Mini Hi-Fi Component System

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Mini Hi-Fi Component System"

Transcrição

1 (2 Mii Hi-Fi Comoet System Maual de Istruções Bedieugsaleitug P D T DHC-EX88MD DHC-MD by Soy Cororatio

2 ADVERTÊCIA Para evitar o risco de icêdio ou choque eléctrico, ão exoha o aarelho à chuva em à humidade. Para evitar descargas eléctricas, ão abra o aarelho. Solicite assistêcia somete a técicos esecializados. ão istale o aarelho em esaços fechados, tais como estates ou arquivos. O comoete laser deste roduto é caaz de emitir radiações sueriores ao limite da Classe 1. Este aarelho está classificado como roduto CLASSE 1 LASER. A marca CLASS 1 LASER PRODUCT está localizada a arte extera osterior. A etiqueta de aviso está colocada detro do aarelho. Coteúdo Prearativos Passo 1: Ligação do sistema... 4 Passo 2: Acerto da hora Passo 3: Pré-ajuste de estações de rádio Oerações básicas Leitura de um CD Gravação de um CD um MD Leitura de um MD Ouvir o Rádio Gravação de rádio O leitor de CD IMPORTATE uca ligue dois cabos de alimetação a uma úica ficha. Para o TA-EX88/TA-MS717 A ficha do cabo de alimetação do TA-EX88/ TA-MS717 é do tio de dois ios cocebida ara ligar só o ST-EX88/ST-MS717. ão ligue esta ficha a qualquer outro sistema ou fote de alimetação. Patetes dos E.U.A e estrageiras liceciadas de Dolby Laboratories Licesig Cororatio. Leitura das istas do CD reetidamete Leitura das istas do CD em ordem casual Programação das istas do CD Utilização do visor do CD Atribuição de ome a um CD... 3 Verificação da iformação de texto do CD O Deck MD Leitura Leitura das istas do MD reetidamete Leitura das istas do MD em ordem casual Programação das istas do MD Utilização do visor do MD P

3 O deck MD Gravação Ates de começar a gravar Tios de gravação Gravação de 3 CDs em 3 MDs searados Gravação de 3 CDs em sucessão um MD Gravação das suas istas favoritas do CD um MD Gravação só da rimeira ista em cada CD Gravação da ista correte do CD Gravação um MD maualmete Começar a gravar com 6 segudos de dados audio ré-armazeados... 5 Regulação do ível de gravação Marcação dos úmeros de ista Para fazer um esaço etre as istas com 3 segudos de duração Gravação mooaural O deck MD Edição Ates de começar a edição Atribuição de ome a um MD Aagameto de Gravações... 6 Mudaça de istas gravadas Divisão de istas gravadas Combiação de istas gravadas Aulação da última edição Outras características Regulação do som Atribuição de ome a estações ré-ajustadas Utilização do Sistema de Dados de Rádio (RDS*... 7 Para adormecer com música Para acordar com música Gravação temorizada de rogramas de rádio Utilização de equiameto ocioal Ligação de ateas ocioais Ligação de comoetes AV ocioais... 8 Escutar o som dos comoetes digitais Gravação do som de comoetes digitais Ligação de cassetes com o deck ocioal TC-TX77* Gravação de um CD uma cassete com o deck ocioal TC-TX77* Iformação Adicioal Precauções Limitações do sistema de MD Fução do mostrador de autodiagóstico... 9 Mesages o visor Solução de avarias Esecificações... 1 Ídice P * Só ara o DHC-EX88MD 3 P

4 Prearativos Passo 1: Ligação do sistema Execute os rocedimetos 1 a ara ligar o seu sistema utilizado os fios e os acessórios forecidos. O sistema foi cocebido ara uma ligação simles quado os comoetes estão colocados verticalmete como mostrado abaixo. Certifique-se de que coloca os comoetes a ordem idicada a ilustração ara evitar erros de ligação. As ateas forecidas são ara utilização o iterior. Recomeda-se a ligação de uma atea exterior (ocioal ara assegurar uma receção estável. Veja ágia 79 ara ligação de ateas exteriores e outro equiameto ocioal. Prearativos 1 Retire a cartridge de trasorte do deck MD 2 Retire a chave de trasorte o iferior do leitor de CD 3 Coloque os comoetes verticalmete a ordem mostrada a ilustração abaixo. Atea de FM Atea circular de AM * Sitoizador Amlificador Deck MD Altifalate (direito Leitor de CD Altifalate (esquerdo Paiel traseiro 4 P * Utilizado ara ligar o deck de cassetes ocioal, TC-TX77 (Só ara o DHC-EX88MD, veja ágia 84.

5 1 1 Prearativos 1 Retire a cartridge de trasorte do deck MD. (Puxe a cartridge directamete ara si e em seguida diagoalmete ara cima. Coselho Cartridge de trasorte Mateha a cartridge de trasorte ara utilização futura. Quado desloca o sistema, coloque a cartridge de trasorte a rahura iferior do deck MD do mesmo modo que estava quado comrou o sistema ara evitar roblemas o deck (veja ágia 87. ota Se ligar o sistema sem retirar a cartridge, aarece MD MECHA ERROR. Desligue a sistema, esere até que o relógio aareça o visor e em seguida retire a cartridge. 2 Retire a chave de trasorte o aiel iferior do leitor de CD. Rode 9 ara a esquerda ou direita e retire a chave. Paiel iferior do leitor de CD. Coselhos Mateha a chave de trasorte ara utilização futura. Quado desloca o sistema, coloque a chave de trasorte o orifício o aiel iferior do leitor de CD e rode 9 do mesmo modo que quado comrou o sistema, ara evitar roblemas o leitor de CD (veja ágia 87. Se ão retirar a chave de trasorte, o leitor de CD ão fucioará correctamete. Se ão retirar a chave de trasorte, o leitor de CD balouça quado o colocar uma suerfície laa. 3 Coloque os comoetes verticalmete a ordem idicada a ilustração abaixo (a ordem de leitor de CD, deck MD, amlificador e sitoizador. Sitoizador Amlificador Deck MD Leitor de CD cotiua 5 P

6 Passo 1: Ligação do sistema (cotiuação 1 Ligue os cabos audio às tomadas com os mesmos úmeros Romaos (,,,. Ligue o amlificador ao sitoizador, leitor de CD e deck MD, utilizado os cabos audio (tem quatro. A cor da fichas deve ser a mesma das tomadas e coloque as fichas firmemete, emurrado-as até ao fudo. 2 Ligue os coectores do deck MD e leitor de CD utilizado o cabo ótico. 1 Retire as tamas dos coectores do deck MD e do leitor de CD. Deck MD ão emurraelas até ao fudo ÃO SIM Leitor de CD Colocadas comletamete Coselho Os cabos audio são utilizados ara eviar siais aalógicos etre os comoetes. Os siais são eviados da seguite maeira: Tomadas : O som da rádio recebido elo sitoizador é eviado ara o amlificador. Tomadas : O som do CD é eviado ara o amlificador. Tomadas : O som do amlificador é eviado ara o deck MD. Tomadas : O som do MD é eviado ara o amlificador. Emurre firmemete se estiver aertado. 2 Coloque as fichas do cabo. SOY Deck MD Coloque as fichas firmemete com a marca SOY virada ara cima até que façam um clique. SOY Leitor de CD 6 P

7 3 Ligue o cabo lao aos coectores SYSTEM COTROL com a mesma cor em cada comoete. Sitoizador Azul Coselho O cabo lao é utilizado ara eviar siais e electricidade etre os comoetes ara oeração iterligada, como gravação sicroizada de CD. ota Mateha o cabo lao afastado das ateas ara evitar ruído durate a receção de rádio. Amlificador Deck MD Braco Preto Ligue o cabo lao a artir de cima a ordem dos coectores azul, braco, reto e vermelho. 4 Ligue os altifalates. Os altifalates forecidos odem ser utilizados tato como altifalate direito ou esquerdo. 1 Ligue os cabos dos altifalates aos termiais SPEAKER da mesma cor. Cizeto* ( R L Leitor de CD Vermelho Preto* ( R L Para ligar Coloque esta orção. Emurre direito até que o coector faça um clique. * A cor dos seus cabos de altifalates ode ser diferete. Veja o maual forecido com o seu sistema de altifalates ara detalhes (exceto o modelo turista. Para desligar 2 Emurre getilmete o cabo do altifalate ara se certificar de que está ligado correctamete. Se o cabo do altifalate sair, ligue-o outra vez. R L Faça ressão as liguetas em ambos os lados do coector e uxe direito ara fora. R L cotiua 7 P

8 1 Passo1: Ligação do sistema (cotiuação otas Mateha os cabos dos altifalates afastados das ateas ara evitar ruído durate a receção de rádio. Os altifalates forecidos odem ser utilizados tato como altifalate direito ou esquerdo. Coloque o altifalate ligado aos termiais SPEAKER R o lado direito e o altifalate ligado aos termiais SPEAKER L o lado esquerdo do sistema. O DHC-MD717 é utilizado ara tis de ilustração. 6 Ligue a atea de AM. A atea de AM forecida tem a seguite estrutura: Base de lástico Esquerdo Direito Atea A atea é da forma e comrimeto adequado ara receber odas AM de rádio, or isso ão retire ou erole a atea. 1 Retire só a orção erolada ( da atea da base de lástico. 2 Coloque a base. 5 Ligue o cabo de alimetação do amlificador ao sitoizador. Ligue o cabo de alimetação estededo-o do aiel traseiro do amlificador à saída de correte o aiel traseiro do sitoizador. Assim a alimetação é forecida ao amlificador. Para o modelo turista 3 Coloque o cabo da atea os termiais da atea AM. Para o DHC-EX88MD FM75 AM Coloque esta orção. Para os outros modelos 8 P

9 Para o DHC-MD717 2 Coloque o cabo da atea o termial de atea FM. FM 75 AM Coloque esta orção. Para o DHC-EX88MD FM75 AM 4 Emurre getilmete o cabo da atea ara se certificar de que está ligado correctamete. Se o cabo da atea sair, ligue-o outra vez. Para o DHC-MD717 FM 75 AM 7 Ligue a atea de FM. A atea de FM forecida tem a seguite estrutura: B A A : O cabo da atea recebe siais em todo o seu comrimeto, or isso ão erole o cabo. B : Coloque esta orção o termial da atea. 1 Retire a cobertura da orção B (só ara o DHC-MD Emurre getilmete o cabo da atea ara se certificar de que está ligado correctamete. Se o cabo da atea sair, ligue-o outra vez. 8 Regule a voltagem de oeração (só ara o DHC-MD717. Ates de ligar o cabo de alimetação, coloque o VOLTAGE SELECTOR o sitoizador e amlificador a osição da voltagem da correte local. VOLTAGE SELECTOR Cobertura 22-24V 11-12V cotiua 9 P

