Parques de Sintra Acolhem Melhor Parks of Sintra Welcome Better

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Parques de Sintra Acolhem Melhor Parks of Sintra Welcome Better"

Transcrição

1 Parques de Sintra Acolhem Melhor Parks of Sintra Welcome Better Boas práticas do turismo acessível e da igualdade no acesso à cultura Good practices of accessible tourism and equal opportunity in access to culture

2 O acesso às artes e à cultura é um direito de todos os cidadãos, independentemente das suas características e capacidades. É fundamental tornar inclusivo o Património Cultural e Natural, não só pela Igualdade de Direitos mas também por promover um maior reconhecimento do seu valor cultural, social e educativo. Access to arts and culture is a right of all citizens, regardless of their characteristics and capabilities. It is therefore crucial to make access to the Cultural and Natural Heritage more inclusive, not only to guarantee Equality of Rights but also to promote a better appreciation of their cultural, social and educational values. O projeto Parques de Sintra Acolhem Melhor pretende melhorar as condições de acessibilidade aos espaços geridos pela Parques de Sintra, ao nível do ambiente físico, comunicação e serviços acessíveis. O objetivo da Parques de Sintra é respeitar e revitalizar o Património mas também abrir portas a uma maior diversidade de visitantes, tornando os parques, jardins e Palácios mais inclusivos. Este projeto baseia-se em investigação constante e a Parques de Sintra pretende tornar-se num exemplo de boas práticas do turismo inclusivo, tanto a nível nacional como internacional. The project Parks of Sintra Welcome Better aims to improve the accessibility conditions of the sites managed by Parques de Sintra, focusing on the physical environment, accessible communication and inclusive services. The goal of Parques de Sintra is to respect the heritage and revitalize it but also open doors to a greater diversity of visitors, making the parks, gardens and Palaces more inclusive. This project is supported by on-going research and Parques de Sintra aims to become an example of best practices in inclusive tourism, both nationally and internationally. PSML Emigus

3 O projeto Parques de Sintra Acolhem Melhor divide-se em duas ações: AÇÃO 1 Implementar soluções que melhorem a mobilidade no interior dos parques por parte de uma grande diversidade de visitantes; Criar percursos de visita adequados a uma maior diversidade de visitantes e instalar equipamentos que permitam desfrutar dos espaços, ter uma comunicação mais acessível e serviços inclusivos. AÇÃO 2 Desenvolver um formato de visita inovador do ponto de vista tecnológico, melhorando a acessibilidade à plataforma digital Talking Heritage, com novos conteúdos simplificados, em áudio e língua gestual. The project Parks of Sintra Welcome Better is divided in two actions: ACTION 1 Implement solutions to improve mobility within the parks by a wide variety of users; Create visiting paths appropriate for a wider range of visitors, install equipment to facilitate the enjoyment of the sites, accessible communication and inclusive services. ACTION 2 Develop a technologically innovative tour system, improving the accessibility of the digital platform Talking Heritage, with new simplified contents, audio information and sign language.

4 Informação/Comunicação Acessível Folhetos mais acessíveis Pictogramas/sinalética mais acessível Modelos tridimensionais tácteis dos palácios Mapas tácteis e réplicas de menores dimensões dos monumentos Website acessível (WCAG 1.0 Nível AAA; versão 2.0 em desenvolvimento) Serviços Inclusivos Preçário com redução para pessoas com deficiência Sensibilização do staff/recomendações de comportamento face à diversidade de visitantes; Formação do staff em Língua Gestual Portuguesa Visitas com intérprete de Língua Gestual Portuguesa Visitas Sensoriais Hands On Natureza Lugares de estacionamento para pessoas com deficiência Ambiente físico mais acessível Cadeiras de rodas manuais de encartar Swisstrac - veículos de tração para mobilidade de cadeiras de rodas manuais Plataformas elevatórias Pontos de descanso com bancos Rampas amovíveis Autocarro no Parque da Pena (lugar para uma cadeira de rodas) Hop on Hop off acessível Instalação de corrimões Trepador de escadas Instalação de elevadores Novos WC, incluindo instalações acessíveis Lojas e cafetarias mais acessíveis Recuperação de pavimentos PSML

5 Accessible information/communication More accessible brochures Pictograms/accessible signposting 3D tactile models of the palaces Tactile maps and replicas of the monuments (under production) Accessible website (WCAG 1.0 with a AAA conformance level, WCAG 2.0 under development) Digital guide improvements Talking Heritage with audio, sign language and plain text Inclusive services New reduced entrance charges for people with disabilities Raising staff awareness towards visitor diversity/behavioural recommendations Training of staff in Portuguese sign language Visits with Portuguese Sign Language interpreter Parking spaces for people with disabilities More accessible physical environments Manual wheelchairs Swisstrac wheelchair power unit powering manual wheelchairs Lifting platforms Resting points Removable ramps Pena Park access bus (space for one wheelchair) Acessible Hop on Hop off New handrails Stair climber Escalators New lifts New WC, with accessible facilities Shops and cafeteria more accessible Restoration of pavements and paths Parking spaces for people with disabilities

6 Castelo dos Mouros Moorish Castle Cadeiras de rodas, disponíveis mediante reserva Equipamento de tração para mobilidade de cadeiras de rodas manuais, disponível mediante reserva Mapa com indicação do percurso mais recomendado para pessoas com mobilidade condicionada, disponível na bilheteira Serviço de intérprete de LGP, disponível na bilheteira através de vídeo-chamada (serviço Serviin) Percurso inclinado até ao interior da muralha, possível de percorrer por pessoas com mobilidade condicionada quando acompanhadas ou utilizando o equipamento de tração Loja, cafetaria e WC acessíveis Frente da muralha acessível com deslocação em plataforma elevatória (permite ver a paisagem da Serra e Vila de Sintra) Igreja do castelo com Espaço expositivo acessível através de plataforma elevatória Bebedouro para cães-guia, disponível na cafetaria Manual wheelchairs available on reservation Traction equipment adaptable to manual wheelchairs, available on reservation. Available map at the ticket office indicating the recommended route for people with disabilities Sign Language interpreter available at the ticket office via video-call (Serviin) Steep slopes to the interior of the castle, still possible to access for people with disabilities whilst requiring special care or using the traction equipment Accessible store, cafeteria and WC inside the monument Upper castle walls accessible via a lifting platform and thus providing views over Sintra and its surroundings Exhibition space inside the Church accessible through a lifting platform Dog bowls are available in the cafeteria PSML Emigus

7 Palácio e Parque da Pena Palace and Park of Pena Parque Cadeiras de rodas, disponíveis mediante reserva Equipamento de tração para mobilidade de cadeiras de rodas manuais, disponível mediante reserva Mapa com indicação do percurso mais recomendado para pessoas com mobilidade condicionada, disponível na bilheteira Serviço de intérprete de LGP, disponível através de vídeo-chamada (Serviço Serviin) Lugar de estacionamento para pessoas com deficiência Existência de transporte acessível a cadeira de rodas (transfer) entre a entrada principal e o Palácio Percurso inclinado até à base do Palácio, aconselhando-se o uso de transfer Existência de transporte elétrico Hop On Hop Off em vários pontos do Parque, acessível a pessoas em cadeiras de rodas Sinalética mais inclusiva com indicação de distâncias e pictogramas das características dos percursos - em desenvolvimento Park Manual wheelchairs available on reservation Traction equipment adaptable to manual wheelchairs, available on reservation. Available map at the ticket office indicating the recommended route for people with disabilities Sign Language interpreter available at the ticket office via video-call (Serviin) Parking space available for people with disabilities Accessible transfer/transport from the park entrance to the Palace (fits one wheelchair) Steep slopes to the Palace, still possible to access for people with disabilities whilst using the transfer Electric powered transport Hop On Hop Off service to various points around the Park accessible to wheelchairs Accessible signposting indicating distances and pictograms of the characteristics of the routes - under development

