INSTRUÇÕES DE USO Sistema de Modelagem Topográfica TMS-4

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "INSTRUÇÕES DE USO Sistema de Modelagem Topográfica TMS-4"

Transcrição

1 INSTRUÇÕES DE USO Sistema de Modelagem Topográfica TMS-4 Leia este manual para o operador inteiramente antes de tentar usar o instrumento com o fim de operá-lo adequadamente e com segurança. Notas Não utilize procedimentos diferentes aos especificados neste manual. Guarde este manual para o operador em um local de fácil acesso. Para qualquer pergunta sobre este instrumento ou sobre o manual, entre em contato com seu representante da TOMEY ou seu distribuidor local.

2 Informação de Segurança Importante NÃO retirar a embalagem do instrumento, o qual poderá ficar diretamente exposto à alta voltagem elétrica. NÃO olhe fixamente o raio, evitando assim a exposição direta do olho a um nível alto de radiação a laser. SÍMBOLOS UTILIZADOS NESTE MANUAL Os símbolos utilizados neste manual representam as seguintes mensagens: PERIGO AVISO Cuidado Esta é uma precaução que, se não for levada a risca, resultará em situações de risco, apresentando perigo eminente de lesão grave ou morte. Esta é uma precaução que, se não for levada a risca, resultará em situações de risco, apresentando perigo eminente de lesão grave ou morte. Esta é uma precaução que, se não for levada a risca, resultará em situações que apresenta possibilidade de uma lesão menor ou moderada nas instalações. Esta é uma instrução adicional que pode incluir uma precaução especial sobre a política da referida empresa, quer seja direta ou indiretamente, com a segurança dos funcionários ou a proteção das instalações. MARCA DE PRECAUÇÃO Não retirar a embalagem do instrumento, o qual poderá ficar exposto diretamente à alta voltagem elétrica. O olhar fixo em direção ao raio laser de alinhamento pode resultar em uma lesão permanente no olho e constitui uma operação com este produto que é incoerente com o uso previsto do mesmo. Instruções de uso 2

3 Não arranque a etiqueta de precaução. O terminal de saída externa não está isolado do circuito interno. Antes de ligar qualquer dispositivo externo, entre em contato com seu representante da Tomey. De outro modo, o circuito interno pode ser danificado. ETIQUETAGEM Refira-se a 3. Procedimento de Funcionamento para obter maiores detalhes Para obter maiores informações, refira-se a 5.3 Como substituir o fusível Instruções de uso 3

4 Refira-se a 3.1 Segurança do Laser para obter maiores detalhes Refira-se a 3.1 Segurança do Laser para obter maiores detalhes Instruções de uso 4

5 Índice INSTRUÇÕES DE USO... 1 Leia este manual para o operador inteiramente antes de tentar usar o instrumento com o fim de operá-lo adequadamente e com segurança ANTES DE SEU USO PRECAUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Verificação de pacotes Pacotes Glossário Descrição Geral do Funcionamento NOMES E FUNÇÕES DE PARTES E COMPONENTES Lado frontal do Instrumento (no lado do Médico) Lado posterior no lado do Instrumento (no lado do Paciente) Suporte para a Cabeça Cone Marca de Nível do Olho Papel de Suporte para o Queixo Suporte para o Queixo Manivela de Ajuste de Altura de Suporte para o Queixo Dial de Ajuste de Brilho Ícones na janela Procedimento de Funcionamento Precauções de segurança Arranque Inicial Libere a trava VKS Acessórios de conexão Janela Principal Nome e função dos componentes da Janela Barra de título Barra de menu Barra de ferramentas Configuração de opções de mapas Lista de Pacientes Lista de Exames Área de informação de exame Detalhes de funções na Janela Principal Arquivo Aplicações Idiomas Visualização de mapa Registro de paciente novo Medição (realização de fotografias) Impressão de informação de consulta Instalação de impressora Janela de Registro de Paciente Tela de Nomes e funções do Registro de Paciente Campo Last Name Campo First name Campo ID# Campo Sex Campo DOB Campo Note Botão Do Exam Botão Save & Next Instruções de uso 5

6 14 Botão Back Tela de exame Nomes e funções da Tela de exame Tomada de Imagens; Centralização manual (Centro manual) Avaliação do outro olho Cancelar Salvar Dados Processamento da imagem Avaliação no Modo rápido Janela de Mapa Programa de aplicação da mudança de mapa a opção de mapa Formato do mapa; Janela do Mapa Plano Malha Visão realçada Tipos de Mapas Mapa Padrão O mapa Padrão Mapa Refrativo Mapa instantâneo Altura Tipos de escala Escala Absoluta Escala Normalizada Escala Ajustável Escala Klyce/ Wilson Escala Maguire/Waring Escala personalizada Unidades empregadas no mapa Distância de medida Homogeneidade Impressão Opções de Mapa Configuração de opções de Mapa Opções de mapa Mapa de Meridiano Média de Potência de Anel Opções de mapa Formato de Mapa Formato de Vídeo; Opções de astigmatismo Opções de Quadrícula Pupila Offsets; Mapa Invertido; Estatísticas; NameOff (Todos) Realização de Slides; Zoom; Outras aplicações e métodos de visualização do mapa Mapa Dual Mapa Múltiplo Examinar Mapa/Vídeo Instruções de uso 6

7 Diferença de Potência Estatística Corneal de Klyce Sistema de Exploração do Queratocono Outras aplicações e métodos de visualização do mapa Altura Ampliada Mapa de Mudança de Altura Mapa de Lentes de Contato Ferramentas Composição do menu Ferramentas Consultar banco de dados Copiar/Mover/Deletar Vincular e Importar Tabelas de Dados Reprocessar Vídeo Lista de Pacientes Instalação de Sistema Utilidades Realização de Mapas de Selo Verificação de Calibragem Regeneração de Estatísticas Importar Tabela VKS Informação Técnica Índice de refração corneal Valores K simulados; Alinhamento e compensações de pupila Inspeção e Manutenção Garantia Manutenção de Rotina Como substituir o fusível Precauções na hora de se desfazer de materiais de embalagem Solução de Incidências Procedimentos como medidas corretivas ACESSÓRIOS DE USO EXCLUSIVO Especificações Especificações para o Vídeo queratoscópio Ambientes de funcionamento de software de análise Unidade principal Condições do meio ambiente Energia e outro consumo Energia de luz visível e luz infravermelha Instruções de uso 7

