Acordo de licença de software

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Acordo de licença de software"

Transcrição

1 Manual 10/2008

2 Acordo de licença de software Instale o programa somente depois de ler atenciosamente este Acordo de licença de software. Instalando o programa, você declara estar de acordo com as condições deste Acordo de licença de software. O pacote contém os programas e a respectiva documentação, doravante denominados Obras. As obras estão sob a proteção de direitos autorais. A Linguatec ou terceiros possuem direitos de proteção sobre as mesmas. No caso em que esses direitos estiverem conferidos a terceiros, a Linguatec possui direitos equivalentes de uso sobre as obras. A Linguatec autoriza o adquirente legítimo do pacote de programas (Cliente) a usar as obras em conformidade com as condições especificadas a seguir. A autorização de uso deixa de existir, caso o Cliente transgrida estas condições de uso ou caso seja terminada de acordo com as regras especificadas a seguir. O Cliente está autorizado a: 1. em conformidade com a lei de direito autoral, usar o programa em um smartphone para fins próprios com a finalidade de processamento ou observação, investigação ou teste. 2. fazer cópias impressas ou legíveis por máquina da parte legível por máquina do programa, inclusive uma cópia de segurança, desde que isso seja necessário para o uso conforme contrato. Não é permitido o uso no âmbito de uma rede. Determinados programas podem conter mecanismos, que limitam ou impedem a efetuação de cópias. O Cliente não está autorizado a: 1. reproduzir ou traduzir as obras de forma diferente da descrita acima bem como executar uma descompilação, mesmo que parcial, do código da máquina ( object code ) em uma outra forma de código. O direito à descompilação em determinados casos excepcionais permanece intocável conforme o direito autoral. 2. alugar, arrendar, vender, conceder sub-licenças, transferir direitos de uso ou usar para outros fins que não os próprios. 3. usar, reproduzir, processar ou transferir as obras total ou parcialmente de forma diferente da descrita aqui, inclusive como cópia ou em outra forma de apresentação. 4. alterar ou retirar as informações de copyright, marcas, título da obra ou empresa contidas nas obras. A Linguatec disponibilizará componentes de fundo em servidores, caso sejam necessários às funções do programa. A Linguatec não assume qualquer garantia pela velocidade dos componentes de fundo. Isto é válido também para a qualidade das redes de dados, disponibilizadas pelas respectivas operadoras de comunicação móvel. Uma obrigatoriedade de indenização, contratual ou extracontratual, por parte do concessor de licença ou de seus empregados e comissionados existirá apenas no caso de dano causado por negligência grave ou dolo. Em hipótese alguma, assumir-se-á a responsabilidade por danos indiretos Linguatec GmbH Todos os direitos reservados. Todos os nomes de produto e marca são propriedade do respectivo proprietário.

3 Conteúdo 1 Bem-vindo 4 2 Instalação e ativação Instalar o Definir as permissões Ativar o 10 3 Usar o Adaptar as definições Definições gerais Definições de tradução Definições de reprodução (Fotografar e traduzir) Reconhecer foto Traduzir texto Reproduzir texto Consultar palavra 27 4 Dicas para fotografar corretamente 29 Índice 31 3

4 1 Bem-vindo Com o, você instala no seu celular aplicativos de alta tecnologia, transformando seu companheiro constante em um intérprete pessoal. Seja para fotografar rapidamente um cardápio ou página de jornal e ter o texto traduzido, ou para reproduzir textos e traduções com saída de voz natural, ou ainda para consultar a tradução de uma palavra e ouvir a respectiva pronúncia é o intérprete móvel para você que está com o pé na estrada! Neste manual, você encontra informações sobre a instalação e a operação do. Além disso, reunimos para você algumas dicas para fotografar documentos de texto. Visite regularmente a página principal da Linguatec para se informar sobre as novidades a respeito do. Desejamos muito sucesso no uso do e agradecemos a sua confiança. A equipe da Linguatec 4

5 2 Instalação e ativação Para poder usar o no seu telefone celular, você precisa primeiro instalar o aplicativo, conceder os permissões de conexão e acesso e ativá-lo com o seu código de ativação. 2.1 Instalar o O pode ser instalado em diversos telefones celulares. Você encontra a lista dos dispositivos suportados na internet: Visto que há uma certa variação na operação dos dispositivos, você deve consultar, se necessário, o manual de operação do seu telefone celular para saber como são ativadas determinadas funções. Na presente documentação, você poderá ler as instruções gerais de instalação explicando os passos necessários. Além disso, você encontrará instruções específicas para dois dispositivos típicos, o Nokia N95 e o Sony Ericsson K850i. As descrições seguintes referem-se à instalação do Shoot & Translate a partir de um CD-ROM. Se adquiriu o Shoot & Translate como versão de download, você receberá as instruções de instalação diretamente com o download. 5

6 Copiar os arquivos de instalação do CD-ROM para o cartão de memória A instalação do é executada a partir de um cartão de memória. Portanto, você precisa primeiro transferir os arquivos de instalação do CD-ROM para um cartão de memória com uma capacidade de no mínimo 1 GB. Copie simplesmente a pasta Linguatec inteira do CD-ROM para o cartão de memória. Se o seu PC dispuser de um leitor de cartões, você deve inserir o cartão de memória no mesmo para copiar os arquivos de instalação. Se não houver um leitor de cartões disponível, você pode conectar o seu telefone celular com o PC através do cabo USB e em seguida, copiar os arquivos de instalação do PC para um cartão de memória inserido no telefone celular ou diretamente para a memória do telefone celular. Instalar o a partir de um cartão de memória (instrução geral) Para instalar o, proceda do seguinte modo: 1. Insira o cartão SD ou o MemoryStick com o no dispositivo. 2. Inicie o gerenciador de arquivos do seu telefone celular. 3. Selecione o cartão de memória no gerenciador de arquivos e abra a pasta Linguatec. 4. Nesta pasta, encontram-se dois arquivos. Selecione o arquivo com a extensão.jad (aparece em primeiro lugar) e abra-o para iniciar a instalação. 6

7 5. Confirme todas as perguntas durante o processo de instalação (»Sim«,»OK«ou»Continuar«). Para a pergunta relativa ao local de instalação do, você pode selecionar tanto a memória do telefone quanto o cartão de memória. Nokia N95: Abrir o gerenciador de arquivos e iniciar a instalação 1. Abra o menu no modo standby com a tecla de menu. 2. Selecione na tela Menu o símbolo Ferramentas. 3. Selecione na tela Ferramentas o símbolo Ger. arquivos. 4. No gerenciador de arquivos, vá à guia do cartão de memória, usando a tecla de navegação para a direita. 5. Selecione a pasta Linguatec e abra-a (tecla de seleção do meio). 6. Selecione aqui o arquivo.jad (aparece na primeira posição) e abra-o (tecla de seleção do meio). A instalação será iniciada. Confirme todas as perguntas durante o processo de instalação (»Sim«,»OK«ou»Continuar«). Para a pergunta relativa ao local de instalação do, você pode selecionar tanto a memória do telefone quanto o cartão de memória. Sony Ericsson K850i: Abrir o gerenciador de arquivos e iniciar a instalação 1. No modo standby, abra consecutivamente os itens de menu Menu > Organizador > Gerenc. de arquivo. 2. Selecione o MemoryStick no gerenciador de arquivos. 3. Selecione a pasta Linguatec e abra-a. 7

8 4. Selecione aqui o arquivo.jad (aparece na primeira posição) e abra-o. A instalação será iniciada. Confirme todas as perguntas durante o processo de instalação (»Sim«,»OK«ou»Continuar«). Para a pergunta relativa ao local de instalação do, você pode selecionar tanto a memória do telefone quanto o MemoryStick. Nota relativa à Nokia Série 40 Nos dispositivos da Nokia série 40, como por ex., o Nokia 6500 Slide, o pode ser iniciado diretamente a partir do cartão de memória, sem a execução de uma instalação. Para isso, abra os itens de menu Menu > Aplicativos. Selecione o cartão de memória, abra a pasta Linguatec e selecione, por fim, o aplicativo S&T na lista. Depois de concluída a instalação, o próximo passo é definir os direitos de conexão e acesso para o. 2.2 Definir as permissões Após a instalação, é necessário definir as permissões para o. Caso contrário, o aplicativo perguntará sempre antes de qualquer ação, se você concorda com a execução da mesma. Para uma utilização sem problemas do, recomendamos que você conceda ao aplicativo todos as permissões de conexão e acesso. A seguir, tendo como exemplo os celulares Nokia N95, Sony Ericsson K850i e Nokia 6500 Slide descreveremos o procedimento para a adaptação das permissões de um aplicativo. 8

