Seleccione o formato de digitalização. Se seleccionar [Def. Util.], introduza o formato de digitalização directamente na caixa de edição. É possível também alterar o formato de digitalização com o rato na área de pré-visualização. É possível seleccionar a unidade de medida entre [cm], [polegadas] ou [pixels]. As resoluções que podem ser seleccionadas dependem de onde o original é colocado. Para mais informações, consulte a Ajuda do TWAIN. 7. Tar. dig.: (ao utilizar o vidro de exposição) Mostra até 10 áreas de digitalização previamente utilizadas. Para remover uma tarefa de digitalização, seleccione o número da tarefa e, em seguida, clique em [Remov.]. Pode seleccionar [Rc. Auto] para permitir que o scanner detecte automaticamente o formato do original. Se os dados da digitalização ultrapassarem a capacidade da memória, é visualizada uma mensagem de erro e a digitalização é cancelada. Se isto acontecer, especifique uma resolução mais baixa e digitalize novamente o original. Operação básica para digitalização WIA 1. Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF. 2. No menu [Iniciar] no seu computador, clique em [Dispositivos e Impressoras]. 3. Clique com o botão direito do rato no modelo de impressora que pretende usar e, em seguida, clique em [Começar a digitalizar] para abrir a caixa de diálogo das definições de digitalização. 4. Na caixa de diálogo, configure as definições de digitalização conforme necessário e, em seguida, clique em [Digitalizar]. 5. Clique em [Importar]. 152

155 6. Enviar e Receber um Fax Ecrã do Modo de Fax Esta secção dá informações sobre o ecrã no modo de fax. Por predefinição, o visor mostra o ecrã do copiador quando o equipamento é ligado. Se o ecrã de cópia ou de scanner for apresentado no visor, prima a tecla [Facsimile] no painel de controlo para mudar para o ecrã de fax. DAC506 Ecrã no modo de espera Pronto Standard Normal Fich. RX ApagFich 4 DAC Estado actual ou mensagens Mostra o estado actual ou as mensagens. 2. Definições actuais Apresenta as definições actuais de densidade e de resolução. 3. Itens das teclas de selecção Apresenta as funções que é possível utilizar premindo as respectivas teclas de selecção. 4. Data e hora actual Apresenta a data e hora actual. É possível predefinir qual o modo inicial do equipamento quando a alimentação é ligada através da definição [Prioridade função] sob [Ferramentas admin]. Para mais informações sobre [Prioridade função], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". 153

156 6. Enviar e Receber um Fax É possível especificar o formato de visualização de data e hora em [Definir data/hora], nas [Ferramentas admin]. Para definir a data e a hora, consulte Pág. 155 "Definir a Data e a Hora". Se o indicador de alerta piscar no visor inicial de fax, prima a tecla [Cópia] e verifique a mensagem apresentada. 154

157 Definir a Data e a Hora Definir a Data e a Hora 1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Ferramentas admin] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 3. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza-a utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. 4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Definir data/hora] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Definir data] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o formato de data pretendido e, em seguida, prima a tecla [OK]. Para mais informações sobre o formato de visualização da data e hora, consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". 7. Introduza a data actual utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. Pode premir a tecla [ ] ou [ ] para se deslocar entre campos. 8. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Definir hora] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 9. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o formato de hora pretendido e, em seguida, prima a tecla [OK]. 10. Introduza a hora actual utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. Se tiver seleccionado [Formato 12 horas], prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [AM] ou [PM]. Pode premir a tecla [ ] ou [ ] para se deslocar entre campos. 11. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para regressar ao ecrã inicial. 155

158 6. Enviar e Receber um Fax É possível especificar uma palavra-passe para aceder ao menu [Ferramentas admin] em [Bloqueio ferramentas admin.]. Para mais informações sobre [Bloq. ferr. admin.], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". 156

159 Introduzir Caracteres Introduzir Caracteres Para introduzir caracteres, utilize as teclas da seguinte forma: Para introduzir um dígito Prima uma tecla numérica. Para eliminar um carácter Prima a tecla [ ]. Para introduzir um número de fax Para introduzir um número Utilize as teclas numéricas. Para introduzir outros caracteres que não dígitos " ": Prima a tecla [ ]. " ": Prima a tecla [ ]. Pausa: prima a tecla [Pausa/Remarcar]. "P" é apresentado no ecrã. Espaço: prima a tecla [ ]. Para introduzir um nome É possível introduzir letras, números e símbolos utilizando as teclas numéricas. Para introduzir dois caracteres consecutivamente que usem a mesma tecla numérica, prima a tecla [ ] para mover o cursor antes de introduzir o segundo carácter. Tecla numérica N.º de vezes a premir tecla œ ~ \ DAC442 Os caracteres que é possível introduzir dependem das definições que configurar. 157

160 6. Enviar e Receber um Fax Se o número que introduziu for demasiado grande ou demasiado pequeno para a definição, não será aceite. Se premir a tecla [OK], o equipamento aumenta ou diminui o número para o valor mínimo ou o máximo aplicável à definição. 158

161 Registar Destinos de Fax Registar Destinos de Fax Esta secção explica como registar destinos de fax no livro de endereços utilizando o painel de controlo ou o Web Image Monitor. O livro de endereços permite-lhe especificar destinos de fax de forma rápida e fácil. Os dados do livro de endereços podem ser danificados ou perdidos inesperadamente. O fabricante não será responsável por quaisquer danos que possam resultar da perda de dados. Certifique-se de que faz cópias de segurança do livro de endereços periodicamente. Para mais informações sobre como criar cópias de segurança, consulte Pág. 286 "Separador Backup de definições". O livro de endereços pode conter até 200 entradas (20 memórias rápidas e 200 memórias codificadas). Memórias rápidas Os destinos registados como entradas de Memória rápida podem ser seleccionados ao premir o botão de um toque correspondente. Memórias codificadas Os destinos registados como memórias codificadas podem ser seleccionados a partir do livro de endereços. Prima a tecla [Livro de endereços] e seleccione a entrada pretendida utilizando a tecla [ ] ou [ ]. Registar destinos de fax utilizando o painel de controlo 1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Livro endereços] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 3. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passe utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. 159

162 6. Enviar e Receber um Fax 4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Dest. memória rápida] ou [Dest memória codificada fax] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [N.º] e, em seguida, introduza o número de memória rápida pretendido (1 a 20) ou o número de memória codificada (1 a 200) utilizando as teclas numéricas. Se já estiver registado um destino para o número seleccionado, são visualizados o número e nome do fax registado para esse número. 6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [N.º fax] e, em seguida, introduza o número de fax (até 40 caracteres). 7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Nome] e, em seguida, introduza o nome do fax (até 20 caracteres). Para introduzir caracteres, consulte Pág. 157 "Introduzir Caracteres". 8. Confirme a definição e prima a tecla [OK]. 9. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para regressar ao ecrã inicial. Em alternativa, pode premir a tecla [Cópia de cartão ID] se [Atalho para função] nas definições do administrador estiver configurado como [Livro de endereços para FAX]. Prima a tecla para mudar para o menu [Livro endereços]. Para mais informações sobre [Atalho para função], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Um número de fax pode conter 0 a 9, pausa, " ", " " e espaço. Se necessário, introduza uma pausa no número de fax. O equipamento faz uma pausa breve antes de marcar os dígitos que vêm a seguir à pausa. É possível especificar a duração do tempo da pausa na definição [Tempo de pausa], nas definições de transmissão do fax. Para mais informações sobre [Tempo de pausa], consulte Pág. 214 "Definições das Funções de Transmissão de Fax". Para utilizar serviços de multifrequência numa linha de marcação por impulsos, introduza " " no número de fax. " muda temporariamente o modo de marcação de impulsos para marcação por tons. Se o equipamento estiver ligado à rede telefónica através de PBX, certifique-se de que introduz o número de acesso da linha exterior especificado em [Número de acesso PBX] antes do número de fax. Para mais informações sobre [Número de acesso PBX], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Utilize o Web Image Monitor para registar um destino de Internet Fax (um endereço de ). Para mais informações sobre como registar um destino de Internet Fax, consulte Pág. 159 "Registar Destinos de Fax". É possível especificar uma palavra-passe para aceder ao menu [Livro endereços] em [Bloq. ferr. admin.]. Para mais informações sobre [Bloq. ferr. admin.], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". 160

163 Registar Destinos de Fax Modificar ou apagar destinos de fax 1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Livro endereços] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 3. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passe utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. É possível especificar uma palavra-passe para aceder ao menu [Livro endereços] em [Bloq. ferr. admin.]. Para mais informações sobre [Bloq. ferr. admin.], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". 4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Dest. memória rápida] ou [Dest memória codificada fax] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [N.º] e, em seguida, introduza o número de memória rápida pretendido (1 a 20) ou o número de memória codificada (1 a 200) utilizando as teclas numéricas. São visualizados o número e nome do fax registado para esse número. 6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [N.º fax] e, em seguida, modifique o número de fax (até 40 caracteres). Se pretende apagar o número de fax, prima a tecla [ ] até o número actual ser apagado. 7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Nome] e, em seguida, modifique o nome do fax (até 20 caracteres). Para mais informações sobre a introdução de caracteres, consulte Pág. 157 "Introduzir Caracteres". Se pretender apagar o nome do fax, prima a tecla [ ] até o nome actual ser apagado. 8. Confirme a definição e prima a tecla [OK]. 9. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para regressar ao ecrã inicial. 161