8 1 ANTES DE SEU USO Leia com atenção e inteiramente este Manual de Funcionamento antes de usar o Instrumento adequadamente e com segurança. Não utilize este instrumento para um uso diferente ao prescrito neste Manual. Um campo magnético intenso pode provocar ruídos neste instrumento que afetem de forma negativa às funções deste instrumento no futuro. 1.1 PRECAUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Nenhuma outra pessoa que não seja uma pessoa qualificada pode utilizar este instrumento. Cuidado Tome cuidado com os seguintes pontos antes de instalar o instrumento: - Instale o instrumento em local isento de água ou produtos químicos. - Instale o instrumento em local sem raios diretos do sol, altas temperaturas, uma umidade excessiva ou qualquer influência negativa de ar polvorento, salgado ou sulfuroso. - Instale o instrumento em local plano e estável, sem inclinações, vibrações nem golpes. -Não instale o instrumento em local onde se encontrem armazenados produtos químicos ou que possam gerar algum gás. - Deve-se tomar extremo cuidado com a freqüência e a voltagem da tomada de corrente e com uma corrente elétrica permissível (ou uma corrente elétrica de consumo). - Certifique-se das condições da tomada de corrente (como descargas elétricas e polaridade). - Conecte uma tomada de terra apropriada. - Não manter soltos o suporte para o queixo e sua barra quando transportar o instrumento. - Coloque o instrumento entre o paciente e o médico de uma posição tal que possam conversar fluentemente enquanto se realiza um exame. - Coloque o instrumento em local suficientemente longe de outro equipamento, o qual poderia causar de outro modo uma interrupção do exame do instrumento. - Fixe o parafuso de fixação enquanto transporta o instrumento. Tome cuidado com os seguintes pontos antes de instalar o instrumento: Cuidado - Inspecione o contato do interruptor, a polaridade e a configuração do dial e se certifique de que o instrumento funciona adequadamente Instruções de uso 8

9 - Certifique-se de que todos os cabos e os arames foram conectados com segurança Retire a peça do papel do suporte para o queixo e limpe a parte frontal com um pano embebido em álcool antes de avaliar um novo paciente. Tome cuidado com os seguintes pontos quando estiver usando o instrumento: - Deve-se tomar cuidado para não exceder o tempo e a quantidade exigidos para o diagnóstico e a medição. - Observe sempre com atenção o instrumento e o paciente e se certifique de que não estão em condições anormais. - Caso encontrar alguma condição anormal no instrumento ou no paciente, detenha imediatamente o funcionamento do instrumento de tal modo que se garanta a segurança do paciente, ou adote as contramedidas apropriadas. - Certifique-se de que o instrumento não golpeie o nariz ou os olhos do paciente quando utilizar o instrumento. - Certifique-se de que os dedos não ficaram presos quando deslocar o instrumento para cima e para baixo ou para a esquerda e para a direita. Tome cuidado com os seguintes pontos depois de instalar o instrumento: - Para desligar os cabos, não aplique uma força indevida, por exemplo, puxar o cabo com a mão. - Para guardar o instrumento, siga 5.4 Armazenamento tal como se menciona na última parte deste manual. Quando o instrumento estiver funcionando incorretamente, não o repare você mesmo, mas deverá consultar seu representante da Tomey para a revisão e/ou reparação. Não faça nenhuma troca funcional ou de configuração no instrumento. Faça uma inspeção periódica do instrumento, suas partes e componentes. Na hora de utilizar novamente o instrumento depois de ter estado sem usá-lo durante um tempo, confirme e se certifique de que funciona adequadamente e com segurança. 1.2 Verificação de pacotes Abra os pacotes e confirme se os seguintes artigos chegaram a seu local em corretas condições e nas quantidades corretas tal como foi especificado no pedido, sem que tenham dano algum. O recipiente de embalagem e os materiais de almofadado não devem ser eliminados, mas devem ser conservados, já que podem ser necessários para trasladar ou transportar o Instrumento para outro local. Instruções de uso 9

10 Certifique-se de que o cartão de Garantia tenha sido preenchido com todas as informações necessárias e posteriormente guarde-o cuidadosamente. A Garantia lhe garante, sem custo algum, a reparação das disfunções do Instrumento e a substituição das peças e componentes durante o período de garantia, se estas disfunções ou defeitos foram causados por alguma razão atribuída à configuração do Fabricante, ou por defeitos de fabricação e, pelo menos, que este cartão não se perca ou não seja preenchido com todas as informações necessárias. Para extrair o Instrumento do recipiente da embalagem, retire em primeiro lugar da caixa de embalagem externa para cima e em seguida retirar os materiais de almofadado. Deve-se tomar cuidado para não segurar diretamente o Suporte para o Queixo e o Joystick para transportar ou deslocar a Unidade de Instrumento, o que poderia provocar de outro modo uma função incorreta do Instrumento ou sua ruptura Pacotes Quantidade 1 Unidade Principal (1) 2 Cone (25 anéis) (31 anéis)cada um cada um (1) 3 Olhos modelo (para 25 anéis) (para 31 anéis) cada um (1) 5 Cabo de corrente (1) 6 Cabo de Interface (1) 7 Fusível (2) 8 Papel do apoio para o queixo (1) 9 Plugue do apoio para o queixo (2) 10 Manual de funcionamento (1) 11 Guia de Instalação de Software (1) 12 Disco CD-R (TMS-4 core soft) (1) 13 Isolante de pó (1) 1.3 Glossário A seguir será explicada a terminologia principal utilizada para o Instrumento ou seu funcionamento mencionado neste Manual. [D] Diopter (unidade que mostra a potência de refração, número inverso de medidor) [Foto Perfeita] Função da Série TMS que corrige automaticamente os erros provocados por um alinhamento axial nas direções do (eixo X) esquerda/direita, (eixo Y) acima/abaixo, e (eixo Z) anterior/posterior. A Foto Perfeita também é usa para mostrar mapas os mais corretos possíveis. Instruções de uso 10

