Prefixo da cidade de Okazaki 0564

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Prefixo da cidade de Okazaki 0564"

Transcrição

1 Prefixo da cidade de Okazaki 0564 <1-6>Apoio e Assistência à Criança, Educação Escolar ( kosodate shien / gakko kyouiku ) Seção de Desenvolvimento Infantil (Kodomoikusei-ka) (edifício governamental leste, 1º andar TEL FAX ) Seção de Cuidados à Criança (Hoiku-ka) (Fukushi-kaikan, 1º andar TEL FAX ) Subseção de Assistência Médica (Iryojosei-shitsu) (edifício governamental leste, 1º andar TEL FAX ) Conselho de Educação (Kyoiku Iinkai) (Fukushi-kaikan, 4º andar) Seção de Assuntos Gerais (Somu-ka) TEL FAX ) Seção de Orientação Escolar (Gakkoshido-ka) (TEL FAX ) (1) Consulta sobre cuidados de criança, consulta para mãe e filhos, aconselhamento educacional ( kosodate soudan / boshi soudan / kyouiku soudan ) Veja a página Consulta e informação (1-16) (2) Apoio e assistência à criança ( kosodate shien ) Creche (Seção de Cuidados à Criança TEL ) As informações sobre pedido de matrícula na creche no início de ano são divulgadas na edição do dia 15 de setembro do Informativo Municipal (Shiseidayori). O pedido de matrícula no meio do ano deve ser feito nas creches (vaga limitada). Há creches que oferecem serviços de assistência temporária ou prolongada. Para mais informações, entre em contato com a Seção de Cuidados à Criança ou diretamente nas creches. Lista de creches públicas (35) Creche Ida TEL Creche Iwamatsu TEL Creche Katano TEL Creche Shimasaka TEL Creche Johoku TEL Creche Inaguma TEL Creche Onishi TEL Creche Kitano TEL Creche Shimoyama TEL Creche Daijuji TEL <1-6>-1

2 Creche Dodo TEL Creche Tokiwa TEL Creche Toyotomi TEL Creche Toyotomi-daini TEL Creche Nakazono TEL Creche Narai TEL Creche Neishi TEL Creche Haccho TEL Creche Fukuoka TEL Creche Fukuoka-minami TEL Creche Fujikawa TEL Creche Hosokawa TEL Creche Midorigaoka TEL Creche Miyazaki TEL Creche Mutsuna-minami TEL Creche Mutsumi-kita TEL Creche Mutsumi-naka TEL Creche Mutsumi-nishi TEL Creche Mutsumi-minami TEL Creche Motojuku TEL Creche Yahagi-nishi TEL Creche Yahagi-minami TEL Creche Yamanaka TEL Creche Ryugai TEL Creche Wakamatsu TEL Lista de creches particulares (18) Creche Iwazu TEL Creche Oka TEL Creche Otogawa TEL Creche ShirohatoTEL Creche Daimon TEL Creche Tsubamegaoka TEL Creche Nakajima TEL Creche Hadanashi TEL Creche Miai TEL Creche Minami TEL Creche Mutsuna TEL Creche Mutsumi TEL Creche Meitoku TEL Creche Motonomi TEL Creche Yasozuka TEL Creche Yahagi TEL Creche Lumbini TEL Creche Watari TEL Jardim de infância (Seção de Cuidados à Criança TEL ) Jardim de infância público As informações sobre o pedido de matrícula no jardim de infância no início de ano são divulgadas no Informativo Municipal (Shiseidayori), na edição do dia 15 de setembro. O pedido de matrícula no meio do ano deve ser feito nos jardins de infância (vaga limitada). Lista de jardim de infância público (3) Jardim de infância Umezono TEL Jardim de infância Hirohata TEL Jardim de infância Yahagi TEL <1-6>-2

3 Jardim de infância particular As informações sobre inscrição no início do ano são divulgadas no Informativo Municipal (Shiseidayori), na edição do dia 15 de setembro. Lista de jardim de infância particular (22) Jardim de infância Airin TEL Jardim de infância Asahiko TEL Jardim de infância Misono Maria TEL Jardim de infância Kaoru TEL Jardim de infância Sei Catalina TEL Jardim de infância Daiichi Sawarabi TEL Jardim de infância Daini Sawarabi TEL Jardim de infância Takenoko TEL Jardim de infância Tatsumi TEL Jardim de infância Nagasedai TEL Jardim de infância Hashime TEL Jardim de infância Futaba TEL Jardim de infância Makoto TEL Jardim de infância Miyako TEL Jardim de infância Miyako Daini TEL Jardim de infância Mutsumi MiyakoTEL Jardim de infância Megumi TEL Jardim de infância Motojuku TEL Jardim de infância Yahagi Shiratori TEL Jardim de infância Yahagi Miyako TEL Jardim de infância Leona Daiichi TEL Jardim de infância Leona Daini TEL Centro Geral de Apoio e Assistência à Criança(Creche Johoku, 3º andar TEL ) Consulta sobre cuidados de criança Poderá fazer consulta presencial ou por telefone com o consultor especialista sobre problemas a respeito da criação de filhos, tais como evacuação, fala, recreação infantil, desenvolvimento, ingresso à creche ou ao jardim de infância, etc. <1-6>-3

4 Grupo de cuidados e desenvolvimento infantil Apoiamos as atividades realizadas pelo grupo de cuidados e desenvolvimento infantil que é uma oportunidade das mães e crianças se encontrarem. Eventos e cursos Realiza-se eventos apreciados por pais e filhos. Revista informativa suku-suku É publicada revista informativa chamada suku-suku, 1 vez por mês, sobre cuidados às crianças. Centro de Apoio à Família (creche Johoku, 3º andar TEL )) É uma organização formada por membros associados na qual pessoas que desejam ajudar a criação de filhos e pessoas que desejam pedir ajuda para criar filhos prestam atividades de ajuda mutuamente. Irai kaiin (membros que precisam de ajuda) Pessoas com filhos até 6º ano primário (shogakko) Enjo kaiin (membros que oferecem ajuda) Pessoas que possam cuidar das crianças em casa Registro de pessoas que possam ser Irai kaiin e Enjo kaiin (membro de ambos tipos) Os membros Irai kaiin e Enjo kaiin são registrados depois de fazer o treinamento. (não é cobrada taxa para o registro) Não se exige qualificação, experiência ou distinção de sexo. Conteúdo de principais ajudas possíveis entre membros Cuidar das crianças provisóriamente, por motivo de trabalho, de levar e trazer as crianças da creche, jardim de infância ou Centro de Desenvolvimento Infantil (Jidoikusei Center) ou para se refrescar, etc. Quando for difícil fazer os filhos acompanharem nas idas ao hospital, por ter que cuidar os idosos, nas ocasiões cerimoniais, atividades do bairro, visita à classe em aula, etc. Não é possível pernoitar nem cuidar de crianças doentes. Centro de Desenvolvimento Infantil (Seção de Desenvolvimento Infantil (TEL ) <1-6>-4

