Guia de operação para 4334

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Guia de operação para 4334"

Transcrição

1 MO1211-PA Prefácio Congratuações por sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo de sua compra, certifique-se de er atentamente este manua. Advertência! As funções de medição incorporadas neste reógio não foram desenhadas para medições que necessitam precisão profissiona ou industria. Os vaores produzidos por este reógio devem ser considerados somente como representações razoavemente precisas. A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabiidade por quaisquer perdas, ou quaisquer recamações que possam provir do uso deste reógio. P-1 Sobre este manua (Luz) As operações dos botões são indicadas usando as etras mostradas na iustração. Para o propósito de simpicidade, as exibições de amostra neste manua não mostram os ponteiros anaógicos do reógio. Dependendo do modeo do seu reógio, o texto aparece em indicações escuras com um fundo caro, ou em indicações caras com um fundo escuro. Todas as exibições de amostra neste manua são mostradas usando indicações escuras com um fundo caro. Cada seção deste manua fornece as informações que você precisa saber para reaizar as operações em cada modo. Maiores detahes e informações técnicas podem ser encontrados na seção Referências. Sumário Guia gera... P-6 Indicação das horas... P-8 Cronômetros... P-15 Timer... P-28 Despertador... P-32 Hora mundia... P-36 Iuminação... P-38 Referências... P-42 Especificações... P-55 P-2 P-3 Lista dos procedimentos A ista a seguir é uma referência úti de todos os procedimentos operacionais contidos neste manua. Para definir a hora e a data digita... P-9 Para aternar a hora digita do modo de indicação das horas entre hora de verão e hora norma... P-12 Para ajustar a hora anaógica... P-13 Para seecionar o modo do cronômetro simpes ou modo do cronômetro dupo... P-16 Para reaizar uma operação no modo do cronômetro simpes... P-18 Para reaizar uma operação no modo do cronômetro dupo... P-20 Para chamar dados de registro do cronômetro... P-24 Para eiminar dados do cronômetro... P-27 P-4 Para usar o timer... P-29 Para configurar as definições do tempo inicia da contagem regressiva e da repetição automática... P-30 Para definir a hora do despertador... P-33 Para testar o aarme... P-33 Para ativar e desativar o despertador diário e o sina de marcação das horas... P-34 Para ver as horas em uma outra cidade... P-37 Para aternar um código de cidade entre hora norma e hora de verão... P-37 Para acender a Iuminação manuamente... P-38 Para ativar e desativar a função de uz automática... P-40 Para caibrar o sensor de temperatura... P-48 Para especificar a unidade de exibição da temperatura... P-49 P-5 Guia gera Pressione C para mudar de modo a modo. Em quaquer modo, pressione L para iuminar o mostrador. Modos do cronômetro Pressione C. Este reógio tem dois Modo de indicação modos de cronômetro. das horas Consute Cronômetros (página P-15) para maiores informações. Modo de ajuste dos ponteiros Modo de chamada de dados Modo da hora mundia Modo do timer Modo do despertador P-6 P-7 Indicação das horas Termômetro Mês Dia Dia da semana Segundos Horas : Minutos Indicador PM P-8 Use o modo de indicação das horas para definir e ver a hora e data atua. Este reógio é dotado de indicações separadas, digita e anaógica, das horas. Os procedimentos para a definição da hora digita (página P-9) e hora anaógica (página P-13) são diferentes. Consute a seção Termômetro (página P-46) para maiores detahes sobre a tea do termômetro e o gráfico da tendência do termômetro. Definição da hora e da data digita Este reógio vem predefinido com os vaores do diferencia UTC que representam cada fuso horário ao redor do mundo. Antes de definir a hora digita, certifique-se primeiro de definir o diferencia UTC para sua hora oca, que é a ocaização onde você normamente usará o reógio. Repare que as horas do modo da hora mundia (página P-36) são exibidas com base nas definições da hora e da data feitas no modo de indicação das horas. Para definir a hora e a data digita 1.No modo de indicação das horas, pressione A até que indica a tea de definição. Certifique-se de configurar o diferencia UTC correto para sua hora oca antes de fazer quaquer outra definição no modo de indicação das horas. Consute a UTC Differentia/City Code List (Lista de diferenciais UTC/códigos de cidade) no fim deste Segundos manua para maiores informações sobre as definições dos diferenciais UTC que são suportadas. 2. Pressione C para mover a intermitência na seqüência mostrada abaixo para seecionar outras definições. Segundos Unidade de temperatura Hora de verão (DST) Diferencia UTC Caibragem do sensor de temperatura Horas Dia Minutos Mês Formato de 12/24 horas Ano P-9