9 Nokia N95 1. Abra o menu no modo standby com a tecla de menu. 2. Selecione na tela Menu o símbolo Aplicativos. 3. Selecione na tela Aplicativos o símbolo Ger. aplic. 4. Na lista dos programas instalados, selecione S&T Abra o menu Opções e selecione Abrir. 6. Programe as permissões relacionadas a acesso à rede, conectividade, multimídia, ler e editar dados de usuário para»sempre permitido«. Sony Ericsson K850i 1. No modo standby, abra consecutivamente os itens de menu Menu > Organizador > Aplicativos. 2. Na lista dos aplicativos instalados, selecione S&T Abra o menu Opção e selecione Permissões. 4. Programe as permissões relacionadas a acesso à rede, conectividade local, multimídia, ler e escrever dados de usuário para»nunca perguntar«. Nokia 6500 Slide 1. No modo standby, pressione a tecla de menu. 2. Selecione o cartão de memória e abra a pasta Linguatec. 3. Selecione o aplicativo S&T... nessa pasta e pressione Opções. 4. Selecione Acesso ao aplicativo. Programe as permissões relacionadas a acesso à rede, conectividade, multimídia, ler e editar dados de usuário para»sempre permitido«. 9

10 Com isso, a instalação do estará concluída. Agora, você pode iniciar o e executar o último passo: a ativação. 2.3 Ativar o Para poder usar o, você precisa digitar a chave de licença fornecida junto com o programa, após o início do mesmo. Digite a chave, usando como de hábito o teclado do telefone celular e selecione em seguida o comando Ativar (tecla de seleção esquerda). Para você poder ativar o, Bluetooth tem que estar ativado. Nos dispositivos da série 40, como o Nokia 6500 Slide, Bluetooth também tem que estar ativado durante o uso do Shoot & Translate. Se necessário, consulte o manual de operação para saber como ativar Bluetooth no seu telefone celular. 10

11 3 Usar o O oferece várias funções que podem ser combinadas de diferentes formas: A função OCR (Optical Character Recognition = Reconhecimento óptico de caracteres, reconhecimento de texto) reconhece o texto presente em uma foto e pode convertê-lo em um formato editável. Com a função de tradução, os textos podem ser traduzidos sentença por sentença. A síntese de voz permite a reprodução do texto. No dicionário, você pode consultar palavras. As funções de OCR, tradução e síntese de voz estão combinadas em diferentes fluxos de trabalho, os quais podem ser acessados diretamente a partir do menu Iniciar: : Tire um instantâneo de um texto diretamente com o (ou abra uma imagem já feita) e envie a imagem ao servidor da Linguatec, onde o texto será reconhecido e traduzido imediatamente. Após a receber a tradução, você tem a opção de reproduzi-la. Reconhecer foto: Corresponde ao fluxo de trabalho do ; entretanto, você recebe primeiro o resultado do reconhecimento do texto e não a sua tradução. Se necessário, você pode então alterar ou completar o texto e, em seguida, traduzi-lo e/ou reproduzi-lo. Traduzir texto: Este fluxo de trabalho foi concebido para os textos, que você mesmo digita no telefone celular e, em seguida, traduz e reproduz. 11

12 Reproduzir texto: Aqui também, você mesmo digita o texto para depois reproduzi-lo. A função de tradução não está disponível. Consultar palavra: No dicionário, você pode consultar palavras e ouvir a respectiva pronúncia. 3.1 Adaptar as definições É possível adaptar as definições gerais (lingua do menu) bem como aquelas para as funções de tradução e de saída de voz. Para tal, abra na tela inicial o menu Opções (tecla de seleção esquerda) e selecione o item de menu Definições. No menu subseqüente, você pode optar entre as três áreas de definições Definições gerais Nas definições gerais, você pode alterar a língua do menu. Para isso, proceda do seguinte modo: 1. Abra na tela inicial o menu Opções (tecla de seleção esquerda) e selecione o item de menu Definições e, em seguida, Geral no submenu subseqüente. 2. Selecione a opção desejada Língua do menu (a opção está sublinhada em branco) e, em seguida, o comando Alterar (tecla de seleção esquerda ou do meio) para alternar entre as diferentes opções de definição. 3. Após selecionar as opções desejadas, retorne à tela inicial com Voltar (tecla de seleção direita). 12

13 3.1.2 Definições de tradução Nas definições de tradução, você pode ativar ou desativar diferentes opções para a tradução. Como padrão, todas as opções encontram-se ativadas (recomendado!). SmartCorrect O SmartCorrect é uma ferramenta de correção ortográfica automática. Ao encontrar palavras ou grupos de palavras escritos incorretamente, o sistema de tradução tentará substituí-los por um conteúdo plausível e utilizá-lo na tradução. A sentença»i hope the trian [correto: train] arrives on time«, por exemplo, apesar do erro ortográfico, será traduzida corretamente, se o SmartCorrect estiver ativado. Os nomes próprios não estão contidos freqüentemente no dicionário, mesmo assim, não devem ser corrigidos pelo SmartCorrect. Por essa razão, é importante que você, ao utilizar o SmartCorrect, sempre ative a opção Recon. de nomes próprios (veja abaixo) para garantir que os nomes sejam mantidos e não sejam corrigidos automaticamente. Reconhecimento de nomes próprios Nomes de pessoas, nomes geográficos e nomes de instituições e empresas podem levar a problemas na tradução automática, se estiverem registrados no dicionário com outro significado (por ex., nomes de família como Bäcker, Baker, Boulanger etc., que possuem outros significados em seus respectivos idiomas). Se esta opção estiver ativada, os nomes próprios são reconhecidos automaticamente através de uma análise de contexto inteligente, evitando-se esses erros de tradução. 13

14 Reconhecimento de área de assunto Existem palavras que, conforme o contexto, possuem significados diferentes e assim, podem exigir traduções diferentes. Se esta opção estiver ativada, o sistema de tradução tenta determinar uma área de assunto apropriada com base no contexto e ajustar a tradução adequadamente. Para alterar a definição padrão de uma opção, proceda do seguinte modo: 1. Abra na tela inicial o menu Opções (tecla de seleção esquerda) e selecione o item de menu Definições e Traduzir. 2. Selecione a opção desejada (a opção está sublinhada em branco) e depois o comando Alterar (tecla de navegação esquerda ou do meio) para ativar ou desativar a opção. 3. Após selecionar as opções desejadas, retorne à tela inicial com Voltar (tecla de seleção direita) Definições de reprodução Nas definições de reprodução, você pode adaptar a saída de voz. Para isso, proceda do seguinte modo: 1. Abra na tela inicial o menu Opções (tecla de seleção esquerda) e selecione o item de menu Definições e, no submenu subseqüente, Reproduzir. 2. Selecione a opção desejada (a opção está sublinhada em branco) e efetue a alteração desejada (veja abaixo). 3. Após efetuar as adaptações desejadas, retorne à tela inicial com Voltar (tecla de seleção direita). 14

15 Proceda do seguinte modo para alterar as atuais definições: Se um dos dois idiomas da sua versão do for inglês, há uma opção para comutar entre a pronúncia americana (US) e a britânica (UK) nas definições de reprodução. Utilize o comando Alterar (tecla de navegação esquerda ou do meio) para comutar entre as duas opções. Para os idiomas Alemão e Inglês britânico, também está disponível uma voz masculina como alternativa à voz feminina padrão. Utilize o comando Alterar (tecla de navegação esquerda ou do meio) para comutar entre as duas opções. Para todos os outros idiomas, a voz para a reprodução é sempre feminina, independentemente da opção selecionada aqui. Para os reguladores do tom de voz e da velocidade de fala, utilize as teclas de navegação para a esquerda ou a direita para diminuir ou aumentar o valor. 3.2 (Fotografar e traduzir) A função reúne os recursos centrais em um único fluxo de trabalho, de forma que você só precisa fotografar um modelo de texto para obter a tradução do texto fotografado ou até mesmo sua reprodução sonora, depois de algumas etapas simples de trabalho. Procedimento para traduzir e reproduzir um modelo de texto: Iniciar a função e selecionar a direção do idioma Para iniciar a função, selecione a opção na tela inicial. 15

