Sistema Purificador de Água Osmose Reversa Linha LX
|
|
- Adelino Chagas Nunes
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Sistema Purificador de Água Osmose Reversa Linha LX Versão: 2.0 Data: 06/03/2012 1
2 PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO Você acaba de adquirir um produto com o Selo Verde, isto é um produto que apresenta algumas ou todas as características abaixo: Economia de Água; Economia de Energia; Manual impresso em papel reciclado; Embalagem 100% reciclável (caixa e espuma de proteção) RESPONSABILIDADE SOCIAL A Gehaka vem investindo continuamente para se antecipar às necessidades do mercado, oferecendo o que há de melhor em produtos e serviços diferenciados e inovadores, sempre de primeira qualidade, desenvolvidos com tecnologia avançada e grande preocupação ambiental. Dentro do seu Programa de Crescimento Sustentável, a Gehaka contempla em suas pesquisas tecnológicas o foco na obtenção de produtos ecológica e economicamente viáveis, além de empregar matérias-primas recicláveis em sua fabricação. O Selo Verde está alinhado ao posicionamento da Gehaka como empresa comprometida com a preservação do Meio Ambiente, que investe em qualidade de vida, fabricando produtos inovadores e que garantem a sustentabilidade do planeta. Em caso de dúvidas, sugestões ou informações, entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor. 2 A Gehaka e o Meio Ambiente agradecem pela sua colaboração.
3 1- Introdução... 4 Índice 2 - Modelos Apresentados Equipamento Layout Detalhado Elementos Filtrantes Esquema Hidráulico Simplificado Instalação Procedimento de Instalação Sistema Microprocessado Digital CG Menu das Funções OS 10, 20 e 50 LX Fluxo do Menu das Funções OS 10, 20 e Manutenção Preventiva e Corretiva Reposição de Elementos Filtrantes Procedimento de Substituição - Filtro do Reg Carbon Block ou Deionizador Membrana de Osmose Reversa Filtro Microbiológico Desinfecção / Sanitização Procedimento de Sanitização - Desinfecção Procedimento de Sanitização - Desinfecção Troubleshooting Suporte Técnico Termo de Garantia
4 1- Introdução Os purificadores de água da linha OS LX utilizam a tecnologia da Osmose Reversa para atender as Normas mais rigorosas para uso na manipulação de medicamentos não parenterais e no controle de qualidade em laboratórios. Possui um sistema eficiente e de simples operação, que informa em tempo real a qualidade da água servida através de um sistema microprocessado digital com função set-point. A Osmose Reversa (OR) é a tecnologia mais moderna em tratamento de água, sendo cada vez mais utilizada nos dias atuais, graças ao seu baixo custo inicial aliado a alta qualidade da água purificada. A Osmose funciona com uma bomba de alta pressão que conduz o fluxo de água de alimentação (rede pública) através de uma membrana semipermeável capaz de reter partículas superiores a 0,001 μm, tão minúsculas como os sais dissolvidos na água. Para se ter uma idéia desta dimensão, imagine que uma molécula de água fosse do tamanho de uma bola de tênis; nessa proporção os sais teriam o tamanho de uma bola de futebol, os vírus seriam do tamanho de um ônibus e as bactérias seriam tão grandes quanto um campo de futebol. Este manual contém diretrizes básicas para a realização de instalação, operação e procedimentos de manutenção do equipamento. Após sua leitura, o usuário terá capacidade de compreender o pleno funcionamento do purificador. A linha OS LX é composta pelos modelos 10, 20 e 50 LX. IMPORTANTE! Sugere-se que a instalação e as manutenções preventivas do Purificador sejam realizadas e acompanhas por técnico especializado GEHAKA, inclusive durante o período de garantia (1 ano). Consulte nossa Divisão Técnica para maiores informações sobre o Programa da Garantia da Qualidade Total. 4
5 2 - Modelos Apresentados OS 10 LX Pressão de Entrada: 0 a 4 Kgf/cm² (bar) Vazão de Serviço: 13 a 20 L/h Vazão do Rejeito: 14 a 19 L/h Condutividade: < 1,0 ms/cm a 25ºC ph: 5,0 a 7,0 Alimentação Manual: 90V ou 240V Consumo: 15 W em operação Dimensões LxAxP: 46 X 46 X 18 cm OS 20 LX Pressão de Entrada: 0 a 4 Kgf/cm² (bar) Vazão de Serviço: 24 a 42 L/h Vazão do Rejeito: 24 a 32 L/h Condutividade: < 1,0 ms/cm a 25ºC ph: 5,0 a 7,0 Alimentação Manual: 90V ou 240V Consumo: 15 W em operação Dimensões LxAxP: 56 X 51 X 18 cm OS 50 LX Pressão de Entrada: 0 a 4 Kgf/cm² (bar) Vazão de Serviço: 42 a 68 L/h Vazão do Rejeito: 25 a 34 L/h Condutividade: < 1,0 ms/cm a 25ºC ph: 5,0 a 7,0 Alimentação Manual: 90V ou 240V Consumo: 20 W em operação Dimensões LxAxP: 57 X 51 X 18 cm 5
6 3 - Equipamento Layout Detalhado Sistema microprocessado CG 200 (3) Ponto de coleta de água purificada - Filtro Microbiológico (4) Carbon Block (1) Deionizador (5) Osmose Reversa (2) Chave Liga- Desliga L/D (6) Entrada de Água da rede pública (8) Entrada do cabo de energia elétrica (fusivel reverva) (7) Rejeito da OR (9) 6
7 4 - Elementos Filtrantes CÓDIGO GEHAKA 3AT PRODUTO Filtro do registro 'easy fit' retenção de particulados filtro (10) registro easy-fit de entrada (11) 3AT19147 Filtro carbon block 10" 5μm retenção de cloro e particulados 3AT Membrana(s) de Osmose Reversa OS 10 LX - 1 membrana OS 20 LX - 2 membranas OS 50 LX - 3 membranas remoção de compostos inorgânicos, orgânicos e microorganismos 3AT43545 Deionizador 10" (resina de troca-iônica leito misto) retenção de sais dissolvidos 3AT Filtro microbiológico retenção de bactérias 7
8 5 - Esquema Hidráulico Simplificado Filtro (10) Deionizador (5) Registro easy-fit (11) Carbon Block (1) Osmose Reversa (2) Filtro Microbiológico (4) 8
9 O purificador deve ser fixado na parede ou colocado no suporte de bancada (opcional), próximo a um ponto de água de rede pública (potável), uma tomada elétrica aterrada e um ralo ou pia para descarte. O local de instalação deverá ser seguro e de fácil acesso. A qualidade da água de alimentação deverá atender aos seguites parâmetros: 6 - Instalação IMPORTANTE! A Gehaka não se responsabilizará por eventuais problemas relacionados à alimentação do purificador por água não conforme aos padrões citados. 9
