SC-VK70DLB-S MANUAL DE INSTRUÇÕES 4 ALL DVD STEREO SYSTEM

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "SC-VK70DLB-S MANUAL DE INSTRUÇÕES 4 ALL DVD STEREO SYSTEM"

Transcrição

1 DE INSTRUÇÕES SC-VK70DLB-S DVD STEREO SYSTEM CÓDIGO DE REGIÃO SUPORTADO 4 ALL SISTEMA DE COR NTSC Antes de ligar o aparelho, leia atentamente todas as instruções contidas neste manual. Proteger o Meio Ambiente é dever de todos.

2 Caro Cliente, Ao mesmo tempo que expressamos nossos agradecimentos, estamos honrados pela escolha do SC-VK70D DVD Stereo System, constituído pela unidade principal SA-VK70D, pelas caixas acústicas frontais SB-VK70, caixas acústicas surround SB-PS80, e nos é grato dar-lhe as boas vindas à crescente família Panasonic no mundo. Pedimos que leia atentamente todas as instruções contidas neste manual, especialmente preparado para que você possa conhecer o seu equipamento. Índice Introdução Acessórios... 2 Precauções Gerais... 3 Precauções com DVD s/cd s... 3 Informações sobre discos... 4 Glossário... 6 Utilizando o Controle Remoto... 8 Ligando/Desligando o aparelho... 8 Posicionamento das Caixas Acústicas... 9 Conexões... 0 Guia do controle Localização dos Controles... 2 DEMO/CLOCK (Relógio)/AUTO OFF... 4 Configuração rápida (QUICK )... 5 Operações de disco Reprodução normal... 6 Memorizando posição (POSITION MEMORY)... 8 Função Reassumir (RESUME)... 8 Chapter Review... 8 Iniciando a reprodução a partir de um item selecionado... 9 Selecionando visão de fotos ()... 9 Saltando Itens ()... 9 Retrocesso/Avanço Rápido (SEAR) Reproduzindo em Câmera Lenta (SLOW) Reproduzindo imagem quadro a quadro Replay de uma cena () Outros métodos de reprodução Reprodução Programada (PGM)... 2 Modo de reprodução () Selecionando grupos e faixas para reprodução Reprodução de todos os grupos Reprodução Aleatória (RANDOM) Funções convenientes Troca de idioma da trilha sonora e da legenda (SOUNDTRACKS) / () Função repetir (REPEAT) Marcando uma posição (MARKER) Acessórios Repetindo uma seção específica (A-B REPEAT) Função de zoom variável Tamanho de tela Menus de navegação para WMA/MP3 CD Text e JPEG Reproduzindo discos HighMAT Reproduzindo programas ou listas de reprodução em DVD-RAM... 3 Usando interface gráfica (GUI) Descrição dos Ícones da Interface Gráfica Operações de rádio Sintonia manual Sintonia automática Memorizando emissoras de rádio Operações de tape Ouvindo fitas cassete Campo sonoro DOLBY DIGITAL e DTS Advanced Surround Armazenar configurações de som () Double re-master - Desfrutando de um som mais natural Equalização do Som ()... 4 Usando a equalização manual ( )... 4 SUPER... 4 Funções de gravação Gravando fitas Timer e outros Função KARAOKE Funções Convenientes do aparelho Usando o temporizador () Sumário dos ajustes Alterando ajustes Conectando unidades externas Usando outros equipamentos Guia de problemas Especificações técnicas Certificado de Garantia Cabo de Força... peça Controle Remoto... peça Pilhas Panasonic AA... 2 peças Antena AM tipo Loop... peça Antena interna de FM... peça Cabo de vídeo tipo RCA... peça Para aquisição adicional de acessórios, favor contatar a rede de assistência técnica, conforme folheto anexo. Precauções Gerais. Antes de ligar o aparelho, verifique a tensão da rede elétrica (27V ou 220V). 2. Não tente abrir, desmontar ou reparar o aparelho. Perigo de choque elétrico. Em caso de defeito, procure o Serviço Autorizado Panasonic. 3. Evite expor o aparelho diretamente à luz do sol ou a variações de temperatura ou umidade. Não coloque o aparelho em superfícies não planas ou com muita vibração. 4. Não mova o aparelho quando a bandeja estiver se abrindo ou fechando, ou quando houver disco em seu interior. Precauções com DVD s/cd s Para limpar discos DVD-Áudio, DVD-Vídeo, Vídeo CD e CD Limpe com um pano levemente úmido e depois com um pano macio, seco e sem fiapos. DVD-RAM, DVD-R Limpe com um limpador de discos próprio para DVD-RAM. Nunca use panos ou limpadores para cd s, etc. Precauções: Não escreva sobre o disco com canetas esferográficas ou qualquer outro tipo de instrumento. Não use sprays de limpeza de disco, benzina, tíner, líquidos de prevenção anti-estática ou qualquer outro tipo de produto químico. Não cole etiquetas ou rótulos nos discos. (Não use discos com etiquetas descolando ou com cola esparramada sobre o rótulo). Não use capas a prova de arranhões ou qualquer espécie de acessório. Não use discos impressos com impressoras de rótulos disponíveis no mercado. Não use discos com o formato irregular. Não toque na(s) superfície(s) gravada(s) Para limpeza do aparelho, utilize um pano seco ou levemente umedecido em água. Nunca utilize álcool, solventes, benzina ou outros produtos químicos. 6. Quando o aparelho não for utilizado por um longo período ou quando houver fortes chuvas, desligue o cabo de força da tomada e a antena externa (se houver). 7. Não obstrua os furos de ventilação do aparelho para evitar super-aquecimento. 8. Evite colocar seu aparelho em local onde haja muita poeira, visando assim prolongar sua vida útil. Para prevenir danos sempre observe os seguintes pontos: Coloque somente um disco em cada bandeja. Posicione os discos como mostrado na figura abaixo. Não é necessário um adaptador para discos de 8cm. Disco de 8 cm Disco de 2 cm Coloque o aparelho sobre uma superfície lisa e nivelada. Retire todos os discos antes de mover o aparelho. Evite: Colocar o aparelho sobre revistas, superfícies inclinadas, etc. Mover o aparelho enquanto uma bandeja está abrindo, fechando ou quando carregada. Colocar algo, exceto discos nas bandejas. Usar discos limpadores ou discos que estão gravemente quebrados ou tortos. Desconectar o cabo de força da tomada elétrica quando a bandeja estiver se movendo.

3 TM Informações sobre Discos Informações sobre Discos Tipos de discos que podem ser reproduzidos nesse aparelho Tipo de disco DVD-RAM DVD-Audio DVD-Video DVD-R Vídeo CD CD CD-R/RW Logotipo A U D I O TM V I D E O TM V I D E O TM R R4.7 COMPACT DIGITAL VIDEO COMPACT DIGITAL COMPACT DIGITAL TEXT Indicação utilizada no manual de instruções RAM DVD-A DVD-V VCD [incluindo SVCD (de acordo com IEC6207)] CD [incluindo CD text) WMA MP3 JPEG Utilize os discos com as marcas acima e que estejam conforme as especificações. Este aparelho não pode reproduzir outros tipos de discos corretamente. Discos que não podem ser reproduzidos DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, +RW, DVD-RW, CVD, SACD, Divx Video Discs, Photo CD e Chaoji VCD disponíveis no mercado incluindo CVD, DVCD e SVCD que não esteja conforme com a norma IEC6207. Estrutura de Disco A estrutura do disco e a classificação dada para os itens dependem do tipo de disco. Faixa: A menor divisão dentro de discos DVD-Áudio, CDs, Vídeo CDs ou discos de dados contendo arquivos de WMA/MP3. Capítulo: A menor divisão em um disco DVD-V. Grupo: Um conjunto de faixas dentro de um disco DVD-Áudio, que é equivalente a uma pasta ou um álbum dentro de um disco de dados. Título: A maior divisão dentro de um disco de DVD-Video, geralmente um filme inteiro. Programa: A divisão dentro de um disco DVD-RAM equivalente a uma única gravação. Imagem: Um único arquivo JPEG. Lista de Reprodução: O maior agrupamento dentro de um disco HighMAT, ou um grupo de cenas dentro de um disco DVD-RAM. Cena: Sessões de Programas de um disco DVD-RAM, especificadas e agrupadas dentro de uma lista de reprodução em um gravador de DVD-Vídeo. Conteúdo: Imagens e faixas de fundo em discos HighMAT. Reproduzindo DVDs e Vídeo CDs O produtor desses discos pode controlar como eles são reproduzidos, logo nem sempre a reprodução poderá ser controlada como descrito nesse manual de instruções (por exemplo, se o tempo de reprodução não é mostrado ou se um disco de Vídeo CD tem menus). Leia as instruções do disco atentamente. Discos DVD-RAM Os discos DVD-RAM devem atender as seguintes condições para que esta unidade seja capaz de reproduzi-los. Tipo Capacidade Formato de gravação Sem cartucho. Discos que possam ser removidos de seus cartuchos (Tipo 2 e 4). 2 cm 9.4 GB (disco de dupla face) e 4.7 GB (disco de face simples). 8 cm 2.8 GB (disco de dupla face). Discos gravados com gravadores de DVD, vídeo câmaras DVD, computadores pessoais, etc, utilizando a versão. do Vídeo Recording Format (um padrão unificado de gravação de vídeo). Remova os discos tipo 2 e 4 dos seus cartuchos antes de utilizá-los, e então retorne-os para seus cartuchos após a utilização. Leia as instruções para o disco atentamente. Cuide do disco para que o mesmo não fique sujo ou arranhado. Guarde os discos em seus cartuchos e certifique-se que os rótulos do disco e do cartucho estejam voltados para o mesmo lado. Algumas partes do disco como por exemplo onde um programa termina e outro começa, podem não ser reproduzidas suavemente. Discos DVD-R Discos DVD-R gravados e finalizados em um gravador de DVD Panasonic são reproduzidos como DVD-Vídeo nesse aparelho. Discos CD-R e CD-RW Este aparelho pode reproduzir discos CD-R e CD- RW (disco de áudio) gravados como CD-DA (CD digital áudio), vídeo CD, SVCD (Conforme IEC6207), WMA, MP3 ou JPEG. Feche as sessões ou finalize* o disco após a gravação. * É o método de gravação que possibilita a reprodução em equipamento compatível. Discos HighMAT Este aparelho é compatível com discos HighMAT contendo WMA, MP3, e/ou arquivos JPEG. Pode não ser possível a reprodução de discos CD-R, CD-RW, DVD-R e DVD-RAM em alguns casos devido ao tipo de disco usado, condição de gravação ou da má qualidade da mídia. Sistemas de Vídeo NTSC. Não é possível reproduzir discos PAL (EUROPA). 4 5