164 6. Enviar e Receber um Fax Registar destinos de fax utilizando o Web Image Monitor 1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respectivo endereço IP. 2. Clique em [Destino de memória rápida] ou [Destino de memória codificada de fax]. 3. A partir da lista [Tipo de destino], seleccione [Fax]. 4. Seleccione [Número de memória rápida] ou [Número de memória codificada] e seleccione o número de registo a partir da lista. 5. Registe a informação conforme necessário. 6. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário. 7. Clique em [Aplicar]. 8. Feche o web browser. Definições de destino de fax Item Definição Descrição Número de memória rápida / Número de memória codificada Nome Número de fax Necessário Opcional Necessário Seleccione o número para o qual pretende registar o destino de memória rápida ou memória codificada. Nome do destino. O nome aqui especificado aparecerá no ecrã quando seleccionar um destino de fax. Pode conter até 20 caracteres. O número de fax do destinatário. Pode conter até 40 caracteres. Se o equipamento estiver ligado à rede telefónica através de PBX, certifique-se de que introduz o número de acesso da linha exterior especificado em [Número de acesso PBX] antes do número de fax. Para mais informações sobre [Número de acesso PBX], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". 162

165 Registar Destinos de Fax Item Definição Descrição Endereço de Opcional O endereço de do destino de Internet Fax Pode conter até 64 caracteres. Esta definição apenas aparece nos modelos de tipo 2. Um número de fax pode conter números de 0 a 9, "P" (pausa), " ", " ", "-" e espaço. Se necessário, introduza uma pausa no número de fax. O equipamento faz uma pausa breve antes de marcar os dígitos que vêm a seguir à pausa. É possível especificar a duração do tempo da pausa na definição [Tempo de pausa], nas definições de transmissão do fax. Para mais informações sobre [Tempo de pausa], consulte Pág. 214 "Definições das Funções de Transmissão de Fax". Para mais informações sobre a utilização do Web Image Monitor, consulte Pág. 247 "Utilizar o Web Image Monitor". Para utilizar serviços de multifrequência numa linha de marcação por impulsos, introduza " " no número de fax. " muda temporariamente o modo de marcação de impulsos para marcação por tons. Modificar destinos de fax 1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respectivo endereço IP. 2. Clique em [Destino de memória rápida] ou [Destino de memória codificada de fax]. Se modificar a memória codificada, avance para o passo Clique em [Destino de memória rápida de fax]. 4. Seleccione a entrada a modificar e, em seguida, clique em [Alterar]. Se pretender apagar a entrada, clique em [Apagar]. 5. Modifique as definições conforme necessário. Para apagar a entrada, confirme a entrada seleccionada. 6. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário. 7. Clique em [Aplicar]. 8. Feche o web browser. 163

166 6. Enviar e Receber um Fax Evitar a Transmissão para o Destino Errado Se pretender impedir que documentos sejam enviados para o destino errado, pode configurar o equipamento para que peça duas vezes o destino aos utilizadores ou para que apresente o destino introduzido antes da transmissão. Re-introduzir um número de fax para confirmar o destino Introduza novamente o número de fax para confirmar se o destino está correcto. A transmissão é desactivada se o número de fax de confirmação não corresponder ao primeiro número de fax. Esta função ajuda a evitar que os utilizadores enviem acidentalmente faxes para o destino errado. Esta função só está disponível quando uma palavra-passe de administrador é especificada. 1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Ferramentas admin] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 3. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passe utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. 4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Confirmação número de fax] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Ligado] ou [Desligado] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 6. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para regressar ao ecrã inicial. É possível especificar uma palavra-passe para aceder ao menu [Ferramentas admin] em [Bloqueio ferramentas admin.]. Para mais informações sobre [Bloq. ferr. admin.], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". 164

167 Enviar um Fax Enviar um Fax É aconselhável telefonar ao destinatário para confirmar quando enviar documentos importantes. Seleccionar o modo de transmissão Existem 2 tipos de transmissão: Transmissão por memória e Transmissão imediata. Transmissão por memória Neste modo, o equipamento lê vários originais para a memória e envia-os todos ao mesmo tempo. Esta característica é prática quando estiver com pressa e precisar de tirar o documento do equipamento. Neste modo, pode enviar um fax para vários destinos. É possível activar a definição de [Remarcação auto], nas definições de transmissão de fax, para configurar o equipamento para remarcar o destino se a linha estiver ocupada ou se ocorrer um erro durante a transmissão. O número de tentativas de remarcação está predefinido como 2 ou 3 vezes, dependendo da definição de [País] em [Ferramentas admin], em intervalos de cinco minutos. Para mais informações, consulte Pág. 214 "Definições das Funções de Transmissão de Fax". Transmissão imediata Neste modo, o equipamento digitaliza o original e transmite-o por fax simultaneamente, sem o guardar na memória. Esta característica é prática quando for necessário enviar um original rapidamente. Neste modo, apenas pode seleccionar um destino. 1. Prima a tecla [Fax] e, em seguida, prima a tecla [ ] ou [ ]. DAC520 Em alternativa, pode premir a tecla [Cópia de cartão ID] se [Atalho para função] nas definições do administrador estiver configurado como [TX imediata de fax]. Prima a tecla para mudar para o menu [TX imediata]. Para mais informações sobre [Atalho para função], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". 2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [TX imediata] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 165

168 6. Enviar e Receber um Fax 3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Desligado], [Ligado] ou [Apenas fax seguinte] e, em seguida, prima a tecla [OK]. Para a transmissão por memória, seleccione [Desligado]. Para a transmissão imediata, seleccione [Ligado] ou [Apenas fax seguinte]. 4. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para regressar ao ecrã inicial. Transmissão de Internet Fax É possível enviar faxes através da Internet. Quando enviar faxes para destinos de Internet Fax, o equipamento converte imagens digitalizadas para ficheiros de formato TIFF-F e envia-os como anexos de . O nível de segurança das comunicações por Internet é baixo. É aconselhável utilizar a rede telefónica para comunicações confidenciais. A entrega de Internet Fax pode ser retardada devido a congestão na rede. Caso necessite que o fax seja entregue atempadamente, utilize uma linha telefónica. Esta função apenas está disponível para o modelo do Tipo 2. A função de Internet Fax suportada por este equipamento está em conformidade com a recomendação T.37 da ITU-T (Modo Simples). Para utilizar a função de Internet Fax, as definições de rede têm obrigatoriamente de ser configuradas adequadamente. Para mais informações sobre as definições de rede, consulte Pág. 270 "Configurar as Definições de Rede". A transmissão de Internet Fax pode levar algum tempo a iniciar. O equipamento necessita de algum tempo antes da transmissão, para converter os dados na memória. Dependendo das condições do ambiente de , poderá não ser possível transmitir imagens grandes por fax. A resolução "Foto" não está disponível para Internet Fax. Os faxes serão enviados utilizando a resolução "Detalhe" se a resolução "Foto" tiver sido especificada. Se os faxes forem recebidos num computador, terá de estar instalada uma aplicação de visualização para ser possível ver os documentos. 166

169 Enviar um Fax Operação básica para enviar um fax Se colocar originais tanto no ADF como no vidro de exposição, o original no ADF tem precedência sobre o original no vidro de exposição. 1. Prima a tecla [Fax]. DAC Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF. Para colocar os originais, consulte Pág. 88 "Colocar Originais". 3. Introduza o número de fax (até 40 caracteres) utilizando as teclas numéricas ou especifique um destino utilizando os botões de memória directa ou a função de memória codificada. Para mais informações sobre a introdução de caracteres, consulte Pág. 157 "Introduzir Caracteres". Para mais informações sobre especificar destinos utilizando os botões de memória directa ou a função de memória codificada, consulte Pág. 172 "Especificar o destino do fax". Se o equipamento estiver ligado à rede telefónica através de PBX, certifique-se de que introduz o número de acesso da linha exterior especificado em [Número de acesso PBX] antes do número de fax. Para mais informações sobre [Número de acesso PBX], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Para especificar um destino de Internet Fax, utilize os botões de memória directa ou a função de memória codificada. 167

170 6. Enviar e Receber um Fax 4. Prima a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco]. DAC518 Consoante as definições do equipamento, pode ser necessário introduzir novamente o número de fax se o introduziu manualmente. Nesse caso, introduza novamente o número no espaço de 60 segundos. Se os números de fax não corresponderem, volte ao passo 3. Para mais informações sobre [Confirmação número de fax], consulte Pág. 164 "Evitar a Transmissão para o Destino Errado". Quando utilizar o vidro de exposição no modo de transmissão por memória, ser-lhe-á solicitada a colocação de outro original. Neste caso, avance para o passo seguinte. 5. Se colocar o original no vidro de exposição e tiver mais originais para digitalizar, prima [Sim] no espaço de 60 segundos, coloque o original seguinte no vidro de exposição e prima [OK]. Repita este passo até que todos os originais sejam lidos. Se não premir a tecla [Sim] dentro de 60 segundos, o equipamento começará a marcar para o destino. 6. Após todos os originais terem sido digitalizados, prima [Não] para começar a enviar o fax. Um número de fax pode conter 0 a 9, pausa, " ", " " e espaço. Se necessário, introduza uma pausa num número de fax. O equipamento faz uma pausa breve antes de marcar os dígitos que vêm a seguir à pausa. É possível especificar a duração do tempo da pausa na definição [Tempo de pausa], nas definições de transmissão do fax. Para mais informações sobre [Tempo de pausa], consulte Pág. 214 "Definições das Funções de Transmissão de Fax". Para utilizar serviços de multifrequência numa linha de marcação por impulsos, introduza " " num número de fax. " muda temporariamente o modo de marcação de impulsos para marcação por tons. É possível especificar vários destinos e enviar o fax em modo de difusão. Para enviar um fax utilizando o modo de difusão, consulte Pág. 172 "Especificar o destino do fax". Quando [Confirmação número de fax] estiver definido como [Ligado], o equipamento solicita a introdução do número de fax duas vezes apenas ao marcar manualmente o destino. Não é 168