10 6.1 - Procedimento de Instalação 1- Instalar o registro de entrada½ (11) no ponto de água (alimentação). Caso a tubulação seja de ¾, usar a bucha de redução; 2- Instalar logo após o ponto de alimentação, o filtro do registro de entrada (10); 3- Cortar o tubo flexível no comprimento conveniente para conduzir o fluxo do filtro do registro à entrada de água (8) do purificador; 4- Cortar o tubo flexível no comprimento conveniente para conduzir o fluxo do rejeito (9) do purificador ao ralo ou pia; 5- Conectar o filtro microbiológico(4) no ponto de coleta; 6- Conectar o cabo elétrico da tomada à entrada de força (7) purificador; Observação: A alimentação elétrica do purificador é manual (90 ~ 240V). 7- Girar levemente as camisas do carbon block (1) e do deionizador (5) no sentido horário sem retirá-las do purificador; 8- Abrir o registro de entrada (11); 9- Automaticamente, o processo de purificação será iniciado; 10- Quando for observada água fluindo pela camisa do carbon block (1), fechar o registro de entrada (11) e acoplar totalmente a camisa no purificador; 11- Abrir o registro de entrada (11), acionar a chave liga-desliga (6) e pressionar a tecla Circular localizada no condutivímetro CG 200 (3); 12- Após alguns minutos, observar água fluindo pela camisa do deionizador (5). Acoplar totalmente a camisa no purificador; 13- Pressionar novamente a tecla Circular o purificador ficará em stand-by; 14- O purificador está pronto para o uso; 15- Acionar a tecla Circular para coletar água purificada (ver detalhes em Condutivímetro Digital CG 200 ). Observações: Sempre que houver coleta de água, o rejeito (9) entrará em funcionamento. O registro de entrada deverá permanecer sempre aberto. 10
11 A linha de purificadores 'OS LX' possui um sistema microprocessado digital (CG200) para o controle do processo de purificação e monitoramento contínuo da qualidade da água a ser coletada/servida. Características Gerais 7 - Sistema Microprocessado Digital CG 200 Display Tecla 'Seta para Cima' Tecla Circular Tecla 'Seta para Baixo' DISPLAY: indica cada passo do processo com caracteres alfanuméricos em português. Possui backlight para melhor visualização dos valores apresentados; Teclas 'Seta para Cima ( ) e Baixo ( ): indicam as funções do Menu quando acionadas simultaneamente, permitem a navegação pelo mesmo e alteração de valores; Tecla Circular: confirma a execução de uma função no Menu e serve água. Modos de Operação Stand-by: indicação do horário (memória volátil); Serve: indicação da condutividade (OS 10 LX). 11
12 7.1 - Menu das Funções 'OS 10, 20 e 50 LX' Set-point: permite ajustar um valor máximo de condutividade, o qual servirá como parâmetro indicador de água em nãoconformidade. Quando o valor da condutividade da água que está sendo coletada ultrapassar o limite ajustado (por exemplo 1,3 μs/cm), um alarme soará e o display piscará, informando a necessidade de substituição do deionizador. Programação padrão Gehaka 1,3 μs/cm; Constante da célula (k): permite ajustar o valor da constante da célula de condutividade. O valor desta constante é programado na Gehaka e não deverá ser alterado; Horário: permite ajustar o horário; Tempo de pressurização: permite ajustar o tempo de funcionamento da bomba de pressurização para que seja cessado o fluxo de descarte após coleta de água. É recomendável que este tempo nunca ultrapasse 8 segundos. Programação padrão Gehaka: 2s; Abandona: abandona o Menu. 12
13 7.2 - Fluxo do Menu das Funções 'OS 10, 20 e 50 LX' Ligar chave L/D Gehaka 09:48:05 Tecla Circular K Célula <- opção -> 1,000 [] <- opção -> Para mudar de opção: Avançar - Seta para Cima Retornar - Seta para Baixo Teclar Circular na função desejada Hora <- opção -> TempPres <- opção -> - Hora - 09:48:05 2 seg <- ajuste -> Para ajustar ou selecionar um valor: Aumentar - Seta para Cima Diminuir - Seta para Baixo Teclar Circular para confirmar Abandona <- opção -> 1,23 <- µ S/cm -> Tecla Seta para Cima ou Seta para Baixo 0,81 <- M Ω.cm -> Tecla Circular Pressur Aguarde Teclas Seta para Cima e Seta para Baixo simultaneamente Set Point <- opção -> 1,3 µs/cm <- ajuste -> 13
14 8 - Manutenção Preventiva e Corretiva Reposição de Elementos Filtrantes A vida útil dos elementos filtrantes está diretamente relecionada à qualidade da água de entrada, ao volume de água produzido e à realização dos procedimentos de manutenção preventiva. Na tabela abaixo estão descritas as durabilidades teóricas de cada elemento filtrante, em conformidade com os valores apresentados na tabela 'Qualidade da água de alimentação', presente na parte 'Instalação' deste mesmo manual. + Não aplicavél. ** ou condutividade superior ao valor estipulado no set-point (ex. >1,3μS/cm). IMPORTANTE! Após limpeza/desinfecção de caixas d água, a concentração de cloro residual livre pode aumentar até 50 vezes da sua concentração atual e/ou normal, que prejudica intensamente a(s) membrana(s) de osmose reversa, ocasionando rapidamente a perda total da(s) mesma(s). Tal desinfecção é feita com compostos à base de cloro (água sanitária) em uma alta concentração e o enxágüe é feito pelos pontos (torneiras) utilizados normalmente. O sistema purificador de água NÃO pode receber tal carga de cloro! Consulte o fabricante/fornecedor para maiores informações. 14
15 8.2 - Procedimento de Substituição - Filtro do Registro 1. Despressurizar o sistema fechando o registro de entrada e servindo água; 2. Desligar o purificador através da chave L/D; 3. Fechar o registro de entrada; 4. Desconectar o filtro do registro de entrada, pressionando firmemente so anéis das conexões easy fit, descartando o filtro em seguida; 5. Conectar o novo filtro e abrir o registro de entrada; 6. Ligar o Purificador através da chave L/D; 7. Servir água através do pressionar da tecla 'Circular'; 8. Observar a presença de vazamentos; Caso ocorram vazamentos, refaça os procedimentos acima, observando cuidadosamente as conexões easy-fit; 9. Cessar a coleta de água através do pressionar da tecla 'Circular'; O aparelho está pronto para uso. 15