16 É exibida a tela Direção do idioma. Use as teclas de navegação para baixo ou para cima para selecionar a direção do idioma desejada e confirme a seleção com o comando Selecionar (tecla de seleção esquerda ou do meio). Tirar ou carregar a foto Se desejar fotografar agora, marque o comando Instantâneo e confirme em seguida com o comando Selecionar (tecla de navegação esquerda ou do meio). Com isso, a câmera será iniciada. Para acionar o disparador, acione a tecla de seleção do meio ou selecione o comando Disparar no menu Opções (tecla de seleção esquerda). Leia a seção Dicas para fotografar corretamente. Se desejar abrir uma foto já salva, marque o comando Abrir foto e confirme com o comando Selecionar (tecla de navegação esquerda ou do meio). Em seguida, use o navegador de arquivos para abrir o arquivo de imagem desejado. A função Instantâneo permite que você fotografe de forma fácil e rápida, sem precisar efetuar quaisquer definições manuais na câmera. Uma foto instantânea não é salva; após o reconhecimento de texto, ela é excluída para não ocupar desnecessariamente espaço de memória no seu telefone celular. A função Instantâneo não é muito apropriada para modelos que contenham muito texto e/ou que sejam escritos com um tamanho de letra menor. Nestes casos, é aconselhável você usar primeiro as funções de fotografia do telefone celular (por. ex., modo macro/close-up) externas ao e salvar a foto. Em seguida, você pode abri-la no com o comando Abrir foto. 16

17 Cortar a foto Para que a imagem seja bem reconhecida, você deve cortá-la de forma a transferir apenas a parte com o texto desejado. Use as teclas de navegação para a esquerda ou direita para selecionar o símbolo na margem inferior esquerda da imagem (seu contorno torna-se azul) e depois confirme com a tecla de seleção do meio. Agora, a foto está emoldurada em branco. Proceda do seguinte modo: 1. Primeiro, você desloca o canto superior esquerdo. Para tal, use as teclas de navegação para a direita e para baixo. 2. Após alcançar a nova posição desejada para o canto superior esquerdo, confirme com a tecla de seleção do meio. 3. Agora, você pode deslocar o canto inferior direito. Para tal, use as teclas de navegação para a esquerda e para cima. 4. Após alcançar aqui também a nova posição desejada, confirme novamente com a tecla de seleção do meio. No processo de corte, as partes da imagem são apenas ocultadas temporariamente, não sendo realmente excluídas. Portanto, se não estiver satisfeito com o resultado, você pode simplesmente repetir o procedimento, selecionando novamente o símbolo. Enviar a foto ao servidor da Linguatec para o reconhecimento de texto e a tradução Para transferir a foto, ative o símbolo de envio localizado na margem inferior direita da imagem. Selecione-o com as teclas de navegação para a esquerda ou a direita (seu contorno torna-se azul) e confirme com a tecla de seleção do meio. 17

18 No servidor da Linguatec, a imagem é convertida em texto com a ajuda de um programa de OCR (OCR = Optical Character Recognition; reconhecimento óptico de caracteres) e esse texto é então traduzido. Após alguns instantes, a tradução é exibida no visor do seu telefone celular. Adaptar o texto traduzido Para completar ou corrigir o texto, você deve verificar se o campo de texto está selecionado (ou seja, com contorno em branco). Caso se encontre selecionado um símbolo na margem inferior da tela, use a tecla de navegação para cima para selecionar o campo de texto. Você pode mover o cursor dentro do campo de texto com as teclas de navegação. Para editar, use as teclas habituais do seu telefone celular ao digitar letras e sinais de pontuação bem como excluir caracteres. Para mudar do campo de texto para os símbolos localizados na margem inferior da tela, pressione várias vezes a tecla de navegação para baixo, até que o contorno de seleção não se encontre mais no campo de texto. Reproduzir a tradução Para reproduzir o texto, ative o símbolo do alto-falante localizado na margem inferior da imagem. Selecione-o com as teclas de navegação (seu contorno torna-se azul) e confirme com a tecla de seleção do meio. O texto será transferido ao servidor da Linguatec, convertido em um arquivo de som e enviado de volta em instantes. Depois de baixado, o arquivo de som é reproduzido de imediato. 18

19 Em seguida, você pode repetir a reprodução do arquivo de som, não necessitando de transferi-lo novamente para isso. Para o controle da reprodução, use os símbolos localizados na margem inferior da tela (selecionar com as teclas de navegação para esquerda ou direita; confirmar com a tecla de seleção do meio). Selecione o símbolo "Play" (à esquerda) para iniciar a reprodução; selecione-o novamente durante a reprodução para pará-la ou continuá-la. Selecione o símbolo "Stop" (à direita) para interromper a reprodução. Se você selecionar o símbolo "Play" em seguida, a reprodução começará do início. 3.3 Reconhecer foto Com a função Reconhecer foto, você transfere um instantâneo ou uma foto já existente de um documento de texto ao servidor da Linguatec para convertê-lo(a) em texto. Se necessário, você pode então alterar o texto e, em seguida, traduzi-lo e/ou reproduzi-lo. Proceda do seguinte modo: Iniciar a função»reconhecer foto«e selecionar a direção do idioma Para iniciar a função, selecione a opção Reconhecer foto na tela inicial. É exibida a tela Direção do idioma. Use as teclas de navegação para baixo ou para cima para selecionar a direção do idioma desejada e confirme a seleção com o comando Selecionar (tecla de seleção esquerda ou do meio). 19

20 Tirar ou carregar a foto Se desejar fotografar agora, marque o comando Instantâneo e confirme em seguida com o comando Selecionar (tecla de navegação esquerda ou do meio). Com isso, a câmera será iniciada. Para acionar o disparador, acione a tecla de seleção do meio ou selecione o comando Disparar no menu Opções (tecla de seleção esquerda). Leia a seção Dicas para fotografar corretamente. Se desejar abrir uma foto já salva, marque o comando Abrir foto e confirme com o comando Selecionar (tecla de navegação esquerda ou do meio). Em seguida, use o navegador de arquivos para abrir o arquivo de imagem desejado. A função Instantâneo permite que você fotografe de forma fácil e rápida, sem precisar efetuar quaisquer definições manuais na câmera. Uma foto instantânea não é salva; após o reconhecimento de texto, ela é excluída para não ocupar desnecessariamente espaço de memória no seu telefone celular. A função Instantâneo não é muito apropriada para modelos que contenham muito texto e/ou que sejam escritos com um tamanho de letra menor. Nestes casos, é aconselhável você usar primeiro as funções de fotografia do telefone celular (por. ex., modo macro/close-up) externas ao e salvar a foto. Em seguida, você pode abri-la no com o comando Abrir foto. 20

21 Cortar a foto Para que a imagem seja bem reconhecida, você deve cortá-la de forma a transferir apenas a parte com o texto desejado. Use as teclas de navegação para a esquerda ou direita para selecionar o símbolo na margem inferior esquerda da imagem (seu contorno torna-se azul) e depois confirme com a tecla de seleção do meio. Agora, a foto está emoldurada em branco. Proceda do seguinte modo: 1. Primeiro, você desloca o canto superior esquerdo. Para tal, use as teclas de navegação para a direita e para baixo. 2. Após alcançar a nova posição desejada para o canto superior esquerdo, confirme com a tecla de seleção do meio. 3. Agora, você pode deslocar o canto inferior direito. Para tal, use as teclas de navegação para a esquerda e para cima. 4. Após alcançar aqui também a nova posição desejada, confirme novamente com a tecla de seleção do meio. No processo de corte, as partes da imagem são apenas ocultadas temporariamente, não sendo realmente excluídas. Portanto, se não estiver satisfeito com o resultado, você pode simplesmente repetir o procedimento, selecionando novamente o símbolo. Enviar a foto ao servidor da Linguatec para o reconhecimento de texto Para transferir a foto, ative o símbolo de envio localizado na margem inferior direita da imagem. Selecione-o com as teclas de navegação para a esquerda ou a direita (seu contorno torna-se azul) e confirme com a tecla de seleção do meio. 21