5 É uma instalação de desenvolvimento para as crianças cujos pais não estão em casa durante o dia por motivo de trabalho, etc. Público-alvo/ Crianças entre 1º ano e 3º ano de primário, cujos pais estão ausentes durante o dia Taxa / por mês ( taxa de lanche e outras é cobrada à parte) Horário/ Depois da aula escolar até às 19h (nos sábados e férias de verão por exemplo, é das 8h às 19h) Inscrição/ É informado através do Informativo Municipal (Shiseidayori) quando a inscrição é aberta em simultâneo. É possível se inscrever sempre se a instalação tiver vaga. Lista de Centro de Desenvolvimento Infantil (34) Azukizaka Jidoikusei Center TEL Ida Jidoikusei Center TEL Daini Ida Jidoikusei Center TEL Iwazu Jidoikusei Center TEL Ueji Jidoikusei Center TEL Daini Ueji Jidoikusei Center TEL Umezono Jidoikusei Center TEL Okazaki Jidoikusei Center TEL Otogawa Jidoikusei Center TEL Kitano Jidoikusei Center TEL Jonan Jidoikusei Center TEL Daimon Jidoikusei Center TEL Daini Daimon Jidoikusei Center TEL Tatsumigaoka Jidoikusei Center TEL Toyotomi Jidoikusei Center TEL Hane Jidoikusei Center TEL Hirohata Jidoikusei Center TEL Fujikawa Jidoikusei Center TEL Hosokawa Jidoikusei Center TEL Miai Jidoikusei Center TEL Mishima Jidoikusei Center TEL Midorigaoka Jidoikusei Center TEL Mutsuna Jidoikusei Center TEL Daini Mutsuna Jidoikusei Center TEL <1-6>-5

6 Mutsumi Seibu Jidoikusei Center TEL Mutsumi Chubu Jidoikusei Center TEL Mutsumi Hokubu Jidoikusei Center TEL Mutsumi Nanbu Jidoikusei Center TEL Motojuku Jidoikusei Center TEL Yahagi Kita Jidoikusei Center TEL Yahagi Nishi Jidoikusei Center TEL Yahagi Minami Jidoikusei Center TEL Yamanaka Jidoikusei Center TEL Renjaku Jidoikusei Center TEL *********************************** Repleto de benefícios! Fazer compras com o Hagumin Card (Seção de Desenvolvimento Infantil TEL ) Este cartão Hagumin Card é distribuído para gestantes e famílias cujo filho(a) tenha idade inferior a 18 anos. Ao apresentar este cartão nas lojas participantes, poderá receber diversos benefícios. Requerimento/ Seção de Desenvolvimento Infantil (edifício governamental leste, 1º andar) e sucursais Trazer/ Documento que possa identificar ser alvo deste cartão, tais como carteira do Seguro Nacional de Saúde, Caderneta de Saúde Materno-Infantil. Outros / Poderá usá-lo nas lojas participantes das províncias de Aichi, Gifu e Mie. É possível confirmar as lojas participantes, fazendo leitura do código no verso do cartão através do telefone celular. *********************************** Casa das Crianças do Distrito Escolar (Seção de Desenvolvimento Infantil TEL ) É uma instalação voltada para alunos de shogakko (escola primária) e moradores do distrito escolar. Há 42 unidades dentro do município (há 1 em cada distrito escolar, com exceção da região de Nukata), Dispõe de biblioteca de modelagem e sala de recreação. Os dias fechados ao público variam de acordo com cada Casa. Alunos de shogakko (escolar primária) De segunda a sexta-feira, das 13h às 18h (em alguns distritos escolares, até 19h) <1-6>-6

7 Nos sábados e durante férias escolares longas, das 10h às 18h (em alguns distritos escolares, das 8h às 19h) Utilização pelos moradores do distrito escolar Das 18h às 22h (em alguns distritos escolares, a partir das 19h. E nos horários não utilizados pelos alunos de shogakko, das 10h às 12h). Para utilizar, é necessário fazer registro de grupo nas respectivas unidades. Espaço nas Creches para Cuidado às Crianças(Seção de Cuidados à Criança TEL ) Algumas creches abrem espaço nos seus estabelecimentos para pais e filhos brincarem e interagirem. Público alvo / Crianças antes de ingressar na creche e seus pais. Horário / Das 9h30 às 11h30 Possibilidade de ser suspenso por motivo de eventos, etc. Dias da semana e creches que oferecem espaço Segundas e quartas: Fukuoka, Shimasaka, Toyotomi Daini, Katano Terças e quintas: Fujikawa, Iwamatsu, Toyotomi Terças: Mutsumi Minami, Midorigaoka, Nakazono Quartas: Mutsumi Kita, Haccho, Ryugai Centro de Apoio e Assistência às Crianças do bairro (Seção de Cuidados à Criança TEL ) Algumas creches oferecem serviços de consulta sobre cuidados de crianças e atividades de apoio aos grupos. Creches: Fujikawa, Iwamatsu, Shimasaka, Fukuoka, Toyotomi Daini Espaço de encontros (Tsudoi no Hiroba) (Seção de Cuidados à Criança TEL ) Nos Centros de Intercâmbio Regional (Chiiki Koryu Center) são realizados diversos tipos de atividades, tais como interação pais-filhos, consulta sobre cuidados de criança entre outras. Dia e horário / De terça a domingo, das 9h às 21h (fechado no dia seguinte de um feriado) A professora está presente entre 9h às 16h, de terça a sábado. Local / Hokubu Chiiki Koryu Center, Nagomin (Nishikuramae-cho) <1-6>-7

8 Nanbu Chiiki Koryu Center, Yorinan (Ueji 2 chome) Seibu Chiiki Koryu Center, Yahagikan (Yahagi-cho) Tobu Chiiki Koryu Center, Murasakikan (Fujikawa-cho) Diversos auxílios e subsídios Auxílio Infantil (Jidoteate) (Seção de Desenvolvimento Infantil TEL ) É fornecido para as pessoas que estão sustentando filhos até 3º ano do chugakko (ginásio) (até o primeiro dia 31 de março após atingir 15 anos de idade) Subsídio para Despesa Médica Infantil (Kodomo Iryohi Josei) (Subseção de Assistência Médica TEL ) Este subsídio é destinado às crianças até a idade de conclusão do chugakko (ginásio). Apresentando a carteira de beneficiário, o valor total do montante que cabe ao segurado pagar será subsidiado (as despesas como refeições e quarto individual durante as internações não cobertas pelo seguro médico, não são abrangidas). Somente para os inscritos no seguro saúde (Kokumin Hoken e Shakai Hoken) Auxílio para Crianças Órfãs (Ijiteate) (Seção de Desenvolvimento Infantil TEL ) Este auxílio é destinado para as pessoas que estão criando crianças órfãs de pais ou de um dos pais (inclusive pais com deficiência grave), menores de 18 anos (não se aplica às crianças que vivem em instituições) (há restrição de renda). Auxílio de Sustento Infantil (Jido Fuyoteate) (Seção de Desenvolvimento Infantil TEL ) Este auxílio é destinado para as pessoas que estão criando crianças com 18 anos incompletos que não tenha pai ou mãe ou ambos os pais (inclui pais com alto grau de deficiência), ou crianças com 20 anos incompletos com deficiência física ou mental acima de grau médio (exceto crianças internadas em instituições) (há restrição de renda e não se aplica aos beneficiários de pensão pública). <1-6>-8