16 8.3 - Carbon Block ou Deionizador 1. Despressurizar o sistema fechando o registro de entrada e servindo água; 2. Desligar o purificador através da chave L/D; 3. Retirar a camisa do Filtro, girando-a no sentido horário; 4. Retirar o elemento filtrante usado e descartá-lo; 5. Inserir o novo elemento filtrante na camisa; Observar o correto posicionamento das vedações do filtro e da camisa, tendo a precaução de não dobrar ou amassar os anéis de borracha, sob risco de comprometimento do sistema de vedação. 6. Recolocar a camisa, girando-a no sentido anti-horário, mas sem fechá-la por completo; 7. Ligar o Purificador através da chave L/D; 8. CARBON BLOCK: abrir o registro de entrada e assim que for observada água fluindo pela camisa do carbon block, fechar o regsitro de entrada e acoplar totalmente a camisa no purificardor; 9. DEIONIZADOR: abrir o registro de entrada, servir água através do pressionar da tecla 'Circular' e assim que for observada água fluindo pela camisa do deionizador, fechar o registro de entrada e acoplar totalmente a camisa no purificador; 10. Abrir o registro de entrada; 11. Observar a presença de vazamento; Caso ocorram vazamentos pelos filtros, refaça os procedimentos acima, observando cuidadosamente o posicionamento das borrachas de vedação do elemento filtrante e da camisa Cessar a coleta de água através do pressionar da tecla 'Circular'; O aparelho está pronto para uso.
17 8.4 - Membrana de Osmose Reversa 1. Despressurizar o sistema fechando o registro de entrada e servindo água; 2. Desligar o purificador através da chave L/D; 3. Desconectar as tubulações de permeado e rejeito da camisa da Osmose Reversa e rertirá-la do suporte (braçadeira) inferior; 4. Retirar a camisa da OR, girando-a no sentido horário; 5. Retirar a membrana usada e descartá-la; 6. Inserir a nova membrana na camisa; 7. Recolocar a camisa, girando-a no sentido horário; 8. Reconectar as tubulações de premeado e rejeito da camisa da Osmose Reversa; 9. Abrir o registro de entrada; 10. Ligar o Purificador através da chave L/D; 11. Observar a presença de vazamentos; Caso ocorram vazamento pelos filtros, refaça os procedimentos acima, observando cuidadosamente a vedação e as conexões easy-fit; O aparelho está pronto para uso. 17
18 8.5 - Filtro Microbiológico Realizar todo o procedimento com luvas cirúrgicas descartáveis (látex) 1. Desconectar o filtro microbiológico do ponto de coleta, pressionando firmemente o anel da conexão easy-fit, descartando o filtro logo em seguida; 2. Conectar o novo filtro no ponto de saída; 3. Ligar o Purificador através da chave L/D; 4. Servir água através do pressionar da tecla 'Circular'; 5. Observar a presença de vazamentos; Caso ocorram vazamentos, refaça os procedimentos acima, observando cuidadosamente as conexões easy-fit; 6. Cessar a coleta de água através do pressionar da tecla 'Circular'; O aparelho está pronto para uso. 18
19 8.6 - Desinfecção / Sanitização A sanitização será utilizada como manutenção preventiva ou corretiva para controle do desenvolvimento microbiano. Recomenda-se: DESINFECÇÃO SISTÊMICA: proceder a cada 1 ano, a fim de evitar o crescimento microbiano e principalmente a formação de biofilmes no sistema purificador. O processo de desinfecção/sanitização do Purificador é manual e será realizada com o biocida BP 600. DESINFECÇÃO PERIÓDICA NO PONTO DE COLETA: sanitizar o filtro microbiológico periodicamente. (Exemplo: Se valor máximo permitido de UFC = 100/mL, a desinfecção deverá ser realizada quando UFC>50/mL). BP 600: é um microbicida de ação rápida especialmente desenvolvido para higienização, assepsia e sanitização de equipamentos, tubulações, filtros de areia, filtro de carvão ativado, filtros em geral, colunas de resinas de troca iônica, membranas de osmose reversa, etc... Sua composição balanceada garante controle efetivo dos microrganismos presentes nestes meios, inclusive com ação sobre os esporos, auxiliando no processo de remoção e eliminação dos microrganismos presentes na forma de biofilmes. Importante: Produto corrosivo! Trabalhar em local ventilado. Evitar contaminação: nunca retornar o produto ao frasco original. Usar EPI s (equipamentos de proteção individual) ao manusear o produto: máscara, óculos de proteção, luvas e jaleco de manga longa. 19
20 Procedimento de Sanitização - Desinfecção Sistêmica 1. Despressurizar o sistema fechando o registro de entrada (11) e servindo água; 2. Desligar imediatamente o purificador através da chave L/D (6); 3. Retirar a camisa do carbon block (1), girando-a no sentido horário, esvaziá-la e adicionar 75 ml de BP 600 pelas paredes da camisa (manter o refil); 4. Retirar a camisa do deionizador (5), girando-a no sentido horário, esvaziá-la e adicionar 10 ml de BP 600 pelas paredes da camisa (manter o refil); 5. Recolocar as camisas no purificador, porém sem apertá-las totalmente, pois será necessário preencher todo o volume com água, expulsando bolsas de ar; 6. Abrir o registro de entrada (11) e assim que for observada água fluindo pela camisa do carbon block (1), fechar o registro de entrada (11) e acoplar totalmente a camisa no purificador; 7. Abrir o registro de entrada (11), acionar a chave L/D (6) e pressionar a tecla Circular ; 8. Assim que for observada água fluindo pela camisa do deionizador (5), acoplar totalmente a camisa no purificador; 9. Logo em seguida, observar fluxo de água pela filtro microbiológico (4). Após aproximadamente 5 min, cessar o fluxo de serve; 10. Deixar o sistema em repouso por 30 minutos; 11. Após este período, proceder ao enxágüe (servir água por 1 hora); O equipamento está pronto para o uso. 20