10 Passo1: Ligação do sistema (cotiuação 9 Ligue o cabo de alimetação do sitoizador a uma tomada de arede. Adatador de ficha (só ara o DHC-MD717 Se a ficha deste aarelho ão der ara a sua tomada de arede, ligue um adatador à ficha.!º Estique a atea de FM. Deois de seleccioar e de sitoizar as estações de FM o asso 4 de Passo 3: Pré-ajuste de estações de rádio a ágia 13, reda a atea a uma arede ou tecto como se segue: 1 Agarre a ota da atea até ecotrar uma orietação que lhe dê uma boa receção. Quado rede a atea a uma arede, escolhe a arede que dê a melhor receção. 2 Preda o cabo da atea com uma gramo ou fita adesiva. Preda com um gramo ou fita-adesiva. ão erole o fio Calha de cortia SIM ÃO Ecotre a osição e a orietasão ara a atea de AM que lhe dê a melhor receção, tal como erto de uma jaela. 1 P

11 1 Colocação dos comoetes lado a lado Deois de acabar as ligações ode voltar a colocar os comoetes como desejar. Colocação de duas ilhas R6 (tamaho AA o telecomado Coloque semre as ilhas começado o lado como idicado a ilustração. ] } } ] Pilhas R6 (tamaho AA Coselho Sob codições ormais de utilização as ilhas duram cerca de seis meses. Quado o telecomado ão fizer fucioar o sistema, substitua as duas ilhas or ovas. ota Se ão utilizar o telecomado durate um logo eríodo de temo, retire as ilhas ara evitar avarias causadas ela fuga de electrólito. 11 P

12 Passo 2: Acerto da hora Pode acertar a hora com o sistema desligado. Deve acertar a hora ates de utilizar a gravação temorizada e outras fuções do temorizador. O relógio é do sistema de 24 horas ara o DHC-EX88MD e do sistema de 12 horas ara o DHC-MD717. O DHC-EX88MD é utilizado ara efeito de ilustrações. / DISPLAY 2,3,4 1 2,3,4 1 Pressioe CLOCK/TIMER SET. A idicação do dia ( SU isca. 2 Rode MULTI COTROLLER e acerte o dia e em seguida ressioe ETER/YES. A idicação da hora isca. 3 Rode MULTI COTROLLER e acerte a hora e em seguida ressioe ETER/YES. A idicação dos miutos isca. 4 Rode MULTI COTROLLER e acerte os miutos e em seguida ressioe ETER/YES. O relógio começa a fucioar. Se cometeu um erro Pressioe ou até que a idicação que deseja mudar (dia, hora, miuto isque e em seguida mude o acerto. Para mudar a hora colocada Também ode colocar ou mudar a hora com o sistema ligado. 1 Pressioe CLOCK/TIMER SET. 2 Rode MULTI COTROLLER até que CLOCK aareça. 3 Pressioe ETER/YES. 4 Execute os assos 2 a 4 em Acerto da hora. Se o sistema estiver desligado recomece a artir do asso 1 de Acerto da hora. Para ter a idicação da hora O relógio icororado mostra costatemete a hora, o visor do sitoizador, quado o sistema está desligado. Para ter a idicação da hora quado o sistema está ligado, ressioe DISPLAY. De cada vez que ressioa o botão, o visor muda como se segue: Visor ormal Visor do relógio* * O visor do relógio volta ara o visor ormal assados cerca de oito segudos. ão ode ter a hora afixada costatemete quado o sistema está ligado. Coselho A marca suerior isca durate o rimeiro meio miuto ( a 29 segudos e a marca iferior isca durate o último meio miuto (3 a 59 segudos. 12 P

13 Passo 3: Pré-ajuste de estações de rádio As badas que ode receber deedem do modelo que comrou. O DHC-EX88MD ermite-lhe ré-ajustar até 4 estações, 2 ara FM e 1 ara MW e 1 ara LW. O DHC-MD717 ermite-lhe ré-ajustar até 3 estações, 2 ara FM e 1 ara AM. Para o DHC-EX88MD 1 2 4,5,7 Para o DHC-MD ,5,7 6,8 2 Pressioe BAD reetidamete até que a bada que deseja aareça o visor. De cada vez que ressioa o botão, a bada muda como se segue: DHC-EX88MD: FM MW LW DHC-MD717: FM AM 3 Para o DHC-EX88MD: Pressioe TUIG MODE reetidamete até que AUTO TUIG aareça. Para o DHC-MD717: Pressioe AUTO. 4 Rode MULTI COTROLLER. Rode MULTI COTROLLER ligeiramete e em seguida liberte-o. A idicação da frequêcia muda e a exloração ára quado o sistema sitoiza uma estação. TUED e STEREO (ara um rograma estéreo aarecem. Para arar a exloração ressioe TUIG MODE (ara o DHC-EX88MD ou AUTO (ara o DHC-MD717. MAUAL 5 Sitoização de uma estação de rádio que deseja ré-ajustar 6,8 1 Pressioe 1/u (alimetação ara ligar o sistema. cotiua 13 P

14 Passo 3: Pré-ajuste de estações de rádio (cotiuação Armazear a estação de rádio 5 Pressioe MEU/O e em seguida rode MULTI COTROLLER até que Memory? aareça. 6 Pressioe ETER/YES. 7 Rode MULTI COTROLLER e seleccioe o úmero de estação réajustada que deseja. Para o DHC-EX88MD: Seleccioe de 1 a 2 ara FM, 1 a 1 ara MW ou 1 a 1 ara LW. Para o DHC-MD717: Seleccioe de 1 a 2 ara FM, ou 1 a 1 ara AM. 8 Pressioe ETER/YES. Aarece Comlete e a estação está armazeada. 9 Reita os assos 2 a 8 ara armazear outras estações. Para sitoizar uma estação com um sial fraco Para o DHC-EX88MD: Pressioe TUIG MODE reetidamete até que TUIG aareça o asso 3 e em seguida rode MULTI COTROLLER ara sitoizar a estação desejada. Para o DHC-MD717: Pressioe MAUAL o asso 3 e em seguida rode MULTI COTROLLER ara sitoizar a estação desejada. Quado a estação está sitoizada, cotiue a artir do asso 5. Para mudar o úmero réajustado Recomece a artir do asso 2. Para mudar o itervalo de sitoização AM (só ara o DHC-MD717 O itervalo de sitoização AM vem réajustado de fábrica a 9 khz. Para mudar o itervalo de sitoização AM, sitoize rimeiro qualquer estação AM e em seguida desligue o sistema. Equato matém ressioado o botão ETER/YES, volte a ligar o sistema. Quado muda o itervalo todas as estações ré-ajustadas são aagadas. Para voltar a colocar o itervalo reita o mesmo rocedimeto. Coselho As estações ré-ajustadas são retidas durate um dia, mesmo se desligar o cabo de alimetação ou se houver uma falha de correte. Pode dar ome às estações ré-ajustadas (veja ágia P

15 1 Oerações básicas Leitura de um CD Pode ler 3 CDs em sucessão. Se a alimetação estiver desligada, ressioe rimeiro 1/u (alimetação ara ligar o sistema. 1/u Botões (alimetação 2 1 CD 1 3 VOLUME 1 Pressioe qualquer o leitor de CD e coloque um CD a badeja. A badeja do disco abre-se. Com a etiqueta voltada ara cima. Quado reroduz só um CD, coloqueo o círculo iterior da badeja. Pressioe o mesmo outra vez ara fechar a badeja. Para colocar outros CDs, ressioe outro e coloque o CD a badeja. 2 Pressioe FUCTIO >/. reetidamete o amlificador ara mudar a fução ara CD. / SELECTOR 3 4 DISC SKIP Idicadores CD P P ª P 1/u (alimetação D.SKIP / VOL (/ 3 Pressioe COTIUE reetidamete o leitor de CD até que ALL DISCS aareça. Para ler só um CD, ressioe COTIUE até que 1DISC aareça. 4 Pressioe o leitor de CD (ou CD o telecomado. O botão CD 1 3 seleccioado acede-se em verde e a leitura começa. úmero de ista úmero da badeja do disco Temo de leitura Para começar a leitura um CD diferete ou ara só ler um CD, ressioe o botão CD 1 3 ara a badeja que cotém o CD desejado. A leitura começa o CD cujo úmero foi ressioado. Oerações básicas cotiua 15 P

16 Leitura de um CD (cotiuação Para Parar a leitura Fazer uma ausa Seleccioar uma ista Ecotrar um oto uma ista Seleccioar um CD Retirar um CD Regular o volume Faça isto: Pressioe. Pressioe (ou CD P o telecomado. Volte a ressioar ara retomar a leitura. Rode SELECTOR o setido dos oteiros do relógio (ara avaçar ou o setido oosto ao dos oteiros do relógio (ara retroceder e liberte-o quado localiza a ista desejada (ou ressioe CD ou o telecomado. Equato ALL DISCS está seleccioado, rode e mateha fixo SELECTOR ara localizar outros discos e seleccioar istas. Pressioe ou durate a leitura e liberte-o o oto desejado. OVER aarece o fim do CD. Pressioe CD 1 3. A leitura começa quado o botão é ressioado. Pressioe DISC SKIP (ou CD D.SKIP o telecomado reetidamete até que o botão CD 1 3 se aceda em verde. Pressioe (ou CD o telecomado ara ler o CD seleccioado. Se ressioar DISC SKIP (ou CD D.SKIP o telecomado durate a leitura, o CD seleccioado muda e o ovo CD é reroduzido. Pressioe do CD 1 3 desejado. Rode VOLUME (ou ressioe VOL ou o telecomado. Coselhos Pode mudar de outra fote ara o leitor de CD e começar a ler um CD ressioado simlesmete (ou CD o telecomado ou os botões CD 1 3 se estiver um CD colocado a badeja (Selecção Automática de Fote. Pode também selecçioar e começar a leitura de uma ista o asso 4. 1 Pressioe DISC SKIP (ou CD D.SKIP o telecomado e seleccioe o CD desejado. 2 Rode SELECTOR (ou ressioe CD ou o telecomado até que o úmero da ista desejada aareça. 3 Pressioe (ou CD o telecomado. Os idicadores do botão CD 1 3 têm os seguites sigificados quado acesos: Verde: A badeja do disco está seleccioada ou o CD colocado a badeja está a ser lido. Laraja: Um CD está colocado a badeja. Quado um CD está colocado a badeja, o idicador CD 1 3 ara a badeja está aceso em laraja. Se ehum CD estiver colocado em um dos CD 1 3, aarece O DISC. ota ão force com os dedos ara fechar a badeja ois ode origiar um roblema o leitor de CD. Feche semre a badeja ressioado o botão ara a badeja. 16 P