171 Enviar um Fax necessário confirmar destinos especificados utilizando os botões de memória directa, a função de memória rápida ou a tecla [Pausa/Remarcar]. Para mais informações sobre [Confirmação número de fax], consulte Pág. 164 "Evitar a Transmissão para o Destino Errado". Quando no modo de transmissão por memória, é possível activar a definição de [Remarcação automática], nas definições de transmissão de fax, para configurar o equipamento para remarcar o destino se a linha estiver ocupada ou se ocorrer um erro durante a transmissão. Para [Remarcação auto], consulte Pág. 214 "Definições das Funções de Transmissão de Fax". Quando no modo de transmissão por memória, a memória do equipamento pode ficar cheia durante a leitura de originais. Nesse caso, é solicitado via ecrã ao utilizador para cancelar a transmissão ou para enviar apenas as páginas que foram lidas com sucesso. Se especificar um destino de Internet Fax no modo de Transmissão Imediata, o modo muda temporariamente para a transmissão por memória. Se houver um encravamento de papel no ADF, a página encravada não foi digitalizada correctamente. Quando o equipamento estiver no modo de transmissão imediata, volte a enviar o fax começando na página encravada. Quando no modo de transmissão por memória, digitalize novamente os originais completos. Para mais informações acerca da remoção de papel encravado no ADF, consulte Pág. 322 "Remover encravamentos de digitalização". O equipamento tem capacidade para guardar no máximo 5 trabalhos de fax não enviados. Cancelar uma transmissão Este capítulo explica como cancelar uma transmissão de fax. Cancelar uma transmissão antes de o original ser digitalizado Utilize este procedimento para cancelar uma transmissão antes de premir a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco]. 1. Prima a tecla [Apagar/Parar]. DAC

172 6. Enviar e Receber um Fax Cancelar uma transmissão enquanto o original é digitalizado Use este procedimento para cancelar a leitura ou transmissão do original enquanto este está a ser digitalizado. 1. Prima a tecla [Apagar/Parar]. DAC517 Cancelar uma transmissão depois de o original ser digitalizado (enquanto decorre uma transmissão) Utilize este procedimento para apagar um ficheiro que está a ser enviado após a leitura do original. 1. Prima a tecla [Apagar/Parar] enquanto a mensagem "A transmitir..." é apresentada no visor. DAC517 Se cancelar um documento enquanto o mesmo está a ser enviado, a transmissão é cancelada assim que terminar o procedimento de cancelamento. No entanto, podem já ter sido enviadas algumas páginas do ficheiro que serão recebidas no destino. Se a transmissão for concluída enquanto este procedimento é processado, a transmissão não é cancelada. Note que a duração da transmissão é curta no caso de Internet Fax, transmissão para ou transmissão para pasta. 170

173 Enviar um Fax Se cancelar o envio de um fax durante a difusão, apenas é cancelado o fax para o destino actual. O fax será enviado para os destinos subsequentes da forma normal. Para mais informações acerca do envio de um fax utilizando a função de difusão, consulte Pág. 172 "Especificar o destino do fax". Cancelar uma transmissão depois de o original ser digitalizado (antes de a transmissão começar) Utilize este procedimento para apagar um ficheiro guardado na memória antes de começar a sua transmissão. Utilize o seguinte procedimento para apagar um ficheiro guardado na memória (tal como remarcação automática) antes de a sua transmissão começar. 1. Confirme se o ecrã inicial das definições de fax é apresentado no visor. Para mais informações sobre o ecrã inicial, consulte Pág. 153 "Ecrã do Modo de Fax". 2. Prima [ApagFich]. Pronto Standard Normal Fich. RX ApagFich 3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Apagar fich. seleccionado] ou [Apagar todos os ficheiros] e, em seguida, prima a tecla [OK]. [Apagar fich. seleccionado] Para apagar um trabalho de fax, seleccione o trabalho pretendido e, em seguida, seleccione [Sim]. Seleccionar [Não] faz regressar para o nível anterior do menu sem apagar o trabalho de fax. [Apagar todos os ficheiros] Para apagar os trabalhos de fax, seleccione [Sim]. Seleccionar [Não] faz regressar para o nível anterior do menu sem apagar o trabalho de fax. 4. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para regressar ao ecrã inicial. Não é possível ver ficheiros cujo envio está a ser processado. Se especificar uma tarefa de difusão, todos os destinos não enviados são cancelados. 171

174 6. Enviar e Receber um Fax Especificar o destino do fax Para além de introduzir um número de fax de destino utilizando as teclas numéricas, é possível especificar os destinos utilizando as seguintes funções: Botões de memória directa Memória codificada Função de transmissão Função de remarcar Para impedir que documentos sejam enviados para o destino errado, pode configurar o equipamento para que solicite duas vezes o destino aos utilizadores ou para que apresente o destino introduzido antes da transmissão. Para mais informações, consulte Pág. 164 "Evitar a Transmissão para o Destino Errado". Especificar o destino utilizando os botões de memória directa 1. Prima a tecla [Fax]. DAC Prima o botão de memória directa no qual está registada a memória rápida pretendida. Para mais informações sobre como registar as memórias rápidas, consulte Pág. 159 "Registar Destinos de Fax". Prima a tecla [Mudar] se pretende utilizar as memórias rápidas. 11 a 20 antes de premir um botão de memória directa. 172

175 Enviar um Fax DAC516 É possível verificar os nomes e números de fax registados imprimindo um relatório. Para mais informações sobre como imprimir a lista de memórias rápidas, consulte Pág. 232 "Imprimir Listas/ Relatórios". Especificar o destino utilizando uma memória codificada 1. Prima a tecla [Fax]. 2. Prima a tecla [Livro de endereços]. DAC506 DAC

176 6. Enviar e Receber um Fax 3. Prima a tecla [OK]. Se pretender procurar uma entrada específica pelo respectivo número ou nome de registo, execute o procedimento seguinte: Procurar pelo número de registo Prima novamente a tecla [Livro de endereços] e introduza o número utilizando as teclas numéricas. Procurar pelo nome Introduza as primeiras letras do nome utilizando as teclas numéricas. De cada vez que introduzir um carácter, o visor muda para mostrar o nome com correspondência. 4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar a memória codificada pretendida e, em seguida, prima a tecla [OK]. Para registar memórias codificadas, consulte Pág. 159 "Registar Destinos de Fax". O livro de endereços mostra apenas as memórias codificadas. Utilize os botões de memória directa para especificar destinos de memória rápida. É possível verificar os nomes e números de fax registados imprimindo um relatório. Para imprimir a lista de memórias codificadas, consulte Pág. 232 "Imprimir Listas/Relatórios". Especificar o destino utilizando a função de difusão Pode enviar um fax para vários destinos (até 100 destinos) em simultâneo. Os faxes são enviados para os destinos pela ordem pela qual foram especificados. 1. Prima a tecla [Fax]. DAC Adicione um destino utilizando um dos seguintes métodos: Para adicionar um destino de memória rápida, prima o botão de memória directa correspondente. 174

177 Enviar um Fax Para adicionar um destino de memória codificada, prima a tecla [Livro de endereços], seleccione um destino e, em seguida, prima a tecla [OK]. Para adicionar um destino especificado manualmente, confirme que prime [Tecla n.º] e, em seguida, introduza o número de fax do destino utilizando as teclas numéricas. 3. Prima a tecla [OK]. Prima [Lista] para consultar uma lista dos destinos que foram adicionados até agora. Regresse ao passo 2 para adicionar mais destinos. Quando especificar vários destinos, pode premir a tecla [Apagar/Parar] para apagar apenas o último destino especificado. Se especificar vários destinos no modo de transmissão imediata, o modo muda temporariamente para o modo de transmissão por memória. Se os destinos incluírem destinos de fax normal e destinos de Internet Fax, o fax será enviado primeiro para os destinos de Internet Fax (apenas modelos do Tipo 2). Durante a difusão, premir a tecla [Apagar/Parar] cancela o fax apenas para o destino actual. Especificar o destino utilizando a função de remarcação É possível especificar o último destino utilizado como o destino para o trabalho actual. Esta função poupa-lhe tempo quando fizer envios repetidamente para o mesmo destino, pois não precisa de introduzir o destino todas as vezes. 1. Prima a tecla [Fax]. DAC

178 6. Enviar e Receber um Fax 2. Prima a tecla [Pausa/Remarcar]. DAC515 Para cancelar o envio do fax, prima a tecla [Apagar/Parar]. Funções de envio úteis É possível verificar facilmente o estado do equipamento de fax de destino antes de enviar o fax utilizando a função de marcação Mãos Livres. Se utilizar um telefone adicional, é possível falar ao telefone e enviar um fax numa só chamada. Esta função está disponível apenas no modo de transmissão imediata. Esta função não está disponível com o Internet Fax. Enviar um fax utilizando a marcação Mãos Livres A função de marcação Mãos Livres permite-lhe verificar o estado do destino ao ouvir o tom a partir do altifalante interno. Esta função é útil quando pretender certificar-se de que o fax é recebido. Não é possível utilizar a função de marcação mãos livres quando [Confirmação número de fax] nas definições do administrador estiver desactivada. 1. Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF. 176

179 Enviar um Fax 2. Prima a tecla [Fax]. DAC Prima a tecla [Mãos livres]. DAC514 "No descanso" é mostrado no ecrã. 4. Especifique o destino utilizando as teclas numéricas. 5. Se ouvir um tom agudo, prima a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco]. 6. Prima [TX] e, em seguida, prima a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco]. DAC518 Para mais informações acerca da selecção do modo de transmissão, consulte Pág. 165 "Seleccionar o modo de transmissão". 177

180 6. Enviar e Receber um Fax Para mais informações sobre [Confirmação número de fax], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Enviar um fax a seguir a uma conversa Um telefone externo permite-lhe enviar um fax depois de terminar a conversa, sem precisar de desligar e voltar a marcar. Esta função é útil quando pretender certificar-se de que o fax foi recebido. 1. Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF. 2. Prima a tecla [Fax]. DAC Pegue no auscultador do telefone externo. 4. Especifique o destino utilizando o telefone externo. 5. Quando o destinatário responder, peça para premirem o botão de início de fax no equipamento do seu lado. 6. Se ouvir um tom agudo, prima a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco]. 7. Prima [TX] e, em seguida, prima a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco]. 8. Coloque o auscultador no descanso. DAC

