MODELO MODA ANALÓGICO-DIGITAL COM DATA/HORA QFL103BA

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MODELO MODA ANALÓGICO-DIGITAL COM DATA/HORA QFL103BA"

Transcrição

1 PORTUGUÉS OSERVÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte MOELO MO NLÓGIO-IGITL OM T/HOR QFL103 LTERNR VISULIZÇÃO 1. Prima para passar do modo hora para o modo calendário. 2. Prima novamente para regressar ao modo hora. ERTO HOR/LENÁRIO 1. No modo de visualização de tempo normal, prima para entrar no modo de acerto; o ano começará a piscar. 2. Prima para fazer avançar o valor de acerto. 3. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 4. sequência de acerto é: ano, mês, dia, formato de 12 ou 24 horas, horas, minutos, segundos. 5. urante 30 segundos, não prima qualquer tecla, para sair automaticamente do modo de acerto da hora/calendário. MOELO MO MEMORIZOR IGITL E EZ VOLTS FL145G MOO E VISULIZÇÃO E TEMPO NORML 1. Prima para iluminação em qualquer modo. 2. Prima para alternar entre hora 1 e hora Prima sem soltar para estabelecer hora 1 ou hora 2 como padrão. 4. Prima para ligar ou desligar o sinal sonoro. ERTO HOR/LENÁRIO 1. Na visualização de tempo normal, prima sem soltar para entrar no modo de acerto; a hora começará a piscar. 2. Prima para fazer avançar o valor de acerto. Prima para fazer recuar o valor de acerto. 3. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 4. sequência de acerto é: sinal sonoro, formato de 12 ou 24 horas, horas, minutos, segundos, ano, mês, data, iluminação automática. 5. Prima para guardar e sair do modo de acerto. 134

2 MOO E RONÓGRFO 1. Prima para passar para o modo de cronógrafo. 2. Prima para iniciar o cronógrafo; prima para parar o cronógrafo quando este está a contar. 3. Prima para alterar a visualização enquanto o cronógrafo está a contar. 4. Prima para parar o cronógrafo. NOT: quando está a contar, o cronógrafo tem um limite de 10 voltas. epois, cada volta adicional será guardada sobre o resultado da última volta. MOO E REUPERÇÃO 1. Prima para recuperar a memória quando o cronógrafo estiver parado. 2. Prima novamente para ver a volta seguinte. 3. Prima ou para sair do modo de recuperação e regressar ao modo de cronógrafo. MOO E TEMPORIZOR 1. Prima para passar para o modo de temporizador. 2. Prima para iniciar o temporizador. 3. Prima para parar o temporizador. Prima para reiniciar o temporizador quando este está parado. ERTO O TEMPORIZOR 1. No modo de temporizador, prima sem soltar para entrar no modo de acerto; o tipo de temporizador começará a piscar. 2. Prima e para seleccionar a contagem decrescente, repetição de contagem decrescente, ou o temporizador crescente. 3. Prima para avançar para o próximo campo de acerto. 4. Prima para fazer recuar e para fazer avançar. 5. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 6. sequência de acerto é: tipo de temporizador, hora, minutos, segundos. 7. Prima para guardar e sair do modo de acerto. NOT: o alarme soará duas vezes por segundo, e soará uma vez durante trinta segundos quando o temporizador chegar a zero. MOO E LRME 1. Prima para passar para o modo de alarme. 2. Prima para alternar entre os alarmes 1, 2, 3 e Prima para activar o alarme; prima novamente para desactivar o alarme. 4. Prima para sair do modo de alarme. ERTO O LRME 1. No modo de alarme, prima sem soltar para entrar no modo de acerto; a hora começará a piscar. 2. Prima para fazer avançar; prima para fazer recuar. 3. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 4. sequência de acerto é: horas, minutos. 5. Prima para sair do modo de acerto. 135

3 MEMORIZOR IGITL E EZ VOLTS UPR-780-P07 / QUPR-823-P03 VISULIZÇÃO NORML HOR 1. Prima para iluminação. 2. Prima para seleccionar o formato de hora T1 ou T2. ERTO S HORS 1. Na função das horas, prima e mantenha premido durante dois segundos para iniciar o acerto das horas; as horas começarão a piscar. 2. Prima para aumentar o valor de acerto. 3. Prima para o próximo acerto. 4. sequência de acerto é: horas, minutos, dia, ano, mês, data. 5. Prima para sair da função de acerto. FUNÇÃO E ESPERTOR 1. Prima para entrar na função despertador. 2. Prima para ligar/desligar o despertador/campainha. 3. Prima para seleccionar espertador Principal ou despertador T2. ERTO O ESPERTOR 1. Prima e mantenha premido durante dois segundos para iniciar a função de acerto do despertador; as horas começarão a piscar. 2. Prima para aumentar o valor de acerto. 3. Prima para acertar os minutos. 4. Prima para sair da função de acerto. NOT: o despertador fica automaticamente activado quando sai da função de acerto. FUNÇÃO E RONÓMETRO 1. Prima para entrar na função de cronógrafo. 2. Prima para seleccionar modo fracção ou modo volta. O modo fracção exibe o tempo total de todos os registos após cada fracção. O modo volta exibe apenas o tempo da nova volta após cada registo ter sido guardado. 3. Prima para iniciar o cronógrafo. 4. Prima novamente para fraccionar o tempo. 5. Repita a etapa 4 até alcançar o número de voltas desejado (até ao máximo de 10). 6. Prima para parar o cronógrafo. 7. Para rever os valores, prima para entrar na função rever antes de reiniciar. 8. Prima novamente para repor o cronógrafo a zero. FUNÇÃO REVER 1. Prima para rever cada volta (até ao máximo de 10). 2. Prima para voltar ao cronógrafo. FUNÇÃO E TEMPORIZOR 1. Prima para iniciar o temporizador decrescente. 2. Prima para parar o temporizador decrescente Prima novamente para repor o temporizador a zero. 136

4 ERTO O TEMPORIZOR 1. Prima para entrar na função do temporizador. 2. Prima e mantenha premido para entrar na função de acerto; as horas começarão a piscar. 3. Prima para aumentar o valor de acerto. 4. Prima para o próximo acerto. 5. sequência do acerto é horas, minutos, segundos. 6. Prima para sair da função de acerto. MOELO MO IGITL OM TEMPORIZOR MLG0392 VISULIZÇÃO E HOR NORML 1. Prima para iluminação. 2. Prima para alterar o modo. sequência das funções é hora, alarme, hora 2, temporizador e cronógrafo. ERTO HOR/LENÁRIO 1. Na visualização de hora normal, prima para entrar no modo de acerto; os segundos começarão a piscar. 2. Prima para repor os segundos em 00. Isto fará avançar a hora em um minuto se os segundos estiverem já nos trinta segundos ou para além destes. 3. Prima para avançar para o próximo valor de acerto. 4. Prima para aumentar o valor de acerto. 5. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 6. Prima para guardar e sair do modo de acerto. pós dois minutos de inactividade, guarda e sai automaticamente. NOT: durante o processo de acerto, prima para alternar entre os formatos de relógio de 12 horas ou de 24 horas. Quando se escolhe o formato de 24 horas, o indicador 24H acende-se. ERTO O LRME 1. Prima para passar para o modo de alarme. 2. No modo de alarme, prima para, respectivamente, activar ou desactivar o sinal horário e a função de alarme. Os indicadores HIME (sinal) e/ou LRM (alarme) irão acender-se quando a função for activada. 3. Prima para entrar no modo de acerto; as horas começarão a piscar. 4. Prima para fazer avançar o valor de acerto. 5. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 6. sequência de acerto é: horas, minutos, mês, dia. 7. Prima para guardar os dados e sair do modo de acerto do alarme. 137

5 MOO E HOR UPL 1. Prima para passar para o modo de hora dupla. 2. Prima para entrar no modo de acerto; as horas começarão a piscar. 3. Prima para fazer avançar o valor de acerto. 4. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 5. sequência de acerto é: horas, minutos. 6. Prima para guardar os dados e sair do modo de acerto da hora dupla. pós dois minutos de inactividade, guarda e sai automaticamente. NOTE: durante o processo de acerto, prima para alternar entre os formatos de relógio de 12 horas ou de 24 horas. Quando se escolhe o formato de 24 horas, o indicador 24H acende-se. MOO E TEMPORIZOR 1. Prima para passar para o modo de temporizador. 2. Prima para iniciar o temporizador. 3. Prima novamente para parar o temporizador. 4. Prima para reiniciar o temporizador quando for parado. ERTO O TEMPORIZOR 1. Prima para passar para o modo de temporizador. 2. Prima para entrar no modo de acerto; as horas começarão a piscar. O temporizador recuperará o valor da última contagem decrescente. 3. Prima para fazer avançar o valor de acerto. 4. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 5. sequência de acerto é: horas, minutos, segundos. 6. Prima para guardar os dados e sair do modo de acerto da hora dupla. NOT: durante o processo de acerto, prima para activar ou desactivar a função de auto-recomeço do temporizador. Quando o auto-recomeço estiver seleccionado, o indicador UTO irá acender-se e a operação do temporizador reiniciar-se assim que o temporizador chegar a zero. MOO E RONÓGRFO 1. Prima para passar para o modo de cronógrafo. 2. Prima para iniciar o cronógrafo. 3. Prima para registar um tempo parcial. Será apresentado o valor actual de tempo parcial, continuando o cronógrafo a funcionar em segundo plano, e os indicadores SPLIT (tempo parcial) ficarão acesos. 4. Prima novamente para regressar ao cronógrafo após registar o valor do tempo parcial. 5. Prima para parar o cronógrafo quando estiver em contagem. 6. Prima para repor a zero quando o cronógrafo for parado. 138