17 1 Gravação de um CD um MD Gravação Sicroizada de CD Pode fazer uma gravação digital de um CD um MD, marcado os úmeros de ista a mesma sequêcia do que o CD origial. Se o MD estiver gravado arcialmete, a gravação começa deois da última ista gravada. Para aagar o coteúdo gravado, veja Aagameto de gravações a ágia 6. Também ode seleccioar o método de gravação adequado ao seu fim. (Veja Tios de gravação a ágia 39. Se a alimetação estiver desligada, ressioe rimeiro 1/u (alimetação ara ligar o sistema. 1/u (alimetação Passo 1: Prearação do leitor de CD 1 Pressioe qualquer o leitor de CD e coloque um CD a badeja do disco. A badeja do disco abre-se. Com a etiqueta voltada ara cima.quado reroduz só um CD coloque-o o círculo iterior da badeja. P P ª Pressioe o mesmo outra vez ara fechar a badeja. 1/u (alimetação 3 Oerações básicas 2 Pressioe FUCTIO >/. reetidamete o amlificador ara mudar a fução ara CD Botões CD Pressioe DISC SKIP o leitor de CD (ou CD D.SKIP o telecomado reetidamete até que o botão CD 1 3 que deseja se aceda em verde. 4 Pressioe COTIUE reetidamete o leitor de CD até que 1DISC aareça. cotiua 17 P

18 1 Gravação de um CD um MD (cotiuação Passo 2: Gravação 5 Pressioe PUSH OPE o deck MD e abra a orta. 6 Coloque um MD gravável em MD 1 o deck MD e feche a orta. ota Quado utiliza a Gravação Sicroizada de CD só ode gravar o MD colocado em MD 1. Com a seta aotada ara o deck Com a etiqueta ara cima 7 Pressioe CD SYC o deck MD. 8 Rode SELECTOR o deck MD até que ORMAL? aareça. 9 Pressioe ETER/YES o deck MD. O deck MD fica à esera ara gravação e o CD fica em ausa ara rerodução. Para cacelar a gravação Pressioe o deck MD durate os assos 7 a 1. Para arar a gravação Pressioe o deck MD. Para retirar um MD Se um MD já estiver colocado em MD 1, retire-o como se segue: 1 Pressioe. O MD aarece a rahura. 2 Pressioe PUSH OPE e abra a orta do deck MD e em seguida retire o MD da rahura. Quado a gravação acaba Pressioe e retire o MD. TOC Writig isca e o Coteúdo (TOC do MD é actualizado. Equato TOC Writig está a iscar ão mexa o deck ou desligue o cabo de alimetação ara assegurar uma gravação comleta. O deck está a actualizar o Coteúdo (TOC. Se acabar o temo de gravação o MD O leitor de CD e o deck MD aram. Coselho Se gravar um MD ão gravado ou comletamete aagado (veja ágia 61 o título de disco atribuído ao CD (veja ágia 3 é coiado como está ara o MD (Cóia do Memorado do Disco. o etato, o texto de iformação do CD ão é coiado em certos casos. ota Se o MD estiver rotegido cotra gravação, aarece Protected e o MD ão ode ser gravado. Pressioe e retire o MD e em seguida deslize a ligueta, o lado do MD, ara a fechar cobrido o orifício (veja ágia Pressioe o deck MD (ou MD Po telecomado. A gravação começa. O leitor de CD e o deck MD aram quado a gravação acaba. 18 P

19 1 1 Leitura de um MD Pode reroduzir até três MDs em sucessão. Se a alimetação estiver desligada, ressioe rimeiro 1/u (alimetação ara ligar o sistema /u (alimetação / VOLUME 1 Pressioe PUSH OPE e abra a orta do deck MD. 2 Coloque um MD e feche a orta. Coloque um MD até que o botão MD 1 3 a arte direita da rahura se aceda em cor de laraja. Com a seta aotado ara o deck Com a etiqueta ara cima 3 Pressioe FUCTIO >/. reetidamete o amlificador ara mudar a fução ara MD. DISC SKIP Botões MD 1 3 Idicadores MD SELECTOR 4 Pressioe COTIUE reetidamete o deck MD até que ALL DISCS aareça. Para reroduzir só um MD, ressioe COTIUE até que 1DISC aareça. 5 Pressioe o deck MD (ou MD o telecomado. O botão MD 1 3 seleccioado acede-se em verde e a rerodução começa. Oerações básicas úmero de ista 4 1/u (alimetação úmero de disco Temo de leitura 5 / P P ª P D.SKIP Para começar a leitura um MD diferete ou ara ler só um MD, ressioe o botão MD 1 3 ara a rahura que cotém o disco desejado. A rerodução começa o MD cujo úmero foi ressioado. 3 VOL (/ cotiua 19 P

20 Leitura de um MD (cotiuação Para Parar a leitura Fazer uma ausa Seleccioar uma ista Ecotrar um oto uma ista Seleccioar um MD Retirar um MD Regular o volume Faça isto: Pressioe. Pressioe (ou MD P o telecomado. Volte a ressioar ara retomar a leitura. Rode SELECTOR o setido dos oteiros do relógio (ara avaçar ou o setido oosto ao dos oteiros do relógio (ara retroceder e liberte-o quado localiza a ista desejada (ou ressioe MD ou o telecomado. Pressioe ou durate a leitura e liberte-o o oto desejado. Pressioe MD 1 3. A leitura começa quado o botão é ressioado. Pressioe DISC SKIP (ou MD D.SKIP o telecomado reetidamete até que o botão MD 1 3 se aceda em verde. Pressioe (ou MD o telecomado ara ler o MD seleccioado. Se ressioar DISC SKIP (ou MD D.SKIP o telecomado durate a leitura, o MD seleccioado muda e o ovo MD é lido. 1 Pressioe PUSH OPE e abra a orta do deck MD. 2 Pressioe e retire o MD da rahura. Rode VOLUME (ou ressioe VOL ou o telecomado. Coselhos Pode mudar de outra fote ara o deck MD e começar a reroduzir um MD ressioado simlesmete (ou MD o telecomado ou os botões MD 1 3 se estiver um MD colocado a rahura (Selecção Automática de Fote. Pode também selecçioar e começar a leitura o ass o 5. 1 Pressioe DISC SKIP (ou MD D.SKIP o telecomado e seleccioe o MD desejado. 2 Rode SELECTOR (ou ressioe MD ou o telecomado até que o úmero da ista desejada aareça. 3 Pressioe (ou MD o telecomado. Os idicadores do botão MD 1 3 têm os seguites sigificados quado acesos: Verde: A rahura está seleccioada ou o MD colocado a rahura está a ser reroduzido. Laraja: Um MD está colocado a rahura. Quado um MD está colocado a rahura, o idicador MD 1 3 ara a rahura está aceso em laraja. Se ehum MD estiver colocado em um dos MD 1 3, aarece O DISC. 2 P

21 1 1 Ouvir o Rádio Sitoização Pré-ajustada Para o DHC-MD717 1/u (alimetação AUTO 1 3 STEREO/ MOO Pré-ajuste rimeiro as estações de rádio a memória do sitoizador (veja ágia 13. Pode também sitoizar a estação desejada maualmete (veja Para escutar estações de rádio ão ré-ajustadas a ágia 22. Se a alimetação estiver desligada, ressioe rimeiro 1/u (alimetação ara ligar o sistema. Para o DHC-EX88MD 1/u (alimetação 1 3 STEREO/ MOO AUTO MAUAL 3 MAUAL P 2 VOLUME 1/u (alimetação 2 MOO/ STEREO 1 Oerações básicas P 2 VOLUME ª VOL (/ cotiua 21 P

22 Ouvir o Rádio (cotiuação 1 Pressioe BAD reetidamete até que a bada desejada aareça. De cada vez que ressioa este botão, a bada muda como se segue: DHC-EX88MD: FM MW LW DHC-MD717: FM AM 2 Para o DHC-EX88MD: Pressioe TUIG MODE reetidamete (ou ressioe PRESET o telecomado até que PRESET aareça. Para o DHC-MD717: Pressioe PRESET. 3 Rode MULTI COTROLLER (ou ressioe PRESET / o telecomado ara sitoizar a estação ré-ajustada desejada. ome da estação * ou frequêcia úmero ré-ajustado * O ome da estaçao é afixado só quado atribuiu um ome à estação ré-ajustada (veja ágia 69. Para ouvir estações de rádio ão ré-ajustadas Para o DHC-EX88MD: Sitoização Maual Pressioe TUIG MODE reetidamete (ou MAUAL o telecomado até que TUIG aareça o asso 2, em seguida rode MULTI COTROLLER ara sitoizar a estação desejada. Sitoização Automática Pressioe TUIG MODE reetidamete (ou AUTO o telecomado até que AUTO TUIG aareça o asso 2, em seguida rode MULTI COTROLLER ligeiramete e liberte-o. A idicação da frequêcia muda e a exloração ára quado o sistema sitoiza uma estação. Para o DHC-MD717: Sitoização Maual Pressioe MAUAL o asso 2, em seguida rode MULTI COTROLLER ara sitoizar a estação desejada. Sitoização Automática Pressioe AUTO o asso 2, em seguida rode MULTI COTROLLER ligeiramete e liberte-o. A idicação da frequêcia muda e a exloração ára quado o sistema sitoiza uma estação. Para cacelar a sitoização automática Pressioe TUIG MODE (só DHC-EX88MD ou AUTO outra vez. 22 P Para Desligar o rádio Regular o volume Faça isto: Pressioe 1/u (alimetaçao. Rode VOLUME (ou ressioe VOL ou o telecomado. Coselhos Pode mudar de outra fote ara o sitoizador ressioado simlesmete BAD (Selecção Automática de Fote. Para melhorar a receção da emissão, volte a orietar as ateas forecidas e desloque-as ara erto de uma jaela ou exteriores. Se a receção ão melhorar recomedamos a utilização de uma atea exterior ocioal (veja ágia 79. Quado um rograma de FM é muito ruidoso, ressioe STEREO/MOO (ou ressioe MOO/STEREO o telecomado de modo a que MOO aareça. ão haverá efeito estéreo mas a receção melhorará. Pressioe o botão outra vez ara voltar a colocar o efeito estéreo.