4 Glossário Glossário Decoder (Decodificador) O decodificador restaura os sinais de áudio codificados em DVDs para um formato normal. Dolby Digital Este método de codificação de sinais digitais foi desenvolvido pela Dolby Laboratories. Os sinais são altamente comprimidos, possibilitando que uma grande quantidade de informações seja gravada em um disco. Além do canal estéreo (2 canais), o sinal pode ser também áudio multicanal. DTS (Digital Theater System) Esse sistema surround é usado em muitas salas de cinema ao redor do mundo. Há uma boa separação entre os canais, possibilitando efeitos de som realísticos. Faixa Dinâmica Faixa dinâmica é a diferença entre o som mais alto antes de ocorrer distorção e o mais baixo que pode ser ouvido acima do ruído do equipamento. Quadro estático e campo estático Os quadros são imagens estáticas que quando passadas em seqüência fazem uma imagem em movimento. Existem aproximadamente 30 quadros em um segundo. Um quadro é formado de até dois campos. Um televisor normal mostra estes campos um após outro para criar os quadros. Uma imagem congelada é mostrada quando você aciona a pausa em um filme. Um quadro estático é feito por até dois campos alternados, portanto, a imagem pode aparecer meio borrada, mas no geral a qualidade é muito boa. Um campo estático não é borrado, mas possui somente metade da informação de um quadro estático, portanto, a qualidade da imagem é menor. Interlace O sinal padrão de vídeo NTSC, tem 480 linhas de varredura entrelaçadas. O sinal de saída dos terminais de vídeo componente desse aparelho (Y, P B, P R ), permite que você desfrute de mais qualidade de imagem, do que se os sinais de saída fossem provenientes das saídas de Vídeo e S-Vídeo. I/P/B MPEG 2, o padrão de compressão de vídeo adaptado para o uso com DVD, codifica os quadros usando três tipos de imagem. I: Intra coded picture (I-picture) Este é um padrão de imagem, e corresponde a uma imagem completa. Isto significa que tem a melhor qualidade sendo o mais usado quando se ajusta a imagem. P: Predictive coded picture (P-picture) Este quadro é calculado baseado no quadro I e P anterior. B: Bidirectionally-predictive code picture (B-picture) Este quadro é calculado por comparação dos quadros I e P anterior e próximo, assim ele tem um baixo volume de informação. PCM linear (pulse code modulation - modulação de código de pulso) Estes são sinais digitais não comprimidos semelhantes aos encontrados em CD s. Controle de Reprodução (Playback control PBC) É o método de controle de reprodução do disco incluído na versão 2.0 de vídeo CDs. Pode-se interagir com o disco através dos menus. Informação sobre os formatos WMA, MP3, CD text e JPEG Formato do disco: ISO9660 nível ou 2 (exceto para formato estendido). Este aparelho é compatível com discos gravados no formato multi-sessão, mas se houverem muitas sessões, pode demorar mais tempo para iniciar a reprodução. Mantenha um número reduzido de sessões para evitar esse problema. A ordem de reprodução que aparece nos menus desse aparelho pode ser diferente da mostrada em seu computador. WMA Arquivos WMA protegidos contra cópia não podem ser reproduzidos nesse aparelho. Pode ocorrer ruído quando estiver reproduzindo arquivos WMA. MP3 Este aparelho não é compatível com ID3 tags. Se for reproduzido um arquivo MP3 que tenha dados still picture, vai levar algum tempo antes da música começar a ser reproduzida e o tempo transcorrido não será mostrado durante esse tempo. Mesmo após o inicio da reprodução, o tempo de reprodução correto não será mostrado. JPEG Para visualizar arquivos JPEG nesse aparelho: Obtenha os arquivos através de câmeras digitais que sigam o padrão DCF (Design rule for Camera File System). Algumas câmeras digitais têm funções que não são suportadas pelo padrão DCF, como por exemplo rotação automática de imagens, o que pode tornar a imagem não visualizável nesse aparelho. Não altere os arquivos de forma alguma ou mesmo salve-os com um nome diferente. Este aparelho não pode mostrar imagens em movimento, Motion JPEG e outros formatos semelhantes, imagens diferentes de JPEG (Ex TIFF) ou reproduzir qualquer som associado. CD (Apenas CD text) Quando gravar CD Text Esse aparelho reproduz as faixas na ordem em que foram gravadas, logo não é necessário nomear as faixas com números. Ordem de reprodução WMA MP3 JPEG Este aparelho reproduz os arquivos de acordo com a ordem alfabética do nome dos álbuns e dos arquivos. Formato do arquivo: Arquivos MP3 devem ter a extensão.mp3 ou.mp3. Arquivos WMA devem ter a extensão.wma ou.wma. Arquivos JPEG devem ter a extensão.jpg,.jpg, JPEG ou jpeg. Windows Media, e Windows logo são marcas registradas da Microsoft Corporation. WMA é um formato de compressão desenvolvido pela Microsoft Corporation. Este formato de compressão de áudio tem a mesma qualidade do MP3 com um tamanho de arquivo menor do que um arquivo MP3. MPEG Layer-3 (MP3) tecnologia de decodificação de áudio licenciada da Fraunhofer IIS e Thomson multimidia. 6 7

5 Utilizando o Controle Remoto Instalação das pilhas Panasonic (2 peças) (tamanho AA pequeno,,5v) Uso de pilhas Não misture pilhas velhas com novas ou de diferentes tipos (comuns, alcalinas, etc.) Nunca submeta pilhas a calor excessivo e nem tente desmontá-las. Quando for previsto um longo período de não utilização do controle remoto, retire as pilhas e guarde-as em local seco e fresco. Não tente recarregar as pilhas usadas. Não use baterias recarregáveis. Não curto-circuite as pilhas. LIXO DOMÉSTICO Após o uso, as pilhas contidas neste produto poderão ser dispostas em lixo doméstico. Vida útil das pilhas Aproximadamente um ano. As pilhas devem ser substituídas caso o controle remoto não funcione mesmo quando acionado próximo ao aparelho. Uso correto do Controle Remoto Sensor de sinais 7 m s de operação Não coloque obstáculos entre o sensor (no painel do aparelho) e a unidade de controle remoto. Não exponha o sensor de sinais à luz direta do sol ou a outra fonte de luz intensa. Se o aparelho for instalado em móvel com porta ou tampa de vidro grosso ou colorido, o controle remoto poderá não funcionar adequadamente. Previna estragos Nunca coloque objetos pesados sobre o controle remoto. Nunca o desmonte. Mantenha-o longe de líquidos. Posicionamento das Caixas Acústicas Distância ideal: A = B = C = D Caixa frontal (esquerda) Caixa surround (esquerda) D Caixas Acústicas Frontais (SB-VK70) As caixas acústicas são exatamente iguais. Não há identificação de canal esquerdo e direito. Conecte as caixas aos terminais direito e esquerdo do aparelho, de acordo com seu posicionamento. Caixas Acústicas Surround (SB-PS80) Posicione-as um pouco para trás, aproximadamente a um metro de altura, com o logotipo Panasonic voltado para a posição de audição. Os efeitos variam de acordo com o tipo e fonte da música ou da trilha sonora. As caixas acústicas Surround podem ser fixadas numa parede. Posicione as caixas acústicas sobre os parafusos (não incluídos) e deslize-as até travarem. (parafusos de fixação não inclusos) A B C 90.0 mm 30 ~ 35 mm 7~ 9 mm Caixa frontal (direita) Caixa surround (direita) 7.5~9.0 mm Use somente as Caixas Acústicas fornecidas Outras caixas acústicas podem danificar a unidade principal afetando a qualidade do som. Preservando as Caixas Acústicas O uso contínuo com altos níveis de volume pode reduzir a vida útil das caixas acústicas. Preserve as caixas acústicas reduzindo o volume nos seguintes casos: Ao ligar e desligar o aparelho. Quando o som for distorcido. Quando ocorrer microfonia (apitos de microfone), ruídos de transmissão em FM ou sinais contínuos de um oscilador, disco de teste ou instrumento eletrônico. Ao ajustar a qualidade de som. Posicione corretamente para melhorar os efeitos. Note os seguintes pontos: Apóie as caixas acústicas em bases planas. Instalar as caixas acústicas muito próximas ao chão, parede e cantos, pode resultar em grave excessivo. Cubra as paredes e janelas com uma cortina. Se ocorrer colorido irregular na sua televisão: As caixas frontais podem ser posicionadas ao lado do aparelho de, mas a imagem pode ser afetada em alguns modelos de. Se isto ocorrer, deixe a desligada por aproximadamente 30 minutos. A função de desmagnetização da televisão deve corrigir as distorções. Se o problema persistir, afaste as caixas acústicas do aparelho de. Cuidado! Use as caixas acústicas somente com o sistema recomendado. A não observância desta orientação poderá danificar o amplificador ou as caixas acústicas e pode resultar em risco de fogo. Consulte o Serviço Autorizado Panasonic caso ocorra algum dano ou caso seja notada uma perda repentina de performance. Não tente fixar as caixas acústicas em paredes, usando métodos diferentes daqueles descritos nesse manual. Ligando/desligando o aparelho Para ligar/desligar o aparelho, pressione a tecla (u/l POWER). Pode-se utilizar as seguintes teclas para acionamento imediato (ligar). /P TUNER BAND AUX ~ 5 6OPEN/CLOSE FITA CASSETE (6DECK /2) : A parede onde as caixas acústicas forem fixadas, deve ser capaz de suportar 0 kg por parafuso. As telas frontais das caixas acústicas não podem ser removidas. Deixe as caixas acústicas frontais afastadas pelo menos cm do aparelho para ventilar. 8 9

6 Conexões Conexões Antes de ligar o aparelho, verifique a tensão da rede elétrica local (0V, 27V, 220V ou 240V). R L Antena AM - tipo LOOP Após finalizar as conexões, ligue o aparelho e sintonize uma estação de AM. Então mova a antena para um ângulo que proporcione a melhor recepção livre de interferências. Click! Antena LOOP para AM NA DÚVIDA ENTRE 0V e 27V 220V-230V e 240V V T ADJ AJUSTAR A AVE PARA 27V 240V Conexão de antenas externas Poderá ser necessário instalar uma antena externa, se este aparelho for utilizado em regiões montanhosas. Antena externa de FM (não incluída) Desligue a antena de FM interna, se uma externa for instalada. 2 3 Ligue o cabo de força na tomada elétrica somente após ter feito todas as outras conexões. Desencape os terminais dos fios das caixas acústicas e dos fios das antenas. 2 FM ANT (75 ) GND AM ANT LOOP EXT Cabos das caixas acústicas Combine os cabos com os terminais pela cor e conecte-os. a) Caixas Acústicas Frontais e surround A seleção incorreta da voltagem poderá danificar o aparelho ou diminuir a sua vida útil. Cabo de Força Insira o conector no painel traseiro: Mesmo que o conector esteja perfeitamente encaixado, poderá ocorrer uma folga de aproximadamente 6mm. Isso não trará problemas ao funcionamento do aparelho. FM ANT (75 ) GND 30 mm Antena externa de FM (não incluída) Cabo coaxial de 75 (não incluído) 5 mm Conexões básicas: Antena interna de FM Posicione a antena interna de modo que os sinais de FM possam ser recebidos sem interferências. Para uma recepção de melhor qualidade é recomendada a instalação de uma antena de FM externa (não incluída - veja na próxima página). FM ANT (75 ) GND AM ANT LOOP EXT 2 Antena interna para FM Fita adesiva + ESQUERDA = L DIREITA = R L R L R (Surround) Cinza Azul (Frontais) Vermelho Preto Cuidado: Utilize somente as caixas acústicas fornecidas. Para prevenir estragos aos circuitos, não provoque curto-circuito entre os cabos (+) positivo e ( ) negativo. Seletor de voltagem Na fábrica o aparelho é ajustado em 220V. Utilize uma chave-de-fenda para posicionar corretamente o seletor de voltagem (painel traseiro) de acordo com a tensão da rede local. Posições da chave seletora de voltagem: (0V, 27V, 220V-230V, 240V). Atenção: em caso de dúvida sobre o valor correto da voltagem, proceder da seguinte forma: (não incluída) A ilustração abaixo mostra a conexão para uma que possui terminal VIDEO IN. Entrada VIDEO IN Cabo de vídeo (incluído) Painel traseiro do SA-VK70D VIDEO OUT s: Pode-se conectar através do terminal S-VIDEO ou ainda através dos terminais de vídeo componente caso sua os tiverem (veja pág. 56). Conecte diretamente ao televisor. Não conecte através do aparelho de vídeo cassete pois a imagem não será reproduzida corretamente devido a proteção contra cópia. Antena externa de AM (não incluída) Conecte a antena externa sem remover a antena de AM tipo LOOP. Estique horizontalmente entre 5 a 2 metros de fio encapado ao longo de uma janela ou outro local conveniente. : Recomenda-se que as antenas sejam instaladas por um técnico. Quando o aparelho estiver fora de uso (por um longo período) ou durante tempestades, desconecte as antenas externas. Antena externa de AM (não incluída) AM ANT LOOP EXT m Antena Loop para AM (incluída) 0

