Optra E312/L. Junho de
|
|
- Ana Júlia Pinhal Mirandela
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Optra E312/L Junho de
2 Edição: junho de 2000 O parágrafo seguinte não se aplica a países nos quais tais disposições sejam inconsistentes com as leis locais: A LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO NA PRESENTE FORMA, SEM GARANTIAS DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJAM EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns estados não permitem a anulação de garantias expressas ou implícitas em determinadas transações; portanto, essa declaração pode não se aplicar a você. Esta publicação pode incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. Periodicamente, são feitas alterações nas informações aqui contidas; essas alterações serão incorporadas em edições posteriores. Aperfeiçoamentos ou alterações nos produtos ou programas descritos podem ser feitos a qualquer momento. Lexmark, MarkVision e Optra são marcas comerciais da Lexmark International, Inc., registradas nos Estados Unidos e/ou em outros países. FontVision é uma marca registrada da Lexmark International, Inc. Operation ReSource é uma marca de serviços da Lexmark International, Inc. Referências a produtos, programas ou serviços feitas nesta publicação não implicam que o fabricante pretenda tornálos disponíveis em todos os países nos quais opera. As referências a um produto, programa ou serviço não devem ser interpretadas como indicação de que o produto, programa ou serviço pode ser utilizado. Qualquer produto, programa ou serviço funcionalmente equivalente que não infrinja direitos de propriedade intelectual existentes pode ser utilizado como alternativa. A avaliação e a verificação da operação em conjunto com outros produtos, programas ou serviços (excetuando aqueles expressamente desenvolvidos pelo fabricante) são responsabilidade do usuário. Macintosh é uma marca comercial da Apple Computer, Inc., registrada nos E.U.A. e em outros países. TrueType é uma marca comercial da Apple Computer, Inc. PCL é uma marca registrada da Hewlett-Packard Company. PCL 5 e PCL 6 são designações da Hewlett-Packard Company para um conjunto de comandos e funções (linguagem) de impressora incluído em seus produtos de impressora. Esta impressora foi desenvolvida pela Lexmark International, Inc. com o objetivo de ser compatível com as linguagens PCL 5 e PCL 6. Isso significa que a impressora reconhece os comandos PCL 5 e PCL 6 utilizados em vários programas aplicativos e que a impressora emula as funções correspondentes aos comandos. Detalhes concernentes a compatibilidade encontram-se na Referência Técnica. Outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. Copyright Lexmark International, Inc Todos os direitos reservados.
3 Sumário 1 Sobre a sua impressora v Especificações do modelo vi Desempenho vii Qualidade da impressão vii Fácil de usar vii Outras fontes de informação xi 2 Noções básicas O que a caixa contém Instalando o cartucho de impressão Conectando a impressora ao seu computador Carregando papel Imprimindo uma página de teste Afixando um novo gabarito no painel do operador Instalando memória Drivers de impressora Drivers de impressora MarkVision Manuseio do papel Tipos e tamanhos de papel Carregando papel e outras mídias no alimentador automático Carregando papel e outras mídias no alimentador manual Removendo atolamentos de papel Sumário iii
4 5 Solução de problemas Luzes indicadoras Suprimentos Manutenção do cartucho de impressão Apêndice A: Especificações da impressora Recursos da impressora Dimensões da impressora Apêndice B: Diagnóstico avançado de problemas Apêndice C: Informações de Segurança Apêndice D: Notificações Glossário X-1 Índice X-7 iv Sumário
5 Sobre a sua impressora A impressora Optra E312 é uma combinação perfeita da qualidade de uma impressora a laser em um gabinete compacto. Com sua configuração fácil, você estará imprimindo em instantes. Utilize este CD para obter informações sobre: instalação de memórias de impressora opcionais instalação de drivers de impressora carregamento de papel solução de problemas de impressão interpretação das seqüências de luzes do painel do operador manutenção da sua impressora Nós gostaríamos de manter você informado sobre atualizações para sua impressora e novos produtos conforme estes se tornarem disponíveis, portanto preencha o cartão de registro da impressora e envie-o. v
6 Especificações do modelo As informações contidas neste CD se aplicam às impressoras Optra E312 e E312L Lexmark. As diferenças entre esses dois modelos são mostradas na tabela a seguir. Obs.: Algumas seções deste manual de impressora podem não se aplicar ao modelo E312L. Item Optra E312 Optra E312L Memória básica 4MB 2MB Memória máxima 68MB 66MB Emulações PostScript nível 2, PCL 6 e PPDS PCL 6 e PPDS Modelo e tipo de máquina Lx Rendimento do cartucho de impressão fornecido (com aproximadamente 5% de cobertura) Rendimento do cartucho de impressão do novo pedido páginas (padrão) páginas (iniciador) páginas (padrão) páginas (padrão) vi
7 Desempenho A impressão Optra E312 imprime até 10 páginas por minuto, concluindo rapidamente seus trabalhos. Ela vem com 4MB de memória, podendo ser expandida até 68MB para imprimir trabalhos complexos rapidamente. Você também pode instalar uma placa de memória flash opcional para armazenar formulários, macros e fontes carregadas. Os fluxos de dados de emulação PCL 6 e PostScript nível 2 proporcionam flexibilidade de aplicação. Qualidade da impressão Resolução de impressão selecionável para otimizar o desempenho da impressora e do trabalho: resolução de 600 x 600 dpi real para imagens e gráficos nítidos, qualidade da imagem 1200 para imprimir imagens de bitmap ou digitalizadas mais detalhadas, 300 dpi com a configuração Economizador de toner selecionada a partir de seu driver de impressora para poupar toner ao imprimir rascunhos. Fácil de usar Uma variedade de fontes para flexibilidade de impressão: 45 fontes escaláveis compatíveis com Laser-Jet, 39 fontes escaláveis compatíveis com Optra, 36 fontes escaláveis PostScript e o utilitário gerenciador de fontes FontVision TM com 110 fontes e suporte de fontes de nível internacional, incluindo o novo símbolo monetário Euro. O utilitário de impressora MarkVision enviado com a sua impressora permite: visualizar e alterar as configurações da sua impressora visualizar o status do painel do operador visualizar mensagens de erro da impressora utilizar a Ajuda on-line vii
8 Recursos da impressora Visão frontal 1 Alimentador automático de papel 3 Guias de papel 5 Suporte de papel 2 Suporte de papel 4 Alimentador manual de folha 6 Guias de papel 7 Luzes indicadoras 8 Bandeja de saída de papel 9 Porta de saída frontal Use: Quando desejar: 1 Alimentador automático de papel Carregar papel/outras mídias (até 150 folhas de papel ou 10 folhas de outras mídias). 2 Suporte de papel Empilhar mídia no alimentador automático de papel. 3 Guias de papel Ajustar a largura do papel no alimentador automático de papel. 4 Alimentador manual de folha Carregar uma única folha de papel/outras mídias. Use para transparências, etiquetas, envelopes e cartões. 5 Suporte de papel Empilhar mídia na bandeja de saída de papel. 6 Guias de papel Ajustar a largura do papel no alimentador manual de folha. 7 Luzes indicadoras Verificar o status da sua impressora. Para obter informações, consulte Informações de status da impressora 8 Bandeja de saída de papel Empilhar documentos impressos, voltados para baixo. 9 Porta de saída frontal Para saída de folhas soltas. Utilize a saída frontal ao imprimir em cartões. Para minimizar dobras, utilize ao imprimir etiquetas, envelopes e transparências. viii
9 Visão traseira 13 Chave Liga/desliga 10 Conector do cabo de impressora 11 Conector USB 12 Conector do cabo de alimentação Use: 10 Conector do cabo de impressora Quando desejar: Conecte o seu computador à porta paralela da impressora com um cabo de interface paralela. 11 Conector USB Conecte o seu computador à porta USB da impressora com um cabo Universal Serial Bus. 12 Conector do cabo de alimentação Conecte a sua impressora a uma tomada elétrica devidamente aterrada, com um cabo de alimentação. 13 Chave Liga/desliga Liga ou desliga a sua impressora. ix
10 Luzes do painel do operador O painel do operador possui seis luzes e um botão. Seqüências de luzes diferentes fornecem informações de status, de serviço e de manutenção. Dependendo da seqüência de luzes, um pressionamento breve (de aproximadamente um segundo) do botão do Painel do operador ativa diferentes funções da impressora, como reiniciar a impressora, imprimir dados ou exibir um código de erro. Mantenha pressionado o botão do Painel do operador por 3 segundos somente quando desejar reinicializar a impressora com os padrões do usuário. Ao reinicializar a impressora com os padrões do usuário, todos os dados de trabalhos de impressão serão perdidos. As diferentes seqüências de luzes são explicadas no capítulo Solução de problemas, consulte Solução de problemas. Utilize o MarkVision, o driver do seu aplicativo de software ou o Kit de ferramentas da impressora fornecido com o seu disquete de instalação para alterar configurações da impressora tais como origem, tamanho e orientação do papel. Para configurar a impressora, vá para o próximo capítulo. x
