Para cameras Canon EOS / Nikon digital SLR Para Sony digital SLR MANUAL INSTRUÇÕES

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Para cameras Canon EOS / Nikon digital SLR Para Sony digital SLR MANUAL INSTRUÇÕES"

Transcrição

1 Para cameras Canon EOS / Nikon digital SLR Para Sony digital SLR MANUAL INSTRUÇÕES Nissin Japan Ltd., Tokyo Nissin Marketing Ltd., Hong Kong O design e especificações podem ser alterados sem aviso prévio. 622II.Rev O Nissin Di622 Mark II foi desenvolvido para máquinas digitais SLR com TTL, a mais recente tecnologia de controlo para es. Nota: Não podem ser utilizados rolos com o Di622 Mark II. Adapte o Di622 Mark II à sua máquina, e, em seguida, quase todo o controlo automático da exposição é efectuado por esta. Leia o manual de instruções e o manual da sua máquina para desfrutar da fotografia com. Para ver a lista de compatibilidades do Di622 Mark II visite o site oficial: AVISO Este This sign sinal refers significa perigo danger ou or serious dano grave. damage. Este contém elementos com voltagem elevada, não o The tente abrir unit ou contains reparar. high Em voltage caso electric de avaria parts. dirija-se Do not a try um to open or repair unit. Return it back to repair service serviço station de reparações or store ou à you loja bought onde o it. adquiriu. Do Em not caso touch de quebra inside parts não toque from nos opening elementos when que unit se was encontram dropped no and interior broken. do. Do Não not dispare fire o direct directamente to eye nos at olhos, short distance. a curta distância, It may damage eye. When taking picture especially toward pode causar a baby, danos it is recommended irreversíveis. Quando to keep usar o unit at para least fotografar 1 meter bebés (3.3feet) mantenha away from a distância subject. de, pelo menos, um Or metro. use diffuser or bounce light to ceiling or to wall to soften its intensity. Do Não not usar use o em unit ambientes in flammable com gás, gas, líquidos chemicals inflamáveis or such ou químicos liquids. It similares, may cause pode fire or provocar electric shock. incêndio ou choque eléctrico. PRECAUÇÕES Este This sign sinal refers significa perigo damage ou or dano defect. grave. Não deixe o seu exposto a temperaturas superiores a Do 40º, not como leave por exemplo store dentro unit do automóvel. in temperature over 40 C, O such não like é in resistente automobile. à água. Mantenha-o afastado da The unit is not water resistant. Keep unit away from rain, humidade, snow and chuva humidity. ou neve. Do Para not o use limpar, benzene, nunca thinner use or benzina or alcoholic ou outros agents solventes to clean alcoólicos. unit. Do Não not use use o this em with máquinas cameras que não which constam is not na listed lista in de compatibility list at our official website, orwise it may damage compatibilidades, camera s caso circuitry. contrário pode danificar os circuitos Remove da máquina. batteries when not in use for a longer period of time. Se não utilizar o por um longo período de tempo, retire as pilhas. 1 2

2 Nomenclatura Operações Básicas Inserir as pilhas Abra a tampa do compartimento das pilhas e insira 4 pilhas AA, como indicado na figura. Certifique-se que os contactos + e das pilhas estão inseridos correctamente, como indicado no compartimento. *Tipo sapata Sony/ Suporte Suporte Feche a tampa do compartimento das pilhas, deslizando-a na direcção da seta. Painel difusor Cabeça do Luz AF (auto focus) / Sensor wireless Anel de bloqueio Base de montagem Contactos da sapata Terminal X Botão TESTE / lampâda piloto Tampa do compartimento das pilhas Botão ligar / desligar Botão de selecção de modo (TTL Manual SD SF Wireless) Indicador do nivel de potência (6 LEDs) Botão de selecção do nível de potência Accessórios: Suporte, bolsa 3 4 A Wrong má colocação insertion or das using pilhas different ou a size utilização batteries de may modelos result damage diferentes on dos indicados unit. pode provocar avarias no. Não It is recommended misture pilhas to de use tipos all 4 ou batteries marcas in diferentes, same brand quando type, as substituir and substitua replace m todas all ao att mesmo he same tempo. time. Montar o Di622 Mark II na camera *Para cameras digitais Nikon e Canon SLR Montar o Di622 Mark II na camera *Para cameras digitais Sony SLR Rode o anel de bloqueio na direcção da seta, para o desapertar. Rode Push a alavanca lever of do anel locking de bloqueio ring (in na direcção direction da of seta, arrow) para desapertar. of Di622 Mark II to loosen it as shown in picture. Empurre a base de montagem do Di622 Mark até ao fim da sapata da máquina. Empurre Slide a mounting base de foot montagem of Di622 do Mark Di622 II into Mark hotshoe II até of ao fim camera da while sapata, enquanto holding down segura o anel lock de ring bloqueio.. Para apertar, rode o anel de bloqueio na direcção oposta (sentido da seta), para fixar a montagem. Liberte Release o anel lock de ring bloqueio of Di622 do Mark Di622 II Mark when II quando mounting a foot base is de fully montagem slide into estiver hotshoe totalmente of dentro camera. da sapata. O pino de bloqueio sai para ligar o na sapata de forma a manter o contato. Remover o Di622 Mark II da camera Desaperte o anel de bloqueio do Di622 Mark II e faça-a deslizar para fora da sapata. Antes de montar ou desmontar o Di622 Mark II certifique-se que desliga o e a máquina. 5 6 Remover o Di622 Mark II da camera Puxe o anel de bloqueio para baixo e deslize a base de montagem do Di866 Mark II da sapata da camera. Certifique-se que liberta totalmente a base de montagem do da sapata, incluindo o pino de bloqueio. Antes Before de mounting montar or ou removing desmontar Di622 o Mark II Di622 into or Mark from II certifique-se make sure to turn que off desliga power o switch e of a máquina. both Di622 Mark II and camera,amera.