181 Enviar um Fax Especificar as Definições de Leitura Ajustar densidade de imagem Esta secção explica como ajustar a densidade da imagem para o trabalho actual. Existem 3 níveis de densidade da imagem. Quanto mais escuro for o nível de densidade, mais escura será a cópia impressa. 1. Prima a tecla [Densidade]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o nível de densidade pretendido e, em seguida, prima a tecla [OK]. É possível alterar a predefinição de [Densidade] do equipamento para digitalizar sempre com um nível de densidade específico. Para mais informações sobre [Densidade], consulte Pág. 214 "Definições das Funções de Transmissão de Fax". As definições temporárias para trabalhos são apagadas nos seguintes casos: Quando não é recebida nenhuma entrada durante o período de tempo especificado em [Temp. reposição auto sist.] enquanto é visualizado o ecrã inicial. Para mais informações sobre [Temp. reposição auto sist.], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Quando a tecla [Apagar/Parar] é premida enquanto o ecrã inicial é mostrado. Quando o modo do equipamento é mudado. Quando a alimentação eléctrica é desligada. Quando a predefinição do equipamento para a mesma definição é alterada. Especificar a resolução Esta secção explica como especificar a resolução de digitalização para o trabalho actual. Existem 3 definições de resolução: 179

182 6. Enviar e Receber um Fax Standard Detalhe Foto Seleccione esta opção quando o original for um documento impresso ou escrito à máquina com caracteres de tamanho normal. Seleccione esta opção quando o original for um documento impresso com caracteres pequenos. Seleccione esta opção quando o original contiver imagens como fotografias ou desenhos com sombreados. 1. Prima a tecla [Qualidade de imagem]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar a definição da resolução pretendida e, em seguida, prima a tecla [OK]. É possível alterar a predefinição de [Resolução] do equipamento para digitalizar sempre com um nível de resolução específico. Para mais informações sobre [Resolução], consulte Pág. 214 "Definições das Funções de Transmissão de Fax". As definições temporárias para trabalhos são apagadas nos seguintes casos: Quando não é recebida nenhuma entrada durante o período de tempo especificado em [Temp. reposição auto sist.] enquanto é visualizado o ecrã inicial. Para mais informações sobre [Temp. reposição auto sist.], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Quando a tecla [Apagar/Parar] é premida enquanto o ecrã inicial é mostrado. Quando o modo do equipamento é mudado. Quando a alimentação eléctrica é desligada. Quando a predefinição do equipamento para a mesma definição é alterada. 180

183 Utilizar a Função de Fax a Partir de um Computador (LAN-FAX) Utilizar a Função de Fax a Partir de um Computador (LAN-FAX) Esta secção explica como utilizar a função de fax do equipamento a partir de um computador. É possível enviar um documento directamente a partir de um computador através deste equipamento para outro equipamento de fax sem imprimir o documento. Esta função é suportada por Windows XP/Vista/7/8 e Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2/2012. Mac OS X não suporta esta função. Operação básica para enviar faxes a partir de um computador Esta secção descreve a operação básica para enviar faxes a partir de um computador. É possível seleccionar um destino a partir do livro de endereços do LAN-FAX ou introduzir manualmente um número de fax. Pode enviar faxes para um máximo de 100 destinos de uma só vez. O procedimento nesta secção é um exemplo baseado no sistema operativo Windows 7. Antes de enviar um fax, o equipamento guarda na memória todos os dados do fax. Se a memória do equipamento ficar cheia quando estiver a guardar estes dados, a transmissão do fax será cancelada. Se isto acontecer, reduza a resolução ou reduza o número de páginas e tente novamente. 1. Abra o ficheiro que pretende enviar. 2. No menu [Ficheiro], clique em [Imprimir...]. 3. Seleccione o driver LAN-Fax como impressora e, em seguida, clique em [Imprimir]. 4. Especifique um destino. Para especificar um destino a partir do livro de endereços do LAN-Fax: Seleccione um destino a partir de [Lista Utilizador:] e, em seguida, clique em [Adicionar à Lista]. Repita este passo para adicionar mais destinos. Para introduzir directamente um número de fax: Clique no separador [Especifique Destino] e introduza um número de fax (até 40 dígitos) in [Nº Fax:] e, em seguida, clique em [Adicionar à Lista]. Repita este passo para adicionar mais destinos. 181

184 6. Enviar e Receber um Fax 5. Para anexar uma folha de rosto, clique em [Editar folha de rosto] no separador [Especifique Destino] e, em seguida, seleccione a caixa de verificação [Anexar folha de rosto]. Edite a folha de rosto conforme necessário e, em seguida, clique em [OK]. Para mais informações sobre como editar uma folha de rosto de fax, consulte Pág. 187 "Editar uma folha de rosto de fax". 6. Clique em [Enviar]. Para mais informações, consulte a Ajuda do driver LAN-Fax. Um número de fax pode conter números de 0 a 9, "P" (pausa), " ", " ", "-" e espaço. Se necessário, introduza uma pausa num número de fax. O equipamento faz uma pausa breve antes de marcar os dígitos que vêm a seguir à pausa. É possível especificar a duração do tempo da pausa na definição [Tempo de pausa], nas definições de transmissão do fax. Para mais informações sobre [Tempo de pausa], consulte Pág. 214 "Definições das Funções de Transmissão de Fax". Para utilizar serviços de multifrequência numa linha de marcação por impulsos, introduza " " num número de fax. " muda temporariamente o modo de marcação de impulsos para marcação por tons. Para apagar um destino introduzido, seleccione o destino na [Lista de destinos:] e, em seguida, clique em [Apagar da lista]. É possível registar o número de fax que introduziu no separador [Especifique Destino] no livro de endereços do LAN-Fax. Clique em [Guardar no Livro de Ender.] para abrir a caixa de diálogo para registar um destino. A partir da lista [Ver:], é possível seleccionar os tipos de destino a visualizar. [Todos]: mostra todos os destinos. [Grupo]: mostra apenas grupos. [Utilizador]: mostra apenas destinos individuais. Se o envio de faxes por LAN-Fax estiver restringido, terá obrigatoriamente de introduzir um código de utilizador nas propriedades do driver do LAN-Fax antes de enviar um fax. Para mais informações sobre como introduzir um código de utilizador, consulte Pág. 59 "Quando as Funções do Equipamento Estão Restringidas". Cancelar um fax É possível cancelar o envio de um fax utilizando o painel de controlo do equipamento ou o seu computador, dependendo do estado do trabalho. 182

185 Utilizar a Função de Fax a Partir de um Computador (LAN-FAX) Cancelar enquanto o equipamento está a receber um fax a partir do computador Se o equipamento for partilhado por vários computadores, tenha cuidado para não cancelar o fax de outro utilizador. 1. Faça duplo clique no ícone da impressora na barra de tarefas do seu computador. 2. Seleccione o trabalho de impressão que pretende cancelar, no menu [Documento] e, em seguida, clique em [Cancelar]. Cancelar durante o envio de um fax Cancele o fax utilizando o painel de controlo. 1. Prima a tecla [Fax]. 2. Prima a tecla [Apagar/Parar]. DAC506 DAC517 Configurar as definições de transmissão Esta secção explica como configurar as definições de transmissão nas propriedades do driver de LAN- -Fax. As propriedades são definidas separadamente para cada aplicação. 1. No menu [Ficheiro], clique em [Imprimir...]. 183

186 6. Enviar e Receber um Fax 2. Seleccione o driver LAN-Fax como a impressora e, em seguida, clique num botão como, por exemplo, [Preferências]. Aparece a caixa de diálogo de propriedades do driver do LAN-Fax. 3. Clique no separador [Configuração]. 4. Configure as definições conforme necessário e, em seguida, clique em [OK]. Para mais informações acerca das definições, consulte a Ajuda do driver de LAN-Fax. Configurar o livro de endereços do LAN-FAX Esta secção descreve o livro de endereços do LAN-Fax. Configure o livro de endereços do LAN-Fax no computador. O livro de endereços do LAN-Fax permite-lhe especificar destinos do Fax de rede local de forma rápida e fácil. O livro de endereços do LAN-Fax pode conter até 1000 entradas, incluindo destinos individuais e grupos de destinos. É possível configurar livros de endereços do LAN-Fax separados para cada conta de utilizador no seu computador. É possível importar e exportar o livro de endereços do LAN-Fax conforme necessário. Abrir o livro de endereços do LAN-Fax 1. No menu [Iniciar], clique em [Dispositivos e Impressoras]. 2. Clique com o botão direito do rato no ícone do driver de LAN-Fax e depois em [Preferências de impressão]. 3. Clique no separador [Livro de endereços]. Registar destinos 1. Abra o livro de endereços do LAN-Fax e, em seguida, clique em [Adicionar utilizador]. 2. Introduza as informações do destino. Tem de introduzir um número de fax e nome de contacto. 3. Clique em [OK]. 184

187 Utilizar a Função de Fax a Partir de um Computador (LAN-FAX) Modificar destinos 1. Abra o livro de endereços do LAN-Fax, seleccione o destino que pretende modificar a partir da [Lista Utilizador:] e, em seguida, clique em [Editar]. 2. Modifique as informações conforme necessário e, em seguida, clique em [Ok]. Clique em [Guardar novo Utiliz.] se pretender registar um destino novo com informações semelhantes. Isto é útil quando pretender registar uma série de destinos que contêm informações semelhantes. Para fechar a caixa de diálogo sem modificar o destino original, clique em [Cancelar]. Registar grupos 1. Abra o livro de endereços do LAN-Fax e, em seguida, clique em [Adic. grupo]. 2. Introduza o nome do grupo em [Nome de grupo]. 3. Seleccione o destino que quer incluir no grupo a partir da [Lista Utilizador:] e, em seguida, clique em [Adic.]. 4. Clique em [OK] Um grupo tem de conter pelo menos um destino. Tem de ser especificado um nome de grupo para um grupo. Não é possível dois grupos terem o mesmo nome de grupo. É possível incluir um destino individual em mais de um grupo. Modificar grupos 1. Abra o livro de endereços do LAN-Fax, seleccione o grupo que pretende modificar a partir da [Lista Utilizador:] e, em seguida, clique em [Editar]. 2. Para adicionar um destino ao grupo, seleccione o destino que pretende adicionar a partir da [Lista Utilizador:] e clique em [Adic.]. 3. Para apagar um destino do grupo, seleccione o destino que pretende apagar a partir da [Lista de membros de grupo:] e, em seguida, clique em [Apagar da lista]. 4. Clique em [OK]. Aparece uma mensagem se o nome especificado já existir no livro de endereços LAN-Fax. Clique em [OK] e registe-o com um nome diferente. 185