11 Outras fontes de informação Além deste Guia do Usuário, a Lexmark oferece outras fontes de informação sobre a sua impressora ou sobre produtos e serviços da Lexmark. Documentos on-line O Drivers, MarkVision e Utilitários CD que foi enviado com a sua impressora contém vários documentos online. Consulte o encarte que acompanha o CD para obter instruções sobre como iniciá-lo. Uma vez iniciado o CD, clique no ícone Visualizar documentação on-line para exibir uma lista dos documentos disponíveis. Todos os documentos on-line estão apenas em Inglês. O CD inclui: Primeiros Passos com o MarkVision, que oferece instruções passo a passo sobre instalação do MarkVision para Windows 95, Windows 98, Windows 2000 e Windows NT 4.0. Ele também descreve alguns dos recursos mais populares do MarkVision. Guia de Cartões e Etiquetas, que fornece informações detalhadas sobre como escolher a mídia apropriada para a sua impressora. Referência Técnica Para obter maiores informações sobre comandos e linguagem de impressora, você pode adquirir uma Referência Técnica da Lexmark. Basta preencher o formulário de pedido incluído com o cartão de registro da impressora e enviá-lo pelo correio. xi
12 xii
13 1 Noções básicas O que a caixa contém 1 Remova a impressora e todos os acessórios da embalagem de papelão. cabo de alimentação Guia de Instalação CD de Drivers, MarkVision e Utilitários cartucho de impressão CD do Guia do Usuário Guarde a caixa de papelão e os materiais da embalagem para o caso de você precisar reembalar a impressora para manutenção ou armazenamento. 2 Certifique-se de ter os itens listados abaixo: Guia de Instalação e cartão de registro da impressora impressora cartucho de impressão cabo de alimentação CD do Guia do Usuário CD de Drivers, MarkVision e Utilitários Se você precisar de ajuda durante a instalação ou se algum item estiver faltando ou estiver danificado, consulte no cartão de registro o número de telefone designado pela Lexmark para o seu país. 3 Coloque a impressora sobre uma superfície plana e estável, em uma área bem ventilada, perto de sua estação de trabalho. Não coloque a impressora: sobre luz solar direta perto de fontes de calor ou de condicionadores de ar em ambientes empoeirados ou sujos O que a caixa contém 1
14 Instalando o cartucho de impressão 1 Use a aba para puxar para baixo a tampa da impressora. 2 Tire o cartucho de impressão da embalagem. 3 Mantendo o cartucho nivelado, puxe para fora a fita de vedação. 2 Capítulo 1: Noções básicas
15 4 Sacuda com cuidado o cartucho para distribuir uniformemente o toner. 5 Insira o cartucho de impressão: a Faça o cartucho de impressão deslizar para baixo entre os slots de cartucho de impressão. b Empurre cuidadosamente o cartucho para baixo até ele encaixar. Instalando o cartucho de impressão 3
16 6 Feche a tampa da impressora. Dicas para solução de problemas Problema: Os caracteres aparecem claros ou manchados. A impressora parece estar imprimindo, mas as páginas estão em branco. A impressora está ligada, mas nada é impresso. Os trabalhos não estão sendo impressos e a luz Erro está acesa continuamente. O que fazer: Certifique-se de ter removido a fita de vedação do cartucho de impressão. Troque o cartucho de impressão. O cartucho de impressão pode estar sem toner. Troque o cartucho. O cartucho de impressão pode estar com defeito. Troque o cartucho. Certifique-se de ter removido a fita de vedação do cartucho de impressão. Certifique-se de que o cartucho de impressão esteja instalado. Conectando a impressora ao seu computador Para imprimir a partir de software carregado no seu computador, a sua impressora precisa estar conectada ao seu computador com um cabo de interface paralela ou um cabo USB. Usando um cabo de interface paralela A sua impressora requer um cabo paralelo compatível com a IEEE Recomendamos o cabo Lexmark part number (3 m) ou (6 m). Se você usar um cabo que não seja compatível com IEEE, talvez não seja possível utilizar todas as funções de sua impressora. 4 Capítulo 1: Noções básicas
17 1 Certifique-se de que a impressora esteja desligada. 2 Conecte o cabo de interface paralela no conector da parte traseira da impressora. 3 Empurre os clipes metálicos em direção ao plugue até que eles encaixem nos entalhes do plugue. Conecte a outra extremidade do cabo paralelo no seu computador. 4 Ligue a impressora. Utilizando um cabo USB Se você estiver conectando sua impressora a um computador com cabo USB (Universal Serial Bus), recomendamos o número de peça 12A2405 (2 m) da Lexmark. Se você estiver usando outro cabo que não esse, nem todas as funções de sua impressora poderão ser utilizadas. Se você está usando o Windows 2000: 1 Certifique-se de que o seu computador e a impressora estejam desligados. 2 Conecte o cabo USB à porta da parte de trás do seu computador. 3 Conecte a outra extremidade do cabo à porta USB da parte de trás de sua impressora. 4 Ligue o seu computador e a sua impressora. 5 Quando a tela Assistente para novo hardware encontrado aparecer, selecione Cancelar para fechar esse assistente. 6 Insira o CD de Drivers, MarkVision e Utilitários que acompanha a sua impressora e selecione Iniciar. Conectando a impressora ao seu computador 5
18 7 No menu Iniciar, selecione Executar e, em seguida, clique em Procurar. 8 Clique no atalho Meu computador da janela Procurar, clique duas vezes no ícone do CD e clique duas vezes no aplicativo de instalação (setup.exe). 9 Clique em OK para iniciar o programa de instalação do driver de impressora. 10 Siga as instruções de instalação da caixa de diálogo de drivers de impressora. 11 Na caixa de seleção Imprimir na seguinte porta selecione a porta USB que melhor descreve a ordem em que você conectou impressoras USB a seu computador (ou seja, a primeira impressora USB é USB001, a segunda, USB002 etc.). 12 Ao terminar, saia do programa de instalação e retire o CD de seu computador. Se você está usando o Windows 98: 1 Certifique-se de que o seu computador e a impressora estejam desligados. 2 Conecte o cabo USB à porta da parte de trás do seu computador. 3 Conecte a outra extremidade do cabo à porta USB da parte de trás de sua impressora. 4 Ligue o seu computador e a sua impressora. 5 Quando a tela Assistente para adicionar novo hardware aparecer: a Selecione Avançar para começar a procurar os novos drivers. b Selecione Avançar para procurar o driver correto. 6 Capítulo 1: Noções básicas
19 c Certifique-se de que as caixas de seleção Unidades de disquete, Unidade de CD-ROM e Atualização do Microsoft Windows estão limpas e selecione a caixa de seleção Especificar uma localização. d Insira o CD de Drivers, MarkVision e Utilitários que acompanha a sua impressora e selecione Procurar. e Clique duas vezes na letra da sua unidade de CD e, em seguida, clique duas vezes na pasta Win98USB abaixo dela. f Destaque o idioma em que você deseja instalar o suporte para USB e clique em OK. g Selecione Avançar. h Selecione Avançar novamente. i Quando o hardware estiver carregado, clique em Concluir. O programa de instalação do driver de impressora será automaticamente iniciado após um breve intervalo. 6 Siga as instruções de instalação da caixa de diálogo de drivers de impressora. 7 Na caixa de seleção Imprimir na seguinte porta, selecione a porta USB que contém o nome da impressora que você está instalando no momento como sua porta de impressora padrão. 8 Ao terminar, saia do programa de instalação e retire o CD de seu computador. 9 Reinicie o seu computador. Conectando a impressora ao seu computador 7
20 Dicas para solução de problemas Problema: São impressos caracteres inesperados ou faltam caracteres. Você está conectado à porta USB, mas a impressora não imprime. O que fazer: Certifique-se de que o cabo paralelo ou o cabo USB esteja encaixado com firmeza na parte de trás da impressora. Certifique-se de que você está usando o Windows 98 ou o Windows Para usuários de Macintosh: 1 Certifique-se de que a chave de energia da impressora esteja Desligada (O) e que seu cabo de alimentação esteja desconectado da tomada elétrica. 2 Conecte a extremidade do cabo USB na porta do seu computador. 3 Alinhe e plugue a outra extremidade do cabo USB na porta da parte de trás da sua impressora, conforme mostrado. 4 Conecte a impressora. 5 Ligue a impressora. 6 Inicie o CD de Drivers, MarkVision e Utilitários para instalar os itens necessários. As instruções para iniciar o CD encontram-se no encarte do CD. 7 Reinicie o computador. 8 Abra a pasta Apples Extras. 9 Abra a pasta Apple LaserWriter Software. 10 Abra o aplicativo Utilitário de impressoras desktop. 8 Capítulo 1: Noções básicas