9 Subsídio de despesas médicas para a família só com mãe e filhos (Subseção de Assistência Médica TEL ) Este subsídio é destinado às pessoas que não têm cônjuge (inclusive cônjuge com uma determinada deficiência) e sustenta filhos menores de 18 anos, ou às crianças sem pais, recebe uma ajuda referente ao pagamento de uma parte da consulta médica (há restrição de renda e não se aplica às crianças que vivem em instituições). (3) Educação escolar ( gakko kyouiku ) Ingresso à escola (Seção de Orientação Escolar TEL ) Aviso de ingresso escolar Em outubro de todos os anos, a escola primária (shogakko) envia um aviso de exame de saúde escolar e o Conselho de Educação (Kyoiku Iinkai) envia, em janeiro, o aviso de ingresso escolar (o aviso é enviado à parte, para as pessoas que chegaram de mudança depois do envio dos referidos avisos). Transferência escolar (a escola a ser transferida é indicada de acordo com a Notificação de Mudança dos Residentes) Mudança de outra cidade para Okazaki / Ao apresentar a Notificação de Mudança para Okazaki (Tennyu-todoke), será emitido o aviso sobre ingresso escolar, portanto, leve-o à escola indicada junto com o certificado de matrícula (Zaigaku Shomeisho). Mudança de endereço dentro da cidade / Na ocasião de apresentar a Notificação de Mudança de Endereço (Tenkyo-todoke), será emitido o aviso sobre ingresso escolar, portanto apresente-o à escola indicada. Mudança de Okazaki para outra cidade / Faça os procedimentos para mudar-se de Okazaki, depois de receber o certificado de matrícula (Zaigaku Shomeisho), etc. da escola onde frequenta. Lista de shogakko municipal (escola primária) (47 escolas) Azukizaka Shogakko TEL Atago Shogakko TEL Ida Shogakko TEL Iwazu Shogakko TEL Ueji Shogakko TEL Umezono Shogakko TEL Eta Shogakko TEL Oidaira Shogakko TEL <1-6>-9

10 Okazaki Shogakko TEL Okutono Shogakko TEL Otogawa Shogakko TEL Katano Shogakko TEL Kitano Shogakko TEL Shimoyama Shogakko TEL Jonan Shogakko TEL Tatsumigaoka Shogakko TEL Daijuji Shogakko TEL Daimon Shogakko TEL Tokiwa Shogakko TEL Tokiwa Higashi Shogakko TEL Tokiwa Minami Shogakko TEL Toyotomi Shogakko TEL Natsuyama Shogakko TEL Neishi Shogakko TEL Hadanashi Shogakko TEL Hane Shogakko TEL Hirohata Shogakko TEL Fukuoka Shogakko TEL Fujikawa Shogakko TEL Hosokawa Shogakko TEL Miai Shogakko TEL Mishima Shogakko TEL Midorigaoka Shogakko TEL Miyazaki Shogakko TEL Mutsuna Shogakko TEL Mutsumi Seibu Shogakko TEL Mutsumi Chubu Shogakko TEL Mutsumi Nanbu Shogakko TEL Mutsumi Hokubu Shogakko TEL Motojuku Shogakko TEL Yahagi Kita Shogakko TEL Yahagi Nishi Shogakko TEL Yahagi Higashi Shogakko TEL Yahagi Minami Shogakko TEL Yamanaka Shogakko TEL Ryugai Shogakko TEL Renjaku Shogakko TEL Lista de chugakko municipal (escola ginasial) (20 escolas) Aoi Chugakko TEL Iwazu Chugakko TEL Kawai Chugakko TEL Kita Chugakko TEL Kozan Chugakko TEL Shonan Chugakko TEL Shinkayama Chugakko TEL Johoku Chugakko TEL Tokai Chugakko TEL Tokiwa Chugakko TEL Nukata Chugakko TEL Fukuoka Chugakko TEL Mikawa Chugakko TEL Minami Chugakko TEL Mutsumi Kita Chugakko TEL Mutsumi Chugakko TEL Yahagi Chugakko TEL Yahagi Kita Chugakko TEL Ryukai Chugakko TEL Ryunan Chugakko TEL <1-6>-10

11 Lista de outras escolas (escolas primária e ginasial anexas à universidades (fuzoku sho-chu), chugakko particular, yogogakko (escola para crianças deficientes), kotogakko (escolas de ensino médio) e universidades) Okazaki Shogakko anexa à Universidade de Educação de Aichi TEL Okazaki Chugakko anexa à Universidade de Educação de Aichi TEL Mikawa Chugakko da Universidade Aichi Sangyo TEL Okazaki Gakuen Chugakko da Universidade Ambiental Humano TEL Escola para Deficientes anexa à Universidade de Educação de Aichi TEL Escola para Crianças Deficientes Miai da Província de Aichi TEL Escola para Deficientes Visuais Okazaki da Província de Aichi TEL Escola para Deficientes Okazaki da Província de Aichi TEL Escola para Deficientes Auditivos da Província de Aichi TEL Iwazu Kotogakko da Província de Aichi TEL Okazaki Kotogakko da Província de Aichi TEL Okazaki Kita Kotogakko da Província de Aichi TEL Okazaki Kogyo Kotogakko da Província de Aichi TEL Okazaki Shogyo Kotogakko da Província de Aichi TEL Okazaki Nishi Kotogakko da Província de Aichi TEL Okazaki Higashi Kotogakko da Província de Aichi TEL Mikawa Kotogakko da Universidade Aichi Sangyo TEL Okazaki Gakuen Kotogakko da Universidade Ambiental Humano TEL Okazaki Josai Kotogakko TEL Hikarigaoka Joshi Kotogakko TEL Universidade Aichi Gakusen TEL Faculdade de Curta Duração Aichi Gakusen TEL Universidade Aichi Sangyo TEL Faculdade de Curta Duração da Universidade Aichi Sangyo TEL Faculdade de Curta Duração Okazaki Joshi TEL Universidade Ambiental Humano TEL <1-6>-11

12 Sistema de Fundo para Incentivo aos Estudos (Conselho de Educação, Seção de Assuntos Gerais TEL ) Fundo para Incentivo aos Estudos (inscrição prevista para dezembro) É um sistema de empréstimo do fundo necessário para aprendizado de pessoas que estudam nas universidades ou curso de especialização de escolas profissionalizantes. Sistema de Subsídio das Mensalidades de Escolas Particulares de Ensino Médio (Conselho de Educação, Seção de Assuntos Gerais (Kyoiku Iinkai, Somu-ka) TEL ) Subsídio das Mensalidades (inscrição prevista para outubro) É um sistema para subsidiar as mensalidades aos pais de alunos que frequentam a escola particular de ensino médio, etc. Sistema de Ajuda Escolar (Seção de Orientação Escolar TEL ) É um sistema de ajuda das despesas de material escolar, custos de almoço, despesas de excursão escolar, etc. para as famílias cujo filho esteja frequentando escolas primária ou ginasial (shogakko ou chugakko) e que estejam com dificuldades por razões financeiras. Sistema de Incentivo aos Estudos às Necessidades Educativas Especiais (Seção de Orientação Escolar TEL ) É um sistema de ajuda das despesas como material escolar e custo de almoço com finalidade de reduzir o peso econômico das famílias cujo filho esteja frequentando classe de necessidades educativas especiais, ou família cuja criança necessite de assistência especial equivalente (há restrição de renda). <1-6>-12

TEL23-6682 FAX23-6520)

TEL23-6682 FAX23-6520) Prefixo da cidade de Okazaki/Nukata 0564 Apoio e Serviços aos Idosos ( koureisha eno shien / sabisu ) Seção de Longevidade (Choju-ka) (Fukushi-kaikan, 1º andar TEL23-6147 FAX23-6520 ) Subseção de

Leia mais

Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564

Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564 Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564 Informação sobre Prefeitura ( Shiyakusho no goannai ) Seção de Gestão de Propriedades (Zaisan Kanri-ka) (edifício governamental leste, 5º andar, TEL23-6056

Leia mais

Prefixo da cidade de Okazaki/Nukata 0564 <1-14> Esportes / Atividades ao ar livre ( supotsu / auto doa )

Prefixo da cidade de Okazaki/Nukata 0564 <1-14> Esportes / Atividades ao ar livre ( supotsu / auto doa ) Prefixo da cidade de Okazaki/Nukata 0564 Esportes / Atividades ao ar livre ( supotsu / auto doa ) Seção de Esporte Civil (Shimin Supotsu-ka) (Edifício governamental leste, 2º andar FAX23-7182) Ginásio