23 1 1 Gravação de rádio Gravação Maual Pode gravar aalogicamete um rograma de rádio um MD. Se o MD estiver arcialmete gravado, a gravação começa deois da última ista gravada. Para aagar o coteúdo da gravação, veja Aagameto de gravações a ágia 6. Se a alimetação estiver desligada, ressioe rimeiro 1/u (alimetação ara ligar o sistema. Para o DHC-EX88MD Para o DHC-MD717 1/u (alimetação AUTO /u (alimetação MAUAL AUTO MAUAL P 1/u (alimetação 4 3 Oerações básicas P ª 8 cotiua 23 P

24 1 Gravação de rádio (cotiuação 1 Pressioe PUSH OPE o deck MD e abra a orta. 2 Coloque um MD gravável e feche a orta. Com a seta aotada ara o deck Com a etiqueta voltada ara cima 3 Pressioe BAD reetidamete o sitoizador até que a bada que deseja aareça. 4 Para o DHC-EX88MD: Pressioe TUIG MODE reetidamete até que PRESET aareça. Para o DHC-MD717: Pressioe PRESET. 5 Rode MULT COTROLLER (ou ressioe PRESET / o telecomado ara sitoizar a estação ré-ajustada desejada. 7 Pressioe DISPLAY o deck MD de modo a que o medidor de ível aareça e em seguida rode REC LEVEL ara regular o ível de gravação. Para detalhes, veja Regulação do ível de gravação a ágia Pressioe o deck MD (ou MD Po telecomado. A gravação começa. Para arar a gravação Pressioe o deck MD. Quado acaba a gravação Pressioe e retire o MD. TOC Writig isca e o coteúdo (TOC do MD é actualizado. Equato TOC Writig está a iscar ão mexa o deck ou desligue o cabo de alimetação ara assegurar uma gravação comleta. O deck está a actualizar o coteúdo (TOC. Coselho Se ouvir ruído durate um rograma de rádio AM, movimete a atea de AM ara reduzir o ruído. ota Se o MD estiver rotegido cotra gravação, aarece Protected e o MD ão ode ser gravado. Pressioe e retire o MD e em seguida deslize a ligueta, o lado do MD, ara a fechar cobrido o orifício (veja ágia 39. ome da estação* ou frequêcia úmero ré-ajustado * O ome da estaçao é afixado só quado atribuiu um ome à estação ré-ajustada (veja ágia Pressioe o botão REC 1 3 ara a rahura que tem o MD gravável. O deck MD fica à esera ara gravação. 24 P

25 Gravação de estações ão ré-ajustadas Para o DHC-EX88MD: Sitoização Maual Pressioe TUIG MODE reetidamete até que TUIG aareça o asso 4 (ou ressioe MAUAL o telecomado, em seguida rode MULTI COTROLLER ara sitoizar a estação desejada. Sitoização Automática Pressioe TUIG MODE reetidamete até que AUTO TUIG aareça o asso 4 (ou ressioe AUTO o telecomado, em seguida rode MULTI COTROLLER ligeiramete e liberte-o. A idicação da frequêcia muda e a exloração ára quado o sistema sitoiza uma estação. Para o DHC-MD717: Sitoização maual Pressioe MAUAL o asso 4, em seguida rode MULTI COTROLLER ara sitoizar a estação desejada. Sitoização Automática Pressioe AUTO o asso 4, em seguida rode MULTI COTROLLER ligeiramete e liberte-o. A idicação da frequêcia muda e a exloração ára quado o sistema sitoiza uma estação. Para cacelar a sitoização automática Pressioe TUIG MODE (só DHC- EX88MD ou AUTO outra vez. Oerações básicas 25 P

26 1 O leitor de CD Leitura das istas do CD reetidamete Leitura Reetida Esta fução ermite-lhe reetir um simles CD ou todos os CDs em leitura ormal, Leitura em Shuffle 1DISC e Leitura Programada. Leitura das istas do CD em ordem casual Leitura em Shuffle Pode ler todas as istas um CD ou em todos os CDs em ordem casual. COTIUE REPEAT P P / Leitura de todas as istas ou de um rograma reetidamete / Pressioe REPEAT durate a leitura até que REPEAT aareça. ão ode executar Leitura Reetida ara ALL DISCS durate a Leitura em Shuffle. Reetição de só uma ista / Pressioe REPEAT reetidamete equato lez a ista que deseja reetir até que REPEAT 1 aareça. Pode mudar a ista a reetir ressioado CD ou o telecomado (ou rodado SELECTOR o leitor de CD durate a leitura. ão ode reetir só uma ista durate a Leitura em Shuffle e a Leitura Programada Coloque um CD (CDs em cada badeja do disco. 2 Pressioe FUCTIO >/. reetidamete ara mudar a fução ara CD. 3 Pressioe SHUFFLE. De cada vez que ressioa este botão, o visor muda como se segue: ALL DISCS (Todos os CDs são lidos em ordem casual. 1DISC (Só um CD cujo botão CD 1 3 se acede em verde, é lido em ordem casual. 26 P Para cacelar a leitura Reetida Pressioe REPEAT reetidamete até que REPEAT ou REPEAT 1 desaareça.

27 1 4 Se seleccioou ALL DISCS ressioe (ou CD o telecomado. Se seleccioou 1DISC ressioe o botão CD 1 3 ara a badeja que cotém o CD desejado. Aarece J e em seguida todas as istas são lidas em ordem casual. Para cacelar a Leitura em Shuffle Pressioe COTIUE. Coselhos Durate a leitura ormal ode começar com a Leitura em Shuffle ressioado SHUFFLE. Todas as istas icluido as que já foram lidas um disco (1DISC ou em todos os discos (ALL DISCS são lidas em ordem casual. Para saltar uma ista, rode SELECTOR o setido dos oteiros do relógio (ou ressioe CD o telecomado. ão ode voltar ara a ista aterior. ota ão ode utilizar Leitura Reetida durate a Leitura em Shuffle ara ALL DISCS. Programação das istas do CD Leitura rogramada Pode fazer até três rogramas com até 25 istas cada um de todos os CDs, com a ordem com que deseja que as istas sejam lidas. Também ode gravar os rogramas que fez (veja ágias 43 a 45. COTIUE DISPLAY CLEAR Coloque um CD (CDs em cada badeja do disco. 2 Pressioe FUCTIO >/. reetidamete ara mudar a fução ara CD. otas Só ode rogramar istas do CD equato o leitor de CD está o modo de aragem. Esere que aareçam o úmero de istas o CD e o temo total de leitura e cotiue com o asso seguite. cotiua 27 P

28 Programação das istas do CD (cotiuação 3 Pressioe PROGRAM reetidamete de modo a que um dos PROGRAM-1 a PROGRAM-3 aareça. 7 Para rogramar istas adicioais, reita os assos 4 a 6. 8 Pressioe (ou CD o telecomado. Todas as istas são lidas a ordem que seleccioou. 4 Pressioe DISC SKIP (ou CD D.SKIP o telecomado ara seleccioar o CD desejado. úmero da badeja do CD 5 Rode SELECTOR (ou ressioe CD ou o telecomado até que o úmero da ista desejada aareça. O CD e as istas seleccioados iscam. O CD e as istas seleccioados Última ista Temo total de leitura 6 Pressioe ETER/YES (ou PROGRAM o telecomado. A ista está rogramada. O úmero total de istas rogramadas (assos aarece seguido ela última ista rogramada e o temo total de leitura de todas as istas rogramadas. Se cometeu um erro, ressioe CLEAR ara aagar a última ista rogramada. Temo total de leitura Para cacelar a Leitura Programada Pressioe COTIUE. Para cacelar a oeração de rogramação Pressioe durate os assos 4 a 6. Para reroduzir um rograma rearado ateriormete Pressioe PROGRAM reetidamete até que o úmero de rograma desejado (PROGRAM-1 a 3 aareça e em seguida ressioe (ou CD o telecomado. Para aagar um rograma comleto Pressioe PROGRAM reetidamete o modo de aragem até que o úmero do rograma desejado (PROGRAM-1 a 3 aareça e em seguida ressioe. Para verificar o úmero total das istas rogramadas Pressioe PROGRAM reetidamete o modo de aragem até que o úmero do rograma desejado (PROGRAM-1 a 3 aareça e em seguida ressioe DISPLAY. O úmero total das istas rogramadas e o temo total de leitura aarecem. Para verificar a ordem do rograma Rode SELECTOR o setido dos oteiros do relógio (ou ressioe CD o telecomado durate a Leitura Programada. As istas aarecem a ordem rogramada, e a Leitura Programada começa o oto ode libertou SELECTOR. 28 P

29 Para adicioar uma ista ao rograma 1 Pressioe PROGRAM reetidamete o modo de aragem até que o úmero do rograma desejado (PROGRAM-1 a 3 aareça. 2 Pressioe DISC SKIP (ou CD D.SKIP o telecomado até que o CD desejado aareça. 3 Rode SELECTOR (ou ressioe CD ou o telecomado até que o úmero da ista que deseja adicioar aareça, em seguida ressioe ETER/YES (ou PROGRAM o telecomado. A ista seleccioada é adicioada ao fim do rograma. Para aagar uma ista do fim do rograma 1 Pressioe PROGRAM reetidamete o modo de aragem até que o úmero de rograma desejado (PROGRAM-1 a 3 aareça. 2 Pressioe CLEAR. De cada vez que ressioa o botão uma ista é aagada o fim do rograma. Utilização do visor do CD Pode verificar o temo restate a ista actual ou o CD. P DISPLAY / Pressioe DISPLAY durate a leitura. De cada vez que ressioa o botão, o visor muda como se segue: Coselhos Para rogramar todo o CD como um asso do rograma, ressioe ETER/YES (ou PROGRAM o telecomado equato AL está afixado o asso 4. Quado deseja gravar o rograma, veja Gravação das suas istas favoritas do CD um MD (ágia 43. O rograma que fez matém-se deois da Leitura Programada acabar. Para ler o mesmo rograma outra vez, seleccioe o úmero do rograma (PROGRAM-1 a 3 e em seguida ressioe (ou CD o telecomado. o etato, quado faz uma gravação com a característica Hit Parade (veja ágia 46, PROGRAM-3 é aagado. Se ressioar qualquer e abrir uma badeja de disco, as istas o CD são aagadas dos rogramas. Aarece Ste Full quado teta rogramar 26 ou mais istas. Também --m--s aarece quado o temo total do rograma excede 1 miutos ou quado seleccioa uma ista cujo úmero é 21 ou suerior. Temo decorrido de leitura da ista actual Temo restate a ista actual Temo restate o CD actual *1 Título da ista *2 (só ara CDs com texto de CD *1 O temo restate o CD ão é afixado durate a Leitura Programada ou em Shuffle. *2 Aarece o ame ara CDs sem texto de CD. cotiua 29 P

30 1 Utilização do visor do CD (cotiuação Para verificar o úmero de istas o CD e o temo total de leitura Pressioe DISPLAY o modo de aragem de leitura ormal ou em Shuffle. De cada vez que ressioa o botão, o visor muda como se segue: úmero de istas e temo total de leitura Título do disco* * Aarece o ame seguido or DISC-1 ara CDs sem título de disco. Também se ressioar DISPLAY ara um CD com texto de disco cotedo o ome do artista, o título do disco é afixado ecadeado o visor seguido elo ome do artista e em seguida o visor volta ara o úmero de istas e o temo total de leitura. Coselho Aarece --m--s quado verifica o temo restate uma ista com úmero 21 ou suerior. Atribuição de ome a um CD Memorado do Disco Pode criar títulos de disco com até 2 caracteres e símbolos cada ara até 1 CDs. Estes títulos são armazeados a memória do sistema e aarecem quado o CD é colocado. Quado grava um CD um MD ão gravado, o título do disco o CD é coiado como título do disco o MD (Cóia do Memorado do Disco. otas Se der ome a um CD em que CD-TEXT aarece o visor do leitor de CD, o título do disco aarece em vez do título do CD-TEXT. Quado dá omes a CDs ela rimeira vez certifique-se de que executa as oerações em Aagameto de todos os títulos de disco armazeados a memória do sistema a ágia 32, ateriormete , ,12 1 Coloque um CD (CDs a cada badeja do disco. 3 P