3 Ligar a unidade de Pressione o botão On/Off.A luz piloto acende e passa a vermelho, indicando que a unidade está ligada. Em In a poucos few seconds, segundos, acende-se Pilot lamp uma luz turns verde green. indicando Di622 Mark que o II is está pronto ready to a disparar. shoot. Canal 1 Grupo A Para disparar um de teste, pressione o botão da lâmpada piloto. Ao usar o de teste, como um aberto, note que o n.º de Guia de Referência é o No. 10 (ISO 100). Para desligar o manualemente, pressione o botão On/Off por 2 segundos. O Di622 Mark II tem um duplo circuito de poupança de energia Para To save poupar battery energia energy, da bateria, power a energia is automatically é desligada automaticamente, turned off caso (switch não to seja stand-by utilizado mode), por mais both de in 2 TTL minutos mode (alternar & Manual para Power o modo de stand-by), mode, in about tanto 2 minutes no modo of idle TTL use. como no modo Manual. Enquanto While Di622 o Di622 Mark Mark II is in II está stand-by no modo mode stand-by a Pilot a lamp lâmpada blinks piloto pisca every a 2 cada seconds 2 segundos, showing mostrando unit que is in a stand-by unidade mode. está neste modo. To turn Para on Di622 activar Mark o Di622 II again, Mark press II novamente, camera s pressione shutter button até meio o botão halfway de disparo or press da any máquina button of ou mexa em unit. qualquer botão da unidade de. In case Di622 Mark II is not in use over 30 minutes, unit is No caso do Di622 Mark II não ser utilizado por mais de 30 minutos, a completely turned off and shut out current leakage from unidade desliga-se completamente. Para activar o novamente, terá batteries. que dar o passo n.º 1 do tópico acima Ligar o. To turn on Di622 Mark II again, take first step of turning No caso de utilização do Di622 Mark II como um escravo ou unit on. remoto este não vai entrar no modo stand-by. Contudo, vai desligar-se automaticamente In case of using quando Di622 Mark não utilizado II in slave durante or remote 60 minutos. mode, Di622 Mark II will not go into stand-by mode. It will however automatically turn off when not used over 60 minutes. Disparar Di622 Mark II automaticamente Cameras Canon (Programa), (Auto), (Abertura), (Velocidade de disparo) ou (Manual); Cameras Nikon (Programa), (Auto), (Abertura), (Velocidade de disparo) ou (Manual); Cameras Sony (Programa), (Auto), (Abertura), (Velocidade de disparo) ou (Manual); In Nas all máquinas camera's acima shooting mencionadas, mode listed o above, Di622 Di622 Mark II Mark vai assumir II will fully o modo work in de TTL disparo (ETTL, automático ETTL-II for Canon, TTL (ETTL, i-ttl for ETTL-II Nikon and para ADI, Canon, P-TTL e i-ttl for Sony para ) automatic- Nikon and ADI, system. P-TTL for Sony). Coloque o Di622 Mark II na sapata da máquina e ligue-o. O Di622 Mark II está pronto a funcionar quando a lâmpada de pronto acender. Pressione o botão de disparo da máquina até meio para focar o sujeito/motivo. A velocidade disparo, da abertura e ( ) aparecem no visor da máquina. finder. Tire a fotografia. O Di622 Mark II dispara e imediatamente a seguir pode ver a fotografia no visor LCD. Quando muda muda o comprimento o comprimento focal, o focal, o Di622 Mark II automaticamente Di622 Mark II responds ajusta without o zoom delay para and corresponder immediately sets aos its parâmetros position to introduzidos. match lens focal length you selected. O ângulo de cobertura da iluminação corresponde em 35mm a uma lente com comprimento focal de mm. 7 8 Seleccione Set camera s o modo shooting de disparo mode, select na sua focal máquina, length and coloque take pictures o with e comece Di622 Mark a fotografar. II on your camera. Este Di622 Mark é II um is a suplemento supplement to para help you o ajudar taking a tirar creative fotos and claras live e nítidas. picture. Almost Todas all as jobs funções are automatically são controladas done by na sua camera máquina, and you não just sendo control necessária camera qualquer only. intervenção no. Modo Canon Nikon Sony Velocidade de disparo Abertura Automatico Automatico Automatico Automatico Controlo na camera Automatico Automatico Fotografia com Flash Compensação TTL Com With o mais latest recente TTL sistema control de system, controle de TTL, power o level nível is always de potência automatically do é sempre controlled controlado by camera pela for máquina most para determinar appropriate a exposure. exposição You mais wish adequada. if you can Se desejar, soften or pode weaken suavizar ou enfraquecer light, or give a more luz do light to ou subject dar mais without luz ao changing motivo/sujeito, sem environmental alterar o ambiente or background o efeito exposure de fundo. effect fazê-lo Di622 mais Mark rapidamente II can make em it possible cada disparo quickly e em for qualquer each shot ocasião at respective da respectiva occasion foto of com. picture. D F Canal 1 Grupo A Terminal Sincro Qualquer velocidade disponível do Manual Automatico obturador speed pode can ser be definida set Automatico Manual Manual Manual Pode ser definido qualquer F-stop (abertura) Pode ser definida qualquer combinação de velocidade do obturador e F-Stop O Di622 Mark II está equipado com um terminal sincro (Terminal X) para conectar via cabo à camera, permitindo tirar fotografias com as unidades de separadas da camera. Esta função apenas pode ser aplicada em modo manual O TTL nível de power potência compensation do pode is provided ser ajustado in 7 em steps 7 passos: by half -1.5, Ev -1.0, - 0.5, increment 0, +0.5, for +1.0, -1.5, e -1.0, , Ev. 0, +0.5, +1.0, and +1.5 Ev. Seleccione Set Flash a potência power level desejada, select com button o respectivo to power botão. level you desire. Quando When Di622 o Di622 Mark Mark II shows II não no mostra level a indication indicação LED de potência is turned no on, LED, o power apresenta compensation sempre 0 Ev level como is valor at even de (0 defeito. Ev) level as default value. Pressione o botão power de select selecção button, do, by each por press cada of vez + que marked pressionar knob, o botão it sets +, ele power incrementa of +0.5 a potência +1.0 de ,5 +1,0 Ev. and +1,5 Ev. - marked E por cada knob vez que sets it pressionar to -0.5 o -1.0 botão -1.5 marcado Ev. The define power -0,5 level -1,0 indication -1,5 Ev. lamp A lâmpada indica shows o nível power de potência level you que set. seleccionou. Tire Take uma a picture fotografia, and o sujeito/motivo aimed subject é is apresentado shown with com required o efeito lighting de luz pretendido, effect by keeping mantendo background o nível de exposição exposure de level fundo. as originally expected. Em On certas some cameras, máquinas a programação TTL power do compensation TTL é fornecida setting no seu is menu. Quando provided optar in its por menu TTL, mode. o ajusta-se automaticamente à sua máquina e When ao definido. setting TTL power compensation on your camera, same of Di622 Mark II is, in this case, to be counted in addition to compensation you selected in camera s menu mode.

4 Fotografia com difusor Para For short fotografias distance a curta or portrait distância ou photography, retrato e quando we wish não quiser if sombras light is ou uma not too luz sharp muito or dura too no strong sujeito/motivo, to subject. utilize Use o fill-in reflector reflector embutido or ou um difusor externo. Se If o sujeito/motivo subject is close(within estiver perto 2 meter), (a cerca turn de 2 mts), vire head a cabeça 90 upward do and em pull 90º out e retire fill-in o reflector, as como shown mostra in a picture. figura. Tire Take a a fotografia, picture as como usual. habitualmente. A blink of fill-in Um disparo de freshens irá up suavizar subject em cima in natural do sujeito, image. criando uma imagem natural. Esta This small característica blink of também is also é útil useful quando when se fotografam taking a picture bebés, of para baby não without os assustar. scaring him. Esta característica é muito usada para eliminar as This sombras technology de uma is also árvore useful num to sujeito/motivo eliminate que shadow esteja por on debaixo subject desta. under tree. Para For portrait fotografia photography, de retrato, pull puxe out para fora light e diffusing coloque panel o reflector and place que vem it no over, como window mostra a as figura. shown in picture. The diffusing panel Isto makes torna a luz mais light suave soften criando creates um efeito a lively de cores color vivas effect no on sujeito. subject. Flash com rotação Se When apontar lighting a cabeça a subject do in front para of uma parede wall, an ou unnecessary um tecto, sharp o shadow faz um movimento on wall results de oscilação picture sobre a superfície disappointed. antes Bounce de iluminar light off o sujeito/motivo. ceiling or wall to soften light on subject, and shadow fade out. Vire Turn a cabeça do head up. para It turns cima, upward vai fazer to 45 ângulos >60 de >75 45º, 60º, >90. 75º e 90º. Se Or inclinar tilt a cabeça head do sideway para to left a esquerda 30 >60 fará >90 graus or de to 30º, right 60º, 30 90º e se >60 a virar >90 para >120 a direita >150 fará graus >180. de 30º, 60º, 90º, 120º, 150º e 180º. Se Or o mixing virar it para upward/ cima, sidway, para baixo you can e para set it os at lados, multiple poderá directions ter vários ângulos as shown. de iluminação. Quando When a cabeça head do stays está at turning numa posição or tilting deslocada position, para zoom cima/baixo ou setting para position lados, of o Di622 comprimento Mark II focal is automatically será automaticamente set at position programado for para 50mm 50mm. focal length lens. Neste The wall caso, or a ceiling parede in deverá this case ser should lisa e de be preferência flat surface de and cor white branca color para que is preferable. haja uma Colored boa reflexão. ceiling Se or wall a superfície may reflect não its for color branca, on a cor da parede subject. pode ser reflectida no sujeito/motivo. Dado Since que o light difusor diffusing de luz panel a expande expands numa área, lighting cobre area, o alcance it covers de uma lente com range comprimento of 16mm focal focal length de 16mm. lens. Luz auxiliar AF Para Under facilitar low a focagem light condition, automática in em dark condições place, AF de pouca assist light luz ou will pouco contraste, automatically a luz emit auxiliar beam AF incorporada and illuminate é emitida subject, automaticamente so that para ajudar camera a iluminar can easily o objecto focus ou subject o sujeito in darkness. a fotografar. The Esta beam luz is auxiliar however não é not visível shown na fotografia. in picture Bloqueio do Flash Quando When a superfície back ground por trás of do main sujeito/motivo subject is too é muito bright, clara, o camera s sistema da máquina exposure ajusta reading a system exposição adjusts da intensidade light da intensity luz do for such para back essa condição. ground condition Ou no caso and it de result o sujeito/motivo main subject não underexposed. for centrado no Or visor in case de imagem main você subject pode is bloquear not placed a correcta in center exposição of do viewfinder, para qualquer parte picture do may sujeito/motivo. result aimed subject under or over exposure. Esta You can exposição lock do correct pré-definida exposure permanece for aimed bloqueada, subject in mesmo such a se mudar condition. a abertura This ou a exposure lente de zoom pre-set in remains e out. Esta locked modalidade in, even if só you pode ser definida change na máquina. aperture or zoom lens in and out. This mode can only be set on camera. Com cameras Canon: Foque o motivo/sujeito. Bloqueio FE Aponte o centro do visor para o motivo e pressione o botão[ ] na máquina, ou o botão [FEL] em algumas máquinas que não o têm. É disparado um pré- para pré-ajustar a quantidade correcta de luz para o motivo/sujeito. Observação: FEL funciona apenas em modo P, TV, AV, M & A-DEP. Com cameras Nikon: Bloqueio Fv Seleccione o bloqueio Fv no menu da sua máquina. Foque o motivo/sujeito. Aponte o centro do visor para o motivo e pressione o botão [AE-L] da máquina ou o botão [AF-L], noutras máquinas. Seleccione a imagem que pretende e dispare Apenas cameras Nikon As funções seguintes apenas disponíveis nas máquinas Nikon. Veja o manual da sua máquina para mais detalhes. Sincronização de de disparo lenta lenta The O é is controlado controlled numa at a slow baixa shutter velocidade speed de to disparo, correct para corrigir exposure a exposição for both quer main do sujeito, subject quer and back do fundo ground quando fotografa in low light à noite conditions ou em or locais at night. com pouca luz. Red-eye Redução reduction de olhos vermelhos To Para prevent evitar que subject's o fenómeno eyes from de appearing olhos vermelhos read, nas Di622 fotografias, Mark o II Di622 fires three Mark controlled II efectua 3 disparos just before de antes picture da fotografia is taken. Red-eye ser tirada. reduction Esta can função be pode ser combined combinada with com slow a sincronização sync. de disparo lenta. Rear Sincronização curtain synchronization de cortina traseira Ao usar esta função, o dispara imediatamente a seguir In ao rear-curtain fecho da sync., cortina traseira. fires Se just usar before esta função rear com curtain close. By using this function at slow shutter speeds, velocidade a moving de disparo subject lenta, will os appear objectos with em movimento such irão moving aparecer marks com marcas behind. de deslocamento. Apenas cameras Sony As Following seguintes functions funções are estão available disponíveis Sony em cameras. Sony. Consulte o manual Refer to de camera instruções owner's do fabricante manual for para details. mais informações. Sincronização Slow shutter synchronization de disparo lenta O The é controlado is controlled numa at a slow baixa shutter velocidade speed de to disparo, para correct corrigir exposure a exposição for both quer main do sujeito, subject quer and do back fundo quando ground fotografa in low light à noite conditions ou em locais or at night. com pouca luz. Sincronização Rear curtain synchronization de disparo lenta O In rear-curtain é controlado sync., numa baixa fires velocidade just before de disparo, rear para curtain corrigir close. a By exposição using this quer function do sujeito, at slow quer shutter do fundo quando speeds, fotografa a moving à noite subject ou will em locais appear com with pouca such luz. moving marks behind.