6 MOELO MO IGITL QMLG-021 VISULIZÇÃO HOR NORML 1. Prima para iluminação. 2. Prima para alterar o modo. sequência de modo é horas e cronógrafo. 3. Prima para ver a hora do alarme 4. Prima para passar para HOR 2 intermitente; esta consiste de mês, data e dia. ERTO HOR/LENÁRIO 1. No modo de visualização de hora normal, prima e mantenha pressão em por três segundos, e depois prima outra vez. 2. Prima para repor os segundos a zero. 3. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 4. Prima para fazer avançar o valor de acerto. 5. sequência do acerto é segundos, minutos, horas, mês, data, dia. 6. Prima para guardar os dados e sair do modo de acerto de hora/calendário. MOO E LRME 1. No modo de visualização de hora normal, prima e mantenha pressão em para exibir a hora do alarme. 2. Mantendo a pressão em, prima para ligar a função de sinal sonoro. 3. Mantendo a pressão em, prima para ligar a função de alarme. 4. Mantendo a pressão em, prima para desligar a função de sinal sonoro. 5. Mantendo a pressão em, prima para desligar a função de alarme. 6. Solte para regressar à hora normal NOT: na hora normal, prima e mantenha a pressão em, e depois prima para mudar o alarme para o formato de 24 horas. ERTO O LRME 1. No modo de visualização de hora normal, prima sem soltar por três segundos para entrar no modo de acerto do alarme; os segundos começarão a piscar. 2. Prima para fazer avançar o valor de acerto. 3. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 4. sequência de acerto é hora e depois minutos. 5. Prima para guardar e sair do modo de acerto. NOT: para testar o alarme, prima e mantenha a pressão em e depois prima e mantenha a pressão em. Soará um sinal de alarme. RONÓGRFO 1. Prima para entrar no modo de cronógrafo. 2. Prima para iniciar o cronógrafo; prima para aceder à volta quando este estiver em contagem. O cronógrafo continua a correr em segundo plano sob a leitura da volta. 3. Prima para regressar ao valor de contagem do cronógrafo. 4. Prima para parar o cronógrafo quando este estiver em contagem. 5. Prima para repor o cronógrafo a zeros. 6. Prima para regressar à visualização da hora normal. 139

7 RONÓGRFO 2 EYE OS11 Ponteiro das horas Ponteiro dos minutos do cronógrafo Ponteiro dos minutos Ponteiro dos segundos ata Ponteiro dos segundos do cronógrafo ERTR HOR 1. Puxe a coroa para a posição 3 (três). 2. Rode a coroa até encontrar a hora desejada. 3. Empurre a coroa para a posição 1 (um). ERTR T 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2 (o relógio continua a funcionar). 2. Rode a coroa até que apareça a data do dia anterior. 3. Puxe a coroa para fora para a posição 3 (o relógio pára). 4. Rode a coroa até que apareça a data certa. 5. ontinue a rodar a coroa até que apareça a hora certa. 6. Pressione a coroa para a posição 1. MOO E FUNIONMENTO O RONÓGRFO 1. Pressione para iniciar/parar o cronógrafo. 2. Pressione para reiniciar e para uma volta de tempo. MOO E ERTO O RONÓGRFO 1. Puxe a coroa para a posição 3 (três). 2. Pressione para colocar o ponteiro dos segundos do cronógrafo na posição zero. 3. Prima para repor o ponteiro dos minutos do cronógrafo. 4. Empurre a coroa para a posição 1 (um). 140

8 ronógrafo Stopwatch OS10 (O Modelo OS30 não tem data) (1 coroa(/2 botões) Ponteiro dos Minutos Ponteiro dos Horas Ponteiro dos Segundos certo da Hora 1. Puxe a coroa para a posição Rode a coroa até atingir a hora desejada. 3. oloque novamente a coroa na posição 1. certo da ata 1. Puxe a coroa para a posição Rode a coroa no sentido dos ponteiros do relógio até surgir a data correcta. 3. oloque novamente a coroa na posição 1. Função ronógrafo 1. Prima para pôr em funcionamento e parar o cronógrafo. 2. Prima para rodar e reacertar o cronógrafo. juste do ronógrafo 1. Puxe a coroa para a posição Prima para reacertar o ponteiro dos segundos para Prima para reacertar o ponteiro dos minutos e das horas do cronógrafo. 4. Reacerte o relógio para a hora actual e coloque novamente a coroa na posição

9 ronógrafo Stopwatch V55 (com data - V57) (1 coroa/2 botões) Ponteiro dos Segundos 1/10 Ponteiro dos Minutos Ponteiro dos Segundos juste da Hora 1. Puxe a coroa para fora, para a posição Gire o botão no sentido horário para acertar a hora. 3. oloque novamente a coroa na posição 1. omo usar o Stopwatch 1. Prima para colocar em funcionamento ou reacertar o Stopwatch. 2. Prima para controlar o tempo e apagar. juste do Ponteiro do ronógrafo 1. Puxe a coroa para fora, para a posição Prima para reacertar o ponteiro dos segundos do stopwatch até à posição Prima reacertar os ponteiros dos segundos e minutos. Os ponteiros só se movem no sentido horário. 4. Premindo uma vez o botão ou, os ponteiros mudam de posição. Mudam mais rapidamente se ficar a premir o botão. Nota: se os ponteiros stopwatch não funcionarem bem, puxe a coroa e prima e ao mesmo tempo durante 2 segundos. Quando largar os botões, os ponteiros stopwatch dos segundos e dos 1/10 segundos irão rodar até chegarem ao 0. Isto indica que o circuito internacional foi reiniciado. certo da ata 1. Puxe a coroa para fora, para a posição Rode no sentido horário até surgir a data desejada no mostrador. 3. oloque novamente a coroa na posição

10 MOELO JOVEM NLÓGIO-IGITL VISULIZÇÃO NORML S HORS 1. Prima para alterar a função 2. Prima para iluminação. 3. Prima para escolher o formato de 12 ou 24 horas. 4. Prima para ligar/desligar o toque da campainha 1 2 de hora a hora. ERTO S HORS 1. Na função das horas, prima e mantenha premido durante dois segundos para iniciar o acerto das horas; as horas começarão a piscar. 2. Prima para aumentar o valor de acerto. Prima para diminuir o valor de acerto. 3. Prima para o próximo acerto. 4. sequência do acerto é horas, minutos, segundos, ano, mês, data. 5. Prima para sair da função de acerto. FUNÇÃO ESPERTOR 1. Prima para entrar na função despertador. 2. Prima para seleccionar despertador 1 ou despertador 2 3. Prima para activar/desactivar o despertador. ERTO O ESPERTOR 1. Prima e mantenha premido durante dois segundos para entrar na função de acerto do despertador; as horas começarão a piscar. 2. Prima para aumentar o valor de acerto. Prima para diminuir o valor de acerto. 3. Prima para acertar os minutos. 4. Prima para sair da função de acerto. Nota: o despertador fica automaticamente activado quando sai da função de acerto. FUNÇÃO E TEMPORIZOR 1. Prima para iniciar o temporizador. 2. Prima para parar o temporizador 3. Prima e mantenha premido durante dois segundos para repor o temporizador a zero. ERTO O TEMPORIZOR 1. Na função temporizador, prima e mantenha premido durante dois segundos para iniciar a função de acerto; o tipo de temporizador começará a piscar. 2. Prima para seleccionar temporizador de contagem decrescente/stop, de contagem crescente, ou de contagem repetitiva. 3. Prima para acertar e avançar para o valor pré-estabelecido do temporizador. 4. Prima para aumentar o valor de acerto; prima para diminuir o valor de acerto. 5. Prima para sair da função de acerto. FUNÇÃO E RONÓMETRO 1. Prima para entrar na função de cronógrafo. 143