31 2 Pressioe FUCTIO >/. reetidamete ara mudar a fução ara CD. ota Só ode itroduzir títulos de disco quado o leitor de CD está o modo de aragem. 3 Pressioe COTIUE. 4 Pressioe DISC SKIP (ou CD D.SKIP o telecomado até que o úmero da badeja que cotém o CD desejado aareça. Esere que aareçam o úmero de istas e o temo total de rerodução e em seguida cotiue com o asso seguite. 5 Pressioe MEU/O. 6 Rode SELECTOR até que ame i? aareça. 7 Pressioe ETER/YES. O cursor começa a iscar. Cursor 8 Pressioe DISPLAY ara que o carácter desejado aareça. De cada vez que ressioa o botão o visor muda como se segue: 9 Rode SELECTOR até que o carácter que deseja aareça. Para itroduzir um esaço em braco, ressioe sem rodar SELECTOR. ão ode itroduzir um esaço como o rimeiro carácter. 1 Pressioe ara itroduzir o carácter. O cursor desloca-se ara a direita e esera ela itrodução do carácter seguite. Cursor 11 Reita os assos 8 a 1 ara comletar o título. Se cometeu um erro, ressioe ou até que o carácter que deseja mudar isque, em seguida reita os assos 8 a 1. Para aagar o carácter, ressioe MEU/O. De cada vez que ressioa o botão, o carácter a osição do cursor é aagado. ão ode colocar caracteres. 12 Pressioe ETER/YES ara termiar o rocedimeto de ititulação. O título do disco está armazeado a memória do sistema. Para cacelar a atribuição de título Pressioe o leitor de CD durate os assos 6 a 11. A (Maiúsculas a (Miúsculas (úmeros! (Símbolos Esaço em braco A... Pode utilizar os seguites símbolos:! # $ % & ( *,. / : ; < _ ` cotiua 31 P

32 Atribuição de ome a um CD (cotiuação Verificação do título do disco 1 Rode SELECTOR o asso 6 de Atribuição de ome a um CD até que ame Check? aareça. 2 Pressioe ETER/YES. 3 Rode SELECTOR até que o título do CD 1 3 ou o título de disco armazeado (1 a 1 que deseja verificar aareça. O título do disco é afixado ecadeado o visor. Para verificar os títulos do disco com o telecomado Pressioe CD D.SKIP até que o CD desejado aareça, em seguida ressioe SCROLL. O título do disco é afixado ecadeado o visor. Coselho Pode também verificar os títulos do disco ressioado DISPLAY o modo de aragem (veja ágia 3. Aagameto de todos os títulos de disco armazeados a memória do sistema 1 Rode SELECTOR o asso 6 de Atribuição de ome a um CD até que All Erase? aareça e ressioe ETER/ YES. All Erase?? aarece. 2 Para aagar todos os títulos de disco, ressioe ETER/YES. Todos os títulos de disco são aagados e aarece Comlete. Para cacelar o aagameto Pressioe o leitor de CD durate o asso 1. otas Quado faz uma gravação com a característica Hit Parade (veja ágia 46 a característica de Cóia do Memorado do Disco ão é activada. Ligue a alimetação do sistema elo meos uma vez em cada duas semaas ara se certificar de que os títulos dos discos armazeados ão são aagados. Aagameto do título de um disco 1 Rode SELECTOR o asso 6 de Atribuição de ome a um CD até que ame Erase? aareça e ressioe ETER/YES. 2 Rode SELECTOR até que o título do CD 1 3 ou o título de disco armazeado (1 a 1 que deseja aagar aareça. O título do disco é afixado ecadeado o visor. 3 Para aagar o título do disco, ressioe ETER/YES. O título do disco é aagado e aarece Comlete. Para cacelar o aagameto Pressioe o leitor de CD durate assos 1 ou P

33 1 Verificação da iformação de texto do CD Pode afixar o visor o texto do CD (título do CD, ome do artista, títulos das istas e outra iformação quado esta iformação está gravada o CD Rode SELECTOR até que ame Check? aareça. 6 Pressioe ETER/YES. O título do disco é afixado ecadeado o visor. Verificação do título de uma ista / Rode SELECTOR durate a leitura ou o modo de aragem até que aareça a ista desejada. O título da ista é afixado ecadeado o visor Verificação do título do disco 1 Coloque um CD (CDs em cada badeja do disco. 2 Pressioe FUCTIO >/. reetidamete ara mudar a fução ara CD. 3 Pressioe DISC SKIP (ou CD D.SKIP o telecomado até que o úmero da badeja cotedo o CD desejado aareça. Para cacelar a verificação Pressioe o leitor de CD. Para ver o título do texto do CD durate a leitura 1 Pressioe MEU/O. 2 Rode SELECTOR até que ame Check? aareça. 3 Pressioe ETER/YES. Aarecem até 2 caracteres do título do disco. otas A iformação do texto do CD ão é coiado ara os MDs em algus casos. Se o texto do CD exceder 2 caracteres, o carácter 21 e seguites ão são afixados ecadeados o visor. 4 Pressioe MEU/O. 33 P

34 1 O Deck MD Leitura Leitura das istas do MD reetidamete Leitura Reetida Esta fução ermite-lhe reetir uma simles ista ou todas as istas do MD em leitura ormal, Leitura em Shuffle 1DISC e Leitura Programada. REPEAT Leitura das istas do MD em ordem casual Leitura em Shuffle Pode reroduzir todas as istas um MD ou em todos os MDs em ordem casual. COTIUE 2 4 P P ª / Leitura de todas as istas ou de um rograma reetidamete SELECTOR / Pressioe REPEAT durate a leitura até que REPEAT aareça. ão ode executar Leitura Reetida ara ALL DISCS durate a Leitura em Shuffle. Leitura de só uma ista / Pressioe REPEAT reetidamete equato lê a ista que deseja reetir até que REPEAT 1 aareça. Pode mudar a ista a reetir ressioado MD ou o telecomado (ou rodado SELECTOR o deck MD durate a leitura. ão ode reetir só uma ista durate a Leitura em Shuffle e a Leitura Programada. 1 Coloque um MD (MDs. 2 Pressioe FUCTIO >/. reetidamete ara mudar a fução ara MD. 3 Pressioe SHUFFLE equato o deck MD está o modo de aragem. De cada vez que ressioa o botão, o visor muda como se segue: ALL DISCS 1DISC (Todos os MDs (Só um MD, cujo são reroduzidos botão MD 1 3 se em ordem acede em verde, é casual. reroduzido em ordem casual. Para cacelar a Leitura Reetida Pressioe REPEAT reetidamete até que REPEAT ou REPEAT 1 desaareça. 34 P

35 1 4 Se seleccioou ALL DISCS, ressioe (ou MD o telecomado. Se seleccioou 1DISC ressioe o botão MD 1 3 ara a rahura que cotém o MD desejado. Aarece J e em seguida todas as istas são reroduzidas em ordem casual. Para cacelar a Leitura em Shuffle Pressioe ara arar a rerodução e em seguida ressioe COTIUE. Coselho Para saltar uma ista, rode SELECTOR o setido dos oteiros do relógio (ou ressioe MD o telecomado. ão ode voltar ara a ista aterior. otas ão ode utilizar a Leitura Reetida durate a Leitura em Shuffle ara ALL DISCS. Se ressioar SHUFFLE ou PROGRAM durate a leitura de um MD, aarece Push STOP!. Para mudar o modo de leitura, ressioe rimeiro ara arar a leitura. Programação das istas do MD Leitura Programada Pode fazer um rograma com até 25 istas de todos os MDs com a ordem com que deseja que as istas sejam reroduzidas. COTIUE Coloque um MD (MDs. 2 Pressioe FUCTIO >/. reetidamete ara mudar a fução ara MD. otas Só ode rogramar istas do MD equato o deck MD está arado. Esere que aareçam o úmero de istas e o temo de leitura do MD e em seguida cotiue com o asso seguite. 3 Pressioe PROGRAM equato o deck MD está o modo de aragem. cotiua 35 P

36 Programação das istas do MD (cotiuação 4 Pressioe DISC SKIP (ou MD D.SKIP o telecomado ara seleccioar o MD desejado. úmero da rahura de MD 5 Rode SELECTOR (ou ressioe MD ou o telecomado até que o úmero da ista desejada aareça. O MD e os úmeros de ista seleccioados iscam. O MD istas seleccioados 6 Pressioe ETER/YES (ou PROGRAM o telecomado. A ista está rogramada. O úmero total de istas rogramadas (assos aarece seguido ela última ista rogramada e o temo total de leitura de todas as istas rogramadas. Última ista Temo total de rerodução Temo total de leitura Para Cacelar a Leitura Programada Pressioe ara arar a leitura e em seguida ressioe COTIUE. Para cacelar a oeração de rogramação Pressioe durate os assos 4 a 6. Para cacelar todo o rograma Pressioe o modo de aragem de Leitura Programada. Para adicioar uma ista ao rograma 1 Pressioe DISC SKIP (ou MD D.SKIP o telecomado o modo de aragem até que aareça o MD desejado. 2 Rode SELECTOR (ou ressioe MD ou o telecomado até que aareça o úmero de ista que deseja adicioar. 3 Pressioe ETER/YES (ou ressioe PROGRAM o telecomado. A ista seleccioada é adicioada ao fim do rograma. Coselhos Para rogramar todo o MD como um asso do rograma, ressioe ETER/YES (ou PROGRAM o telecomado equato AL está afixado o asso 4. O rograma que fez matém-se deois da Leitura Programada acabar. Para lêr o mesmo rograma outra vez, ressioe (ou MD o telecomado. Se retirar um MD de uma das rahuras MD 1 3, as istas o MD retirado são aagadas do rograma. Aarece PGM FULL quado teta rogramar 26 ou mais istas. Também --m--s aarece quado o temo total do rograma excede 1 miutos. 7 Para rogramar istas adicioais, reita os assos 4 a 6. 8 Pressioe (ou MD o telecomado. Todas as istas são lidas a ordem que seleccioou. 36 P