7 Localização dos Controles Localização dos Controles REW DISPLAY -DEMO DECK TUNER BAND AUX DOWN UP DVD/ CD FF STOP DECK 2 Unidade Principal A Tecla Página. Indicador de energia O indicador acenderá quando o aparelho for ligado à tomada Liga/Desliga u/l (POWER) Pressione para ligar ou para passar para o modo standby. No modo standby o aparelho consome apenas uma quantidade mínima de energia 3. Visor multifuncional (Display) Sensor do controle remoto Tecla DOUBLE RE-MASTER Tecla ADVANCED Tecla de seleção do compartimento do cassete DECK / Tecla de gravação r Volume do microfone MIC MIN, MAX Entrada do microfone MIC, Compartimento do cassete.... Compartimento dos discos Abrir/Fechar compartimento dos discos 6OPEN/CLOSE Tecla de seleção do disco Tecla SUPER Tecla Saída para fone de ouvido PHONES Compartimento do cassete Tecla TUNER BAND (seleciona AM/FM) Teclas para salto, busca, câmera lenta, avanço e retrocesso rápido do cassete, sintonia ou seleção de canais para rádio e ajuste do relógio (=/REW/, /FF/+)... 9, 20, 36, 37, Tecla display e demonstração DISPLAY, -DEMO... 4, Tecla para abrir o compartimento do cassete 6DECK Tecla para seleção da fonte auxiliar AUX Controle de volume UME DOWN, UP Tecla para pausa e reprodução de disco /P Tecla de parada pstop Tecla para abrir o compartimento do cassete 2 6DECK Tecla para reprodução de fitas REPEAT /VIDEO AUTO OFF TOP EO OR UME SLOW/SEAR ADVANCED S. /VIDEO AUTO OFF T IMER EO Controle Remoto As teclas 2, 5, 6, 4, 5, 8, 22, 23, 24, 27, funcionam de forma idêntica aos controles localizados na unidade principal. Tecla Página 28. Tecla Liga / Desliga para a u Tecla, AUTO OFF e modo de seleção de entrada de vídeo /VIDEO... 4, 47, Tecla... 2, Tecla de seleção do modo de reprodução... 22, 36, 38, Tecla para emudecimento do volume Tecla de repetição Tecla pause e memorização de posição P, P. MEMORY... 6, Tecla de parada, cancelar p,... 6, 26, Tecla TOP,,... 7, 9, 28, Tecla... 26, Teclas para salto, avanço e retrocesso rápido do cassete, seleção de canais para rádio e ajuste do relógio =, +,... 4, 9, 37, Tecla Utilize para acionar as funções com o nome impresso em cor laranja: Enquanto pressionado, pressione a tecla correspondente. 40. Tecla de seleção do temporizador de reprodução / gravação e dimmer t,... 47, Tecla,... 4, 5, Tecla de seleção de disco Teclado numérico 0-9, , Tecla, PLAY LIST,... 7, 23, Teclas cursores 4$, e tecla... 7 Podem ser usadas para funções básicas de 4 $: Controle de volume da : Seleção de canais da 46. Tecla,... 5, 7, Teclas para busca, câmera lenta, sintonia para rádio0, ) SLOW / SEAR... 20, 36 Podem ser usadas também para as funções abaixo 0: Tecla Quick Replay ): Tecla Zoom Tecla, Tecla EO Tecla de controle de tom, # Tecla Tecla Tecla

8 DEMO/CLOCK (Relógio)/AUTO OFF Configuração rápida (QUICK ) AUTO OFF DEMO /VIDEO TOP Função demonstração (DEMO) EO Se o relógio não estiver ajustado, a demonstração do visor será executada mesmo com o aparelho no modo desligado. Desative a função DEMO e economize energia. Pressione e segure por alguns segundos a tecla DEMO até o display mostrar NO DEMO. Toda vez que a tecla DEMO for pressionada o visor mostrará: NO DEMO (desativado) DEMO ON (ativado) SLOW/SEAR S. UME Ajustando o relógio - Ligue o aparelho, pressionando u. 2 - Pressione até selecionar CLOCK. Cada vez que a tecla é pressionada o visor mostra: CLOCK t PLAY t visor anterior 3 - (Em até 7 segundos após selecionar CLOCK) Pressione =, ou + para ajustar o relógio. Ajuste em unidades de um minuto, ou rapidamente pressionando e segurando esta tecla. 4 - Pressione O horário do relógio ajustado será gravado, restaurando-se o visor anterior. : Para mostrar o relógio quando o aparelho estiver ligado, pressione até selecionar CLOCK. Com o aparelho desligado o relógio pode ser visto temporariamente pressionando-se. Desligamento automático (AUTO OFF) Quando for selecionado ou : Para economizar energia elétrica o sistema se desliga, se não for utilizado após 0 minutos. Esta função não é ativada se for selecionado TUNER ou AUX ou se um menu de disco estiver sendo exibido na. Pressione e segure AUTO OFF. AUTO OFF será exibido no visor. A função AUTO OFF mantém-se ativada mesmo se o aparelho for desligado. Selecionando TUNER ou AUX como fonte, AUTO OFF será desativada. AUTO OFF será ativado novamente selecionando-se ou. Para cancelar Na função ou, pressione e segure AUTO OFF outra vez ( AUTO OFF se apaga do visor). A tela QUICK aparece quando + são pressionados pela primeira vez após a compra do aparelho, para auxiliar nas configurações básicas necessárias. /VIDEO Preparação: Ligue a televisão e mude o modo de entrada de vídeo no televisor para adaptar a conexão. - Pressione u para ligar o aparelho. TOP 2 - Pressione para selecionar como fonte. Pressione p se houver um disco no compartimento dos discos. 3 - Pressione + para exibir a tela QUICK. EO SLOW/SEAR S. UME QUICK Select the menu language. English French Spanish Portuguese 4 - Pressione 4 ou $, para selecionar Yes, para continuar ou NO para cancelar. Pressione para confirmar a seleção. 5 - Pressione 4 ou $, para selecionar o idioma do menu e pressione. 6 - Pressione 4 $ para selecionar um item e então pressione. Idioma do áudio (Audio Language) (Para detalhes sobre configuração veja pág. 50). Idioma da legenda (Subtitle Language) (Para detalhes sobre configuração veja pág. 50). Tipo de (veja abaixo). Tipo de tela da ( Aspect) (Para detalhes sobre configuração, veja abaixo). PCM DIGITAL OUTPUT (veja pág. 53). 7 - Pressione e então + para finalizar as configurações. Para retornar a tela anterior Pressione. Tipo de tela da Selecione o tipo de tela de acordo com o seu televisor. Selecione 4:3 (tamanho convencional) ou 6:9 (tela larga). 4:3 Pan&Scan (ajustado de fábrica) O formato de vídeo Pan&Scan (A imagem tela larga (widescreen) original é convertida para formato usado por televisor do tipo convencional) é automaticamente selecionado se gravado no disco (a menos que seja proibido pelo produtor do disco). 4:3 Letterbox A formato de vídeo Letterbox (A imagem original tela larga (widescreen) aparece com faixas pretas acima e abaixo) é automaticamente selecionado se gravado no disco. Tipo de Selecione o tipo de televisão utilizada: Standard (Padrão) CRT Projector (Projetor CRT) LCD /Projector (Projetor/ LCD) Projection (Projetor de ) Plasma ( de Plasma) 4 5

9 Discos Discos ~5, P.MEMORY TOP /VIDEO TOP EO SLOW/SEAR S. UME Teclado numérico UME + SLOW;SEAR s RAM (discos do tipo 2 e 4) Remova os discos do cartucho antes de utilizá-los. Posicione os discos com o rótulo para cima. No caso de discos de dois lados, insira o lado que se deseja reproduzir para baixo. Para prevenir danos Não insira mais de um disco por bandeja. Não feche a bandeja com as mãos. 2 - Pressione /P (pelo controle remoto pressione ). A reprodução do disco se inicia. WMA MP3 CD (CD text apenas) O nome do grupo e da faixa são mostrados na televisão. Pressione + para visualizar ou não as indicações na tela da. Você pode também utilizar os menus de navegação (veja página 28). 3 - Ajuste o volume. Quando um menu aparece no televisor DVD-A DVD-V VCD Utilize o teclado numérico para selecionar um item. Para selecionar um número com dois dígitos Exemplo: Para selecionar 23, pressione Quando reproduzindo DVD s, utilize também as teclas cursores 4 $, para selecionar um item. Pressione para confirmar sua seleção. Para retornar para a tela de menu DVD-A DVD-V [TOP ]: Mostra a primeira tela de menu. DVD-V []: Mostra a tela de menu. VCD []: Mostra a tela de menu. /REW/ /FF/ OPEN/ CLOSE PLAY -5 Para fazer uma pausa na reprodução Pressione /P (controle remoto P) durante a reprodução. Pressione P no controle remoto para pausar a reprodução quando reproduzindo DVD s. Pressione /P (controle remoto ) para reiniciar a reprodução. O disco continua com a rotação enquanto o menu é mostrado mesmo após ter finalizado a reprodução de um item. Pressione pstop (controle remoto p) quando tiver finalizado a reprodução para preservar o motor da unidade e a tela da televisão. UME Reprodução normal RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 JPEG STOP / Preparação Ligue o televisor e mude o modo de entrada de vídeo no televisor para adaptar a conexão. - Pressione 6OPEN/CLOSE para abrir a bandeja. Insira o disco e então pressione 6 OPEN/CLOSE para fechar a bandeja. Se o disco contém arquivos de áudio (WMA/ MP3) e imagem (JPEG), verifique Disco Misto Áudio/Imagem selecionando o menu (Pag. 5). Selecione Imagem (Stills) (JPEG) ou Áudio (MP3/WMA). Para parar a reprodução Pressione pstop (controle remoto p) (Veja função Reassumir na pág. 8). A indicação aparece no visor quando o disco que está sendo reproduzido possui 6 faixas ou mais. Reprodução por um toque Quando o aparelho está desligado com um disco carregado na bandeja, pressione /P ou ~5 na unidade principal. O aparelho liga e inicia a reprodução do disco selecionado automaticamente. Para selecionar um disco Pressione ~5 (Pelo controle remoto pressione e então ~5). Quando aparece no televisor Uma operação proibida pelo aparelho ou pelo disco está sendo executada. A reprodução do disco pode demorar para se iniciar, mas isso é normal. Como o CD ANGER funciona A bandeja que é fechada quando 6OPEN/CLOSE é pressionado está na posição de reprodução. O disco na posição de reprodução está pronto para iniciar a reprodução imediatamente quando /P (pelo controle remoto ) for pressionado. O indicador da bandeja que está na posição de reprodução fica aceso. Para reproduzir outro disco ou abrir outra bandeja, pressione ~5 (Pelo controle remoto pressione e então ~5) para colocar a bandeja desejada na posição de reprodução. 6 7

10 Discos Discos /VIDEO Memorizando uma posição (POSITION MEMORY) RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 JPEG TOP Durante a reprodução Pressione +P.MEMORY para memorizar uma posição. EO SLOW/SEAR S. UME, P.MEMORY UME + UME Position memorized STOP / Pressione novamente para substituir uma posição. Essa posição é memorizada mesmo se o disco for trocado ou removido, se uma outra fonte for selecionada ou se o aparelho for desligado. Quando o disco for re-selecionado ou re-inserido, selecione. RESUME é exibido no visor. Pressione /P (pelo controle remoto pressione ) para iniciar a reprodução a partir da posição memorizada. A posição é apagada. Após alterada a fonte ou selecionado outro disco, re-selecionar o disco com a posição memorizada, automaticamente inicia a reprodução. É possível memorizar até cinco posições diferentes. Quando for memorizada outra posição (de um sexto disco), a posição mais antiga que foi memorizada é apagada automaticamente. Função Reassumir (RESUME) RESUME é exibido no visor, quando a unidade tiver memorizado a posição em que foi parada a reprodução. Pressione /P para iniciar a reprodução a partir desse ponto. A posição memorizada RESUME será apagada da memória quando: O aparelho for desligado. Uma outra fonte diferente de for selecionada. Pressione pstop (Pelo controle remoto pressione p) para apagar a posição da memória. Revendo trechos dos capítulos anteriores (Chapter Review) DVD-V A seguinte mensagem aparece na tela da televisão imediatamente após pressionar /P (Pelo controle remoto ) quando RESUME é mostrado no visor do aparelho. Press PLAY to Preview Chapters Pressione enquanto a mensagem é mostrada no televisor, e um trecho inicial de cada capítulo até o atual será reproduzido. A reprodução normal continua do ponto onde foi interrompida. (Este recurso funciona apenas dentro de um capítulo). Se não for pressionada, a mensagem desaparece e a reprodução continua de onde havia parado. TOP /REW/ /FF/ UME /VIDEO Iniciando a reprodução a partir de um item selecionado RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 JPEG TOP Utilize o teclado numérico para selecionar um item. A reprodução se inicia a partir do item selecionado. Para selecionar um número com dois dígitos Exemplo: Para selecionar 23, pressione WMA MP3 JPEG 2 3. EO SLOW/SEAR S. UME Teclado numérico Isso funciona apenas quando o disco está parado. Quando reproduzindo DVD-Audio e se desejar reproduzir uma faixa em um grupo diferente, selecione primeiro o grupo (Veja pag. 23). Isso funciona apenas com alguns tipos de discos. Selecionando visão de fotos saltando páginas () DVD-A Durante a reprodução ou enquanto em modo de pausa. Pressione +. A página muda cada vez que a tecla é pressionada. Saltando itens () RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 Durante a reprodução ou em modo de pausa. Pressione =, ou +, no controle remoto. Pressione =/REW/ ou /FF/+ na unidade principal. JPEG Pressione ou ou =, ou +, para saltar figuras, ou 4 ou $ para saltar grupos. Cada vez que a tecla é pressionada aumenta o número de saltos. Exemplo: DVD-V CD duas vezes Posição de reprodução uma vez uma vez Capítulo/faixa Capítulo/faixa Capítulo/faixa duas vezes 8 9