11 2. Prima para iniciar o cronógrafo. 3. Prima para parar o cronógrafo. 4. Prima e mantenha premido durante dois segundos para repor o cronógrafo a zero. NOT: a definição máxima do cronógrafo é 23 horas, 59 minutos e 59 segundos Quando o cronógrafo atinge o tempo máximo, pára. Prima e mantenha premido para repor o valor e reiniciar o cronógrafo. Resolução de 1/00s para os primeiros 59 minutos e 59,99 segundos. MOELO UPLO NLÓGIO-IGITL VISULIZÇÃO NORML HOR 1. Prima para iluminação. 2. Prima E to para ligar/desligar a campainha. 3. Prima e mantenha premido para desligar o ecrã L. Prima e mantenha premido novamente para visualizar dia e data. Prima e mantenha premido para modo de hora normal. ERTO S HORS 1. Na função das horas, prima e mantenha premido ; uma cidade começará a piscar. 2. Prima E para aumentar o valor de acerto e/ou para diminuir o valor de acerto. 3. Prima para acertar e avançar para o próximo acerto. 4. sequência do acerto é cidade, horas, minutos, segundos, hora de Verão ligada/ desligada, ano, mês, data, formato de horas 12/24, formato mês-dia. 5. Prima para sair FUNÇÃO E ESPERTOR 1. Prima para entrar na função despertador. 2. Prima para activar/desactivar o despertador. ERTO O ESPERTOR 1. Na visualização do despertador, prima e mantenha premido para entrar na função de acerto do despertador; as horas começarão a piscar. 2. Prima E para aumentar o valor de acerto e/ou para diminuir o valor de acerto. 3. Prima () para avançar para minutos. 4. Prima para sair NOT: o despertador ficará automaticamente LIGO depois de sair da função de acerto do despertador. Se estiver mais de sessenta segundos sem mexer nos botões, sairá automaticamente do modo e as alterações serão guardadas, mas o alarme ficará ESLIGO. FUNÇÃO E HOR MUNIL 1. Prima para iniciar a função de hora mundial 2. Prima E e para percorrer para cima/baixo as cidades. E 144

12 3. Prima para ligar/desligar a hora de Verão (ST - aylight Savings Time). 4. Prima quando tiver acabado. 5. Prima e mantenha premido para alternar entre hora mundial e hora local PLVRS IE IFERENÇ HORÁRI MY HNL N LX EN HI NY S RIO T PV LON PR I MOW X KHI KK HKG TYO SY NOU KL Midway Honolulu nchorage Los ngeles enver hicago Nova Iorque aracas Rio de Janeiro ntárctida abo Verde Londres Paris airo Moscovo ubai arachi aca anguecoque Hong Kong Tóquio Sidney Noumea uckland -11 horas -10 horas -9 horas -8 horas -7 horas -6 horas -5 horas -4 horas -3 horas -2 horas 1 hora 0 horas +1 hora +2 horas +3 horas +4 horas +5 horas +6 horas +7 horas +8 horas +9 horas +10 horas +11 horas +12 horas FUNÇÃO E TEMPORIZOR 1. Prima para entrar na função do temporizador. 2. Prima E para seleccionar TEMPORIZOR 1, 2 ou 3 3. Prima para iniciar o temporizador. 4. Prima para parar. 5. Prima e mantenha premido para repor o temporizador a zero. NOT: a definição máxima do temporizador é de 12 horas. Quando a função -REP é seleccionada, reinicia-se no máximo 99 vezes. FUNÇÃO E ERTO O TEMPORIZOR 1. Na função de temporizador, prima e mantenha premido para iniciar a função de acerto do temporizador. 2. Prima E para seleccionar a função -STP, -REP, ou -UP. 3. Prima para avançar para o valor pré-estabelecido do temporizador. 145

13 4. Prima E para aumentar o valor de acerto. Prima para diminuir o valor de acerto. 5. Prima para sair da função de acerto. FUNÇÃO E RONÓMETRO 1. Em qualquer função de visualização, prima e mantenha premido E para iniciar a função de cronógrafo. 2. Prima para iniciar o cronógrafo. 3. Prima para parar o cronógrafo. 4. Prima e mantenha premido para guardar os dados (se o desejar). 5. pós guardar os dados, prima para regressar à função cronógrafo. Se não guardar quaisquer dados, prima e mantenha premido para repor o cronógrafo a zero. 6. Prima para regressar à função das horas. NOT: Enquanto o cronógrafo estiver a funcionar, prima E para mudar as visualizações do cronógrafo. FRÇÃO/VOLT 1. Prima para iniciar o cronógrafo. 2. Prima novamente para obter a leitura da volta. 3. ontinue a premir para obter o número desejado de voltas (até um máximo de 50). 4. Prima para parar o cronógrafo. 5. Prima e mantenha premido para guardar os dados (se o desejar). 6. pós guardar os dados, prima para regressar à função cronógrafo. Se não guardar quaisquer dados, prima e mantenha premido para repor o cronógrafo a zero. NOT: o número máximo de voltas é 50 O utilizador não pode efectuar uma volta antes de um segundo a contar da última medição de volta. Se a memória de dados estiver cheia, o ecrã informa o utilizador que tem de eliminar dados guardados (os dados mais antigos serão propostos em primeiro para eliminação). Os dados SET-1 apenas podem ser eliminados manualmente na função de dados. FUNÇÃO O MEU REGISTO 1. Prima para entrar na função de dados 2. Prima para ver os conjuntos guardados. Prima e mantenha premido para apagar o conjunto actual. Prima e mantenha premido durante mais dois segundos para limpar todos os conjuntos guardados. 3. Prima para visualizar o total, melhor, médias e voltas no conjunto actual. 146

14 MOELO IGITL ÁSIO FUNÇÃO E HORS 1. Prima para alterar a função. 2. Prima para iluminação. 3. Prima para escolher o formato de 12 ou 24 horas. 4. Prima para ligar/desligar o toque da campainha de hora a hora. ERTO S HORS 1. Na função das horas, prima e mantenha premido durante dois segundos para iniciar o acerto das horas. 2. Prima para aumentar o valor de acerto. Prima para diminuir o valor de acerto. 3. Prima para o próximo acerto. 4. Prima o botão para sair da função de acerto. FUNÇÃO E ESPERTOR 1. Prima para entrar na função despertador. 2. Prima para iluminação. 3. Prima para seleccionar despertador 1 ou despertador Prima para activar/desactivar o despertador. ERTO O ESPERTOR 1. Prima e mantenha premido durante dois segundos para iniciar a função de acerto do despertador. 2. Prima para aumentar o valor de acerto. Prima para diminuir o valor de acerto. 3. Prima para o próximo acerto. 4. Repita as etapas 2 e 3 até alcançar a hora desejada. 5. Prima para sair da função de acerto. NOT: o despertador fica automaticamente activado quando sai da função de acerto. FUNÇÃO E RONÓMETRO 1. Prima para entrar na função de cronógrafo. 2. Prima para iniciar o cronógrafo. 3. Prima para parar o cronógrafo. 4. Prima e mantenha premido durante dois segundos para repor o cronógrafo a zero. NOT: a definição máxima do cronógrafo é 23 horas, 59 minutos e 59 segundos. Quando o cronógrafo atinge o tempo máximo, pára. Prima e mantenha premido para repor o valor e reiniciar o cronógrafo Resolução de 1/00s para os primeiros 59 minutos e 59,99 segundos. 147

15 MOELO IGITL E 50 VOLTS E MOELO IGITL E 30 VOLTS MOELO IGITL E 10 VOLTS E E VISULIZÇÃO NORML HOR 1. Prima para iluminação. 2. Prima para alterar a função sequência da função é horas, meu registo, despertador, temporizador 3. Prima para HOR T2 começar a piscar; prima e mantenha premido para alternar entre as HORS T1 e T2. 4. Prima E to para ligar/desligar a campainha. Prima e mantenha premido E para iniciar a função do cronógrafo nos modelos digitais de 50 voltas. No modelos digitais de voltas, prima e mantenha premido E para iniciar a função do temporizador. 5. Mantenha,,, e E premidos durante cinco segundos para a reposição principal do relógio. Todos os dados serão apagados e todas as definições retornarão às prédefinições. ERTO S HORS/LENÁRIO 1. Na visualização normal da hora, prima e mantenha premido para entrar na função de acerto; as horas começarão a piscar. 2. Prima E para aumentar o valor de acerto. Prima para diminuir o valor de acerto. 3. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 4. sequência do acerto é horas, minutos, segundos, ano, mês, data, formato de horas 12/24, formato da data. 5. Prima para guardar os dados e sair da função de acerto. FUNÇÃO E ESPERTOR 1. Prima para mudar para a função de despertador 2. Prima para alternar entre despertadores 1 e Prima para alternar entre ligar/desligar o despertador. ERTO O ESPERTOR 1. Na função despertador, prima e mantenha premido para entrar na função de acerto; as horas começarão a piscar. 2. Prima para diminuir e E para aumentar. 148