Leia mais

TEL23-6491 FAX23-6667)

TEL23-6491 FAX23-6667) Prefixo da cidade de Okazaki/Nukata 0564 Publicidade e Audiência Pública / Divulgação de Informações / Atividade Cívica ( kouhou koutyou / jyoho koukai / shimin katsudou ) Website do Município de

Leia mais

(TEL23-6841 FAX27-1160)

(TEL23-6841 FAX27-1160) Prefixo da cidade de Okazaki/Nukata 0564 Seguro Nacional de Saúde, Pensão Nacional, Sistema Médico para Pessoas da Terceira Idade ( kokumin kenko hoken / kokumin nenkin / kouki koureisya iryo seido

Leia mais

Prefixo da cidade de Okazaki 0564

Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Notificações e Procedimentos ( Todokede tetsuzuki ) Seção dos Cidadãos (Shimin-ka) (Prédio leste, 1º andar) Mudança de endereço (TEL23-6129 FAX27-1158) Registro

Leia mais

Ⅵ. Gravidez/Parto/ Criação dos Filhos/ Educação

Ⅵ. Gravidez/Parto/ Criação dos Filhos/ Educação Ⅵ. Gravidez/Parto/ Criação dos Filhos/ Educação Ⅵ-1 Gravidez / Parto 1. Quando Ficar Grávida Ao se confirmar a gravidez e desejar parir no Japão, procure a prefeitura a fim de solicitar a Caderneta de

Leia mais

Lista de Guichê de Consultas Diversas

Lista de Guichê de Consultas Diversas Lista Guichê Consultas Diversas *Por regra, não há nos feriados. Sobre Leis e outros. P45 Assunto Dia e horário. Consulta jurídica. Às segundas e quintas-feiras, das 13h às 17h30min (no caso feriado, será

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO HINAMATSURI

AISHO BOLETIM KOHO HINAMATSURI BOLETIM KOHO Nº 49 resumido AISHO Centro de Assistência à Infância...Programação do mês 3 (MARÇO) Seguro Nacional de Saúde...Renovação da Carteira de Seguro Aviso...Alteração da Taxa de Uso do Esgoto Centro

Leia mais

Guia Vivendo em Ageo Português

Guia Vivendo em Ageo Português Guia Vivendo em Ageo Português Ano 2014 Informações básicas poderão ser encontradas para que os estrangeiros residentes de Ageo possam levar uma vida mais agradável em nossa cidade. Esperamos que venha

Leia mais

DECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012)

DECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012) 1 ポルトガル 語 DECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012) Declaração de imposto de renda Declaração de imposto residencial Nota Assalariados Não precisa Não precisa O imposto de renda do ano 2012 foi descontando

Leia mais

Prefixo da cidade de Okazaki/Nukata 0564 <1-16 > Consultas e Informações ( soudan / toiawase )

Prefixo da cidade de Okazaki/Nukata 0564 <1-16 > Consultas e Informações ( soudan / toiawase ) Prefixo da cidade de Okazaki/Nukata 0564 Consultas e Informações ( soudan / toiawase ) Quando o conteúdo da sua consulta e a seção responsável estiverem claros, por favor, procure as respectivas

Leia mais

6.Kokumin Kenkou Hoken (Seguro Nacional de Saúde)

6.Kokumin Kenkou Hoken (Seguro Nacional de Saúde) 6.Kokumin Kenkou Hoken (Seguro Nacional de Saúde) Quem deve se inscrever Todas as pessoas com mais de 3 meses de visto de permanência restante, com exceção das inscritas no [Kouki Koureisha Iryou Seido

Leia mais

Prefixo da cidade de Okazaki 0564

Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Prefixo da cida Okazaki 0564 Saú e Higiene( hoken eisei ) Seção Promoção da Saú (Kenkozoshin-ka) (Okazaki Genki-kan TEL23-6639 FAX23-5071) Seção da Saú Ambiental (Seikatsu Eisei-ka) (Okazaki Genki-kan

Leia mais

Aviso sobre a Solicitação do Auxílio Financeiro Escolar do ano letivo de 2014

Aviso sobre a Solicitação do Auxílio Financeiro Escolar do ano letivo de 2014 Senhores Pais e Responsáveis Comitê Educacional da Cidade de Nagoya Aviso sobre a Solicitação do Auxílio Financeiro Escolar do ano letivo de 2014 Para as famílias em dificuldade financeira para que seus

Leia mais

Para residentes estrangeiros de Kawasaki

Para residentes estrangeiros de Kawasaki Para residentes estrangeiros de Kawasaki Lista de balcões de atendimento e telefones para consultas がいこくじん みな かわさきし す 川 崎 市 に 住 む 外 国 人 の 皆 さんへ Publicado pelo Departamento de Assuntos da Criança e do Cidadão

Leia mais

Sistema de Ajuda Social, serve para garantir o sustento mínimo da vida cotidiana

Sistema de Ajuda Social, serve para garantir o sustento mínimo da vida cotidiana Para as pessoas que teve diminuição no salário decorrente de enfermidade, desemprego, etc. Há Sistema de Ajuda, redução de impostos,empréstimo de fundo,etc. Aqui apresentamos os principais guichês de consultas

Leia mais

AISHO. BOLETIM KOHO Nº 30 resumido. Atenção!! População da cidade de Aisho...20.441 habitantes (à data 30 de junho de 2008)

AISHO. BOLETIM KOHO Nº 30 resumido. Atenção!! População da cidade de Aisho...20.441 habitantes (à data 30 de junho de 2008) BOLETIM KOHO Nº 30 resumido AISHO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL...TRÂMITES DENTRO DE 14 DIAS TRÂNSITO... REFORMA DA LEI DE TRÂNSITO CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE DO MÊS 8 (AGOSTO) ATENDIMENTO PROLONGADO DA PREFEITURA

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

GRAVIDEZ-PARTO-CUIDADOS COM A CRIANÇA 1 5-a

GRAVIDEZ-PARTO-CUIDADOS COM A CRIANÇA 1 5-a GRAVIDEZ-PARTO-CUIDADOS COM A CRIANÇA 1 5-a RECEBENDO A CARTEIRA DE SAÚDE MÃE-FILHO [BOSHI KENKO TECHO] Esta Carteira de Saúde pode ser requerida no [Iryo Hoken-ka] da Prefeitura, nos diversos postos da

Leia mais

Guia de Vida Diária da Província de Saitama

Guia de Vida Diária da Província de Saitama Capítulo 4 Assistência Médica e Seguro Social Mascote de Saitama KOBATON 1 Sistema de Seguro de Saúde 2 Seguro Nacional de Saúde (Seguro Regional) 3 Seguro Saúde (Seguro dos Empregados) 4 Exame Médico

Leia mais

Guia sobre Creche / Jardim de Infância 保 育 所 幼 稚 園 ガイド. Guia sobre creche. Q and A P.7. Caso Desejar Ingressar no Jardim de Infância Municipal

Guia sobre Creche / Jardim de Infância 保 育 所 幼 稚 園 ガイド. Guia sobre creche. Q and A P.7. Caso Desejar Ingressar no Jardim de Infância Municipal Guia sobre Creche / Jardim de Infância 保 育 所 幼 稚 園 ガイド Guia sobre creche P.2~P.6 ( 保 育 所 案 内 ) Q and A P.7 (よくある 質 問 ) Caso Desejar Ingressar no Jardim de Infância Municipal P.8~P.9 ( 市 立 幼 稚 園 への 入 園

Leia mais

Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰de Março de 2015

Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰de Março de 2015 4 rodas Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰de Março de 2015 Edições http://www.city.numazu.shizuoka.jp/living_in/portuguese/p-kouhou.htm Sobre o zairyu card http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/pt/index.html

Leia mais

13.Nascimento Criação de Filhos

13.Nascimento Criação de Filhos 13.Nascimento Criação de Filhos しゅっ さ ん い く じ 出 産 育 児 1.Quando engravidar... Consulte um ginecologista ou obstetra e peça um Certificado de Notificação de Gravidez (Ninshin Todokedesho), que deve ser encaminhado

Leia mais

ESCOLHA OS PRODUTOS QUE CONTENHAM UMA DAS ETIQUETAS ABAIXO.