11 Discos Outros métodos de reprodução /VIDEO Reproduzindo em câmara lenta (SLOW) /VIDEO Exemplo CD, P.MEMORY TOP EO UME SLOW/SEAR RAM DVD-V VCD DVD-A (Apenas quando houver vídeos). Pressione P durante a reprodução. 2. Pressione 0 ou ) pelo controle remoto. Pressione e segure =/REW/ ou /FF/+ na unidade principal. Reproduzindo imagem quadro a quadro RAM DVD-V VCD DVD-A (Apenas quando houver vídeos) ~5 TOP EO UME SLOW/SEAR Teclado numérico Número da faixa Para selecionar números de dois dígitos. Exemplo: Para selecionar 25, pressione WMA MP Número do programa Repita este passo acima para programar outros itens. /REW/ /FF/ Retrocesso / Avanço rápido (SEAR) RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 (Durante a reprodução) S. Pressione 0 ou ) no controle remoto. Pressione e segure =/REW/ ou /FF/+ na unidade principal. O áudio será ouvido durante o avanço ou retrocesso. É possível cortar esse áudio durante o avanço e o retrocesso, veja pág. 5 Áudio durante busca. Quando reproduzindo DVD-V é possível aumentar ou diminuir a velocidade de reprodução (Veja pág. 35). SLOW/SEAR /. Pressione P durante a reprodução. 2. Pressione ou. A imagem muda em sucessão de quadros cada vez que a tecla é pressionada. A imagem também avança um quadro cada vez que a tecla P é pressionada. A velocidade de avanço,retrocesso rápido e câmera lenta aumenta em até cinco vezes cada vez que a tecla é pressionada. Pressione /P (Pelo controle remoto pressione ) para reiniciar a reprodução normal. O retrocesso durante reprodução quadro-aquadro e câmera lenta não funcionam para vídeo CD (VCD). Quando reproduzindo vídeo CD s (VCD) com controle de reprodução Pressionando as teclas das funções de salto, retrocesso e avanço rápido, ou câmera lenta pode causar acesso a uma tela de menu. Replay de uma cena () RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 Esta função mostra o replay de alguns segundos de um determinado item (programa, faixa, título). JPEG Dá um salto para trás de algumas imagens. Durante a reprodução, pressione +QUICK REPLAY. Essa função pode não funcionar enquanto reproduzindo algumas partes de um disco, ou mesmo não funcionar em alguns discos. S. Reprodução Programada (PGM) É possível programar até 24 faixas. Em modo de parada. DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 Exemplo DVD-V 09 NUMBER - Pressione e então ~5 para selecionar o disco. Pressione p. 2 - Pressione. PGM aparece no visor. 3 - Utilize o teclado numérico para selecionar um título, capítulo, grupo ou faixa ( WMA MP3 pressione também ). Choose a title and charpter, then press. No T C Time Play Press PLAY to start Clear Clear all DVD-A DVD-V WMA MP3 Para selecionar um item utilizando as teclas cursores Pressione e então 4 ou $ para selecionar um item, e então pressione novamente para registrar o número. Todos os itens de um disco, título ou grupo são selecionados quando ALL for selecionado. 4 - Pressione para iniciar a reprodução. Para adicionar itens ou alterar o programa Pressione 4 $ para selecionar um item disponível, e então repita o passo 3. Para cancelar um item do programa - Selecione o item a ser cancelado através das teclas cursores 4 $. 2 - Pressione +, ou selecione Clear através das teclas cursores 4 $ e então pressione. Para apagar o programa completamente Selecione CLEAR ALL através das teclas cursores 4 $ e então pressione. DVD-V WMA MP3 O tempo não é mostrado durante a programação. O programa é apagado quando o aparelho for desligado, outra fonte for selecionada, ou se o disco for tirado da posição de reprodução. Só é possível programar faixas dentro do disco que estiver na posição de reprodução. 20 2

12 Outros métodos de reprodução Outros métodos de reprodução ~5 /VIDEO TOP EO SLOW/SEAR S. UME Teclado numérico ALL-: Reproduz todos os discos que estão nas bandejas em sucessão a partir do disco selecionado até o disco final*. -SONG: Reproduz uma única faixa do disco selecionado. ALL-: Reproduz todos os grupos de um disco. RANDOM: Reproduz um disco aleatoriamente. ALL RANDOM: Reproduz todos os discos aleatoriamente. -: Reproduz um disco. (modo de reprodução) VCD CD WMA MP3 Quando a reprodução é finalizada O modo de reprodução selecionado será armazenado na memória. Disco final* Por exemplo, se a reprodução iniciar-se a partir do disco 4, o disco 3 será o disco final. Ordem de progressão: A função REPEAT pode ser utilizada junto com os modos de reprodução. O modo de reprodução programada não pode ser utilizado junto com os modos de reprodução. Selecionando grupos e faixas para reprodução DVD-A WMA MP3 JPEG Reprodução de todos os grupos DVD-A Pressione para selecionar ALL-. O aparelho reproduz as faixas de todos os grupos de um disco. Pressione para iniciar a reprodução. Reprodução aleatória (RANDOM) (Enquanto em modo de parada) Pressione para selecionar - RANDOM ou ALL RANDOM. VCD CD (Não há indicação na tela da ) - RANDOM: Reproduz um disco aleatoriamente. ALL RANDOM: Reproduz todos os discos aleatoriamente. Preparação: Pressione e então p. - Pressione +. WMA MP3 - Pressione para selecionar o modo de reprodução desejado. Exemplo MP3 - RANDOM: Reproduz um disco aleatoriamente. DVD-A VCD CD WMA MP3 Procedimentos comuns para selecionar grupos e faixas para reprodução de todos os grupos e reprodução aleatória. Enquanto em modo parado. Pressione. Cada vez que a tecla é pressionada: DVD-A - ALL- WMA MP3 - ALL- -SONG RANDOM VCD CD - ALL- -SONG ALL RANDOM RANDOM DVD-A Se grupos extras (bonus groups) forem selecionados será necessário entrar com um código de acesso. VCD CD Vá diretamente para o passo 4 quando o quando o modo selecionado no primeiro passo for ALL RANDOM. 2 - Pressione e então pressione ~5 para selecionar o disco. A reprodução se inicia, exceto para -SONG. 3 - Apenas quando o modo -SONG for selecionado no passo. Utilize o teclado numérico para selecionar uma faixa. Para selecionar a faixa 0 ou superior, pressione 0 e então os dois dígitos. A reprodução se inicia a partir da faixa selecionada. 4 - Apenas quando o modo ALL RANDOM for selecionado no passo. Pressione para iniciar a reprodução. Para parar a reprodução Pressione p Número do grupo Número da faixa no grupo 2 - Utilize o teclado numérico para selecionar o grupo desejado e então pressione. 3 - Utilize o teclado numérico para selecionar a faixa ou a imagem desejada e então pressione. DVD-A Para reproduzir grupos em sucessão, veja o item Reprodução de todos os grupos (ALL-) ao lado. Reproduzindo grupos extras (Bonus Groups) Alguns discos contem grupos bônus. Se uma tela de código de acesso aparecer após a seleção de um grupo, entre com o código através do teclado numérico. Para obter informação sobre o código de acesso leia o manual de instruções do disco. Pressione para iniciar a reprodução. Durante a reprodução aleatória, as bandejas vazias (sem disco) são puladas e o controle de reprodução dos VCDs é cancelado

13 Funções convenientes Funções convenientes REPEAT /VIDEO - ou - - é mostrado no lugar do número do idioma quando houver apenas um idioma gravado no disco. VCD (SVCD apenas) Os números da trilha sonora e da legenda podem mudar mesmo se as trilhas sonoras correspondentes não tiverem sido gravadas. Trilha sonora (SOUNDTRACKS) RAM DVD-A DVD-V VCD (Discos com múltiplas trilhas sonoras) Durante a reprodução Pressione + O número muda cada vez que a tecla é pressionada. DVD-A DVD-V Tipo de Sinal LPCM 92k24b 2ch TOP EO Trilha sonora selecionada Trilha sonora em reprodução SLOW/SEAR S. UME Digital English 3/2. c h Número de Canais Idioma do Áudio É possível também usar essa tecla para ligar ou desligar os vocais em discos de Karaokê. Leia o manual de instruções do disco para verificar detalhes. DVD-A A reprodução reinicia-se a partir do início quando se alterar uma trilha sonora que estiver por acompanhada por Still Picture. Mesmo se não houver uma segunda trilha sonora gravada em um disco de DVD-A, dois números de trilhas sonoras serão normalmente mostrados quando + forem pressionados. A trilha sonora em reprodução é a número. Tipo de Sinal / Dados LPCM/PPCM Digital/DTS: Tipo de sinal k (khz): Frequência de amostragem b (bit): Nº de bits ch (channel): Nº de canais Exemplo: 3/2.ch 3 : Central 2: Frontal esquerdo + Frontal direito 3: Frontal esquerdo + Frontal direito + Central 2 0: Sem surround : Surround mono 2: Surround estéreo (esquerdo/direito)..: Sinal de subwoofer (não mostrado, se não houver sinal de subwoofer). Alterando o idioma das legendas () DVD-A (Apenas quando houver vídeos) DVD-V VCD (SVCD apenas) É possível ligar, desligar ou alterar o idioma da legenda. RAM É possível ligar ou desligar a legenda. Durante a reprodução Pressione +. O número muda cada vez que a tecla é pressionada. Exemplo DVD-V ON English ON 2 French Em alguns casos, o idioma da legenda não é trocado imediatamente para o idioma selecionado. Para visualizar ou retirar a legendas Pressione +. 2 Pressione ( DVD-A DVD-V VCD ). 3 Pressione 4 ou $ para selecionar ON ou OFF. ON: Visualizar legendas. OFF: Retirar legendas. Para alterar a posição e o brilho das legendas veja página 34. Função de Repetição (REPEAT) RAM DVD-A DVD-V JPEG VCD CD WMA MP3 (Não há indicação na tela da ) Durante a reprodução. Pressione REPEAT. Cada vez que a tecla é pressionada: RAM PG REPEAT ALL REPEAT REPEAT OFF. Durante a reprodução por playlist (lista de reprodução) SCENE REPEAT PL REPEAT REPEAT OFF Onde: PG REPEAT: Repete a página. ALL REPEAT: Repete o disco inteiro. SCENE REPEAT: Repete a cena. PL REPEAT: Repete a lista de reprodução (playlist). REPEAT OFF: Desligado. DVD-V APTER REPEAT TITLE REPEAT REPEAT OFF. Onde: APTER REPEAT: Repete o capítulo atual. TITLE REPEAT: Repete o título atual. REPEAT OFF: Desligado. VCD CD TRACK REPEAT ALL REPEAT REPEAT OFF Onde: TRACK REPEAT: Repete a faixa atual. ALL REPEAT: Repete o disco inteiro. REPEAT OFF: Desligado. DVD-A WMA MP3 TRACK REPEAT REPEAT REPEAT OFF Onde: TRACK REPEAT: Repete a faixa atual. REPEAT: Repete o grupo. REPEAT OFF: Desligado. JPEG REPEAT REPEAT OFF Onde: REPEAT: Repete o grupo. REPEAT OFF: Desligado. Durante os modos de reprodução ALL (DVD-A), reprodução programada e reprodução aleatória (RANDOM), ALL REPEAT é mostrado. É possível utilizar a função de repetição no conteúdo ou em grupos de discos HighMAT. Para repetir faixas programadas Programe as faixas e então pressione REPEAT. RAM VCD Hello Bonjour LR L R 24 25