22 No servidor da Linguatec, a imagem é convertida em texto com a ajuda de um programa de OCR (OCR = Optical Character Recognition; reconhecimento óptico de caracteres) e enviada de volta a você. Após alguns instantes, o texto é exibido no visor do seu telefone celular. Adaptar o texto (opcional) Para completar ou corrigir o texto, você deve verificar se o campo de texto está selecionado (ou seja, com contorno em branco). Caso se encontre selecionado um símbolo na margem inferior da tela, use a tecla de navegação para cima para selecionar o campo de texto. Você pode mover o cursor dentro do campo de texto com as teclas de navegação. Para editar, use as teclas habituais do seu telefone celular ao digitar letras e sinais de pontuação bem como excluir caracteres. Para mudar do campo de texto para os símbolos localizados na margem inferior da tela, pressione várias vezes a tecla de navegação para baixo, até que o contorno de seleção não se encontre mais no campo de texto. Reproduzir o texto Para reproduzir o texto, ative o símbolo do alto-falante localizado na margem inferior da imagem. Selecione-o com as teclas de navegação (seu contorno torna-se azul) e confirme com a tecla de seleção do meio. O texto será transferido ao servidor da Linguatec, convertido em um arquivo de som e enviado de volta em instantes. Depois de baixado, o arquivo de som é reproduzido de imediato. 22

23 Em seguida, você pode repetir a reprodução do arquivo de som, não necessitando de transferi-lo novamente para isso. Para o controle da reprodução, use os símbolos localizados na margem inferior da tela (selecionar com as teclas de navegação para esquerda ou direita; confirmar com a tecla de seleção do meio). Selecione o símbolo "Play" (à esquerda) para iniciar a reprodução; selecione-o novamente durante a reprodução para pará-la ou continuá-la. Selecione o símbolo "Stop" (à direita) para interromper a reprodução. Se você selecionar o símbolo "Play" em seguida, a reprodução começará do início. Traduzir o texto Para traduzir o texto, ative o símbolo de documento localizado na margem inferior da tela. Selecione-o com as teclas de navegação (seu contorno torna-se azul) e confirme com a tecla de seleção do meio. O texto será transferido ao servidor da Linguatec, traduzido aí e enviado de volta em instantes. Você pode reproduzir o texto traduzido bem como o texto original. Para isso, ative o símbolo do alto-falante localizado na margem inferior da imagem e proceda como descrito acima. 3.4 Traduzir texto Com a função Traduzir texto, você mesmo pode digitar o texto e depois ativar sua tradução.proceda do seguinte modo: 23

24 Iniciar a função»traduzir texto«e selecionar a direção do idioma Para iniciar a função, selecione a opção Traduzir texto na tela inicial. É exibida a tela Direção do idioma. Use as teclas de navegação para baixo ou para cima para selecionar a direção do idioma desejada e confirme a seleção com o comando Selecionar (tecla de seleção esquerda ou do meio). Digitar o texto No campo de texto, você pode digitar letras e sinais de pontuação com as teclas habituais do seu telefone celular. Se você quiser limpar o campo de texto, abra o menu Opções (tecla de seleção esquerda), marque o comando Remover texto e confirme com a tecla de seleção esquerda ou do meio. Mesmo com o SmartCorrect, a função de correção de erros automática do sistema de tradução, você deve tentar digitar o texto com o mínimo possível de erros. Traduzir o texto Para traduzir o texto, ative o símbolo de documento localizado na margem inferior da tela. Selecione-o com as teclas de navegação (seu contorno torna-se azul) e confirme com a tecla de seleção do meio. O texto será transferido ao servidor da Linguatec, traduzido aí e enviado de volta em instantes. 24

25 Reproduzir a tradução Para reproduzir o texto, ative o símbolo do alto-falante localizado na margem inferior da imagem. Selecione-o com as teclas de navegação (seu contorno torna-se azul) e confirme com a tecla de seleção do meio. O texto será transferido ao servidor da Linguatec, convertido em um arquivo de som e enviado de volta em instantes. Depois de baixado, o arquivo de som é reproduzido de imediato. Em seguida, você pode repetir a reprodução do arquivo de som, não necessitando de transferi-lo novamente para isso. Para o controle da reprodução, use os símbolos localizados na margem inferior da tela (selecionar com as teclas de navegação para esquerda ou direita; confirmar com a tecla de seleção do meio). Selecione o símbolo "Play" (à esquerda) para iniciar a reprodução; selecione-o novamente durante a reprodução para pará-la ou continuá-la. Selecione o símbolo "Stop" (à direita) para interromper a reprodução. Se você selecionar o símbolo "Play" em seguida, a reprodução começará do início. 3.5 Reproduzir texto Com a função Reproduzir texto, você mesmo pode digitar o texto e depois ativar sua reprodução. Proceda do seguinte modo: Iniciar a função»reproduzir texto«e selecionar o idioma Para iniciar a função, selecione a opção Reproduzir texto na tela inicial. 25

26 É exibida a tela Idioma da reprodução. Use as teclas de navegação para baixo ou para cima para selecionar o idioma desejado e confirme a seleção com o comando Selecionar (tecla de seleção esquerda ou a do meio). Digitar o texto No campo de texto, você pode digitar letras e sinais de pontuação com as teclas habituais do seu telefone celular. Se você quiser limpar o campo de texto, abra o menu Opções (tecla de seleção esquerda), marque o comando Remover texto e confirme com a tecla de seleção esquerda ou do meio. Reproduzir o texto Para reproduzir o texto, ative o símbolo do alto-falante localizado na margem inferior da imagem. Selecione-o com as teclas de navegação (seu contorno torna-se azul) e confirme com a tecla de seleção do meio. O texto será transferido ao servidor da Linguatec, convertido em um arquivo de som e enviado de volta em instantes. Depois de baixado, o arquivo de som é reproduzido de imediato. Em seguida, você pode repetir a reprodução do arquivo de som, não necessitando de transferi-lo novamente para isso. Para o controle da reprodução, use os símbolos localizados na margem inferior da tela (selecionar com as teclas de navegação para esquerda ou direita; confirmar com a tecla de seleção do meio). Selecione o símbolo "Play" (à esquerda) para iniciar a reprodução; selecione-o novamente durante a reprodução para pará-la ou continuá-la. 26

27 Selecione o símbolo "Stop" (à direita) para interromper a reprodução. Se você selecionar o símbolo "Play" em seguida, a reprodução começará do início. 3.6 Consultar palavra Esse dicionário abrangente permite a rápida consulta de palavras, oferecendo também uma função de reprodução das palavras no idioma de origem e no de destino. Se você adquiriu o como versão de CD-ROM, a pronúncia já se encontra memorizada localmente; portanto, para reproduzi-la, não é necessária nenhuma conexão com o servidor da Linguatec (não é válido para a versão de download). Iniciar dicionário Para abrir o dicionário, selecione a opção Consultar palavra na tela inicial. É exibida a tela Direção do idioma. Use as teclas de navegação para baixo ou para cima para selecionar a direção do idioma desejada e confirme a seleção com o comando Selecionar (tecla de seleção esquerda ou do meio). Consultar uma palavra Digite a primeira letra da palavra procurada através do teclado do telefone celular. Se a lista de palavras-chave estiver suficientemente próxima da palavra procurada, use a tecla de navegação para baixo para marcar a palavra na lista e abra a entrada com a tecla de seleção do meio. A entrada do dicionário constitui-se da palavra-chave (primeira linha) e das respectivas traduções numeradas. 27

28 Ouvir pronúncia Por meio do símbolo do alto-falante, localizado antes da palavrachave e das traduções, você pode reproduzir a palavra. Para ouvir a pronúncia de uma palavra, marque a linha em questão com as teclas de navegação para baixo ou para cima. Certifique-se de que o símbolo do alto-falante está selecionado (apareça em azul). Caso contrário, use a tecla de navegação para a esquerda para selecionar o símbolo. Para iniciar a saída de voz, acione a tecla de seleção do meio. Consultar palavras da entrada Você pode selecionar individualmente palavras da entrada e consultá-las no dicionário com a direção do idioma contrária. Para tal, marque a linha desejada com as teclas de navegação para baixo ou para cima e, em seguida, selecione uma palavra usando as teclas de navegação para a esquerda e a direita; a palavra selecionada exibe uma cor de texto mais escura. Use a tecla de seleção do meio para consultar a palavra selecionada. Em seguida, retorne à entrada original com o comando Voltar. 28