2 3. Quando a definição que você deseja aterar estiver piscando, use D e B para aterá-a conforme descrito a seguir. Tea: Para fazer isto: Reposicionar os segundos a 00 Aternar entre hora de verão (ON) e hora norma (OF) Especificar o diferencia UTC. Aterar as horas ou minutos Aternar entre os formatos de 12 (12H) e 24 (24H) horas Aterar o ano Aterar o mês ou dia Faça isto: Use D (+) e B ( ). Use D (+) e B ( ). Use D (+) e B ( ). O intervao da definição do diferencia UTC é de 12,0 a +14,0, em unidades de 0,5 horas. Para maiores informações sobre as definições diferentes da hora e data, consute o seguinte. Caibragem do sensor de temperatura: Termômetro (página P-48) Unidade de temperatura: Termômetro (página P-49) 4. Pressione A para sair da tea de definição. O formato de 12/24 horas seecionado no modo de indicação das horas é apicado em todos os modos. O dia da semana é exibido automaticamente de acordo com as definições da data (ano, mês e dia). Quando a hora de verão (DST) está ativada, o intervao da definição do diferencia UTC é de 11,0 a +15,0, em unidades de 0,5 horas. Sempre que a definição dos segundos é aterada, os ponteiros anaógicos são ajustados em conformidade. Consute Definição do horário de verão (DST) abaixo para maiores detahes sobre a definição da hora de verão (DST). P-10 P-11 Definição do horário de verão (DST) A hora de verão avança a definição da hora em uma hora desde a hora norma. Lembre-se, entretanto, de que nem todos os países ou mesmo áreas ocais usam o horário de verão. Para aternar a hora digita do modo de indicação das horas entre hora de verão e hora norma Indicador DST Estado de ativação/ desativação P No modo de indicação das horas, pressione A até que indica a tea de definição. 2. Pressione C uma vez e a tea de definição da hora de verão (DST) aparecerá. 3. Pressione D para aternar entre hora de verão (ON é exibido) e hora norma (OF é exibido). 4. Pressione A para sair da tea de definição. O indicador DST aparece nas teas de indicação das horas, despertador e ajuste dos ponteiros para indicar que a hora de verão está ativada. Definição da hora anaógica Reaize o procedimento a seguir quando a hora indicada peos ponteiros anaógicos não corresponderem à hora da indicação digita. Para ajustar a hora anaógica 1. No modo de indicação das horas, pressione C seis vezes para entrar no modo de ajuste dos ponteiros (página P-6). 2. Pressione A até que a hora digita atua comece a piscar, o que indica a tea de definição. 3. Use D para ajustar a definição anaógica. Pressione D uma vez para avançar os ponteiros em 20 segundos. Mantenha D pressionado para avançar os ponteiros em ata veocidade. P-13 Para travar o movimento dos ponteiros em ata veocidade, mantenha D pressionado e, em seguida, pressione B para travar o movimento. O ponteiros continuarão a avançar por um cico de 12 horas ou até que você pressione quaquer botão para pará-os. O movimento dos ponteiros em ata veocidade também parará automaticamente depois que a hora avançar 12 horas ou se um aarme (despertador diário, sina de marcação das horas ou gerador de bipes de contagem regressiva) começar a soar. 4. Pressione A para sair da tea de definição. O ponteiro dos minutos será ajustado igeiramente para iguaar os segundos quando você sair da tea de definição. Para votar ao modo de indicação das horas, pressione C. P-14 Cronômetros Este reógio tem dois modos de cronômetro: um modo de cronômetro simpes e um modo de cronômetro dupo. Ambos modos do cronômetro cronometram tempos em unidades de 1/100 de segundo para a primeira hora, e em unidades de 1 segundos depois disso. Em ambos modos do cronômetro, a cronometragem é possíve até 99 horas, 59 minutos e 59,99 segundos. O modo do cronômetro simpes (ST1) exibe o tempo decorrido tota e os tempos de vota para um único veícuo ou corredor. O modo do cronômetro dupo (ST2) pode ser usado para cronometrar o tempo decorrido para dois veícuos ou corredor ao mesmo tempo, incuindo os tempos de vota separados e o diferencia de tempo entre os veícuos ou corredor. Os dados produzidos por um dos modos de cronômetro são armazenados automaticamente na memória do reógio (página P-43), para uma chamada posterior quando for necessário (página P-24). P-15 Quando o tempo decorrido que está sendo cronometrado por um dos cronômetros excede de 99 horas, 59 minutos e 59,99 segundos, o tempo exibido retorna a zero e a cronometragem continua desde aí. A cronometragem do tempo decorrido continua até que você a reposicione a zero. Todas as operações nesta seção são reaizadas nos modos do cronômetro, nos quais você pode entrar pressionando C (página P-6). Para seecionar o modo do cronômetro simpes ou modo do cronômetro dupo No modo do cronômetro, pressione A para aternar entre o modo do cronômetro simpes e o modo do cronômetro dupo. Não é possíve aternar entre os modos do cronômetro simpes e o modo do cronômetro dupo enquanto a cronometragem do tempo decorrido estiver em progresso. Depois de pressionar A para reposicionar o tempo decorrido a zero, pressione A de novo para aternar entre os modos do cronômetro. P-16 O indicador ST1 indica o modo do cronômetro simpes, enquanto que o indicador ST2 indica o modo do cronômetro dupo. Tea do modo do cronômetro simpes Registros restantes ivres Pressione A. Indicador do modo do cronômetro Tea do modo do cronômetro dupo Tanto a tea do modo do cronômetro simpes como a tea do modo do cronômetro dupo mostram o número de registros ivres disponíveis na memória para o armazenamento de dados. A memória do reógio pode reter até 50 registros ao todo, incuindo os registros do modo do cronômetro simpes e do modo do cronômetro dupo (página P-42). P-17 Uso do modo do cronômetro simpes O modo do cronômetro simpes exibe o tempo decorrido tota e os tempos de vota para um único veícuo ou corredor. Para reaizar uma operação no modo do cronômetro simpes Número de vota Tempo de vota Tempo decorrido tota P Com a tea do modo do cronômetro simpes exibida, pressione D para iniciar a cronometragem do tempo decorrido. 2. Para exibir um tempo de vota, pressione D enquanto a cronometragem do tempo decorrido estiver em progresso. Após 10 segundos mais ou menos, o mostrador superior mudará automaticamente para a cronometragem da próxima vota, com o tempo decorrido tota mostrado no mostrador inferior. Cada pressão de D durante a cronometragem do tempo decorrido armazena o número de vota, tempo de vota e tempo decorrido tota apicáve na memória. Os números de vota são exibidos no intervao de 01 a 99. Após a vota 99, pressionar D não exibe um tempo de vota (o tempo decorrido continua sem parar). Durante a primeira hora, o cronômetro exibe o tempo decorrido em minutos, segundos e 1/100 de segundo. Após a primeira hora, o mostrador muda para mostrar as horas, minutos e segundos. Use o modo de chamada de dados (página P-24) para ver os dados na memória. 3. Para parar a cronometragem, do tempo decorrido e reposicionar o cronômetro pressione A. P-19

3 Uso do modo do cronômetro dupo O modo do cronômetro dupo pode ser usado para cronometrar o tempo decorrido para dois veícuos ou corredores ao mesmo tempo, incuindo os tempos de vota separados e o diferencia de tempo entre os veícuos ou corredores. Para reaizar uma operação no modo do cronômetro dupo Cronometragem B A tabea a seguir mostra como cronometrar os tempos de dois veícuos ou corredores (Cronometragem A e Cronometragem B). O mostrador inferior mostra a Cronometragem A, enquanto que o mostrador superior mostra a Cronometragem B. No modo do cronômetro dupo (página P-16), você pode começar a cronometrar a partir da Cronometragem A ou Cronometragem B. Cronometragem A P-20 Cronometragem A Cronometragem B Tempo de vota da Cronometragem B Número de vota Tempo de vota da Cronometragem A Tea do tempo de vota Inicie a primeira cronometragem do tempo decorrido. Exibição da tea do tempo de vota Inicie a outra cronometragem do tempo decorrido. Exibição do tempo de vota do outro tempo decorrido Reposicione o tempo decorrido a zero. Pressione A. O número de vota para o tempo de vota exibido atuamente (A ou B) aparece na esquerda centra do mostrador, e o tempo de vota apicáve aparece no mostrador superior ou inferior. O outro mostrador (superior ou inferior) mostra a cronometragem do tempo decorrido. Após 10 segundos mais ou menos, o mostrador mudará automaticamente para a cronometragem da próxima vota. Cada pressão de D ou B durante a cronometragem do tempo decorrido armazena o número de vota e tempo de vota apicáve na memória. P-21 P-22 Tempo de vota da Cronometragem B Diferencia da Cronometragem A e da Cronometragem B Os números de vota são exibidos no intervao de 01 a 99. Após a vota 99, pressionar D não exibe um tempo de vota (o tempo decorrido continua sem parar). Depois de começar a cronometrar o tempo decorrido para a Cronometragem A ou Cronometragem B e, em seguida, começar a cronometrar o tempo decorrido para o outro corredor, exibir o tempo de vota para um dos corredores exibirá o tempo de vota do outro corredor e a diferença entre a Cronometragem A e Cronometragem B. Após 5 segundos mais ou menos, o mostrador mudará automaticamente para a cronometragem da próxima vota. Depois de pressionar um dos botões para exibir um dos tempos de vota (sem a exibição do diferencia do tempo de vota), pressionar o outro botão exibe o tempo da outra vota e o diferencia entre as duas votas durante aproximadamente cinco segundos. O indicador ± na tea do diferencia do tempo de vota indica que ambos os tempos são para a mesma vota. -'--"-- é mostrado para o diferencia do tempo de vota se o mesmo for maior do que 10 minutos. Pressionar A pára a cronometragem do tempo decorrido e reposiciona do cronômetro. Durante a primeira hora, o cronômetro exibe o tempo decorrido em minutos, segundos e 1/100 de segundo. Após a primeira hora, o mostrador muda para mostrar as horas, minutos e segundos. Use o modo de chamada de dados (página P-24) para ver os dados na memória. P-23 Chamada de dados do cronômetro Data de criação do diário Você pode usar o modo de chamada de dados (página P-7) para chamar e eiminar os dados armazenados na memória. Este reógio cria diários automaticamente para o armazenamento de dados do cronômetro na memória. Para maiores informações sobre o uso dos diários, consute Gerência dos dados da memória (página P-42). Para chamar dados de registro do cronômetro 1. Entre no modo de chamada de dados (página P-7). A tea do títuo do diário mais recente aparece Número do diário primeiro sempre que você entra no modo de O modo do cronômetro no chamada de dados. qua os dados do diário 2. Use o botão A para roar através das teas dos títuos chamado foram medidos dos diários até encontrar o diário desejado. Os diários são numerados de 01 (mais antigo) a 50. Tea do títuo do diário 3. Pressione D (+) ou B ( ) para ver os dados dos diários. P-24 Os dados do diário chamados medidos no modo do cronômetro simpes (ST1) Indicador da mehor vota * Mehor vota Tempo decorrido tota Número da mehor vota Tempo de vota Número de vota P-25 Os dados do diário chamados medidos no modo do cronômetro dupo (ST2) Indicador da Número da mehor vota Mehor vota mehor vota (Cronometragem B) (Cronometragem B) * Um segundo mais tarde Número da mehor vota Mehor vota (Cronometragem A) (Cronometragem A) Número de vota Tempo de vota * O tempo da mehor vota é o mehor tempo apenas no registro mais recente. A tea do tempo da mehor vota é a tea com o indicador da mehor vota. Para eiminar dados do cronômetro 1. No modo de chamada de dados, use o botão A para roar através das teas dos títuos dos diários até encontrar o diário que deseja eiminar. Exibir os dados do tempo de vota (não a tea do títuo do diário) ou apagar os dados também apagará o diário que contém os dados. 2. Pressione B e D ao mesmo tempo até que o reógio emita um bipe e CLR pare de piscar no mostrador. Isso eiminará todos os dados no diário seecionado atuamente. Apagar o diário mais recente também apagará os dados do tempo da mehor vota. P-26 Tempo de vota P-27 Timer Horas Minutos Você pode definir o timer dentro de uma faixa de um minuto a 100 horas. Um aarme soa quando a contagem regressiva atinge zero. Você também pode seecionar uma função de repetição automática, que reinicia a contagem regressiva automaticamente desde o tempo origina definido sempre que zero for atingido. Todas as operações nesta seção são reaizadas no Segundos modo do timer, no qua você pode entrar pressionando C (página P-7). Para usar o timer Pressione D no modo do timer para iniciar o timer. Quando o fim da contagem regressiva é atingido e a repetição automática está desativada, o aarme soa durante 10 segundos ou até que o pare pressionando agum botão. O tempo da contagem regressiva é reposicionado automaticamente ao seu vaor inicia após a parada do aarme. Quando a repetição automática está ativada, a contagem regressiva recomeça automaticamente sem pausar quando zero é atingido. O aarme soa para sinaizar quando a contagem regressiva atinge zero. A operação do timer continua mesmo que você saia do modo do timer. Para parar competamente uma contagem regressiva, primeiro pause-a (pressionando D) e, em seguida, pressione A. Isso retorna o tempo da contagem regressiva a seu vaor inicia. P-28 P-29