37 Utilização do visor do MD Pode verificar o temo restate a ista actual ou o MD. Para verificar o temo restate do MD / Pressioe DISPALY o modo de aragem. De cada vez que ressioa o botão, o visor muda como se segue: P DISPLAY Temo total de leitura e o úmero de istas o MD Temo restate de gravação o MD (só ara um MD gravável Título do disco o MD** Para verificar o temo restate uma ista **Aarece o ame se o título do disco ão estiver gravado. Veja ágia 57 ara atribuição de título de disco. / Pressioe DISPLAY durate a leitura. De cada vez que ressioa o botão, o visor muda como se segue: Temo de leitura e úmero da ista actual Temo restate e úmero da ista actual Título da ista actual* * Aarece o ame se o título da ista ão estiver armazeado. Veja ágia 57 ara ititular istas. 37 P

38 O deck MD Gravação Ates de começar a gravar MDs (Mii Discos ermitem-lhe gravar digitalmete e reroduzir música com alta qualidade de som. Outra característica dos MDs é a marcação de istas tal como um CD. A característica de marcação de istas ermite-lhe localizar raidamete um oto esecífico ou editar facilmete as istas gravadas. Também, o modo como os úmeros de ista são gravados difere deededo da fote. Quado a fote de que grava é: O leitor de CD deste sistema O sial digital do CD é gravado como está (gravação digital *1. Os úmeros de ista são gravados automaticamete como o CD origial. Outros comoetes digitais ligados às tomadas VIDEO 1 ou VIDEO 2 DIGITAL I (tomada CS/BS ou LD/DVD DIGITAL I ara o DHC-MD717 (i.e., um recetor satélite digital ou um leitor DVD O sial digital do comoete ligado é gravado como está (gravação digital *1. Os úmeros de ista são marcados diferetemete deededo da fote. O sitoizador deste sistema ou outros equiametos aalógicos ligados às tomadas de etrada TAPE ou VIDEO3 (VIDEO ara o DHC-MD717, etc. (i.e., um deck de cassetes ou VCR O sial aalógico é covertido ara um sial digital e gravado (gravação aalógica *2. Um úmero de ista é marcado o iício de uma gravação mas quado liga a fução de Gravação de ível Sicroizado (veja ágia 52 os úmeros de ista são automaticamete marcados em sicroização com o ível do sial de etrada. *1 Para detalhes sobre as limitações da gravação digital, veja ágia 88. Também muitos tios de software DVD ão odem ser gravados digitalmete. *2 Se ão ligar comoetes digitais às tomadas VIDEO 1 ou VIDEO 2 DIGITAL I (tomada CS/BS ou LD/DVD DIGITAL I ara o DHC-MD717 utilizado cabos óticos, estas fotes são gravadas or gravação aalógica. otas sobre os úmeros de ista um MD um MD, o úmero de ista (sequêcia de ista, a iformação do oto de iício e de térmio, etc., são gravados a área do TOC *3 ideedetemete da iformação de som. Pode editar raidamete as istas gravadas modificado a iformação do TOC. *3 TOC: Coteúdo Deois da gravação / Pressioe o deck MD e retire o MD, ou ressioe 1/u (alimetação e desligue o sistema. O TOC está actualizado e a gravação acabou. ota A gravação do MD está comleta quado o TOC foi actualizado. Se retirar o cabo da alimetação ates do TOC ter sido actualizado, o coteúdo da gravação ão é escrito o MD. O TOC é actualizado quado executa as seguites oerações. Por isso, certifique-se de que executa essas oerações ates de retirar o cabo da alimetação. Pressioe e retire o MD. Pressioe 1/u (alimetação e desligue o sistema. 38 P

39 Protecção de um MD cotra gravação Para roteger um MD cotra gravação, deslize ara abrir a ligueta o lado do MD de modo a que a ligueta fique escodida. esta osição o MD ão ode ser gravado. Para gravar o MD, deslize a ligueta ara a fechar. Ligueta Deslize ara abrir a ligueta. Se o MD está rotegido cotra gravação, aarece Protected e o MD ão ode ser gravado. Pressioe e retire o MD, em seguida deslize a ligueta, o lado do MD, ara a fechar cobrido o orifício. Tios de gravação Coforme o fim a que se destia, ode escolher de etre 13 tios de gravação. Gravação Sicroizada de CD As istas são gravadas o MD a mesma sequêcia de que o CD origial. Gravação de um CD um MD (ORMAL Págia 17 MD1 CD 1, 2 ou 3 é gravado o MD 1. Gravação de um a três CDs em MDs searados (3CD 3MD ágia 41 MD1 MD2 MD3 Os CDs são gravados searadamete os MDs a rahura com o mesmo úmero. Gravação de um a três CDs em sucessão um MD (Gravação Sem Emedas ágia 42 MD1 MD1 MD2 Se todas as istas ão couberem um simles MD, a gravação muda automaticamete ara o MD seguite. As istas ão são cortadas e o esaço etre as istas ão é aumetado. cotiua 39 P

Teste de Hipóteses VÍCTOR HUGO LACHOS DÁVILAD

Teste de Hipóteses VÍCTOR HUGO LACHOS DÁVILAD Teste de ióteses VÍCTOR UGO LACOS DÁVILAD Teste De ióteses. Exemlo. Cosidere que uma idustria comra de um certo fabricate, ios cuja resistêcia média à rutura é esecificada em 6 kgf (valor omial da esecificação).

Leia mais

A TORRE DE HANÓI Carlos Yuzo Shine - Colégio Etapa

A TORRE DE HANÓI Carlos Yuzo Shine - Colégio Etapa A TORRE DE HANÓI Carlos Yuzo Shie - Colégio Etapa Artigo baseado em aula miistrada a IV Semaa Olímpica, Salvador - BA Nível Iiciate. A Torre de Haói é um dos quebra-cabeças matemáticos mais populares.

Leia mais

Guia de Consulta Rápida

Guia de Consulta Rápida Guia de Consulta Ráida Leia o Guia do Utilizador fornecido com o videorojector antes de o utilizar. ATENÇÃO Não olhe directamente ara a lente enquanto o videorojector estiver ligado. Efectuar a Ligação

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9 CD Player MP3 Portátil Manual do usuário Cabo de Energia 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz CDs de MP3, CD e CD-RW Entrada

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM CD Player Portátil com MP3. Manual do usuário. 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz músicas no formato MP3. Entrada USB para leitura

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guia rápido (Windows & Mac OS X) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software.

Leia mais

ActivALEA. ative e atualize a sua literacia

ActivALEA. ative e atualize a sua literacia ActivALEA ative e atualize a sua literacia N.º 29 O QUE É UMA SONDAGEM? COMO É TRANSMIITIIDO O RESULTADO DE UMA SONDAGEM? O QUE É UM IINTERVALO DE CONFIIANÇA? Por: Maria Eugéia Graça Martis Departameto

Leia mais

Avaliação da Confiabilidade de Itens com Testes Destrutivos - Aplicação da Estimação da Proporção em uma População Finita Amostrada sem Reposição

Avaliação da Confiabilidade de Itens com Testes Destrutivos - Aplicação da Estimação da Proporção em uma População Finita Amostrada sem Reposição Avaliação da Cofiabilidade de Ites com Testes Destrutivos - Alicação da Estimação da roorção em uma oulação Fiita Amostrada sem Reosição F. A. A. Coelho e Y.. Tavares Diretoria de Sistemas de Armas da

Leia mais

CAP. I ERROS EM CÁLCULO NUMÉRICO

CAP. I ERROS EM CÁLCULO NUMÉRICO CAP I ERROS EM CÁLCULO NUMÉRICO 0 Itrodução Por método umérico etede-se um método para calcular a solução de um problema realizado apeas uma sequêcia fiita de operações aritméticas A obteção de uma solução

Leia mais

DT- 120 /180/180V. FM- stereo /AM/TV FM- stereo Receptor Digital Manual de instruções

DT- 120 /180/180V. FM- stereo /AM/TV FM- stereo Receptor Digital Manual de instruções DT- 120 /180/180V FM- stereo /AM/TV FM- stereo Receptor Digital Manual de instruções COMANDOS DE CONTROLE 1- Botão LCD 2- Selecção de banda 3- DBB (Booster)- ligar/desligar 4- Controle de som 5- Ligação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1. Gerais...

Leia mais

INTRODUÇÃO A TEORIA DE CONJUNTOS

INTRODUÇÃO A TEORIA DE CONJUNTOS INTRODUÇÃO TEORI DE CONJUNTOS Professora Laura guiar Cojuto dmitiremos que um cojuto seja uma coleção de ojetos chamados elemetos e que cada elemeto é um dos compoetes do cojuto. Geralmete, para dar ome

Leia mais

Testes de Hipóteses para a Diferença Entre Duas Médias Populacionais

Testes de Hipóteses para a Diferença Entre Duas Médias Populacionais Estatística II Atoio Roque Aula Testes de Hipóteses para a Difereça Etre Duas Médias Populacioais Vamos cosiderar o seguite problema: Um pesquisador está estudado o efeito da deficiêcia de vitamia E sobre

Leia mais

Manual de Atualização dos Móveis Make-up - Nova Iluminação Fev/08

Manual de Atualização dos Móveis Make-up - Nova Iluminação Fev/08 Manual de Atualização dos Móveis Make-up - Nova Iluminação Fev/08 bandeja de metal que fica na 1ª prateleira. Os Móveis Make-up estão passando por uma atualização. Ganharam um novo display e uma nova iluminação.

Leia mais

VII Equações Diferenciais Ordinárias de Primeira Ordem

VII Equações Diferenciais Ordinárias de Primeira Ordem VII Equações Difereciais Ordiárias de Primeira Ordem Itrodução As equações difereciais ordiárias são istrumetos esseciais para a modelação de muitos feómeos proveietes de várias áreas como a física, química,

Leia mais

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H700. 4 Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H700. 4 Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido ANTES DE COMEÇAR Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções. Fone de Ouvido Bluetooth H700 Etapas Rápidas para Conexão CARREGAR INICIAR

Leia mais

Rotinas úteis e diárias para facilitar o uso do sistema Winsati pelo usuário.