29 4 Dicas para fotografar corretamente A maioria das pessoas usam a câmera do telefone celular para fotografar pessoas, objetos ou paisagens, mas não para criar imagens para o reconhecimento de texto (OCR). Por essa razão, ler e considerar estas dicas pode ser muito útil, até para as pessoas experientes na fotografia digital. Indicações gerais As seguintes indicações são válidas tanto para a fotografia com as funções integradas da câmera do seu telefone celular quanto para os instantâneos tirados diretamente com o (função ): Segure a câmera ou a objetiva o mais paralelamente possível à superfície do documento, a fim de evitar distorções. Posicione a câmera de tal forma, que as linhas do texto fiquem paralelas à margem superior/inferior da imagem. Atenção para não cortar nenhum texto próximo às margens. De preferência, fotografe todo o documento ou abranja uma parte deste com limites fixos. Observe que letras ornamentais e gráficos podem levar a um reconhecimento pior. 29

30 Documentos distorcidos, tortos ou cortados não são adequados ao reconhecimento de texto (OCR). Indicações quanto às funções fotográficas da câmera do telefone celular Você só tem acesso às funções especiais integradas no seu telefone celular, se fotografar externamente ao. Posteriormente, você pode abrir as fotos no, para iniciar o reconhecimento de texto e depois traduzir e/ou reproduzir o documento. É recomendável usar as funções fotográficas do telefone celular, especialmente se se tratar de modelos com muito texto e/ou tamanho de letra pequeno. Observe também as seguintes indicações: É imprescindível que você use o modo close-up ou macro para documentos. Evite reflexos e, se possível, não fotografe com flash. A iluminação mais adequada é a luz do dia. Em caso de luz artificial, o melhor é usar duas fontes de luz, para evitar sombreamento. Se a câmera do telefone celular dispuser de um zoom óptico, use-o para fotografar o documento da forma mais ampla possível. (Entretanto, você deve evitar o uso do zoom digital.) 30

Conheça o seu telefone

Conheça o seu telefone Conheça o seu telefone O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Motorola, Inc. 2008 Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

Copyright. Isenção e limitação de responsabilidade

Copyright. Isenção e limitação de responsabilidade Manual do SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync, o logotipo da Palm e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo de HotSync e Palm são marcas comerciais

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guia Rápido (Windows & Mac OS X) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software.todas as informações

Leia mais

Introdução. Nokia N73-5. 9252572, Edição 2 PT-BR

Introdução. Nokia N73-5. 9252572, Edição 2 PT-BR Introdução Nokia N73-5 9252572, Edição 2 PT-BR Teclas e partes (frente e lateral) Número do modelo: Nokia N73-5. No presente denominado Nokia N73. 1 Sensor de luz 1 2 2 Câmera secundária de baixa resolução

Leia mais

Copyright. Isenção e limitação de responsabilidade

Copyright. Isenção e limitação de responsabilidade Manual do SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync, Palm e o logotipo da Palm são marcas comerciais

Leia mais

Guia de Inicialização para o Windows

Guia de Inicialização para o Windows Intralinks VIA Versão 2.0 Guia de Inicialização para o Windows Suporte 24/7/365 da Intralinks EUA: +1 212 543 7800 Reino Unido: +44 (0) 20 7623 8500 Consulte a página de logon da Intralinks para obter

Leia mais

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen TM Executive 7.

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen TM Executive 7. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen TM Executive 7. As descrições fornecidas neste guia são baseadas no sistema operacional Windows 7. Leia este guia antes de operar este

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios) IRISPen Air 7 Guia Rápido (ios) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen TM Air 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações estão

Leia mais

Sobre o seu ereader... 4. Como usar a sua biblioteca... 12. Como ler no seu ereader... 19

Sobre o seu ereader... 4. Como usar a sua biblioteca... 12. Como ler no seu ereader... 19 Kobo Touch ereader Manual do Usuário Índice Sobre o seu ereader... 4 Características básicas do seu ereader... 5 Como carregar o seu ereader... 6 Como usar a tela touch screen... 7 Como ativar e desativar

Leia mais

Language Teacher Eletrônico Portátil, Sistema Completo de Tradução de Texto, Dicionário Falante, Tradutor e Áudio-livro de expressões

Language Teacher Eletrônico Portátil, Sistema Completo de Tradução de Texto, Dicionário Falante, Tradutor e Áudio-livro de expressões Language Teacher Eletrônico Portátil, Sistema Completo de Tradução de Texto, Dicionário Falante, Tradutor e Áudio-livro de expressões GUIA DE INÍCIO RÁPIDO Partner, itravl, jetbook, LingvoSoft, Language

Leia mais

BlackBerry Desktop Software. Versão: 7.1. Guia do usuário

BlackBerry Desktop Software. Versão: 7.1. Guia do usuário BlackBerry Desktop Software Versão: 7.1 Guia do usuário Publicado: 2012-06-05 SWD-20120605130141061 Conteúdo Aspectos básicos... 7 Sobre o BlackBerry Desktop Software... 7 Configurar seu smartphone com

Leia mais

mvbuilder - Manual do Usuário

mvbuilder - Manual do Usuário mvbuilder - Manual do Usuário mvbuilder Editor de mapas para o meavox Parte integrante da Suite meavox de comunicação alternativa. Manual do Usuário do mvbuilder Autor: Gustavo Furtado Versão deste documento:

Leia mais

CyberLink. PowerDVD Mobile. Guia do Usuário

CyberLink. PowerDVD Mobile. Guia do Usuário CyberLink PowerDVD Mobile Guia do Usuário Copyright e aviso de isenção Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperação ou transmitida

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android) IRISPen Air 7 Guia Rápido (Android) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações

Leia mais

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir

Leia mais

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Digitalização Este capítulo inclui: Digitalização básica na página 4-2 Instalando o driver de digitalização na página 4-4 Ajustando as opções de digitalização na página 4-5 Recuperando imagens na página

Leia mais

Atualizando do Windows XP para o Windows 7

Atualizando do Windows XP para o Windows 7 Atualizando do Windows XP para o Windows 7 Atualizar o seu PC do Windows XP para o Windows 7 requer uma instalação personalizada, que não preserva seus programas, arquivos ou configurações. Às vezes, ela

Leia mais

Instalação do IBM SPSS Modeler Server Adapter

Instalação do IBM SPSS Modeler Server Adapter Instalação do IBM SPSS Modeler Server Adapter Índice Instalação do IBM SPSS Modeler Server Adapter............... 1 Sobre a Instalação do IBM SPSS Modeler Server Adapter................ 1 Requisitos de

Leia mais

Introdução. 9201874, Edição 1 PT. Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1

Introdução. 9201874, Edição 1 PT. Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1 Introdução 9201874, Edição 1 PT Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1 Teclas e componentes (frontal e lateral) Número do modelo: Nokia N73-1. Denominado Nokia N73 Music Edition. 1 Sensor de luz 1 2 2 3 Câmera

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. para tv TV101

MANUAL DO USUÁRIO. para tv TV101 MANUAL DO USUÁRIO adaptador android para tv TV101 Índice Exibição do Produto 03 Instruções para Uso 03 Menu Principal 04 Configurações de Wi-Fi 04 Navegando por Arquivo ou Pasta 05 Conexão USB 06 Instalando/

Leia mais

Memeo Instant Backup Guia de Referência Rápida

Memeo Instant Backup Guia de Referência Rápida Introdução O Memeo Instant Backup é uma solução de backup simples para um mundo digital complexo. Fazendo backup automático e contínuo de seus valiosos arquivos na sua unidade C, o Memeo Instant Backup

Leia mais

Manual de Utilização do Easy Reader versão 6

Manual de Utilização do Easy Reader versão 6 Manual de Utilização do Easy Reader versão 6 Página 1 Índice Manual de Utilização do Easy Reader versão 6 1 O que é o EasyReader? 4 Abrir um livro 5 Abrir um novo livro de um CD/DVD 5 Abrir um novo livro

Leia mais

Introdução. Nokia N93

Introdução. Nokia N93 Introdução Nokia N93 Conteúdo Inserir o cartão (U)SIM e a bateria... 3 Carregar a bateria... 5 Ligar o aparelho... 5 Telas... 7 Inserir o cartão de memória... 7 Remover o cartão de memória... 8 Modos...

Leia mais

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA 1. REMOVA A TAMPA TRASEIRA 2. INSERIR O CARTÕES SIM EO CARTÃO DE MEMÓRIA 3. INSIRA A BATERIA 4. CARREGUE A BATERIA POR 8 HORAS ANTES DE LIGAR 5. LIGUE O TELEFONE E AGUARDE A CONFIGURAÇÃO

Leia mais

Manual de Utilização

Manual de Utilização Se ainda tiver dúvidas entre em contato com a equipe de atendimento: Por telefone: 0800 642 3090 Por e-mail atendimento@oisolucoespraempresas.com.br Introdução... 3 1. O que é o programa Oi Backup Empresarial?...