16 3. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 4. sequência do acerto é horas, minutos, T1/T2. 5. Prima para guardar os dados e sair da função de acerto. NOT: o despertador ficará automaticamente LIGO depois de sair da função de ERTO O ESPERTOR. Se estiver mais de trinta segundos sem mexer nos botões, sairá automaticamente da função e as alterações serão guardadas, mas o despertador ficará ESLIGO. FUNÇÃO E TEMPORIZOR 1. Prima para mudar para a função do temporizador nos modelos digitais de 50 voltas. No modelos digitais de voltas, prima e mantenha premido E para alternar para a função do temporizador. 2. Prima para iniciar o temporizador. 3. Prima para parar o temporizador Prima e mantenha premido repor o temporizador a zero quando este está parado. 4. Prima E para aceder ao temporizador seguinte. NOT: os modelos digitais de 50 voltas têm três temporizadores. Os modelos digitais de voltas têm cinco temporizadores. ERTO O TEMPORIZOR 1. Na função temporizador, prima e mantenha premido durante dois segundos para iniciar a função de acerto; o tipo de temporizador começará a piscar. 2. Prima e E para seleccionar temporizador de contagem crescente, paragem da contagem decrescente ou repetição da contagem decrescente, ou temporizador de intervalos (consulte o acerto do temporizador de intervalos para obter instruções em separado). 3. Prima para acertar e avançar para o próximo acerto. 4. Prima para diminuir e E para aumentar. 5. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 6. sequência do acerto é tipo de temporizador, horas, minutos, segundos. 7. Prima para guardar os dados e sair da função de acerto. ERTO O TEMPORIZOR E INTERVLOS 1. Na função temporizador, prima e mantenha premido durante dois segundos para iniciar a função de acerto; o tipo de temporizador começará a piscar. 2. Prima ou E para seleccionar o temporizador de intervalos. 3. Prima para acertar e avançar para o próximo acerto. 4. Prima para diminuir e E para aumentar. 5. Prima para definir o valor e avançar para o próximo valor de acerto. 6. sequência do acerto é tipo de temporizador (intervalos), horas, minutos, segundos. 7. Prima para guardar os dados e avançar para o próximo segmento. 8. Repita as etapas 5 e 6 até alcançar o número de segmentos desejado (máximo de 5 para os modelos digitais de 50 voltas, máximo de 6 para os modelos digitais de voltas). NOT: Enquanto estiverem em funcionamento, os segmentos reiniciam-se no máximo 99 vezes. 149

17 FUNÇÃO E RONÓGRFO 1. Em qualquer função de visualização, prima e mantenha premido E durante dois segundos para mudar para a função de cronógrafo, nos modelos digitais de 50 voltas. Nos modelos digitais de voltas, prima para mudar para a função de cronógrafo. 2. Prima para iniciar o cronógrafo; prima para visualizar as voltas enquanto o cronógrafo estiver a funcionar. 3. Prima E para mudar as visualizações enquanto o cronógrafo estiver a funcionar. Seleccione entre volta actual, total ou ambos. 4. Prima para parar o cronógrafo quando o cronógrafo estiver a funcionar; prima e mantenha premido para repor a zero quando o cronógrafo está parado ou prima e mantenha premido para guardar os dados em O MEU REGISTO. NOT: nos modelos digitais de 50 voltas, o número máximo de voltas é 50. Nos modelos digitais de voltas, o número máximo de voltas é 10 ou 30. FUNÇÃO O MEU REGISTO 1. Prima para mudar para a função o meu registo. 2. Prima E para visualizar os dados do ONJUNTO seleccionado. 3. Prima para avançar pelos conjuntos guardados. Prima e mantenha premido para eliminar o conjunto seleccionado. ontinue a manter premido para eliminar todos os conjuntos. 4. Prima e mantenha premido E para competir com qualquer ONJUNTO. Isto irá colocá-lo na função ORRI SOMR. ORRI SOMR. (apenas nos modelos digitais de 50 voltas) Esta função permite-lhe competir consigo próprio com base nos dados de uma sessão anterior, que pode encontrar em O MEU REGISTO. Inicie uma leitura da volta no marcador e o relógio irá dizer-lhe como se compara em relação à sua corrida anterior. 1. Prima para mudar para a função O MEU REGISTO. 2. Prima e E para seleccionar o conjunto de dados com que vai competir. 3. Prima e mantenha premido E para iniciar o cronógrafo corrida sombra. NOT: consulte as instruções para a função cronógrafo para saber operar o cronógrafo. 4. Prima e mantenha premido para guardar os dados da corrida quando parar o cronógrafo. 5. Prima para regressar à VISULIZÇÃO NORML HOR. 150

18 100 VOLTS OM OTÃO FRONTL MIS IGITL E uto iluminação ampainha ligada espertador ligado VISULIZÇÃO NORML HOR 1. Prima para iluminação. 2. Prima para alterar a função 3. Prima para iluminação; prima e mantenha premido para ligar/desligar a autoiluminação. Quando a auto-iluminação estiver ligada, prima qualquer tecla para iluminação. 4. Prima para Fuso Horário 2 começar a piscar; prima e mantenha premido para alternar entre as funções Fuso Horário 2 e visualização normal da hora. 5. Prima E para a função cronógrafo; prima e premido E para ligar/desligar a campainha. NOT: para a reposição principal do relógio, prima e mantenha premido,,, e E durante cinco segundos. Todos os dados serão apagados e todas as definições retornarão às pré-definições. ERTO S HORS/LENÁRIO 1. Na visualização normal da hora, prima e mantenha premido para entrar na função de acerto; toque/perguntar-me desactivar começará a piscar. 2. Prima para activar/desactivar toque/perguntar-me. NOT: se toque/perguntar-me estiver activado, ser-lhe-á perguntado se quer activar o painel táctil. 3. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 4. Prima para diminuir e E para aumentar. 5. sequência do acerto é toque/perguntar-me, cidade, horas, minutos, segundos, hora de Verão ligado/desligado, ano, mês, data, formato de horas 12/ Prima para guardar os dados e sair da função de acerto. FUNÇÃO FUSO HORÁRIO 2 1. Na visualização normal da hora, prima e mantenha premido para entrar no modo fuso horário 2; a cidade aparecerá no topo do ecrã. 2. Prima e mantenha premido E para tornar a cidade do fuso horário a definição para hora normal. Todas as funcionalidades da função de acerto da hora normal serão enviadas para o novo fuso horário. ERTO O FUSO HORÁRIO 2 1. Na função de fuso horário 2, prima e mantenha premido para iniciar a função de acerto; uma cidade comerá a piscar. 151

19 2. Prima para a cidade anterior e E para a cidade seguinte. 3. Prima para alternar entre activar/desactivar a função de hora de Verão. 4. Prima para guardar os dados e sair da função de acerto. HKG Hong Kong TYO Tóquio SY Sidney NOU Noumea K uckland MY Midway HNL Honolulu N nchorage LX Los ngeles EN enver HI hicago NY Nova Iorque S aracas RIO Rio de Janeiro T ntárctida PV abo Verde LON Londres PR Paris I airo MOW Moscovo X ubai KHI arachi aca KK anguecoque FUNÇÃO O MEU REGISTO/VISULIZÇÃO OS ONJUNTOS NOT: Para poder rever dados na função o meu registo, terá de ter primeiro guardado informações na função cronógrafo. 1. Prima para mudar para a função o meu registo. 2. Prima e mantenha premido para alterar o nome do conjunto. 3. Prima para visualizar os dados do conjunto; prima E e para percorrer os dados das voltas, total da volta, melhor e médias das voltas. 4. Prima para sair do conjunto. 5. Prima para o conjunto anterior; prima e mantenha premido para eliminar o conjunto seleccionado. Mantenha premido para eliminar todos os acertos. 6. Prima E para aceder ao conjunto seguinte. Mantenha premido para aceder à corrida sombra. NOT:Para regressar rapidamente à visualização normal da hora, prima e mantenha premido durante dois segundos. LTERR OS NOMES OS ONJUNTOS 1. Na função o meu registo, prima e mantenha premido para alterar o nome do conjunto. 2. Prima para diminuir a letra e prima E para aumentar a letra. 3. Prima para aceitar e avançar para a próxima letra. 4. Prima para guardar o nome do conjunto e sair da função de acerto. FUNÇÃO E ESPERTOR 1. Prima para mudar para a função de despertador 2. Prima para alternar entre despertadores 1 e Prima para alternar entre ligar/desligar o despertador. Nota: Para regressar rapidamente à visualização normal da hora, prima e mantenha premido durante dois segundos. ERTO O ESPERTOR 1. Na visualização normal da hora, prima e mantenha premido para entrar na função de acerto; as horas começarão a piscar. 2. Prima para diminuir e E para aumentar. 3. Prima para aceitar e avançar para o próximo valor de acerto. 4. sequência do acerto é horas, minutos, hora normal/fuso horário 2, cidade. 5. Prima para guardar os dados e sair da função de acerto. 152