4 Para configurar as definições do tempo inicia da contagem regressiva e da repetição automática 1. Com o tempo inicia da contagem regressiva exibido no modo do timer, pressione A até que a definição das horas do tempo inicia da contagem regressiva Estado de ativação/ desativação Indicador de ativação da repetição automatica Tempo inicia (Horas) comecem a piscar, o que indica a tea de definição. Se o tempo inicia da contagem regressiva não for exibido, use o procedimento descrito em Para usar o timer (página P-29) para exibi-o. 2. Pressione C para mover a intermitência na seqüência mostrada abaixo, e seecione a definição que deseja aterar. Tempo inicia (Minutos) Ativação/desativação da repetição automática 3. Reaize as seguintes operações, dependendo da definição que estiver seecionada atuamente no mostrador. P-30 Enquanto a definição da hora inicia estiver piscando, use D (+) ou B ( ) para aterá-a. Defina 0:00 para especificar 100 horas. Enquanto a definição de ativação/desativação da repetição automática (0N ou 0F) estiver piscando, pressione D para ativar (0N) ou desativar (0F) a repetição automática. 4. Pressione A para sair da tea de definição. O indicador de ativação da repetição automática ( ) é exibido na tea do modo do timer enquanto esta função está ativada. O uso freqüente da repetição automática e do aarme pode esgotar a força da piha. P-31 Despertador Indicador de ativação do despertador Indicador AM Hora do despertador (Horas : Minutos) P-32 Indicador de ativação do sina de marcação das horas Quando o despertador está ativado, o aarme soa quando a hora do despertador é atingida. Você também pode ativar um sina de marcação das horas que faz que o reógio emita dois bipes na passagem de cada hora. Todas as operações nesta seção são reaizadas no modo de despertador, no qua você pode entrar pressionando C (página P-7). Para definir a hora do despertador 1. No modo do despertador, pressione A até que os dígitos das horas da hora do despertador comecem a piscar, o que indica a tea de definição. Essa operação ativa o despertador automaticamente. 2. Pressione C para mover a intermitência entre horas e minutos. 3. Enquanto uma definição estiver piscando, use D (+) e B ( ) para aterá-a. Ao definir a hora do despertador usando o formato de 12 horas, tome cuidado para definir a hora corretamente como AM (indicador A) ou PM (indicador P). 4. Pressione A para sair da tea de definição. Operação do despertador O aarme soa na hora predeterminada durante 10 segundos, independentemente do modo em que o reógio estiver. Para interromper o aarme depois que ee começar a soar, pressione quaquer botão. Para testar o aarme No modo do despertador, mantenha D pressionado para soar o aarme. P-33 Para ativar e desativar o despertador diário e o sina de marcação das horas No modo do despertador, pressione D para mudar através das definições mostradas abaixo. Indicações caras em um fundo escuro Indicações escuras em um fundo caro Sina de marcação das horas desativado Sina de marcação das horas desativado Sina de marcação das Sina de marcação das Sina de marcação das horas desativado Sina de marcação das horas desativado Sina de marcação das Sina de marcação das O indicador de ativação do despertador e indicador de ativação do sina de marcação das horas são exibidos no mostrador em todos os modos enquanto essas funções estão ativadas. P-34 P-35 Hora mundia Dados e dia da semana na cidade seecionada Código da cidade Hora atua na cidade seecionada P-36 O modo da hora mundia exibe, digitamente, a hora atua em 50 cidades (30 fusos horários) ao redor do mundo. As horas mantidas no modo da hora mundia são sincronizadas com a hora mantida no modo de indicação das horas. Se você achar que há um erro em quaquer hora do modo da hora mundia, verifique o diferencia UTC da sua hora oca e a definição atua da hora do modo de indicação das horas. Seecione um código de cidade no modo da hora mundia para exibir a hora atua em quaquer fuso horário particuar ao redor do mundo. Consute a UTC Differentia/City Code List (Lista de diferenciais UTC/ códigos de cidade) no fim deste manua para maiores informações sobre as definições dos diferenciais UTC que são suportadas. Todas as operações nesta seção são reaizadas no modo da hora mundia, no qua você pode entrar pressionando C (página P-7). Para ver as horas em uma outra cidade No modo da hora mundia, pressione D para roar através dos códigos de cidade (fusos horários) para este ou B para roar para oeste. Para aternar um código de cidade entre hora norma e hora de verão 1. No modo da hora mundia, use D e B para exibir o Indicador DST código da cidade (fuso horário) cuja definição de hora norma/hora de verão deseja aterar. 2. Mantenha A pressionado para aternar entre hora de verão (o indicador DST é exibido) e hora norma (o indicador DST não é exibido). O indicador DST aparece na tea da hora mundia enquanto a hora de verão está ativada. Repare que aterar a hora de verão para quaquer código de cidade faz que a definição seja apicada em todos os outros códigos de cidade. P-37 Iuminação Indicador de ativação da função de uz automática Este reógio tem um paine EL (eetrouminescente) que faz que o mostrador inteiro se iumine para uma eitura fáci no escuro. A função de uz automática do reógio iumina o mostrador automaticamente quando você incina o reógio para o rosto. A função de uz automática deve estar ativada (indicado peo indicador de ativação da função de uz automática) para que funcione. Consute Precauções reativas à iuminação (página P-52) para outras informações importantes sobre o uso da iuminação. Para acender a Iuminação manuamente Em quaquer modo, pressione L para iuminar o mostrador durante aproximadamente 1.5 segundos. A operação acima acende a iuminação independentemente da definição atua da função de uz automática. P-38 Sobre a função de uz automática Ativar a função de uz automática faz que a iuminação se acenda toda vez que você posiciona o puso conforme descrito abaixo em quaquer modo, exceto para a tea de definição do modo de ajuste dos ponteiros. Mover o reógio para uma posição paraea ao soo e em seguida inciná-o para o rosto mais de 40 graus faz que a iuminação se acenda. Use o reógio no exterior do puso. Paraeo ao soo Mais de 40 P-39