8 Palácio e Parque da Pena Palace and Park of Pena Palácio Cadeiras de rodas, disponíveis mediante reserva Percurso inclinado até ao Palácio, aconselhando-se o uso de equipamento de tração, disponível mediante reserva Loja, restaurante e cafetaria acessíveis, com implementação de elevadores e WCs adaptados Terraços do Palácio acessíveis, com vista para a Serra Sinalética acessível na loja, restaurante e cafetaria, com pictogramas, painéis antirreflexo e letras de acordo com o recomendado pelas práticas inclusivas Sala de grupos acessível através de plataforma elevatória Interior do Palácio não é acessível a pessoas com mobilidade condicionada (existem degraus ao longo de todo o percurso) Bebedouro para cães-guia, disponível na cafetaria Palace Manual wheelchairs available on reservation Steep slopes to the Palace, still possible to access with the traction equipment, available on reservation Accessible store, restaurant and cafeteria, with new lift and adapted WC Accessible terraces with hillside views Easy to understand signposting in the store, restaurant and cafeteria with pictograms, anti-reflection panels and lettering in accordance with best recommended inclusive practices Group room accessible via a lifting platform Palace interior is not accessible to persons with mobility restrictions (with steps existing throughout the visit route) Dog bowls are available in the cafeteria

9 Chalet e Jardim da Condessa d Edla Chalet and Garden of the Countess of Edla Cadeiras de rodas, disponíveis mediante reserva Equipamento de tração para mobilidade de cadeiras de rodas manuais, disponível mediante reserva Edifício acessível no piso térreo. WC acessível no interior Jardim com novos pontos de descanso Sinalética inclusiva com indicação de distâncias e pictogramas das características dos percursos - em desenvolvimento Bebedouro para cães-guia, disponível na cafetaria Manual wheelchairs available on reservation Traction equipment adaptable to manual wheelchairs, available on reservation. Building accessible on the ground floor Fully accessible WC inside Garden with new resting points Accessible signposting indicating distances and pictograms of the characteristics of the routes - under development Dog bowls are available in the cafeteria

10 Palácio Nacional de Sintra National Palace of Sintra Palácio Cadeiras de rodas, disponíveis mediante reserva Serviço de intérprete de LGP, disponível através de vídeo-chamada (Serviço Serviin) Entrada pela cozinha adequada a pessoas com mobilidade condicionada Possibilidade de colocação de rampas para acesso a: Sala Manuelina, Sala dos Archeiros e percurso até Sala dos Cisnes WC acessível na Sala Manuelina Bebedouro para cães-guia, disponível na cafetaria Palace Manual wheelchairs available on reservation Sign Language interpreter available at the ticket office via video-call (Serviin) Accessible entranceway by the kitchen Possibility of implement ramps which enable access to the Manueline Room, the Archers Room and the corridor leading to the Swan Room. Accessible WC in the Manueline Room Dog bowls are available in the cafeteria

11 Palácio e Jardins de Queluz Palace and Gardens of Queluz Cadeiras de rodas, disponíveis mediante reserva Equipamento de tração para mobilidade de cadeiras de rodas manuais, disponível mediante reserva Serviço de intérprete de LGP, disponível na bilheteira através de vídeo-chamada (serviço Serviin) Lugar de estacionamento adequado para pessoas com deficiência. Pavimento em calçada de basalto na entrada (difícil mobilidade autónoma mas é possível percorrer) Acesso independente à bilheteira e ao interior, através de rampas. Interior acessível Jardins superiores (Jardim Pênsil e Jardim de Malta) acessíveis através de rampa Bebedouro para cães-guia, disponível na cafetaria Manual wheelchairs available on reservation Traction equipment adaptable to manual wheelchairs, available on reservation. Sign Language interpreter available at the ticket office via video-call (Serviin) Parking space available for people with disabilities Basalt cobble paving at the entrance (hinders autonomous mobility but is still crossable) Independent access to the ticket office and the inner areas via ramps The interior is accessible The upper gardens (the Hanging Garden and the Malta Garden) are accessible via ramps Dog bowls are available in the cafeteria

12 Parque e Palácio de Monserrate Park and Palace of Monserrate Parque Cadeiras de rodas, disponíveis mediante reserva Equipamento de tração para mobilidade de cadeiras de rodas manuais, disponível mediante reserva Mapa com indicação do percurso mais recomendado para pessoas com mobilidade condicionada, disponível na bilheteira Serviço de intérprete de LGP, disponível na bilheteira através de vídeo-chamada (Serviço Serviin) Lugares de estacionamento para pessoas com deficiência Carro elétrico acessível em alguns percursos do Parque Percurso inclinado até ao Palácio, possível de percorrer por pessoas com mobilidade utilizando o equipamento de tração ou transporte elétrico Loja, cafetaria e WC acessíveis Bebedouro para cães-guia, disponível na cafetaria Park Manual wheelchairs available on reservation Traction equipment adaptable to manual wheelchairs, available on reservation. Available map at the ticket office indicating the recommended route for people with disabilities Sign Language interpreter available at the ticket office via video-call (Serviin) Parking spaces available for people with disabilities Electric powered transport Hop On Hop Off service to various points around the Park accessible to wheelchairs. Steep slopes to the Palace, still possible to access for people with disabilities whilst using the traction equipment or electric vehicle Accessible store, restaurant and cafeteria, with adapted WC Dog bowls are available in the cafeteria PSML

13 Palácio A entrada no Palácio é acessível É possível percorrer toda a extensão do piso térreo (não há acesso ao 2º piso e cozinha para pessoas com mobilidade condicionada) WC acessíveis no interior Maquete tridimensional táctil do Palácio disponível Palace The Palace entrance is fully accessible The entire extent of the ground floor is fully accessible (there is no access to either the second floor or the kitchen for persons with mobility restrictions) Accessible interior WC facilities 3D tactile model of the Palace Visitas guiadas Em parceria com a ACAPO (Associação dos Cegos e Amblíopes de Portugal) e a APS (Associação Portuguesa de Surdos), foram desenvolvidas visitas guiadas adaptadas a uma maior diversidade de visitantes. As visitas sensoriais permitem utilizar todos os sentidos para conhecerem os jardins e os participantes são conduzidos numa visita baseada no tato, audição e olfato. As visitas desenvolvidas em parceria com a Associação Portuguesa de Surdos (APS) são acompanhadas por uma intérprete de língua gestual portuguesa. Para as visitas direcionadas a pessoas com mobilidade condicionada são disponibilizados veículos de tração (swisstrac) para cadeiras de rodas manuais (que permitem combater a inclinação) bem como cadeiras de rodas da Parques de Sintra. Guided tours Guided tours for visitors with mobility restrictions were developed in partnership with ACAPO (the Portuguese Association for the Blind and Partially Sighted) and APS (the Portuguese Association for the Deaf). Sensory visits allow the use of all senses to get to know the gardens and participants are led on a tour based on touch, hearing and smell. Visits designed in partnership with the Portuguese Association of the Deaf (APS) are accompanied by a Portuguese Sign Language interpreter. In visits for persons with mobility restrictions, traction equipment adaptable to manual wheelchairs (swisstrac), which allows to overcome steep slopes, is available. Parques de Sintra also provides wheelchairs depending on the visitor s needs.