20 FUNÇÃO E TEMPORIZOR 1. Prima para mudar para a função do temporizador. 2. Prima e E para seleccionar o temporizador. NOT: Para regressar rapidamente à visualização normal da hora, prima e mantenha premido durante dois segundos. NOT: existem 5 temporizadores com os seguintes valores pré-definidos: Temporizador 1 para 3 minutos, Temporizador 3 para 5 minutos, Temporizador 3 para 10 minutos, Temporizador 4 para 30 minutos e Temporizador 5 para 1 hora. UTILIZÇÃO O TEMPORIZOR 1. Prima para iniciar o temporizador. 2. Prima para parar o temporizador Prima e mantenha premido para repor a zero. ERTO O TEMPORIZOR 1. Na função temporizador, prima e mantenha premido durante dois segundos para iniciar a função de acerto; o tipo de temporizador começará a piscar. 2. Prima e E para seleccionar temporizador de contagem crescente, paragem da contagem decrescente ou repetição da contagem decrescente. 3. Prima para acertar e avançar para as horas. 4. Prima para diminuir e E para aumentar. 5. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 6. sequência do acerto é tipo de temporizador, horas, minutos, segundos. 7. Prima para guardar os dados e sair da função de acerto. FUNÇÃO E TEMPORIZOR E INTERVLOS 1. Prima para mudar para a função de temporizador de intervalos. 2. Prima para se movimentar através dos temporizadores.. 3. Prima E para visualizar os vários segmentos dentro de cada conjunto de intervalos. NOT: o módulo pode guardar até 3 conjuntos de intervalos, cada um dos quais contendo 6 segmentos no máximo. UTILIZÇÃO O TEMPORIZOR E INTERVLOS 1. Prima para iniciar o temporizador. 2. Prima E enquanto o temporizador de intervalos estiver a correr para alternar entre visualizações. 3. Prima para parar o temporizador Prima e mantenha premido para repor a zero. ERTO O TEMPORIZOR E INTERVLOS 1. Na função temporizador de intervalos, prima e mantenha premido para iniciar a função de acerto; o tipo de temporizador começará a piscar. 2. Prima e E para seleccionar paragem da contagem decrescente ou repetição da contagem decrescente do temporizador. 3. Prima para acertar e avançar para as horas. 4. Prima para diminuir e E para aumentar. 5. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 6. sequência do acerto é tipo de temporizador, horas, minutos, segundos. 153

21 7. Prima avançar para o próximo segmento, e repetir o acerto das horas, minutos e segundos. 8. Prima para guardar os dados e sair da função de acerto. LTERR OS SEGMENTOS 1. Na função temporizador de intervalos, prima para seleccionar o temporizador. 2. Prima E para seleccionar o segmento dentro do temporizador de intervalos. 3. Prima e mantenha premido para alterar o segmento; as horas começarão a piscar. 4. Prima para diminuir e E para aumentar. 5. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 6. sequência do acerto é horas, minutos, segundos. 7. Prima para guardar os dados e sair da função de acerto. FUNÇÃO E RONÓGRFO O seu relógio está equipado com a possibilidade de transformar o botão frontal numa placa táctil. Para activar a placa táctil, coloque toque/perguntar-me em ligado ( on ) no acerto das horas/calendário. Na função cronógrafo, quando lhe for perguntado se quer activar a placa táctil, seleccione on. Quando a função táctil estiver activa, prima para iniciar o cronógrafo e fazer leituras das voltas. parte detrás da caixa do mostrador e o botão frontal têm de estar em contacto com a pele para que a opção táctil funcione (a função táctil não funcionará se usar o relógio por cima de roupas ou luvas). Para além disso, a opção táctil também não funciona na água, foi concebida apenas para condições a seco. Mantenha o botão da frente e a parte detrás da caixa do mostrador sempre limpos para um desempenho óptimo. Não se esqueça, após a compra, de remover o autocolante da parte detrás da caixa. 1. Na visualização normal da hora, prima E para mudar para a função de cronógrafo. NOT: ao iniciar a função de cronógrafo, aparecerá o ecrã de memória disponível, mostrando a memória disponível para as voltas e para os conjuntos. Se não se encontrarem quaisquer dados guardados, aparecerá memória completa ( memory full ). 2. Prima para regressar à VISULIZÇÃO NORML HOR. 3. Prima e mantenha premido para utilizar a calculadora de corridas, antes de iniciar o cronógrafo. 4. Prima para iniciar o cronógrafo. 5. Prima para visualizar as voltas enquanto o cronógrafo estiver a funcionar (até 100 voltas). 6. Prima para parar o cronógrafo. 7. Prima para guardar os dados da corrida quando parar o cronógrafo. 8. Prima para repor a zero quando o cronógrafo estiver parado. LULOR E ORRIS Esta função permite-lhe estabelecer pontos de referência para cada km/milha. Inicie uma leitura da volta no marcador e o relógio irá dizer-lhe como se compara em relação ao seu tempo ideal. 154

22 1. Na função cronógrafo, prima e mantenha premido ; as unidades em km/milha começarão a piscar. 2. Prima e E para seleccionar quilómetros ou milhas. 3. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 4. Prima para diminuir e E para aumentar. 5. sequência do acerto é km/milha, distância 1-50, horas, minutos e segundos do tempometa. 6. Prima para seleccionar se guarda os dados ou se compete com os dados. 7. Prima para guardar os dados; Prima E para competir com os dados e sair da função de acerto. NOT: o acerto pré-definido é o acerto da distância. ORRI SOMR Esta função permite-lhe competir consigo próprio com base nos dados de uma sessão anterior, que pode encontrar em O MEU REGISTO. Inicie uma leitura da volta no marcador e o relógio irá dizer-lhe como se compara em relação à sua corrida anterior. 1. Prima para mudar para a função O Meu Registo. 2. Prima e E para seleccionar o conjunto de dados com que vai competir. 3. Prima e mantenha premido E para iniciar o cronógrafo corrida sombra. NOT: consulte as instruções para a função cronógrafo para saber operar o cronógrafo. 4. Prima e mantenha premido para guardar os dados da corrida quando parar o cronógrafo. NOT: É então pedido ao utilizador que altere o nome do conjunto. 5. Prima para regressar à visualização normal da hora. 155

23 PREUÇÕES E UTILIZÇÃO - À PROV E ÁGU Todos os aparelhos adidas foram concebidos para suportar uma utilização tal como indicado no gráfico seguinte. INIÇÕES UTILIZÇÕES RELIONS OM ÁGU Pequenas Mergulho Mergulho, (sem Nível de Marca na parte detrás da gotículas de anho, Natação, autónomo, (com cilindro de resistência caixa do mostrador transpiração, etc. etc. cilindro de ar oxigénio) chuva fraca, etc. comprimido) 3 TM 30 METROS 3 TM OK NÃO NÃO NÃO NÃO 5 TM 50 METROS 5 TM OK OK NÃO NÃO NÃO 10 TM 100 METROS 10 TM OK OK OK NÃO NÃO 20 TM 200 METROS 20 TM OK OK OK OK NÃO 30 TM 300 METROS 30 TM OK OK OK OK OK Mantenha sempre a coroa na posição 1 (a posição normal). perte firmemente o parafuso da coroa, se for o caso. 156

PORTUGUÊS. OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/watches.

PORTUGUÊS. OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/watches. PORTUGUÊS OBSERVÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/watches. PEHTREE FL145GB MOO E VISULIZÇÃO E TEMPO NORML 1. Prima para iluminação em qualquer modo. 2. Prima

Leia mais

OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/originalswatches.

OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/originalswatches. OSERVÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/originalswatches. INSTRUÇÕES NLÓGIS ERTO HOR 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2. 2. Rode a coroa para acertar

Leia mais

KIDS DIGITAL. OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/watches. VISUALIZAÇÕES BÁSICAS PORTUGUÊS

KIDS DIGITAL. OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/watches. VISUALIZAÇÕES BÁSICAS PORTUGUÊS OSERVÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/watches. KIS IGITL VISULIZÇÕES ÁSIS PORTUGUÊS Hora do dia (arrilhão LIGO ) larme ronógrafo 47 HOR O I EL. Prima sem soltar

Leia mais

PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS MODELOS DE DATA. Acerto da Hora

PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS MODELOS DE DATA. Acerto da Hora PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS Acerto da Hora 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2. 2. Rode a coroa para acertar os ponteiros das horas e dos minutos para a hora pretendida. 3. Volte a colocar a

Leia mais

Mecanismo de Corda Automática. Modelo Automático TY2723 / TY2542. Movimento Automático com Data PORTUGUÊS

Mecanismo de Corda Automática. Modelo Automático TY2723 / TY2542. Movimento Automático com Data PORTUGUÊS PORTUGUÊS Mecanismo de orda utomática Um relógio com um movimento automático obtêm a energia para funcionar através do movimento do pulso, não tem, portanto, bateria. Por conseguinte, se não usar o relógio

Leia mais

SPRUNG (Pedômetro: PASSOS, DISTÂNCIA, CALORIAS, VELOCIDADE)

SPRUNG (Pedômetro: PASSOS, DISTÂNCIA, CALORIAS, VELOCIDADE) SPRUNG (Pedômetro: PASSOS, DISTÂNCIA, CALORIAS, VELOCIDADE) (Para corrida/treino, use o modo PACE) (Para acompanhamento diário use passo, distância, calorias) AJUSTE 1. Nota: O monitoramento está em modo