ESCOLHA OS PRODUTOS QUE CONTENHAM UMA DAS ETIQUETAS ABAIXO. Em Higashiomi, outubro é o mês de 3R juntamente com a Campanha compra verde. Não quer pensar como fazer as compras sem afetar o meio ambiente? O que é 3R. Reduce : Reduzir Reuse : Reutilizar Recycle :

Leia mais

Plano Nacional de Seguro de Saúde

Plano Nacional de Seguro de Saúde PORTUGUÊS Plano Nacional de Seguro de Saúde Sistema do Seguro de Saúde Em casos de doenças ou acidentes as despesas médicas hospitalares poderão ficar muito altas se os tratamentos ou cuidados recebidos

Leia mais

14.Assistência ふく. 1-1 Auxílio infantil Veja [Nascimento Criação 4-4 Auxílio Infantil ] P199

14.Assistência ふく. 1-1 Auxílio infantil Veja [Nascimento Criação 4-4 Auxílio Infantil ] P199 14.Assistência ふく し 福 祉 1.Assistência infantil Estão previstos os seguintes auxílios à criação infantil. Há também regiões que oferecem um sistema de pagamento peculiar. Detalhes podem ser obtidos no guichê

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Para os estrangeiros residentes em Kaita

Para os estrangeiros residentes em Kaita Para os estrangeiros residentes em Kaita ポルトガル 語 PÔR DO SOL DE DEZEMBRO Onde pode obter este informativo Informação Geral da Prefeitura de Kaita Himawari Plaza Restaurante LANCHES BRASIL, VICTORIA Site

Leia mais

Prefixo da cidade de Okazaki 0564

Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Prefixo da cida Okazaki 0564 e Higiene( hoken eisei ) Seção Assuntos Gerais da ( Okazaki Genkikan 2 andar ) TEL23-6695 FAX23-5041 Seção Promoção da (Kenkozoshin-ka) (Okazaki Genki-kan 2 andar TEL23-6639

Leia mais

Capitulo5 Assistência Médica e Seguro Social

Capitulo5 Assistência Médica e Seguro Social Guia para a Vida na Província de Saitama Capitulo5 Assistência Médica e Seguro Social 第 5 章 医 療 社 会 保 険 1 Sistema de Seguro de Saúde 医 療 保 険 制 度 2 Seguro Nacional de Saúde 国 民 健 康 保 険 3 Seguro Saúde 健

Leia mais

IMPOSTO MUNICIPAL E PROVINCIAL ANO 26

IMPOSTO MUNICIPAL E PROVINCIAL ANO 26 IMPOSTO MUNICIPAL E PROVINCIAL ANO 26 ENVIO DO COMUNICADO DO IMPOSTO E MUDANÇA DO VALOR DA TAXA PER CAPITA Será enviado o boleto do Imposto Municipal e Provincial no dia 10 de Junho. Foi entregue o comunicado

Leia mais

浜 松 市 立 高 等 学 校. Hamamatsu Shiritsu Koutou Gakkou. (Colégio Municipal de Ensino Secundário de Hamamatsu) Classe Internacional - Curso de Português

浜 松 市 立 高 等 学 校. Hamamatsu Shiritsu Koutou Gakkou. (Colégio Municipal de Ensino Secundário de Hamamatsu) Classe Internacional - Curso de Português 1 Homepage - Portuguese 浜 松 市 立 高 等 学 校 Hamamatsu Shiritsu Koutou Gakkou (Colégio Municipal de Ensino Secundário de Hamamatsu) Classe Internacional - Curso de Português Exame de Seleção 2007 2 Contextualização

Leia mais

Resumo do Imposto de Automóvel e do Imposto de Aquisição

Resumo do Imposto de Automóvel e do Imposto de Aquisição Portugues-Page 1 Resumo do Imposto de Automóvel e do Imposto de Aquisição Imposto de Automóvel O Imposto de Automóvel é um imposto com as seguintes características: é tributado como imposto de bens ao

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.489 habitantes (à data 31 de agosto de 2008)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.489 habitantes (à data 31 de agosto de 2008) BOLETIM KOHO Nº 32 resumido AISHO SISTEMA... PAGAMENTO DE IMPOSTOS NAS LOJAS DE CONVENIÊNCIA [KONBINI] SAÚDE... VACINA CONTRA SARAMPO E RUBÉOLA INSCRIÇÃO...CRECHE E JARDIM DE INFÂNCIA CENTRO DE SAÚDE...

Leia mais

A todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira

A todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira A todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira Novo sistema de controle de permanência O atual sistema de registro de estrangeiro ( Gaijin-Toroku ) será abolido no dia 9 de julho de 2012, sendo assim

Leia mais

Contato. Central de atendimento sobre o My Number do Município de Setagaya 03-5713-7428

Contato. Central de atendimento sobre o My Number do Município de Setagaya 03-5713-7428 Aviso do Município de Setagaya A partir de 5 de outubro de 2015, cada um dos residentes receberá a notificação do número de pessoa física (apelidado de de my number ) Edição para arquivo *O número consta

Leia mais

10.Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência)

10.Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência) 10.Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência) Objetivo O Sistema do Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência) foi introduzido em abril de 2000, com o intuito de contar com o suporte de toda a

Leia mais

SEGURO E APOSENTADORIA

SEGURO E APOSENTADORIA SEGURO E APOSENTADORIA SEGURO SOCIAL (SEGURO DE SAÚDE SOCIAL E SEGURO DE APOSENTADORIA SOCIAL) O Governo japonês administra o Seguro de Saúde Social e o Seguro de Aposentadoria Social ( ), a fim de garantir

Leia mais

Aos senhores cidadãos estrangeiros (Guia da vida cotidiana no Japão e em Ogaki) Prefeitura Municipal de Ogaki (Publicado em Agosto de 2009) Emergência

Aos senhores cidadãos estrangeiros (Guia da vida cotidiana no Japão e em Ogaki) Prefeitura Municipal de Ogaki (Publicado em Agosto de 2009) Emergência Aos senhores cidadãos estrangeiros (Guia da vida cotidiana no Japão e em Ogaki) Prefeitura Municipal de Ogaki (Publicado em Agosto de 2009) Emergência Para comunicar uma emergência ao corpo de bombeiros,

Leia mais

INSCRIÇÃO E CANCELAMENTO DO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL

INSCRIÇÃO E CANCELAMENTO DO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL 1 ポルトガル 語 INSCRIÇÃO E CANCELAMENTO DO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL Todo residente não assegurado do Seguro Social(Shakai Hoken) se assegura do Seguro de Saúde Nacional(Kokumin Kenko Hoken)de Kaita-cho. Nos

Leia mais

Para os estrangeiros residentes em Kaita

Para os estrangeiros residentes em Kaita ポルトガル 語 Para os estrangeiros residentes em Kaita 1. Isenção do pagamento da Aposentadoria Nacional Quando houver dificuldade de pagamento da taxa de aposentadoria por motivos financeiros, é possível em