5 Advertência! Certifique-se de que está em um ugar seguro toda vez que er o mostrador do reógio usando a função de uz automática. Tome especia cuidado ao correr ou participar de atividades que podem resutar em acidentes ou ferimentos. Tome cuidado também para que a iuminação repentina da uz automática não surpreenda ou distraia os outros ao seu redor. Quando estiver usando o reógio, certifique-se de que a função de uz automática esteja desativada antes de andar de biciceta, motociceta ou outro veícuo motorizado. A operação repentina ou desintenciona da iuminação pode criar uma distração, que pode resutar em um acidente de trânsito e sérios ferimentos. Para ativar e desativar a função de uz automática No modo de indicação das horas, pressione D durante aproximadamente tres segundos para ativar ( é exibido) ou desativar ( não é exibido) a função de uz automática. O indicador de ativação da função de uz automática ( ) aparece no mostrador em todos os modos enquanto a função de uz automática está ativada. Para proteger a piha contra o esgotamento, a função de uz automática é desativada automaticamente mais ou menos seis horas depois de ser ativada. Repita o procedimento acima para ativar a função de uz automática de novo se quiser. A iuminação é desativada sempre (independentemente da definição da função de uz automática) que um aarme soa. P-40 P-41 Referências Esta seção contém maiores detahes e informações técnicas sobre o funcionamento do reógio. Ea também contém precauções e notas importantes sobre os vários recursos e funções deste reógio. Modos de cronômetro O seguinte descreve como reaizar o armazenamento de dados e cronometragem nos modos de cronômetro. Gerência dos dados da memória Pressionar o botão D no modo do cronômetro simpes (página P-18) ou o botão D ou B no modo do cronômetro dupo (página P-20) para iniciar uma nova operação de cronometragem do tempo decorrido cria um novo diário na memória. Um novo diário é criado cada vez que você inicia uma nova operação de cronometragem do tempo decorrido. Um diário contém uma tea de títuo do diário, e os registros de todos os tempos de vota que são gravados durante a cronometragem do tempo decorrido. P-42 A capacidade da memória do reógio é de 50 registros. Se você estiver adicionando registros para o único diário na memória e a memória do reógio tornar-se cheia, adicionar um outro registro fará que o registro mais antigo no diário seja apagado automaticamente para criar espaço para o novo registro. Se você estiver adicionando registros a um diário quando já houver vários diários na memória e a memória do reógio ficar cheia, adicionar um outro registros fará que o diário mais antigo na memória e todos os seus registros sejam apagados automaticamente para criar espaço para os novos registros. Como os dados do cronômetro são armazenados A seguinte tabea mostra como os dados do cronômetro são armazenados quando você reaiza uma operação do cronômetro. P-43 Dados do modo do cronômetro simpes Operação de botão do Descrição do armazenamento dos dados cronômetro De zero, pressione D para iniciar. Pressione D para exibir o tempo de vota. Pressione A para parar a cronometragem do tempo decorrido e reposicionar o cronômetro. P-44 Cria um novo diário (ST1). Armazena a data em que o botão foi pressionado, e o número do diário. Cria um novo registro com cada operação de botão. Armazena o tempo de vota e o tempo decorrido tota no ponto em que o botão foi pressionado. Reposiciona o tempo decorrido a zero sem gravar dados. Dados do modo do cronômetro dupo Operação de botão Descrição do armazenamento dos dados do cronômetro De zero, pressione D ou B para iniciar. Pressione D ou B para exibir o tempo de vota. Pressione A para parar a cronometragem do tempo decorrido e reposicionar o cronômetro. Cria um novo registro (ST2). Armazena a data em que o botão foi pressionado, e o número do diário. Cria um novo registro com cada operação de botão. Armazena o tempo de vota no ponto em que o botão foi pressionado. Reposiciona o tempo decorrido a zero sem gravar dados. P-45 Termômetro Uma eitura é tomada durante cada minuto par. Você pode seecionar entre Cesius ( C) e Fahrenheit ( F) para a tea do termômetro. Consute Para especificar a unidade de exibição da temperatura (página P-49) para maiores informações. A tea do termômetro exibe os vaores da temperatura em unidades de 0,1 C (ou unidades de 0,2 F). O intervao de exibição da tea do termômetro é de 10,0 C a 60,0 C (ou 14,0 F a 140,0 F). Você pode caibrar o sensor de temperatura se achar que os vaores de temperatura exibidos não estão corretos. Consute Caibragem do sensor de temperatura (página P-47) para maiores informações. Importante! As medições da temperatura são afetadas pea temperatura do seu corpo (enquanto você está usando o reógio), uz direta do so, e umidade. Para obter uma medição da temperatura mais precisa, retire o reógio do puso, cooque-o em um ugar bem ventiado fora da uz direta do so, e remova quaquer umidade da caixa. Leva aproximadamente 20 a 30 minutos para que a caixa do reógio atinja a temperatura ambiente rea. P-46 Caibragem do sensor de temperatura O sensor de temperatura incorporado neste reógio é caibrado na fábrica, e normamente não é preciso fazer nenhum ajuste adiciona. Se você perceber sérios erros nas eituras de temperatura produzidas peo reógio, você pode caibrar o sensor para corrigir os erros. Important! Uma caibragem incorreta do sensor de temperatura pode resutar em eituras incorretas. Leia o seguinte atentamente antes de fazer quaquer coisa. Compare as eituras produzidas peo reógio com aqueas de um outro termômetro de precisão confiáve. Se for necessário fazer um ajuste, retire o reógio do puso e espere durante 20 ou 30 minutos para que a temperatura do reógio se estabiize. P-47 Para caibrar o sensor de temperatura 1. No modo de indicação das horas, pressione A até que indica a tea de definição. 2. Pressione C nove vezes para exibir a tea de caibragem do sensor de temperatura. 3. Use D (+) e B ( ) para aterar o vaor de caibragem. Você pode aterar o vaor em passos de 0,1 C (0,2 F), em um intervao de ±10 C (±18 F). O vaor de Vaor de caibragem caibragem mostra --.- quando a definição está fora do intervao permissíve. Para retornar o vaor de caibragem à sua definição de fábrica (sem caibragem, indicado por - - ), pressione D e B ao mesmo tempo. Não será possíve reaizar a caibragem do sensor de temperatura se a eitura atua estiver fora do intervao de exibição permissíve ( 10,0 C/14,0 F a 60,0 C/ 140,0 F) e o vaor da caibragem mostrar - -. Definir um vaor de caibragem do sensor não afeta os vaores de temperatura que já estão armazenados na memória. 4. Depois de configurar a definição desejada, pressione A para sair da tea de definição. P-48 Para especificar a unidade de exibição da temperatura 1. No modo de indicação das horas, pressione A até que indica a tea de definição. 2. Pressione C 10 vezes para exibir a tea de definição Unidade de temperatura da unidade de temperatura. 3. Use D para aternar entre Cesius ( C) e Fahrenheit ( F). A definição inicia de fábrica e a definição inicia após a troca da piha é Cesius ( C). 4. Depois de configurar a definição desejada, pressione A para sair da tea de definição. A definição da unidade de exibição da temperatura seecionada também é apicada aos vaores de temperatura que já estão armazenados na memória. Função de retorno automático Se você deixar uma tea com dígitos intermitentes durante dois ou três minutos sem reaizar nenhuma operação, o reógio sava automaticamente quaquer definição feita até esse ponto e sai da tea de definição. P-49