21 1. Desconectar o filtro microbiológico (4) do ponto de coleta, pressionado firmemente o anel da conexão easy-fit; 2. Imergir o filtro microbiológico (4) em uma solução de 'BP 600' a 3% durante aproximadamente 30 minutos; 3. Após este período enxaguar a parte externa do filtro com água purificada; 4. Re-instalar o filtro microbiológico (4) no purificador utilizando luvas látex Procedimento de Sanitização - Desinfecção Periódica no Ponto de Coleta de Água 5. Ligar o purificador e servir água por 30 minutos para enxágue da parte interna do filtro; O equipamento está pronto para uso. 21
22 9 - Troubleshooting Sintomas de Falha Após instalação, o equipamento não liga Após instalação, equipamento não serve água Vazão de água purificada menor que a especificada Não há vazão Ruído na bomba Vazamento na bomba Contaminação microbiológica Alarme soando, display piscando (OS 10, 20 e 50LX) e indicado '1' ao lado da unidade de condutividade/ resistividade (OS 20 e 50 LX) Alarme soando, display piscando e indicando '2' ao lado da unidade de condutividade/resistividade * (OS 20 e 50LX) Causas Prováveis - Fusível queimado - Não há alimentação elétrica - Não há alimentação de água - Filtro do registro ou carbon block comatados (entupidos) - Scaling e/ou incrustação na membrana de OR - Ar no sistema hidraúlico - Desgaste no reparo da bomba - Não há alimentação de água - Bomda inoperante - Filtro do registro, carbon block ou membrana de osmose comatados (entupidos) - Alta pressão no sistema - Desgaste no reparo da bomba - Prazo de sanitização vencido - Contaminação externa - Deionizador saturado - Alta pressão na entrada do equipamento - Carbon block ou membrana de osmose comatados (entupidos) Soluções - Substituição o fusível pelo reserva - Verificação da alimentação elétrica/cabo - Verificação da alimentação de água - Substituição do filtro do registro ou o carbon block - Substituição da membrana de osmose - Drenagem do sistema - Substituição do kit de reparo - Verificação de alimentação de água - Substituição da bomba - Substituição do filtro do registro ou do carbon block ou a membrana e osmose - Substituição do carbon block ou a membrana - Substituição do kit de reparo - Realização da sanitização - Substituição do deionizador - Ajustar set-point - Redução da pressão na entrada do equipamento - Substituição do carbon block ou membrana de osmose comatados * Obs.: Caso o equipamento tenha sido recém instalado, reduzir a pressão de alimentação, uma vez que, uma pressão muito elevada poderá ativar o sistema de proteção do equipamento. 22 IMPORTANTE! Consultar o fornecedor/fabricante sempre que houverem dúvidas de manutenção do equipamento.
23 PROGRAMA DA GARANTIA DA QUALIDADE TOTAL Sugerimos que a instalação e as manutenções preventivas e corretivas do purificador sejam realizadas e acompanhadas por técnico especializado Gehaka, mesmo durante o período de garantia (1 ano). Consulte nossa Divisão Técnica para maiores informações sobre o 'Programa da Garantia da Qualidade Total' Suporte Técnico 1. INSTALAÇÃO - Instalação por técnico especializado Gehaka; - Qualificação de Instalação (IQ); - Treinamento operacional; - Treinamento teórico e prático sobre os procedimentos de Manutenção Preventivas. 2. ASSISTÊNCIA TÉCNICA PREVENTIVA Visitas periódicas por técnico especializado Gehaka: - Revisão geral nos sistemas hidráulicos e eletro eletrônico; - Substituição de elementos filtrantes; - Verificação e calibração do condutivímetro com emissão de certificados rastreáveis à RBC (Rede Brasileira de Calibração); - Sanitização; - Análises da água de alimentação e da água purificada; - Treinamento de reciclagem; - Relatórios arquivados no "Book" do equipamento. VANTAGENS!!! - Atendimento no local - Garantia Total e Permanente do Purificador e da Qualidade da água - Manutenção Preventivas: evitam a interrupção no fornecimento de água - Histórico confiável devido ao rigoroso acompanhamento => Validação 23
24 Termo de Garantia 24 As informações contidas neste manual são tidas como corretas até a data de sua publicação e constante da nota fiscal de venda do produto. A Gehaka não assume quaisquer responsabilidades resultantes do uso incorreto ou mau uso do produto, tampouco se responsabiliza pela inobservância das informações constantes deste manual, reservando-se o direito de alterá-lo sem prévio aviso. A Gehaka não se responsabiliza, direta ou indiretamente, por acidentes, danos, perdas ou ganhos, bons ou maus resultados de análises, processamento, compra ou venda de mercadorias com base nesse instrumento. Os aparelhos vendidos são garantidos contra defeitos causados por materiais ou acabamentos defeituosos, por um período de um ano da data de fabricação ou venda. As responsabilidades da Gehaka, nos limites desta garantia, estão limitadas à reparação, à substituição ou ao lançamento a crédito opcional, de qualquer um de seus produtos que forem devolvidos pelo usuário/comprador, durante o período de garantia. Esta garantia não se estende a cobertura de danos ou mau funcionamento causado por fogo, acidente, alteração, desleixo, uso incorreto, reparação ou recalibração sem autorização do fabricante, ou ainda por negligência, imperícia e imprudência no uso. A Gehaka não se responsabiliza, expressa ou implicitamente, exceto pelo que foi aqui estabelecido. A Gehaka não garante a continuidade da comercialização do produto ou adequação para algum uso particular. A responsabilidade da Gehaka será limitada ao preço unitário de venda, declarado na nota fiscal ou lista de preços, de qualquer mercadoria defeituosa, e não incluirá a reparação de perdas e danos materiais e/ou morais, lucros cessantes, ou algum outro dano resultante do uso do equipamento, que não os acima previstos. A validade da garantia deste produto é de um ano, tomando como base a data de emissão da nota fiscal. Contudo, a garantia da pintura do produto é de trinta dias contados da data de emissão da nota fiscal. O produto que necessitar de assistência técnica durante o período de garantia terá o frete para envio do produto para a Gehaka e para sua devolução por conta do Cliente. Vendedores ou representantes da Gehaka não estão autorizados a oferecer qualquer garantia adicional à que foi explicitamente prevista neste Manual.