11 A Foto Perfeita recolhe e mostra raios de alinhamento de laser, bem como topografia corneal. Os dados tomados e analisados com a Foto Perfeita em (PP/ON) analisa e corrige de forma automática erros provocados pelos eixos X, Y e Z, enquanto que, conectado em PP/OFF, reduz o tempo de processo que para PP/ON. [Simk] Valor que se calcula na aproximação do valor do keratómetro [Kf/Ks] [Mink] Meridiano real mais curto [Color map] Mapa de distribuição de curvatura que mostra uma forma corneal com linhas de contorno [Singlemap] Mapa em cor que somente mostra o olho esquerdo ou o direito. [Dual map] Mapa em cor que mostra o olho esquerdo e direito em uma mesma janela. Instruções de uso 11

12 [Multiple map] Mapa na cor que mostra 4 olhos em uma única janela. [Absolutescale] Escala absoluta (ABS) emprega o método de distinção de cores, que foi desenvolvido pela Professora Stephane Klyce da Universidade de Louisana (LSU). As dioptrias entre 9 e 100 se dividem em 26 partes que se distinguem com cores específicas. Esta escala mostra os valores refratores idênticos assinalados nas mesmas posições de cores para todos os olhos medidos; portanto, os valores medidos podem ser remetidos convenientemente aos valores refratores identificados na escala. A parte central desta escala, que é a categoria normal de 33,5D e 50,5D, gradua-se com um intervalo de 1,5D colocando 43D para um olho normal no centro da escala atribuindo cores amarelas até cores esverdeadas. As partes superior e inferior desta escala normal graduam-se com um intervalo de 5,0D. As cores azuis da graduação da escala inferior à escala normal aumentam seu tom segundo diminui o valor refrator; por outro lado, as cores superiores da escala normal voltam gradualmente a sua cor vermelha para uma cor mais brilhante. Instruções de uso 12

13 [Normalized scale] A escala normalizada (NRM) classifica de forma automática os poderes de refração dos resultados analíticos dos olhos examinados em diferentes cores. Esta escala se distingue mediante cores incluídas na escala de valores refratores do olho medido como resultado da análise, com o fim de interpretar a configuração de um olho medido ao detalhe. A escala normalizada permite uma compreensão ágil da configuração corneal do olho medido. Esta escala mostra uma cor quente na parte do raio corneal menor da curvatura, enquanto que mostra uma cor mais fria na parte do raio corneal maior da curvatura. Isto implica que as córneas com uma configuração semelhante mostram um mapa de cores semelhante. Os valores de refração da escala normalizada se dividem em onze graduações. A maior diferença entre o valor de refração superior e o valor de refração inferior, a escala mais ampla de uma cor, enquanto que a diferença menor entre eles, a escala menor de uma cor. O intervalo menor do poder de refração é 0,4D. Instruções de uso 13

14 1.4 Descrição Geral do Funcionamento. Este instrumento é um dispositivo usado para integrar informação de configuração corneal e características de refração. A diferença de keratómetros convencionais, este Instrumento emprega mapas de cores que incorporam a tecnologia informática mais moderna, para permitir um diagnóstico mais fácil e preciso que os instrumentos convencionais. Este Instrumento inclui o keratoscopio de cone de luz com uma distância de funcionamento muito curta, que projeta o reflexo da córnea em um intervalo de aproximadamente 180 microns desde o vértice do anel concêntrico. O Paciente coloca seu queixo no Suporte para o Queixo deslocável adotando uma postura confortável, depois olhe o cone, e em seguida centralize sua visão na lâmpada fixa. A seguir pressione o botão situado na parte superior do Joystick, para acender a lâmpada fixa. O Médico verifica a córnea do Paciente no motor de alinhamento e em seguida ajusta a posição de medição olhando os reflexos do raio laser e a luz fixa. Pressionar novamente o botão do Joystick, para fotografar a imagem estável da córnea do Paciente e salvar o Mapa. Este Mapa é analisado a seguir pelo programa capaz de identificar as posições de 256 pontos que projetam os respectivos anéis. Os dados acima são utilizados para calcular o raio de curvaturas e o valor de refração em cada ponto de medição a partir da informação da respectiva posição. Todos estes fragmentos de informações são salvos no disco rígido e se mostram no respectivo mapa de cores. Instruções de uso 14

15 2 NOMES E FUNÇÕES DE PARTES E COMPONENTES 2.1 Lado frontal do Instrumento (no lado do Médico) 1. Monitor de alinhamento Mostra a imagem do ocular anterior no momento de tirar a fotografia. 2. Botão de Joystick Este botão é pressionado para tirar uma foto do ocular. 3. Joystick Desloca a seção de medição acima e abaixo, à esquerda e à direita e manualmente para cima e para baixo e ajusta a posição do Cone. O Joystick move-se para cima e para baixo. 4. Parafuso de fixação na Seção de Medição Quando deslocar ou armazenar o Instrumento, alinhe sua Unidade Superior e Inferior no seguinte local e gire no sentido contrário das agulhas do relógio e empurre o parafuso de fixação. 5 Interruptor de Corrente É utilizado para conectar o Instrumento em ON/OFF. 6 Terminal de Conexão do Cabo de Corrente Instruções de uso 15