5 Exposição Manual Em In some algumas occasion, ocasiões or especiais, for special poderá expression, querer you tirar may partido need dos your controlos own manuais exposure em vez instead de controlar of automatic automaticamente controlled exposure. o na You sua can máquina. set Poderá Di622 definir Mark II no for Di622 non-automatic Mark II o modo mode, manual and e seleccionar select desired o nível de potência power desejado from 6 dos different 6 níveis levels diferentes. Quando When o unit é is ligado turned é on, automaticamente it is automatically direccionado set for TTL (E-TTL para a posição II / E-TTL TTL for Canon, (E-TTL or II, i-ttl E-TTL for Nikon, para Canon, or ADI ittl / P-TTL para for Nikon, Sony) ou P- TTL automatic para Sony). mode. Neste modo In this o mode, indicador mode selecção select não indicator acende. does not light. Pressione o botão de modo de selecção. A The cor color do indicador of mode de select selecção indicator de modo turns passa to a vermelho. Red as shown in picture. Pode You can seleccionar select a power potência by com pressing os botões -/+ da esquerda para a direita: -- / + button, 1/32-1/16-1/8-1/4-1/2-1/1 from left to right, (potência 1/32 máxima). 1/16 1/8 1/4 1/2 1/1(Full) power. Seleccione Set camera na shooting máquina mode o modo to eir de disparo, [ AV ](Canon), [AV] (Canon), [A] (Nikon), [ A ](Nikon), ou [M]. or [ M ]. Seleccione Select your a desired abertura F--stop desejada and e / a or velocidade shutter speed. de disparo. Direccione a máquina Point para subject o objecto and press e dispare. shutter. Vermelho D F Canal 1 Grupo A Flash Remoto (sem fios) O Di622 Di622 Mark II has II tem a wireless um sistema remote de system remoto as sem a slave fios unit. que funciona como You can enjoy uma creative unidade photography with SLAVE multiple lightings (escravo). from Pode various apreciar directions. fotografias 3 slave modes criativas are com provided,, Slave com Digital vários (SD: ângulos green de iluminação. color) for digital São fornecidos pre- system; 3 modos Slave de Film SLAVE: (SF: blue SD color) Digital for (cor analogue verde) system and Wireless ( :purple color) for wireless remote channel para o sistema de pré- digital; SF Film (cor azul) para sistema de 1 group A digital. analógico e Wireless ( cor roxa) para remoto, sem fios, digital do canal 1 do grupo A. SD: Flash In this Remoto mode, (sem Di622 fios) Mark II synchronize to pre- system. SD: The Neste master modo, is o to Di622 be set Mark at TTL II (E-TTL sincroniza for Canon, com o i-ttl sistema for Nikon pré-. O and ADI / P-TTL for Sony) mode. principal deve ser fixado em modo TTL (E-TTL para Canon, ittl para SF: Nikon In this mode, e ADI/P-TTL Di622 para Mark Sony). II synchronize to traditional single system. The master is to be set at manual mode. Studio SF: lighting Neste system modo, synchronizes o Di622 Mark to this II mode. sincroniza This mode com is o also sistema available de tradicional for open, único. and O for a mestre standard deve ser in configurado market. no modo manual. O sistema de iluminação de estúdio sincroniza com esta modalidade. Este modo Wireless: também está disponível para aberto e para es padrão no For Canon and Nikon system: In this mode, Di622 Mark II mercado. synchronize to wireless remote system. The master is to be set at Channel 1 group A in wireless remote mode. Wireless: Para For Sony sistemas system: Cânon In this e Nikon: mode, Neste Di622 modo, Mark o Di622 II synchronize Mark II to sincroniza com o wireless sistema remote de remoto system. sem The fios. master O mestre is to be é set fixado at Channel no canal 1 1 Grupo Remote A, (RMT) em modo in wireless remoto remote sem fios. mode. Para sistemas Sony: Neste modo, o Di622 Mark II sincroniza com o sistema de remoto sem fios. O mestre é fixado no canal 1 Remote (RMT), em modo remoto sem fios Definir o escravo (slave) no Di622 Mark II: Switch Ligue o Di622 Di622 Mark Mark II II on e and enquanto while a luz de ready prontidão lamp estiver is on, acesa, press pressione mode select o botão de button modo para to select seleccionar desired o modo mode. desejado. The mode O botão select de modo button de turns seleccionar to TTL (no transforma-se light) Manual emttl (red) SD (sem luz), (green) SF Manual (vermelho), (blue)----- Wireless SD (verde)-sf (Purple) (azul ), Wireless and back (roxo) to TTL. e volta para TTL. Verde Azul Quando When o is set é to colocado SD or SF no mode, modo Slave, a lâmpada first lamp de of potência power do level acende-se. is lighten. Esta luz D mostra This lamp o shows nível manual 1/32 de manual potência power a 1/32. Pressione level. Press o botão do nível power de level potência select do e marque button at + marked para seleccionar + to select as potências different de 1/16, 1/8, power 1/4, of 1/21/16 1/8 1/4 1/2 e potência total. Pressione o and botão para Full. diminuir a potência. A potência seleccionada Press button at marked to power Purple é memorizada e permanece até que a unidade seja Roxo desligada. downward. Quando The power o you é definido selected no is modo memorized and remains unchanged untill Wireless a potência é controlada pelo unit is switched off. principal. When is set to Wireless mode, power level will be controlled by Master. Therefore, no setting is required on Di622 Mark II. F Fotografar: Defina Set o camera da for máquina shooting para o modo mode. de Point disparo. Posicione subject and a máquina shoot. e The dispare. slave O will SLAVE synchronize irá sincronizar to master com o and principal gives e dar uma additional iluminação lighting adicional from ao different motivo/sujeito. direction you desired. O Energy circuito saving de poupança system for de stand-by energia mode não funciona will not no work modo when Slave, it's in mas a função slave mode. desligamento automático funciona e desliga o caso não haja Automatic qualquer shut utilização off function durante is however 60 minutos. effect. It automatically turns-off when not in use over 60 minutes. A The posição zoom de setting zoom position será automaticamente is automatically posicionada set for focal para uma length of posição 35mm while focal de using 35mm Di622 quando Mark utilizar II as a o slave Di622 unit. Mark II como SLAVE. To reset unit to or mode, press mode select button Para for TTL repor and a or unidade Manual de mode. para outro modo pressione o botão de selecção no modo TTL ou modo Manual. Posicione Set slave o at em any qualquer place and lugar direct e ajuste a cabeça head conforme as you desire. as suas necessidades. Slave sensor may O sensor not respond do to SLAVE master pode não in responder extremely ao principal bright condition em condições or under iluminação poor sensing extremamente situation. brilhante ou má situação de detecção. Use o suporte stand de included. incluído. Place Coloque Di622 o Mark Di622 II Mark on to II no suporte e poderá stand which ser colocado can be sobre placed uma eir superfície on flat plana place ou or no on tripé através tripod do parafuso. by screw. Não é aconselhável um suporte de metal, visto poder provocar risco may give de avaria electric eléctrica damage resultante on electrical dos contactos contact em of metal do etal type com accessory o respectivo shoe suporte. is not recommended since it hotshoe