25
26
Sistema Purificador de Água Osmose Reversa Linha LZ
Sistema Purificador de Água Osmose Reversa Linha LZ Versão: 1.0 Data: 04/02/2011 1 PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO Você acaba de adquirir um produto com o Selo Verde, isto é um produto que apresenta
Leia maisSistema Purificador de Água Purificada (API) Osmose Reversa OS LXE
Sistema Purificador de Água Purificada (API) Osmose Reversa OS LXE Data: setembro/2013 2 Osmose Reserva OS LXE Índice Desinfecção/sanitização... 18 Diagrama de componentes... 4 Elementos filtrantes...
Leia maisManual de Instruções Transportadores Moveflex Série Roll
Manual de Instruções Transportadores Moveflex Série Roll Versão: 4.0 Data:01/2015 Ind. e Com. Eletro Eletronica Gehaka Ltda. CNPJ: 13005553/0001-23 Av. Duquesa de Goiás, 235 - Real Parque 05686-900 -
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DETERMINADOR DE FIBRA MODELO - TE-149. Tecnal Equipamentos para Laboratórios
MANUAL DE INSTRUÇÕES DETERMINADOR DE FIBRA MODELO - TE-149 Tecnal Equipamentos para Laboratórios Índice: Apresentação... 2 1. Identificação dos componentes... 2 2. Condições de Funcionamento... 3 3. Instalação...
Leia maisMedidor de Umidade CA 50
Medidor de Umidade CA 50 Versão 1.04 Data: 21/09/2010 1 Índice C Cuidados com o CA50... 9 D Descrição... 5 E Especificações Técnicas... 10 I Introdução... 3, 4, 5 M Medindo Umidade... 8 Montando o CA50...
Leia maisMANUAL ALIMENTADORES INDIVIDUAIS TRIFÁSICOS 1 - DESCRIÇÃO 2 - INSTALAÇÃO 3 OPERAÇÃO 4 MANUTENÇÃO 5 - GARANTIA
MANUAL ALIMENTADORES INDIVIDUAIS TRIFÁSICOS 1 - DESCRIÇÃO 2 - INSTALAÇÃO 3 OPERAÇÃO 4 MANUTENÇÃO 5 - GARANTIA 1 1 - DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO Os Alimentadores Individuais básicos trabalham por meio de vácuo.
Leia maisManual Do Usuário BIOFLEX/ND/HD/TY/EV6. Certificado de Garantia. Mod: Controle: PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda
Certificado de Garantia. Mod: Controle: BIOFLEX Multi 1- Condições Gerais. A garantia compreende a 6 reparos gratuitos do produto na eventualidade do mesmo apresentar falha ou qualquer outro problema de
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO INFORMAÇÕES INICIAIS Antes de iniciar a instalação do Poolmax é necessário adicionar sal à água. Para isso é necessário saber qual o volume de água da piscina, para adicionar a quantidade
Leia maisDesumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V
Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Lista de instrução de uso. Painel de controle. Introdução à estrutura. Instrução de Uso. Proteção e Manutenção. Solução de problemas. Referência. Obrigado
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO
MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7
MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:
Leia mais* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada).
PROGRAMADOR HORÁRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES MTZ622R - 90~240VCA - P504 VERSÃO.0 ABRIL/202 * Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada). 3.2 DIMENSÕES PLACA IHM:
Leia maisCortinas de Ar Série BZCAF G1
www.brize.com.br Versão 04.0. Cortinas de Ar Série BZCAF G SUMÁRIO DADOS TÉCNICOS BZCAF 09C 7V G BZCAF C 7V G BZCAF 5C 7V G COMPRIMENTO (mm) 900 00 500 POTÊNCIA (W) 85/80 50/45 5/90 TENSÃO (V) 7 7 7 CORRENTE
Leia maisCAIXA DE SOM 6 EM 1 MANUAL DO USUÁRIO
CAIXA DE SOM 6 EM 1 MANUAL DO USUÁRIO Introdução Obrigado por adquirir a Caixa de Som 6 em 1 - Ekins. Esta é uma ferramenta poderosa com diversas funções para deixar seu dia-a-dia ainda mais divertido.
Leia maisMOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR
MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR www.mastertec.ind.br 1 ÍNDICE 1. Recursos:... 3 2. Condições de funcionamento:... 3 3. Características técnicas:... 3 4. Características construtivas:... 3 5. Diagrama
Leia maisPREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO DADOS GERAIS
ÍNDICE Descrição do Produto... 3 Garantia do Equipamento... 3 Dados Gerais... 3 Especificações Técnicas... 5 Simbologia... 5 Dimensões... 6 Instalação... 7 Funcionamento... 7 Manutenção... 7 Precauções...
Leia maisManual De Instalação PURILED. Índice. 1- Apresentação 2- Identificação do produto 3- Acessórios para instalação 4- Vedação elétrica
Índice 1- Apresentação 2- Identificação do produto 3- Acessórios para instalação 4- Vedação elétrica Manual De Instalação 5- Instalação em piscinas de Vinil 6- Instalação em piscinas de Alvenaria 7- Instalação
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 02 2. Regras de segurança...
Leia maisKIT SUCTOR III 2 SUGADORES SEM FILTRO ACESSÓRIO BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO WWW.SCHUSTER.IND.BR PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS
KIT SUCTOR III 2 SUGADORES SEM FILTRO ACESSÓRIO BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. TERMOS DE GARANTIA... 3 3. ESPECIFICAÇÕES GERAIS...
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. DESUMIDIFICADOR Modelo: KDP 250
MANUAL DO USUÁRIO DESUMIDIFICADOR Modelo: KDP 250 INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir o Desumidificador Air Life KOMECO, desenvolvido para oferecer maior conforto e bem-estar com muito mais economia de energia.
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA MOTOBOMBA CENTRIFUGA STANDARD ICS-50 / ICS-100 / ICS-50B / ICS-100B 1 DIREITOS Esta garantia dá direitos legais específicos, conforme legislação em vigor.
Leia maisManual de Instalação e Operações
Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções.