16 É utilizado para conectar o cabo de corrente. 7 Fusível (2 peças) 8 Terminal de Conexão de Cabo de Computador Pessoal É utilizado para conectar o cabo de sinal para o computador pessoal. 9 Terminal de Conexão do Cabo de Impressora É utilizado para conectar o cabo do sinal à Impressora. 2.2 Lado posterior no lado do Instrumento (no lado do Paciente) 1 Suporte para a Cabeça Faça com que o Paciente toque o Suporte para a Cabeça com sua frente e em seguida mantenha uma distância adequada entre o Paciente e o Equipamento. 2 Cone Projeta os anéis concêntricos na córnea do Paciente para sua medição. 3 Marca de Nível do Olho Ajuste a altura do Suporte para o Queixo para alinhar a Marca ao nível do olho do Paciente. Instruções de uso 16

17 4 Papel de Suporte para o Queixo Troque o papel de suporte para o queixo para um novo Paciente. Mantenha limpo o suporte para o queixo. 5 Suporte para o Queixo O Paciente coloca seu queixo no suporte para o queixo. Em seguida ajuste a distância entre o olho do Paciente e o Instrumento para realizar uma medição adequada. 6 Manivela de Ajuste de Altura de Suporte para o Queixo É utilizada para ajustar a altura do suporte para o queixo ao nível do Paciente. 7 Dial de Ajuste de Brilho Ajuste o brilho do monitor de alinhamento com seu dial de ajuste. Instruções de uso 17

18 2.3 Ícones na janela Marca de Alinhamento Sinal de Ativação a Laser OD/OS OD: Olho direito OS: Olho esquerdo Instruções de uso 18

19 3 Procedimento de Funcionamento 3.1 Precauções de segurança O TMS-4 engloba uma série de características de segurança para cumprir com as normas e normativas federais pertinentes nos Estados Unidos. Durante os exames, utiliza-se um laser de baixa potência para situar a córnea do paciente. A energia de laser que entra no olho é bastante pequena. Mas já que a luz de laser é potencialmente perigosa, foram incorporadas as seguintes características de segurança ao instrumento: Não utilizar nenhum procedimento de funcionamento diferente ao prescrito neste manual, ou a emissão de laser poderia afetá-lo. Cada laser e sua ótica associada são incluídos em um módulo precintado em um cabeçote óptico do TMS-4, que também está precintado. Não existem partes úteis para o usuário no cabeçote óptico. Não tente abrir esta unidade por nenhuma razão. Se a unidade avariar, bater ou cair, deve consultar a Tomey Corporation ou seu representante. O raio laser sai do instrumento através de umas lentes de cristal localizadas por detrás do cone do TMS-4. Não opere o instrumento se estas lentes se fendem ou rompem. Os exames não deveriam levar mais de 15 segundos para se completar. Se o TMS-4 for deixado em modo de exame durante mais de 60 segundos, o exame finalizará e o laser será apagado automaticamente. Este produto deverá ser conectado a um Computador Pessoal. Este computador conectado deve conter um Porto Paralelo conforme o padrão IEEE O modo ECP deverá ser respaldado pelo porto. Na hora de conectar dispositivos externos, certifique-se, por favor, de que o dispositivo cumpre com o padrão IEC601-1 ou com dispositivo assegurados eletricamente do mesmo nível, o que o dispositivo cumpre com o padrão IEC950 e está isolado eletricamente de fontes de eletricidade. Instruções de uso 19

20 3.2 Arranque Inicial Libere a trava VKS Antes de utilizar o TMS-4, libere a trava da plataforma VKS girando-a no sentido contrário das agulhas do relógio. Move-se o Joystick sem liberar esta trava pode provocar uma fixação da plataforma VKS. Sempre feche a plataforma VKS antes de mover o TMS-2N. Mova a plataforma até o centro da base e todo o espaço até você. Gire o parafuso de trava até que se encaixe Acessórios de conexão. a) Introdução de cone Com o ponto azul na posição das 12:00, introduza suavemente o anel 25 ou o anel 31 na cabeça do videoqueratoscopio e gire no sentido das agulhas do relógio até que encaixe no seu local. O cone do anel 25 é para uso padrão. O cone do anel 31 projeta anéis mais longe perifericamente e se recomenda para introdução de lente de contato. Devido a que o anel 31 estende-se mais para o exterior, tem mais probabilidades de tocar o rosto do paciente. b) Conecte os cabos Conecte o Cabo de Corrente, Cabo de Interface e Cabo de Impressora tal como se mostra na imagem. Instruções de uso 20

21 Cabo de corrente (incluído) Cabo de Interface (não incluído) (Para conectar à impressora) Cabo de interface (incluído) (Para conectar ao computador) C) Instalação de Software O software TMS-4 funciona no computador pessoal com um Sistema Operacional determinado. Solicitamos-lhes que se remeta ao volume separado: guia de instalação. 3.3 Janela Principal Na hora de ativar o software TMS-4, será mostrado em primeiro lugar a Janela Principal. Você poderá acessar opcionalmente as diferentes janelas de mapas, em uma nova medição, ou em cada programa. Instruções de uso 21

22 3.3.1 Nome e função dos componentes da Janela. 1 Barra de título O nome do programa que será ativado é mostrado na extremidade esquerda da barra, enquanto os botões de Minimizar e Fechar são mostrados na extremidade direita da barra. 2 Barra de menu Mostram-se várias operações com letras, cada uma delas está composta hierarquicamente de menus de acesso. 3 Barra de ferramentas As operações gerais mostram-se com ícones visuais para permitir uma operação mais rápida que a da barra de menu. 4 Configuração de opções de mapas Mostram-se vários mapas com letras e botões, dos quais se mostram seleções mediante menus de arrasto. (É possível realizar uma alteração temporária de valores enquanto o software estiver ativado. A configuração de opções de mapa quando se ativa o software é realizada como indicado em Instalação de Sistema). 5 Lista de Pacientes A Lista de Pacientes é mostrada ao guardar um arquivo de Exame de Pacientes ou pela ordem de nomes de Pacientes. Instruções de uso 22