Leia mais

ANALÓGICO PORTUGUÊS. Temporizador Retro Eley Kishimoto Ronda 762.4, Movimento de 2 Ponteiros. Modelos de Data. 3 Ponteiros com Mostrador Sol/Lua PC39A

ANALÓGICO PORTUGUÊS. Temporizador Retro Eley Kishimoto Ronda 762.4, Movimento de 2 Ponteiros. Modelos de Data. 3 Ponteiros com Mostrador Sol/Lua PC39A Para movimentos mais antigos, por favor contacte o serviço de assistência técnica do seu país. Os dados de contacto encontram-se disponíveis na página da assistência técnica na internet. NLÓGICO PORTUGUÊS

Leia mais

MODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA

MODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA Portugués MODELOS ANALÓGICOS Acerto da Hora 1. Puxe a coroa para fora, para a posição 2. 2. Gire o botão no sentido horário para acertar a hora e minutos. 3. Coloque novamente a coroa na posição 1. 1 2

Leia mais

PORTUGUÊS RESISTÊNCIA À ÁGUA. Profundidade 5 BAR (50M) 10 BAR (100M) Marca na parte de trás do mostrador 5 ATM 10 ATM

PORTUGUÊS RESISTÊNCIA À ÁGUA. Profundidade 5 BAR (50M) 10 BAR (100M) Marca na parte de trás do mostrador 5 ATM 10 ATM PORTUGUÊS IMPORTANTE: Quando o relógio está debaixo de água ou molhado, não deve usar os botões ou acertar as horas. As pulseiras e braceletes de metal devem ser passadas em água doce se tiverem estado

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

XPontos. Manual de Instruções

XPontos. Manual de Instruções XPontos Manual de Instruções 2 XPontos LIGAR O EQUIPAMENTO Na parte inferior do equipamento, ligar o cabo de alimentação de acordo com a ilustração. COLOCAR O ROLO PARA IMPRESSÃO Pressionar o botão OPEN

Leia mais

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMAÇÃO SEGURANÇA SOM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 EQUIPAMENTOS... 4 CONTROLOS E INDICAÇÕES... 5 CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DO OTC-CLIMA... 6 1. Ajuste de data

Leia mais

COMO LIGAR E CONFIGURAR

COMO LIGAR E CONFIGURAR 1 2 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA COMO LIGAR E CONFIGURAR carregar a bateria O utilizador deverá, em primeiro lugar, carregar a bateria do sistema. A primeira carga deverá ter um tempo ininterrupto de 6 horas.

Leia mais

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16 ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal

Leia mais

MANUAL BÁSICO DE INSTRUÇÕES

MANUAL BÁSICO DE INSTRUÇÕES MANUAL BÁSICO DE INSTRUÇÕES ANTES DE LIGAR O DISPOSITIVO, AJUSTE A CHAVE SELETORA DE TENSÃO, LOCALIZADA NA PARTE INTERNA DO APARELHO, CONFORME ILUSTRAÇÃO 13. 1 O display informa hora/minuto intercalado

Leia mais

SIM SIM SIM NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO. Resistência a água 5 ATM (50 metros) SEM INDICAÇÃO

SIM SIM SIM NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO. Resistência a água 5 ATM (50 metros) SEM INDICAÇÃO 1 CRONÓGRAFO O seu relógio é resistente à água, apenas quando estiver indicado na face do relógio ou na traseira da caixa. Não é aconselhável a utilização em ambientes muito quentes/ sauna. Os ajustes

Leia mais

PORTUGUÊS BRASILEIRO

PORTUGUÊS BRASILEIRO PORTUGUÊS BRASILEIRO FUNÇÃO DE AJUSTE DE HORA PARA RELÓGIOS COM 2 E 3 PONTEIROS Ponteiro das horas Ponteiro dos minutos I II Coroa COMO ACERTAR A HORA 1. Puxe a coroa para a posição II (o relógio para).

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows

Leia mais

Gestor de Janelas Gnome

Gestor de Janelas Gnome 6 3 5 Gestor de Janelas Gnome Nesta secção será explicado o funcionamento de um dos ambientes gráficos disponíveis no seu Linux Caixa Mágica, o Gnome. Na figura 5.1 apresentamos o GDM, o sistema gráfico

Leia mais

JUNIOR V4 CENTRAL DE DETECÇÃO DE INCÊNDIO. MANUAL DO UTILIZADOR Versão 2.0 / 04-2013

JUNIOR V4 CENTRAL DE DETECÇÃO DE INCÊNDIO. MANUAL DO UTILIZADOR Versão 2.0 / 04-2013 JUNIOR V4 - ENTRL DE DETEÇÃO DE INÊNDIO Manual do Utilizador - Versão 2.0 / 04-2013 JUNIOR V4 ENTRL DE DETEÇÃO DE INÊNDIO MNUL DO UTILIZDOR Versão 2.0 / 04-2013 JUNIOR V4 - ENTRL DE DETEÇÃO DE INÊNDIO

Leia mais

DENVER CRL-310 PORTUGUESE

DENVER CRL-310 PORTUGUESE DENVER CRL-310 PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. CANDEEIRO 2. VISOR 3. LUZ LIGADA-DESLIGADA 4. PARA DEFINIR A INTENSIDADE REDUZIDA DA LUZ 5. PARA DEFINIR A INTENSIDADE ELEVADA DA LUZ 6. LUZ AMBIENTE

Leia mais

PORTUGUÊS MECANISMO DE CORDA AUTOMÁTICA

PORTUGUÊS MECANISMO DE CORDA AUTOMÁTICA PORTUGUÊS NOTA: Vários modelos da coleçao Emporio Armani Orologi contem uma coroa de pino para baixo. Se voce tentou puxar a coroa fora do ajuste da hora ou data e nao é fácil puxar, entao, desatarraxe

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

LEILÃO ONLINE. Manual do Utilizador

LEILÃO ONLINE. Manual do Utilizador LEILÃO ONLINE Manual do Utilizador INDICE 1 VANTAGENS PARA O COMPRADOR... 3 2 PERGUNTAS FREQUENTES (FAQ S)... 4 P1. Como é dado acesso?... 4 P2. Como se acede ao sistema?... 4 P3. Em quantas lotas posso

Leia mais

Pizza Móvel. Manual do Utilizador. Seja muito bem-vindo caro utilizador

Pizza Móvel. Manual do Utilizador. Seja muito bem-vindo caro utilizador Pizza Móvel Manual do Utilizador Seja muito bem-vindo caro utilizador Nesta secção é realizada a atribuição de nomes às teclas do telemóvel que serão referidas ao longo de todo o manual. Se o modelo do

Leia mais

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc. Bem-vindo! Mustek Systems, Inc. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As empresas, nomes e dados utilizados nestes exemplos são fictícios, a menos que o

Leia mais

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG AQV09KBBN http://pt.yourpdfguides.com/dref/4356505

Seu manual do usuário SAMSUNG AQV09KBBN http://pt.yourpdfguides.com/dref/4356505 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG AQV09KBBN. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SAMSUNG AQV09KBBN

Leia mais

OPL9815 Inventário Configurável

OPL9815 Inventário Configurável OPL9815 Inventário Configurável Versão: PXOINCG (OPL9815) 30/09/2015: Revisão 01 Opticon Latin America Versão: INCG - Página 1 1. Funcionalidades... 3 2. Teclas... 3 3. Estrutura de Menus... 4 3. 1. Coleta...

Leia mais

AJUSTE DE HORA E DATA

AJUSTE DE HORA E DATA português INSTRUÇÕES PARA AJUSTE PADRÃO SUBSEGUNDO AJUSTE DE HORA E 1. Puxe a coroa para a posição 2. 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário (dependendo do modelo) para ajustar a data para

Leia mais

NOTA IMPORTANTE Claro cliente, muito obrigado por ter escolhido a balança eletrônica UMA, da Casa Bugatti. Como a maioria dos eletrodomésticos, esta balança deve ser usada com cuidado e atenção para prevenir

Leia mais

ESCOLA EB2,3/S Dr. ISIDORO DE SOUSA

ESCOLA EB2,3/S Dr. ISIDORO DE SOUSA ESCOLA EB2,3/S Dr. ISIDORO DE SOUSA Passos para Ligar 1. Verificar se o projector de Vídeo está ligado à corrente tomada do lado esquerdo do quadro, junto à porta, caso não esteja ligue a ficha tripla

Leia mais

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2 Nokia Bluetooth Headset BH-211 1 2 5 4 7 8 3 6 11 9 10 9204665/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-99W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições

Leia mais

Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E. Dangerfield May 2006V2 Delphi PSS

Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E. Dangerfield May 2006V2 Delphi PSS Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E 1 ÍNDICE Componentes principais... 3 Menu principal... 14 Programa de diagnóstico.....35 Inserção de chave de Hardware. 44 Actualizar firmware...47 Comunicação

Leia mais

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. Teclado OLED. Guia do Utilizador. Fevereiro 2011 Ver 1.0

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. Teclado OLED. Guia do Utilizador. Fevereiro 2011 Ver 1.0 ELECTRONIC ENGINEERING LTD. Teclado OLED Guia do Utilizador Fevereiro 2011 Ver 1.0 Indice TECLAS DE FUNÇÃO...2 TECLAS ALFANUMÉRICAS...3 SINAIS AUDÍVEIS...3 INDICADORES...3 SUMÁRIO DE FUNÇÕES...3 COMO ARMAR

Leia mais

Manual de Utilizador

Manual de Utilizador Modelo BMP4816 MP4 player Manual de Utilizador Introdução Obrigada por ter comprado o Leitor BMP4816. A tecnologia de alta integração reduz o peso e as dimensões do dispositivo e a sua utilização é confortável.