14 Funções convenientes Funções convenientes /VIDEO TOP EO SLOW/SEAR S. UME Para retornar a reprodução normal Pressione novamente. Para ocultar os menus Pressione ou até que os menus sejam ocultados. A-B Repeat é cancelado quando +QUICK REPLAY forem pressionados. Marcando uma posição (MARKER) RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 JPEG Este recurso permite marcar posições em um disco (marcas), assim você pode voltar para esses pontos facilmente mais tarde. - Durante a reprodução. Pressione até que a tela de informações do aparelho seja mostrada (ver pág. 32). 2 - Pressione 4 ou $ para selecionar o menu de reprodução. Exemplo DVD-V RAM Para marcar o º ponto ou acima. - Pressione ou para selecionar o ícone com um alfinete Pressione 4 ou $ para selecionar -20. Quando esse grupo estiver cheio selecione o próximo grupo. As marcas são canceladas quando o aparelho for desligado, quando o disco for trocado ou removido, ou quando for selecionada outra fonte diferente de. Função de Zoom variável RAM DVD-V VCD DVD-A (Apenas quando houver vídeo) Altere o zoom para expandir a imagem de modo a ajustar a melhor opção para a tela da. Para restaurar o tamanho original Pressione + até que o zoom volte para.00. O zoom volta para o tamanho original.00 quando o disco for trocado, a fonte for trocada, ou o aparelho for desligado. O zoom pode voltar para o tamanho original quando o menu for mostrado. Para fazer ajuste fino no zoom Enquanto o ícone do zoom é mostrado. Pressione 4 ou $. O zoom muda em unidades de 0.0 entre.00 e.60 e em unidades de 0.02 entre.60 e Tamanho de Tela Os filmes são produzidos utilizando uma variedade de tamanhos de tela. 6:9 Standard (6:9) 4:3 Standard (4:3) Repetindo uma seção específica (A-B REPEAT) RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 É possível repetir uma seção entre dois pontos A e B dentro de um programa, um título ou uma faixa. - Durante a reprodução Pressione até que a tela de informações do aparelho seja mostrada (ver pág. 32). 2 - Pressione 4 ou $ para selecionar o menu de reprodução. Exemplo DVD-A OFF Marker 3 - Pressione ou para selecionar Marker e então pressione. RAM Pressione para selecionar asterisco (*). 4 - Pressione no ponto que se deseja ser marcado. Para marcar outra posição (Até 5 posições) ( RAM apenas: até 999 posições) - Pressione para selecionar *. 2 - Pressione para marcar. Preparação: Altere o ajuste de tipo de tela de Aspect para ajustar a sua televisão. (veja pág. 50) Durante a reprodução ou no modo de pausa Pressione + para selecionar o aspecto desejado. Exemplo DVD-V Indicador de Zoom x Brilho da legenda Posição da legenda Cada vez que a tecla é pressionada:. European Vista (.66:) American Vista Cinemascope Cinemascope2 (.85:) (2.35:) (2.55:) A-B Repeat OFF 3 - Pressione ou para selecionar A-B Repeat e então: Para chamar ou cancelar uma posição marcada - Pressione ou para selecionar a marca. 2 - Pressione para chamar essa posição ou pressione + para cancelar a marca. 4:3 Standard European Vista 6:9 Standard Cinemascope 2 Cinemascope American Vista Veja as instruções do disco e o item Tamanho de Tela ao lado para informações sobre tamanho da imagem. Pressione no ponto inicial (A). 2 Pressione no ponto final (B). A B A repetição da seção se inicia

15 Menus de navegação para WMA/MP3, CD text e JPEG TOP =+ /VIDEO TOP EO SLOW/SEAR S. UME Teclado numérico Para sair do menu Pressione TOP. Procura pelo nome da faixa WMA MP3 CD (CD text apenas) Exemplo: Procurando uma faixa incluindo a palavra LOVE - Enquanto o menu é mostrado. Pressione 4 ou $ para selecionar Find (Encontrar) e então pressione. NUMBER Prev Boar d Fall In The Frozen Season Violet Sky Pink Island A Find Find Next Menus de navegação para WMA/MP3, CD text e JPEG /VIDEO TOP EO SLOW/SEAR S. UME Utilizando a tela de conteúdo (Contents) para encontrar uma faixa CD (Apenas para CD text) As informações de texto gravadas nesses discos podem ser usadas para encontrar uma faixa para reprodução. - (Enquanto o menu é mostrado) Pressione enquanto a faixa estiver selecionada (realçada) para que a tela de conteúdo seja mostrada. T 0 /4 Contents Disc Title/Artist SHIPWKED ORIGINAL SOUNDTRACK 2 - Pressione 4 ou $ para selecionar L e então pressione. Track 0 Title/Artist Pink Island Long John Platinum Se o disco contém ambos formatos de áudio (WMA/MP3) e imagem (JPEG), verifique a configuração do menu Mixed Disc-Audio & Stills na pág. 5. Selecione Stills (JPEG) ou Audio (MP3/WMA). WMA MP3 CD (CD text apenas) JPEG Esses menus ajudam a encontrar os itens que se deseja reproduzir. - Pressione TOP. WMA MP3 menu de navegação G T Total 0 9 NUMBER No Group: 00 My favorite Tree 00 Both Ends Freezing Lady Starfish Lif e on J upiter Metal Glue Paint It Yello w Pyjamamama Shrimps fr om Mar s Starper son 9 009Velvet Cuppermine 0 00 Ziggy Starfish Prev Find Next indica a faixa que está sendo reproduzida no momento JPEG menu de navegação JPEG ALBUM G P Total 0 9 NUMBER Group: 00 Penguins Picture: filename Pressione 4 ou $ para selecionar as faixas ou 4, $, e para selecionar as imagens, e então pressione. Para mostrar outras páginas, pressione 4, $, e para selecionar Prev (página anterior) ou Next (próxima página) e então pressione. Após listadas todas as faixas ou imagens de um grupo, selecione Next e então pressione. A lista de faixas ou figuras do próximo grupo aparece Prev 5 8 Tr ee 6 9 Next Os caracteres mudam em ordem alfa-numérica cada vez que a tecla 4 é pressionada. Repita esse passo para entrar com as letras O, V e E. Pressione =, ou + para selecionar entre A, E, I, O e U. Apenas letras maiúsculas aparecem para procura, porém a procura também inclui letras minúsculas. Pressione para apagar um caractere. É possível apagar o asterisco (*), para procurar pela primeira palavra em um título. É possível entrar com números através do teclado numérico. 3 - Pressione para selecionar Find (Encontrar) e então pressione. A tela com os resultados da procura aparece. 4 - Pressione 4 ou $ para selecionar a faixa desejada e então pressione. Para retornar ao menu Pressione. Utilizando o Índice de grupos ( TREE ) WMA MP3 Pressione enquanto a faixa está realçada para mostrar os grupos contidos no disco. JPEG Pressione 4, $, ou para selecionar Tree e então pressione. Exemplo MP3 G 8 T 4 Total NUMBER Não se pode selecionar grupos que contenham arquivos não compatíveis. 2 Pressione 4, $, ou para selecionar um grupo e então pressione. Para retornar ao menu Pressione. Tree MP3 music 00 My favorite 00 Brazilian pops 002 Chinese pops 003 Czech pops 004 Hungarian pops 005 Liner notes 006 Japanese pops 007 Mexican pops 008 Philippine pops 009 Swedish pops 00 Momok o 002 Standar d number 00 Piano solo 002 Vocal G 7/6 2 - Pressione ou para navegar entre as faixas e então pressione. Para retornar ao menu Pressione

16 Reproduzindo discos HighMAT TOP /VIDEO Reproduza um disco HighMAT no formato HighMAT (veja pag. 5). Um menu aparece quando o disco for selecionado. Pressione 4, $, ou para selecionar um item e então pressione. Quando for pressionado: Menu: Leva ao próximo menu que mostra a lista de reprodução ou outro menu. Lista de reprodução (Playlist): Inicia a reprodução. Para retornar a tela de menu Pressione TOP. Para retornar ao menu anterior Pressione. TOP EO Para trocar o plano de fundo do menu Pressione. O plano de fundo muda para o gravado no disco. SLOW/SEAR S. UME Selecionando a partir das listas - Durante a reprodução Pressione. Playlist Group Content 0 9 NUMBER All By Artist Group No Content title Few times in summer Indica a faixa Less and less And when I was born Quatre gymnopedies You've made me sad I can't quit him Evening glory Wheeling spin Velvet Cuppermine Ziggy Starfish que está em reprodução 2 - Pressione e então 4 ou $ para alternar entre lista de reprodução (Playlist), grupo (Group) e lista de conteúdo (Content). 3 - Pressione e então 4 ou $ para selecionar um item e então pressione. Para sair da tela de lista Pressione. HighMAT e o logotipo HighMAT são ambas marcas registradas da Microsoft Corporation. Reproduzindo programas ou listas de reprodução em DVD-RAM /VIDEO Selecionando um programa para reprodução RAM Use a lista de programas para encontrar programas para reprodução. - Pressione. TOP EO 2 - Pressione 4 ou $ para selecionar o programa. O programa selecionado é reproduzido no plano de fundo. É possível selecionar programas através do teclado numérico No Date On /(MON) :02PM 2 /2(TUE) 0:35PM 3 /2(TUE) 0:00PM 4 /4(THU) 9:30PM 5 /4(THU) 8:05PM Nov Used 0:49:40 NUMBER SLOW/SEAR S. UME Program Title Monda y feature Auto action Cinema Music Baseball Teclado numérico Para selecionar um número de dois dígitos Exemplo 23: Pressione. O programa que está sendo reproduzido no plano de fundo continua a ser reproduzido. Para fechar o menu Pressione. O título aparece somente se programa o tiver. Não é possível trocar o nome do disco ou do programa. Utilizando o menu de lista de reprodução () Você pode reproduzir um grupo de cenas, ou uma lista de reprodução, criados em outro equipamento como por exemplo um gravador de DVD (DVD video recorder). - Pressione. 0 9 NUMBER No Date Length Title /7 0:46:35 Clay Penguin 0/24 0:09:5 Ashley at Prom /29 0:2:32 Formula one 2/22 0:07:30 Soccer 5 2/23 0:30:20 Baseball 6 2/23 0:08:5 Neanderthal 7 2/24 0:5:30 Cartoons 8 2/24 0:20:30 Trilobites 9 2/25 0:20:00 White Dwarf 0 2/25 0:55:00 Discovery 2 - Pressione 4 ou $ para selecionar a lista de reprodução. É possível selecionar listas de reprodução através do teclado numérico. Para selecionar um número de dois dígitos Exemplo 23: Pressione para iniciar a reprodução. Para fechar o menu Pressione. 30 3