21 11 A tela Nova impressora desktop é exibida. 12 Selecione Impressora (USB) na lista e clique em OK. 13 Na área de seleção de impressoras USB, clique em Alterar. A caixa de diálogo da impressora USB é exibida. 14 Selecione Optra M410 e clique em OK. A tela anterior é exibida. Observe o novo ícone de impressora. 15 No arquivo PPD (PostScript printer description), clique em Auto Setup. Aguarde o processamento das informações. A tela anterior é exibida. Observe o novo ícone de impressora. Obs.: Ambas as áreas da caixa de diálogo da impressora mostram o ícone da impressora Optra E Clique em Criar. Uma janela aparecerá para que você dê um nome à impressora. 17 Digite o nome da impressora ou aceite o nome padrão. 18 Clique em Salvar. 19 Encerre o aplicativo Utilitário de impressoras desktop. O ícone da impressora aparece na sua Mesa de trabalho. 20 Clique no novo ícone de impressora da mesa de trabalho. O menu Impressão aparece na barra de menus. 21 Percorra o menu Impressão e selecione Definir impressora padrão. Conectando a impressora ao seu computador 9
22 Uma linha escura aparece em torno da impressora no ícone da impressora para indicar que ela está selecionada como impressora padrão. Carregando papel Alimentador automático de papel Alimentador manual de papel Você pode carregar papel no alimentador automático de papel, com capacidade de até 150 folhas, ou no alimentador manual, com capacidade para uma folha de cada vez. 1 Para imprimir com o alimentador automático de papel, estenda o suporte de papel. 2 Antes de carregar o papel, flexione as folhas de um lado para outro para soltá-las e, em seguida, abane-as. 3 Se o papel tiver um lado de impressão preferido, insira o papel com a face de impressão voltada para você. Se você estiver carregando papel timbrado, insira o papel timbrado com a parte superior da página apontando para baixo. 10 Capítulo 1: Noções básicas
23 4 Deslize as guias de papel contra as bordas do papel. 5 Estenda o suporte de papel da bandeja de saída de papel. 6 Selecione o tamanho de papel no seu aplicativo de software. 7 Inicie o seu trabalho de impressão. Carregando papel 11
24 Dicas para solução de problemas Problema: Manchas de toner aparecem na frente ou no verso da página. As folhas de papel estão grudadas / a impressora puxa várias folhas de papel. O papel não está sendo tracionado pelo alimentador automático de papel. O papel fica enviesado ou deformado. O que fazer: Certifique-se de que o papel esteja reto e sem dobras. Remova o papel do alimentador de papel e abane-o. Certifique-se de que não haja papel demais no alimentador de papel. O alimentador automático de papel tem capacidade para até 150 folhas, dependendo da espessura do papel. Remova o papel do alimentador de papel e abane-o. Certifique-se de que não haja papel demais no alimentador de papel. O alimentador automático de papel tem capacidade para até 150 folhas, dependendo da espessura do papel. Certifique-se de que as guias de papel estejam posicionadas corretamente contra as bordas do papel. Imprimindo uma página de teste Para verificar se a sua impressora está funcionando corretamente, imprima uma página de teste. Para imprimir uma página de teste, o cartucho de impressão precisa estar instalado (consulte Instalando o cartucho de impressão). 12 Capítulo 1: Noções básicas
25 1 Desligue a impressora. 2 Conecte uma extremidade do cabo de alimentação no conector de cabo de alimentação da parte de trás da impressora e a outra extremidade em uma tomada elétrica devidamente aterrada. 3 Ligue a impressora. Conforme a impressora é energizada, cada uma das luzes do painel do operador acende e apaga, começando com a luz Pressionar botão e terminando com a luz Pronta. Se isso não acontecer, consulte Problemas de impressão. 4 Quando a luz Dados parar de piscar e a luz Pronta for a única acesa, pressione brevemente o botão do painel do operador. Uma página de teste listando o modelo da impressora e suas configurações padrão deverá ser impressa. Se isso não acontecer, verifique Problemas de impressão. Dicas para solução de problemas Problema: As luzes do painel do operador não acendem quando a impressora é ligada. O que fazer: Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja conectado com firmeza na parte de trás da impressora e na tomada elétrica. Afixando um novo gabarito no painel do operador Se você tem na caixa de sua impressora uma folha de gabarito que não seja em inglês e deseja utilizá-la, destaque-a e coloque-a sobre o gabarito atual de sua impressora. Afixando um novo gabarito no painel do operador 13
26 Instalando memória Para instalar uma placa de memória ou uma placa de memória flash, vá para a próxima seção. Caso contrário, você estará pronto para configurar o seu software aplicativo e instalar o driver de impressora apropriado. Consulte o encarte que acompanha o CD de Drivers, MarkVision e Utilitários para obter instruções de instalação. Vá para o Drivers de impressora para obter maiores informações sobre os drivers e utilitários da impressora. A sua impressora vem com 2MB de memória. Você pode adquirir e instalar uma placa de memória opcional de 4MB, 8MB, 16MB, 32MB ou 64MB, totalizando 66Mb de memória da impressora. Você também pode instalar uma placa de memória flash de 1MB, 2MB ou 4MB para armazenamento de macros ou fontes carregadas. Removendo a blindagem da placa de sistema Antes de instalar qualquer dessas placas opcionais, você precisará de uma pequena chave Phillips para remover a blindagem metálica que cobre a placa de sistema da impressora. 1 Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da impressora. 2 Desconecte da impressora o cabo de impressora (caso esteja conectado). 3 Remova o cartucho de impressão e cubra-o. 14 Capítulo 1: Noções básicas
27 Obs.: A exposição do fotocondutor a luz pode danificar o cartucho de impressão. Após remover o cartucho da impressora, cubra-o ou guarde-o em um local limpo e escuro. 4 Com a impressora voltada para você, coloque o cartucho no lado esquerdo. 5 Vire a impressora de maneira que a parte de baixo esteja voltada para você. 6 Localize e remova os três parafusos da blindagem metálica. Instalando memória 15
28 7 Segure o canto da blindagem e puxe-o cuidadosamente para fora e, em seguida, para baixo. 8 Puxe a blindagem para fora da impressora. 16 Capítulo 1: Noções básicas
29 Instalando uma placa de memória da impressora Para instalar uma placa de memória opcional da impressora, siga as instruções abaixo. 1 Retire a placa de memória opcional da impressora de sua embalagem. Evite tocar nos pontos de conexão ao longo da borda da placa. Entalhe Pontos de conexão 2 Localize o conector de memória da impressora. Conector de memória da impressora 3 Segure a placa opcional com os pontos de conexão em direção à placa do sistema, com o recesso apontado para baixo e para a esquerda. 4 Insira a placa no conector de memória da impressora em um ângulo de 45 graus. Instalando memória 17
30 5 Empurre cuidadosamente a placa para dentro. 6 Empurre a placa de volta com seus polegares até que ela encaixe. Instalando uma placa de memória flash Para instalar uma placa de memória flash opcional: 1 Retire a placa de memória opcional da impressora de sua embalagem. Evite tocar nos pontos de conexão ao longo da borda da placa. Entalhe Pontos de conexão 2 Localize o conector de placa opcional. Conector de placa opcional 18 Capítulo 1: Noções básicas
31 3 Segure a placa opcional com os pontos de conexão em direção à placa do sistema e o recesso apontando para baixo e para a esquerda. 4 Insira a placa no conector de placa opcional em um ângulo de 45 graus. 5 Empurre cuidadosamente a placa para dentro. 6 Empurre a placa de volta com seus polegares até que ela encaixe. Instalando memória 19
32 Ao terminar de instalar a placa (ou placas) opcional: 1 Coloque a blindagem metálica nos slots e reaperte os parafusos. 2 Coloque a impressora de volta em sua posição normal. 3 Reinstale o cartucho de impressão. 4 Reconecte o cabo de computador e prenda os clipes metálicos. 5 Conecte o cabo de alimentação na impressora. 6 Ligue a impressora. Conforme a impressora for energizada e as luzes do painel do operador começarem a acender e a apagar, haverá uma pausa durante a qual a nova memória será testada e, em seguida, as luzes continuarão o seu ciclo. 7 Quando a luz Pronta acender, pressione brevemente o botão do painel do operador e imprima uma página de teste para certificar-se de que a memória da impressora ou a memória flash adicional foi instalada. Se a luz Pronta não acender, consulte Problemas de impressão 20 Capítulo 1: Noções básicas