6 O reógio mudará automaticamente para o modo de indicação das horas se você não reaizar nenhuma operação no modo de chamada dos dados, modo do despertador ou modo de ajuste dos ponteiros durante dois ou três minutos. Som de operação dos botões Em quaquer modo (exceto enquanto uma tea de definição estiver no mostrador), pressione C durante aproximadamente três segundos para ativar ou desativar o som de operação dos botões. O indicador de desativação do som de operação dos botões ( ) é exibido quando o som é desativado. Mesmo que o som de operação dos botões esteja desativado, o despertador diário e o aarme do timer continuam a soar quando for necessário. Roagem dos dados e definições Os botões B e D são usados em vários modos e teas de definição para roar através dos dados no mostrador. Na maioria dos casos, manter uma desses botões pressionado durante uma operação de roagem roa os dados em ata veocidade. Indicação das horas Reposicionar os segundos a 00 enquanto a contagem dos segundos está entre 30 e 59 faz que o vaor dos minutos seja aumentado em 1 unidade. Na faixa de 00 a 29, os segundos são reposicionados a 00 mas o vaor dos minutos permanece inaterado. Com o formato de 12 horas, o indicador P (PM) aparece à esquerda dos dígitos das horas para as horas na faixa do meio-dia às 11:59 PM, e o indicador A (AM) aparece à esquerda dos dígitos das horas para as horas na faixa da meia-noite às 11:59 AM. Com o formato de 24 horas, as horas são exibidas na faixa de 0:00 às 23:59, sem nenhum indicador. O ano pode ser definido na faixa de 2000 a O caendário totamente automático incorporado do reógio faz compensações para meses de comprimento diferente e anos bissextos. Depois de definir a data, não há nenhuma razão para aterá-a, exceto após a troca das pihas do reógio. O diferencia UTC é um vaor que indica a diferença horária entre um ponto de referência em Greenwich, Ingaterra, e o fuso horário onde uma cidade está ocaizada. P-50 P-51 UTC é a abreviatura de Universa Time Coordinated, que é o padrão científico mundia para a marcação das horas. Esses dados são baseados em reógios atômicos (césio) mantidos cuidadosamente, que mantêm a hora com precisão dentro de microssegundos. Os segundos intercaados são adicionados ou subtraídos conforme necessário para manter os dados UTC em sincronismo com a rotação da Terra. Hora mundia A contagem dos segundos da hora mundia é sincronizada com a contagem dos segundos do modo de indicação das horas. Todas as horas do modo da hora mundia são cacuadas a partir da hora atua no modo de indicação das horas usando os vaores do diferencia UTC. Precauções reativas à iuminação O paine eetrouminescente que proporciona a iuminação perde a sua força de uminosidade após um ongo período de uso. A iuminação proporcionada pea uz pode ser difíci de ver sob os raios soares diretos. P-52 O reógio pode emitir um som audíve toda vez que o mostrador é iuminado. Isso ocorre em virtude de uma vibração do paine EL usado para a iuminação, e não indica um mau funcionamento. A iuminação se apaga automaticamente toda vez que um aarme soa. O uso freqüente da iuminação esgota a carga das pihas. Precauções reativas à função de uz automática Evite usar o reógio no interior do puso. Fazer isso fará que a uz automática funcione quando não for preciso, o que encurtará a vida úti da pihas. Se você quiser usar o reógio no interior do puso, desative a função de uz automática. Mais de 15 graus A iuminação pode não se acender se o mostrador do reógio estiver mais de 15 graus acima ou abaixo de uma inha paraea ao soo. Certifique-se de que a pama da mão esteja paraea ao soo. A iuminação se apaga dentro de aproximadamente um segundo, mesmo que você mantenha o reógio virado para o rosto. P-53 A eetricidade estática ou força magnética podem interferir com o funcionamento adequado da uz automática. Se a iuminação não se acender, tente mover o reógio de vota para a posição inicia (paraeo ao soo) e, em seguida, incine-o de novo para o rosto. Se isso não funcionar, baixe o braço competamente de modo que fique estendido ao ado do corpo, e eeve-o de novo. Em certas condições, a iuminação pode não se acender até aproximadamente um segundo depois que você virar o mostrador do reógio para o rosto. Isso, no entanto, não indica um mau funcionamento da uz automática. Você pode perceber um som de estaido muito fraco do reógio quando ee é sacudido para trás e para a frente. Este som é produzido pea operação do mecanismo da uz automática, e não indica um probema com o reógio. Especificações Precisão em temperatura norma: ±30 segundos por mês Indicação digita das horas: Horas, minutos, segundos, AM (A)/PM (P), mês, dia, dia da semana Formato das horas: 12 e 24 horas Sistema do caendário: Caendário totamente automático programado do ano 2000 ao ano 2099 Outros: Hora de verão/hora norma Indicação anaógica das horas:horas, minutos (o ponteiro se move cada 20 segundos) Cronômetros: Capacidade de medição: 99 horas, 59 minutos, 59,99 segundos Unidade de medida: 1/100 de segundo (de 0 a 59 minutos e 59,99 segundos) ou 1 segundo (de 1 hora a 99 horas, 59 minutos e 59 segundos) P-54 P-55 Modos de cronometragem: Modo do cronômetro simpes: Tempos de vota, tempo decorrido tota Modo do cronômetro dupo:duas cronometragens de tempo de vota independentes, diferencia do tempo de vota Capacidade da memória: 50 registros (usados para os tempos de vota e tempo decorrido tota) Outros: Números de vota (01 a 99), tempo da mehor vota e número de vota no diário mais recente Termômetro: Faixa de medição e exibição: 10,0 C a 60,0 C (ou 14,0 F a 140,0 F) Unidade de exibição: 0,1 C (ou 0,2 F) Intervao das medições do termômetro: Durante cada minuto par Precisão do sensor de temperatura: ±2 C (±3,6 F) Outros: Mudança da unidade de temperatura ( C/ F); Caibragem do sensor de temperatura (Intervao: ±10 C/±18 F e unidade: 0,1 C/0,2 F) P-56 Timer: Unidade de medida: 1 segundo Faixa de introdução: um minuto a 100 horas (Incrementos de 1 minuto e incrementos de 1 hora) Outros: Repetição automática do timer Despertador: Despertador diário; Sina de marcação das horas Hora mundia: Hora atua em 50 cidades (30 fusos horários) Outros: Hora norma/hora de verão Iuminação: EL (paine eetrouminescente); Função de uz automática Outros: Ativação/desativação do som de operação dos botões Piha: Duas pihas de óxido de prata (Tipo: SR927W) Aproximadamente 3 anos com o tipo SR927W (assumindo uma operação do aarme de 10 segundos por dia, uma operação de iuminação de 1,5 segundo por dia, e uma medição da temperatura cada 2 minutos) A vida úti das pihas acima é encurtada pea iuminação conforme indicado a seguir. 5 operações da iuminação (7,5 segundos) por dia: aproximadamente 2,0 anos O uso freqüente da uz encurta a vida úti das pihas. P-57

Guia de operação para 3148

Guia de operação para 3148 MO1211-PD Prefácio Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário

Leia mais

Guia de operação para 5081

Guia de operação para 5081 MO1204-PA Guia de operação para 5081 Prefácio Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. Certifique-se de guardar toda

Leia mais

fx-82ms fx-83ms fx-85ms fx-270ms fx-300ms fx-350ms

fx-82ms fx-83ms fx-85ms fx-270ms fx-300ms fx-350ms O uso da Calculadora Científica (Casio fx) fx-82ms fx-83ms fx-85ms fx-270ms fx-300ms fx-350ms Prof. Ms. Renato Francisco Merli 2013 1 Sumário 1. Antes de Começar... 2 2. Cálculos Básicos... 8 3. Cálculos

Leia mais

Guia de operação para 2926

Guia de operação para 2926 MO1204-PB Guia de operação para 2926 Prefácio Congratulações por sua escolha deste relógio CASIO. Para obter o máximo de sua compra, certifique-se de ler atentamente este manual e mantenha o manual à mão

Leia mais

PORTUGUÊS BRASILEIRO

PORTUGUÊS BRASILEIRO PORTUGUÊS BRASILEIRO FUNÇÃO DE AJUSTE DE HORA PARA RELÓGIOS COM 2 E 3 PONTEIROS Ponteiro das horas Ponteiro dos minutos I II Coroa COMO ACERTAR A HORA 1. Puxe a coroa para a posição II (o relógio para).