17 Usando a interface gráfica /VIDEO TOP Interface gráfica = GUI (Graphical User Interface) RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 JPEG GUI é a interface gráfica do usuário. São ícones que contém informações sobre o disco ou sobre o aparelho. Através desses ícones é possível mudar essas informações. Procedimentos Comuns - Pressione. Cada vez que a tecla é pressionada: EO SLOW/SEAR S. UME Teclado numérico Informações do disco (ver pág. 33) Indicador de progresso (ver pág. 35) Informações do aparelho (ver passo 2) Visor original 2 - Apenas para informação do aparelho (ver pág. 34). Enquanto o ícone mais à esquerda estiver selecionado. Pressione 4 ou $ para selecionar o menu. Cada vez que as teclas 4 ou $ forem pressionadas: Menu de reprodução (Play Menu) Menu de visualização (Display Menu) Menu de Áudio (Audio Menu) Menu de vídeo (Picture Menu) 3 - Pressione ou para selecionar um item. 4 - Pressione 4 ou $ para selecionar o ajuste. Itens com 4 ou $ acima e abaixo podem ser alterados pressionando 4 ou $. Outros itens usam teclas diferentes. Veja páginas 33 e 34 para verificar mais detalhes. T 2 s: Dependendo da condição do aparelho (parado, reproduzindo, etc.) e do tipo de software que está sendo reproduzido, há alguns itens que não podem ser selecionados ou alterados, ou podem ser alterados somente no próprio menu do disco (ver pág. 7). Pressione se o ajuste não mudar depois de pressionar 4 ou $. Quando números são exibidos (ex.: títulos nº), as teclas numéricas também ficam ativadas para ajustes. Quando os números forem introduzidos com as teclas numéricas, pressione para efetuar o ajuste. Para cancelar os ícones Pressione até que os ícones desapareçam. Para mudar a posição dos ícones Você pode abaixar a posição dos ícones na tela se eles aparecem cortados por alguma razão. - Pressione ou para selecionar o ícone mais a direita. 2 - Pressione 4 ou $ para mover o ícone. Descrição dos ícones da interface gráfica Informações do disco : 46 : 50 PG: Número do programa RAM PL: Número da lista de reprodução RAM G: Número do grupo DVD-A WMA MP3 JPEG T: Número do título DVD-V Número da faixa VCD CD T: Número da faixa no grupo DVD-A WMA MP3 C: Número do capítulo DVD-V P: Número da imagem JPEG Tempo RAM DVD-A DVD-V Selecione uma posição para início da reprodução especificando o tempo. Teclado numérico Indicação do tempo RAM DVD-A DVD-V VCD CD [ VCD (SVCD apenas) WMA MP3 indicação de tempo apenas] Digital ENG 3/2. ch ON ENG Vocal OFF 28kbps 44.kHz Tempo transcorrido para o programa, lista de reprodução, títulos ou faixa Tempo remanescente para o grupo ( DVD-A ) ou disco ( VCD CD ) Tempo remanescente para o programa, lista de reprodução, título ou faixa. Trilha sonora RAM DVD-A DVD-V (veja página 24) Consultar ao lado as abreviações de idioma. Idioma de legenda DVD-A DVD-V VCD (SVCD apenas) (veja página 24). Consultar ao lado as abreviações de idioma. 4 $ Legendas on/off (ligado/desligado) RAM DVD-A DVD-V VCD (SVCD apenas) L R Informações da faixa on/off (ligado/desligado) WMA MP3 CD (CD text apenas) Informações da imagem JPEG Full (completo): Título do grupo, título da imagem, tamanho da imagem, tamanho do arquivo, data imagem e modelo da câmera usada.* Date (Data): Data da imagem apenas. OFF: Sem indicação. * A indicação difere dependendo do tipo de câmera e condição dos dados. ON 6 7 Número do ângulo DVD-A DVD-V Rotação da imagem JPEG Número da faixa ou imagem no disco WMA MP3 JPEG 4 $ 8 Número total de faixas/imagens no Apenas disco WMA MP3 JPEG indicação 9 Vocal do karaokê on/off DVD-V (DVD-Karaokê apenas) Se for um DVD com dueto, selecione V ou V2 para duelar com o aparelho. Bitrate da faixa atual (kbps) 0 Freqüência de amostragem da faixa Apenas atual (KHz) indicação WMA MP Page Return Modo de áudio RAM VCD LR L R Menu de reprodução VCD (com controle de reprodução apenas) Número do Still Picture DVD-A Para retornar para a página Selecione Return Pressione. Slide Show DVD-A Número da imagem Ajuste para Slide Show JPEG ON OFF (Ligado Desligado) Ajuste de tempo do Slide Show JPEG 0s ~ 30s Áudio/legenda ENG: Inglês FRA: Francês DEU: Alemão ITA: Italiano ESP: Espanhol NLD: Holandês SVE: Sueco NOR: Norueguês DAN: Dinamarquês Slideshow POR: Português RUS: Russo JPN: Japonês I: Chinês KOR: Coreano MAL: Malaio VIE: Vietnamita THA: Tailandês : Outros Slideshow ON 0 sec Apenas indicação Apenas indicação 32 33

18 Descrição dos ícones da interface gráfica Ícones do menu de visualização (Display) 2 Normal x OFF Aspectos 4:3 RAM DVD-A DVD-V VCD JPEG Selecione como mostrar imagens feitas para telas de aspecto 4:3 em uma televisão com tela no formato 6:9. Normal: Alarga a imagem lateralmente. Auto: Expande imagens no formato 4:3 letter box para ajustá-la à tela da. Shrink: As imagens aparecem no centro da tela. Zoom: Expande todas as imagens para preencher a tela. Se a sua televisão possuir esse tipo de recurso, useo para obter um melhor efeito. Função zoom variável (veja pág. 27) RAM DVD-V VCD DVD-A (Apenas se houver vídeo) 0 4 $ Ícones do menu de reprodução (Play) A B OFF A-B repeat (veja pág. 26) RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 Modo de repetição (veja pág. 25) RAM DVD-A DVD-V JPEG Modo de reprodução (veja pág. 22) DVD-A : Reprodução Normal PGM: Reprodução Programada ALL: All Group Play Marca (veja pág. 26) RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 JPEG Apenas indicação Descrição dos ícones da interface gráfica /VIDEO TOP EO SLOW/SEAR S. UME 5 Tempo de Reprodução RAM DVD-A DVD-V VCD CD Pressione 4 ou $, para mostrar o tempo de reprodução decorrido ou o tempo restante para o programa, lista de reprodução, faixa ou título (ou capítulo durante a reprodução programada ou aleatória). Tempo de reprodução decorrido VCD (SVCD apenas) WMA MP3 Apenas Indicação, o display não pode ser alterado. Alterando a velocidade de reprodução DVD-A (Apenas quando houver vídeo) DVD-V (Dolby Digital apenas) É possível aumentar ou diminuir a velocidade de reprodução Posição da legenda/brilho da legenda DVD-A DVD-V Posição (0 a 60): passo de 2 unidades Brilho (auto*/0 a -9) * O brilho é ajustado automaticamente contra o fundo. Indicação de Bitrate on/off (ligado/desligado) RAM DVD-A DVD-V VCD Durante a reprodução: Mostra o bitrate (valor aproximado) do vídeo que está sendo reproduzido. Enquanto em modo de pausa: Mostra o volume dados do quadro e o tipo de imagem (veja o glossário (I/P/B) da página 6). Ajuste de brilho do OSD (Indicações na tela) ( 3 a +3) Ajuste de brilho de todas as indicações de tela. Ícones do menu de áudio (Audio) Mbps SP OFF Bitrate atual Bitrate Cur Mbps Ave Mbps OFF/48kHz 2 3 Advanced surround (VSS) (veja pág. 39) RAM DVD-V VCD Modo VSS SP HP Nível de SP/HP 2 OFF (Desligado) Double re-master (veja pág. 40) RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 5.0 Mbps Uma gravação de bitrates para um período de amostragem Média do bitrate Ícones do menu de vídeo (Picture) Modo de Imagem RAM DVD-A DVD-V VCD JPEG N: Modo normal S: Modo suave SOFT - (Suaviza a imagem com menos artefatos de vídeo) F: Modo fino FINE - (detalhes são melhores visualizados) C: CINEMA - Suaviza a imagem e realça os detalhes em cenas escuras. C2: CINEMA 2 - Aumenta a nitidez e realça os detalhes em cenas escuras. U: USER - Modo usuário (veja abaixo). U (Modo usuário - User) U U Contraste ( 7 a +7) Aumenta o contraste entre as partes claras e escuras da imagem. Brilho (0 a +5) Brilho da imagem. Nitidez ( 7 a +7) Ajusta a nitidez das bordas das linhas horizontais. Cor ( 7 a +7) Ajusta o saturamento das cores. Indicador de Progresso Indica o quanto um item já foi reproduzido. Exemplo DVD-V 2 2 : 46 : Posição atual na barra de progressão RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 2 PG: Program Number (Número do Programa) RAM PL: Play List Number (Número da lista de reprodução) RAM T: Title Number (Número do Tìtulo) DVD-V Track Number (Número da Faixa) VCD CD G: Group Number (Número do Grupo) DVD-A WMA MP3 JPEG 3 T: Track Number in Group (Número da faixa no Grupo) DVD-A WMA MP3 C: Chapter Number (Número do Capítulo) DVD-V P: Picture Number (Número da Imagem) JPEG Durante a reprodução. Pressione (Diminui a velocidade) ou (Aumenta a velocidade). Há 5 velocidades diferentes x0.8 x0.9 x.0 (velocidade normal) x.2 x.4 Após alterar a velocidade: A saída passa para o modo estéreo. A saída digital passa para PCM. O som é estéreo desde que x.0 esteja na cor laranja. Para voltar para a reprodução normal (som surround), pressione ou. A reprodução normal também é restaurada quando a velocidade for retornada para x.0 e o indicador de progresso for fechado. 3 Realçar Diálogo on/off (ligado/desligado) DVD-V (Discos onde o diálogo é gravado no canal central) Essa função realça o diálogo em filmes. 6 Gama (0 a +5) Enfatiza contorno. 4 Condição de Reprodução: Reproduzindo, Pausado, câmera lenta ou procura. RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP

19 Ouvindo o rádio Ouvindo o rádio TUNER AUX /VIDEO EO TOP UME UME + Sintonia automática Pressione e segure =/REW/ ou FF+ e solte quando a freqüência no visor começar a variar. A primeira emissora com bom sinal encontrada, será sintonizada. Pressione e segure =/REW/ ou FF+ novamente para efetuar nova sintonia. Para interromper a sintonia automática pressione =/REW/ ou FF+ enquanto a freqüência estiver variando no visor. TUNED será exibido quando uma emissora for sintonizada. ST será exibido quando uma emissora de FM estéreo for sintonizada satisfatoriamente. TUNER AUX /VIDEO EO TOP UME Teclado numérico Memorizando automaticamente Preparação: Sintonize manualmente a freqüência inicial (pág. 36) Pressione e segure. Solte a tecla quando a freqüência começar a mudar. As 5 primeiras emissoras sintonizadas serão memorizadas. Ao fim, a última emissora memorizada ficará sintonizada ( SET OK aparece no visor). TUNER BAND Sintonia manual As estações de rádio podem ser sintonizadas manualmente, ou através de freqüências memorizadas previamente (pág. 37). - Pressione TUNER, BAND para selecionar AM ou FM (pelo controle remoto ). Pressionando-se TUNER, BAND: FM AM AUX 2 - Pressione no controle remoto para selecionar. Pressionando-se : PRESET 3 - Pressione =/REW/ ou FF+ para selecionar a freqüência da emissora desejada. (pelo controle remoto pressione 0 ou )). SLOW/SEAR S. SLOW/SEAR /REW/ /FF/ UME 4 - Ajuste o volume Se o ruído for excessivo no modo FM STEREO Pressione e segure para exibir MONO. Este modo melhora a qualidade do som, mas as transmissões serão escutadas no modo monaural. Para cancelar este modo pressione e segure outra vez. O modo monaural também é cancelado ao se alterar a freqüência sintonizada. Com MONO desligado, as transmissões em estéreo ou monaural são automaticamente detectadas quando sintonizadas. Como alterar o passo e a banda para FM O aparelho sai da fábrica com a configuração do passo de FM em 0,2 MHz e com banda de 87,9 MHz a 07,9 MHz. Porém, é possível alterar o passo para 0, MHz e a banda para 87,5 MHz a 08,0 MHz. Para isso siga as instruções abaixo: - Pressione e segure TUNER BAND. Após alguns segundos, o visor começa a piscar com a atual freqüência mínima da banda. Continue segurando a tecla até que pare de piscar. Solte a tecla neste instante. Para voltar ã configuração original repita o procedimento acima. Após efetuar essa operação, as emissoras que estavam previamente memorizadas no aparelho, serão apagadas. A banda e o passo para AM (passo 0 KHz, banda 520 KHz à 70 KHz) não mudam com essa operação. TUNER BAND Memorizando emissoras de rádio Há dois métodos para memorizar emissoras de rádio: Automático: As 5 primeiras emissoras sintonizadas serão memorizadas. Manual: Escolha as emissoras para memorizar. Até 5 emissoras podem ser memorizadas em cada banda, AM e FM. SLOW/SEAR S. /REW/ /FF/ Memorizando manualmente Sintonize as emissoras uma a uma. - Sintonize a emissora desejada (veja sintonia manual ao lado). 2 - Pressione. 3 - Enquanto PGM estiver piscando no visor. Utilize o teclado numérico para selecionar um canal. Alternativamente pressione =/REW/ ou FF+ (pelo controle remoto pressione =, ou +) e então pressione. A emissora que estava ocupando o canal selecionado é apagada e a emissora sintonizada é armazenada na memória. Selecionando emissoras memorizadas Utilize o teclado numérico para selecionar o canal desejado. Para selecionar o canal 0 ou superior, pressione 0 e então os dois dígitos. - Pressione no controle remoto para selecionar PRESET. 2 - Pressione =/REW/ ou /FF/+ (pelo controle remoto pressione =, ou,+) para selecionar o canal