Leia mais

Seu manual do usuário KAPERSKY ANTI-VIRUS MOBILE 6.0 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3704975

Seu manual do usuário KAPERSKY ANTI-VIRUS MOBILE 6.0 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3704975 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para KAPERSKY ANTI- VIRUS MOBILE 6.0. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

Guia de instalação do NX

Guia de instalação do NX Guia de instalação do NX 1/2/2014 Introdução Obrigado por comprar o NX da DNP. Leia todo este guia antes de usar o produto. Acordo de licença do software Este acordo ( Acordo ) estabelece os termos e as

Leia mais

Manual do Usuário Microsoft Apps

Manual do Usuário Microsoft Apps Manual do Usuário Microsoft Apps Edição 1 2 Sobre os aplicativos da Microsoft Sobre os aplicativos da Microsoft Os aplicativos da Microsoft oferecem aplicativos para negócios para o seu telefone Nokia

Leia mais

Manual do Usuário Microsoft Apps for Symbian

Manual do Usuário Microsoft Apps for Symbian Manual do Usuário Microsoft Apps for Symbian Edição 1.0 2 Sobre os aplicativos da Microsoft Sobre os aplicativos da Microsoft Os aplicativos Microsoft oferecem aplicativos corporativos Microsoft para o

Leia mais

Brasil. Características da Look 312P. Instalação da Look 312P

Brasil. Características da Look 312P. Instalação da Look 312P Características da Look 312P 1 2 3 Lente Foco manual pelo ajuste da lente. Bolso Você pode colocar o cabo no bolso. Corpo dobrável Ajuste a Look 312P em diferentes posições. Instalação da Look 312P 1.

Leia mais

Seu manual do usuário KASPERSKY ANTI-VIRUS MOBILE 6.0 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3931618

Seu manual do usuário KASPERSKY ANTI-VIRUS MOBILE 6.0 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3931618 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para KASPERSKY ANTI- VIRUS MOBILE 6.0. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain Lion. Leia

Leia mais

Noções básicas. Índice analítico. Quick User Guide - Português (Brasil)

Noções básicas. Índice analítico. Quick User Guide - Português (Brasil) Noções básicas Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Anywhere Wifi. Leia este guia antes de operar este scanner e seu software. Todas as informações estão sujeitas a alterações

Leia mais

Universidade de São Paulo Centro de Informática de Ribeirão Preto TUTORIAL HOTMAIL

Universidade de São Paulo Centro de Informática de Ribeirão Preto TUTORIAL HOTMAIL Universidade de São Paulo Centro de Informática de Ribeirão Preto TUTORIAL HOTMAIL Tutorial Hotmail Sobre o MSN Hotmail Acessando o Hotmail Como criar uma conta Efetuando o login Verificar mensagens Redigir

Leia mais

SED 2.0. Guia Rápido. Módulo 1 Servidor de OCR Sistema Eletrônico de Documentos. Nesta Edição

SED 2.0. Guia Rápido. Módulo 1 Servidor de OCR Sistema Eletrônico de Documentos. Nesta Edição SED 2.0 Guia Rápido Módulo 1 Servidor de OCR Sistema Eletrônico de Documentos Nesta Edição 1 Parâmetros da Digitalização 2 Configuração do MODO AVANÇADO 3 Adicionando Documento ao Cadastro 4 Utilizando

Leia mais

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Introdução Junho de 2002 www.lexmark.com Declaração sobre informações de compatibilidade da FCC (Federal Communications Commission) Este produto está em conformidade com os limites

Leia mais

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449983

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449983 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY ERICSSON K550I. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Vox4all Manual de Utilização http://arca.imagina.pt/manuais/manual Vox4all BR.pdf

Vox4all Manual de Utilização http://arca.imagina.pt/manuais/manual Vox4all BR.pdf Vox4all Manual de Utilização http://arca.imagina.pt/manuais/manual Vox4all BR.pdf A voz ao seu alcance! Software de comunicação aumentativa e alternativa para smartphone e tablet Projeto co financiado

Leia mais

NOTA: POR FAVOR, NÃO TENTE INSTALAR O SOFTWARE ANTES DE LER ESTE DOCUMENTO.

NOTA: POR FAVOR, NÃO TENTE INSTALAR O SOFTWARE ANTES DE LER ESTE DOCUMENTO. INSITE BOLETIM DE INSTALAÇÃO Página 2: Instalando o INSITE Página 7: Removendo o INSITE NOTA: POR FAVOR, NÃO TENTE INSTALAR O SOFTWARE ANTES DE LER ESTE DOCUMENTO. A INSTALAÇÃO OU O USO INCORRETOS PODEM

Leia mais

Usar o Office 365 no iphone ou ipad

Usar o Office 365 no iphone ou ipad Usar o Office 365 no iphone ou ipad Guia de Início Rápido Verificar o email Configure o seu iphone ou ipad para enviar e receber emails de sua conta do Office 365. Verificar o seu calendário onde quer

Leia mais

Guia de Atualização do Windows XP para Windows 7

Guia de Atualização do Windows XP para Windows 7 Guia de Atualização do Windows XP para Windows 7 Conteúdo Etapa 1: Saiba se o computador está pronto para o Windows 7... 3 Baixar e instalar o Windows 7 Upgrade Advisor... 3 Abra e execute o Windows 7

Leia mais

Introdução ao Tableau Server 7.0

Introdução ao Tableau Server 7.0 Introdução ao Tableau Server 7.0 Bem-vindo ao Tableau Server; Este guia orientará você pelas etapas básicas de instalação e configuração do Tableau Server. Em seguida, usará alguns dados de exemplo para

Leia mais

MQSeries Everyplace. Leia-me primeiro G517-7010-00

MQSeries Everyplace. Leia-me primeiro G517-7010-00 MQSeries Everyplace Leia-me primeiro G517-7010-00 MQSeries Everyplace Leia-me primeiro G517-7010-00 Primeira Edição (Junho de 2000) Esta edição se aplica ao MQSeries Everyplace Versão 1.0 e a todos os

Leia mais

LASERJET PRO CM1410 COLORIDA MFP SÉRIE. Guia de referência rápida

LASERJET PRO CM1410 COLORIDA MFP SÉRIE. Guia de referência rápida LASERJET PRO CM1410 COLORIDA MFP SÉRIE Guia de referência rápida Imprimir em papel especial, etiquetas ou transparências 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto

Leia mais

Manual do Usuário ZKPatrol1.0

Manual do Usuário ZKPatrol1.0 Manual do Usuário ZKPatrol1.0 SOFTWARE Sumário 1 Introdução de Funções... 3 1.2 Operação Básica... 4 1.3 Seleção de idioma... 4 2 Gerenciamento do Sistema... 5 2.1 Entrar no sistema... 5 2.2 Sair do Sistema...

Leia mais

CRIANDO CERTIFICADOS E LIBERANDO PERMISSÕES PARA APLICAÇÕES JAVA Por: Fergo

CRIANDO CERTIFICADOS E LIBERANDO PERMISSÕES PARA APLICAÇÕES JAVA Por: Fergo 1. Introdução CRIANDO CERTIFICADOS E LIBERANDO PERMISSÕES PARA APLICAÇÕES JAVA Por: Fergo Neste tutorial vou demonstrar como criar os próprios certificados para aplicações J2ME em celulares. Quem já instalou

Leia mais

Manual do Memo de voz

Manual do Memo de voz Manual do Memo de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. HotSync, o logotipo da Palm e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync e da Palm são marcas comerciais

Leia mais

Boot Camp Guia de Instalação e Configuração

Boot Camp Guia de Instalação e Configuração Boot Camp Guia de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 4 Visão geral da instalação 4 Passo 1: Buscar atualizações 4 Passo 2: Preparar o Mac para Windows 4 Passo 3: Instalar o Windows no seu

Leia mais

BlackBerry Internet Service. Versão: 4.5.1. Guia do usuário

BlackBerry Internet Service. Versão: 4.5.1. Guia do usuário BlackBerry Internet Service Versão: 4.5.1 Guia do usuário Publicado: 09/01/2014 SWD-20140109134951622 Conteúdo 1 Primeiros passos... 7 Sobre os planos de serviço de mensagens oferecidos para o BlackBerry