Leia mais

Guia de funções do SWCA (System-Wide Call Appearance, Apresentação de chamada em todo o sistema)

Guia de funções do SWCA (System-Wide Call Appearance, Apresentação de chamada em todo o sistema) Guia de funções do SWCA (System-Wide Call Appearance, Apresentação de chamada em todo o sistema) Nº do componente N0069077 Novembro de 2005 Sobre as teclas do SWCA (System-Wide Call Appearance, Apresentação

Leia mais

Guia de operação para 3189/3252

Guia de operação para 3189/3252 MA1211-PB Guia de operação para 3189/3252 Sobre este manual Dependendo do modelo do seu relógio, o texto de exibição aparece em letras escuras num fundo claro ou em letras claras num fundo escuro. Todas

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO. COMPOSIÇÃO DO TRANSMISSOR (Figura 1) DIVISÃO DESTE MANUAL. Este manual está dividido em duas partes:

MANUAL DE OPERAÇÃO. COMPOSIÇÃO DO TRANSMISSOR (Figura 1) DIVISÃO DESTE MANUAL. Este manual está dividido em duas partes: MANUAL DE OPERAÇÃO INTRODUÇÃO: O FLASH PRESENÇA MOTO foi desenvolvido especialmente para a utilização em Motos, porque o mercado necessita de um aparelho versátil, de pequenas dimensões e completo, que

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070 julho 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Leiaute ou arranjo físico

Leiaute ou arranjo físico Leiaute ou arranjo físico A UU L AL A Quaquer posto de trabaho, incusive o nosso, está igado aos demais postos de trabaho, num oca quaquer de uma empresa. Esse oca pode ser uma área grande ou pequena.

Leia mais

Guia de operação para 3264

Guia de operação para 3264 MA1204-PA Guia de operação para 3264 Sobre este manual As operações dos botões são indicadas usando as letras mostradas na ilustração. Cada seção deste manual oferece as informações que você precisa saber

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do

Leia mais

Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE

Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE INSTRUÇÕES OPERACIONAIS BALANÇA SEM FIO DE CARGA DE REFRIGERANTE BALANÇA

Leia mais

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMAÇÃO SEGURANÇA SOM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 EQUIPAMENTOS... 4 CONTROLOS E INDICAÇÕES... 5 CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DO OTC-CLIMA... 6 1. Ajuste de data

Leia mais

SOLID EDGE ST3 TUTORIAL 2 CRIANDO UM DESENHO NO AMBIENTE DRAFT

SOLID EDGE ST3 TUTORIAL 2 CRIANDO UM DESENHO NO AMBIENTE DRAFT SOLID EDGE ST3 TUTORIAL 2 CRIANDO UM DESENHO NO AMBIENTE DRAFT Esse tutorial traz passo a passo instruções para criação de um desenho no ambiente Draft. Na criação dos desenhos você aprenderá as técnicas

Leia mais

PS 9100. Contadora e Classificadora de Moedas

PS 9100. Contadora e Classificadora de Moedas Contadora e Classificadora de Moedas ÍNDICE 1 Identificação : 2 Instalação: 2.1 Conteúdo: 2.2 Desembalagem : 2.3 Instruções de Instalação : 3 Documentos : 3.1 Especificações das Moedas : 3.2 Condições

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Impressora HP LaserJet Série P2030. Guia de papel e mídia de impressão

Impressora HP LaserJet Série P2030. Guia de papel e mídia de impressão Impressora HP LaserJet Série P2030 Guia de papel e mídia de impressão Impressora HP LaserJet Série P2030 Guia de papel e mídia de impressão Copyright e licença 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Leia mais

AJUSTE DE HORA E DATA

AJUSTE DE HORA E DATA português INSTRUÇÕES PARA AJUSTE PADRÃO SUBSEGUNDO AJUSTE DE HORA E 1. Puxe a coroa para a posição 2. 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário (dependendo do modelo) para ajustar a data para

Leia mais

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700 Guia do Usuário Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de Dados de Pressão barométrica/umidade/temperatura Extech

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se

Leia mais

Controle de Acesso Stand Alone Biofinger 22K

Controle de Acesso Stand Alone Biofinger 22K Imagem meramente ilustrativa Controle de Acesso Stand Alone Biofinger 22K 1 Sumário Apresentação... 3 1. Fixação do Equipamento... 3 2. Estrutura e Funções... 4 3. Conexões... 4 4. Conexão com outros acessórios...

Leia mais

Controle remoto Sensor de ar externo

Controle remoto Sensor de ar externo Guia de Instalação Acessórios sem fio RedLINK Controle remoto Sensor de ar externo Termostato Sensor de ar externo Controle remoto EIM Equipamento de HVAC MPCR28484 Procedimento de instalação 1 2 3 Módulo

Leia mais

Calculando engrenagens cilíndricas

Calculando engrenagens cilíndricas Cacuando engrenagens ciíndricas A UU L AL A Em uma empresa, o setor de manutenção mecânica desenvove um importante pape na continuidade do fuxo da produção. Após o diagnóstico do defeito, reaizam-se a

Leia mais

Informática básica Telecentro/Infocentro Acessa-SP

Informática básica Telecentro/Infocentro Acessa-SP Informática básica Telecentro/Infocentro Acessa-SP Aula de hoje: Verificando data e hora, desligando o computador, janelas, copiar colar, excluindo um arquivo. Prof: Lucas Aureo Guidastre Verificando data

Leia mais

12 Por que o oxigênio do ar não acaba?

12 Por que o oxigênio do ar não acaba? A UA UL LA Por que o oxigênio do ar não acaba? O que você vai aprender Substância simpes Substância composta Cico do carbono na natureza Como as pantas transformam gás carbônico em oxigênio Decomposição

Leia mais

LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO

LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO 2014 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 INFORMAÇÕES TÉCNICAS... 3 3 CALIBRAGEM DOS MÓDULOS LASER (AFERIÇÃO E TEMPORIZAÇÃO)... 3 3.1 AFERIÇÃO DO LASER PONTO LONGITUDINAL...3 3.2

Leia mais

Manual de Instruções Nav Totem

Manual de Instruções Nav Totem Manual de Instruções Nav Totem Navegação comparada 1. Apresentação...2 2. Como funciona a navegação usando um NAV Totem...2 3. Aplicativos...2 4. Histórico das versões...2 5. Acessando Menu de Funções...3

Leia mais

MANUAL BÁSICO DE INSTRUÇÕES

MANUAL BÁSICO DE INSTRUÇÕES MANUAL BÁSICO DE INSTRUÇÕES ANTES DE LIGAR O DISPOSITIVO, AJUSTE A CHAVE SELETORA DE TENSÃO, LOCALIZADA NA PARTE INTERNA DO APARELHO, CONFORME ILUSTRAÇÃO 13. 1 O display informa hora/minuto intercalado

Leia mais

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2 Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2 1- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Prato em aço inoxidável 340 x 310 mm. Saída serial para impressora matricial Urano USE-PII. Temperatura de operação: 0 a 50 ºC.