Leia maisMANUAL BÁSICO DE INSTRUÇÕES
MANUAL BÁSICO DE INSTRUÇÕES ANTES DE LIGAR O DISPOSITIVO, AJUSTE A CHAVE SELETORA DE TENSÃO, LOCALIZADA NA PARTE INTERNA DO APARELHO, CONFORME ILUSTRAÇÃO 13. 1 O display informa hora/minuto intercalado
Leia maisManual de Operações. Estação Auto-Manual AMS-1. www.innowatt.ind.br
Manual de Operações Estação Auto-Manual AMS-1 www.innowatt.ind.br 1 INTRODUÇÃO Obrigado por ter escolhido um produto INNOWATT. Para garantir o uso correto e eficiente, é imprescindível a leitura completa
Leia maisManual Técnico e Certificado de Garantia
Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas
Leia maisMU-00xx - Manual do usuário Produto: Leitor de cartão de proximidade Telefones: (11) 3682-7197 (11) 3683-7141
Manual do técnico/usuário: Produto: Leitor de cartão de proximidade Versão deste manual: 1 Revisão deste manual: 1 Data do manual: 10/06/2008 M.c.u Tecnologia www.mcu.com.br 1 Leitor de cartão de proximidade.
Leia maisbambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia mais11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções
11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3.
Leia maisManual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO
Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de alta confiabilidade, projetado e construído dentro dos mais rígidos padrões de qualidade. A MEDLIQ
Leia maisManual de Instalação
Manual de Instalação Lift para Monitores de Plasma/ LCD e outros dispositivos GLI 201- GLI 211 GLI 260 (Com Rotacionador) Validade da Garantia Somente quando o produto é instalado por revendedores credenciados
Leia mais2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO
1.0 INTRODUÇÃO Você adquiriu uma capa de proteção para piscina, confeccionada em Laminado de PVC reforçado com tramas de Poliéster. A Sodramar não fabrica o laminado, compramos e o transformamos em Capa
Leia maisMANUAL DE FUNCIONAMENTO
MANUAL DE FUNCIONAMENTO Prezado cliente, Nossas embaladoras são desenvolvidas para oferecer economia e, melhoria na apresentação de seus produtos, levando aos consumidores garantia de maior durabilidade
Leia maisDISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO
DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO Por favor, leia este manual com atenção para uso do equipamento. Instruções de Operação do QTA. I.
Leia maisCÂMERA FILMADORA VEICULAR
CÂMERA FILMADORA VEICULAR Foto meramente Ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES Introdução: Obrigado por adquirir a Câmera Filmadora Veicular Ekins. Esta é uma poderosa ferramenta capaz de gravar vídeos com
Leia maisBEBEDOURO COMPRESSOR PRESSÃO MASTERFRIO MODELOS MF40 & MFA40 MANUAL DE INSTRUÇÕES
BEBEDOURO COMPRESSOR PRESSÃO MASTERFRIO MODELOS MF40 & MFA40 MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Cliente, A MASTERFRIO cumprimenta-o pela escolha feita ao comprar nosso bebedouro. Tudo foi feito para que este
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO. COMPOSIÇÃO DO TRANSMISSOR (Figura 1) DIVISÃO DESTE MANUAL. Este manual está dividido em duas partes:
MANUAL DE OPERAÇÃO INTRODUÇÃO: O FLASH PRESENÇA MOTO foi desenvolvido especialmente para a utilização em Motos, porque o mercado necessita de um aparelho versátil, de pequenas dimensões e completo, que
Leia maisBEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES
BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Cliente, A Masterfrio cumprimenta-o pela escolha feita ao comprar nosso bebedouro. Tudo foi feito para que este aparelho preste bons
Leia maisManual Técnico. Geradores de vapor elétrico com resistência eletrolítica. SOCALOR saunas
Manual Técnico Geradores de vapor elétrico com resistência eletrolítica Modelo Plus S Atenção: Não instale este aparelho sem antes ler e seguir detalhadamente as instruções técnicas deste manual ÍNDICE
Leia maisTR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto
1.753.000.080 IM-D176-01 BR Rev.00 TR Tanque Flash Manual de Instalação e Manutenção 1. Termo de garantia 2. Informações gerais de segurança 3. Informações de segurança específicas do produto 4. Informações
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00
MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00 B12-084 SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO... 2 2. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2.1. DIMENSÕES... 3 2.2. DADOS TÉCNICOS... 3 2.3. ACESSÓRIOS... 3 2.4. OPERAÇÃO... 4
Leia maisATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 16 02 11 www.lorenzetti.com.br
ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 16 02 11 www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras Eletrometalúrgicas Av. Presidente Wilson, 30 - CEP 03107-901 Mooca - São Paulo - SP - Fabricado no
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO
MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO Obrigado por adquirir a Prancha de cabelos Chiaro PRO um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este
Leia maisManual do usuário Produto: Kit Modular com LPC2368 V1R0 Versão deste manual: 1.1
Manual do técnico/usuário: Produto: Kit Modular Com processador NXP ARM7 LPC2368 Documentos relacionados: Versão deste manual: 1 Revisão deste manual: 1 Data do manual: Abril/2009 Revisado: Julho/2009
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maisbambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções (Linha Exclusive Thermomatic) Exclusive III Obrigado por escolher a série dos desumidificadores Exclusive da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia
Leia maisManual de Instruções. ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: 25284 (127V) E 25285 (220V)
Manual de Instruções ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: 25284 (127V) E 25285 (220V) Índice Instruções de Segurança... 3 Instruções para a Instalação... 4 Componentes... 4
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO Esteira Massageadora 10 motores
MANUAL DO USUÁRIO Esteira Massageadora 10 motores E-1500RM - Manual Esteira Massageadora 10 Motores.indd 1 E-1500RM - Manual Esteira Massageadora 10 Motores.indd 2 Sumário 1. CUIDADOS 2. LIMPEZA 3. MODO
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO
MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO MODELOS: BLT BOX BLT VD 60 BLT VD 90 INTRODUÇÃO Parabéns Ao escolher a linha Built de produtos, você optou por um produto de qualidade. As coifas
Leia maisEVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO
EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água
Leia maisLavadora de Pressão LPRESS LP 2
0/ 746-09-05 776804 REV. Lavadora de Pressão LPRESS LP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Lavadora de Pressão LPRESS LP. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO ALTSEAL PLUS. ALT Equipamentos Médico Odontológicos Ltda.