188 6. Enviar e Receber um Fax Apagar destinos individuais ou grupos 1. Abra o livro de endereços do LAN-Fax, seleccione o destino que pretende apagar a partir da [Lista Utilizador:] e, em seguida, clique em [Apagar]. É visualizada uma mensagem de confirmação. 2. Clique em [Sim]. Um destino é automaticamente apagado de um grupo se esse destino for apagado do livro de endereços do LAX-Fax. Se apagar o último destino de um grupo, é visualizada uma mensagem solicitando a confirmação da eliminação. Clique em [OK] se pretender apagar o grupo. Apagar um grupo não apaga os respectivos destinos do livro de endereços do LAN-Fax. Exportar/Importar dados do livro de endereços do LAN-Fax O procedimento seguinte baseia-se no Windows 7 como exemplo. Se utilizar outro sistema operativo, o procedimento pode variar ligeiramente Exportar dados do livro de endereços do LAN-Fax Os dados do livro de endereços do LAN-Fax podem ser exportados para um ficheiro em formato CSV. Execute o procedimento seguinte para exportar dados do livro de endereços do LAN-Fax. 1. Abra o livro de endereços do LAN-Fax e, em seguida, clique em [Exportar]. 2. Navegue até à localização onde pretende guardar os dados do livro de endereços do LAN-Fax, especifique um nome para o ficheiro e, em seguida, clique em [Guardar]. Importar dados do livro de endereços do LAN-Fax Os dados do livro de endereços do LAN-Fax podem ser importados a partir de ficheiros em formato CSV. É possível importar dados do livro de endereços de outras aplicações se os dados estiverem guardados como um ficheiro CSV. Execute o procedimento seguinte para importar dados do livro de endereços do LAN-Fax. Para importar dados do livro de endereços de outras aplicações, tem obrigatoriamente de seleccionar os itens adequados a importar. 1. Abra o livro de endereços do LAN-Fax e, em seguida, clique em [Importar]. 2. Seleccione o ficheiro que contém os dados do livro de endereços e, em seguida, clique em [Abrir]. É apresentada uma caixa de diálogo para seleccionar os itens a importar. 186

189 Utilizar a Função de Fax a Partir de um Computador (LAN-FAX) 3. Para cada campo, seleccione o item adequado a partir da lista. Seleccione [*vazio*] para os campos sem dados a importar. Note que [*vazio*] não pode ser seleccionado para [Nome] nem para [Fax]. 4. Clique em [OK]. Para mais informações acerca das definições, consulte a Ajuda do driver de LAN-Fax. Os ficheiros CSV são exportados utilizando a codificação Unicode. Podem ser importados dados do livro de endereços do LAN-Fax a partir de ficheiros CSV cuja codificação de caracteres seja Unicode ou ASCII. Dados de grupos não podem ser exportados nem importados. Podem ser registados até 1000 destinos no livro de endereços do LAN-Fax. Se este limite for excedido durante a importação, os destinos restantes não serão importados. Editar uma folha de rosto de fax 1. No menu [Ficheiro], clique em [Imprimir...]. 2. Seleccione o driver LAN-Fax como impressora e, em seguida, clique em [Imprimir]. 3. Clique no separador [Especifique Destino] e, em seguida, clique em [Editar folha de rosto]. 4. Configure as definições conforme necessário e, em seguida, clique em [Imprimir]. Para mais informações acerca das definições, consulte a Ajuda do driver de LAN-Fax. 187

190 6. Enviar e Receber um Fax Receber um Fax Quando receber um fax importante, recomendamos que confirme junto do remetente o conteúdo do fax recebido. É possível que o equipamento não receba faxes quando a quantidade de memória livre é reduzida. É necessário um telefone externo para utilizar este equipamento como telefone. Para imprimir faxes apenas pode ser utilizado papel de formato A4, Letter ou Legal. Seleccionar o modo de recepção Os modos de recepção são os seguintes: Quando utilizar o equipamento apenas como um aparelho de fax Seleccione o modo seguinte quando não estiver ligado nenhum telefone externo ou dispositivo de atendimento telefónico: Apenas modo de fax (recepção automática) Neste modo, o equipamento é utilizado apenas como um aparelho de fax e recebe faxes automaticamente. Quando utilizar o equipamento com um dispositivo externo Seleccione um dos modos seguintes quando estiver ligado um telefone externo ou um dispositivo de atendimento telefónico: Modo manual FAX/TEL (recepção manual) Neste modo, tem obrigatoriamente de atender as chamadas com um telefone externo. Se a chamada for uma chamada de fax, tem de iniciar a recepção do fax manualmente. Apenas modo de fax (recepção automática) Neste modo, o equipamento responde automaticamente a todas as chamadas recebidas no modo de recepção de fax. Modo automático FAX/TEL (recepção automática) Neste modo, é possível atender chamadas telefónicas com um telefone externo e receber faxes automaticamente. Modo de FAX/TAD (recepção automática) Neste modo, é possível utilizar o equipamento com um dispositivo externo de atendimento telefónico. 188

191 Receber um Fax 1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Funções de fax] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Definições de recepção] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Comutar modo de recepção] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 5. Prima a tecla [ ], [ ], [ ] ou [ ] para seleccionar o modo de recepção pretendido e, em seguida, prima a tecla [OK]. 6. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para regressar ao ecrã inicial. Receber um fax no modo manual FAX/TEL 1. Pegue no auscultador do telefone externo para atender a chamada. Tem início uma chamada telefónica normal. 2. Quando ouvir um sinal de chamada de fax ou nenhum som, prima a tecla de [Fax] e, em seguida, a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco]. 3. Prima [RX]. 4. Prima a tecla [Iniciar trabalho a preto e branco]. A mensagem "A receber..." surge no visor. 5. Coloque o auscultador no descanso. Receber um fax no modo de fax apenas Quando o modo de recepção está definido apenas para o modo de fax, o equipamento atende automaticamente todas as chamadas que chegam no modo de recepção de fax. 189

192 6. Enviar e Receber um Fax É possível especificar o número de vezes que o equipamento toca antes de atender uma chamada, na definição [Número de toques] nas [Funções de fax]. Para mais informações sobre [Número de toques], consulte Pág. 216 "Definições das Funções de Fax". Se atender uma chamada com o telefone externo enquanto o equipamento está a tocar, tem início uma chamada telefónica normal. Se ouvir o sinal de chamada de fax ou se não ouvir nenhum som, receba o fax manualmente. Para receber o fax manualmente, consulte Pág. 189 "Receber um fax no modo manual FAX/TEL". Receber um fax no modo automático de FAX/TEL Quando o modo de recepção está definido para o modo automático FAX/TEL, o equipamento recebe um fax automaticamente se a chamada que chega é uma chamada de fax e toca quando recebe chamadas de voz. 1. Quando é recebida uma chamada, o equipamento tenta detectar um sinal de chamada de fax durante cinco segundos. Se for detectado um sinal de chamada de fax, o equipamento começa a receber o fax automaticamente. 2. Se não for detectado um sinal de chamada de fax, o equipamento começa a tocar e continua a tentar detectar um sinal de chamada de fax durante o período de tempo especificado em Hora comut. auto modo RX em Funções de fax. Se um sinal de chamada de fax for detectado, ou se não pegar no auscultador, o equipamento começa a receber o fax automaticamente. Para começar uma chamada telefónica normal, pegue no auscultador, prima a tecla [Fax] e prima a tecla [Apagar/Parar]. Se ouvir o sinal de chamada de fax ou se não ouvir nenhum som, receba o fax manualmente. Para mais informações sobre como receber um fax manualmente, consulte Pág. 189 "Receber um fax no modo manual FAX/TEL". Se pegar no auscultador mas tiver passado o tempo especificado no modo [Hora comut. auto modo RX] antes de ser iniciada uma chamada telefónica normal, o equipamento começa a receber o fax automaticamente. Para mais informações sobre [Hora comut. auto modo RX], consulte Pág. 216 "Definições das Funções de Fax". Depois de pegar no auscultador para atender uma chamada, certifique-se de que prime a tecla [Fax] para activar o modo de fax antes de premir a tecla [Apagar/Parar]. Se o equipamento não estiver no modo de fax, premir a tecla [Apagar/Parar] não permitirá iniciar uma chamada telefónica normal. 190

193 Receber um Fax Receber um fax no modo FAX/TAD Quando o modo de recepção estiver definido para o modo de FAX/TAD, o aparelho de telefone externo recebe e grava as mensagens quando o equipamento recebe chamadas telefónicas. Se a chamada recebida for uma chamada de fax, o equipamento recebe o fax automaticamente. 1. Ao receber uma chamada, o aparelho de telefone externo toca. Se o aparelho de telefone externo não atender, o aparelho começa a receber o fax automaticamente. Se atender uma chamada com o telefone externo enquanto o equipamento está a tocar, tem início uma chamada telefónica normal. Se ouvir um sinal de chamada de fax, aguarde até aparecer "A receber... " no visor. O equipamento começa a receber faxes. Se a mensagem "A receber..." não aparecer, proceda à recepção manual do fax. Para receber o fax manualmente, consulte Pág. 189 "Receber um fax no modo manual FAX/TEL". 2. Se o aparelho de telefone externo atender, o equipamento monitoriza o silêncio na linha durante 30 segundos (detecção de silêncio). Se for detectado um sinal de chamada de fax ou nenhum som, o equipamento começa a receber o fax automaticamente. Se for detectada uma voz, é iniciada uma chamada telefónica normal. O aparelho de telefone externo grava as mensagens. É possível receber um fax manualmente durante a detecção de silêncio. Para receber o fax manualmente, consulte Pág. 189 "Receber um fax no modo manual FAX/TEL". A detecção de silêncio não termina durante 30 segundos mesmo que o dispositivo externo de atendimento telefónico seja posto no descanso, a menos que prima a tecla [Apagar/Parar] e desligue a chamada. Receber um Internet Fax É possível configurar o equipamento para procurar periodicamente novos s (Internet Fax) e recebê-los automaticamente, ou poderá procurá-los e recebê-los manualmente. Especifique o endereço de deste equipamento para receber Internet Fax, em Conta de utilizador nas definições POP3 do Web Image Monitor. Este equipamento poderá não conseguir receber s em formato HTML. Esta função apenas está disponível para o modelo do Tipo