6 Definição de exposição TTL O TTL nível exposure de exposição level is accurately TTL foi calibrated cuidadosamente for standard calibrado balance para um in equilíbrio padrão accordance em conformidade with Nissin s com standard. as normas If any da adjustment Nissin. Se for is however necessário required, qualquer ajuste or if you like desejar to set calibrá-lo your preferable com os level, seus it próprios can be adjusted valores, for estes about podem ±0.75 ser ajustados (3/4) Ev. para This cerca adjustment de ± 0,75 can (04/03) only be Ev. set Esse when ajuste só pode is off. ser Insert definido 4 AA com o batteries desligado. in battery Insira compartment. 4 pilhas AA no compartimento das pilhas. Luz azul Pressione pilot a lâmpada lamp and piloto On/Off e o switch botão de ligar/desligar, both toger and ao mesmo hold for tempo 3 sec. durante The 3 segundos. mode select A lamp lâmpada turns de light selecção blue color assume a cor showing azul, indicando unit is que ready a unidade for TTL exposure está pronta para level o adjustment. ajuste do nível de exposição TTL. Pressionar juntamente Pressione o botão de nível de potência + ou - para Press ajustar power o nível level de select exposição. button Cada eir LED corresponde + - to adjust a um it to aumento required de 0,25 exposure (04/01) Ev. level. e pode Each ser LED ajustado shows 0.25 até 0,75 (1/4) (04/03) Ev. Ev. increments and it can be adjusted up (eficiência (3/4)Ev. de exposição), (over exposure ou para um nível abaixo to efficiency), de -0,75 or down (04/03) to Ev. (eficiência da subexposição). Pressione On/Off (3/4)Ev. switch o botão for ligar/desligar 3 sec. to turn durante unit 3 seg. para desligar a unidade. Os níveis (under de exposure exposição efficiency). TTL definidos Press ficam memorizados e essa configuração é mantida TTL exposure permanentemente level. This setting até que is permanently se altere a configuração kept until you para alter outro nível. off. The adjusted level is memorized and kept as customized default Start to use unit from Turn on unit at BASIC Comece setting to a usar or o required tal como level. em ligar a unidade na operação básica, como explicado acima. OPERATION explained as above Especificações Cameras compatíveis Nº. de guia Cobertura de iluminação Fonte de alimentação Vida útil das pilhas Poupança de energia Cameras digitais SLR Canon EOS Cameras digitais SLR Nikon ittl 44/145 em 105mm de lente focal (ISO 100 m/ft) mm (16mm com painel difusor) es de acordo com o modo (com pilhas AA alcalinas) 1/800 segundos (potência máxima) Duração do Flash 1/800-1/20,000 segundos ( controlado) Cameras digitais SLR Sony ADI/P-TTL (Definida Automaticamente para a distância focal da objectiva) 4 pilhas tipo AA alcalinas (tamanho AA Ni-MH ou de litio) Entra em modo Stand-by após 2 minutos e desliga-se automaticamente em 30 minutos sem utilização ou após a alimentação.. Tempo de reciclagem 5 segundos com pilhas alcalinas novas. Exposição do Flash Bloqueio do Flash Exposição automática E-TTL / E-TTL II ittl ADI / P-TTL Bloqueio FE. Com os botões [FEL] ou [ ] em cameras EOS. Bloqueio Fv. Com os botões [AE-L] ou [AF- L] em cameras ittl N/D Luz auxiliar AF Raio de alcance efectivo, aproximadamente 0.7 a 6m / 2.3 a 20 ft. Temperatura cor 5600 Kº SD: Escravo Digital / SF: Escravo Filme Flash sem fios (Função escravo com 6 niveis de potência) Wireless: para Canon/Nikon-- Wireless remoto Canal 1 Grupo A para Sony-- Wireless remoto Canal 1 Remote (RMT) (Controlado pelo principal - Master) *Ver na tabela abaixo o numero guia. Dimensões Peso 77 x 130 x 103mm 315 g Tabela Guia de valores Para modo de exposição manual (ISO 100 em metros / pés) Posição de Zoom Nível de potência Plena 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 24mm 25/82 18/ /42 9/29 6.4/21 4.5/15 28mm 28/92 20/65 14/46 10/33 7/23 5/16 35mm 32/105 22/74 16/51 11/37 7.8/26 5.5/18 50mm 35/115 25/82 18/ /42 9/29 6.4/21 70mm 38/125 27/88 19/ /44 9.5/31 6.7/22 85mm 41/134 29/95 20/65 14/46 10/33 7/23 105mm 44/144 31/102 22/74 16/52 11/37 8/26 Resolução de Problemas O The não unit carrega. does not start charging. As Batteries pilhas are não not estão correctly bem colocadas. installed >>> >>> Coloque Install as batteries pilhas na to posição correct correcta. As direction. pilhas estão Batteries gastas. are exhausted >>> Se Replace o tempo de batteries reciclagem if do recycle time for de beyond 30 seg. 30 ou seconds. mais, substitua as pilhas. O The não unit dispara. does not fire. O The não unit está is bem not firmly colocado clipped na sapata on da camera máquina. >>> Instale Mount a base de montagem, unit firmly on com firmeza, camera's na máquina. hot O shoe. The desliga-se unit sozinho. is automatically powered off >>> >>> Ligue Turn novamente on switch o. again. A The imagem está picture sobreexposta is overexposed ou subexposta. or underexposed. Existe A reflective uma luz object ou superfície or strong reflectora lighting near perto do subject sujeito/motivo. >>> >>> Use Use o bloqueio FE or Fv FE lock. ou Fv. O The unit está is set na for posição manual de modo exposure manual. mode >>> >>> Posicione-o Set to TTL no mode modo or TTL or ou power noutra escala. level GARANTIA CERTIFICADO DE GARANTIA In case of following reason of defect, it may void warranty. Please refer respective warranty condition for details which depend on country by country. Material fotográfico e vídeo, Lda. R. Eng.º Alberto Cardoso de Vilhena - Quinta do Lago, Ap The product is not used in accordance with instruction of owner s manual NELAS PORTUGAL Tel.: Fax: The product is repaired or modified by one who is not an authorized repair service. 1 Este aparelho fica garantido pelo prazo de 24 meses a contar da data da sua aquisição (decreto lei 67/2003), contra eventuais defeitos de fábrica. 3. When product is used with cameras not applicable, lens, adaptors or such accessories produced by third party. 2 Qualquer anomalia que se verifique deve ser obrigatoriamente reparada nos nossos serviços de assistência técnica. 4. Fault or defect cased by fire, earthquake, flood, public pollution and such natural accident. 3 Esta garantia, como é evidente, perde a validade desde que alguém, estranho aos nossos serviços técnicos, desmonte ou tente desmontar qualquer peça componente do aparelho sob garantia. 5. In case that product is stored in dust, moisture, extremely high temperature or such poor condition. 4 A garantia está limitada ao serviço como descrito acima, não sendo nós responsáveis por qualquer outra reclamação ou indemnização de qualquer espécie. 6. Scratch, blemish, crush or worn out by a violently use or treatment. 5 Este talão de garantia deve ser completamente preenchido no acto da aquisição, e quando 7. Guarantee card without name of place purchased or date of purchase stamped, or no guarantee card. necessário, deverá ser fotocopiado para acompanhar sempre o aparelho defeituoso, assim como cópia do talão de venda do equipamento. CERTIFICADO DE GARANTIA MARCA MODELO Nº VENDIDO ao Sr.(a). MORADOR EM CODIGO POSTAL LOCALIDADE TELEFONE DATA DA VENDA / / Carimbo e Assinatura O GERENTE