Rotinas úteis e diárias para facilitar o uso do sistema Winsati pelo usuário. Rotinas úteis e diárias para facilitar o uso do sistema Winsati pelo usuário. Rotina para quando clicar no ícone do Winsati e ele não inicializar Podem acontecer dois casos: 1. Caso 1: No caso de clicar

Leia mais

Manual de utilização do módulo NSE METH 3E4RL

Manual de utilização do módulo NSE METH 3E4RL INSTALAÇÃO 1 - Baixe o arquivo Software Configurador Ethernet disponível para download em www.nse.com.br/downloads-manuais e descompacte-o em qualquer pasta de sua preferência. 2 - Conecte a fonte 12Vcc/1A

Leia mais

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

CADERNOS DE INFORMÁTICA Nº 1. Fundamentos de Informática I - Word 2010. Sumário

CADERNOS DE INFORMÁTICA Nº 1. Fundamentos de Informática I - Word 2010. Sumário CADERNO DE INFORMÁTICA FACITA Faculdade de Itápolis Aplicativos Editores de Texto WORD 2007/2010 Sumário Editor de texto... 3 Iniciando Microsoft Word... 4 Fichários:... 4 Atalhos... 5 Área de Trabalho:

Leia mais

8. Perguntas e Respostas

8. Perguntas e Respostas Arquimedes Manual do Utilizador 185 8. Perguntas e Respostas 8.1. Aparência Para conservar a disposição na qual estão expostas as B.D. no ecrã e para que em posteriores sessões de trabalho tenham a mesma

Leia mais

Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE

Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE INSTRUÇÕES OPERACIONAIS BALANÇA SEM FIO DE CARGA DE REFRIGERANTE BALANÇA

Leia mais

PROBABILIDADES E ESTATÍSTICA

PROBABILIDADES E ESTATÍSTICA ESCOLA SUPERIOR DE TECNOLOGIA DE SETÚBAL DEPARTAMENTO DE MATEMÁTICA PROBABILIDADES E ESTATÍSTICA Exame - Época Normal 006/00 Data: 14de Julhode 00 Tópicos de Resolução Duração: 3 horas 1. SejaΩumespaçoamostraleA,BeCacotecimetoscomasseguitescaracterísticasA

Leia mais

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume

Leia mais

Câmera frontal. Liga/Desliga. Voltar

Câmera frontal. Liga/Desliga. Voltar MEU AN400 Conector USB Fone de ouvido Receptor Subir/baixar volume Câmera frontal Liga/Desliga LCD Início Menu Voltar Câmera traseira Flash Tampa traseira Viva voz 1 C O N FI GU R A Ç Ã O D O S E U TE

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES PRD 3L MANUAL DE INSTRUÇÕES LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS Antena telescópica Ligar/Desligar Botões de Memórias Indicador led de alarme Display (visor) Selector de banda e botão do relógio Botão de iluminação

Leia mais

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG Início Rápido Nero BackItUp Ahead Software AG Informações sobre copyright e marcas comerciais O manual do utilizador Nero BackItUp e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e

Leia mais

Seu manual do usuário GRUNDIG VARIXX UMS 4800 http://pt.yourpdfguides.com/dref/2920283

Seu manual do usuário GRUNDIG VARIXX UMS 4800 http://pt.yourpdfguides.com/dref/2920283 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para GRUNDIG VARIXX UMS 4800. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO MANUAL KIT ELÉTRICO Seu KIT de conversão parcial é composto por: - Módulo Controlador Eletrônico - Suporte de Bateria - Bateria de Lítio - Painel Indicador - Acelerador - Motor da roda dianteiro 250w de

Leia mais

Portátil Série Aspire

Portátil Série Aspire Portátil Série Aspire Guia rápido Registo do produto Ao utilizar o dispositivo pela primeira vez, recomenda-se que o registe. O registo dar-lhe-á acesso a vantagens úteis, como: Assistência mais rápida

Leia mais

fx-82ms fx-83ms fx-85ms fx-270ms fx-300ms fx-350ms

fx-82ms fx-83ms fx-85ms fx-270ms fx-300ms fx-350ms O uso da Calculadora Científica (Casio fx) fx-82ms fx-83ms fx-85ms fx-270ms fx-300ms fx-350ms Prof. Ms. Renato Francisco Merli 2013 1 Sumário 1. Antes de Começar... 2 2. Cálculos Básicos... 8 3. Cálculos

Leia mais

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se

Leia mais

Introdução ao Estudo de Sistemas Lineares

Introdução ao Estudo de Sistemas Lineares Itrodução ao Estudo de Sistemas Lieares 1. efiições. 1.1 Equação liear é toda seteça aberta, as icógitas x 1, x 2, x 3,..., x, do tipo a1 x1 a2 x2 a3 x3... a x b, em que a 1, a 2, a 3,..., a são os coeficietes

Leia mais

Computação Eletrônica

Computação Eletrônica Computação Eletrôica (1 Giga Byte) Processador (Itel Petium) Disco ou HD (100 Giga Bytes) Por que temos 2 memórias? HD: permaete (pode desligar o computador), barato e leto O HD é represetado por um cilidro

Leia mais

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation

Leia mais

CAPÍTULO 5 CIRCUITOS SEQUENCIAIS III: CONTADORES SÍNCRONOS

CAPÍTULO 5 CIRCUITOS SEQUENCIAIS III: CONTADORES SÍNCRONOS 60 Sumário CAPÍTULO 5 CIRCUITOS SEQUENCIAIS III: CONTADORES SÍNCRONOS 5.1. Itrodução... 62 5.2. Tabelas de trasição dos flip-flops... 63 5.2.1. Tabela de trasição do flip-flop JK... 63 5.2.2. Tabela de

Leia mais

SUMÁRIO. 1. Instalação... 1. 2. Operações... 3. 2.1 Comunicação... 4. 2.1.1 Modo... 4. 2.1.2 Ethernet... 5. 2.1.3 Serial... 6

SUMÁRIO. 1. Instalação... 1. 2. Operações... 3. 2.1 Comunicação... 4. 2.1.1 Modo... 4. 2.1.2 Ethernet... 5. 2.1.3 Serial... 6 SUMÁRIO 1. Instalação... 1 2. Operações... 3 2.1 Comunicação... 4 2.1.1 Modo... 4 2.1.2 Ethernet... 5 2.1.3 Serial... 6 2.1.4 Configurações da placa de rede... 6 2.2 Edição base... 7 2.2.1 Produto... 7

Leia mais

Sound Bar HT-ST3. Instruções de funcionamento

Sound Bar HT-ST3. Instruções de funcionamento Sound Bar HT-ST3 Instruções de funcionamento PT Índice Configuração Conteúdo da embalagem 3 Instalação 4 Ligar o Sound Bar e o subwoofer 5 Ligação 6 Ligar o sistema 8 Operações básicas Ouvir áudio 9 Desfrutar

Leia mais

Sistemas Operacionais. Curso Técnico Integrado Profa: Michelle Nery

Sistemas Operacionais. Curso Técnico Integrado Profa: Michelle Nery Sistemas Operacionais Curso Técnico Integrado Profa: Michelle Nery Conteúdo Programático CONTAS DE E GRUPOS DE O Microsoft Management Console - MMC Permissões de Segurança de um Console Contas de Usuários

Leia mais

USO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas.

USO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas. USO DE PILHAS SECAS A Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas. A CARREGAMENTO E USO DE PILHAS RECARREGÁVEIS (OPCIONAL) Substituição

Leia mais

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764 Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo

Leia mais

Instalar o computador

Instalar o computador ThinkPad R40 Series Lista de verificação de componentes Part Number: 9P54 Manual de Instalação A IBM agradece a sua preferência por um computador IBM ThinkPad R Series. Confronte os itens indicados nesta

Leia mais

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011 DIGISKY Guia Rápido 15448 V1.01 Preparação Por favor leia antes as instruções para utilização (no CD). Nestas instruções são descritos os preparativos necessários para o uso do medidor de exposição e suas

Leia mais

VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES

VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO RELÓGIO COM CD PLAYER ATENÇÃO PARA A SUA SEGURANÇA, ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO VERIFIQUE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA. SIGA AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL PARA ALTERAR

Leia mais

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se

Leia mais

- No caso do computador, deve aparecer a tela inicial do Windows ou o programa que está sendo executado;

- No caso do computador, deve aparecer a tela inicial do Windows ou o programa que está sendo executado; SALAS COM SISTEMA SONY DE 500W MOD. DAV-TZ210 LIGANDO OS EQUIPAMENTOS - Ligue o filtro de linha dos equipamentos; - Ligue o Home theater pelo controle remoto Tecla Power ; - Ligue o computador ou laptop;

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO? Índice BlueControl... 3 1 - Efetuando o logon no Windows... 4 2 - Efetuando o login no BlueControl... 5 3 - A grade de horários... 9 3.1 - Trabalhando com o calendário... 9 3.2 - Cancelando uma atividade

Leia mais

Fale.com. Manual do Usuário

Fale.com. Manual do Usuário Fale.com Manual do Usuário Serviço Fale.com Índice 1. Introdução 3 2. Instalando o Fale.com 3 a. Configurando o áudio para atendimento pela Internet 9 3. Configurando o Fale.com 14 4. Utilizando o Fale.com

Leia mais

Termômetro Infravermelho (IV) com Laser Duplo

Termômetro Infravermelho (IV) com Laser Duplo Manual do Usuário Termômetro Infravermelho (IV) com Laser Duplo MODELO 42570 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo 42570. Esse termômetro Infravermelho mede e exibe leituras

Leia mais

O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais.

O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais. MICROSOFT WINDOWS O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais. Apresentaremos a seguir o Windows 7 (uma das versões do Windows)

Leia mais

Atualização, backup e recuperação de software

Atualização, backup e recuperação de software Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações

Leia mais

MANUAL BALANÇA SW500 INTERCOMP

MANUAL BALANÇA SW500 INTERCOMP MANUAL BALANÇA SW500 INTERCOMP Este manual contém especificações e instruções de uso do sistema de balanças SW500 da Intercomp. Especificações Controles Gerais: ON/OFF, Zero, Total, %, Luz de leitura Ecrã:

Leia mais

Como enviar e receber correio eletrónico utilizando o Gmail

Como enviar e receber correio eletrónico utilizando o Gmail Como enviar e receber correio eletrónico utilizando o Gmail Este módulo pressupõe que que já tenha criado uma conta de correio eletrónico no Gmail (caso já não se recorde como deve fazer, consulte o nosso

Leia mais

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201 Atualização, Backup e Recuperação de Software Número de Peça: 405533-201 Janeiro de 2006 Sumário 1 Atualizações de Software Recebimento Automático de Atualizações de Software HP...................................

Leia mais

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 3-299-476-21 (1) Mini HI-FI Component System Instruções de operação MHC-EC68USB 2008 Sony Corporation ADVERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem

Leia mais

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos.