14 Política de preços O compromisso da empresa para com a Responsabilidade Social também se reflete na política de preços, existindo uma redução do preço dos bilhetes para pessoas com deficiência em 70% no Convento dos Capuchos e Palácio Nacional de Sintra e 50% nos restantes Parques e Palácios. A pessoa que requer o serviço deve apresentar, sempre que solicitado, comprovativo adequado. Sempre que for estritamente necessário e justificado o acompanhamento a uma pessoa com algum tipo de deficiência não deverá ser cobrada a entrada. Pricing policy The company s commitment to Social Responsibility also reflects in its pricing policy with a 70% reduction in ticket prices for disabled persons at the Convent of the Capuchos and the National Palace of Sintra and 50% at all remaining parks and palaces. Persons requesting such services should present, whenever requested, appropriate proof of status. Whenever strictly necessary and duly justified, the person accompanying a disabled visitor should not pay entrance ticket fees. É aconselhável a consulta prévia e reserva de serviços de modo a ser recebido da forma mais completa possível. Atendimento para vistantes surdos, através de videochamada (com intérprete, em Língua Gestual): Através do (1 cêntimo por minuto) ou com registo no Portal do Cidadão Surdo (gratuito). Dias úteis das 9h às 17h. We recommend prior consultation and reservation of services in order to fully benefit from the most inclusive visiting conditions. Deaf person reception service provided via Sign Language interpreter via vídeo-call (Serviin) Available either via (1 cent per minute) or via registration with the Portuguese Deaf Citizen website (free). Working days from 9 a.m. to 5 p.m.

15 Mais informações Further information: PSML (+351) Parceiros: Associação Portuguesa de Surdos, ACAPO e Associação Salvador Partners: Portuguese Association for the Deaf, ACAPO and Associação Salvador Parques de Sintra Acolhem Melhor com o apoio do Turismo de Portugal Parks of Sintra Welcome Better with the support of the Portuguese Tourism Board

A Parques de Sintra Monte da Lua SA

A Parques de Sintra Monte da Lua SA A Parques de Sintra Monte da Lua SA Empresa de capitais públicos (2000) Acionistas: ICNF (35%), Ministério das Finanças (35%), Câmara Municipal de Sintra (15%) e Turismo de Portugal (15%) Gestão da Paisagem

Leia mais

ACESSIBILIDADES. boas práticas Boas práticas para auxiliar pessoas com necessidades especiais. 1. Deficiência visual

ACESSIBILIDADES. boas práticas Boas práticas para auxiliar pessoas com necessidades especiais. 1. Deficiência visual Boas práticas para auxiliar pessoas com necessidades especiais 1. Deficiência visual A deficiência visual é a perda ou redução da capacidade visual, com caráter definitivo. As limitações do campo visual

Leia mais

Agosto nos parques e monumentos de Sintra

Agosto nos parques e monumentos de Sintra Agosto nos parques e monumentos de Sintra Programa de férias Vamos à Horta do Palácio! no Palácio Nacional de Sintra Jardins de Monserrate sem Barreiras para visitantes com mobilidade condicionada Sentir

Leia mais

Museu de Alberto Sampaio Guimarães

Museu de Alberto Sampaio Guimarães Museu de Alberto Sampaio Guimarães 2 Museu de Alberto Sampaio PRESENTATION The Alberto Sampaio Museum is located in the heart of the city s historic centre, on the site where, in the 10th century, the

Leia mais

Hotel Cruz Alta Repouse com serenidade e conforto / Rest with serenity and comfort

Hotel Cruz Alta Repouse com serenidade e conforto / Rest with serenity and comfort A MAIOR OFERTA hoteleira em fátima FATIMA S LARGEST HOTEL GROUP Localização / Location (N39 o 37 42 W8 o 40 30 ) Junto ao jardins do Santuário de Fátima e da nova Basílica da Santíssima Trindade muita

Leia mais

Dia Mundial da Floresta nos parques e monumentos de Sintra

Dia Mundial da Floresta nos parques e monumentos de Sintra Dia Mundial da Floresta nos parques e monumentos de Sintra Dia Mundial da Floresta: voluntariado, visitas sensoriais, com língua gestual e para pessoas com mobilidade condicionada Viagem à Corte do Século

Leia mais

DOSSIÊ DE IMPRENSA. Um modelo único de gestão do Património Natural e Cultural

DOSSIÊ DE IMPRENSA. Um modelo único de gestão do Património Natural e Cultural DOSSIÊ DE IMPRENSA Um modelo único de gestão do Património Natural e Cultural 1 Missão e modelo Propriedades sob gestão Método de gestão Resultados e visitas Estrutura e equipa Responsabilidade social

Leia mais

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores THIS PROGRAM AIMS TO TOAST OUR CUSTOMERS WITH THE OPPORTUNITY TO DISCOVER AND EXPLORE THE FAIAL AND S. JORGE ISLANDS. WE HAVE A WIDE RANGE OF CULTURAL

Leia mais

Hotel Santa Mafalda Relaxe num ambiente acolhedor / Relax in a cozy atmosphere

Hotel Santa Mafalda Relaxe num ambiente acolhedor / Relax in a cozy atmosphere A MAIOR OFERTA hoteleira em fátima FATIMA S LARGEST HOTEL GROUP Localização / Location (N39 o 63 4274 W8 o 68 2643 ) Situado a apenas 5 minutos do Santuário de Fátima e com excelente acessibilidade. /

Leia mais

o seu futuro apartamento em Albufeira your future apartment in Albufeira

o seu futuro apartamento em Albufeira your future apartment in Albufeira Praialgarve, SA Praia da Oura, Apartado 827 8200-911 Albufeira Tel.: +351 289 543 108 freeholdsales@leisuredimensions.com http://www.petcheyleisure.com/bayview/ o seu futuro apartamento em Albufeira your

Leia mais

POUSADA DO PORTO PALÁCIO DO FREIXO

POUSADA DO PORTO PALÁCIO DO FREIXO POUSADA DO PORTO PALÁCIO DO FREIXO Desenhado pelo conceituado arquitecto Nicolau Nasoni, o Palácio do Freixo é um dos mais notáveis exemplos do barroco civil português e que foi classificado como Monumento

Leia mais

ORGANIZAÇÃO DA INFORMAÇÃO NOTICIOSA EM COMUNIDADE ONLINE PARA O SÉNIOR RENATO MIGUEL SILVA COSTA. Departamento de Comunicação e Arte !!!!!!!!!