Leia mais

11.Educação きょう. Estrutura das Escolas Japonesas

11.Educação きょう. Estrutura das Escolas Japonesas きょう いく 教 育 1.O Sistema 6 3 3 O sistema de ensino japonês é constituído de 6 anos de ensino fundamental básico (shogakko), 3 anos de ensino fundamental intermediário (chugakko) e 3 anos de ensino médio

Leia mais

1- Famílias que se enquadram (são aquelas que preenchem os requisitos abaixo)

1- Famílias que se enquadram (são aquelas que preenchem os requisitos abaixo) Excluído ポルトガル 語 版 Projeto de Entrega de Doações para Ajuda Mútua de Final de Ano do ano de 2015 O projeto Ajuda Mútua de Final de Ano terá início em 1º de dezembro. Todos os anos recebemos doações, que

Leia mais

11.Saúde. (1)Ao engravidar. (2)Após o Nascimento da Criança

11.Saúde. (1)Ao engravidar. (2)Após o Nascimento da Criança 11.Saúde (1)Ao engravidar Engravidar - dar à luz significa adquirir uma grande responsabilidade sobre o bebê. É importante para o bem do casal e do bebê, que na medida do possível, a gestação e o parto

Leia mais

Instituições de saúde da cidade de saúde indicadas. Maiores informações na Divisão de Saúde Pública.

Instituições de saúde da cidade de saúde indicadas. Maiores informações na Divisão de Saúde Pública. http://www.city.suzuka.mie.jp/port/index.html Matéria principal Checagem de saúde através de exames para detectar o câncer ; e outros principais exames médicos! Informações: Divisão de Saúde Pública de

Leia mais

Principais pontos do novo Sistema de Apoio à Crianças e Criação de Infantes

Principais pontos do novo Sistema de Apoio à Crianças e Criação de Infantes Principais pontos do novo Sistema de Apoio à Crianças e Criação de Infantes Com o objetivo de promover o aperfeiçoamento do sistema educacional infantil e cuidados de infantes (Hoiku), bem como, o apoio

Leia mais

CRIAÇÃO E EDUCAÇÃO DOS FILHOS 子 どもを 育 てる 教 育 する

CRIAÇÃO E EDUCAÇÃO DOS FILHOS 子 どもを 育 てる 教 育 する 子 どもを 育 てる 教 育 する 75 1 Sobre o Parto e Criação dos Filhos (1) Cuidados com as Crianças 1Após confirmar a gravidez Emissão da Caderneta de Saúde da Mãe e da Criança São registrados nesta caderneta o histórico

Leia mais

TEL23-6682 FAX23-6520)

TEL23-6682 FAX23-6520) Prefixo da cidade de Okazaki/Nukata 0564 Seguro de Assistência (Kaigo Hoken), Serviços de Cuidado ao assegurado ( kaigo hoken / kaigo sabisu ) Subseção de Cuidados (Fukushi-kaikan, 1º andar TEL23-6682

Leia mais

3 Carros de pequeno porte Trâmites e informaçøes: Kei Jidousha Kensa Kyokai Shiga Jimusho IP: 050-5540-2064

3 Carros de pequeno porte Trâmites e informaçøes: Kei Jidousha Kensa Kyokai Shiga Jimusho IP: 050-5540-2064 Para as pessoas que tem dificuldades de levar o lixo de grande porte (pago) ate o centro de recolhimento, haverá mudança a partir de abril. Dia de recolhimento: Todas as terças-feiras, exceto feriados

Leia mais

ポルトガル 語 QUE É APOIADA E CULTIVADA POR TODOS SISTEMA DE SEGURO DE ASSISTÊNCIA (KAIGO HOKEN) CIDADE DE NAGOYA

ポルトガル 語 QUE É APOIADA E CULTIVADA POR TODOS SISTEMA DE SEGURO DE ASSISTÊNCIA (KAIGO HOKEN) CIDADE DE NAGOYA ポルトガル 語 QUE É APOIADA E CULTIVADA POR TODOS SISTEMA DE SEGURO DE ASSISTÊNCIA (KAIGO HOKEN) CIDADE DE NAGOYA SISTEMA DE SEGURO DE ASSISTÊNCIA No nosso país, o número de idosos que necessita de assistência

Leia mais

Information for foreigners «公 益 財 団 法 人 とよなか 国 際 交 流 協 会

Information for foreigners «公 益 財 団 法 人 とよなか 国 際 交 流 協 会 a-atoms.info http://www.a-atoms.info/information-for-foreigners/ Information for foreigners «公 益 財 団 法 人 とよなか 国 際 交 流 協 会 Associação para Simbiose Multicultural de Toyonaka (ATOMS) Association for Toyonaka

Leia mais

Para as mulheres que tem o cupom para os exames gratuitos de Câncer de Mama e do Câncer do Colo do Útero

Para as mulheres que tem o cupom para os exames gratuitos de Câncer de Mama e do Câncer do Colo do Útero ÇÃ Ê 1 Janeiro 2011 68 Intercâmbio para fazer mochi Divisão de Cooperação Civil (0562) 92 8306 Divirta-se aprendendo a técnica de bater o arroz no pilão para produzir o mochi e saboreá-lo depois de pronto!!

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 25?

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 25? A declaração do imposto de renda começa : 17 de fevereiro até 17 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 25 ( 2013 ). Maiores Informações Setor

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE MARÇO DE 2015 ( N.º1327 /1328)

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE MARÇO DE 2015 ( N.º1327 /1328) INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE MARÇO DE 2015 ( N.º1327 /1328) Leia nesta edição SISTEMA SOCIAL DE SUBSÍDIO PARA O AUXÍLIODAS DESPESAS MÉDICAS SEGURO DE AJUDA MÚTUA

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro Eventos Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

INSCRIÇÃO PARA MORADIA PÚBLICA MUNICIPAL-2015 平 成 27 年 度 市 営 住 宅 申 込 案 内 書

INSCRIÇÃO PARA MORADIA PÚBLICA MUNICIPAL-2015 平 成 27 年 度 市 営 住 宅 申 込 案 内 書 INSCRIÇÃO PARA MORADIA PÚBLICA MUNICIPAL-2015 平 成 27 年 度 市 営 住 宅 申 込 案 内 書 Editado em 01 de abril de 2015. Conforme as normas da lei em vigor na data da edição poderá haver mudanças no conteúdo deste guia.

Leia mais

Guia de Vida Diária da Província de Saitama

Guia de Vida Diária da Província de Saitama Capítulo 5 Gestação / Parto / Puericultura / Família Mascote de Saitama KOBATON 1 Postos de Saúde 2 Gestação / Parto / Puericultura / Cuidado da Saúde de Crianças 3 Vacinação Preventiva 4 Creches 5 Berçários

Leia mais

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas Gestação Da gestação até o nascimento À prefeitura ou subprefeitura local Apresentação da notificação de gravidez 1-3 (1) Exame médico 1-2 (1) Receber a Caderneta de Saúde da Mãe e do Bebê e a Ficha de

Leia mais

1-4 Auxílio de assistência à criança portadora de deficiência

1-4 Auxílio de assistência à criança portadora de deficiência Assistência 1. Assistência infantil 福 祉 Estão previstos os seguintes auxílios à criação infantil. Há também regiões que oferecem um sistema de pagamento peculiar. Detalhes podem ser obtidos no guichê responsável

Leia mais

A PARTIR DE OUTUBRO DESTE ANO SERÁ ENVIADO O COMUNICADO INDIVIDUALMENTE

A PARTIR DE OUTUBRO DESTE ANO SERÁ ENVIADO O COMUNICADO INDIVIDUALMENTE A PARTIR DE OUTUBRO DESTE ANO SERÁ ENVIADO O COMUNICADO INDIVIDUALMENTE A partir de outubro será enviado para cada pessoa cadastrada no registro Civil o Cartão de Notificação do Número de Identificação

Leia mais

Dia 3, 10, 17 e 24 (segunda-feira) das 10:00~11:30

Dia 3, 10, 17 e 24 (segunda-feira) das 10:00~11:30 BOLETIM KOHO Nº 25 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...SEMANA DE VACINA PREVENTIVA DE CRIANÇAS SEGURO NACIONAL DE SAÚDE...NÃO ESQUEÇA DOS TRÂMITES AVISO...PARA GRAVIDEZ E PARTO SAUDÁVEL CENTRO DE SAÚDE...ATIVIDADE

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De maio de 2005 N.º 1111-1112 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura Edição:

Leia mais

. A Associação de Intercâmbio Internacional está procurando um funcionário para atender em lígua portuguesa!