33 2 Drivers de impressora A sua impressora é acompanhada de o CD de Drivers, MarkVision e Utilitários contendo drivers de impressora e utilitários para os sistemas operacionais Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows 3.1x, Macintosh, OS/2 e DOS. Consulte o encarte do CD para obter informações sobre como iniciar o programa do CD correspondente ao seu sistema operacional. Quando o programa do CD estiver sendo executado, pressione F1 para obter Ajuda on-line a qualquer momento. Em alguns países, a impressora é acompanhada de disquetes contendo um utilitário de instalação e drivers para Windows 3.1x. Você também pode criar disquetes a partir do CD ou visitar nosso site na Web em para carregar um driver de impressora no seu computador. Drivers de impressora Drivers de impressora para os seguintes sistemas operacionais e aplicativos estão incluídos no CD: Windows 95 Windows 98 Windows NT 4.0 Windows for Workgroups 3.11 Windows 3.1x Macintosh System 7 OS/2 Warp Drivers de impressora 21
34 OS/2, 2.1 ou posterior WIN-OS/2 para OS/2, 2.1 ou posterior aplicativos DOS: WordPefect 5.1, 6.0 Lotus x, 3.x Drivers de impressora adicionais podem ter sido desenvolvidos desde que esse manual foi impresso. Consulte o arquivo LEIAME do CD para obter uma lista completa de todos os drivers incluídos no CD. Utilitários de impressora O CD também inclui utilitários de impressora. Se estiver utilizando Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Macintosh ou OS/2 Warp, você pode instalar o utilitário MarkVision. MarkVision Com suas guias fáceis de usar, o MarkVision oferece uma maneira rápida e fácil de visualizar e alterar as configurações da impressora diretamente do seu computador. Você pode: selecionar a guia Status para visualizar instantaneamente o status da impressora utilizar a Configuração rápida para salvar as configurações da sua impressora e configurar uma ou mais impressoras com a configuração da sua impressora carregar fontes e overlays com o Kit de Ferramentas do Windows utilizar o Gerenciamento de trabalhos da impressora para visualizar e gerenciar trabalhos de impressão Para instalar o MarkVision, consulte a documentação on-line do MarkVision no CD Drivers, MarkVision e Utilitários que acompanha a sua impressora. 22 Capítulo 2: Drivers de impressora
35 Ajuda on-line A Ajuda on-line está disponível em todas as telas do MarkVision. O MarkVision para Windows 95, Windows 98 e Windows NT 4.0 inclui instruções passo a passo sobre como utilizar várias funções do MarkVision. MarkVision 23
36 24 Capítulo 2: Drivers de impressora
37 3 Manuseio do papel Alimentador automático de papel Alimentador manual de folha A sua impressora tem duas origens de papel padrão: um alimentador automático de papel com capacidade de até 150 folhas de papel comum e um alimentador manual de folhas soltas. Use o alimentador automático de papel para os trabalhos de impressão mais freqüentes. Use o alimentador manual de folha para colocar uma única página, transparência, envelope, etiqueta ou ficha de índice. Bandeja de saída de papel Porta de saída frontal A sua impressora também tem uma bandeja de saída em sua parte superior que agrupa até 100 folhas (voltadas para baixo) e a porta de saída frontal de folhas soltas, que permite que a mídia saia diretamente pela frente da impressora, reduzindo dobras e potenciais atolamentos de papel ao utilizar mídia especial como transparências, envelopes, etiquetas, cartões ou fichas de índice. Manuseio do papel 25
38 Tipos e tamanhos de papel A escolha do tipo correto do papel reduz problemas de impressão. Para melhor qualidade de impressão, utilize papel xerográfico de 20 lb (75 g/m2). Se o papel tiver um lado preferido para impressão, carregue-o com o lado de impressão voltado para você. Mídia Tamanho Gramatura Capacidade Papel A4, A5, B5, carta, ofício, executivo lb (60-90 g/m 2 ) Alimentador automático de papel: 150 folhas Alimentador manual de folha: 1 folha Transparências Mínimo: 3,875" x 5,9" (98 mm x 152 mm) Máximo: 8,5" x 14" (216 mm x 356 mm) Envelopes Mínimo: 3,875" x 5,9" (98 mm x 152 mm) Máximo: 8,5" x 14" (216 mm x 356 mm) Etiquetas Mínimo: 3,875" x 5,9" (98 mm x 152 mm) Máximo: 8,5" x 14" (216 mm x 356 mm) Fichas de índice Mínimo: 3 x 5" (76,2 x 127,0 mm) Fichas de índice Bristol / Cartões de etiqueta Mínimo: 3 x 5" (76,2 x 127,0 mm) Máximo: 8,5" x 14" (216 mm x 356 mm) lb ( g/m 2 ) lb ( g/m 2 ) lb ( g/m 2 ) lb ( g/m 2 ) lb, fichas de índice Bristol ( g/m 2 ) lb, etiquetas ( g/m 2 ) Alimentador automático de papel: 10 folhas Alimentador manual de folha: 1 folha Alimentador automático de papel: 10 envelopes Alimentador manual de folha: 1 envelope Alimentador automático de papel: 10 folhas Alimentador manual de folha: 1 folha Alimentador automático de papel: 10 cartões Alimentador manual de folha: 1 cartão Alimentador automático de papel - 10 cartões Alimentador manual de folha: 1 cartão 26 Capítulo 3: Manuseio do papel
39 Papel Carregue papel de tamanho A4, A5, B5, timbrado, ofício e executivo, um de cada vez no alimentador manual ou carregue até 150 folhas no alimentador automático de papel. Papéis pré-impressos, como timbrado, devem suportar temperaturas de até 190 C (374 F) sem derreter ou liberar substâncias perigosas. Carregue o papel timbrado com a parte superior da página apontando para baixo, voltada para você. Transparências Se você imprime transparências ocasionalmente: Utilize transparências apropriadas para impressoras a laser. Nós recomendamos Lexmark Laser Printer Transparencies: para transparências em tamanho carta, part number 70X7240; para transparências em tamanho A4, part number 12A5010. As transparências devem suportar temperaturas de 190 C (374 F) sem derreter ou liberar substâncias perigosas. Teste a qualidade de impressão antes de comprar grandes quantidades. Carregue as transparências que possuem uma faixa removível de maneira que a faixa fique longe de você e apontando para baixo. Envelopes Para impressão ocasional de envelopes, coloque os envelopes um de cada vez no alimentador manual ou carregue até 10 envelopes no alimentador automático de papel. Tipos e tamanhos de papel 27
40 Carregue os envelopes do centro do alimentador manual ou alimentador automático de papéis e posicione as guias de papel contra as laterais dos envelopes. Ao imprimir em envelopes: Experimente uma amostra de quaisquer envelopes que você esteja considerando utilizar com a impressora antes de comprar grandes quantidades. Use envelopes feitos de papel encorpado de 75 a 105 g/m 2 (de 20 a 28 lb). Para melhor desempenho e menos atolamentos de papel, não use envelopes que: sejam excessivamente enrugados estejam grudados estejam danificados de alguma forma contenham janelas, buracos, perfurações, recortes ou relevos usem fechos metálicos, fechos de barbantes ou dobradiças de metal já tenham selos postais tenham algum adesivo exposto quando a aba se encontra na posição selada Use envelopes que possam suportar temperaturas de 190 C (374 F) sem grudar, enrugar excessivamente, dobrar ou liberar emissões perigosas. 28 Capítulo 3: Manuseio do papel
41 Carregue os envelopes verticalmente, com o lado da aba voltado para baixo de maneira que a área do selo fique no canto superior esquerdo. Ajuste as guias de papel esquerda e direita conforme a largura dos envelopes. Etiquetas Para impressão ocasional de etiquetas, utilize etiquetas de papel apropriadas para impressoras a laser. Você pode colocar as etiquetas uma de cada vez no alimentador manual ou pode carregar até 10 etiquetas no alimentador automático de papel. Ao imprimir etiquetas: Teste a qualidade de impressão antes de comprar grandes quantidades de etiquetas. Utilize etiquetas com uma pressão de 25 libras por polegada quadrada que possam suportar temperaturas de 190 C (374 F) sem liberar substâncias perigosas. Para obter maiores informações sobre impressão de etiquetas, consulte o Guia de Cartões e Etiquetas do CD. Não imprima continuamente um grande número de etiquetas. Não utilize etiquetas que tenham adesivos expostos nas folhas. Cartões Para impressão ocasional em fichas de índice Bristol ou cartões de etiquetas, coloque um cartão de cada vez no alimentador manual de papel. Utilize cartões com gramatura máxima de 163 g/m 2 e tamanho mínimo de 76,2 x 127 mm (3" x 5" ). Tipos e tamanhos de papel 29
42 Para melhores resultados, abra a porta de saída frontal de folhas soltas para que os cartões saiam pela frente. Carregando papel e outras mídias no alimentador automático Use o alimentador automático de papel, que se encontra por trás do alimentador manual, para colocar papéis e mídias especiais como transparências, envelopes, etiquetas e cartões. Para evitar dobras e potenciais atolamentos em imprimir mídias especiais, abra a porta de saída frontal para que a mídia saia diretamente pela frente da impressora. 1 Estenda o suporte de papel do alimentador automático de papel. Alimentador automático de papel 2 Antes de carregar a mídia, flexione as folhas de um lado para outro para soltá-las e, em seguida, abane-as. O alimentador automático de papel tem capacidade para até 150 folhas de papel, 10 folhas de transparências ou etiquetas, 10 envelopes ou 10 fichas de índice. 30 Capítulo 3: Manuseio do papel