ORGANIZAÇÃO DA INFORMAÇÃO NOTICIOSA EM COMUNIDADE ONLINE PARA O SÉNIOR RENATO MIGUEL SILVA COSTA. Departamento de Comunicação e Arte !!!!!!!!! Universidade de Aveiro 2012 Departamento de Comunicação e Arte RENATO MIGUEL SILVA COSTA ORGANIZAÇÃO DA INFORMAÇÃO NOTICIOSA EM COMUNIDADE ONLINE PARA O SÉNIOR RENATO MIGUEL SILVA COSTA Universidade de

Leia mais

www.parquesdesintra.pt Parques de Sintra Monte da Lua, S.A.

www.parquesdesintra.pt Parques de Sintra Monte da Lua, S.A. www.parquesdesintra.pt Parques de Sintra Monte da Lua, S.A. Seminário Técnico do Projeto LIFE Biodiscoveries Espécies Invasoras 29 Janeiro 2015 Paisagem Cultural de Sintra Classificada 1995 Parques de

Leia mais

A Surpresa de Descobrir. O Prazer de Regressar. The Surprise of Discover. The Pleasure of Return. Ilha do Fogo - Cabo Verde

A Surpresa de Descobrir. O Prazer de Regressar. The Surprise of Discover. The Pleasure of Return. Ilha do Fogo - Cabo Verde A Surpresa de Descobrir. O Prazer de Regressar. The Surprise of Discover. The Pleasure of Return. Ilha do Fogo - Cabo Verde Bila Resort é um projecto imobiliário e turístico inovador e de qualidade superior,

Leia mais

Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle

Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle So that all the available files in the Moodle can be opened without problems, we recommend some software that will have to be installed

Leia mais

Accessibility in Public Services. Good practices in the construction of websites

Accessibility in Public Services. Good practices in the construction of websites CEGER Centro de Gestão da Rede Informática do Governo Accessibility in Public Services Good practices in the construction of websites Coruña Seminar Accessibility Accessibility is a general term used to

Leia mais

XVIII Seminário Nacional de Bibliotecas Universitárias SNBU 2014

XVIII Seminário Nacional de Bibliotecas Universitárias SNBU 2014 1 XVIII Seminário Nacional de Bibliotecas Universitárias SNBU 2014 DESAFIOS DO LIVRO ACESSÍVEL: INFORMAÇÃO PARA AS PESSOAS COM DEFICIÊNCIA Ricardo Quintão Vieira Izete Malaquias da Silva 2 RESUMO O presente

Leia mais

FENACERCI, 2008. Checklist de. Acessibilidade dos. Espaços Públicos de Cultura

FENACERCI, 2008. Checklist de. Acessibilidade dos. Espaços Públicos de Cultura FENACERCI, 2008 Checklist de Acessibilidade dos Espaços Públicos de Cultura Introdução A legislação nacional Lei 9/89 de 2 de Maio, o D.L. 123/97 de 22 de Maio e as Resoluções do Conselho de Ministros

Leia mais

S. Valentim e Carnaval em destaque nas atividades dos parques e monumentos de Sintra

S. Valentim e Carnaval em destaque nas atividades dos parques e monumentos de Sintra S. Valentim e Carnaval em destaque nas atividades dos parques e monumentos de Sintra Celebrar o S. Valentim no Chalet da Condessa d Edla Celebrar o Carnaval no Palácio de Queluz Visitas sensoriais, com

Leia mais

OUTRA FORMA DE VER? A CONSTRUÇÃO DO AUTOCONCEITO DE CRIANÇAS CEGAS E AMBLIOPES

OUTRA FORMA DE VER? A CONSTRUÇÃO DO AUTOCONCEITO DE CRIANÇAS CEGAS E AMBLIOPES UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA CENTRO REGIONAL DE BRAGA FACULDADE DE CIÊNCIAS SOCIAIS OUTRA FORMA DE VER? A CONSTRUÇÃO DO AUTOCONCEITO DE CRIANÇAS CEGAS E AMBLIOPES II Ciclo de Estudos em Ciências da

Leia mais

O Centro dos Eventos EVENTOS EMPRESARIAIS CONFERÊNCIAS CONVENÇÕES CONGRESSOS EXPOSIÇÕES SEMINÁRIOS FORMAÇÃO REUNIÕES DESFILES FESTAS

O Centro dos Eventos EVENTOS EMPRESARIAIS CONFERÊNCIAS CONVENÇÕES CONGRESSOS EXPOSIÇÕES SEMINÁRIOS FORMAÇÃO REUNIÕES DESFILES FESTAS EVENTOS EMRESARIAIS CONFERÊNCIAS CONVENÇÕES CONGRESSOS EXOSIÇÕES SEMINÁRIOS FORMAÇÃO REUNIÕES DESFILES FESTAS ADATAMOS O NOSSO ESAÇO À SUA MEDIDA.O.Box 39, 2441-951 Batalha ORTUGAL I Tel.: +351 244 769

Leia mais

Museu Nacional do Azulejo Lisboa

Museu Nacional do Azulejo Lisboa Museu Nacional do Azulejo Lisboa 15 Museu Nacional do Azulejo APRESENTAÇÃO O Museu Nacional do Azulejo está instalado na zona oriental de Lisboa, no antigo convento da Madre de Deus, Casa da Ordem de

Leia mais

Projeto VISIT Victim Support for Identity Theft. Lisboa, 30 Outubro 2015

Projeto VISIT Victim Support for Identity Theft. Lisboa, 30 Outubro 2015 Projeto VISIT Victim Support for Identity Theft Lisboa, 30 Outubro 2015 Descrição Título do projeto: VISIT Victim Support for Identity Theft. Financiamento: Comissão Europeia/Directorate General Home Affairs/2013/ISEC/Prevention

Leia mais

Abertura Encerramento Ultimo Bilhete Opening Closing Last ticket. 9h30 20h 19h. 10h 18h 17h

Abertura Encerramento Ultimo Bilhete Opening Closing Last ticket. 9h30 20h 19h. 10h 18h 17h ~-_._---- HORARIOS I OPENING HOURS Abertura Encerramento Ultimo Bilhete Opening Closing Last ticket 1Maio. May 15 Set. Sept 16 Set. Sept 30 Abril. April 9h30 20h 19h 10h 18h 17h Os Parques encerram ao

Leia mais

FACULDADE DE ARQUITECTURA

FACULDADE DE ARQUITECTURA MUSEU DA CIDADE Um Crescimento Ilimitado Ampliação e Reestruturação dos núcleos dos séculos XX e XXI Ângela dos Santos Faria (Licenciada) Mestrado Integrado em Arquitectura Orientador Científico: Especialista

Leia mais

Erasmus Student Work Placement

Erasmus Student Work Placement Erasmus Student Work Placement EMPLOYER INFORMATION Name of organisation Address Post code Country SPORT LISBOA E BENFICA AV. GENERAL NORTON DE MATOS, 1500-313 LISBOA PORTUGAL Telephone 21 721 95 09 Fax

Leia mais

Galpão aprovado para Build to Suit. Approved site ready for build to suit. Rod. Dom Gabriel Paulino Bueno Couto km 75 Itupeva, SP

Galpão aprovado para Build to Suit. Approved site ready for build to suit. Rod. Dom Gabriel Paulino Bueno Couto km 75 Itupeva, SP Galpão aprovado para Build to Suit Approved site ready for build to suit Rod. Dom Gabriel Paulino Bueno Couto km 75 Itupeva, SP Terreno com projeto aprovado e terraplenagem executada, pronto para o início

Leia mais

Asas de confiança, para produtos delicados. Wings of trust, for frail products.

Asas de confiança, para produtos delicados. Wings of trust, for frail products. Asas de confiança, para produtos delicados. Wings of trust, for frail products. Serviço dedicado e cuidado redobrado com carga sensível à temperatura. Dedicated service and extra care for temperature

Leia mais

Melhorando o ambiente de negócios por meio da transparência no Estado de São Paulo Dentro do MoU (Memorando de Entendimento) que o Governo do Estado tem com o Reino Unido estão sendo promovidos vários

Leia mais

Pestana Sintra Golf - Onde o green vai para além do golfe. Pestana Sintra Golf - Where the green goes beyond the golf. PISCINA/SWIMMING POOL

Pestana Sintra Golf - Onde o green vai para além do golfe. Pestana Sintra Golf - Where the green goes beyond the golf. PISCINA/SWIMMING POOL Pestana Sintra Golf - Onde o green vai para além do golfe. PISCINA/SWIMMING POOL No sopé da Serra de Sintra, na luxuosa área habitacional da Quinta da Beloura, encontramos o Pestana Sintra Golf. Com uma

Leia mais

Escritórios de elevada qualidade no coração de Lisboa. High quality office space in the heart of Lisbon

Escritórios de elevada qualidade no coração de Lisboa. High quality office space in the heart of Lisbon Escritórios de elevada qualidade no coração de Lisboa High quality office space in the heart of Lisbon A imagem corporativa da sua empresa vai ganhar notoriedade MAKE YOUR COMPANY`S CORPORATE IMAGE UNFORGETTABLE

Leia mais

UM PALÁCIO DE SONHO NO PORTO.