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Guarde estas instruções para consultas futuras Evite que o Sound-Shuffle entre em contacto com água ou

Leia mais

Matemática Ficha de Trabalho

Matemática Ficha de Trabalho Matemática Ficha de Trabalho Probabilidades 12º ao FT4 Arrajos completos (arrajos com repetição) Na liguagem dos computadores usa-se o código biário que é caracterizado pela utilização de apeas dois algarismos,

Leia mais

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida 555-233-773PTB 1ª edição Fevereiro de 2003 Copyright 2003, Avaya Inc. Todos os direitos reservados Impresso nos EUA Aviso. Considerando-se que foram empregados

Leia mais

Gestor de ligações Manual do Utilizador

Gestor de ligações Manual do Utilizador Gestor de ligações Manual do Utilizador 1.0ª Edição PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas

Leia mais

Professor: Venicio Paulo Mourão Saldanha E-mail: veniciopaulo@gmail.com Site: www.veniciopaulo.com

Professor: Venicio Paulo Mourão Saldanha E-mail: veniciopaulo@gmail.com Site: www.veniciopaulo.com Professor: Venicio Paulo Mourão Saldanha E-mail: veniciopaulo@gmail.com Site: www.veniciopaulo.com Formação: Graduando em Analises e Desenvolvimento de Sistemas (8º Período) Pregoeiro / Bolsa de Valores

Leia mais

Análise de Projectos ESAPL / IPVC. Critérios de Valorização e Selecção de Investimentos. Métodos Estáticos

Análise de Projectos ESAPL / IPVC. Critérios de Valorização e Selecção de Investimentos. Métodos Estáticos Aálise de Projectos ESAPL / IPVC Critérios de Valorização e Selecção de Ivestimetos. Métodos Estáticos Como escolher ivestimetos? Desde sempre que o homem teve ecessidade de ecotrar métodos racioais para

Leia mais

Conhecendo o Decoder

Conhecendo o Decoder Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para

Leia mais

COMO FAZER ENTRADA DE MATERIAL POR XML. Após abrir o sistema, localize o menu no canto superior esquerdo e clique em Movimentação > Entrada Material

COMO FAZER ENTRADA DE MATERIAL POR XML. Após abrir o sistema, localize o menu no canto superior esquerdo e clique em Movimentação > Entrada Material COMO FAZER ENTRADA DE MATERIAL POR XML Observação: O arquivo XML da nota fiscal deve estar salvo em seu computador. Se o seu fornecedor não enviou o arquivo por e-mail, você pode obter o arquivo pela internet,

Leia mais

PS 9100. Contadora e Classificadora de Moedas

PS 9100. Contadora e Classificadora de Moedas Contadora e Classificadora de Moedas ÍNDICE 1 Identificação : 2 Instalação: 2.1 Conteúdo: 2.2 Desembalagem : 2.3 Instruções de Instalação : 3 Documentos : 3.1 Especificações das Moedas : 3.2 Condições

Leia mais

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS 2 PORTUGUÊS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição geral do dispositivo... 2 2.0 Onde

Leia mais

Parte I - Projecto de Sistemas Digitais

Parte I - Projecto de Sistemas Digitais Parte I - Projecto de Sistemas Digitais Na disciplia de sistemas digitais foram estudadas técicas de desevolvimeto de circuitos digitais ao ível da porta lógica, ou seja, os circuito digitais projectados,

Leia mais

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Não coloque a câmara de rede próximo de fontes de calor como, por exemplo, um televisor ou um forno. Mantenha

Leia mais

2400 Series Primeiros passos

2400 Series Primeiros passos Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando

Leia mais

Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá. LibreOffice Impress Editor de Apresentação

Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá. LibreOffice Impress Editor de Apresentação Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá LibreOffice Impress Editor de Apresentação Iniciando o Impress no Linux Educacional 4 1. Clique no botão 'LE' no

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP v4.3.pt Part number: 5992-4251 Copyright 2008 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A informação deste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio. As

Leia mais

Portal do Projeto Tempo de Ser

Portal do Projeto Tempo de Ser Sumário Portal do Projeto Tempo de Ser O que é um Wiki?...2 Documentos...2 Localizando documentos...3 Links...3 Criando um Documento...4 Criando um link...4 Editando um Documento...5 Sintaxe Básica...5

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O Windows e o Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation,

Leia mais

IFP-64. Ultra-High Intensity 168 LED Indoor Light Fixture. Manual do Usuário

IFP-64. Ultra-High Intensity 168 LED Indoor Light Fixture. Manual do Usuário IFP-64 Ultra-High Intensity 168 LED Indoor Light Fixture Manual do Usuário Introdução Obrigado por ter escolhido este produto. Você verá que adquiriu um aparelho poderoso e versátil. Desembale-o e, antes

Leia mais

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation

Leia mais

Tutorial ConvertXtoDVD 3

Tutorial ConvertXtoDVD 3 Tutorial ConvertXtoDVD 3 Índice: Adicionando seus arquivos de vídeo Adicionando um ou mais vídeos Página 2 Qualidade da conversão Página 3 Personalizando o menu Página 4 Escolhendo um template para o menu

Leia mais

Terminal de Consulta de Preço. Linha Vader. Modelo TT300 e TT1000i

Terminal de Consulta de Preço. Linha Vader. Modelo TT300 e TT1000i Terminal de Consulta de Preço Linha Vader Modelo TT300 e TT1000i Índice 1. Conhecendo o Terminal de Consulta 03 1.1 Configurando o endereço IP no terminal 04 2. Conhecendo o Software TTSocket 06 3. Instalando

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Relógio Eletrônico de Ponto LCD Analógico Manual de Instruções Centent 1.Introdução... 4 1.1.Electronic Time Clock e Peças... 5 1.2.Nome de Peças... 5 1.3 Ambiente Key Selecione... 6 2.Função Opções...

Leia mais

Manual do Software Pctel Supervisor Desktop

Manual do Software Pctel Supervisor Desktop Manual do Software Pctel Supervisor Desktop Conteúdo O que é o Pctel Supervisor Desktop?...03 O que é usuário do canal (PA)?...03 Como cadastrar usuário do canal (PA)?...04 Como remover um usuário do canal?...05

Leia mais

P001.01 Procedimento para Instalação do SisGEF 7.0 na Máquina Servidor

P001.01 Procedimento para Instalação do SisGEF 7.0 na Máquina Servidor Etapa 01 Criar Pastas de Trabalho 01.1 No servidor criar a pasta C:\Rede e compartilhar esta pasta caso o sistema seja instalado em rede. 01.2 Criar a Pasta C:\Rede\Discos para gravar os arquivos que serão

Leia mais

Tipo SF4B - F 111. Altura de proteção

Tipo SF4B - F 111. Altura de proteção CORTINAS DE LUZ CORTINAS DE LUZ Modelos para proteção de dedos, mãos e braços. Altura de proteção desde 0 mm até 90 mm. Distâcia de operação até 9 m. Modelo - Cortia de Luz Tipo F - proteção para os dedos

Leia mais

A TV INVADIU A REALIDADE.

A TV INVADIU A REALIDADE. A TV INVADIU A REALIDADE. SUA EMOÇÃO ACABA DE GANHAR AINDA MAIS REALIDADE. É A SUA SKY COM QUALIDADE DE IMAGEM E SOM IMPRESSIONANTES. A partir de agora, você tem nas mãos a maior evolução da TV por assinatura.

Leia mais

Condicionador para Sensor Lambda Banda Larga (Wide Band) Manual de Instalação e Operação

Condicionador para Sensor Lambda Banda Larga (Wide Band) Manual de Instalação e Operação Condicionador para Sensor Lambda Banda Larga (Wide Band) Manual de Instalação e Operação Sumário 1. Apresentação... 4 1.1 Características... 4 2. Aviso Termo de Garantia... 5 3. Sonda Lambda de Banda Larga...

Leia mais

Manual Equipamento ST10 Flasher Rev. 1

Manual Equipamento ST10 Flasher Rev. 1 Maio de 2014 2 Sumário Introdução:... 3 Acessórios utilizados:... 4 Instalação:... 5 Abrindo e Conhecendo o Software:... 10 SET PORT... 11 RELOAD MONITOR... 13 BlankCheck... 14 ERASE FLASH... 14 DUMP...

Leia mais

SPOT BATTERY EXCHANGER

SPOT BATTERY EXCHANGER SPOT BATTERY ECHANGER SBE PICKER V1.0 V1.0 Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax.

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto

Leia mais

Como produzir e publicar uma apresentação online dinâmica (Prezi)

Como produzir e publicar uma apresentação online dinâmica (Prezi) Como produzir e publicar uma apresentação online dinâmica (Prezi) Este módulo irá ensinar-lhe como produzir e publicar uma apresentação online dinâmica usando o programa Prezi. A produção de uma apresentação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição

Leia mais

Office Telefone com fios

Office Telefone com fios Office Telefone com fios NOS_Office_com_fios.indd 1 16/05/14 16:30 NOS_Office_com_fios.indd 2 16/05/14 16:30 1. Configurar o Office com fios 1.1. Aceder à página de configuração 1.2. Alterar a password

Leia mais

Importante seguir corretamente as instruções do Manual para não invalidar a garantia.

Importante seguir corretamente as instruções do Manual para não invalidar a garantia. Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, é importante ler atentamente as recomendações a seguir. Devido aos avanços tecnológicos e ao sistema de

Leia mais

Guia de Instalação rápida - AH4 / AH8. HD IDVR manual rápida de usuário

Guia de Instalação rápida - AH4 / AH8. HD IDVR manual rápida de usuário 1 HD IDVR manual rápida de usuário 2 Manual de acesso Rápido Resumo: Obrigado por adquirir nossos produtos, o que é produto DVR 4.0, integrar alta definição, inteligente e Híbrido mesclar a medula técnica

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2. N de Homologação: 1702-09-2791. Versão 1.00

MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2. N de Homologação: 1702-09-2791. Versão 1.00 MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2 N de Homologação: 1702-09-2791 Versão 1.00 Manual de Instalação TETROS MOTO V2 2 Índice 1. Introdução... 3 2. Especificações técnicas... 3 3. Conhecendo o equipamento...

Leia mais

Sistemas de Filas Simples

Sistemas de Filas Simples Sistemas de Filas Simles Teoria de Filas Processo de chegada: se os usuários de uma fila chegam os istates t, t, t 3,..., t, as variáveis aleatórias τ t - t - são chamadas de itervalos etre chegadas. As

Leia mais

1C.71 CRONOTERMOSTATO SEMANAL TOUCH SCREEN. fig. 1. fig. 2. fig. 3

1C.71 CRONOTERMOSTATO SEMANAL TOUCH SCREEN. fig. 1. fig. 2. fig. 3 fig. Ò www.findernet.com C. CRONOERMOSAO SEMANAL OUCH SCREEN fig. CARACERÍSICAS ÉCNICAS................... LEGENDA DO DISPLAY........ CONFIGURAÇÕES BÁSICAS................. / CONFIGURAÇÃO MANUAL DA EMPERAURA............

Leia mais

Telefone com fios Manual de configuração Office

Telefone com fios Manual de configuração Office Telefone com fios Manual de configuração Office Índice Configurar o Office com fios 5 Aceder à página de configuração 5 Alterar a password e outros dados do administrador 5 Editar a extensão telefónica

Leia mais

Manual. Usuário. Time Card

Manual. Usuário. Time Card Manual do Usuário Time Card 1 Índice 1- Introdução...3 2 - Conteúdo da embalagem...3 3 - Instalação do Relógio...3 4 - Instalação da Sirene...4 5 - Tabela de Códigos e Funções...5 6 - Conhecendo o Display...5

Leia mais

Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E. Dangerfield May 2006V2 Delphi PSS

Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E. Dangerfield May 2006V2 Delphi PSS Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E 1 ÍNDICE Componentes principais... 3 Menu principal... 14 Programa de diagnóstico.....35 Inserção de chave de Hardware. 44 Actualizar firmware...47 Comunicação

Leia mais