20 Ouvindo fitas cassete Campo sonoro /VIDEO EO UME 3 - Pressione para iniciar a reprodução. Cada vez que a tecla é pressionada F R onde: F : Lado frontal é reproduzido. R: Lado reverso é reproduzido. Para parar a reprodução Pressione pstop (pelo controle remoto p) /VIDEO EO UME Softwares codificados em Dolby Digital podem ser identificados com essa marca Softwares codificados em DTS podem ser identificados com essa marca TOP Para selecionar o modo reverso Enquanto for selecionado para reprodução. Pressione e segure. Cada vez que a tecla for mantida pressionada: TOP Reproduza uma fonte Dolby Digital ou DTS. O indicador Dolby Digital ou DTS é mostrado no visor. SLOW/SEAR S. g h j g :Um lado será reproduzido. h :Os dois lados serão reproduzidos. A reprodução pára no final do lado reverso. j :Reprodução contínua de ambos os lados até que STOP seja pressionado. ADVANCED SLOW/SEAR S. Advanced Surround (VSS) RAM DVD-V VCD Desfrute do efeito surround quando utilizando as duas caixas frontais (SP) ou fone de ouvido (HP). O efeito é ampliado quando reproduzindo discos com efeitos surround e sons que parecem vir de ambos os lados. Para retroceder ou avançar rapidamente Pressione =/REW/ ou /FF/+ (pelo controle remoto =, ou,+). Pressione ADVANCED. DECK /2 /REW/ /FF/ DECK DECK Os compartimentos do cassete e 2 podem ser usados para reprodução. Tipo de fita que pode ser usada sem comprometer a performance do aparelho: NORMAL/TIPO I. - Pressione. O aparelho liga na função. Se houver alguma fita carregada no compartimento do cassete, a reprodução se inicia automaticamente. 2 - Pressione 6DECK ou 6DECK 2 no aparelho e insira uma fita no compartimento do cassete. Insira a fita no compartimento do cassete, conforme indicado na figura abaixo. Frente STOP DECK 2 DECK 2 Para selecionar entre os compartimentos do cassete e 2 Quando ambos os compartimentos estiverem carregados com fitas, pressione DECK /2 para selecionar o compartimento desejado (pelo controle remoto pressione ). A reprodução é momentaneamente interrompida, se um compartimento for aberto enquanto o outro estiver sendo reproduzido. Fitas que excedem 00 minutos são muito finas e podem quebrar ou danificar o mecanismo. Fita frouxa pode provocar a quebra da mesma. Utilize uma caneta ou similar para recolher a sobra de fita entre os carretéis antes de reproduzi-la. Fita sem fim, podem enroscar nas partes móveis do mecanismo se usadas incorretamente. Use fitas apropriadas para mecanismos auto-reverse. ADVANCED UME DOWN, UP / Você pode notar uma redução na qualidade sonora quando essas funções estiverem sendo usadas com algumas fontes. Se isso ocorrer, desligue as funções de campo sonoro. Dolby Digital e DTS Dolby Digital e DTS são sistemas de codificação digital usados em DVD s para surround. Ambos foram inicialmente desenvolvidos para uso em cinemas. Esta unidade reconhece e decodifica automaticamente esses sistemas. Cada vez que a tecla é pressionada: ADV SURR : Efeito natural ADV SURR 2: Efeito enfatizado SURR OFF: Desligado (ajuste de fábrica) Utilize o menu de áudio (pág. 34) para alterar os modos SP/HP. Quando utilizando os alto-falantes da Distância A: Largura da Essa função não funciona ou tem menos efeito em alguns discos. Desligue a função se a mesma estiver causando ruído. Não use essa função em combinação com efeitos surround em outros equipamentos. Caixa acústica A Caixa acústica 3 a 4 vezes a distância A posição do ouvinte 38 39

RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR

RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR VC-330 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR NOTA: Por medida de segurança o aparelho vem de fábrica com o seletor de voltagem direcionado para 220V. Se a corrente elétrica de sua

Leia mais

Guia Rápido. BS392 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória

Guia Rápido. BS392 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória Guia Rápido Consultar o Manual de Instruções para maiores informações. BS9 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória Devido ao rápido avanço tecnólogico e ao sistema de produção

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9 CD Player MP3 Portátil Manual do usuário Cabo de Energia 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz CDs de MP3, CD e CD-RW Entrada

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES

VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO RELÓGIO COM CD PLAYER ATENÇÃO PARA A SUA SEGURANÇA, ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO VERIFIQUE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA. SIGA AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL PARA ALTERAR

Leia mais

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,

Leia mais

Controles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção.

Controles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção. HDPV-C20CV Capítulo 2 >> Controles e funções Controles e funções Painel frontal 1 2 1 2 3 3 4 5 Botão Power ( ) Liga/desliga seu receptor. Botão MENU Exibe o menu. Sai do menu atual ou vai para o menu

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM CD Player Portátil com MP3. Manual do usuário. 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz músicas no formato MP3. Entrada USB para leitura

Leia mais

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.

Leia mais

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle Manual do Usuário 1. Instalação 1. Conector USB: Insira o conector a uma porta USB livre do seu computador. 2. Conector da Antena: Conecte a Antena que acompanha o produto

Leia mais

PORTA RETRATO DIGITAL

PORTA RETRATO DIGITAL VC-61 PORTA RETRATO DIGITAL Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. Índice Precauções Pág: 2 Conhecendo o aparelho Pág: 2 Instruções de uso Pág: 3 Modo Foto Pág:

Leia mais

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE SOM 2.0 CANAIS HI-FI ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...4 Conexões do

Leia mais

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que os mesmos

Leia mais

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Guia de Instalação Live TIM Blue Box Guia de Instalação Live TIM Blue Box O que há na caixa Blue Box Cabo de rede Ethernet Cabo A/V Controle Remoto Cabo HDMI Guia de instalação Fonte de Energia bivolt 110/220v Antena e cabo Pilhas AAA O Live

Leia mais

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. www.orangeexperience.com.br FILMADORA SPORT ÍNDICE Acessórios Encaixe dos Suportes Requisitos do Sistema O

Leia mais

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft

Leia mais

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução:

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução: Página1 1 - Introdução: A NOVA CANETA ESPIÃ representa um novo conceito no universo da espionagem. Trazendo um novo design e uma nova tecnologia, a nova caneta oferece a você, um produto elegante, discreto

Leia mais

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito. Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço

Leia mais

filmadora sport FS201

filmadora sport FS201 MANUAL DO USUÁRIO filmadora sport FS201 Acessórios Encaixe dos Suportes Aviso Requisitos do Sistema Aparência e Botões Iniciando o Uso Uso do cartão de memória Ligando e Desligando Conversão entre modos

Leia mais

DVD AUTOMOTIVO COM CD/MP3/USB/SD/ENTRADA AUXILIAR

DVD AUTOMOTIVO COM CD/MP3/USB/SD/ENTRADA AUXILIAR OM-120 MANUAL DE INSTRUÇÕES DVD AUTOMOTIVO COM CD/MP3/USB/SD/ENTRADA AUXILIAR Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO: VISÃO GERAL DO APARELHO

Leia mais

AO VISUALIZAR A AJUDA, PRESSIONE OS BOTÕES DO APARELHO OU DO CONTROLE REMOTO PARA VER A DESCRIÇÃO DE SUAS FUNÇÕES.

AO VISUALIZAR A AJUDA, PRESSIONE OS BOTÕES DO APARELHO OU DO CONTROLE REMOTO PARA VER A DESCRIÇÃO DE SUAS FUNÇÕES. CONTEÚDO BUSCA page 2 NÚMERO DE SÉRIE page 13 MENU 1 page 4 CONTEÚDO DO USB page 14 MENU 2 page 6 PROGRAMAÇÃO page 15 CONFIG page 8 CANÇÕES FAVORITAS page 16 FILME page 9 GRAVADAS page 17 MÚSICA page 11

Leia mais

Leitor MaxProx-Lista-PC

Leitor MaxProx-Lista-PC Leitor MaxProx-Lista-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-Lista-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado Stand

Leia mais

Passo 3: Posicionando a Câmera na Prova Didática Teórica ou na Prova de Defesa da Produção Intelectual

Passo 3: Posicionando a Câmera na Prova Didática Teórica ou na Prova de Defesa da Produção Intelectual Este manual descreve um procedimento para o registro de Concursos Públicos por meio de áudio e vídeo utilizando-se recursos tecnológicos básicos i. A gravação segue o disposto na Resolução 020/09 da UFSM

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

Índice: CMS 3 O que é Content Management System? Clientes 4 O que é o Cliente? 4 Configurando o i-menu/i-view para trabalhar. com o CMS.

Índice: CMS 3 O que é Content Management System? Clientes 4 O que é o Cliente? 4 Configurando o i-menu/i-view para trabalhar. com o CMS. Índice: CMS 3 O que é Content Management System? Clientes 4 O que é o Cliente? 4 Configurando o i-menu/i-view para trabalhar com o CMS. 5 Removendo o Cliente. Playlist 7 Criando um Playlist. 8 Adicionando

Leia mais

DVD PLAYER COM ENTRADA USB MANUAL DE INSTRUÇÕES VC-918. Com Função TRANSFERÊNCIA (CD -> MP3)

DVD PLAYER COM ENTRADA USB MANUAL DE INSTRUÇÕES VC-918. Com Função TRANSFERÊNCIA (CD -> MP3) VC-918 DVD PLAYER COM ENTRADA USB MANUAL DE INSTRUÇÕES VC-918 Com Função TRANSFERÊNCIA (CD -> MP3) Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. ÍNDICE Capítulo 1: Precauções...

Leia mais

2400 Series Primeiros passos

2400 Series Primeiros passos Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do

Leia mais

SAIT SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED MANUAL DO USUÁRIO. Você acaba de receber um SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED.

SAIT SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED MANUAL DO USUÁRIO. Você acaba de receber um SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED. SAIT SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED MANUAL DO USUÁRIO Você acaba de receber um SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED. O SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED (SAIT) foi desenvolvido com tecnologia de última geração que possibilita o envio

Leia mais

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1 Caro cliente. Os procedimentos a seguir se destinam somente em resolver problemas referentes á internet, não servindo para resolver qualquer outro problema no computador, como por exemplo, um computador

Leia mais

PARA SUA SEGURANÇA 1- DISPLAY. - Indica aparelho em "espera" ( Stand - By) DISPLAY NORMAL- Indica o número do canal, frequência, etc.

PARA SUA SEGURANÇA 1- DISPLAY. - Indica aparelho em espera ( Stand - By) DISPLAY NORMAL- Indica o número do canal, frequência, etc. 1 Parabéns pela aquisição da mais moderna tecnologia em receptores de sinais de TV via satélite. Estamos certos de que o receptor Century USR 1900 lhe proporcionará a melhor imagem e também bons momentos

Leia mais

Bem-vindo ao melhor do entretenimento.

Bem-vindo ao melhor do entretenimento. Manual do usuário Bem-vindo ao melhor do entretenimento. Agora, com a Vivo TV, você tem alta qualidade de som e imagem para assistir a uma programação completa com canais infantis, seriados, programas

Leia mais

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio Transmissor de áudio e vídeo sem fio Manual de operação Índice I. Introdução... 1 II. Informações de segurança... 1 III. Especificações... 1 IV. Instruções de instalação... 2 1. Opções de posicionamento...

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático

Leia mais

USANDO PROJEÇÃO POTENTE

USANDO PROJEÇÃO POTENTE A P Ê N D I C E V I N T E C USANDO PROJEÇÃO POTENTE C-1 AVISO Leia a seguinte informação de antemão cuidadosamente, antes de iniciar a instalação do Software Power Cinema. 1. Para instalar o Software Power

Leia mais

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain Lion. Leia

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUARIUS STRAP

MANUAL DO USUÁRIO AQUARIUS STRAP MANUAL DO USUÁRIO AQUARIUS STRAP Índice Características 1 Precauções.. 1 Aviso. 1 Botões e Funções 2 Operação Básica.. 2 Menu Principal. 3 Modo músicas.. 3 Modo relógio. 5 Modo cronômetro. 6 Modo vídeos..

Leia mais

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir

Leia mais

Manual do Usuário. TVA Digital

Manual do Usuário. TVA Digital Manual do Usuário TVA Digital AF_Manual_TV_SD_8.indd 1 AF_Manual_TV_SD_8.indd 2 Parabéns por escolher a TVA Digital! Além de optar por uma excelente programação, você terá uma série de recursos e interatividade.