Leia mais

Guia de operação para

Guia de operação para MO1204-PA Guia de operação para 4380 4396 5048 Sobre este manua Móduo 4380 Móduo 4396 Móduo 5048 Os procedimentos operacionais para os Móduos 4380, 4396 e 5048 são idênticos. Todas as instruções neste

Leia mais

Unidade 3: Personalizando o Excel *

Unidade 3: Personalizando o Excel * Unidade 3: Personalizando o Excel * material do 2010* 3.0 Introdução Visto que você está fazendo este curso, você provavelmente passa ou espera passar muito tempo trabalhando com o Excel. Assim, você precisa

Leia mais

Medidor de distância a laser Manual de instruções

Medidor de distância a laser Manual de instruções Medidor de distância a laser Manual de instruções 1. Segurança 1) Leia este Manual de Instruções cuidadosamente antes de colocar o aparelho em uso. 2) Este é um produto Laser Classe II; não olhe diretamente

Leia mais

PROGRAMAÇÃO BÁSICA DE CLP

PROGRAMAÇÃO BÁSICA DE CLP PROGRAMAÇÃO BÁSICA DE CLP Partindo de um conhecimento de comandos elétricos e lógica de diagramas, faremos abaixo uma revisão para introdução à CLP. Como saber se devemos usar contatos abertos ou fechados

Leia mais

TREINAMENTO DE CERTIFICAÇÃO QTEK Bomber

TREINAMENTO DE CERTIFICAÇÃO QTEK Bomber TREINAMENTO DE CERTIFICAÇÃO QTEK Bomber O QTEK Bomber é um dispositivo de separação de camada independente, projetado para remover ou adicionar camadas de produtos sobre um palete. O Bomber também pode

Leia mais

2400 Series Primeiros passos

2400 Series Primeiros passos Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando

Leia mais

Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá. LibreOffice Impress Editor de Apresentação

Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá. LibreOffice Impress Editor de Apresentação Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá LibreOffice Impress Editor de Apresentação Iniciando o Impress no Linux Educacional 4 1. Clique no botão 'LE' no

Leia mais

Criar as tabelas para um banco de dados

Criar as tabelas para um banco de dados Treinamento Criar as tabelas para um banco de dados ANTES DE COMEÇAR O primeiro curso desta série, "Criar as tabelas de um novo banco de dados", forneceu uma lista de tabelas e campos para uso no banco

Leia mais

Guia do Usuário. Monitor de CO 2. Modelo CO200

Guia do Usuário. Monitor de CO 2. Modelo CO200 Guia do Usuário Monitor de CO 2 Modelo CO200 Introdução Parabéns pela sua compra deste Medidor de Dióxido de Carbono Modelo CO200. Este aparelho mede o nível de CO2, a temperatura do ar, umidade, data

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

Top Guia In.Fra: Perguntas para fazer ao seu fornecedor de CFTV

Top Guia In.Fra: Perguntas para fazer ao seu fornecedor de CFTV Top Guia In.Fra: Perguntas para fazer ao seu fornecedor de CFTV 1ª Edição (v1.4) 1 Um projeto de segurança bem feito Até pouco tempo atrás o mercado de CFTV era dividido entre fabricantes de alto custo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 02 2. Regras de segurança...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Série ETA 7750 COROA DE ROSCA Se o seu relógio possui uma coroa de rosca, estará melhor protegido contra a àgua. Para que a coroa funcione, deverá girá-la na sua direção até que esteja

Leia mais

Quha Zono. Manual do Utilizador

Quha Zono. Manual do Utilizador Quha Zono Manual do Utilizador 2 Botão on-off / Indicador de luz Porta USB Sistema de suporte Bem-vindos ao rato Quha Zono. Este manual explicará todas as funções e definições do seu equipamento. Por favor

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital 44502/301 Antes da utilização, leia atentamente as instruções das páginas 18 e 19. Versão: DEZEMBRO/2012 Este manual irá ajudá-lo a utilizar todas as funções presentes

Leia mais

OPL9815 Inventário Configurável

OPL9815 Inventário Configurável OPL9815 Inventário Configurável Versão: PXOINCG (OPL9815) 30/09/2015: Revisão 01 Opticon Latin America Versão: INCG - Página 1 1. Funcionalidades... 3 2. Teclas... 3 3. Estrutura de Menus... 4 3. 1. Coleta...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3.

Leia mais

MANIFOLD DIGITAL PARA SISTEMAS HVAC/R

MANIFOLD DIGITAL PARA SISTEMAS HVAC/R Manual de Instruções MANIFOLD DIGITAL PARA SISTEMAS HVAC/R RECURSOS ESPECIAIS Indicador de nível baixo de bateria Exibe 61 gases de refrigeração Exibe temperatura correspondente do ponto de saturação,

Leia mais

Guia de utilização da notação BPMN

Guia de utilização da notação BPMN 1 Guia de utilização da notação BPMN Agosto 2011 2 Sumário de Informações do Documento Documento: Guia_de_utilização_da_notação_BPMN.odt Número de páginas: 31 Versão Data Mudanças Autor 1.0 15/09/11 Criação

Leia mais

CADERNOS DE INFORMÁTICA Nº 1. Fundamentos de Informática I - Word 2010. Sumário

CADERNOS DE INFORMÁTICA Nº 1. Fundamentos de Informática I - Word 2010. Sumário CADERNO DE INFORMÁTICA FACITA Faculdade de Itápolis Aplicativos Editores de Texto WORD 2007/2010 Sumário Editor de texto... 3 Iniciando Microsoft Word... 4 Fichários:... 4 Atalhos... 5 Área de Trabalho:

Leia mais

TECLADO STK 636 TECLADO STK 636

TECLADO STK 636 TECLADO STK 636 TECLADO STK 636 1.0 OPERAÇÃO BASICA 1.1 Visual Os números, símbolos, leds e chaves no teclado informam o status do sistema como descrito abaixo. Figure 1: Figura do teclado STK 636 1- Led verde aceso :

Leia mais

ROBERTO OLIVEIRA CUNHA

ROBERTO OLIVEIRA CUNHA LEIAME APRESENTAÇÃO Nenhuma informação do TUTORIAL DO MICRO- SOFT OFFICE WORD 2003 poderá ser copiada, movida ou modificada sem autorização prévia e escrita do Programador Roberto Oliveira Cunha. Programador:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1. Gerais...

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50 GUIA DO USUÁRIO Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa Modelo CO50 Introdução Obrigado por escolher o Extech Instruments Modelo CO50, Esse medidor mede o monóxido de carbono (CO), temperatura do ar e umidade.

Leia mais

Guia do Usuário. Monitor de CO 2 e Registrador de Dados. Modelo CO210. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.microdaq.

Guia do Usuário. Monitor de CO 2 e Registrador de Dados. Modelo CO210. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.microdaq. Guia do Usuário Monitor de CO 2 e Registrador de Dados Modelo CO210 Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de Dióxido de Carbono Modelo CO210. Esse medidor mede e registra os dados no nível de

Leia mais

Regras do Concurso do Micro-Rato 97 e Especificações Técnicas

Regras do Concurso do Micro-Rato 97 e Especificações Técnicas Regras do Concurso do Micro-Rato 97 e Especificações Técnicas Fevereiro de 1997 O Robot O robot deverá caber completamente numa caixa com 400 400 400mm. Este limite é válido em qualquer altura. Se o robot

Leia mais

Conhecendo o Decoder

Conhecendo o Decoder Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para

Leia mais

Leandro Lima Rasmussen

Leandro Lima Rasmussen Resoução da ista de eercícios de Resistência dos Materiais Eercício 1) Leandro Lima Rasmussen No intuito de soucionar o probema, deve ser feita a superposição de casos: Um, considerando a chapa BC como

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Linha Exclusive Thermomatic) Exclusive III Obrigado por escolher a série dos desumidificadores Exclusive da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia

Leia mais

Para criar uma nova apresentação: 1.Escolha a opção Apresentação em Branco Clique no botão Ok

Para criar uma nova apresentação: 1.Escolha a opção Apresentação em Branco Clique no botão Ok Microsoft P ow erp oint Apresentação Microsoft PowerPoint é utilizado para desenvolver apresentações. Os trabalhos desenvolvidos com este aplicativo normalmente são apresentados com o auxílio de um data

Leia mais

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA CAPÍTULO VINTE TRÊS ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA Neste capítulo, você aprenderá os fundamentos do gerenciamento de energia e como usá-los para adquirir uma vida média da bateria mais longa.