UM PALÁCIO DE SONHO NO PORTO. SALA DOS ESPELHOS / HALL OF MIRROS UM PALÁCIO DE SONHO NO PORTO. Na cidade mais original e vibrante de Portugal, o Pestana Palácio do Freixo Pousada & National Monument, membro The Leading Hotels of the

Leia mais

Ficha de Unidade Curricular

Ficha de Unidade Curricular 6.2.1.1. Unidade curricular: Curricular Unit: Ficha de Unidade Curricular Comunicação Multimédia (Desenvolvimento) Multimedia Communication (Development) 6.2.1.2. Docente responsável e respectivas horas

Leia mais

Institutional Skills. Sessão informativa INSTITUTIONAL SKILLS. Passo a passo. www.britishcouncil.org.br

Institutional Skills. Sessão informativa INSTITUTIONAL SKILLS. Passo a passo. www.britishcouncil.org.br Institutional Skills Sessão informativa INSTITUTIONAL SKILLS Passo a passo 2 2 British Council e Newton Fund O British Council é a organização internacional do Reino Unido para relações culturais e oportunidades

Leia mais

As Novas Formas de Financiamento da Economia

As Novas Formas de Financiamento da Economia As Novas Formas de Financiamento da Economia Francisco Fonseca Vice-Presidente ANJE 2º CONGRESSO DAS EMPRESAS E DAS ACTIVIDADES ECONÓMICAS - LISBOA O que são? Formas alternativas de financiamento incluem

Leia mais

Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013

Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013 Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013 Dates Room Type Single Double Deluxe 125,00 145,00 Executive Riverview 155,00 175,00 Business Suite 195,00 215,00 01/01/2013 to 31/12/2013 Junior Suite 270,00

Leia mais

The Avenue Collection

The Avenue Collection The Avenue Collection O Endereço Mais Conveniente Do Mundo New York, New York, United States The Avenue Collection New York, New York, United States Preços começando por: USD 1.139.000 Conhecidos como

Leia mais

Acelerar o desenvolvimento das cidades inteligentes em Portugal. Concurso Cidades Analíticas 2015 Urban Analytics Award 2015

Acelerar o desenvolvimento das cidades inteligentes em Portugal. Concurso Cidades Analíticas 2015 Urban Analytics Award 2015 Cidades Analíticas Acelerar o desenvolvimento das cidades inteligentes em Portugal Concurso Cidades Analíticas 2015 Urban Analytics Award 2015 Apresentação da candidatura: Candidato Luis Maia Oliveira

Leia mais

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer? MONEY CHANGER Câmbio I d like to exchange some money. Where can I find a money changer? Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Onde posso encontrar um câmbio? I d like to exchange (I would) Where can

Leia mais

Participatory Map of Rio de Janeiro

Participatory Map of Rio de Janeiro Leandro Gomes Souza Geographer Luiz Roberto Arueira da Silva Director of City Information Pereira Passos Institute - City of Rio de Janeiro About us Pereira Passos Institute (IPP) is Rio de Janeiro municipal

Leia mais

Centro de Comércio de Braga - Av. Barros e Soares nº 417 - Nogueira - 4715-238 Braga - Portugal

Centro de Comércio de Braga - Av. Barros e Soares nº 417 - Nogueira - 4715-238 Braga - Portugal Centro de Comércio de Braga - Av. Barros e Soares nº 417 - Nogueira - 4715-238 Braga - Portugal Tipo de projecto / Type of Project: Espaço Comercial com área 706m2 +/-, para Vilaminho Inovação Imobiliário

Leia mais

Analysis of the accessibility to the public schools in Passo Fundo by the disabledchildren and the Physical Therapist role at school surrounding

Analysis of the accessibility to the public schools in Passo Fundo by the disabledchildren and the Physical Therapist role at school surrounding 10 Artigo Original Análise da acessibilidade dos portadores de deficiência física nas escolas da rede pública de Passo Fundo e o papel do fisioterapeuta no ambiente escolar Analysis of the accessibility

Leia mais

LOCALIZAÇÃO LOCATION @0@2@3 RIO NEIVA

LOCALIZAÇÃO LOCATION @0@2@3 RIO NEIVA NOTAS NOTES @0@2@3 @1 @0 @1 @2 @3 D Experiências subaquáticas em Viana do Castelo / Underwater experiences at Viana do Castelo Amigos do Mar Atividades subaquáticas: mergulho em Esposende / Underwater

Leia mais

Pré-Inscrição On-line» [Versão em português] Online Registration» [English version] Programa Syllabus

Pré-Inscrição On-line» [Versão em português] Online Registration» [English version] Programa Syllabus Pré-Inscrição On-line» [Versão em português] Online Registration» [English version] Programa Syllabus Código Code Unidade Curricular Course Unit Português para Estrangeiros nível intermédio B Portuguese

Leia mais

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br Preposições na língua inglesa geralmente vem antes de substantivos (algumas vezes também na frente de verbos no gerúndio). Algumas vezes é algo difícil de se entender para os alunos de Inglês pois a tradução

Leia mais

FEIRA INTERNACIONAL DE REVESTIMENTOS. Destaque-se na maior feira de revestimentos da América Latina

FEIRA INTERNACIONAL DE REVESTIMENTOS. Destaque-se na maior feira de revestimentos da América Latina FEIRA INTERNACIONAL DE REVESTIMENTOS BRAZILIAN COVERINGS EXHIBITION mídia kit iti o n e d i ç ã o e d 11-14 março - march Transamérica Expo Center São Paulo Brasil - Brazil irina@anfacer.org.br 55 (11)

Leia mais

RUA JOSEFA RUA JOSEFA D ÓBIDOS VILLAS. mor a di a s pr emiu m

RUA JOSEFA RUA JOSEFA D ÓBIDOS VILLAS. mor a di a s pr emiu m R U A J o s e f a d ó b i d o s m o r a d i a s p r e m i u m L U X U R Y V I L L A S mor a di a s pr emiu m Moradias espaçosas com dois, três e quatros quartos com piscina privativa localizadas na área

Leia mais

Declaração da Cimeira Mundial dos Destinos para Todos Montreal, 2014

Declaração da Cimeira Mundial dos Destinos para Todos Montreal, 2014 Um Mundo para Todos Declaração da Cimeira Mundial dos Destinos para Todos Montreal, 2014 Tendo- nos reunido em Montreal, Canadá na Cimeira Mundial dos Destinos para Todos, de 19-22 Outubro de 2014, nós,

Leia mais

NOVAS VANTAGENS NEW BENEFITS

NOVAS VANTAGENS NEW BENEFITS NOVO PREMIUM O SEU CARTÃO DE SAÚDE YOUR HPA HEALTH GROUP CARD NOVAS VANTAGENS BENEFITS Oferta de Check-Up Básico anual Oferta de Check-Up Dentário anual Descontos entre 10% e 30% nos serviços do Grupo