. A Associação de Intercâmbio Internacional está procurando um funcionário para atender em lígua portuguesa! URL http://www.city.suzuka.mie.jp/port/index.html. A Associação de Intercâmbio Internacional está procurando um funcionário para atender em lígua portuguesa! InformaçõesAssociação de Intercâmbio Internacional

Leia mais

Informativo. Julho de 2015(ano fiscal 27) Foto da gincana esportiva. undokai da escola Ishibe. Shougakko. Na foto, os alunos da 5ª e 6ª

Informativo. Julho de 2015(ano fiscal 27) Foto da gincana esportiva. undokai da escola Ishibe. Shougakko. Na foto, os alunos da 5ª e 6ª Informativo KONAN Julho de 2015(ano fiscal 27) 広 報 こなんポルトガル 語 2015 年 7 月 号 traduzido e emitido pela Seção de Direitos Humanos da Prefeitura de Konan-shi Local: prédio Higashi chousha, segundo andar TEL.:

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1. De abril de 2005 N.º 1109-1110 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura e Thais

Leia mais

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas Quadro Sinóptico das Escolas no Japão Idade Ano escolar Departamento Infantil Departamento de Ensino Fundamental Básico Departamento de Ensino Fundamental Intermediário Departame nto de Ensino Médio Escolas

Leia mais

Profissionais do Shiga-Ken,Kyushokusha-Sogo-Shien-Center

Profissionais do Shiga-Ken,Kyushokusha-Sogo-Shien-Center 3 人 目 以 降 のお 子 さんの 保 育 料 一 部 免 除 の 手 続 き A isenção poderá ser feita quando a família corresponder à todos os seguintes itens mencionados abaixo. 1 Famílias que correspondem à divisão B2, C11 e C12 da tabela

Leia mais

GUIA ESCOLAR. Procedimentos para matrícula em escola japonesa. Edição 2005 abril. Ministério da Educação, Ciência e Tecnologia

GUIA ESCOLAR. Procedimentos para matrícula em escola japonesa. Edição 2005 abril. Ministério da Educação, Ciência e Tecnologia GUIA ESCOLAR Procedimentos para matrícula em escola japonesa Edição 2005 abril Ministério da Educação, Ciência e Tecnologia Índice 1. A educação no Japão 3 2. Procedimentos para a matrícula escolar 13

Leia mais

Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰ de Dezembro de 2014

Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰ de Dezembro de 2014 Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰ de Dezembro de 2014 Edições http://www.city.numazu.shizuoka.jp/living_in/portuguese/p-kouhou.htm Sobre o zairyu card http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/pt/index.html

Leia mais

浜 松 市 の 小 中 学 校 へ 入 るにあたって

浜 松 市 の 小 中 学 校 へ 入 るにあたって 浜 松 市 の 小 中 学 校 へ 入 るにあたって BA000P2013.1 QUANTO AS ESCOLAS PRIMÁRIA E GINASIAL DE HAMAMATSU Pag. 1.A ESCOLA JAPONESA - - - - - - - - - - 3 1O sistema escolar no Japão 2O ensino obrigatório 2.AS

Leia mais

Data: 1º. De outubro 2009 N.º 1208 e N.º1209

Data: 1º. De outubro 2009 N.º 1208 e N.º1209 INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De outubro 2009 N.º 1208 e N.º1209 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: (VOICE) Thaís

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE AGOSTO DE 2011 ( N.º 1249-1250)

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE AGOSTO DE 2011 ( N.º 1249-1250) INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE AGOSTO DE 2011 ( N.º 1249-1250) LEIA NESTA EDIÇÃO Economize energia tomando cuidado com a saúde Avisos do setor de apoio à criação

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro Eventos Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Regras de Trânsito do Japão

Regras de Trânsito do Japão Regras de Trânsito do Japão (Versão para motoristas) ~ Para dirigir com segurança ~ Supervisão: Polícia da Província de Gifu Edição / Publicação: Província de Gifu CARTEIRA DE

Leia mais

Capitulo6 Gestação / Parto / Puericultura / Família

Capitulo6 Gestação / Parto / Puericultura / Família Guia para a Vida na Província de Saitama Capitulo6 Gestação / Parto / Puericultura / Família 第 6 章 妊 娠 出 産 育 児 家 庭 Mascote de Saitama KOBATON 1 Postos de Saúde 保 健 所 2 Gestação / Parto / Puericultura /

Leia mais

E m R i s c o a D i v e r s i d a d e d o s S e r e s V i v o s. - A u m e n t o d o N ú m e r o d e E s p é c i e s I m p o r t a d a s!

E m R i s c o a D i v e r s i d a d e d o s S e r e s V i v o s. - A u m e n t o d o N ú m e r o d e E s p é c i e s I m p o r t a d a s! E m R i s c o a D i v e r s i d a d e d o s S e r e s V i v o s - A u m e n t o d o N ú m e r o d e E s p é c i e s I m p o r t a d a s! EncarregadoTime de Convivência entre o Homem e a Natureza, do Departamento

Leia mais

Autorizado unicamente. para pessoas com Grau 1. para pessoas de Grau 4. Autorizado unicamente. para pessoas de Grau 5

Autorizado unicamente. para pessoas com Grau 1. para pessoas de Grau 4. Autorizado unicamente. para pessoas de Grau 5 Houve alteração s critérios da Caderneta de Deficientes Físicos, após os avanços da teclogia médica onde pessoas com marca-passo e próteses artificiais podem levar uma vida diária rmalmente. Pessoas que

Leia mais

Comprovante de imposto de renda retido na fonte (gensen)

Comprovante de imposto de renda retido na fonte (gensen) Comprovante de imposto de renda retido na fonte (gensen) Se possuir 2 ou mais folhas do comprovante de imposto de renda retido na fonte (gensen), certifique se os comprovantes são do mesmo ano. Colar os

Leia mais

DIVISÃO DE EDUCAÇÃO, CULTURA E COESÃO SOCIAL SETOR SERVIÇOS EDUCATIVOS

DIVISÃO DE EDUCAÇÃO, CULTURA E COESÃO SOCIAL SETOR SERVIÇOS EDUCATIVOS DIVISÃO DE EDUCAÇÃO, CULTURA E COESÃO SOCIAL SETOR SERVIÇOS EDUCATIVOS EDUCAÇÃO PRÉ-ESCOLAR ANO LETIVO 2015/2016 I APRESENTAÇÃO A educação pré-escolar contribui de forma significativa para o desenvolvimento

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril Eventos Festival Takaoka Mikurumayama. Quando: 1º de abril Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50

Leia mais

II ) QUANTO AO ENSINO FUNDAMENTAL NO JAPÃO

II ) QUANTO AO ENSINO FUNDAMENTAL NO JAPÃO I ) INTRODUÇÃO Este material consiste em informar simplificadamente o sistema educacional japonês, e principalmente, orientar o aluno brasileiro quanto à escolha de um futuro profissional ou escolar depois