194 6. Enviar e Receber um Fax Recepção automática Quando a opção [POP automático], sob as definições de Internet Fax do Web Image Monitor estiver activada, o equipamento liga periodicamente ao servidor POP3, conforme especificado em [Intervalo POP (minutos)], para procurar novos s. O equipamento fará o download dos s existentes. Recepção manual Quando a opção [POP automático] estiver desactivada, utilize o painel de controlo para se ligar manualmente ao servidor POP3 e procurar novos s. Receber um fax utilizando o painel de controlo 1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Funções de fax] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 3. Prima as teclas [ ] [ ] para seleccionar [Definições de recepção] e prima a tecla [OK]. 4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Especif. POP manualmente] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 5. No ecrã de confirmação, prima [Sim]. O equipamento verifica a existência de novos s e faz o download, no caso de existirem. Receber um fax utilizando o Web Image Monitor 1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respectivo endereço IP. 2. Clique em [Definições de rede]. 3. Clique no separador [InternetFax]. 4. Seleccione "POP automático" como [Activo] ou [Inactivo]. [Activo]: recepção automática [Inactivo]: recepção manual 192

195 Receber um Fax 5. Clique em [OK]. 6. Feche o web browser. Para mais informações sobre a utilização do Web Image Monitor, consulte Pág. 247 "Utilizar o Web Image Monitor". Se a recepção de s falhar e a opção [ de notificação de erro] nas definições de Internet Fax do Web Image Monitor estiver activa, será enviado um de notificação de erro ao remetente original. Para mais informações sobre as definições do Web Image Monitor, consulte Pág. 277 "Separador Internet Fax". Se a opção [ de notificação de erro] estiver desactivada ou se o de notificação de erro tiver falhado, o equipamento imprime um relatório de erro. Reencaminhar ou guardar faxes na memória Para evitar que utilizadores não autorizados vejam faxes de conteúdo sensível, é possível configurar o equipamento para encaminhar faxes recebidos para um destino predefinido ou guardá-los na memória sem os imprimir. Esta função apenas está disponível para o modelo do Tipo 2. A tabela abaixo mostra o que acontece após o reencaminhamento ser bem sucedido ou falhar, dependendo da configuração do equipamento. Reencaminha mento [Impr. fich. reencaminha do] [Imprimir ficheiro recebido] Resultados Êxito Desligado Não aplicável O equipamento apaga o fax da memória. Êxito Ligado Ligado O equipamento imprime o fax e apaga-o da memória. Êxito Ligado Desligado O equipamento guarda o fax na memória para imprimir mais tarde manualmente. Falha Desligado Não aplicável O equipamento imprime um relatório de falha de reencaminhamento e apaga o fax da memória. 193

196 6. Enviar e Receber um Fax Reencaminha mento [Impr. fich. reencaminha do] [Imprimir ficheiro recebido] Resultados Falha Ligado Ligado O equipamento imprime um relatório de falha de reencaminhamento, imprime o fax e, em seguida, apaga-o da memória. Falha Ligado Desligado O equipamento imprime um relatório de falha de reencaminhamento e guarda o fax na memória para imprimir mais tarde manualmente. Se o equipamento não conseguir imprimir um fax devido a erros do equipamento como, por exemplo, uma bandeja de papel vazia ou um encravamento de papel, o fax permanecerá na memória e o indicador de Fax Recebido acende de forma intermitente. A impressão das páginas restantes começará assim que o problema for resolvido. O número de tentativas de encaminhamento e o tempo de intervalo entre tentativas pode ser especificado utilizando o Web Image Monitor. Para mais informações sobre as definições do destino de reencaminhamento, das tentativas de reencaminhamento e do tempo de intervalo, consulte Pág. 261 "Separador Fax". Definições de reencaminhamento Para especificar as condições de reencaminhamento para faxes recebidos, configure o equipamento da seguinte forma: 1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Funções de fax] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Definições de recepção] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 194

197 Receber um Fax 4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Definição do ficheiro RX] e, em seguida, prima a tecla [[OK]]. 5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Reencaminhar] e, em seguida, prima a tecla [OK]. Para enviar notificações por após o reencaminhamento de faxes, avance para o passo 6. Caso contrário, avance para o passo Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Notif estado reencaminh.] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 7. Prima a [ ] ou [ ] para seleccionar [Activo] e, em seguida, prima a tecla [OK]. [Activo]: envia uma notificação por após o reencaminhamento. O destino da notificação por depende da configuração do destino de reencaminhamento. [Inactivo]: não é enviada uma notificação por Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para regressar ao ecrã inicial. Configurar as condições de reencaminhamento 1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. DAC Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Funções de fax] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Definições de recepção] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Impr. fich. reencaminhado] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Ligado] ou [Desligado] e, em seguida, prima a tecla [OK]. [Ligado]: guarda os faxes na memória para imprimir. [Desligado]: apaga os faxes da memória. 195

198 6. Enviar e Receber um Fax 6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Imprimir ficheiro recebido] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Ligado] ou [Desligado] e, em seguida, prima a tecla [OK]. [Ligado]: imprime automaticamente os faxes recebidos e apaga-os da memória. [Desligado]: guarda os faxes recebidos na memória para os imprimir mais tarde manualmente. Para imprimir manualmente faxes recebidos guardados na memória, consulte Pág. 197 "Imprimir faxes guardados na memória". Se seleccionar [Ligado], avance para o passo seguinte. Se seleccionar [Desligado], avance para o passo Introduza a hora de início e de fim e prima a tecla [OK]. O equipamento imprime os faxes recebidos e apaga-os da memória dentro do tempo especificado. 9. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para regressar ao ecrã inicial. Especificar o destino de reencaminhamento utilizando o Web Image Monitor 1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respectivo endereço IP. 2. Clique em [Definições de sistema]. 3. Clique no separador [Fax]. 4. Especificar o destino de reencaminhamento em [Destino de reencaminhamento]. [Endereço de ]: introduza um endereço de de destino. [Destino de digitalização]: seleccione um destino de digitalização como destino de reencaminhamento. 5. Clique em [OK]. 6. Feche o web browser. Para mais informações sobre a utilização do Web Image Monitor, consulte Pág. 247 "Utilizar o Web Image Monitor". Configurar as condições para guardar faxes recebidos Para especificar as condições para guardar faxes recebidos, configure o equipamento da seguinte forma: 1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador]. 2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Funções de fax] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 196

199 Receber um Fax 3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Definições de recepção] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Definição do ficheiro RX] e, em seguida, prima a tecla [[OK]]. 5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Imprimir] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Imprimir ficheiro recebido] e, em seguida, prima a tecla [OK]. 7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Ligado] ou [Desligado] e, em seguida, prima a tecla [OK]. [Ligado]: imprime automaticamente os faxes recebidos e apaga-os da memória. [Desligado]: guarda os faxes recebidos na memória para os imprimir mais tarde manualmente. Para imprimir manualmente faxes recebidos guardados na memória, consulte Pág. 197 "Imprimir faxes guardados na memória". Se seleccionar [Ligado], avance para o passo seguinte. Se seleccionar [Desligado], avance para o passo Introduza a hora de início e de fim. O equipamento imprime os faxes recebidos e apaga-os da memória dentro do tempo especificado. 9. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para regressar ao ecrã inicial. Em alternativa, pode premir a tecla [Cópia de cartão ID] se [Atalho para função] nas definições de administrador estiver configurado como [Defin. impressão auto fax]. Prima a tecla para mudar para o menu [Imprimir ficheiro recebido]. Para mais informações sobre [Atalho para função], consulte Pág. 242 "Definições do Administrador". Quando o fax é impresso com sucesso, é apagado da memória. Se o equipamento não conseguir imprimir um fax devido a erros do equipamento como, por exemplo, uma bandeja de papel vazia ou um encravamento de papel, o fax permanecerá na memória e o indicador de Fax Recebido acende de forma intermitente. A impressão das páginas restantes começará assim que o problema for resolvido. Imprimir faxes guardados na memória Esta secção explica como imprimir faxes recebidos guardados na memória do equipamento. Quando o indicador de Fax Recebido estiver aceso, há um fax guardado na memória do equipamento. Siga o procedimento que se segue para imprimir o fax. 197