Leia mais

PERMANÊNCIA NO ENSINO SUPERIOR: UMA QUESTÃO DE DIREITO

PERMANÊNCIA NO ENSINO SUPERIOR: UMA QUESTÃO DE DIREITO PERMANÊNCIA NO ENSINO SUPERIOR: UMA QUESTÃO DE DIREITO Autora: Simone Silvestre Santos Freitas, Pedagoga/UFS silvestrebb@hotmail.com Co-autora: Caroline Santos Siqueira, Curso Pedagogia/UFS carol18.siqueira@bol.com.br

Leia mais

Protective circuitry, protective measures, building mains feed, lighting and intercom systems

Protective circuitry, protective measures, building mains feed, lighting and intercom systems Tecnologia de instalações electrónicas Training systems / trainers for electrical wiring/building management systems: Protective circuitry, protective measures, building mains feed, lighting and intercom

Leia mais

CRID - Centro de Recursos para a Inclusão Digital

CRID - Centro de Recursos para a Inclusão Digital CRID - Centro de Recursos para a Inclusão Digital Célia Sousa Coordenadora Técnica Escola Superior de Educação e Ciências Sociais Instituto Politécnico de Leiria Campus 1 R. Dr. João Soares Apartado 4045

Leia mais

ATLANTIS ACESS Proposta De Mobilidade E Acessibilidade Turística Sob A Ótica Do Portador De Deficiência Física Interagindo Com A Cidade Inteligente.

ATLANTIS ACESS Proposta De Mobilidade E Acessibilidade Turística Sob A Ótica Do Portador De Deficiência Física Interagindo Com A Cidade Inteligente. ATLANTIS ACESS Proposta De Mobilidade E Acessibilidade Turística Sob A Ótica Do Portador De Deficiência Física Interagindo Com A Cidade Inteligente. Eraldo Martins Guerra Filho 1, Felipe José Mariz Fernandes

Leia mais

DRIVING BOOK Back Offi ce Front Offi ce Online System

DRIVING BOOK Back Offi ce Front Offi ce Online System DRIVING BOOK Back Office Front Office Online System Front Office 1 2 Start Screen Front Office 1 - Next Activities 2 - Categories - Attention - Find Booking Display upcoming activities to have be- All

Leia mais

Perguntas & Respostas

Perguntas & Respostas Perguntas & Respostas 17 de Abril de 2008 Versão Portuguesa 1. O que é uma Certidão Permanente?...4 2. Como posso ter acesso a uma Certidão Permanente?...4 3. Onde posso pedir uma Certidão Permanente?...4

Leia mais

CONTATOS E RESERVAS I contact & reservations 43

CONTATOS E RESERVAS I contact & reservations 43 EDITORIAL 5 TURIM LISBOA HOTEL 8 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM IBÉRIA HOTEL 12 TURIM EUROPA HOTEL 14 TURIM SUISSO ATLÂNTICO HOTEL 16 TURIM AV DA LIBERDADE HOTEL 18 LUXE HOTEL by Turim Hotels, Rua Passos

Leia mais

inciência Iniciação Científica Embrapa Anais da X Jornada de Iniciação Científica da Embrapa Amazônia Ocidental

inciência Iniciação Científica Embrapa Anais da X Jornada de Iniciação Científica da Embrapa Amazônia Ocidental inciência Iniciação Científica Embrapa Anais da X Jornada de Iniciação Científica da Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento Anais da X Jornada de

Leia mais

ACESSIBILIDADE: AVALIAÇÃO DAS CONDIÇÕES OFERECIDAS PELA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE MARINGÁ

ACESSIBILIDADE: AVALIAÇÃO DAS CONDIÇÕES OFERECIDAS PELA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE MARINGÁ ACESSIBILIDADE: AVALIAÇÃO DAS CONDIÇÕES OFERECIDAS PELA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE MARINGÁ Accessibility: Assessment of the Conditions Provided by State University Maringá FRACAROLLI, Rodrigo Lanzoni Universidade

Leia mais

Consultoria em Direito do Trabalho

Consultoria em Direito do Trabalho Consultoria em Direito do Trabalho A Consultoria em Direito do Trabalho desenvolvida pelo Escritório Vernalha Guimarães & Pereira Advogados compreende dois serviços distintos: consultoria preventiva (o

Leia mais

- 2015/2016 - VENDAS SALES EMPREENDIMENTO DEVELOPMENT CASAS DO MAR

- 2015/2016 - VENDAS SALES EMPREENDIMENTO DEVELOPMENT CASAS DO MAR - 2015/2016 - VENDAS SALES EMPREENDIMENTO DEVELOPMENT CASAS DO MAR ESTORIL SOL RESIDENCE Apartamentos T2 a T5 2 to 5 Bedroom Apartments Cascais Apartamentos com áreas entre os 187 e os 286 m2 Fabulosa

Leia mais

Susana Machado Licenciada em Arquitectura em 97 pela Faculdade de Arquitectura da Universidade do Porto e pós-graduada em Direito do Ordenamento do

Susana Machado Licenciada em Arquitectura em 97 pela Faculdade de Arquitectura da Universidade do Porto e pós-graduada em Direito do Ordenamento do Susana Machado Licenciada em Arquitectura em 97 pela Faculdade de Arquitectura da Universidade do Porto e pós-graduada em Direito do Ordenamento do Território, Urbanismo e ambiente, pelo CEDOUA Faculdade

Leia mais

O sal não é todo igual Salt is not all equal

O sal não é todo igual Salt is not all equal O sal não é todo igual Salt is not all equal Flor de Sal A Flor de Sal é composta por cristais leves e frágeis, em forma de palheta, que se formam na superfície das pequenas salinas, criando uma fina película

Leia mais

espaços diferentes different spaces SPACE designers: Angelo - Paolo Scagnellato

espaços diferentes different spaces SPACE designers: Angelo - Paolo Scagnellato espaços diferentes different spaces designers: Angelo - Paolo Scagnellato A SAPCE nasce das capacidades criativas dos designers Angelo Pinaffo e Paolo Scagnello aliadas ao desejo da Cadeinor criar produtos

Leia mais

Integrated Network Operations Support System ISO 9001 Certified A Plataforma Integradora Integrated Platform O INOSS V2 é uma poderosa plataforma de operação e gestão centralizada de redes e serviços de

Leia mais

EDITORIAL 3 TURIM TERREIRO DO PAÇO HOTEL 26 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM BOULEVARD HOTEL 27 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM MARQUÊS HOTEL 28

EDITORIAL 3 TURIM TERREIRO DO PAÇO HOTEL 26 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM BOULEVARD HOTEL 27 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM MARQUÊS HOTEL 28 EDITORIAL 3 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM IBÉRIA HOTEL 12 TURIM EUROPA HOTEL 14 TURIM SUISSO ATLÂNTICO HOTEL 16 TURIM LISBOA HOTEL 18 LUXE HOTEL by Turim Hotels 20 TURIM SALDANHA

Leia mais

MoHouse. Casas Modulares / Modular Homes

MoHouse. Casas Modulares / Modular Homes MoHouse Casas Modulares / Modular Homes A MoHouse é uma resposta criativa e funcional a um programa muitas vezes pensado, teorizado e testado que é a casa evolutiva. As necessidades familiares não são