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções EL-USB-2-LCD Registador de Humidade, Temperatura e Ponto de Condensação com visor LCD Manual de Instruções Este registador mede e armazena até 16,379 leituras relativas a humidade e 16,379 leituras relativas

Leia mais

ANALÓGICO DOIS FUSOS HORÁRIOS / DIA / DATA

ANALÓGICO DOIS FUSOS HORÁRIOS / DIA / DATA NLÓGIO JUSTE HOR (3 PONTEIROS) 2. Gire a coroa no sentido anti-horário para avançar a hora e continue até que o dia mude para o dia atual. 3. juste a hora correta. 4. Retorne a coroa para a posição 1.

Leia mais

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Instalação e Actualização do Windows 8.1 Actualizar o BIOS, aplicações, controladores e executar o Windows Update Seleccionar o tipo de instalação Instalar

Leia mais

TME SET CHR TMR AL-2 AL-1 TEMP. 60 SAT OFF 40 THU TUE SUN -10 SET

TME SET CHR TMR AL-2 AL-1 TEMP. 60 SAT OFF 40 THU TUE SUN -10 SET 1 3 6 M 7 9 L-2 L-1 20 TUE 30 40 THU TEMP. 50 60 ST OFF 5 10 M 0 SUN 2 8-10 4 Este relógio é uma combinação de relógio quartzo com uma função de horário do mundo, a qual indica as horas das 30 cidades

Leia mais

Cronômetro Digital Modelo 365535. Guia do Usuário

Cronômetro Digital Modelo 365535. Guia do Usuário Cronômetro Digital Modelo 365535 Guia do Usuário Instruções Introdução Você está prestes a desfrutar de um avançado cronômetro digital de quartzo profissional com memória avançada cumulativa e de voltas,

Leia mais

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H700. 4 Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H700. 4 Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido ANTES DE COMEÇAR Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções. Fone de Ouvido Bluetooth H700 Etapas Rápidas para Conexão CARREGAR INICIAR

Leia mais

Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR

Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR Manual de Instalação Ler estas instruções na sua totalidade antes de colocar em funcionamento e devem ser guardadas para consulta futura. CONTEÚDO CONTEÚDO... 1 1. GENERALIDADES...

Leia mais

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Este guia irá ajudá-lo a compreender as funções básicas do seu dispositivo de Internet móvel. Leia este documento com atenção antes de usar o seu dispositivo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Série ETA 7750 COROA DE ROSCA Se o seu relógio possui uma coroa de rosca, estará melhor protegido contra a àgua. Para que a coroa funcione, deverá girá-la na sua direção até que esteja

Leia mais

Impresso na China. REALIZADO/PUBLICADO/FABRICADO POR:

Impresso na China. REALIZADO/PUBLICADO/FABRICADO POR: Uso do serviço SMS REALIZADO/PUBLICADO/FABRICADO POR: Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Impresso na China. Código do manual do

Leia mais

Resolução de avarias de MPEG

Resolução de avarias de MPEG Resolução de avarias de MPEG Esta secção é para utilizadores de cardiologia que visualizam MPEGs. Consulte os seguintes tópicos para o ajudarem a resolver problemas detectados ao visualizar MPEGs. Componentes

Leia mais

IBM SmartCloud para Social Business. Manual do Utilizador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections

IBM SmartCloud para Social Business. Manual do Utilizador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections IBM SmartCloud para Social Business Manual do Utilizador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections IBM SmartCloud para Social Business Manual do Utilizador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud

Leia mais

Manual do Utilizador do Telefone de Teclas Orchid KP416 e KP832

Manual do Utilizador do Telefone de Teclas Orchid KP416 e KP832 Manual do Utilizador do Telefone de Teclas Orchid KP416 e KP832 Conteúdo Página Introdução 2 Programação 2 Programar Data e Hora 2 Fazer e Atender Chamadas 2 Atendimento de Chamadas 3 Transferir Chamadas

Leia mais

LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO

LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO 2014 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 INFORMAÇÕES TÉCNICAS... 3 3 CALIBRAGEM DOS MÓDULOS LASER (AFERIÇÃO E TEMPORIZAÇÃO)... 3 3.1 AFERIÇÃO DO LASER PONTO LONGITUDINAL...3 3.2

Leia mais

Quha Zono. Manual do Utilizador

Quha Zono. Manual do Utilizador Quha Zono Manual do Utilizador 2 Botão on-off / Indicador de luz Porta USB Sistema de suporte Bem-vindos ao rato Quha Zono. Este manual explicará todas as funções e definições do seu equipamento. Por favor

Leia mais

Manual técnico da Registadora SAM4S SPS-530. Versão: 1.0.1 Nº de actualizações: 1

Manual técnico da Registadora SAM4S SPS-530. Versão: 1.0.1 Nº de actualizações: 1 Manual Técnico da Registadora SAM4S SPS-530 Manual técnico da Registadora SAM4S SPS-530 Versão: 1.0.1 Nº de actualizações: 1 2 Índice 3 Configuração de dispositivos... 4 SAM4S Mux... 6 SAM4S Gaveta...

Leia mais

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Altifalante Microfone Lente LEDs de iluminação Tampa do compartimento da bateria Flash Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura

Leia mais

Alguns truques do Excel. 1- Títulos com inclinação. 2- Preencha automaticamente células em branco

Alguns truques do Excel. 1- Títulos com inclinação. 2- Preencha automaticamente células em branco Alguns truques do Excel 1- Títulos com inclinação No Excel é possível colocar o conteúdo das células na vertical. Para além disto, pode-se escolher o grau de inclinação. Para isto, seleccione as células

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo

Leia mais

Manual do Software Versão 2.0

Manual do Software Versão 2.0 Manual do Software Versão 2.0 1.0 INSTALAÇÃO 5 1.1 Software e acessórios 5 1.2 Instalação do software sob Windows 95/98/NT 5 1.3 Instalação da interface 7 2.0 O ECRÃ INICIAL 8 2.1 Iniciar o programa 8

Leia mais

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Edição 1.1 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112 pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar

Leia mais

Podium View TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Portugués

Podium View TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Portugués Podium View TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Portugués Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalar Podium View... 3 4. Ligação ao Hardware...

Leia mais

Gestor de ligações Manual do Utilizador

Gestor de ligações Manual do Utilizador Gestor de ligações Manual do Utilizador 1.0ª Edição PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador Índice Acerca da nova impressora......................................................................5 Introdução.....................................................................................5

Leia mais

Séries M70. -M90 da Plantronics. Manual do Utilizador

Séries M70. -M90 da Plantronics. Manual do Utilizador Séries M70 -M90 da Plantronics Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Conteúdo* 4 Seleccione o idioma 5 Emparelhar 6 Descrição geral do auricular 7 Esteja em segurança 7 Assumir o comando 8 Atender ou

Leia mais

TeleTek. Painel MAG2 / MAG4 Manual de Instalação

TeleTek. Painel MAG2 / MAG4 Manual de Instalação TeleTek. Painel MAG2 / MAG4 Manual de Instalação Versão 1.3 Leia este manual antes de ligar o equipamento e mantenha-o em segurnaça para futura referência. Instruções de instalação Informação Geral 2 Usar

Leia mais

Actividade 2 Intensidade da luz

Actividade 2 Intensidade da luz Actividade 2 Intensidade da luz Conceitos matemáticos Materiais Representação gráfica dos dados Comparação de previsões de dados Relações: o quadrado do inverso Origens de erro e respectivos efeitos Conceitos

Leia mais

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA 220V MODELO 35.1072. Manual de Instruções

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA 220V MODELO 35.1072. Manual de Instruções ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA Transformador 220V MODELO 35.1072 Manual de Instruções Estação Meteorológica sem fio Red Lava Funções: Visor animado; Mudança de cor do visor de acordo com a previsão

Leia mais

Gravador VUB-400 OPERAÇÃO. Telemax Telecomunicações e Electrónica, Lda www.telemax.pt telemax@telemax.pt Tel:222085025 / 217578695

Gravador VUB-400 OPERAÇÃO. Telemax Telecomunicações e Electrónica, Lda www.telemax.pt telemax@telemax.pt Tel:222085025 / 217578695 Gravador VUB-400 OPERAÇÃO Telemax Telecomunicações e Electrónica, Lda www.telemax.pt telemax@telemax.pt Tel:222085025 / 217578695 Março de 2007 MONITORIZAÇÃO / OPERAÇÃO 1. Janela Principal O equipamento

Leia mais

Termoacumulador. Elacell Comfort. Elacell. Elacell Excellence HS 50-3C HS 80-3C HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T

Termoacumulador. Elacell Comfort. Elacell. Elacell Excellence HS 50-3C HS 80-3C HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T Termoacumulador Elacell HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B Elacell Comfort HS 50-3C HS 80-3C Elacell Excellence HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T 8 739 722 796 PT/ES (2008.08) JS Português 2 Español 28 Indicações

Leia mais

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Português Europeu

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Português Europeu Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Português Europeu Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação ao Hardware...