Leia mais

DIREITOS DA TRABALHADORA DURANTE A GESTAÇÃO E APÓS O PARTO

DIREITOS DA TRABALHADORA DURANTE A GESTAÇÃO E APÓS O PARTO 24 TRABALHADORA GESTANTE DIREITOS DA TRABALHADORA DURANTE A GESTAÇÃO E APÓS O PARTO Durante a gravidez, a mulher está protegida pela lei trabalhista e tem direito a alguns benefícios. O empregador não

Leia mais

CLIPPING. Jornal: Dez Minutos Editoria: Seu bolso Página: 6 Data: 12/06/2012 Elaborada: ( ) Espontânea ( x ) Ass. Comunicação

CLIPPING. Jornal: Dez Minutos Editoria: Seu bolso Página: 6 Data: 12/06/2012 Elaborada: ( ) Espontânea ( x ) Ass. Comunicação Jornal: Dez Minutos Editoria: Seu bolso Página: 6 Data: 12/06/2012 Jornal: Jornal do Commercio Editoria: Cultura Página: C-7 Data: 12/06/2012 Jornal: Jornal do Commercio Editoria: Cultura Página: C-7 Data:

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De Julho 2006 N.º 1137-1138 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Thais Ijima e Lúcia

Leia mais

ANEXO IV - Configuração tecnológica exigida... 15 ANEXO V Ficha de Inscrição... 16

ANEXO IV - Configuração tecnológica exigida... 15 ANEXO V Ficha de Inscrição... 16 EDITAL DE SELEÇÃO SUMÁRIO 1. Apresentação... 01 2. Objetivo geral... 04 3. Objetivo específico... 04 4. Duração... 04 5. Público-alvo... 04 6. Critérios de seleção dos municípios... 04 7. Contrapartidas

Leia mais

M A N U A L. Para as Vítimas de Acidente de Trânsito. Resumo do Sistema de Seguro de Automóvel

M A N U A L. Para as Vítimas de Acidente de Trânsito. Resumo do Sistema de Seguro de Automóvel M A N U A L Para as Vítimas de Acidente de Trânsito Este folheto é um manual com o objetivo de informar os seguintes itens abaixo para as pessoas envolvidas em acidente de trânsito. Os Sistemas Usuários

Leia mais

GUIA PRÁTICO PARA A CRIAÇÃO DE FILHOS CIDADE DE IZUMO

GUIA PRÁTICO PARA A CRIAÇÃO DE FILHOS CIDADE DE IZUMO ポルトガル 語 版 GUIA PRÁTICO PARA A CRIAÇÃO DE FILHOS CIDADE DE IZUMO Os dados deste guia estão sujeitos a alterações após a publicação. Consulte as informações recentes no home-page. I z u m o - s h i 出 雲 市

Leia mais

Caminhamos Fantasiados pelas estradas de Tookai

Caminhamos Fantasiados pelas estradas de Tookai Publicação : Prefeitura de Kosai (Kosai Shiyakusho) Edição : Setor de Colaboração ao Cidadão (Shimin Kyoodoo-ka) 053-576-4560 Fax.053-576-0307 Telefone direto com intérprete : 053-576-2211 Caminhamos Fantasiados

Leia mais

Assistência Social. Ajudando os Idosos, Jovens e Deficientes. Uma mulher idosa em uma cadeira de rodas. Assistência Social para os Idosos

Assistência Social. Ajudando os Idosos, Jovens e Deficientes. Uma mulher idosa em uma cadeira de rodas. Assistência Social para os Idosos Assistência Social Ajudando os Idosos, Jovens e Deficientes Uma mulher idosa em uma cadeira de rodas Assistência Social para os Idosos Com os avanços na tecnologia médica, além de melhorias na saúde pública

Leia mais

Para conhecer melhor a Cidade de Toyoake, como a biblioteca, parques, vamos realizar um turismo de ônibus para moradores estrangeiros.

Para conhecer melhor a Cidade de Toyoake, como a biblioteca, parques, vamos realizar um turismo de ônibus para moradores estrangeiros. ÇÃÊ 1 Novembro 2010 66 TURISMO DE ÔNIBUS PELA CIDADE PARA ESTRANGEIROS () Divisão de Cooperação ao Trabalho Civil 0562-92-8306 Para conhecer melhor a Cide de Toyoake, como a biblioteca, parques, vamos

Leia mais

BOLETIM INFORMATIVO DE TOYOAKE, EDIÇÃO EM PORTUGUÊS

BOLETIM INFORMATIVO DE TOYOAKE, EDIÇÃO EM PORTUGUÊS BOLETIM INFORMATIVO DE TOYOAKE, EDIÇÃO EM PORTUGUÊS 01/ /2013 98 Impostos com vencimento em Divisão de Impostos, Setor de Arrecadação TEL 0562-92-8373 31 de (quarta-feira) Seguro Nacional de Saúde (Kokumin

Leia mais

COMPONENTE DE APOIO À FAMÍLIA/ATIVIDADES DE ANIMAÇÃO E DE APOIO À FAMILIA - 2015/16

COMPONENTE DE APOIO À FAMÍLIA/ATIVIDADES DE ANIMAÇÃO E DE APOIO À FAMILIA - 2015/16 COMPONENTE DE APOIO À FAMÍLIA/ATIVIDADES DE ANIMAÇÃO E DE APOIO À FAMILIA - 2015/16 FUNCIONAMENTO: refeições, prolongamento horário, férias divertidas Objeto e âmbito de aplicação O presente documento

Leia mais

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTRO DE ESTRANGEIRO Todo estrangeiro que pretende permanecer por mais de 90 dias no Japão, filhos de estrangeiros nascidos no Japão e os que perderam a nacionalidade

Leia mais

Cadastro Único: um cadastro, vários programas sociais.

Cadastro Único: um cadastro, vários programas sociais. Cadastro Único: um cadastro, vários programas sociais. Secretaria de Estado da Assistência e Desenvolvimento Social. O CADASTRO ÚNICO é a porta de entrada para os Programas Sociais do Governo Federal e

Leia mais

A idade-limite das crianças que recebem subsídio para as despesas de. tratamento médico passará para 4 anos incompletos

A idade-limite das crianças que recebem subsídio para as despesas de. tratamento médico passará para 4 anos incompletos A idade-limite das crianças que recebem subsídio para as despesas de tratamento médico passará para 4 anos (incompletos)! [Encarregada: Seção de Seguro e Pensão da Cidade de Suzuka (Hoken Nenkin-ka)- Tel.

Leia mais

Resposta Social Creche

Resposta Social Creche Fundação Manuel Francisco Clérigo Instituição Particular de Solidariedade Social Caro(a) novo(a) utente GUIA DE ACOLHIMENTO Resposta Social Creche É com o maior prazer que lhe damos as boas vindas, como

Leia mais

Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade.

Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade. Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade. 関 市 外 へ 転 出 する 際 の 届 け 出 Este é o Guia de Mudança de Seki. Dependendo da idade e situação dos familiares, será necessário fazer

Leia mais

Guia de Motocicletas e Veiculos de Pequeno Porte 原 動 機 付 自 転 車 と 軽 自 動 車 ガイド

Guia de Motocicletas e Veiculos de Pequeno Porte 原 動 機 付 自 転 車 と 軽 自 動 車 ガイド Guia de Motocicletas e Veiculos de Pequeno Porte 原 動 機 付 自 転 車 と 軽 自 動 車 ガイド Registro de Motocicleta P.2 ( 原 動 付 自 転 車 の 登 録 ) Anulação do registro de motocicleta P.3 原 動 付 自 転 車 の 廃 車 Transferência de

Leia mais