Leia mais

DESENVOLVIMENTO DE UM MAPA TÁTIL COMO FERRAMENTA DE AUXÍLIO AO PERCURSO DO USUÁRIO

DESENVOLVIMENTO DE UM MAPA TÁTIL COMO FERRAMENTA DE AUXÍLIO AO PERCURSO DO USUÁRIO DESENVOLVIMENTO DE UM MAPA TÁTIL COMO FERRAMENTA DE AUXÍLIO AO PERCURSO DO USUÁRIO João Vilhete Viegas d Abreu 1, Núbia Bernardi 2 1 Dr., Núcleo de Informática Aplicada à Educação - NIED/UNICAMP, Campinas,

Leia mais

LOCALIZAÇÃO VELOSO. Fernão Veloso. Nacala Velha. Baía de Fernão Veloso. Nacala NOVO PORTO

LOCALIZAÇÃO VELOSO. Fernão Veloso. Nacala Velha. Baía de Fernão Veloso. Nacala NOVO PORTO VELOSO Fernão Veloso 517 AEROPORTO EN8 NOVO PORTO 514 517 Nacala Velha PORTO ACTUAL Nacala EN8 Baía de Fernão Veloso LOCALIZAÇÃO Localizadas em Fernão Veloso, a mais exclusiva área de Nacala, as residências

Leia mais

2as Jornadas de Segurança aos Incêndios Urbanos Universidade de Coimbra- Portugal 3 de Junho de 2011

2as Jornadas de Segurança aos Incêndios Urbanos Universidade de Coimbra- Portugal 3 de Junho de 2011 2as Jornadas de Segurança aos Incêndios Urbanos Universidade de Coimbra- Portugal 3 de Junho de 2011 AS PESSOAS COM INCAPACIDADES E A EVACUAÇÃO DE CENTROS COMERCIAIS EM CASO DE INCÊNDIO Susana Neves *

Leia mais

As áreas disponíveis vão dos dos 70 aos 280 m2, com a possibilidade de se unirem os que forem contíguos.

As áreas disponíveis vão dos dos 70 aos 280 m2, com a possibilidade de se unirem os que forem contíguos. DESCRIÇÃO DO IMÓVEL Baseados num conceito de escritório moderno de Design Office Buildings, os Sea Offices são realmente objecto de desejo: situados em primeira linha de mar, abertos para o exterior com

Leia mais

TUTORIA INTERCULTURAL NUM CLUBE DE PORTUGUÊS

TUTORIA INTERCULTURAL NUM CLUBE DE PORTUGUÊS UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE PSICOLOGIA E DE CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO TUTORIA INTERCULTURAL NUM CLUBE DE PORTUGUÊS SANDRA MARIA MORAIS VALENTE DISSERTAÇÃO DE MESTRADO EM CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO Área de

Leia mais

132 / 134 / 174 - Acessibilidade Urbana -Um Estudo de caso nos Edifícios Públicos do Município de Barra do Bugres- MT

132 / 134 / 174 - Acessibilidade Urbana -Um Estudo de caso nos Edifícios Públicos do Município de Barra do Bugres- MT 132 / 134 / 174 - Acessibilidade Urbana -Um Estudo de caso nos Edifícios Públicos do Município de Barra do Bugres- MT CARIAGNANI, Gisele (1); AZEVEDO, Jaucele (2); AMARAL, Maisa da Silva (3); SILVA, Lucas

Leia mais

UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE LETRAS SECRETARIADO DE CIÊNCIAS DOCUMENTAIS

UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE LETRAS SECRETARIADO DE CIÊNCIAS DOCUMENTAIS UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE LETRAS SECRETARIADO DE CIÊNCIAS DOCUMENTAIS A WEB 2.0 NAS BIBLIOTECAS UNIVERSITÁRIAS PORTUGUESAS: UM ESTUDO DA IMPLEMENTAÇÃO DO PARADIGMA DA BIBLIOTECA 2.0 Helena Sofia

Leia mais

MARCELO DE LIMA BRAZ REDUÇÃO DA QUANTIDADE DE REPROCESSO NO SETOR DE PRODUÇÃO DE CALDOS ALIMENTÍCIOS NA EMPRESA DO RAMO ALIMENTÍCIO (ERA).

MARCELO DE LIMA BRAZ REDUÇÃO DA QUANTIDADE DE REPROCESSO NO SETOR DE PRODUÇÃO DE CALDOS ALIMENTÍCIOS NA EMPRESA DO RAMO ALIMENTÍCIO (ERA). MARCELO DE LIMA BRAZ REDUÇÃO DA QUANTIDADE DE REPROCESSO NO SETOR DE PRODUÇÃO DE CALDOS ALIMENTÍCIOS NA EMPRESA DO RAMO ALIMENTÍCIO (ERA). Poços de Caldas / MG 2014 MARCELO DE LIMA BRAZ REDUÇÃO DA QUANTIDADE

Leia mais

BIBLIOGRAFIA. Faupel, A. & Sharp, P. (2003). Promoting emotional literacy. Guidelines for schools, local authorities and

BIBLIOGRAFIA. Faupel, A. & Sharp, P. (2003). Promoting emotional literacy. Guidelines for schools, local authorities and RESUMO EXPANDIDO Pode definir-se Literacia Emocional como a capacidade para reconhecer, compreender, expressar e gerir estados emocionais, do próprio e de outras pessoas, existindo associações entre esta

Leia mais

PROJETO / PROJECT. Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja.

PROJETO / PROJECT. Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja. PROJETO / PROJECT Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja. Na Praça dos Restauradores, em pleno centro de Lisboa, estão a surgir dois novos espaços comerciais. Localizam-se

Leia mais

egovernment The Endless Frontier

egovernment The Endless Frontier CENTRO DE GESTÃO DA REDE INFORMÁTICA DO GOVERNO (Management Center for the Electronic Government Network) egovernment The Endless Frontier Alexandre Caldas 29 th June 2010 Summary VISION AND LEADERSHIP

Leia mais

SAP Best Practices Informações sobre disponibilidade e download para Clientes SAP e Parceiros SAP. Know-how setorial e global pré-configurado

SAP Best Practices Informações sobre disponibilidade e download para Clientes SAP e Parceiros SAP. Know-how setorial e global pré-configurado SAP Best Practices Informações sobre disponibilidade e download para Clientes SAP e Parceiros SAP Know-how setorial e global pré-configurado Índice 1.Disponibilidade dos pacotes SAP Best Practices 2.Efetuar

Leia mais

FACULDADE ENIAC ENIAC INOVATTION CÉLULA DE PROJETOS CIENTÍFICOS

FACULDADE ENIAC ENIAC INOVATTION CÉLULA DE PROJETOS CIENTÍFICOS FACULDADE ENIAC ENIAC INOVATTION CÉLULA DE PROJETOS CIENTÍFICOS SISTEMA PARA A INSERÇÃO DE DEFICIENTES VISUAIS NA LINHA DE PRODUÇÃO RELATÓRIO DE PESQUISA CIENTÍFCA... Guarulhos 2014 SISTEMA PARA A INSERÇÃO

Leia mais

PREÇÁRIO 2015/ 2016 PRICELIST 2015/ 2016

PREÇÁRIO 2015/ 2016 PRICELIST 2015/ 2016 PREÇÁRIO 2015/ 2016 PRICELIST 2015/ 2016 ALOJAMENTO/ LODGE Tarifas/ Rates* Alojamento/ Lodge Época baixa Low season Época alta** High Season** Época extra*** Peak Season*** Deluxe Suite Double/ Twin 75