Para Sony MANUAL DE INSTRUÇÕES

Para Sony MANUAL DE INSTRUÇÕES Para Sony MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir um produto Nissin Antes de usar este Flash, por favor leia cuidadosamente o manual de instruções da máquina e do Flash para obter uma melhor compreensão

Leia mais

Flash electrónico FL-36R. Manual de Instruções

Flash electrónico FL-36R. Manual de Instruções Flash electrónico FL-36R PT Manual de Instruções Nome das partes Flash Painel Largo gpág. 20 Zona de emissão de luz Zona de emissão de luz do iluminador AF gpág. 23, 27 = Quando o motivo é escuro ou tem

Leia mais

Manual de Instruções FLASH DIGITAL TTL COM ZOOM - NIKON. Obrigado por escolher os produtos Nissin FUNCIONAMENTO BÁSICO. www.beirafilme.

Manual de Instruções FLASH DIGITAL TTL COM ZOOM - NIKON. Obrigado por escolher os produtos Nissin FUNCIONAMENTO BÁSICO. www.beirafilme. FLASH DIGITAL TTL COM ZOOM - NIKON www.beirafilme.pt Manual de Instruções Obrigado por escolher os produtos Nissin FUNCIONAMENTO BÁSICO Quando coloca o flash Di866 na câmera em função básica, Antes de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Português IMPRESSO NA UE. CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Português IMPRESSO NA UE. CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands For your local Canon office, please refer

Leia mais

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido SATA 3.5 hd:basic hdd enclosure caixa externa para disco rígido hd:basic USER S GUIDE SPECIFICATIONS HDD support: SATA 3.5 Material: Aluminium Input connections: SATA HDD Output connections: USB 2.0

Leia mais

WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439

WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439 Page 1 of 10 WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439 CONTENTS Massage System with Controller Please note: the above image shows a white unit and a blue unit. The white unit is supplied inside the blue unit

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Leia mais

9 " Roof Mount Monitor LCD com USB / SD e TV analógica

9  Roof Mount Monitor LCD com USB / SD e TV analógica MANUAL DO USUARIO BM-9910TVUSB 9 " Roof Mount Monitor LCD com USB / SD e TV analógica CUIDADO Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular

Leia mais

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM.

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. Partes da Câmara JB000120 Sweex 3.2 Megapixel digital camera Frente Flash Visor de imagem Vantagens Câmara multi-funcional 5 em 1: Câmara digital com a possibilidade de efectuar gravações vídeo e áudio,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Português

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Português MANUAL DE INSTRUÇÕES Português Português Obrigado por ter adquirido um produto Canon. O Speedlite 430EX II da Canon é uma unidade de flash multifunções para as câmaras EOS da Canon. Funciona automaticamente

Leia mais

DONKEY 19689. 2. Using a small cross-head (positive) screwdriver, undo the screw that secures the battery compartment door. Copyright ROMPA Ltd

DONKEY 19689. 2. Using a small cross-head (positive) screwdriver, undo the screw that secures the battery compartment door. Copyright ROMPA Ltd DONKEY 19689 CONTENTS 1 x switch-adapted Donkey This product requires, but does not include, 3 AA batteries and a switch See www.rompa.com for a comprehensive range of switches BEFORE USE 1. Locate the

Leia mais

OPAL. Manual do Utilizador AMPLIADOR PORTÁTIL. (ref. 5010) Freedom Scientific

OPAL. Manual do Utilizador AMPLIADOR PORTÁTIL. (ref. 5010) Freedom Scientific OPAL AMPLIADOR PORTÁTIL Manual do Utilizador (ref. 5010) Freedom Scientific Setembro de 2006 Introdução Parabéns por ter adquirido o OPAL TM! O OPAL é um sistema de ampliação vídeo portátil que lhe permite

Leia mais

Obrigado por adquirir um produto Canon.

Obrigado por adquirir um produto Canon. Obrigado por adquirir um produto Canon. O Canon Speedlite 430EX II é uma unidade flash multifunções para câmeras Canon EOS. Ele funciona automaticamente com os sistemas de flash automático E-TTL II, E-TTL

Leia mais

Parts of the Solar Charger. Charging the Solar Battery. Using the Solar Lamp. Carry in hand. Shows how much light is left. Table light.

Parts of the Solar Charger. Charging the Solar Battery. Using the Solar Lamp. Carry in hand. Shows how much light is left. Table light. Parts of the Solar Charger Solar Lamp LCD Panel 1 Solar Panel Cell Phone Charger Port Protective Cover Solar Charger Port Lamp Stand Adaptors On/Off Switch Cell Phone Charger Cable Charging the Solar Battery

Leia mais

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011 DIGISKY Guia Rápido 15448 V1.01 Preparação Por favor leia antes as instruções para utilização (no CD). Nestas instruções são descritos os preparativos necessários para o uso do medidor de exposição e suas

Leia mais

CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR

CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR facebook.com/denverelectronics PT-1 Parte da câmara de vídeo Preparar para usar 1. Porta HDMI 6. Ecrã 11. Protetor 16. PARA CIMA 2. Ranhura para 7. Luz do indicador 12. Coluna

Leia mais

CX012V CX010 MANUAL DE HELICÓPTERO

CX012V CX010 MANUAL DE HELICÓPTERO MANUAL DE INSTRUÇÕES CX012V MANUAL DE HELICÓPTERO C/ VÍDEO CX010 MANUAL DE HELICÓPTERO 3. 5- CANAIS R/ C +14 SEM PRECAUÇÕES Especificações: Peso: 656 g Total Comprimento: 72 Cm Tamanho Helicóptero: 72

Leia mais

MADE IN LMX1216 192 CHANNELS LIGHT CONSOLE. Manual de Instrucções User Manual MAN143_0

MADE IN LMX1216 192 CHANNELS LIGHT CONSOLE. Manual de Instrucções User Manual MAN143_0 MADE IN EU LMX1216 192 CHANNELS LIGHT CONSOLE Manual de Instrucções User Manual MAN143_0 1. PRODUCT DESCRIPTIONS: Para facilitar a utilização correcta deste equipamento, criámos este Manual de Instruções.

Leia mais

Manual de Instruções. Acessórios

Manual de Instruções. Acessórios Manual de Instruções (Português) Acessórios Para Central TOUCH 2014-03 V2.0 Declaração Todos estes equipamentos devem ser instalados e utilizados em estrita conformidade com as instruções dadas neste documento.

Leia mais

Start me quick! Português

Start me quick! Português Start me quick! Português Descrição do dispositivo de instalação: Conteudo do kit: Para instalar a câmera, siga os passos abaixo: Sensor de luz Lâmpada-indicador Lente da câmera Lâmpada de iluminação infravermelha

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Teste para LAN 2 em 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Teste para LAN 2 em 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES Teste para LAN 2 em 1 ÍNDICE Introdução Características Precauções de segurança Descrição do medidor Especificações eléctricas Funcionamento Escala automática Cabo de teste INTRODUÇÃO

Leia mais

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som MANUAL Instalação do encosto Sistema de Som Recursos Disponível em preto, cinza Hastes de montagem ajustáveis para encaixe em qualquer assento Hastes ajustáveis a partir de 4 polegadas de distância a 8

Leia mais

Precaução com a Câmera

Precaução com a Câmera Menu Precauções... 1 Especificação Técnica... 2 Descrição da câmera... Descrição da Montagem da Câmera... 5 Instalação da bateria... 7 Função Ligar e Desligar... 8 Seqüência de vídeos... 8 Menu de configurações...