43 3 Se estiver carregando: papel de tamanho A4, A5, B5, ofício ou executivo, insira o papel com a face de impressão voltada para você papel timbrado, insira o papel com a parte superior da página apontando para baixo, voltada para você transparências que tenham uma faixa removível, insira-as de maneira que a faixa esteja apontada para longe de você e para baixo envelopes, insira-os verticalmente, com o lado da aba para baixo de maneira que a área do selo fique no canto superior esquerdo 4 Deslize as guias de papel contra as bordas da mídia. Carregando papel e outras mídias no alimentador automático 31
44 5 Estenda o suporte de papel da bandeja de saída de papel ou abra a porta de saída frontal se estiver imprimindo em mídia especial. 6 Selecione o alimentador automático de papel no seu aplicativo de software. 7 Inicie o seu trabalho de impressão. 32 Capítulo 3: Manuseio do papel
45 Carregando papel e outras mídias no alimentador manual Use o alimentador manual para colocar papel ou mídia especial, uma folha de cada vez, na sua impressora. Se você tiver problemas ao colocar envelopes ou fichas de índice no alimentador automático de papel, experimente imprimi-los um de cada vez no alimentador manual. Para evitar dobras ou potenciais atolamentos ao imprimir em mídia especial, abra a porta de saída frontal para que a mídia saia diretamente pela frente da impressora. 1 Estenda o suporte de papel da bandeja de saída de papel ou abra a porta de saída frontal se estiver imprimindo em mídia especial. Alimentador manual 2 Se estiver carregando: papel, insira uma folha de papel com a face de impressão voltada para você papel timbrado, insira uma folha de papel timbrado com a parte superior da página apontada para baixo, voltada para você transparências que tenham uma faixa removível, insira uma transparência de maneira que a faixa aponte para longe de você e para baixo envelopes, insira um envelope verticalmente, com o lado da aba voltado para baixo de maneira que a área do selo fique no canto superior esquerdo cartões, insira um cartão verticalmente Carregando papel e outras mídias no alimentador manual 33
46 3 Deslize as guias de papel contra as bordas da mídia. 4 Pressione brevemente (aproximadamente um segundo) Pressionar botão para iniciar a impressão. 5 Quando a luz Carregar papel piscar e a luz Pressionar botão acender, coloque uma outra folha/outra mídia no alimentador manual. Se estiver usando o MarkVision, você receberá uma mensagem para carregar o papel/envelope manualmente. Removendo atolamentos de papel Se o papel atolar, a luz indicadora Atolamento de papel avisará que você deve limpar o caminho do papel. Se o papel estava apenas começando a ser tracionado do alimentador de papel quando o atolamento ocorreu: 1 Puxe o papel diretamente para fora do alimentador de papel. 2 Abra e feche a tampa da impressora para que a impressão recomece. 34 Capítulo 3: Manuseio do papel
47 Se o atolamento de papel ocorrer dentro da impressora: 1 Remova o papel da bandeja de saída. 2 Desligue a impressora e ligue novamente. Se isso não limpar o atolamento: 3 Abra a tampa da impressora. 4 Remova o cartucho de impressão e cubra-o. Obs.: A exposição do fotocondutor à luz pode danificar o cartucho de impressão. Após remover o cartucho da impressora, cubra-o ou guardeo em um local limpo e escuro. 5 Pegue o papel por ambos os lados e puxe-o em sua direção. 6 Certifique-se de que não haja mais papel na impressora. 7 Reinsira o cartucho de impressão. 8 Feche a tampa da impressora para continuar a impressão. Removendo atolamentos de papel 35
48 Obs.: Se o atolamento de papel estiver no fusor, experimente abrir e fechar a tampa. Toda vez que você abre e fecha a tampa, o papel avança até você poder puxá-lo para fora. Se ocorrer um atolamento de papel durante a impressão de etiquetas: 1 Certifique-se de que as etiquetas permaneçam presas na folha base após limpar o atolamento de papel. 2 Passe 10 ou mais folhas de papel comum pela impressora antes de continuar a impressão das etiquetas. O papel comum irá remover qualquer adesivo restante na unidade de fusão. Obs.: Sua impressora pode sofrer sérios danos se as etiquetas adesivas permanecerem na unidade de fusão. Ligue para a manutenção. Dicas para solução de problemas Problema: As folhas de papel estão grudadas / a impressora puxa várias folhas de papel. O papel fica enviesado ou deformado. Os envelopes não são tracionados corretamente. O que fazer: Certifique-se de estar utilizando papéis / outras mídias recomendados (consulte Tipos e tamanhos de papel). Certifique-se de que os envelopes sejam carregados no centro do alimentador. Experimente um tipo diferente. Envelopes feitos para impressoras a laser produzem melhores resultados. 36 Capítulo 3: Manuseio do papel
49 4 Solução de problemas Para obter ajuda na solução de problemas de impressão, consulte as tabelas seguintes. Se você não conseguir corrigir o problema, entre em contato com o local de compra para obter assistência. Talvez haja uma peça na impressora que precise ser limpa ou trocada por um técnico de manutenção. Problemas de qualidade de impressão Problema: O que fazer: Caracteres claros ou manchados. Certifique-se de ter removido a fita de vedação do cartucho de impressão. Condições de clima quente/úmido ou frio/seco podem afetar a aderência do toner ao papel. Selecione a próxima configuração de impressão mais escura. Se o Economizador de toner estiver ativado, desative-o utilizando o MarkVision ou o seu driver de impressora. Remova o cartucho de impressão, sacuda-o de um lado para o outro para redistribuir o toner e reinsira-o. Execute o Ciclo de limpeza do mecanismo para remover quaisquer resíduos de toner que possam ter se acumulado (Ciclo de limpeza do mecanismo). Certifique-se de estar utilizando papéis / outras mídias recomendados (consulte Tipos e tamanhos de papel). Utilize o MarkVision para definir a configuração Tipo personalizado correspondente ao tipo, textura ou gramatura da mídia. Troque o cartucho de impressão. Solução de problemas 37
50 Problemas de qualidade de impressão Manchas de toner aparecem na frente ou no verso da página. Listras verticais ou horizontais aparecem na página. O toner mancha ou sai facilmente da página. As áreas de preto sólido em transparências ou em papel contêm listras brancas. Imagens esmaecidas ou pontos repetitivos aparecem na página. Execute o Ciclo de limpeza do mecanismo para remover quaisquer resíduos de toner que possam ter se acumulado (Ciclo de limpeza do mecanismo). Certifique-se de que o papel esteja reto e sem dobras. Troque o cartucho de impressão. Execute o Ciclo de limpeza do mecanismo para remover quaisquer resíduos de toner que possam ter se acumulado (Ciclo de limpeza do mecanismo). Troque o cartucho de impressão. Execute o Ciclo de limpeza do mecanismo para remover quaisquer resíduos de toner que possam ter se acumulado (Ciclo de limpeza do mecanismo). Selecione uma configuração Tipo de mídia ou Tipo de formulário diferente no seu driver de impressora Lexmark. Experimente um outro tipo de papel encorpado xerográfico. Escolha um padrão de preenchimento diferente em seu aplicativo de software. Experimente um tipo diferente de papel. O papel desenvolvido para copiadoras oferece a melhor qualidade. Troque o cartucho de impressão. Selecione uma configuração Tipo de mídia ou Tipo de formulário diferente no seu driver de impressora Lexmark. Experimente um outro tipo de papel encorpado xerográfico. Troque o cartucho de impressão. Problemas de impressão Problema: Faltam peças ou há peças danificadas na impressora. A alimentação está ligada na extensão de tomadas, mas a luz Pronta não acende. O que fazer: Nos E.U.A., ligue para o número listado no cartão de registro da impressora. Fora dos E.U.A., entre em contato com o local de compra. Certifique-se de que a chave de alimentação da impressora esteja ligada também. 38 Capítulo 4: Solução de problemas
51 Problemas de impressão A impressora está ligada, mas nada é impresso. A impressora não imprime, muito embora um atolamento de papel tenha sido resolvido. São impressos caracteres inesperados ou faltam caracteres. Em emulação de PostScript nível 2, a impressora esvazia os dados (as luzes indicadoras Dados e Erro estão piscando). Estando no MarkVision, a luz Pressionar botão fica acesa. Certifique-se de que o cartucho de impressão esteja instalado. Certifique-se de que o cabo paralelo esteja conectado com firmeza no conector da parte de trás da impressora. Imprima uma página de teste (efetue um breve pressionamento do botão) para determinar se o problema é na impressora ou no computador. Se você puder imprimir uma página de teste, o problema está no computador ou no aplicativo de software. Se você não puder imprimir uma página de teste, ligue para o número de manutenção da Lexmark listado no cartão de registro da impressora. Abra e feche a tampa da impressora para reiniciá-la. Certifique-se de estar utilizando o driver de impressora correto. Selecione o modo de Rastreamento hexadecimal no menu Função especial para determinar qual é o problema. Restaure os padrões de fábrica (Reinicializar padrões do usuário). Certifique-se de estar utilizando o driver PostScript correto. A impressora não tem memória suficiente para imprimir o trabalho. Instale mais memória (Instalando uma placa de memória da impressora). A impressora está desativada. Mantenha pressionado por três segundos o botão do painel do operador para reinicializar a impressora. 39