23 6 Lista de Exames A lista de Exames é seleciona (segundo se destacam de modo invertido) da Lista de pacientes para mostrar a lista de arquivos de Exames. 7 Área de informação de exame Mostram-se dados de estatísticas e informações inerentes salvas em arquivos de Exame selecionado (segundo se destacam de modo invertido) na lista de Exames. Instruções de uso 23

24 3.3.2 Detalhes de funções na Janela Principal <Barra de menu> Cada menu consiste nos seguintes menus de arrasto. Arquivo Paciente Novo A Janela muda a tela para o registro de informações de Paciente novo. Exame A Janela muda a tela para o Exame do qual se pode escolher o Paciente (segundo se destacam de modo invertido) da Lista de Pacientes. Modo Rápido A Janela muda a tela para o Exame sem entrar nos dados do Paciente. Este Modo é utilizado para exames de verificação sem salvar os dados. Instalação de Impressora Utiliza-se para instalar a Impressora. Impressão de Informação Imprime o nome do Paciente, que foi extraído do Banco de Dados de Informação e a informação de Exames. Sair Finaliza o programa. Utilidades A partir do menu entram nos seguintes programas. Ver cada um para cada programa. Banco de dados de informações Cópias/Mover/Deletar Conectar e Importar Tabelas de dados Vídeo de novo processo Lista de Pacientes Instalação de Sistema Realizar mapas de Selo Instruções de uso 24

25 Verificação de Calibragem Regenerar Estado Importar Tabela VKS Aplicações As seguintes aplicações estão disponíveis a partir do menu. Se for selecionada uma aplicação, o quadro se abrirá para a aplicação selecionada, o qual se encontra na parte inferior direita da Janela Principal. Diferença de Corrente Estatística Klyce Tela Keratoconus Altura melhorada Mudança de Altura Lente de Contato Idiomas Os seguintes nove idiomas diferentes (para oito países) encontram-se no menu, dos quais se amostra cada tela com o idioma relacionado. Inglês Japonês Italiano Alemão Francês Espanhol Europeu Espanhol Latino-americano [Castelhano] Chinês Instruções de uso 25

26 <Barra de ferramentas> Ícone de Paciente Novo Mesma função que Paciente Novo no menu de Arquivo. Ícone Exame Mesma função que Exame no menu Arquivo. Ícone Modo Rápido Mesma função que para Modo Rápido no menu de Arquivo. Ícone de Mapa Individual Abre-se o quadro para Mapa individual, localizado na parte inferior direita da Tela Principal. Ícone de Mapa Dual Abre-se o quadro para Mapa Dual, localizado na parte inferior direita da Tela Principal. Ícone Mapa Múltiplo Abre-se o quadro para Mapa Múltiplo, localizado na parte inferior direita da Tela Principal. Ícone Mapa/Revisão de Vídeo Abre-se o quadro para Mapa/Revisão de Vídeo, localizado na parte inferior direita da Tela Principal. Ícone Mapa Habitual Abre-se o quadro para a visualização da aplicação, que foi instalado por Instalação do Sistema. A aplicação usada com freqüência pode ser aberta rapidamente a partir da barra de ferramentas. Instruções de uso 26

27 <Instalação de Opções de Mapa> A Opção de Mapa, que somente é efetiva enquanto está ativado o Software, é instalada na Janela Principal. Botão de Formato de Mapa Utiliza-se para Topográfico/Fourier/Numérico/Modelo em 3D. Botão de Tipo de Mapa Utiliza-se para Padrão/Refrativo/Instantâneo/Altura. Botão de Escala de Mapa Utiliza-se para Absoluto/Normalizado/Ajustável/Klyce/Wislson/ Maguire/Aviso. Botão de Formato de Vídeo Utiliza-se para Vídeo off/vídeo Só/Verificador Olhar/Fundo/Transparente. <Lista de Pacientes > A Lista de Pacientes é mostrada com as informações dos nomes completos e números de RG dos Pacientes em seus respectivos espaços, que se mostram de duas maneiras: uma amostra por cada pasta com os arquivos de Exame e outra a lista de Pacientes, que se alteram com o quadro de confirmação de Pasta. No caso de mostrar informações para cada pasta, os pacientes são classificados por seus sobrenomes. No caso de uma Lista de Pacientes, a listagem para cima e para baixo de seus sobrenomes é alterada de forma automática clicando em cada espaço. O sistema de Pesquisa de Pacientes deste Instrumento recupera a fila de letras Instruções de uso 27

28 introduzida com as teclas para informações sobre Pacientes, que foi introduzida nos espaços efetivos, tal como foi selecionado, qualquer um dos métodos de recuperação que tenha sido utilizado. Clique no botão de Patient info quando abrir a Janela de Registro de pacientes (para Informação sobre Pacientes). Instruções de uso 28

29 <Lista de Exame> A Lista de Exame mostra a lista de todas as informações de exames fornecida pelos Pacientes. (No caso de que a lista de Pacientes seja guardada na pasta, será mostrada a lista de Exames armazenada na pasta). As informações a seguir são mostradas na tela de Lista de Exames. Cone : Tipo de cone Eye : O olho que irá a ser medido Date Time : Data e hora da medição File Name : Nome de arquivo dos dados medidos Path : Local onde são salvos os dados Exam# : Número e tipo de medição do equipamento de medição Os dados de medição guardados no disco rígido do computador pessoal são mostrados em preto. Se os dados de medição já foram deslocados para um meio de memória externa e não foram instalados em seu disco, ou se o disco não for instalado com os dados importados do meio de memória externa ao Link and Import, File Name e path se mostrarão em vermelho. Caso os dados de medição de cor vermelha forem selecionados e se abrir um mapa à respeito, será mostrado o disco que indica instalar o disco externo. Os dados de medição nova do disco externo podem ser acrescentados ao menu de Exame usando a função de?link and Move? do menu de?utilidades?. A cópia, importação, ou deletação dos dados de medição a e a partir de um disco externo é realizada usando a função?copy/move/delete?. Instruções de uso 29