Leia mais

Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1

Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1 Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1 O Windows 8.1 foi concebido para ser uma atualização para o sistema operacional Windows 8. O processo de atualização mantém configurações

Leia mais

CÂMERA DE AÇÃO HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR785HD MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA PRIMEIRO

CÂMERA DE AÇÃO HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR785HD MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA PRIMEIRO CÂMERA DE AÇÃO HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR785HD MANUAL DE INSTRUÇÕES Conteúdo da Embalagem LEIA PRIMEIRO 1. Câmera Filmadora digital 6. Caixa estanque à prova d água 2. Cabo

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO DE SOFTWARE

MANUAL DO USUÁRIO DE SOFTWARE MANUAL DO USUÁRIO DE SOFTWARE P-touch P700 O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. A Brother reserva-se o direito de fazer alterações sem

Leia mais

HP Mobile Printing para Pocket PC

HP Mobile Printing para Pocket PC HP Mobile Printing para Pocket PC Guia de Iniciação Rápida Português HP Mobile Printing para Pocket PC Visão geral O HP Mobile Printing para Pocket PC traz a experiência de impressão do computador de mesa

Leia mais

Samsung Mobile Business Manual do Usuário

Samsung Mobile Business Manual do Usuário Samsung Mobile Business Manual do Usuário Sumário 1. INTRODUÇÃO 4 2. FUNCIONALIDADES 4 2.1 INICIAR O SAMSUNG MOBILE BUSINESS 4 2.2 CONFIGURAÇÕES INICIAIS 4 2.2.1 Configurações do usuário 5 2.2.2 Selecionar

Leia mais

Seu manual do usuário BLACKBERRY INTERNET SERVICE http://pt.yourpdfguides.com/dref/1117388

Seu manual do usuário BLACKBERRY INTERNET SERVICE http://pt.yourpdfguides.com/dref/1117388 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para BLACKBERRY INTERNET SERVICE. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a

Leia mais

Português do Brasil. Mensagens de alerta WEEE DECLARAÇÃO FCC. Observação: Símbolo para Coleta Separada em Países Europeus

Português do Brasil. Mensagens de alerta WEEE DECLARAÇÃO FCC. Observação: Símbolo para Coleta Separada em Países Europeus Mensagens de alerta WEEE Símbolo para Coleta Separada em Países Europeus Este símbolo indica que este produto deve ser coletado separadamente. Os seguintes se aplicam apenas a usuários em países europeus:

Leia mais

MDaemon GroupWare. Versão 1 Manual do Usuário. plugin para o Microsoft Outlook. Trabalhe em Equipe Usando o Outlook e o MDaemon

MDaemon GroupWare. Versão 1 Manual do Usuário. plugin para o Microsoft Outlook. Trabalhe em Equipe Usando o Outlook e o MDaemon MDaemon GroupWare plugin para o Microsoft Outlook Trabalhe em Equipe Usando o Outlook e o MDaemon Versão 1 Manual do Usuário MDaemon GroupWare Plugin for Microsoft Outlook Conteúdo 2003 Alt-N Technologies.

Leia mais

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos

Leia mais

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br Capture Pro Software Introdução A-61640_pt-br Introdução ao Kodak Capture Pro Software e Capture Pro Limited Edition Instalando o software: Kodak Capture Pro Software e Network Edition... 1 Instalando

Leia mais

Notas e Avisos. Janeiro de 2009 N/P D560R Rev. A00

Notas e Avisos. Janeiro de 2009 N/P D560R Rev. A00 GUIA DE INÍCIO RÁPIDO Notas e Avisos NOTA: uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador. AVISO: um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda

Leia mais

Guia de Conexão à Web

Guia de Conexão à Web Guia de Conexão à Web Versão 0 BRA-POR Modelos aplicáveis Este Guia do Usuário aplica-se aos modelos a seguir: ADS-2500W e ADS-2600W Definições das observações O ícone a seguir é utilizado ao longo deste

Leia mais

CÂMERA DE AÇÃO FULL HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR787HD MANUAL DE INSTRUÇÕES

CÂMERA DE AÇÃO FULL HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR787HD MANUAL DE INSTRUÇÕES CÂMERA DE AÇÃO FULL HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR787HD MANUAL DE INSTRUÇÕES Conteúdo da Embalagem LEIA PRIMEIRO 1. Câmera digital 6. Suporte para encaixe em capacete 2. Cabo

Leia mais

Vinte dicas para o Word 2007

Vinte dicas para o Word 2007 Vinte dicas para o Word 2007 Introdução O Microsoft Word é um dos editores de textos mais utilizados do mundo. Trata-se de uma ferramenta repleta de recursos e funcionalidades, o que a torna apta à elaboração

Leia mais

O computador organiza os programas, documentos, músicas, fotos, imagens em Pastas com nomes, tudo separado.

O computador organiza os programas, documentos, músicas, fotos, imagens em Pastas com nomes, tudo separado. 1 Área de trabalho O Windows XP é um software da Microsoft (programa principal que faz o Computador funcionar), classificado como Sistema Operacional. Abra o Bloco de Notas para digitar e participar da

Leia mais

Introdução. Nokia N81-1

Introdução. Nokia N81-1 Introdução Nokia N81-1 Introdução Nokia N81-1 9204612 Edição 1 PT-BR Teclas e componentes (parte frontal) Número do modelo: Nokia N81-1. Descrito neste manual como Nokia N81. 1 Teclas de jogo e 2 Teclas

Leia mais

s em Me d iç d l KlimaLogg Pro SOFTWARE

s em Me d iç d l KlimaLogg Pro SOFTWARE KlimaLogg Pro Ma n In s tr Soluç u çõ s em Me es ão d iç õe d l a u e SOFTWARE Software KlimaLogg Pro Registrador de umidade e temperatura Índice Visão geral...03 Guia Rápido...03 Configuração do dispositivo

Leia mais

PROJETO DE ACESSIBILIDADE VIRTUAL DO IFRS Manual Rápido do NVDA. Sumário

PROJETO DE ACESSIBILIDADE VIRTUAL DO IFRS Manual Rápido do NVDA. Sumário PROJETO DE ACESSIBILIDADE VIRTUAL DO IFRS Manual Rápido do NVDA Sumário O que são leitores de Tela?... 1 O NVDA - Non Visual Desktop Access... 1 Procedimentos para Download e Instalação do NVDA... 2 Iniciando

Leia mais

Manual do KWallet. George Staikos Lauri Watts Desenvolvedor: George Staikos Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga

Manual do KWallet. George Staikos Lauri Watts Desenvolvedor: George Staikos Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga George Staikos Lauri Watts Desenvolvedor: George Staikos Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 1.1 Criar uma carteira...................................... 5

Leia mais

Instruções de instalação do software de edição e conexão EmbroideryEditor. Exclusivo para máquina de bordar MC500E

Instruções de instalação do software de edição e conexão EmbroideryEditor. Exclusivo para máquina de bordar MC500E Instruções de instalação do software de edição e conexão EmbroideryEditor Exclusivo para máquina de bordar MC500E Instruções para instalar o EmbroideryEditor Requisitos do sistema no computador: * Sistema

Leia mais

9 (build 9.6) Guia do Usuário. Nota importante sobre o conteúdo deste guia

9 (build 9.6) Guia do Usuário. Nota importante sobre o conteúdo deste guia 9 (build 9.6) Guia do Usuário Nota importante sobre o conteúdo deste guia O guia do usuário completo do IRISPowerscan está disponível em inglês, francês e alemão. As versões deste guia do usuário em outros

Leia mais

Accessibility. Versão: 10.3.0. Guia do usuário

Accessibility. Versão: 10.3.0. Guia do usuário Accessibility Versão: 10.3.0 Guia do usuário Publicado: 16/12/2014 SWD-20141216151714850 Conteúdo... 4 Novidades na acessibilidade... 4 BlackBerry Screen Reader... 5 Personalizar as configurações de acessibilidade...15

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

1. StickerCenter... 3. 2. Menu Broadcast Stickers... 4. 3. Menu MyStickers... 9

1. StickerCenter... 3. 2. Menu Broadcast Stickers... 4. 3. Menu MyStickers... 9 1. StickerCenter... 3 1.1. O que é?... 3 1.2. O que são Stickers?... 3 1.3. Como acessar o StickerCenter?... 3 1.4. Como atualizar o StickerCenter?... 3 2. Menu Broadcast Stickers... 4 2.1. O que é?...