52 Luzes indicadoras A próxima seção explica as várias seqüências de luzes com uma figura correspondente. As luzes indicadoras têm diferentes significados, dependendo de sua seqüência. Elas indicam que a impressora está Pronta para imprimir (informações de status da impressora), que a impressora precisa de intervenção do operador (informações de serviço da impressora) ou que a impressora precisa de manutenção (informações de manutenção da impressora). Termos do painel do operador Luz acesa Luz apagada Luz piscando Pressionar botão Pressionamento breve do botão (pressione o botão uma vez, por não mais de três segundos) Pressionamento longo do botão (mantenha-o pressionado até que todas as luzes acendam) Clique duplo do botão (pressione e solte o botão duas vezes rapidamente) 40 Capítulo 4: Solução de problemas
53 Informações de status da impressora Se as luzes de sua impressora estão assim: Então a sua impressora: está Pronta para receber e processar dados. Imprima uma página de teste pressionando o botão do painel do operador com um breve pressionamento do botão ou reinicialize a impressora pressionando o botão do painel do operador com um pressionamento longo do botão. Cada vez que a impressora é reinicializada, o trabalho de impressão em andamento é terminado. Luzes indicadoras 41
54 Se as luzes de sua impressora estão assim: Então a sua impressora: está Ocupada recebendo dados, processando dados, o mecanismo de impressão está em execução ou está processando/imprimindo uma página de teste. Se quiser reinicializar a impressora, pressione o botão do painel do operador com um pressionamento longo do botão. 42 Capítulo 4: Solução de problemas
55 Se as luzes de sua impressora estão assim: Então a sua impressora: está Aguardando até que o Tempo de espera de impressão tenha decorrido ou até que dados adicionais sejam recebidos. Imprima os dados armazenados no buffer da impressora, pressionando o botão do painel do operador com um breve pressionamento do botão ou reinicialize a impressora pressionando o botão do painel do operador com um pressionamento longo do botão. Luzes indicadoras 43
56 Se as luzes de sua impressora estão assim: Então a sua impressora: está Reinicializando as configurações com suas definições padrão de quando a impressora é ligada ou salvando as configurações alteradas em Modo de configuração. 44 Capítulo 4: Solução de problemas
57 Se as luzes de sua impressora estão assim: Então a sua impressora: está Esvaziando dados de impressão corrompidos. Luzes indicadoras 45
58 Informações de serviço da impressora Se as luzes de sua impressora estão assim: Então a sua impressora: detectou um Atolamento de papel. Abra a tampa da impressora, retire todo o papel do caminho do papel e feche a tampa para continuar a impressão. 46 Capítulo 4: Solução de problemas
59 Se as luzes de sua impressora estão assim: Então a sua impressora: está solicitando que você carregue mídia para alimentação manual. A impressora pára e exibe essa seqüência de luzes para cada elemento de mídia que você deseja imprimir. Carregue a mídia, com o lado a ser impresso voltado para a parte da frente da impressora, no alimentador manual e pressione o botão do painel do operador para continuar a impressão ou reinicialize a impressora pressionando o botão do painel do operador com um pressionamento longo do botão. Se as luzes de sua impressora estão assim: Então a sua impressora: está alertando você de que a impressora está sem papel/envelopes ou de que o papel não foi corretamente tracionado pelo alimentador automático de papel. Carregue a mídia no alimentador automático de papel e pressione o botão do painel do operador para continuar a impressão ou reinicialize a impressora pressionando o botão do painel do operador com um pressionamento longo do botão. Luzes indicadoras 47
2400 Series Primeiros passos
Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando
Leia maisImpressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora
Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se
Leia maisEntendendo as luzes do painel do operador
As luzes do painel do operador têm diferentes significados, dependendo de sua seqüência. As luzes que ficam apagadas, acessas e/ou piscando indicam condições da impressora como status, intervenção (por
Leia maisLexmark E320/E322. Referência do usuário. Abril de 2001. www.lexmark.com
Lexmark E320/E322 Referência do usuário Abril de 2001 www.lexmark.com Sumário Capitulo 1: Visão geral da impressora... 5 Sobre a sua impressora... 5 Capitulo 2: Utilizando o painel do operador... 7 Capitulo
Leia maisCaracterísticas do papel. Escolhendo formulários préimpressos
A qualidade de impressão e a confiabilidade da alimentação da impressora e dos opcionais podem variar de acordo com o tipo e tamanho da mídia de impressão utilizada. Esta seção fornece diretrizes para
Leia maisImpressora HP LaserJet Série P2030. Guia de papel e mídia de impressão
Impressora HP LaserJet Série P2030 Guia de papel e mídia de impressão Impressora HP LaserJet Série P2030 Guia de papel e mídia de impressão Copyright e licença 2008 Copyright Hewlett-Packard Development
Leia maisGUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA
GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impressora portátil Para obter mais informações sobre como usar esta impressora, certifique-se de ler o Manual do Usuário da Pocket Jet, fornecido no
Leia maisSolucionando problemas de impressão
de impressão Se a ação corretiva sugerida não corrigir o problema, chame o representante de serviços. 1 O trabalho não foi impresso ou há caracteres incorretos na impressão. Verifique se a mensagem Pronta
Leia maisSeu manual do usuário LEXMARK E320 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1259135
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Leia maisSolucionando outros problemas de impressão
outros de impressão Use a tabela a seguir para achar soluções para outros de impressão. 1 O painel do operador está em branco ou só exibe diamantes. Os trabalhos não são impressos. O autoteste da impressora
Leia maisSumário. 1. Instalando a Chave de Proteção 3. 2. Novas características da versão 1.3.8 3. 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4
1 Sumário 1. Instalando a Chave de Proteção 3 2. Novas características da versão 1.3.8 3 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4 4. Executando o PhotoFacil Álbum 9 3.1. Verificação da Chave 9 3.1.1. Erro 0001-7
Leia mais5 Botão de seta para a direita. Salvar definições. 7 Botão de seta para esquerda. 8 Botão Voltar Retornar à tela anterior.
Referência rápida Aprender sobre a impressora usando o painel de controle 3 9 8 7 6 5 4 Utilize Para Botão Menus Abrir os menus. Esses menus só ficam disponíveis quando a impressora está no estado Pronto.
Leia maisManual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP
Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP IMPORTANTE - Evite abrir a impressora.. Há várias peças sensíveis neste equipamento e qualquer dano à integridade física do mesmo não será coberto pela
Leia maisColor Jetprinter. Guia do Usuário para Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 e Mac OS 9
Lexmark Z22/Z32 Color Jetprinter Guia do Usuário para Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 e Mac OS 9 Edição: Abril 2000 O parágrafo a seguir não se aplica aos paises onde tais cláusulas não forem compatíveis
Leia maisXerox WorkCentre 7220 / 7225 Painel de controle
Xerox WorkCentre 70 / 7 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.
Leia maisLASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO
LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO 2015 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 REQUISITOS DO SISTEMA... 3 3 INSTALAÇÃO... 3 4 O QUE MUDOU... 3 5 COMO COMEÇAR... 4 6 FORMULÁRIOS DE CADASTRO... 5 7 CADASTRO DE
Leia maisProblemas de impressão. Qualidade de impressão. Alimentação do papel
Resolvendo da impressora Alguns da impressora são fáceis de corrigir. Se a sua impressora não está respondendo, primeiro certifique-se de que: A impressora esteja ativada O cabo de alimentação esteja conectado
Leia maisInspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001
Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que
Leia maisZ13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter
Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter Da instalação até a impressão Da instalação até a impressão para Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Mac OS 8.6 à 9.1 e Mac OS X Abril 2001
Leia maisO Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais.