MANUAL DO USUÁRIO ALTSEAL PLUS ALT Equipamentos Médico Odontológicos Ltda. Rua Major Rubens Vaz, 915 - Campos Elíseos - CEP. 14080-510 - Ribeirão Preto - SP Fone: (16) 3628-0057 altequipamentos@altequipamentos.com.br
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE TERRÔMETRO MODELO TR-5500
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE TERRÔMETRO MODELO TR-5500 setembro 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... - 1-2. Regras
Leia mais3 - Quadro de Comando - Sistema de Irrigação
3 - Quadro de Comando - Sistema de Irrigação PAINEL E SEUS COMPONENTES O sistema de irrigação necessita de alguns dispositivos que servem para filtrar a água, controlar a frequência das irrigações, controlar
Leia maisElaborado por: Antônio do Amaral Batista Revisado por: Silvia Valim de Melo Aprovado por: Andréa Cauduro de Castro
POPE: B-22 Página 1 de 6 1. Identificação do equipamento: 1.1 Nome: Produtor de Água Reagente Millipore 1.2 Modelo: Elix 100. 1.3 Número de série: Equipamento 1: F9PN23397-E Equipamento 2: F2JA36417-E
Leia maisPlaca Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.
manual do usuário Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Ethernet Impacta é um acessório que poderá
Leia maisÍNDICE 1. INFORMAÇÕES BÁSICAS
ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES BÁSICAS 3 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3 3. UTILIZAÇÃO 5 3.1. Indicações de operação 5 3.2. Funcionamento 7 3.3. Observações 8 4. CERTIFICADO DE GARANTIA 9 4.1. Condições de garantia
Leia maisPRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167
PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 Obrigado por adquirir a Prancha de Cabelo Modelle Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de
Leia maisManual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)
AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO MANUTENÇÃO DOSADORES GRAVIMÉTRICOS
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DOSADORES GRAVIMÉTRICOS MODELO: N O DE SÉRIE: FABRICAÇÃO: / / 1 INTRODUÇÃO É com grande satisfação que a INEAL ALIMENTADORES LTDA coloca mais um equipamento à sua disposição.
Leia mais8.1 Verificações Prévias 11 8.2 Instalação da válvula 13
MÁQUINA DE ALTA FREQÜÊNCIA FREQUENCY 3 ÍNDICE 1. Apresentação 03 2. Introdução 04 3. Características Técnicas 05 4. Inspeção de Recebimento 06 5. Transporte 08 6. Abrindo a Embalagem 09 7. Identificação
Leia maisManual de Operação 1
Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.
Leia maisBoletim da Engenharia
Boletim da Engenharia 21 Medição e Regulagem do Superaquecimento e Sub-resfriamento 03/05 Neste boletim vamos abordar os procedimentos de verificação e regulagem do Superaquecimento através da válvula
Leia maisAPC SUM48RMXLBP2U Conjunto de baterias com duração estendida
Manual do Usuário Português APC SUM48RMXLBP2U Conjunto de baterias com duração estendida Para uso com o No-break Modular APC Smart-UPS 990-1736 01/2004 Introdução O SUM48RMXLBP2U é conectado ao No-break
Leia maisÀ Prova de Respingos (IP44)
1 APLICAÇÃO: O Acionamento Elétrico Dupla Isolação são utilizados para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes, foi desenvolvido dentro das normas NR-10 para máxima segurança
Leia maisAQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO
AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia maisE- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.
Manual dei ns t r uç õe s As pi r adori Vac www. odont omega. c om. br 1. Produto Parabéns. Você acaba de adquirir um equipamento com garantia de qualidade e durabilidade. Por favor, siga as orientações
Leia maisManual de instruções Controlador RGB DMX CRGB-V1
Manual de instruções Controlador RGB DMX CRGB-V1 Índice - 1 Características técnicas...2-1.1 Instalação...4-2 Menu...4-2.1 Navegando no Menu...5-2.2 Efeitos...6-2.3 Operação...6-3 Configuração DMX 512...7-3.1
Leia maisPurgador Termostático de Pressão Balanceada Manual de Instalação e Manutenção
Purgador Termostático de Pressão Balanceada Manual de Instalação e Manutenção ÍNDICE Termo de Garantia 1.Descrição 2.Instalação 3.Manutenção 4.Peças de reposição 5.Informações Técnicas 1 TERMO DE GARANTIA
Leia maisSOBRE NoBreak s Perguntas e respostas. Você e sua empresa Podem tirar dúvidas antes de sua aquisição. Contulte-nos. E-mail = gsrio@gsrio.com.
SOBRE NoBreak s Perguntas e respostas Você e sua empresa Podem tirar dúvidas antes de sua aquisição. Contulte-nos. E-mail = gsrio@gsrio.com.br O que é um nobreak? A principal função do nobreak é fornecer
Leia maisFone: 0800 707 5700. Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439
Fone: 0800 707 700 Manual de Instruções Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 9 Fone: 0800 707 700 ÍNDICE. INTRODUÇÃO. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. FUNCIONAMENTO. Instalação. Programando o timer (tempo).
Leia maisCiclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção
Ciclone 4 3 5 2 1 8 6 7 fig. B Abre - menos sucção Fecha - mais sucção fig. A Conteúdo Apresentação... 01 Legenda... 01 Descrição do equipamento... 01 Instalação... 01 Procedimentos antes da utilização/
Leia mais9.356-019.0 09/02 Ind. c
9.356-019.0 09/02 Ind. c 1. Esquema da máquina 13 2. Elementos de comando 1 - Mangueira de alta pressão 2 - Pistola 3 - Tubeira 4 - Bicos 5 - Trava de Segurança 6 - Gatilho 7 - Saída de alta pressão 8
Leia maisMódulo Interno AL-VP 310 SÉRIE 3000 Importado e Distribuído por: R.R Sistemas Ltda. CNPJ: 09.416.111/0001-58 www.alivebrasil.com.