Leia mais

MESA DMX 512 MANUAL DE OPERAÇÃO

MESA DMX 512 MANUAL DE OPERAÇÃO MESA DMX 512 MANUAL DE OPERAÇÃO 1 - INSTRUÇÕES INICIAIS IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO!. Certifique-se de que a voltagem no equipamento é compatível com a tensão da rede elétrica. Este equipamento foi desenvolvido

Leia mais

20035_PT 02.05.2002 15:34 Uhr Seite 57 INSTRUÇÕES

20035_PT 02.05.2002 15:34 Uhr Seite 57 INSTRUÇÕES 0035_PT 0.05.00 5:34 Uhr Seite 57 PT INSTRUÇÕES 0035_PT 0.05.00 5:34 Uhr Seite 58 58 AVISO Leia com atenção este manual antes de utilizar a sua câmara. Indica situações que se ignorar as recomendações

Leia mais

PO INSTRUÇÕES 2758(CS1484)_PO 73 04.4.28, 2:06 PM

PO INSTRUÇÕES 2758(CS1484)_PO 73 04.4.28, 2:06 PM PO INSTRUÇÕES 73 ADVERTÊNCIA ÍNDICE 74 75 Leia este manual cuidadosamente antes de usar a sua câmera. Indica circunstâncias em que o manuseio errado resultante do desconhecimento deste símbolo poderá causar

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Introdução...2 2. Características...2 3. Avisos...3 4. Instalação...3 4.1 Alimentação por pilha AAA 4.2 Alimentação pela entrada USB 5. Utilizando o Produto...5 6. Solução de Problemas...5

Leia mais

Detector de Fumo Por Feixe Óptico Guia do Utilizador

Detector de Fumo Por Feixe Óptico Guia do Utilizador Detector de Fumo Por Feixe Óptico Guia do Utilizador 1. Instalação NOTA IMPORTANTE: Ter-se-á de GARANTIR que o feixe de infravermelhos não seja ser obstruído por qualquer objecto! Caso contrário, o sistema

Leia mais

Medidor de Umidade/Moisture sem Pino com Memória + Termômetro IV

Medidor de Umidade/Moisture sem Pino com Memória + Termômetro IV GUIA DO USUÁRIO Medidor de Umidade/Moisture sem Pino com Memória + Termômetro IV Modelo MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introdução Parabéns por sua compra do Medidor de Umidade/Moisture Sem Pino

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO 2020550A0782 ILUSTRAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DO AR CONDICIONADO

MANUAL DO USUÁRIO 2020550A0782 ILUSTRAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DO AR CONDICIONADO MANUAL DO USUÁRIO ILUSTRAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DO AR CONDICIONADO Agradecemos por ter adquirido nosso ar condicionado Favor ler atentamente este manual do usuário antes de utilizar seu ar condicionado

Leia mais

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização Manual de instalação e utilização CELSIUSNEXT 6720608913-00.1AL WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler

Leia mais

MANUAL DO COMANDO REMOTO

MANUAL DO COMANDO REMOTO MANUAL DO COMANDO REMOTO Rev.0712 RG51Q1/BGE RG51Q/BGE RG51IJ(1)(BGE RG51J(1)/E Índice Manusear o controlo remoto 2 Especificações técnicas do controlo remoto 3 Botões de função 4 Indicações no display

Leia mais

NEO LED CYGNUS RGB DMX

NEO LED CYGNUS RGB DMX NEO LED CYGNUS RGB DMX USER MANUAL CUIDADO! Mantenha esse equipamento longe da chuva e umidade! Desconecte o cabo de força antes de abrir o equipamento! Para sua própria segurança, favor ler esse manual

Leia mais

Haze / Smoke Machine

Haze / Smoke Machine Haze / Smoke Machine Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Você tem agora um produto de qualidade e confiabilidade. Esse produto deixou a fábrica em perfeitas condições. Para

Leia mais

3D Hero System MANUAL DO USUÁRIO + INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA

3D Hero System MANUAL DO USUÁRIO + INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA 3D Hero System MANUAL DO USUÁRIO + INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE O 3D HERO System utiliza duas câmeras 1080p HD HERO. Você talvez precise fazer o download e instalar novos firmware

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW)

MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW) MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW) PT: Manual de utilização: pág. 3 Certificado de garantia: pág. 31 Service Help NL: 073 6411 355 INT: +31 (0) 73 6411 355 2 PT DECLARAÇÃO DE COMPATIBILIDADE DE REDE O Profoon

Leia mais

hdd enclosure caixa externa para disco rígido

hdd enclosure caixa externa para disco rígido hdd enclosure caixa externa para disco rígido USER S GUIDE SPECIFICATONS HDD Support: SATA 2.5 Material: Aluminium and plastics Input connections: SATA HDD Output connections: USB 3.0 (up to 5.0Gbps)

Leia mais

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Português...................... 53 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Logitech ConferenceCam Connect Incluído na embalagem 1 2 3 4 5 1. Unidade principal com

Leia mais

FILMADORA DIGITAL FULL HD

FILMADORA DIGITAL FULL HD vicini VC-1001 FILMADORA DIGITAL FULL HD Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. ÍNDICE Precauções 2 O Aparelho 3 Compartimento da bateria 3 Recarregando a bateria

Leia mais

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7 Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO DMX MASTER II Tecnologia de Iluminação Profissional

MANUAL DO USUÁRIO DMX MASTER II Tecnologia de Iluminação Profissional MANUAL DO USUÁRIO DMX MASTER II Tecnologia de Iluminação Profissional CONTEÚDO 1. Características 2. Instruções gerais 3. Visão geral 3.1. Visão frontal 3.2. Visão de trás 4. Guia de operação 4.1. Ativar

Leia mais

Click the + sign to add new server details. Clique no sinal de "+" para adicionar novos detalhes do servidor. Enter a friendly name for your BI Server

Click the + sign to add new server details. Clique no sinal de + para adicionar novos detalhes do servidor. Enter a friendly name for your BI Server Click the + sign to add new server details Clique no sinal de "+" para adicionar novos detalhes do servidor Enter a friendly name for your BI Server Digite um nome amigável para o seu BI Server Enter the

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

Características da Lt408

Características da Lt408 Lt408 Guia Rápido Características da Lt408 A Lt408 a geração de impressoras industriais robustas de alto rendimento com alta resolução. A Lt408 é uma impressora fácil de usar, com um rendimento e velocidade

Leia mais

SD21 Manual de Consulta Rápida VÍDEO:

SD21 Manual de Consulta Rápida VÍDEO: SD21 Manual de Consulta Rápida Vídeo Fotografia Configurações Gerais VÍDEO: Exe No modo vídeo é possível escolher entre gravar vídeo ou apenas gravar áudio, audio only. O arquivo de vídeo tem a extensão.mov

Leia mais

Flash com focagem automática SB-900. Manual do utilizador

Flash com focagem automática SB-900. Manual do utilizador Flash com focagem automática SB900 Manual do utilizador Pt APreparação Acerca deste manual do utilizador Como encontrar aquilo que procura Pode procurar referências de páginas relevantes utilizando os

Leia mais

Guia do Utilizador Português

Guia do Utilizador Português Guia do Utilizador Português iphone/ipod não incluído. jbl on stage micro II base com coluna de som para iphone/ipod Instruções de Segurança É favor ler as seguintes instruções antes de utilizar o equipamento:

Leia mais

RÁDIO RELÓGIO SY-1045 MANUAL DE INSTRUÇÕES

RÁDIO RELÓGIO SY-1045 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO RELÓGIO SY-1045 MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO Esta sinal de exclamação adverte o utilizador da presença de instruções importantes de operatividade. O raio adverte o utilizador da presença de voltajem

Leia mais

JUBILED. Manual do Usuário (LED-410 PLS) CONTEÚDO. 1. Instruções de Segurança. 2. Especificações Técnicas. 3. Instalação. 4. Funções Principais