Leia mais

Excel 2010 Modulo II

Excel 2010 Modulo II Excel 2010 Modulo II Sumário Nomeando intervalos de células... 1 Classificação e filtro de dados... 3 Subtotais... 6 Validação e auditoria de dados... 8 Validação e auditoria de dados... 9 Cenários...

Leia mais

Manual de instalação e utilização para o celular

Manual de instalação e utilização para o celular Manual de instalação e utilização para o celular 1, definição de DVR-lado Acesso ao menu principal -> Network Settings> Serviços de Rede, dê um duplo clique na célula telefone monitorar> marque habilitado

Leia mais

I. Nota: 1. Evite deixar cair o sacudir o aparelho. 2. Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curtocircuito.

I. Nota: 1. Evite deixar cair o sacudir o aparelho. 2. Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curtocircuito. Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço

Leia mais

3.1) Baixe os arquivos necessários para preparação neste link: http://www.emumaniacos.com.br/gateway/gw_release_1.1a.zip

3.1) Baixe os arquivos necessários para preparação neste link: http://www.emumaniacos.com.br/gateway/gw_release_1.1a.zip Gateway Manual do Usuario 1.1 (25/08/2013) (atualizado com link para download para nova firmware spoof e multi região) Por Cirino Souza Goulart www.playtronics.com.br facebook.com/lojaplaytronics 1) Conteúdo

Leia mais

Guia de Referência Rápida de Operação

Guia de Referência Rápida de Operação Guia de Referência Rápida de Operação Projetor Proinfo GIPM.04/2U Guia de Referência Rápida de Operação LS-5580 Projetor Proinfo 69.000.70207-1 Guia de Referência Rápida de Operação Projetor Proinfo 1-2

Leia mais

MANUAL DO NVDA Novembro de 2013

MANUAL DO NVDA Novembro de 2013 MANUAL DO NVDA Novembro de 2013 PROJETO DE ACESSIBILIDADE VIRTUAL Núcleo IFRS Manual do NVDA Sumário O que são leitores de Tela?... 3 O NVDA - Non Visual Desktop Access... 3 Procedimentos para Download

Leia mais

96 cartuchos simultâneos ou não. Copiar e Colar Cartucho: O usuário poderá copiar e colar os cartuchos, e até mesmo colar o cartucho selecionado em um outro perfil. Além de ter o recurso para mudar a cor

Leia mais

Manual do aplicativo Conexão ao telefone

Manual do aplicativo Conexão ao telefone Manual do aplicativo Conexão ao telefone Copyright 2003 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. O logotipo da Palm e HotSync são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo da HotSync e Palm são marcas

Leia mais

Capítulo 7 O Gerenciador de Arquivos

Capítulo 7 O Gerenciador de Arquivos Capítulo 7 O Gerenciador de Arquivos Neste capítulo nós iremos examinar as características da interface do gerenciador de arquivos Konqueror. Através dele realizaremos as principais operações com arquivos

Leia mais

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Introdução 3 1. Indicações de segurança 4 2 Instrução ao teclado e aos ícones 6 2.1 Teclado 6 2.2 Ícones 7 3 Instalação 7 3.1 Instalação do sim card 7 3.2 Carregando

Leia mais

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados8. Guia de Instalação

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados8. Guia de Instalação Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados8 Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir

Leia mais

ADOBE FLASH PLAYER 10.3 Gerenciador de configurações locais

ADOBE FLASH PLAYER 10.3 Gerenciador de configurações locais ADOBE FLASH PLAYER 10.3 Gerenciador de configurações locais PRERELEASE 03/07/2011 Avisos legais Avisos legais Para consultar avisos legais, acesse o site http://help.adobe.com/pt_br/legalnotices/index.html.

Leia mais

SENAI São Lourenço do Oeste. Introdução à Informática. Adinan Southier Soares

SENAI São Lourenço do Oeste. Introdução à Informática. Adinan Southier Soares SENAI São Lourenço do Oeste Introdução à Informática Adinan Southier Soares Informações Gerais Objetivos: Introduzir os conceitos básicos da Informática e instruir os alunos com ferramentas computacionais

Leia mais

Seu manual do usuário MOTOROLA MOTOTASK A1200E http://pt.yourpdfguides.com/dref/3755822

Seu manual do usuário MOTOROLA MOTOTASK A1200E http://pt.yourpdfguides.com/dref/3755822 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para MOTOROLA MOTOTASK A1200E. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no

Leia mais

Compartilhamento on-line 3.1. Edição 1

Compartilhamento on-line 3.1. Edição 1 3.1 Edição 1 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia

Leia mais

Word e Excel. Marque Certo ou Errado

Word e Excel. Marque Certo ou Errado A figura acima mostra uma janela do Word 2002, com um texto em processo de edição. Nesse texto, a expressão União Européia é o único trecho formatado como negrito e a palavra continente está selecionada.

Leia mais

SMART Ink 3.1 GUIA DO USUÁRIO PARA SISTEMAS OPERACIONAIS WINDOWS

SMART Ink 3.1 GUIA DO USUÁRIO PARA SISTEMAS OPERACIONAIS WINDOWS SMART Ink 3.1 GUIA DO USUÁRIO PARA SISTEMAS OPERACIONAIS WINDOWS Informações sobre marcas comerciais SMART Ink, SMART Notebook, SMART Meeting Pro, Pen ID, smarttech, o logotipo e todos os slogans da SMART

Leia mais

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito. Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço

Leia mais

CONHECENDO A ÁREA DE TRABALHO DO WINDOWS 7

CONHECENDO A ÁREA DE TRABALHO DO WINDOWS 7 CONHECENDO A ÁREA DE TRABALHO DO WINDOWS 7 A Área de trabalho é a principal área exibida na tela quando se liga o computador e faz logon no Windows. É onde se exibe tudo o que é aberto (programas, pastas,

Leia mais

administração Guia de BlackBerry Internet Service Versão: 4.5.1

administração Guia de BlackBerry Internet Service Versão: 4.5.1 BlackBerry Internet Service Versão: 4.5.1 Guia de administração Publicado: 16/01/2014 SWD-20140116140606218 Conteúdo 1 Primeiros passos... 6 Disponibilidade de recursos administrativos... 6 Disponibilidade

Leia mais

Clique na célula sobre a qual você deseja comentar.

Clique na célula sobre a qual você deseja comentar. , *+!!!!& Um comentário é uma anotação que você anexa a uma célula, separado do restante do conteúdo da célula. Os comentários são úteis como lembretes para você mesmo, como anotar como funciona uma fórmula,

Leia mais

play Guia de uso Decodificador

play Guia de uso Decodificador play Guia de uso Decodificador Bem-vindo Agora com seu Vivo Play você se diverte na hora que der vontade. São milhares de filmes, séries e shows só esperando você dar um play. Você pausa, volta, avança,

Leia mais

Manual do Artikulate. Andreas Cord-Landwehr Ondrila Gupta Tradução: André Marcelo Alvarenga

Manual do Artikulate. Andreas Cord-Landwehr Ondrila Gupta Tradução: André Marcelo Alvarenga Andreas Cord-Landwehr Ondrila Gupta Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 1.1 Conceito de aprendizagem................................. 5 1.2 Primeiros passos no Artikulate..............................

Leia mais

GUIA RÁPIDO SMARTPHONE HIPHONE 5

GUIA RÁPIDO SMARTPHONE HIPHONE 5 1 GUIA RÁPIDO SMARTPHONE HIPHONE 5 2 GUIA RÁPIDO CELULAR HIPhone 5 ÍNDICE 1-Abrindo seu celular Pag. 2 2-Configurar o telefone Pags. 2 e 3 1. Acessando o menu 2. Data e hora local (fundamental para funcionar

Leia mais

LASERJET PRO M1530 MFP SÉRIE. Guia de referência rápida

LASERJET PRO M1530 MFP SÉRIE. Guia de referência rápida LASERJET PRO M1530 MFP SÉRIE Guia de referência rápida Imprimir em papel especial, etiquetas ou transparências 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e,

Leia mais

Guia de início rápido do Powersuite

Guia de início rápido do Powersuite 2013 Ajuste e cuide do desempenho de seu computador com um aplicativo poderoso e ágil. Baixando e instalando o Powersuite É fácil baixar e instalar o Powersuite geralmente, demora menos de um minuto. Para

Leia mais