Leia mais

Guia do Usuário. Monitor de CO 2. Modelo CO200

Guia do Usuário. Monitor de CO 2. Modelo CO200 Guia do Usuário Monitor de CO 2 Modelo CO200 Introdução Parabéns pela sua compra deste Medidor de Dióxido de Carbono Modelo CO200. Este aparelho mede o nível de CO2, a temperatura do ar, umidade, data

Leia mais

R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES

R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES Comandos 1. Ligar/desligar e botão Sleep Timer (desligar automático) 2. Botão BAND 3. Botão NAP TIMER 4. Emissoras pré sintonizadas 5. Sintonização Up(acima)/ Down (abaixo)

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA E CONSUMO MODELO ME-2500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA E CONSUMO MODELO ME-2500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA E CONSUMO MODELO ME-2500 janeiro de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho 1. INTRODUÇÃO O ME-2500 é um

Leia mais

CRONÔMETRO MICROPROCESSADO

CRONÔMETRO MICROPROCESSADO O equipamento possui um display de alta resolução e 6 botões: CRONÔMETRO MICROPROCESSADO www.maxwellbohr.com.br (43) 3028-9255 LONDRINA PR 1 - Introdução O Cronômetro Microprocessado é um sistema destinado

Leia mais

Auricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33

Auricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33 Auricular Bluetooth Nokia BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207246/33 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-107W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições

Leia mais

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR 1 Prefácio Obrigado por escolher este telefone foi uma escolha sensata, parabéns! Os nossos telefones são aprovados para as redes GSM e respeitam os padrões Europeus. O seu telefone

Leia mais

Manual de Operação ibus Teclado 32i Modelo: ibus - Teclado

Manual de Operação ibus Teclado 32i Modelo: ibus - Teclado ibus Manual de Operação ibus Teclado 32i Modelo: ibus - Teclado Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos

Leia mais

Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO

Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de alta confiabilidade, projetado e construído dentro dos mais rígidos padrões de qualidade. A MEDLIQ

Leia mais

Como utilizar os recursos da rede Informática da EBI Lagoa?

Como utilizar os recursos da rede Informática da EBI Lagoa? Como utilizar os recursos da rede Informática da EBI Lagoa? I- Utilização do Office, Internet, Unidade de Rede pessoal, departamento e turmas; II- Sumários (INFOPONTO), justificação de faltas (FALTA DIÁRIAS)

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES NA27 REGI PRO MANUAL DE INSTRUÇÕES Pode agora fazer medições contínuas de ruído, com registo simultâneo de áudio, com um Sonómetro NA27 da RION e um PC DEZEMBRO DE 2011 NA27REGIPRO-001 2011-Adj163-Instrucoes-V01-006-VCR.docx

Leia mais

Como enviar e receber correio eletrónico utilizando o Gmail

Como enviar e receber correio eletrónico utilizando o Gmail Como enviar e receber correio eletrónico utilizando o Gmail Este módulo pressupõe que que já tenha criado uma conta de correio eletrónico no Gmail (caso já não se recorde como deve fazer, consulte o nosso

Leia mais

Módulo Interno AL-VP 310 SÉRIE 3000 Importado e Distribuído por: R.R Sistemas Ltda. CNPJ: 09.416.111/0001-58 www.alivebrasil.com.

Módulo Interno AL-VP 310 SÉRIE 3000 Importado e Distribuído por: R.R Sistemas Ltda. CNPJ: 09.416.111/0001-58 www.alivebrasil.com. Módulo Interno AL-VP 310 SÉRIE 3000 Importado e Distribuído por: R.R Sistemas Ltda. CNPJ: 09.416.111/0001-58 www.alivebrasil.com.br ÍNDICE FIAÇÃO 1 APARÊNCIA 2 OPERAÇÃO 2 1. Operações básicas 2 1.1Conversação

Leia mais

1. Criar uma nova apresentação

1. Criar uma nova apresentação MANUAL DO Baixa da Banheira, 2006 1. Criar uma nova apresentação Para iniciar uma sessão de trabalho no PowerPoint é necessário criar uma nova apresentação para depois trabalhar a mesma. Ao iniciar uma

Leia mais

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P Características da Câmara de Look 312P 1 2 3 Objectiva Focagem manual através do ajuste da objectiva Bolsa Pode colocar o cabo na bolsa. Corpo dobrável Pode ajustar a Look 312P em diferentes posições.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos.

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Guarde estas instruções para consultas futuras Evite que o Sound-Shuffle entre em contacto com água ou

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Características da Câmara de Vídeo GE111

Características da Câmara de Vídeo GE111 Características da Câmara de Vídeo GE111 1 Botão de Fotografia Instantânea 2 Indicador LED 3 Objectiva Instalar a Câmara de Vídeo GE111 1. Primeiro instale o controlador e, de seguida, ligue a VideoCAM

Leia mais

INDICE. TPW- ZATC - ZQHC guia de usuário 2

INDICE. TPW- ZATC - ZQHC guia de usuário 2 1 INDICE 1. INTRODUÇÃO...3 2. ESPECIFICAÇÕES...3 2.1 TPW...3 2.2 ESPECIFICAÇÕES COMUNS...3 3. INSTALAÇÃO...4 3.1. Instalação geral...4 3.2. Instalação dos modelos TPW...4 4. DESCRIÇÃO...4 5. DISPLAYS...5

Leia mais

Akropole Catequista. Todos os Ficheiros no Akropole Catequista trabalham com uma simples barra de edição, com 4 botões:

Akropole Catequista. Todos os Ficheiros no Akropole Catequista trabalham com uma simples barra de edição, com 4 botões: Akropole Catequista O Akropole Catequista em três tempos... Este texto é um pequeno manual de introdução ao Akropole Catequista. Umas das características deste programa é o facto deste não necessitar de

Leia mais

PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO O RELÓGIO NAUTICA. DESENVOLVIDO COM AVANÇADA TECNOLOGIA ELETRÔNICA, SEU MECANISMO É CONSTITUÍDO POR COMPONENTES DA MELHOR

PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO O RELÓGIO NAUTICA. DESENVOLVIDO COM AVANÇADA TECNOLOGIA ELETRÔNICA, SEU MECANISMO É CONSTITUÍDO POR COMPONENTES DA MELHOR PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO O RELÓGIO NAUTICA. DESENVOLVIDO COM AVANÇADA TECNOLOGIA ELETRÔNICA, SEU MECANISMO É CONSTITUÍDO POR COMPONENTES DA MELHOR QUALIDADE E ALIMENTADO POR UMA BATERIA DE VIDA LONGA.

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

FAQ s para os Administradores do Sistema

FAQ s para os Administradores do Sistema FAQ s para os Administradores do Sistema Este documento disponibiliza FAQ s sobre vários temas. Clique sobre o tema que lhe interessa para aceder às respetivas FAQ s. FAQ s sobre a credenciação do Administrador

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...

Leia mais

Conhecendo o Decoder

Conhecendo o Decoder Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para

Leia mais

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Comando à distância do sistema de alarme Guia de definições - Portuguese Estimado Cliente, Neste guia encontrará informações e a descrição de operações

Leia mais

USO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas.

USO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas. USO DE PILHAS SECAS A Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas. A CARREGAMENTO E USO DE PILHAS RECARREGÁVEIS (OPCIONAL) Substituição

Leia mais

1. Verificar se a Microsoft.NET Framework 2.0 está instalada. Se não estiver, efectuar o download a partir do link e instalar:

1. Verificar se a Microsoft.NET Framework 2.0 está instalada. Se não estiver, efectuar o download a partir do link e instalar: SigmaDoc INSTALAÇÃO/ACTUALIZAÇÃO Para efectuar a actualização, proceder do seguinte modo: 1. Verificar se a Microsoft.NET Framework 2.0 está instalada. Se não estiver, efectuar o download a partir do link

Leia mais

T-TOUCH EXPERT Manual de instruções

T-TOUCH EXPERT Manual de instruções T-TOUCH EXPERT Manual de instruções Agradecimentos Felicitamo-lo por ter escolhido um relógio TISSOT, uma das marcas suíças com maior reputação mundial. O seu relógio T-TOUCH beneficia das mais recentes

Leia mais