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows

Leia mais

Esse produto é um produto composto e tem subprodutos

Esse produto é um produto composto e tem subprodutos Indústria - Cadastro de produtos O módulo indústria permite controlar a produção dos produtos fabricados pela empresa. É possível criar um produto final e definir as matérias-primas que fazem parte de

Leia mais

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE STARA S.A. - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS AV. STARA, 519 CEP 99470-000 - Não-Me-Toque/RS - Brasil Telefone/Fax: (54) 3332-2800 e-mail: stara@stara.com.br

Leia mais

Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE POR

Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE POR Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola ÍNDICE MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO Introdução...2 Botões de controle... 2 LCD...3 Introdução...3 Ativação do dispositivo (apenas primeiro uso)...3 Introdução...4

Leia mais

Guia de operação para 3283

Guia de operação para 3283 MO1211-PA Sobre este manua (Luz) Dependendo do modeo do seu reógio, o texto aparece em indicações escuras com um fundo caro, ou em indicações caras com um fundo escuro. Todas as exibições de amostra neste

Leia mais

Manual Introdutório do DataStudio

Manual Introdutório do DataStudio Manual de Instruções Manual N.º 012-08107 Manual Introdutório do DataStudio Manual N.º 012-08107 Manual N.º 012-08107 Manual Introdutório do DataStudio Introdução O que é o DataStudio? O DataStudio é

Leia mais

O aplicativo de desktop Novell Filr é compatível com as seguintes versões do sistema operacional Windows:

O aplicativo de desktop Novell Filr é compatível com as seguintes versões do sistema operacional Windows: Readme do aplicativo de desktop Novell Filr Setembro de 2014 Novell 1 Visão geral do produto O aplicativo de desktop Novell Filr permite que você sincronize os seus arquivos do Novell Filr com o sistema

Leia mais

Mais configuração OptraImage

Mais configuração OptraImage 1 fax Personalizarconfiguraçõesdecópia...2 Definirmanualmenteasinformaçõesbásicasdofax...3 Criardestinospermanentesdefax...5 Alterarasconfiguraçõesderecebereenviarfax...7 Ajustarasopçõesdeenviodefax...8

Leia mais

Cúpula de Câmera 22x SpeedDome Ultra VII - Utilitário de Configuração

Cúpula de Câmera 22x SpeedDome Ultra VII - Utilitário de Configuração Cúpula de Câmera 22x SpeedDome Ultra VII - Utilitário de Configuração Guia de Referência Rápida Se precisar de ajuda Entre em contato com seu representante de vendas. O que É o Utilitário de Configuração

Leia mais

O que acontece quando se evapora água do mar?

O que acontece quando se evapora água do mar? A UA UL LA O que acontece quando se evapora água do mar? O que você vai aprender Soução saturada Soução insaturada Sovente Souto Concentração Evaporação Condensação Fenômeno Seria bom já saber Mudança

Leia mais

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Lista de instrução de uso. Painel de controle. Introdução à estrutura. Instrução de Uso. Proteção e Manutenção. Solução de problemas. Referência. Obrigado

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA E CONSUMO MODELO ME-2500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA E CONSUMO MODELO ME-2500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA E CONSUMO MODELO ME-2500 janeiro de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho 1. INTRODUÇÃO O ME-2500 é um

Leia mais

Podem existir condições em que o sinal de rádio não podem ser recebidos. Se um sinal não pode ser recebida ou o (suplente)

Podem existir condições em que o sinal de rádio não podem ser recebidos. Se um sinal não pode ser recebida ou o (suplente) NOTA: Em condições normais, este relógio vai receber sinais de rádio para atualizar automaticamente a hora e o calendário para as 5 cidades rádio controlados (zonas) Destaque (LAX, DEN, CHI, NYC e LON).

Leia mais

Bem-vindo ao tópico sobre administração de listas de preços.

Bem-vindo ao tópico sobre administração de listas de preços. Bem-vindo ao tópico sobre administração de listas de preços. Nesse tópico, você aprenderá a administrar listas de preços no SAP Business One. Sua empresa atualiza múltiplas listas de preços para fornecer

Leia mais

Guia de operação para 5081

Guia de operação para 5081 MO1806-PC Guia de operação para 5081 Prefácio Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. Sobre este manua ependendo

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764 Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE TERRÔMETRO MODELO TR-5500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE TERRÔMETRO MODELO TR-5500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE TERRÔMETRO MODELO TR-5500 setembro 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... - 1-2. Regras

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H700. 4 Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H700. 4 Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido ANTES DE COMEÇAR Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções. Fone de Ouvido Bluetooth H700 Etapas Rápidas para Conexão CARREGAR INICIAR

Leia mais

HD5S. Manual de Instruções. 5 Band Equalizer + Chromatic Tuner. HD5S-5Band equalizer. b # Chromatic Tuner. Volume. Treb. Pres. Mid.1. Mid.2.

HD5S. Manual de Instruções. 5 Band Equalizer + Chromatic Tuner. HD5S-5Band equalizer. b # Chromatic Tuner. Volume. Treb. Pres. Mid.1. Mid.2. HD5S 5 Band Equalizer + HD5S-5Band equalizer Bass Mid.1 Mid.2 Treb. Pres. Low battery Power ModeNote Volume Manual de Instruções Apresentação Parabéns por ter adquirido um instrumento Hofma, uma marca

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO DISCADORA DM-908

GUIA DE INSTALAÇÃO DISCADORA DM-908 GUIA DE INSTALAÇÃO DISCADORA DM-908 R ÍNDICE Característica do Aparelho... 3 Funcionamento Geral... 3 Painel Frontal... 3 Programação dos Telefones... 4 Apagando uma Posição de Memória... 4 Programação

Leia mais

Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu

Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu Pré requisitos: Elaboração de questionário Formulário multimídia Publicação na internet Uso de senhas na Web Visualização condicionada ao perfil A

Leia mais

ResponseCard AnyWhere Display

ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display Guia do Usuário do cia ResponseCard AnyWhere Display Visão geral do produto................... 1 Requisitos técnicos..................... 2 Instalação em 3 minutos!................

Leia mais

Cronômetro Digital Modelo 365535. Guia do Usuário

Cronômetro Digital Modelo 365535. Guia do Usuário Cronômetro Digital Modelo 365535 Guia do Usuário Instruções Introdução Você está prestes a desfrutar de um avançado cronômetro digital de quartzo profissional com memória avançada cumulativa e de voltas,

Leia mais

Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700. Instalação. Sistema Elétrico. Localização da Máquina de Gelo

Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700. Instalação. Sistema Elétrico. Localização da Máquina de Gelo Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700 Instalação Localização da Máquina de Gelo Sistema Elétrico O local selecionado para a máquina de gelo deve atender os critérios seguintes. Se algum desses critérios

Leia mais

LGTi Tecnologia. Manual - Outlook Web App. Soluções Inteligentes. Siner Engenharia

LGTi Tecnologia. Manual - Outlook Web App. Soluções Inteligentes. Siner Engenharia LGTi Tecnologia Soluções Inteligentes Manual - Outlook Web App Siner Engenharia Sumário Acessando o Outlook Web App (Webmail)... 3 Email no Outlook Web App... 5 Criar uma nova mensagem... 6 Trabalhando

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257 Guia do Usuário Medidor de umidade sem pino Modelo MO257 Introdução Parabéns por ter adquirido o medidor de umidade sem pino Extech MO257. O sensor de umidade sem pino monitora a umidade na madeira e outros

Leia mais

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida 555-233-773PTB 1ª edição Fevereiro de 2003 Copyright 2003, Avaya Inc. Todos os direitos reservados Impresso nos EUA Aviso. Considerando-se que foram empregados

Leia mais

Manual de Instrução 30

Manual de Instrução 30 Manual de Instrução 30 APRESENTAÇÃO O tempo é sua motivação. Superá-lo é seu objetivo. Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito

Leia mais

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2. Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2. Interface megadmx SA Firmware versão 1, 2 e 3 / software megadmx 2.000 (Windows/MAC

Leia mais

Lync Acessando o Lync Web App

Lync Acessando o Lync Web App Lync Acessando o Lync Web App Saiba como ingressar em uma reunião, quais são os recursos disponíveis, as configurações e conheça o layout do Lync Web App. Sumário Lync Web App... 1 Ingressar em uma Reunião

Leia mais

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. Todas as imagens deste manual são meramente ilustrativas. Para detalhes sobre modelos específicos, contate seu provedor de serviços.

Leia mais