Leia mais

DE LINGAS MATERIAIS E EQUIPAMENTOS PARA ELEVAÇÃO DE CARGA

DE LINGAS MATERIAIS E EQUIPAMENTOS PARA ELEVAÇÃO DE CARGA Inovando com qualidade e segurança FABRICAÇÃO E RECERTIFICAÇÃO DE LINGAS MATERIAIS E EQUIPAMENTOS PARA ELEVAÇÃO DE CARGA SLINGS MANUFACTURING AND RECERTIFICATION MATERIALS AND EQUIPMENT FOR LIFTING AND

Leia mais

MEDIAÇÃO E ACESSIBILIDADE: DIÁLOGO NECESSÁRIO. Alessandra Soraya Gino Lima 1. ElianiGladyr da Silva 2. Dalgiza Andrade de Oliveira 3

MEDIAÇÃO E ACESSIBILIDADE: DIÁLOGO NECESSÁRIO. Alessandra Soraya Gino Lima 1. ElianiGladyr da Silva 2. Dalgiza Andrade de Oliveira 3 1 MEDIAÇÃO E ACESSIBILIDADE: DIÁLOGO NECESSÁRIO Alessandra Soraya Gino Lima 1 ElianiGladyr da Silva 2 Dalgiza Andrade de Oliveira 3 Resumo:O trabalho proposto tem como objetivo demonstrar a importância

Leia mais

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA. A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação. Por. Ana Margarida Nisa Vintém

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA. A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação. Por. Ana Margarida Nisa Vintém UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação Relatório de estágio apresentado à Universidade Católica Portuguesa para obtenção do

Leia mais

Integração de Imigrantes

Integração de Imigrantes Integração de Imigrantes ODEMIRA INTEGRA It is a project born from the need to improve and increase support measures, reception and integration of immigrants. 47% of immigrants registered in the district

Leia mais

Faro. Enriching our city brand

Faro. Enriching our city brand Faro Enriching our city brand 1 2 3 establish a strategy to value our identity1 st Step evaluation supported by studies and similar work / statistical and qualitative analysis / tourists, visitors and

Leia mais

Santa Casa PDF ebooks Download

Santa Casa PDF ebooks Download Santa Casa PDF ==>Download: Santa Casa PDF ebook Santa Casa PDF - Are you searching for Santa Casa Books? Now, you will be happy that at this time Santa Casa PDF is available at our online library. With

Leia mais

COMO PATROCINAR / HOW TO SPONSOR

COMO PATROCINAR / HOW TO SPONSOR INTERNATIONAL MONEY TRANSFER CONFERENCES BRASIL 2014 27 th to 28 th March, 2014 (pre-conference 26 th ) Hotel Golden Tulip / Paulista Plaza - São Paulo, SP - Brasil www.imtcbrasil.com COMO PATROCINAR /

Leia mais

Proposta de Parceria. European BEST Engineering Competition, Portugal, 2015

Proposta de Parceria. European BEST Engineering Competition, Portugal, 2015 Proposta de Parceria European BEST Engineering Competition, Portugal, 2015 Índice Projeto EBEC 3 EBEC Portugal 9 Propostas 11 BEST 21 European BEST Engineering Competition Portugal 2015 2 Projeto EBEC

Leia mais

O PAPEL DO SETOR PÚBLICO NO DESENVOLVIMENTO DO ECOSSISTEMA DE INVESTIMENTO SOCIAL

O PAPEL DO SETOR PÚBLICO NO DESENVOLVIMENTO DO ECOSSISTEMA DE INVESTIMENTO SOCIAL FOCUS GROUP O PAPEL DO SETOR PÚBLICO NO DESENVOLVIMENTO DO ECOSSISTEMA DE INVESTIMENTO SOCIAL 23 ABRIL 2015 PARTE I BOAS VINDAS Boas vindas da: AMP Área Metropolitana do Porto Boas vindas dos parceiros

Leia mais

Diálogos de Internacionalização AICEP. 17 Abril 2012

Diálogos de Internacionalização AICEP. 17 Abril 2012 Diálogos de Internacionalização AICEP 17 Abril 2012 Diálogos de Internacionalização 1. Como vemos a internacionalização 2. Como fazemos a internacionalização 3. Caminho realizado 2 Diálogos de Internacionalização

Leia mais

Alvaiázere INFOACESSIBILIDADE. Plano Local de Promoção da Acessibilidade do Município de Alvaiázere FASE II - PLANO DAS CONDIÇÕES DE ACESSIBILIDADE

Alvaiázere INFOACESSIBILIDADE. Plano Local de Promoção da Acessibilidade do Município de Alvaiázere FASE II - PLANO DAS CONDIÇÕES DE ACESSIBILIDADE Alvaiázere Plano Local de Promoção da Acessibilidade do Município de Alvaiázere INFOACESSIBILIDADE 8 284 8.1. WEB Depois de avaliada a acessibilidade do site da responsabilidade da Câmara Municipal de

Leia mais

VOUCHERS POUSADAS DE PORTUGAL

VOUCHERS POUSADAS DE PORTUGAL 2 presentes em 1 2 gifts in 1 Válidos para 2 pessoas / Valid for 2 people Válido 1 ano após a data de compra / Valid until 1 year after purchased date CENTRAL DE RESERVAS CONTACT CENTER FOR RESERVATIONS

Leia mais

GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS. Design and Quality

GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS. Design and Quality GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS Design and Quality G A GRUPNOR é uma empresa Portuguesa com mais de três décadas de existência. É uma marca de referência no mercado dos elevadores,

Leia mais

ICOM Glass Annual Conference, Lisbon, 2009

ICOM Glass Annual Conference, Lisbon, 2009 ICOM Glass Annual Conference, Lisbon, 2009 10-14, 2009 Preliminary Programme (Portuguese Glass in an European context) (Subject to change) Tuesday, 10 th Lisbon - Fundação Calouste Gulbenkian Registration

Leia mais

10 Edição. Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa

10 Edição. Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa a 10 Edição Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa 10 a Edição Retorno ao Patrocinador / Return Primeiramente ter a imagem de sua marca/produto aliada a um

Leia mais

// gaiato private label

// gaiato private label // gaiato private label // a empresa // the company A Calçado Gaiato é uma empresa prestadora de serviços no setor de calçado, criada em 2000 por Luís Pinto Oliveira e Mário Pinto Oliveira, sócios-fundadores

Leia mais

City Tour 1 - DOWNTOWN

City Tour 1 - DOWNTOWN City Tour 1 - DOWNTOWN Ana Paula Miranda tel: (11) 2209-4630 / mobile: (16) 8197-4078 email: exe.anapaula@gmail.com Duração / Running Time: 3horas / 3hours R$ 100,00 or USD 55,00 por viagem / per journey

Leia mais

2 Categorias Categories Todas as categorias de actividade são apresentadas neste espaço All activity categories are presented in this space

2 Categorias Categories Todas as categorias de actividade são apresentadas neste espaço All activity categories are presented in this space 1 Próximas Actividades Next Activities Visualiza as próximas actividades a ter inicio, com a indicação do tempo restante Displays upcoming activities and indicating the remaining time 2 Categorias Categories

Leia mais

Práticas de Ensino Supervisionadas em Educação Pré-Escolar com enfoque investigativo em jogos, brincadeiras e parcerias sociais em creche

Práticas de Ensino Supervisionadas em Educação Pré-Escolar com enfoque investigativo em jogos, brincadeiras e parcerias sociais em creche Práticas de Ensino Supervisionadas em Educação Pré-Escolar com enfoque investigativo em jogos, brincadeiras e parcerias sociais em creche Sara Sofia Silva Parreira Mestrado em Educação Pré-Escolar Práticas

Leia mais