Módulo Interno AL-VP 310 SÉRIE 3000 Importado e Distribuído por: R.R Sistemas Ltda. CNPJ: 09.416.111/0001-58 www.alivebrasil.com.br ÍNDICE FIAÇÃO 1 APARÊNCIA 2 OPERAÇÃO 2 1. Operações básicas 2 1.1Conversação
Leia maisPORTEIRO ELETRÔNICO PORT-PHONE
PORTEIRO ELETRÔNICO PORT-PHONE MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO 1-CARACTERISTICAS DO PRODUTO O porteiro eletrônico coletivo port-phone é um produto voltado para condomínios, empresas e qualquer estabelecimento
Leia maisManual do Usuário Balança SA-110 WWW.ELGIN.COM.BR
Manual do Usuário Balança SA-110 WWW.ELGIN.COM.BR Índice Capítulo 1: O Produto Acessórios que compõem o produto Função do modelo Capítulo 2: Instalação do Produto Instalação física Conexão a tomada Cabo
Leia maisVídeo porteiro IV 300 LCD Intelbras
Vídeo porteiro IV 300 LCD Intelbras Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O vídeo porteiro IV 300 LCD Intelbras, com seu sistema de quatro cabos, oferece segurança
Leia maisEvolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE
Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE STARA S.A. - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS AV. STARA, 519 CEP 99470-000 - Não-Me-Toque/RS - Brasil Telefone/Fax: (54) 3332-2800 e-mail: stara@stara.com.br
Leia maisMANUAL DE FILTROS RICARDO ALESSANDRO CARRARO
Fone: (19) 3424 1665 e-mail: tecsol.filtros@gmail.com Representante Comercial Pedro Fone: (19) 3818 6186 Este manual não deve ser reproduzido sem autorização da TecSol Cópia Controlada Data de emissão:
Leia maisMangueira Anel de Encaixe Rosca de Fixação Luva Redutora
1 KIT DE INSTALAÇÃO: Mangueira Anel de Encaixe Rosca de Fixação Luva Redutora Válvula de Entrada de água Conector Tampão de Fixação Anel de Borracha INSTALAÇÃO: É recomendável que a instalação do aparelho
Leia maisControle de Acesso Stand Alone Biofinger 22K
Imagem meramente ilustrativa Controle de Acesso Stand Alone Biofinger 22K 1 Sumário Apresentação... 3 1. Fixação do Equipamento... 3 2. Estrutura e Funções... 4 3. Conexões... 4 4. Conexão com outros acessórios...
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções DESL. INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Liquidificador Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não jogar fora
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1
MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM CD Player Portátil com MP3. Manual do usuário. 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz músicas no formato MP3. Entrada USB para leitura
Leia maisQUALIDADE MICROBIOLÓGICA DE ÁGUA DESTILADA E OSMOSE REVERSA 1. Wendel da Silva Lopes 2, Andressa da Silva Lopes 3, Adriana Maria Patarroyo Vargas 4.
525 QUALIDADE MICROBIOLÓGICA DE ÁGUA DESTILADA E OSMOSE REVERSA 1 Wendel da Silva Lopes 2, Andressa da Silva Lopes 3, Adriana Maria Patarroyo Vargas 4. Resumo: A água utilizada para fins farmacêuticos
Leia maisMANIFOLD DIGITAL PARA SISTEMAS HVAC/R
Manual de Instruções MANIFOLD DIGITAL PARA SISTEMAS HVAC/R RECURSOS ESPECIAIS Indicador de nível baixo de bateria Exibe 61 gases de refrigeração Exibe temperatura correspondente do ponto de saturação,
Leia maisCOMPRESSOR MANUAL DO PROPRIETÁRIO DENTAL/MEDICAL OIL-FREE WWW.SCHUSTER.IND.BR PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS
COMPRESSOR S45 DENTAL/MEDICAL OIL-FREE MANUAL DO PROPRIETÁRIO COMPRESSOR S45 110V PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. INTRODUÇÃO... 3 3. TERMOS DE GARANTIA... 3 4. ESPECIFICAÇÕES
Leia maisM A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Bomba à vácuo POWER PUMP1
TM Rev.01-04/2013 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Bomba à vácuo POWER PUMP1 Rua Major Carlos Del Prete, 1901 - Bairro Cerâmica CEP 09530-001 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-30
Leia maisMANUAL PRODUTO M0184 CONTROLADORA SLAVE FULL Revisado em 02/07/2014
MANUAL DA PLACA CONTROLADORA M0184 Conteúdo Manual da placa controladora M0184... 1 Versão do manual... 2 Funcionamento do produto... 2 Descrição de funcionamento... 2 Conectores... 3 Conector CN6: Pictograma
Leia maisstaytion fit Proteção na medida certa ID: 20481 - V.0909. Todos os direitos reservados para Microsol Tecnologia S/A
staytion Proteção na medida certa ID: 20481 - V.0909. Todos os direitos reservados para Microsol Tecnologia S/A Caro usuário, staytion Proteção na medida certa Manual de Instalação e Uso do Produto Você
Leia maisMaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt
Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados
Leia maisManual de utilização do módulo NSE METH 3E4RL
INSTALAÇÃO 1 - Baixe o arquivo Software Configurador Ethernet disponível para download em www.nse.com.br/downloads-manuais e descompacte-o em qualquer pasta de sua preferência. 2 - Conecte a fonte 12Vcc/1A
Leia maisSUCTRON PRATIC SUCTOR DE ALTA POTÊNCIA BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR
SUCTRON PRATIC SUCTOR DE ALTA POTÊNCIA BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. INTRODUÇÃO... 3 3. TERMOS DE GARANTIA... 3 4. ESPECIFICAÇÕES
Leia maisJato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;
1 1. INFORMAÇÕES GERAIS Função O Chuveiro tem como função principal fornecer água com vazão adequada à higiene pessoal. Aplicação Utilizado para higiene pessoal em banheiros ou áreas externas como piscinas.
Leia maisVÍDEO PORTEIRO SENSE E VIVA-VOZ SENSE. Manual de Instalação
VÍDEO PORTEIRO SENSE E VIVA-VOZ SENSE Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Manual HDL da Amazônia Indústria Eletrônica LTDA. Av. Abiurana, 1150 - Distrito Indústrial Manaus - AM - Cep:
Leia maisAnalisador de Carbono Orgânico Total TOC 2100 FARMA
Analisador de Carbono Orgânico Total TOC 2100 FARMA Data: 17/09/2012 1 Índice 1 - Introdução... 3 2 - Layout Detalhado... 3 - Esquema Hidráulico... 4 - Instalação... 5 - Controle Digital do Sistema...
Leia maisIngersoll Rand. Sistema de Automação Série-X
Ingersoll Rand Sistema de Automação Série- Economia de Energia Por Encomenda! Ingersoll Rand 20% a 60% da energia utilizada para operar os sistemas de ar comprimido são desperdiçados. Isso ocorre principalmente
Leia maisTERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de
Leia maisEXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P
MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação
Leia mais