MICROSOFT WINDOWS O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais. Apresentaremos a seguir o Windows 7 (uma das versões do Windows)
Leia maisGerenciando a memória
Memória da impressora 1 Sua impressora vem com, pelo menos, 64 MB de memória. Para determinar a quantidade de memória instalada atualmente em sua impressora, selecione Imprimir menus no Menu Utilitários.
Leia maisGuia de inicialização
2. Configuração da impressora Guia de inicialização 1. Verifique o conteúdo da embalagem Unidade da impressora Cabo de alimentação (*) Suporte do papel Bandeja de papel (*) CD (*) Driver da impressora
Leia maisEpson SureColor F6070 Manual de instalação
Epson SureColor F6070 Manual de instalação 2 Remoção da embalagem e montagem da impressora Leia todas estas instruções antes de usar a sua impressora. Também siga todos os alertas e instruções indicados
Leia maisAtualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201
Atualização, Backup e Recuperação de Software Número de Peça: 405533-201 Janeiro de 2006 Sumário 1 Atualizações de Software Recebimento Automático de Atualizações de Software HP...................................
Leia maisFigura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?
Índice BlueControl... 3 1 - Efetuando o logon no Windows... 4 2 - Efetuando o login no BlueControl... 5 3 - A grade de horários... 9 3.1 - Trabalhando com o calendário... 9 3.2 - Cancelando uma atividade
Leia maisLexmark E260, E260d e E260dn Series
Lexmark E260, E260d e E260dn Series Guia do Usuário Maio de 2008 www.lexmark.com Lexmark e Lexmark com o design do diamante são marcas comerciais da Lexmark International, Inc., registradas nos Estados
Leia maisX84-X85 Scan/Print/Copy
X84-X85 Scan/Print/Copy Introdução Junho de 2002 www.lexmark.com Declaração sobre informações de compatibilidade da FCC (Federal Communications Commission) Este produto está em conformidade com os limites
Leia maisDriver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS
ReadMe_Driver.pdf 11/2011 Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS Descrição O driver da D4000 Printer é um driver da impressora MICROSOFT personalizado para uso com a D4000 Duplex Photo
Leia maisXerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle
Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 5 Liberação da porta
Leia maisManual de Instalação SIM/SINASC
Manual de Instalação SIM/SINASC Agosto/2009 Versão 2.2 Índice CAPÍTULO 01 INTRODUÇÃO... 4 CAPÍTULO 02 - PERFIL DO HARDWARE... 5 CAPÍTULO 03 INSTALADOR SIM SINASC 2.2... 6 CAPÍTULO 04 - MODO DE INSTALAÇÃO...
Leia maisBackup e Recuperação Guia do Usuário
Backup e Recuperação Guia do Usuário Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste
Leia maisSeu manual do usuário HP PAVILION B1400 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852176
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PAVILION B1400. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Leia maisGuia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro
EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade
Leia maisSeu manual do usuário HP PHOTOSMART C5380 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4167378
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PHOTOSMART C5380. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Leia maisDRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO
MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4
Leia maisSeu manual do usuário LEXMARK X2570 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1258646
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Leia maisInspiron 3647 Manual do proprietário
Inspiron 3647 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 3647 Modelo regulamentar: D09S Tipo regulamentar: D09S001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Leia maisPor que você precisa alterar o tipo de AppleTalk. Antes de alterar a configuração. Alterar o tipo de AppleTalk
Por que você precisa alterar o tipo de AppleTalk 1 A impressora J110 requer que você altere o tipo de AppleTalk para poder imprimir trabalhos de em rede AppleTalk. Antes de alterar a configuração Verifique
Leia maisSeu manual do usuário HP LASERJET 4050 http://pt.yourpdfguides.com/dref/901785
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Leia maisAtualizações de Software Guia do Usuário
Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto
Leia maisAtualização, backup e recuperação de software
Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214 Plus. Conteúdo: Manual do Usuário ARGOX OS214 PLUS Página:
1 MANUAL DO USUÁRIO Argox OS-214 Plus 2 Parabéns por ter adquirido um produto importado e distribuído pela CDC Brasil que recebe o logo de qualidade CashWay Argox. Antes de instalar esse produto é importante
Leia maisComece aqui. Este manual vai ajudá-lo a:
Leia isto primeiro Comece aqui Este manual vai ajudá-lo a: Carregar e configurar o dispositivo. Instalar o software Palm Desktop e outros softwares para sincronização, movimentação de arquivos e outras
Leia maisInformática básica Telecentro/Infocentro Acessa-SP
Informática básica Telecentro/Infocentro Acessa-SP Aula de hoje: Verificando data e hora, desligando o computador, janelas, copiar colar, excluindo um arquivo. Prof: Lucas Aureo Guidastre Verificando data
Leia maisAtualização, backup e recuperação de software
Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações
Leia maisImpressão. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424
Impressão Este capítulo inclui: "Impressão básica" na página 5-2 "Imprimir fontes" na página 5-3 "Ajustando as opções de impressão" na página 5-6 "Impressão automática em frente e verso" na página 5-12
Leia maisBlackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida
Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. Todas as imagens deste manual são meramente ilustrativas. Para detalhes sobre modelos específicos, contate seu provedor de serviços.
Leia maisMemória da impressora
Memória da impressora Gerenciando a memória 1 Sua impressora vem com, pelo menos, 32 MB de memória. Para determinar a quantidade de memória instalada atualmente em sua impressora, selecione Imprimir Menus
Leia maisMotorola Phone Tools. Início Rápido
Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos...2 Antes da instalação Motorola Phone Tools...3 Instalar Motorola Phone Tools...4 Instalação e configuração do dispositivo móvel...6 Registro
Leia maisInstruções para uma impressora conectada localmente no Windows
Página 1 de 5 Guia de conexão Instruções para uma impressora conectada localmente no Windows Antes da instalação do software da impressora para Windows Uma impressora conectada localmente é uma impressora
Leia maisHP Deskjet F2200 All-in-One series. Guia de conceitos básicos
HP Deskjet F2200 All-in-One series Guia de conceitos básicos Avisos da Hewlett-Packard Company As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os direitos reservados.
Leia maisLync Acessando o Lync Web App
Lync Acessando o Lync Web App Saiba como ingressar em uma reunião, quais são os recursos disponíveis, as configurações e conheça o layout do Lync Web App. Sumário Lync Web App... 1 Ingressar em uma Reunião
Leia maisGuia do usuário da 2600 Series
Guia do usuário da 2600 Series Janeiro de 2009 www.lexmark.com Tipo(s) de máquina: 4433, 4445 Modelo(s): Vários, xxx, onde "x" corresponde a um caractere alfanumérico Conteúdo Informações de segurança...5
Leia maisProfessor Paulo Lorini Najar
Microsoft PowerPoint O Microsoft PowerPoint é uma ferramenta ou gerador de apresentações, palestras, workshops, campanhas publicitárias, utilizados por vários profissionais, entre eles executivos, publicitários,
Leia maisVeja em Tela cheia abaixo: Página nº 2
Neste pequeno manual iremos conhecer as diversas impressoras que poderemos utilizar no sistema park service, a impressora poderá ser matricial ou térmica utilizando uma bobina de papel 40 colunas, facilmente
Leia maisVersão 1.0 Julho de 2008. Módulo de acabamento Office LX. Guia do Usuário
Versão 1.0 Julho de 2008 Módulo de acabamento Office LX Guia do Usuário Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network e Windows Server são marcas ou marcas registradas da Microsoft Corporation
Leia maisAtualização, backup e recuperação de software
Atualização, backup e recuperação de software Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada nos Estados Unidos da Microsoft Corporation. As informações
Leia maisRedes Ponto a Ponto. Os drivers das placas de rede devem estar instalados.
Redes Ponto a Ponto É fácil configurar uma rede ponto-a-ponto em qualquer versão do Windows. Antes entretanto é preciso tomar algumas providências em relação ao hardware: Todos os computadores devem estar
Leia maisAviso de edição. Edição: Junho 2000
Aviso de edição Edição: Junho 2000 O parágrafo a seguir não se aplica a países onde tais cláusulas não forem compatíveis com a lei local: A LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO "COMO ESTÁ",
Leia maisHP Deskjet F4200 All-in-One series. Guia de conceitos básicos
HP Deskjet F4200 All-in-One series Guia de conceitos básicos Avisos da Hewlett-Packard Company As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os direitos reservados.