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Introdução 3 1. Indicações de segurança 4 2 Instrução ao teclado e aos ícones 6 2.1 Teclado 6 2.2 Ícones 7 3 Instalação 7 3.1 Instalação do sim card 7 3.2 Carregando

Leia mais

Versão 1.0 do documento Maio de 2014. Solução de Digitalização para Grandes Formatos Xerox 7742 Guia do Usuário

Versão 1.0 do documento Maio de 2014. Solução de Digitalização para Grandes Formatos Xerox 7742 Guia do Usuário Versão 1.0 do documento Maio de 2014 Solução de Digitalização para Grandes Formatos Xerox 7742 BR9918 Índice 1 Visão geral do produto...1-1 Visão geral das ferramentas do software do produto...1-1 Componentes

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO DE SOFTWARE

MANUAL DO USUÁRIO DE SOFTWARE MANUAL DO USUÁRIO DE SOFTWARE P-touch P700 O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. A Brother reserva-se o direito de fazer alterações sem

Leia mais

Informática básica: Sistema operacional Microsoft Windows XP

Informática básica: Sistema operacional Microsoft Windows XP Informática básica: Sistema operacional Microsoft Windows XP...1 Informática básica: Sistema operacional Microsoft Windows XP...1 Iniciando o Windows XP...2 Desligar o computador...3 Área de trabalho...3

Leia mais

5 Botão de seta para a direita. Salvar definições. 7 Botão de seta para esquerda. 8 Botão Voltar Retornar à tela anterior.

5 Botão de seta para a direita. Salvar definições. 7 Botão de seta para esquerda. 8 Botão Voltar Retornar à tela anterior. Referência rápida Aprender sobre a impressora usando o painel de controle 3 9 8 7 6 5 4 Utilize Para Botão Menus Abrir os menus. Esses menus só ficam disponíveis quando a impressora está no estado Pronto.

Leia mais

Manual de instruções da unidade da impressora

Manual de instruções da unidade da impressora Manual de instruções da unidade da impressora Para Windows 7 DS-RX1 Ver.1.01 Em relação aos direitos autorais Os direitos autorais para o Manual de Instruções da Unidade da Impressora DS-RX1, a Unidade

Leia mais

IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário

IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário MIRAGE IMAGE porta retrato digital manual do usuário Índice IMAGE 1. Introdução 2 2. Precauções importantes de segurança 3 3. Visão Geral do Aparelho 5 4. Opção de Cartão de Memória 7 5. Reproduzir Arquivo

Leia mais

Controle de acesso FINGER

Controle de acesso FINGER Controle de acesso FINGER MANUAL DE INSTRUÇÕES Sobre esse Guia Esse guia fornece somente instruções de instalação. Para obter informações sobre instruções de uso, favor ler o Manual do usuário.. ÍNDICE

Leia mais

Visão geral do painel de controle

Visão geral do painel de controle Visão geral do painel de controle DCP-8112DN, DCP-8152DN e DCP-8157DN possuem as mesmas teclas. A ilustração é baseada no DCP-8157DN. 1 2 3 4 Contraste:- + Qualid. :Auto Ampl/Red :100% Bandeja :MU>B1 Sleep

Leia mais

IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário. mirage photo_pt.indd 1 29/11/2010 15:56:48

IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário. mirage photo_pt.indd 1 29/11/2010 15:56:48 MIRAGE IMAGE porta retrato digital manual do usuário mirage photo_pt.indd 1 29/11/2010 15:56:48 Índice IMAGE 1. Introdução 2 2. Precauções importantes de segurança 3 3. Visão Geral do Aparelho 5 4. Opção

Leia mais

Easi-Scope Utilizador GUIA DO USUÁRIO www.tts-shopping.com

Easi-Scope Utilizador GUIA DO USUÁRIO www.tts-shopping.com Easi-Scope Aumenta-se a amostras até 41 vezes em um monitor de computador de 17 pol Utilizador GUIA DO USUÁRIO www.tts-shopping.com Sumário Informações importantes 2 Cuidados e manutenção 2 Advertência

Leia mais

s em Me d iç USB Agronegócio Transporte Laboratórios Alimentos Processo Aquecimento Refrigeração Klimalogg Smart Industrial Termo-higrômetro

s em Me d iç USB Agronegócio Transporte Laboratórios Alimentos Processo Aquecimento Refrigeração Klimalogg Smart Industrial Termo-higrômetro es u çõ In s tr Soluç s em Me ão d iç õe USB Agronegócio Transporte O TE RM Laboratórios KL -H IG RÔ IM A M ET SM LO RO AR GG T M l a u an de Alimentos Termo-higrômetro Klimalogg Smart Processo Aquecimento

Leia mais

Plus - Manual do equipamento

Plus - Manual do equipamento Plus - Manual do equipamento Plus - Manual do equipamento SUMÁRIO 1. CUIDADOS COM O EQUIPAMENTO... 4 2. DESCRIÇÃO... 5 2.1 Dimensões... 5 2.2 Funções e Características... 5 3. INSTALAÇÃO... 6 3.1 Gabarito

Leia mais

DS-RX1 Manual de instruções da unidade da impressora Para Windows 7

DS-RX1 Manual de instruções da unidade da impressora Para Windows 7 DS-RX1 Manual de instruções da unidade da impressora Para Windows 7 Version 1.01 Em relação aos direitos autorais Os direitos autorais para o Manual de Instruções da Unidade da Impressora DS-RX1, a Unidade

Leia mais

HeadMouse. Grupo de Investigação em Robótica. Universidade de Lérida

HeadMouse. Grupo de Investigação em Robótica. Universidade de Lérida HeadMouse Grupo de Investigação em Robótica Universidade de Lérida Manual de utilização e perguntas frequentes O que é o HeadMouse? O HeadMouse é um programa gratuito desenhado para substituir o rato convencional.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUARIUS STRAP

MANUAL DO USUÁRIO AQUARIUS STRAP MANUAL DO USUÁRIO AQUARIUS STRAP Índice Características 1 Precauções.. 1 Aviso. 1 Botões e Funções 2 Operação Básica.. 2 Menu Principal. 3 Modo músicas.. 3 Modo relógio. 5 Modo cronômetro. 6 Modo vídeos..