Leia mais

INTRODUÇÃO AO WINDOWS

INTRODUÇÃO AO WINDOWS INTRODUÇÃO AO WINDOWS Paulo José De Fazzio Júnior 1 Noções de Windows INICIANDO O WINDOWS...3 ÍCONES...4 BARRA DE TAREFAS...5 BOTÃO...5 ÁREA DE NOTIFICAÇÃO...5 BOTÃO INICIAR...6 INICIANDO PROGRAMAS...7

Leia mais

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos

Leia mais

Cópia. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Cópia. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Cópia Este capítulo inclui: Cópia básica na página 3-2 Ajustando as opções de cópia na página 3-4 Configuração básica na página 3-5 Ajustes de imagem na página 3-9 Ajustes de posicionamento de imagem na

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104 MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104 Obrigado por escolher o DVR USB ST-104 DIMY S. Por favor, certifique-se que a operação do produto esta de acordo com este manual para garantir a estabilidade do sistema

Leia mais

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Este manual foi escrito exclusivamente para o chip Thunder Pro II Gold e será atualizado juntamente com as atualizações do chip, portanto acesse

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir este produto. Por favor, leia essas instruções cuidadosamente para garantir melhores resultados do seu aparelho. SOBRE O PRODUTO A MINIMAXX é a menor câmera de

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

Manual de Operação do Century BR2014 Slim. O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio.

Manual de Operação do Century BR2014 Slim. O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio. Manual de Operação do Century BR2014 Slim O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio. Parabéns pela aquisição da mais moderna tecnologia em receptores analógicos de sinais de TV via satélite.

Leia mais

SOFTWARE DE INSTALAÇÃO. Instruções de Instalação

SOFTWARE DE INSTALAÇÃO. Instruções de Instalação SOFTWARE DE INSTALAÇÃO SOFTWARE Instruções de Instalação Manual de instruções para programa de gravação de dados (WS- 9010) Esta estação meteorológica juntamente com o programa de gravação de dados é um

Leia mais

Manual de Instalação Placa PVR-TV 713X

Manual de Instalação Placa PVR-TV 713X Manual de Instalação Placa PVR-TV 713X CONTEÚDO Ver 2.0 Capítulo 1: Instalação do hardware da placa de PVR-TV 713X TV...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Requisitos do sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2

Leia mais

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2. Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2. Interface megadmx SA Firmware versão 1, 2 e 3 / software megadmx 2.000 (Windows/MAC

Leia mais

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática

Leia mais

TV Digital:TV Digital 11/9/07 4:33 PM Page 2. Cuidados e Manutenção

TV Digital:TV Digital 11/9/07 4:33 PM Page 2. Cuidados e Manutenção T V D i g it al :T V D ig it al 11 /9 /0 7 4:33 PM Page 1 1 TV Digital:TV Digital 11/9/07 4:33 PM Page 2 TV Digital Portátil Características e Recursos Cuidados e Manutenção Cuidados ao Usar o Aparelho

Leia mais

Manual. Usuário. Time Card

Manual. Usuário. Time Card Manual do Usuário Time Card 1 Índice 1- Introdução...3 2 - Conteúdo da embalagem...3 3 - Instalação do Relógio...3 4 - Instalação da Sirene...4 5 - Tabela de Códigos e Funções...5 6 - Conhecendo o Display...5

Leia mais

Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br

Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br Capture Pro Software Guia de referência A-61640_pt-br Iniciando o Kodak Capture Pro Software Este guia foi projetado para fornecer instruções simples para início rápido, incluindo a instalação e a inicialização

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

Manual de Instruções. Touchlight Smart

Manual de Instruções. Touchlight Smart Manual de Instruções Touchlight Smart Touchlight Smart é uma central de automação sem fio para controlar a casa pelo celular. Compatível com uma grande variedade de equipamentos, você pode controlar áudio,

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR 1 PRIMEIROS PASSOS Vista geral e peças funcionais 1. Comutador principal/botão disparador 2. LED de estado 3. Alta voz 4. Porta USB 5. Objetiva 6. Ranhura do cartão de memória

Leia mais

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. 1) Materiais a serem utilizados - Para realizar este procedimento deve-se estar de posse dos seguintes itens:

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5

Leia mais

Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT- Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-. Se você não tiver

Leia mais

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. Atualização De Mapas GPS Apontador 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. 3º Clique na Opção Registrar 4º Selecione o Dispositivo Apontador e o Modelo

Leia mais

Conhecendo seu telefone

Conhecendo seu telefone Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria

Leia mais

Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client

Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client O Software HMS Client permite visualização de imagens de 3 maneiras diferentes: Imagens dos dispositivos (Mini Câmeras e NVRs) gravadas

Leia mais

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas

Leia mais

Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register.

Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register. Introdução Suporte Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register.

Leia mais

RIPANDO, CONVERTENDO e GRAVANDO arquivos de DVD usando o DVD DECRYPTER e o NERO 7 ULTRA EDITION

RIPANDO, CONVERTENDO e GRAVANDO arquivos de DVD usando o DVD DECRYPTER e o NERO 7 ULTRA EDITION RIPANDO, CONVERTENDO e GRAVANDO arquivos de DVD usando o DVD DECRYPTER e o NERO 7 ULTRA EDITION Ripando um DVD a partir do DVD Decrypter, convertendo DVD-9 [8.5GB] para DVD-5 [4.7GB] para gravação em mídia

Leia mais

MP5 Player Automotivo

MP5 Player Automotivo MP5 Player Automotivo Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

Leitura de um dispositivo USB 13 17 10. Saída COAXIAL

Leitura de um dispositivo USB 13 17 10. Saída COAXIAL DVD-1608HDMI Leitura de um dispositivo USB 13 1 10. 19 Saída COAXIAL 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 18 POWER 19 20 21 22 23 24 25 26 2 28 29 30 31 32 33 34 35 1. OPEN/CLOSE: para abrir e fechar

Leia mais

Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Book 3.

Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Book 3. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Book 3. Este scanner é fornecido com os aplicativos Readiris Pro 12 e IRIScan Direct (somente Windows). Os Guias Rápidos do Usuário

Leia mais

Placa Acessório Modem Impacta

Placa Acessório Modem Impacta manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01 3.

Leia mais

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Conteúdo Vista externa...........................................................

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de

Leia mais

Atualização de computadores CCE para Windows 8.1 ATUALIZAÇÃO SIMPLES

Atualização de computadores CCE para Windows 8.1 ATUALIZAÇÃO SIMPLES Atualização de computadores CCE para Windows 8.1 ATUALIZAÇÃO SIMPLES ATUALIZAÇÃO SIMPLES O processo de Atualização Simples mantém configurações do Windows, arquivos pessoais e aplicativos compatíveis com

Leia mais

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA 1. REMOVA A TAMPA TRASEIRA 2. INSERIR O CARTÕES SIM EO CARTÃO DE MEMÓRIA 3. INSIRA A BATERIA 4. CARREGUE A BATERIA POR 8 HORAS ANTES DE LIGAR 5. LIGUE O TELEFONE E AGUARDE A CONFIGURAÇÃO

Leia mais

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...

Leia mais

Manual de Utilização do Sistema GRServer Cam on-line (Gerenciamento de Câmeras On-line)

Manual de Utilização do Sistema GRServer Cam on-line (Gerenciamento de Câmeras On-line) Manual de Utilização do Sistema GRServer Cam on-line (Gerenciamento de Câmeras On-line) Criamos, desenvolvemos e aperfeiçoamos ferramentas que tragam a nossos parceiros e clientes grandes oportunidades

Leia mais

Universidade Federal de Santa Maria UFSM Centro de Tecnologia CT. Power Point. Básico

Universidade Federal de Santa Maria UFSM Centro de Tecnologia CT. Power Point. Básico Universidade Federal de Santa Maria UFSM Centro de Tecnologia CT Power Point Básico Santa Maria, julho de 2006 O Power Point é um aplicativo do Microsoft Office direcionado à criação de apresentações.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. MP4 Digital Player UT-03

MANUAL DO USUÁRIO. MP4 Digital Player UT-03 MANUAL DO USUÁRIO MP4 Digital Player UT-03 Manual UT03.indd 1 6/11/2008 13:32:51 Índice Conheça o Player... 3 Aparência e botões... 3 Operação dos botões... 3 Características... 4 Operações básicas...

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução

Leia mais

DVD PH190 D Guia Rápido Consultar o Manual de Instruções para maiores informações.

DVD PH190 D Guia Rápido Consultar o Manual de Instruções para maiores informações. DVD PH190 Guia Rápido Consultar o Manual de Instruções para maiores informações. Devido ao rápido avanço tecnólogico e ao sistema de produção por lotes, algumas descrições de funcionamento ou ilustrações

Leia mais

CINEMA SB100 alto-falante de barra de som com energia própria

CINEMA SB100 alto-falante de barra de som com energia própria CINEMA SB100 alto-falante de barra de som com energia própria Manual de consulta rápida Obrigado por escolher este produto da JBL O alto-falante de barra de som energizado JBL Cinema SB100 é um sistema

Leia mais

Processo de Instalação Limpa do Windows 8.1 em Computadores Philco

Processo de Instalação Limpa do Windows 8.1 em Computadores Philco Processo de Instalação Limpa do Windows 8.1 em Computadores Philco O processo de Instalação Limpa irá remover todos os programas e arquivos de dados do seu computador, substituindo eles com uma instalação

Leia mais

Importante seguir corretamente as instruções do Manual para não invalidar a garantia.

Importante seguir corretamente as instruções do Manual para não invalidar a garantia. Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, é importante ler atentamente as recomendações a seguir. Devido aos avanços tecnológicos e ao sistema de

Leia mais

1/48. Curso GNU/Linux. Aula 3. Dino Raffael Cristofoleti Magri

1/48. Curso GNU/Linux. Aula 3. Dino Raffael Cristofoleti Magri 1/48 Curso GNU/Linux Aula 3 Dino Raffael Cristofoleti Magri Julho/2008 2/48 Veja uma cópia dessa licença em http://creativecommons.org/licenses/by nc sa/2.5/br/ 3/48 Sumário 1 CONFIGURAR TECLADO...6 1.1

Leia mais

com tecnologia Bluetooth

com tecnologia Bluetooth com tecnologia Bluetooth MANUAL DO USUÁRIO DESCRIÇÃO O JFA Smart Control permite controlar à distância as funções básicas do player como mudança de música e pasta, volume, pause, play e power. Esse controle

Leia mais

MESA DMX 512 MANUAL DE OPERAÇÃO

MESA DMX 512 MANUAL DE OPERAÇÃO MESA DMX 512 MANUAL DE OPERAÇÃO 1 - INSTRUÇÕES INICIAIS IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO!. Certifique-se de que a voltagem no equipamento é compatível com a tensão da rede elétrica. Este equipamento foi desenvolvido

Leia mais

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 Este documento se aplica aos computadores HP e Compaq com Windows 8, mas a lógica de funcionamento é a mesma para os demais computadores. Este documento explica como usar e solucionar

Leia mais

- Esse ícone indica que o USB Phone GiConnect está conectado e funcionando corretamente, pronto para o uso.

- Esse ícone indica que o USB Phone GiConnect está conectado e funcionando corretamente, pronto para o uso. Internet http://www.qiconn.com/showlistitem.asp?dynamiccontentid=848 Guia do Usuário Quando o aplicativo Gateway GiConnect estiver rodando, um dos ícones abaixo irão aparecer na bandeja do sistema, normalmente

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Ferramenta de Backup

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Ferramenta de Backup MANUAL DO USUÁRIO Software de Ferramenta de Backup Software Ferramenta de Backup Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual serve como referência para

Leia mais

Conhecendo o Decoder

Conhecendo o Decoder Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para

Leia mais

FUNDAMENTOS DE HARDWARE CD-ROM. Professor Carlos Muniz

FUNDAMENTOS DE HARDWARE CD-ROM. Professor Carlos Muniz FUNDAMENTOS DE HARDWARE CD-Rom Até pouco tempo atrás, as opções mais viáveis para escutar música eram os discos de vinil e as fitas cassete. Porém, a Philips, em associação com outras empresas, desenvolveu

Leia mais

P-250. Quick Guide. Operação Básica

P-250. Quick Guide. Operação Básica P-250 Quick Guide Operação Básica P-250... 3 OPERAÇÃO BÁSICA... 3 SELECIONANDO SONS (VOICES)... 3 SELECIONANDO SONS XG... 3 MISTURANDO SONS (MODO DUAL)... 4 Selecionando Sons do Mesmo Grupo... 5 TOCANDO

Leia mais

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação Manual de Instalação e Operação MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO APRESENTAÇÃO: Esse instrumento foi especialmente desenvolvido para realizar medições de Ságitas em Blocos Oftálmicos onde através de software

Leia mais

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 1 Descrição: A balança eletrônica produzida por nossa empresa utiliza tecnologia de ponta, baixo consumo de energia e conversores analógicos/digitais

Leia mais