JUBILED. Manual do Usuário (LED-410 PLS) CONTEÚDO. 1. Instruções de Segurança. 2. Especificações Técnicas. 3. Instalação. 4. Funções Principais CONTEÚDO JUBILED (LED-410 PLS) 1. Instruções de Segurança 2. Especificações Técnicas 3. Instalação 4. Funções Principais 5. Como controlar o equipamento 6. Configuração DMX 512 7. Conexões DMX 512 8. Limpeza

Leia mais

DC-521 Máquina fotográfica à prova de água

DC-521 Máquina fotográfica à prova de água DC-521 Máquina fotográfica à prova de água Manual do Usuário www.lenco.eu 1. Conheça a Câmera 3M de design impermeável Sensor de resolução de 5.0 mega pixels Câmara fotográfica digital Câmara de vídeo

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor de Distância Ultra-sônico. Extech DT100

Guia do Usuário. Medidor de Distância Ultra-sônico. Extech DT100 Guia do Usuário Medidor de Distância Ultra-sônico Extech DT100 Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de Distância Ultra-sônico Extech Modelo DT100. Este medidor mede distâncias até 15m (50 pés),

Leia mais

TV Ears 5.0 Digital & Dual Digital Quick Start Guide

TV Ears 5.0 Digital & Dual Digital Quick Start Guide TV Ears 5.0 Digital & Dual Digital Quick Start Guide Voice Clarifying Circuitry CUSTOM FIT YOUR HEADSET Follow these directions to adjust the width of the headset for your comfort. TV EARS All TV Ears

Leia mais

CONTROLES E CONEXÕES DO PAINEL TRASEIRO DA BARRA DE SOM CONTROLES DO PAINEL SUPERIOR E CONTROLE REMOTO DA BARRA DE SOM. Interruptor EQ.

CONTROLES E CONEXÕES DO PAINEL TRASEIRO DA BARRA DE SOM CONTROLES DO PAINEL SUPERIOR E CONTROLE REMOTO DA BARRA DE SOM. Interruptor EQ. CONTROLES E CONEXÕES DO PAINEL TRASEIRO DA BARRA DE SOM CONTROLES DO PAINEL SUPERIOR E CONTROLE REMOTO DA BARRA DE SOM Interruptor EQ Botão Power (Ligar) Botão Source (Fonte) Botões de Volume Botão Surround

Leia mais

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização Fechadura de códigos por Impressão Digital Manual de instalação e utilização CARACTERÍSTICAS SUMÁRIO CARACTERÍSTICAS ---------------------------------------------------------------------- P2 COMPONENTES,

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Função Obrigado por escolher esta câmara. Por favor leia atentamente o manual antes de começar a utilizar e mantenha-o em local seguro para referência futura. A compilação deste manual

Leia mais

JABRA CLASSIC. Manual do usuário. jabra.com/classic

JABRA CLASSIC. Manual do usuário. jabra.com/classic Manual do usuário jabra.com/classic ÍNDICE 1. BEM-VINDO... 3 2. VISÃO GERAL DO FONE DE OUVIDO... 4 3. COMO USAR... 5 3.1 ESCOLHA OS SILICONES 3.2 PRENDENDO O ENCAIXE AURICULAR 4. COMO CARREGAR A BATERIA...

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 5 Alimentação... 6 Modos... 7 Modo DV Produzir filmes...

Leia mais

SISTEMA PORTÁTIL DE VIGILÂNCIA DE BEBÉS SEM FIOS

SISTEMA PORTÁTIL DE VIGILÂNCIA DE BEBÉS SEM FIOS SISTEMA PORTÁTIL DE VIGILÂNCIA DE BEBÉS SEM FIOS 2.4GHz MANUAL DE UTILIZADOR DENVER SC-15 Leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o seu Sistema de Vigilância de Bebés. Conteúdo e Especificações

Leia mais

Flash com focagem automática SB-800

Flash com focagem automática SB-800 Pt Flash com focagem automática SB-800 Manual de instruções Para sua segurança Antes de usar a unidade, leia atentamente todas estas advertências de segurança para certificar-se do uso correto e seguro,

Leia mais

Guia do Usuário. Fotômetro para serviços pesados com Interface com PC. Modelo HD400

Guia do Usuário. Fotômetro para serviços pesados com Interface com PC. Modelo HD400 Guia do Usuário Fotômetro para serviços pesados com Interface com PC Modelo HD400 Introdução Parabéns pela sua compra desse Medidor de Luz Extech HD400 Digital. O HD400 mede a iluminância em Lux e Fc (Foot-candle

Leia mais

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador Orchid Telecom DX900 Guia do Utilizador Índice Acessórios e conteúdo 2 Instalação 2 Montagem na parede 2 Características 3 Botões de função 4 Configurações do menu principal 7 Configurar 8 - Idioma 8 -

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL POR ULTRASSOM MODELO TN-1070

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL POR ULTRASSOM MODELO TN-1070 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL POR ULTRASSOM MODELO TN-1070 julho de 2013 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2.

Leia mais

TS1401-1. Manual do Utilizador Português

TS1401-1. Manual do Utilizador Português TS1401-1 Manual do Utilizador Português Conteúdo 1. Especificação... 3 2. Iniciar... 5 2.1. Lista de peças... 5 2.2. Precauções... 5 2.3. Instalar a bateria... 6 3. Instruções de funcionamento... 6 3.1.

Leia mais

Lentes Canon EFS. Modelo: EF-S60mm f/2.8 MACRO USM. Manual de Instruções

Lentes Canon EFS. Modelo: EF-S60mm f/2.8 MACRO USM. Manual de Instruções Lentes Canon EFS Modelo: EF-S60mm f/2.8 MACRO USM Manual de Instruções Obrigado por adquirir as lentes USM da Canon. As lentes EF-S60mm/2.8 MACRO USM da Canon são lentes macro que podem ser utilizadas

Leia mais

Sound Bar HT-ST3. Instruções de funcionamento

Sound Bar HT-ST3. Instruções de funcionamento Sound Bar HT-ST3 Instruções de funcionamento PT Índice Configuração Conteúdo da embalagem 3 Instalação 4 Ligar o Sound Bar e o subwoofer 5 Ligação 6 Ligar o sistema 8 Operações básicas Ouvir áudio 9 Desfrutar

Leia mais

CÂMERA INSTANTÂNEA. Manual do proprietário

CÂMERA INSTANTÂNEA. Manual do proprietário CÂMERA INSTANTÂNEA Manual do proprietário Certificado de Garantia Nome (proprietário):... RG/IE:... CPF/CNPJ:... Endereço:... Cidade:...UF:... CEP:...DDD/Fone:... E-mail:... Modelo da Câmera:... Nº N.Fiscal:...

Leia mais

Tecnologias IXUS 210. Ecrã Táctil LCD PureColor II

Tecnologias IXUS 210. Ecrã Táctil LCD PureColor II Tecnologias IXUS 210 Interface Táctil Avançada A IXUS 210 inclui o ecrã táctil IXUS com a interface de utilizador mais avançada até hoje, proporcionando acesso ao menu principal da câmara, bem como ícones

Leia mais

404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA

404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA POrtuguês Portuguese 404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA Suplemento do Manual do Utilizador do ARCHOS 404 Versão 1.1 Visite o site www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente

Leia mais

Dock Station para ipad, iphone, ipod

Dock Station para ipad, iphone, ipod Dock Station para ipad, iphone, ipod MODELO Nº HF-IPS-250ET (ipad não incluso) - MANUAL DO PROPRIETÁRIO - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Quando usado da maneira indicada, esta unidade foi projetada

Leia mais

Câmera com Iluminador Infravermelho

Câmera com Iluminador Infravermelho Câmera com Iluminador Infravermelho Manual de Instruções 051118, VER.: 2.0, NO.: 040115 Obrigado por adquirir o nosso produto. Antes de operar esta unidade, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente

Leia mais

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador ES PT EN SAP911 Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner ES Manual del usuario PT Manual do utilizador EN User Manual ES Gracias por elegir este acondicionador

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de

Leia mais

Precauções Aviso legal Aviso!