200 6. Enviar e Receber um Fax 1. Prima a tecla [Fax]. DAC Prima [Fich. RX]. 3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Ligado] e, em seguida, prima a tecla [OK]. O equipamento imprime o fax guardado e apaga-o da memória. Seleccionar [Ligado] aqui activa [Imprimir ficheiro recebido] nas definições das funções de fax. Se não pretender imprimir os faxes subsequentes automaticamente, configure a definição novamente como [Desligado]. Para mais informações, consulte Pág. 216 "Definições das Funções de Fax". Se a bandeja 2 estiver instalada, é possível seleccionar qual das bandejas será utilizada para alimentar papel, em [Seleccionar bandeja papel] nas definições das funções de fax. Se configurar o equipamento para comutar automaticamente entre a bandeja 1 e a bandeja 2 nesta definição, poderá também especificar a bandeja que o equipamento utiliza primeiro, em [Prioridade bandeja papel], nas definições do papel de bandeja. Para mais informações sobre [Selec band papel], consulte Pág. 216 "Definições das Funções de Fax", e sobre [Prioridade bandeja papel], consulte Pág. 229 "Definições do Papel nas Bandejas". Se o indicador de Fax Recebido estiver aceso em intermitente, há um fax recebido na memória do quipamento que não foi possível imprimir devido a erros do equipamento, por exemplo, bandeja de papel vazia ou encravamento de papel. A impressão começa assim que o problema for resolvido. Receber ou recusar faxes de remetentes especiais É possível configurar o equipamento para receber (ou rejeitar) faxes provenientes apenas dos remetentes especiais registados. Isto ajuda a filtrar documentos indesejados, como faxes publicitários e, assim, evita o desperdício de papel de fax. Para utilizar esta função, primeiro tem obrigatoriamente de registar os remetentes especiais utilizando o Web Image Monitor e, em seguida, seleccionar se pretende aceitar ou rejeitar os faxes provenientes deles. 198

201 Receber um Fax Esta função não está disponível com o Internet Fax. Registar os remetentes especiais Este capítulo explica como registar remetentes especiais. É possível registar até 30 remetentes especiais. 1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respectivo endereço IP. 2. Clique em [Remet.especial]. 3. A partir da lista [Tipo de destino], seleccione [Remet.especial]. 4. Seleccione o número do remetente especial a partir da lista (1 a 30). 5. Introduza o número de fax do remetente especial (até 20 caracteres). 6. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário. 7. Clique em [OK]. 8. Feche o web browser. Um número de fax pode conter números de 0 a 9, e espaço. 199

202 6. Enviar e Receber um Fax Limitar os faxes recebidos Esta secção explica como configurar o equipamento para receber (ou recusar) faxes provenientes apenas dos remetentes especiais programados. 1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respectivo endereço IP. 2. Clique em [Definições de sistema]. 3. Clique no separador [Fax]. 4. Para [Recepção autorizada], clique em [Activo]. 5. Para [Condições de recepção], clique em [Remet.especial] ou [Que não remet. especial]. Remet.especial Seleccione esta opção para receber apenas faxes provenientes de remetentes especiais e rejeitar faxes provenientes de quaisquer outros remetentes. Que não remet. especial Seleccione esta opção para rejeitar faxes provenientes dos remetentes especiais e receber faxes provenientes de quaisquer outros provenientes. 6. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário. 7. Clique em [OK]. 8. Feche o web browser. 200

Guia do Utilizador. Guia do Equipamento. Colocar Papel. Imprimir Documentos. Copiar Originais. Digitalizar Originais. Enviar e Receber um Fax

Guia do Utilizador. Guia do Equipamento. Colocar Papel. Imprimir Documentos. Copiar Originais. Digitalizar Originais. Enviar e Receber um Fax Guia do Utilizador Guia do Equipamento Colocar Papel Imprimir Documentos Copiar Originais Digitalizar Originais Enviar e Receber um Fax Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo Configurar

Leia mais

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc. Bem-vindo! Mustek Systems, Inc. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As empresas, nomes e dados utilizados nestes exemplos são fictícios, a menos que o

Leia mais

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP IMPORTANTE - Evite abrir a impressora.. Há várias peças sensíveis neste equipamento e qualquer dano à integridade física do mesmo não será coberto pela

Leia mais

Gestor de ligações Manual do Utilizador

Gestor de ligações Manual do Utilizador Gestor de ligações Manual do Utilizador 1.0ª Edição PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR

MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR DCP-7055 DCP-7057 DCP-7060D DCP-7065DN Os modelos podem não estar disponíveis em todos os países. Versão 0 POR Manuais do Utilizador e onde encontrar as informações Nome do

Leia mais

2400 Series Primeiros passos

2400 Series Primeiros passos Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando

Leia mais

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Manual de instalação do software Português LB9155001 Funcionalidades P-touch Editor Controlador da impressora P-touch Address Book (apenas Windows ) Introdução Torna

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo

Leia mais

Guia de Instalação do Software

Guia de Instalação do Software Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

PAINEL DE ADMINISTRADOR

PAINEL DE ADMINISTRADOR PAINEL DE ADMINISTRADOR IMPORTANTE: O Painel de administrador APENAS deverá ser utilizado pelo responsável do sistema. são: Nesta aplicação, poderá configurar todo o sistema de facturação. As opções do

Leia mais

Guia de Definições de Wi-Fi

Guia de Definições de Wi-Fi Guia de Definições de Wi-Fi uu Introdução Existem dois modos de wireless LAN: modo de infra-estrutura para ligação através de um ponto de acesso e modo ad-hoc para estabelecer ligação directa com um equipamento

Leia mais

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Altifalante Microfone Lente LEDs de iluminação Tampa do compartimento da bateria Flash Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura

Leia mais

Características da Lt408

Características da Lt408 Lt408 Guia Rápido Características da Lt408 A Lt408 a geração de impressoras industriais robustas de alto rendimento com alta resolução. A Lt408 é uma impressora fácil de usar, com um rendimento e velocidade

Leia mais

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Este guia irá ajudá-lo a compreender as funções básicas do seu dispositivo de Internet móvel. Leia este documento com atenção antes de usar o seu dispositivo

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows

Leia mais

Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as Informações de Segurança antes de utilizar o equipamento. Manuais do Utilizador

Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as Informações de Segurança antes de utilizar o equipamento. Manuais do Utilizador Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as Informações de Segurança antes de utilizar o equipamento. Manuais do Utilizador CONTEÚDO Como Ler Este Manual...7 Introdução...7 Proibição

Leia mais

Resolução de Problemas

Resolução de Problemas Manuais do Utilizador Resolução de Problemas 1 2 3 4 5 6 7 8 Quando o Equipamento Não Funciona Como Pretendido Resolução de Problemas Quando Utilizar a Função de Cópia/Servidor de Documentos Resolução

Leia mais

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do

Leia mais

Guia "Web Connect" MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW. Versão 0 POR

Guia Web Connect MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW. Versão 0 POR Guia "Web Connect" MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: As s indicam o que fazer se ocorrerem determinadas

Leia mais

GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE

GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE ATENÇÃO! Esta Garantia Limitada do Fabricante ( Garantia ) aplica-se apenas a produtos Nokia com o Windows Phone autênticos, vendidos

Leia mais

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO 2015 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 REQUISITOS DO SISTEMA... 3 3 INSTALAÇÃO... 3 4 O QUE MUDOU... 3 5 COMO COMEÇAR... 4 6 FORMULÁRIOS DE CADASTRO... 5 7 CADASTRO DE

Leia mais

Instalação. Conteúdos da embalagem

Instalação. Conteúdos da embalagem Este Guia de Início Rápido fornece linhas de orientação para instalar e utilizar a IRISPen. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades da IRISPen, consulte o Manual do Utilizador completo

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation

Leia mais

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este

Leia mais

Manual de Configuração do Hardware

Manual de Configuração do Hardware Desembalar Remova todos os materiais de protecção. As ilustrações neste manual são de um modelo semelhante. Apesar de poderem ser diferentes do seu modelo, o método de funcionamento é igual. Ligar o produto

Leia mais

Referência de Fax. Manuais do Utilizador

Referência de Fax. Manuais do Utilizador Manuais do Utilizador Referência de Fax 1 2 3 4 5 6 7 8 Transmissão Outras Funções de Transmissão Recepção Alterar/ Confirmar Informações de Comunicação Guardar um Documento Fax através de Computador Funções

Leia mais

Manuais do Utilizador Guia de Software

Manuais do Utilizador Guia de Software Manuais do Utilizador Guia de Software Para uma utilização correcta e segura, certifique-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento. CONTEÚDO Aviso... 6 Introdução...6

Leia mais

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0. HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...

Leia mais

Instruções de operação Guia do usuário

Instruções de operação Guia do usuário Para um uso seguro e correto, leia as Informações de segurança antes de usar o equipamento. Instruções de operação Guia do usuário CONTEÚDO Como ler este manual... 6 Introdução...6 Proibição Legal...6

Leia mais

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra. ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16 ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal

Leia mais

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança Informações importantes sobre o produto DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Este produto contém bateria de alimentação integrada(não removível pelo usuário)que só deve ser substituída por profissionais qualificados.

Leia mais

Gestor de Janelas Gnome

Gestor de Janelas Gnome 6 3 5 Gestor de Janelas Gnome Nesta secção será explicado o funcionamento de um dos ambientes gráficos disponíveis no seu Linux Caixa Mágica, o Gnome. Na figura 5.1 apresentamos o GDM, o sistema gráfico

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Manual de instruções Forno para pizza Mini P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

XPontos. Manual de Instruções

XPontos. Manual de Instruções XPontos Manual de Instruções 2 XPontos LIGAR O EQUIPAMENTO Na parte inferior do equipamento, ligar o cabo de alimentação de acordo com a ilustração. COLOCAR O ROLO PARA IMPRESSÃO Pressionar o botão OPEN

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui

Leia mais

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Segurança e recuperação Manual do utilizador Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas

Leia mais

Manual do Fax X5400 Series

Manual do Fax X5400 Series Manual do Fax X5400 Series Janeiro de 2008 www.lexmark.com Índice Introdução...5 Obter informações sobre a impressora...5 Noções sobre as peças da impressora...7 Noções sobre as peças da impressora...7

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO l INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL IMPORTANTE: Deverá ler atentamente todos os documentos antes do armazenamento, da instalação ou da utilização do material

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO

Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de alta confiabilidade, projetado e construído dentro dos mais rígidos padrões de qualidade. A MEDLIQ

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O Windows e o Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation,

Leia mais

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

Portátil Série Aspire

Portátil Série Aspire Portátil Série Aspire Guia rápido Registo do produto Ao utilizar o dispositivo pela primeira vez, recomenda-se que o registe. O registo dar-lhe-á acesso a vantagens úteis, como: Assistência mais rápida

Leia mais

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Epson SureColor F6070 Manual de instalação Epson SureColor F6070 Manual de instalação 2 Remoção da embalagem e montagem da impressora Leia todas estas instruções antes de usar a sua impressora. Também siga todos os alertas e instruções indicados

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

8. Perguntas e Respostas

8. Perguntas e Respostas Arquimedes Manual do Utilizador 185 8. Perguntas e Respostas 8.1. Aparência Para conservar a disposição na qual estão expostas as B.D. no ecrã e para que em posteriores sessões de trabalho tenham a mesma

Leia mais

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição

Leia mais

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2 Nokia Bluetooth Headset BH-211 1 2 5 4 7 8 3 6 11 9 10 9204665/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-99W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições

Leia mais

Gerenciamento Total da Informação

Gerenciamento Total da Informação FI-7160 Funções O melhor custo-benefício da categoria Alimentador de grande volume Equipado com LCD Equipado com função de proteção avançada de papel Redutor de Desvio - mecanismo estável de alimentação

Leia mais

Instalar o computador

Instalar o computador ThinkPad R40 Series Lista de verificação de componentes Part Number: 9P54 Manual de Instalação A IBM agradece a sua preferência por um computador IBM ThinkPad R Series. Confronte os itens indicados nesta

Leia mais

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique

Leia mais

São visíveis as filas de impressão partilhadas...