Leia maisGuia de qualidade de impressão
Página 1 de 7 Guia de qualidade de impressão Você pode solucionar muitos problemas de qualidade de impressão trocando um suprimento ou item de manutenção que esteja próximo do fim de sua vida útil. Verifique
Leia maisBoot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo
Leia maisHP DeskJet 2130 All-in-One series
HP DeskJet 2130 All-in-One series Conteúdo 1 Ajuda da HP DeskJet 2130 series... 1 2 Primeiros passos... 3 Peças da impressora... 4 Recursos do painel de controle... 5 Luzes de status... 6 Colocar mídia...
Leia maisNOTA: A calibração instrumentada não é compatível com a KODAK Photo Printer 6800/6850 e a KODAK Photo Printer 605.
Arquivo LeiaMe para o Aplicativo de calibração da KODAK Photo Printer Novembro de 2011 Introdução Bem-vindo ao Aplicativo de calibração da KODAK Photo Printer para WINDOWS, uma ferramenta para calibrar
Leia maisAvaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida
Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida 555-233-773PTB 1ª edição Fevereiro de 2003 Copyright 2003, Avaya Inc. Todos os direitos reservados Impresso nos EUA Aviso. Considerando-se que foram empregados
Leia maisEtapa 1: Limpar o computador e executar o Windows Update
Usuários do Windows 7: Tente usar o utilitário de diagnóstico gratuito da HP para ajudá-lo a encontrar o melhor driver! IMPORTANTE: Você deve seguir estas soluções na ordem que são apresentadas para resolver
Leia maisIdentificando áreas de atolamento de papel
Selecionando cuidadosamente os materiais de impressão e carregando-os adequadamente, será possível evitar atolamento de papel na maioria das vezes. (Veja as sugestões em Dicas para evitar atolamentos de
Leia maisBoot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows
Leia mais1 Impressora HP Deskjet 3840 series
1 Impressora HP Deskjet 3840 series Para encontrar resposta a uma pergunta, selecione um dos tópicos a seguir: Avisos Recursos especiais Primeiros passos Conexão com a impressora Impressão de fotografias
Leia maisQL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Manual de instalação do software Português LB9155001 Funcionalidades P-touch Editor Controlador da impressora P-touch Address Book (apenas Windows ) Introdução Torna
Leia maisEste Guia Rápido do Usuário ajuda você a instalar e começar a usar o IRIScan Express 3.
Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a instalar e começar a usar o IRIScan Express 3. O software fornecido com este produto é o Readiris Pro 12. Para obter informações detalhadas sobre todos os recursos
Leia maisHP Scanjet série G4000. Guia do usuário
HP Scanjet série G4000 Guia do usuário Conteúdo 1 Como utilizar o scanner...2 Onde obter informações adicionais...2 Acessibilidade...2 Como utilizar o software HP Photosmart...3 Visão geral do painel
Leia maisSistemas Operacionais. Curso Técnico Integrado Profa: Michelle Nery
Sistemas Operacionais Curso Técnico Integrado Profa: Michelle Nery Conteúdo Programático CONTAS DE E GRUPOS DE O Microsoft Management Console - MMC Permissões de Segurança de um Console Contas de Usuários
Leia maisUsando o Conference Manager do Microsoft Outlook
Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook Maio de 2012 Conteúdo Capítulo 1: Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook... 5 Introdução ao Conference Manager do Microsoft Outlook... 5 Instalando
Leia maisAtenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.
Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2. Interface megadmx SA Firmware versão 1, 2 e 3 / software megadmx 2.000 (Windows/MAC
Leia maisManual de Operação. Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12
Manual de Operação Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12 1. INTRODUÇÃO ZP220-UBT é uma impressora térmica top de linha que trabalha em alta velocidade de impressão, baixo nível de ruído de impressão,
Leia maisGUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HD DA HP
GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HD DA HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais da Microsoft Corporation registradas nos Estados Unidos.
Leia maishp officejet 5500 series all-in-one
hp officejet 5500 series all-in-one guia de referência hp officejet 5500 series all-in-one Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte do documento pode ser fotocopiada,
Leia maisMigrando para o Word 2010
Neste guia O Microsoft Word 2010 está com visual bem diferente, por isso, criamos este guia para ajudar você a minimizar a curva de aprendizado. Leia-o para saber as partes principais da nova interface,
Leia maisLASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software
LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP Guia de instalação do software HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Guia de instalação do software Direitos autorais e licença 2011 Copyright Hewlett-Packard Development
Leia maisD4600 Duplex Photo Printer
KODAK D4000 Duplex Photo Printer D4600 Duplex Photo Printer Guia do driver da impressora Janeiro de 2015 TM/MC/MR Licenciado a partir da Eastman Kodak Company: Kodak Kodak Alaris Inc. 2400 Mount Read Blvd.,
Leia maisZ25, Z35 Color Jetprinter
Z25, Z35 Color Jetprinter para Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Mac OS 8.6 a 9.2 e Mac OS X versão 10.0.3 a 10.1 Janeiro de 2002 www.lexmark.com Informações de segurança Utilize apenas
Leia maisFigura 1: Interface 3G Identech
Sumário 1 INTRODUÇÃO...3 2 INSTALAÇÃO NO WINDOWS XP...5 3 INSTALAÇÃO NO WINDOWS VISTA...12 4 INSTALAÇÃO NO WINDOWS 7...18 5 CADASTRANDO OPERADORA...25 6 CONECTANDO NA INTERNET...27 7 SERVIÇO DE SMS...29
Leia maisFiery EXP8000 Color Server SERVER & CONTROLLER SOLUTIONS. Impressão no Mac OS
Fiery EXP8000 Color Server SERVER & CONTROLLER SOLUTIONS Impressão no Mac OS 2005 Electronics for Imaging, Inc. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste
Leia maisLGTi Tecnologia. Manual - Outlook Web App. Soluções Inteligentes. Siner Engenharia
LGTi Tecnologia Soluções Inteligentes Manual - Outlook Web App Siner Engenharia Sumário Acessando o Outlook Web App (Webmail)... 3 Email no Outlook Web App... 5 Criar uma nova mensagem... 6 Trabalhando
Leia mais29 de abril de 2014. Fiery Driver para Mac OS
29 de abril de 2014 Fiery Driver para Mac OS 2014 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. Conteúdo 3 Conteúdo...5
Leia maisSimba RTF BP.qxd 05/02/2004 14:48 Page 1 Leia isto primeiro
Leia isto primeiro Inicie aqui Você poderá fazer o seguinte com este guia: Carregar e configurar seu computador de mão. Instalar o software Palm Desktop e outros aplicativos. Sincronizar o computador de
Leia maisHP PRO WEBCAM GUIA DO USUÁRIO
HP PRO WEBCAM GUIA DO USUÁRIO v1.0.br Part number: 575739-001 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Leia maisObrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.
Guia Rápido Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade. Observação: Este manual fornece os atributos físicos do modem
Leia maisConhecendo o Decoder
Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para
Leia maisGUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HP
GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais da Microsoft Corporation registradas nos Estados Unidos. AMD
Leia maisGuia de Instalação APE USB
Neste guia serão mostrados apenas os procedimentos necessários para instalação do driver APE USB em seu sistema operacional Windows. Ao final da instalação o APE terá uma porta COM alocada pelo sistema
Leia maisUsando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.
Parabéns por adquirir um Notebook GIGABYTE. Este manual irá ajudá-lo a começar com a configuração do seu computador portátil. A configuração do produto final depende do modelo no momento da sua compra.
Leia maisControle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário
Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation
Leia maisNotas de versão do cliente Fiery Network Controller para Xerox WorkCentre 7800 Series, versão 1.0
Notas de versão do cliente Fiery Network Controller para Xerox WorkCentre 7800 Series, versão 1.0 Este documento contém informações importantes sobre esta versão. Não se esqueça de fornecer essas informações
Leia maisManual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião
Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião Versão 1.2.3 27 de novembro de 2015 Departamento de Engenharia de Produto (DENP) SEAT Sistemas Eletrônicos de Atendimento 1. Introdução O Teclado de Satisfação
Leia maisManual do Usuário do Produto EmiteNF-e. Manual do Usuário
Manual do Usuário Produto: EmiteNF-e Versão: 1.2 Índice 1. Introdução... 2 2. Acesso ao EmiteNF-e... 2 3. Configurações Gerais... 4 3.1 Gerenciamento de Usuários... 4 3.2 Verificação de Disponibilidade
Leia maisSplash RPX-iii Xerox 700 Digital Color Press. Guia de impressão
Splash RPX-iii Xerox 700 Digital Color Press Guia de impressão 2008 Electronics for Imaging, Inc. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto.
Leia maisBroadcom NetXtreme Gigabit Fiber Adapter Installation
Broadcom NetXtreme Gigabit Fiber Adapter Installation Este guia fornece as seguintes informações: Precauções de segurança Instalação do Broadcom Fiber Adapter Instalação do adaptador Conexão dos cabos
Leia mais