Leia mais

Inspiron 23 Manual do proprietário

Inspiron 23 Manual do proprietário Inspiron 23 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 23 Modelo 5348 Modelo normativo: W10C Tipo normativo: W10C001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Caso você possua cadastro no Twitter, selecione a opção Logar com meu usuário, e insira seu nome de usuário e senha do serviço:

Caso você possua cadastro no Twitter, selecione a opção Logar com meu usuário, e insira seu nome de usuário e senha do serviço: Tópicos 1. Efetuando login 2. Componentes da tela principal 2.1. Barra de ferramentas 2.2. Painel de atualizações 2.3. Rede de contatos do usuário 2.3.1. Controles de mouse e teclado 2.3.2. Entendendo

Leia mais

Microsoft Word 97 Básico

Microsoft Word 97 Básico Poder Judiciário Tribunal Regional Federal da Terceira Região Microsoft Word 97 Básico DIMI - Divisão de Microinformática e Redes Índice: I. Executando o Word... 4 II. A tela do Word 97... 6 III. Digitando

Leia mais

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter Da instalação até a impressão Da instalação até a impressão para Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Mac OS 8.6 à 9.1 e Mac OS X Abril 2001

Leia mais

Manual de utilização GDS Touch PAINEL TOUCH-SCREEN CONTROLE RESIDENCIAL INTERATIVO. Versão: 1.0 Direitos reservados.

Manual de utilização GDS Touch PAINEL TOUCH-SCREEN CONTROLE RESIDENCIAL INTERATIVO. Versão: 1.0 Direitos reservados. Bem Vindo GDS TOUCH Manual de utilização GDS Touch PAINEL TOUCH-SCREEN CONTROLE RESIDENCIAL INTERATIVO O GDS Touch é um painel wireless touchscreen de controle residencial, com design totalmente 3D, interativo

Leia mais

Manual de Instruções. Henry Equipamentos Eletrônicos e Sistemas Ltda.

Manual de Instruções. Henry Equipamentos Eletrônicos e Sistemas Ltda. Registrador Cartográfico de Ponto Henry Equipamentos Eletrônicos e Sistemas Ltda. Rua Rio Piquiri, 400 - Jardim Weissópolis Código Postal 83.322-010 Pinhais - Paraná - Brasil Fone: +55 41 3661-0100 Manual

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO PROGRAMA PRO-ÍRIS (Controle Clínico e Irisdiagnose)

MANUAL DE UTILIZAÇÃO PROGRAMA PRO-ÍRIS (Controle Clínico e Irisdiagnose) MANUAL DE UTILIZAÇÃO PROGRAMA PRO-ÍRIS (Controle Clínico e Irisdiagnose) O Programa Pró Íris foi desenvolvido pela Castells, visando tornar-se uma valiosa ferramenta auxiliar de ajuda ao profissional da

Leia mais

00 Índice. Manual do usuário. 01 Introdução...3

00 Índice. Manual do usuário. 01 Introdução...3 00 Índice 01 Introdução...3 02 Antes de começar...4 02.1 Requisitos mínimos...4 02.2 O que se inclui...4 02.3 Conexão de EnPathia...4 03 Instalação da aplicação...5 04 Começando a trabalhar...6 04.1 Desbloquear

Leia mais

Sistema topograph 98. Tutorial Módulo Projetos

Sistema topograph 98. Tutorial Módulo Projetos Sistema topograph 98 Tutorial Módulo Projetos Como abrir um projeto existente _ 1. Na área de trabalho do Windows, procure o ícone do topograph e dê um duplo clique sobre ele para carregar o programa.

Leia mais

Manual Simulador de Loja

Manual Simulador de Loja Manual Simulador de Loja Índice Início Menu Loja Modelo Loja Modelo Menu Criar Minha Loja Criar Minha Loja Abrir Projeto Salvo Teste Seu Conhecimento 0 04 05 08 09 8 9 0 Início 5 4 Figura 00. Tela inicial.

Leia mais

Relógio Pontto MD40 LCD

Relógio Pontto MD40 LCD Relógio Pontto MD40 LCD Manual de Instruções Relógio Pontto - MP04102-01 Rev 05 17/05/2011 PG - 1 - Índice 1 INTRODUÇÃO... 3 2 APRESENTAÇÃO... 4 2.1 APARÊNCIA EXTERNA...4 2.2 INFORMAÇÕES APRESENTADAS NO

Leia mais

Unidade III 1. APRESENTANDO PLANILHAS ELETRÔNICAS. 1.1) Conceito de Planilha Eletrônica. 1.2) Inicializando o Excel e o Calc

Unidade III 1. APRESENTANDO PLANILHAS ELETRÔNICAS. 1.1) Conceito de Planilha Eletrônica. 1.2) Inicializando o Excel e o Calc Unidade III 1. APRESENTANDO PLANILHAS ELETRÔNICAS 1.1) Conceito de Planilha Eletrônica Em certa época, a planilha era um pedaço de papel que os contadores e planejadores de empresas utilizavam para colocar

Leia mais

LASERTECK SOFTECK MANUAL DO USUÁRIO

LASERTECK SOFTECK MANUAL DO USUÁRIO LASERTECK SOFTECK MANUAL DO USUÁRIO 2013 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 REQUISITOS DO SISTEMA... 3 3 INSTALAÇÃO... 3 4 COMO COMEÇAR... 3 5 FORMULÁRIOS DE CADASTRO... 4 6 CADASTRO DE VEÍCULO... 6 7 ALINHAMENTO...