São visíveis as filas de impressão partilhadas... Índice Como enviar trabalhos para o servidor de impressão (imprimir) a partir de portáteis ou outros computadores ligados à rede da FPCEUP?... 3 Em Windows... 3 Em Mac OS X... 5 Como me identifico/autentico

Leia mais

Manual do InCD Reader

Manual do InCD Reader Manual do InCD Reader Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas comerciais Este manual e todo o respectivo conteúdo estão protegidos por direitos de autor e são propriedade da Nero AG. Todos

Leia mais

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Instalação e Actualização do Windows 8.1 Actualizar o BIOS, aplicações, controladores e executar o Windows Update Seleccionar o tipo de instalação Instalar

Leia mais

Akropole Catequista. Todos os Ficheiros no Akropole Catequista trabalham com uma simples barra de edição, com 4 botões:

Akropole Catequista. Todos os Ficheiros no Akropole Catequista trabalham com uma simples barra de edição, com 4 botões: Akropole Catequista O Akropole Catequista em três tempos... Este texto é um pequeno manual de introdução ao Akropole Catequista. Umas das características deste programa é o facto deste não necessitar de

Leia mais

Mais configuração OptraImage

Mais configuração OptraImage 1 fax Personalizarconfiguraçõesdecópia...2 Definirmanualmenteasinformaçõesbásicasdofax...3 Criardestinospermanentesdefax...5 Alterarasconfiguraçõesderecebereenviarfax...7 Ajustarasopçõesdeenviodefax...8

Leia mais

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Edição 1.1 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112 pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar

Leia mais

Descrição do Serviço Diagnóstico no Local

Descrição do Serviço Diagnóstico no Local Apresentação do serviço A Dell tem o prazer de fornecer o Serviço de (o Serviço ) de acordo com este documento (a Descrição do Serviço ). Este fornece actividades opcionais de diagnóstico no local na empresa

Leia mais

Conhecendo o Decoder

Conhecendo o Decoder Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para

Leia mais

Manuais do Utilizador Guia do Utilizador

Manuais do Utilizador Guia do Utilizador Manuais do Utilizador Guia do Utilizador Para uma utilização correcta e segura, certifique-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento. CONTEÚDO Como Ler Este Manual...4

Leia mais

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG Início Rápido Nero BackItUp Ahead Software AG Informações sobre copyright e marcas comerciais O manual do utilizador Nero BackItUp e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e

Leia mais

Impresso na China. REALIZADO/PUBLICADO/FABRICADO POR:

Impresso na China. REALIZADO/PUBLICADO/FABRICADO POR: Uso do serviço SMS REALIZADO/PUBLICADO/FABRICADO POR: Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Impresso na China. Código do manual do

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

Resolução de avarias de MPEG

Resolução de avarias de MPEG Resolução de avarias de MPEG Esta secção é para utilizadores de cardiologia que visualizam MPEGs. Consulte os seguintes tópicos para o ajudarem a resolver problemas detectados ao visualizar MPEGs. Componentes

Leia mais

Guia de Instalação do "AirPrint"

Guia de Instalação do AirPrint Guia de Instalação do "AirPrint" Este Manual do Utilizador aplica-se aos seguintes modelos: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Leia mais

Guia de Definições de Wi-Fi

Guia de Definições de Wi-Fi Guia de Definições de Wi-Fi Série SP 212/SP 213 Introdução Existem dois modos wireless LAN: modo de infraestrutura para estabelecer uma ligação através de um ponto de acesso e modo ad-hoc para estabelecer

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções EL-USB-2-LCD Registador de Humidade, Temperatura e Ponto de Condensação com visor LCD Manual de Instruções Este registador mede e armazena até 16,379 leituras relativas a humidade e 16,379 leituras relativas

Leia mais

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Painel de controle

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Painel de controle Xerox WorkCentre 70 / 7 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

GESTÃO DE INFORMAÇÃO PESSOAL OUTLOOK (1)

GESTÃO DE INFORMAÇÃO PESSOAL OUTLOOK (1) GESTÃO DE INFORMAÇÃO PESSOAL OUTLOOK (1) MICROSOFT OUTLOOK 2003 - OBJECTIVOS OBJECTIVOS: Enumerar as principais funcionalidades do Outlook; Demonstrar a utilização das ferramentas do correio electrónico;

Leia mais

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black 04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,

Leia mais

Auricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33

Auricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33 Auricular Bluetooth Nokia BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207246/33 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-107W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições

Leia mais

Impressora HP LaserJet Série P2030. Guia de papel e mídia de impressão

Impressora HP LaserJet Série P2030. Guia de papel e mídia de impressão Impressora HP LaserJet Série P2030 Guia de papel e mídia de impressão Impressora HP LaserJet Série P2030 Guia de papel e mídia de impressão Copyright e licença 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Leia mais

Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android )

Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android ) Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android ) Antes de utilizar o equipamento Brother Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, são utilizados os seguintes

Leia mais

Impressora Térmica Oletech 80mm. Manual do Usuário

Impressora Térmica Oletech 80mm. Manual do Usuário Impressora Térmica Oletech 80mm Manual do Usuário Parabéns por adquirir a Impressora Térmica Oletech. Por favor, guarde este manual para futuras consultas. A Oletech possui uma linha de Impressora Térmicas

Leia mais

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS 2 PORTUGUÊS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição geral do dispositivo... 2 2.0 Onde

Leia mais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP v4.3.pt Part number: 5992-4251 Copyright 2008 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A informação deste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio. As

Leia mais

Coloque o CD-ROM Sweex no leitor de CD-ROM e clique em Drivers and Software (Controladores e software).

Coloque o CD-ROM Sweex no leitor de CD-ROM e clique em Drivers and Software (Controladores e software). Adaptador Cardbus de rede local LW056V2 sem fios da Sweex de 54 Mbps Introdução Não exponha o Adaptador Cardbus de rede local sem fios da Sweex de 54 Mbps a temperaturas extremas. Não exponha o dispositivo

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador Índice Acerca da nova impressora......................................................................5 Introdução.....................................................................................5

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador TABLET PARA O SETOR DA RESTAURAÇÃO SDILAB Investigação e Desenvolvimento de Software, Lda. Parque Industrial de Celeirós - 1ª Fase, Lote C 4705 Celeirós Braga, Portugal +351 253 678

Leia mais

Modem e rede local. Manual do utilizador

Modem e rede local. Manual do utilizador Modem e rede local Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

GUIA DE PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO. GESTÃO DA MEDIDA 511 Assistência Técnica FEADER

GUIA DE PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO. GESTÃO DA MEDIDA 511 Assistência Técnica FEADER GUIA DE PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO GESTÃO DA MEDIDA 511 Assistência Técnica FEADER Outubro 2010 INSTRUÇÕES PARA UMA CORRECTA UTILIZAÇÃO DO FORMULÁRIO Funcionamento genérico Os formulários estão disponíveis

Leia mais

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

Importante! Especificações. Instalação

Importante! Especificações. Instalação Importante! Introdução LD000020 Adaptador USB Powerline Sweex Antes de mais, gostaríamos de agradecer-lhe ter escolhido adquirir o adaptador Powerline. Com a ajuda deste adaptador Powerline, é possível

Leia mais

Guia Wi-Fi Direct. Versão 0 POR

Guia Wi-Fi Direct. Versão 0 POR Guia Wi-Fi Direct Versão 0 POR Modelos aplicáveis Este Manual do Utilizador aplica-se aos modelos seguintes: MFC-4510DW Definições de notas Ao longo do Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone:

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guia rápido (Windows & Mac OS X) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software.

Leia mais

Fechadura Digital. Manual de Instruções YDF40. Português

Fechadura Digital. Manual de Instruções YDF40. Português Fechadura Digital anual de Instruções YDF40 Português ATENÇÃO, LEIA AS INSTRÇÕES ANTES DE TILIZAR O PRODTO. As funções e design deste produto podem ser modificadas sem aviso prévio visando a qualidade

Leia mais

Câmara PTZ AUTODOME 5000. pt Manual de instalação

Câmara PTZ AUTODOME 5000. pt Manual de instalação Câmara PTZ AUTODOME 5000 pt Manual de instalação Câmara PTZ AUTODOME 5000 Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 1.1 Sobre este manual 4 1.2 Convenções neste manual 4 1.3 Informações legais 4 1.4 Instruções

Leia mais

Guia de iniciação Bomgar B400

Guia de iniciação Bomgar B400 Guia de iniciação Bomgar B400 Documento: 043010.15 Publicado: maio de 2010 Guia de iniciação Bomgar B400 Documento: 043010.15 Publicado: maio 2010 Obrigado por utilizar a Bomgar. Na Bomgar, o atendimento

Leia mais