Precauções Aviso legal Aviso! Obrigado por ter adquirido esta câmara digital AGFAPHOTO. Leia estas instruções de operação atentamente para utilizar a câmara digital correctamente. Depois de ler as instruções, guarde-as num local seguro

Leia mais

Funções. Advertências

Funções. Advertências Funções Este manual do utilizador baseia-se nas informações mais recentes que estavam disponíveis quando este manual foi elaborado. As imagens do ecrã e as ilustrações são utilizadas neste manual do utilizador

Leia mais

CÂMARA DE VIGILÂNCIA COM ECRÃ LCD A CORES

CÂMARA DE VIGILÂNCIA COM ECRÃ LCD A CORES CÂMARA DE VIGILÂNCIA COM ECRÃ LCD A CORES MANUAL DO UTILIZADOR A B 25.02.2014 2 C D E F DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem todos os direitos de autor sobre este manual do utilizador. Todos os direitos

Leia mais

User Guide Manual de Utilizador

User Guide Manual de Utilizador 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE User Guide Manual de Utilizador 2014 1Life Simplify it All rights reserved. www.1-life.eu 2 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE ENGLISH USER GUIDE...4 MANUAL DE UTILIZADOR PORTUGUÊS...18

Leia mais

Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.

Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus: Este

Leia mais

Sistema de Alarme Sem Fios por GSM

Sistema de Alarme Sem Fios por GSM Sistema de Alarme Sem Fios por GSM MANUAL DE INSTRUÇÕES v1.1 Sistema de Alarme Sem Fios por GSM - MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 ÍNDICE 1. Introdução e Descrição 3 2. Características 5 3. Especificações Técnicas

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Especificações técnicas Voltagem de funcionamento: 12V Voltagem de reserva (Backup): 12V Frequência de funcionamento: 433MHz Sonoridade do alarme: 85dB Características de função Podem

Leia mais

Câmera Digital 1016 BenQ Manual do Utilizador

Câmera Digital 1016 BenQ Manual do Utilizador Conteúdo da Embalagem 1 Introdução à Câmera Digital BenQ1016 2 Descrição da Câmera 3 Instalar Software da Câmera Digital 5 Câmera Digital 1016 BenQ Manual do Utilizador Usar a Câmera 7 Tirar Fotografias

Leia mais

LCD BacPac MANUAL DO USUÁRIO + INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA

LCD BacPac MANUAL DO USUÁRIO + INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA LCD BacPac MANUAL DO USUÁRIO + INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE Para determinar se é necessário atualizar o firmware, siga os seguintes passos: Com a câmera completamente carregada, conecte

Leia mais

Detecção digital. A forma inteligente de medir.

Detecção digital. A forma inteligente de medir. STABILA Medidor laser LD 520: Detecção digital através de câmara integrada. Zoom 4x. Display a cores de alto contraste. Sensor de inclinação de 360 para uma flexibilidade plena. Ampla gama de funções de

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LIGAÇÃO ELÉTRICA

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LIGAÇÃO ELÉTRICA MOVING MINI LED DMX INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou choque

Leia mais

SEGURANÇA. Segurança... 1. Corpo Do Skate... 2. Como Ligar... 3. Ligar as Luzes... 3. Para Acelerar e Freiar... 4. Mudar a Velocidade...

SEGURANÇA. Segurança... 1. Corpo Do Skate... 2. Como Ligar... 3. Ligar as Luzes... 3. Para Acelerar e Freiar... 4. Mudar a Velocidade... Skate Elétrico 800W Segurança... 1 Corpo Do Skate... 2 Como Ligar... 3 Ligar as Luzes... 3 Para Acelerar e Freiar... 4 Mudar a Velocidade... 4 Instalando os Foot Straps (Tira para os pés)... 4 Recarga

Leia mais

Versão: Óptica MANUAL COMPLETO

Versão: Óptica MANUAL COMPLETO Versão: Óptica MANUAL COMPLETO Setembro 2015 (em Português), EnergyOT Versão Óptico 1.0 Desenvolvido e fabricado pela Genoa Spark, lda Fabricado em Portugal As especificações estão sujeitas a alterações

Leia mais

IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário

IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário MIRAGE IMAGE porta retrato digital manual do usuário Índice IMAGE 1. Introdução 2 2. Precauções importantes de segurança 3 3. Visão Geral do Aparelho 5 4. Opção de Cartão de Memória 7 5. Reproduzir Arquivo

Leia mais

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Edição 1.1 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112 pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar

Leia mais

Guia do Usuário. Luxímetro Registrador de Dados com Interface para PC. Modelo HD450

Guia do Usuário. Luxímetro Registrador de Dados com Interface para PC. Modelo HD450 Guia do Usuário Luxímetro Registrador de Dados com Interface para PC Modelo HD450 Introdução Parabéns pela sua compra do Luxímetro Digital Extech HD450. O HD450 mede a iluminância em Lux e Foot candles

Leia mais

C SERIES PORTABLE AIR-CONDITIONER CONDICIONADOR DO AR. Instructions for use Keep these instructions. Manual de instruções. Guarde estas instruções

C SERIES PORTABLE AIR-CONDITIONER CONDICIONADOR DO AR. Instructions for use Keep these instructions. Manual de instruções. Guarde estas instruções C SERIES PORTABLE AIR-CONDITIONER CONDICIONADOR DO AR Instructions for use Keep these instructions Manual de instruções Guarde estas instruções DESCRIPTION DESCRIÇÃO 2 1 5 4 6 7 8 3 9 ACCESSORIES ACESSÓRIOS

Leia mais

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM 82 MANUAL DE UTILIZAÇÃO J. ROMA, Lda. INSTRUÇÕES GERAIS Introdução Felicitações por adquirir este taquímetro. Este taquímetro é muito fácil de usar,

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

NOVO SISTEMA DE CORREIO ELETRONICO PARA OS DOMINIOS ic.uff.br & dcc.ic.uff.br

NOVO SISTEMA DE CORREIO ELETRONICO PARA OS DOMINIOS ic.uff.br & dcc.ic.uff.br NOVO SISTEMA DE CORREIO ELETRONICO PARA OS DOMINIOS ic.uff.br & dcc.ic.uff.br A partir de 28/07/2004 (quarta-feira), ás 17:30 hs estaremos trocando nossos servidores de correio para ambos os domínios ic.uff.br

Leia mais

ANEMÔMETRO DIGITAL Digital Anemometer Anemómetro Digital MDA-11

ANEMÔMETRO DIGITAL Digital Anemometer Anemómetro Digital MDA-11 ANEMÔMETRO DIGITAL Digital Anemometer Anemómetro Digital MDA-11 mphkm/hknots ft/minm/sx10 8.8.8.8 MAX-MIN APO AVG 216 ANEMOMETER 1.8.8.8 C F OFF APO ON OFF HOLD MULT AVG MAX MIN 2sec 1sec RST C/ F UNIT

Leia mais

IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário. mirage photo_pt.indd 1 29/11/2010 15:56:48

IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário. mirage photo_pt.indd 1 29/11/2010 15:56:48 MIRAGE IMAGE porta retrato digital manual do usuário mirage photo_pt.indd 1 29/11/2010 15:56:48 Índice IMAGE 1. Introdução 2 2. Precauções importantes de segurança 3 3. Visão Geral do Aparelho 5 4. Opção

Leia mais

características do seu novo ionizador de plasma

características do seu novo ionizador de plasma características do seu novo ionizador de plasma O seu ionizador de plasma é uma excelente escolha para uma limpeza eficiente do ar. O ionizador de plasma protegerá a sua família das alergias causadas pelo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL FC-2500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL FC-2500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL FC-2500 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01 3.

Leia mais

Teclado de Controle Manual do Usuário

Teclado de Controle Manual do Usuário Teclado de Controle Manual do Usuário Índice 1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...1 2. CARACTERÍSTICAS...2 2. LISTA DE ITENS DA EMBALAGEM...3 4. NOME E FUNÇÃO DE CADA PARTE...4 4.1 Painel Frontal...4 4.2 Painel

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. 7. Best Use

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. 7. Best Use 1. Product Name Mood Cushion with infra red remote control 2. Product Code 20425 3. Colour White fur, internal light colour can be selected via the remote. 4. Brief Description An extremely lightweight

Leia mais

PRO V2 A-105. Manuel (PT)

PRO V2 A-105. Manuel (PT) PRO V2 A-105 Manuel (PT) 2 PRO V2 A-105 Conexão dos captores Parte traseira: Magnético/Infra-vermelhos Temperatura 1 Pilha (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilidade) RPM (Normal) Para substituir a pilha 3

Leia mais