Leia mais

Microscópio digital. Manual de instruções. Novembro de 2012 718B

Microscópio digital. Manual de instruções. Novembro de 2012 718B Microscópio digital Manual de instruções Novembro de 2012 718B 1 Sumário Informações importantes... 4 Descrição do produto... 4 Requisitos do computador... 5 PC com Windows... 5 PC com Mac OS... 5 Conteúdo

Leia mais

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Digitalização Este capítulo inclui: Digitalização básica na página 4-2 Instalando o driver de digitalização na página 4-4 Ajustando as opções de digitalização na página 4-5 Recuperando imagens na página

Leia mais

Motocicleta Elétrica para Crianças TF-840

Motocicleta Elétrica para Crianças TF-840 Motocicleta Elétrica para Crianças TF-840 Manual para Instalação e Operação Design de simulação de motocicleta Funções para frente e para trás Função de reprodução de música na parte frontal O produto

Leia mais

Leia atentamente este manual antes de usar o Multímetro

Leia atentamente este manual antes de usar o Multímetro MULTÍMETRO DIGITAL EM369 Leia atentamente este manual antes de usar o Multímetro GARANTIA Este aparelho de medição está coberto de garantia sobre possíveis defeitos de fabricação e de funcionamento durante

Leia mais

Manual do Usuário Acesso ao Sistema

Manual do Usuário Acesso ao Sistema Dispositivo de Monitoramento, Rastreamento e Bloqueio por Satélite Manual do Usuário Acesso ao Sistema www.kgk-global.com Conteúdo Conteúdo... 2 Entrar no sistema... 3 Interface... 4 Monitoramento on-line...

Leia mais

Seu manual do usuário HP PHOTOSMART C5380 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4167378

Seu manual do usuário HP PHOTOSMART C5380 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4167378 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PHOTOSMART C5380. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Receptor Móvel de TV Digital Full HD I INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA... 5 II INTRODUÇÃO... 6 III MENU DE OPERAÇÃO... 8

MANUAL DO USUÁRIO Receptor Móvel de TV Digital Full HD I INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA... 5 II INTRODUÇÃO... 6 III MENU DE OPERAÇÃO... 8 Sumário I INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA... 5 II INTRODUÇÃO... 6 II.2. Características...6 III MENU DE OPERAÇÃO... 8 III.2. - EPG...10 III.3. Pesquisa de canal...11 III.4. Pesquisa automática...11 III.5 Pesquisa

Leia mais

Controles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção.

Controles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção. HDPV-C20CV Capítulo 2 >> Controles e funções Controles e funções Painel frontal 1 2 1 2 3 3 4 5 Botão Power ( ) Liga/desliga seu receptor. Botão MENU Exibe o menu. Sai do menu atual ou vai para o menu

Leia mais

Language Teacher Eletrônico Portátil, Sistema Completo de Tradução de Texto, Dicionário Falante, Tradutor e Áudio-livro de expressões

Language Teacher Eletrônico Portátil, Sistema Completo de Tradução de Texto, Dicionário Falante, Tradutor e Áudio-livro de expressões Language Teacher Eletrônico Portátil, Sistema Completo de Tradução de Texto, Dicionário Falante, Tradutor e Áudio-livro de expressões GUIA DE INÍCIO RÁPIDO Partner, itravl, jetbook, LingvoSoft, Language

Leia mais

Manual do Usuário. TVA Digital

Manual do Usuário. TVA Digital Manual do Usuário TVA Digital AF_Manual_TV_SD_8.indd 1 AF_Manual_TV_SD_8.indd 2 Parabéns por escolher a TVA Digital! Além de optar por uma excelente programação, você terá uma série de recursos e interatividade.

Leia mais

NAPNE / RENAPI. Google SketchUp 8

NAPNE / RENAPI. Google SketchUp 8 NAPNE / RENAPI Google SketchUp 8 Agosto de 2011 Sumário 1 Introdução... 4 2 Requisitos básicos... 4 3 Itens... 4 3.1 Assista os tutoriais em vídeo... 5 3.2 Leia dicas e truques... 6 3.3 Visite a Central

Leia mais

Memória da impressora

Memória da impressora Memória da impressora Gerenciando a memória 1 Sua impressora vem com, pelo menos, 32 MB de memória. Para determinar a quantidade de memória instalada atualmente em sua impressora, selecione Imprimir Menus

Leia mais

Mozart de Melo Alves Júnior

Mozart de Melo Alves Júnior Mozart de Melo Alves Júnior WORD 2000 INTRODUÇÃO: O Word é um processador de texto com recursos de acentuação, formatação de parágrafo, estilo de letras diferentes, criação de tabelas, corretor ortográfico,

Leia mais

Tornando sites mais fáceis para visualização 16

Tornando sites mais fáceis para visualização 16 Primeiros passos com o essential Accessibility 3 O que é essential Accessibility? essential Accessibility : uma visão geral Sobre este manual Como instalar o essential Accessibility Requisitos do sistema

Leia mais

Inspiron 15. Manual de serviço. 7000 Series. Modelo do computador: Inspiron 15-7559 Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F002

Inspiron 15. Manual de serviço. 7000 Series. Modelo do computador: Inspiron 15-7559 Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F002 Inspiron 15 7000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 15-7559 Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F002 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas

Leia mais

400W. Guia de instalação. Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor. Controle remoto e pilhas Cabo de computador

400W. Guia de instalação. Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor. Controle remoto e pilhas Cabo de computador PowerLite 400W Guia de instalação Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor O seu projetor vem acompanhado destes itens: Projetor e tampa da lente Cabo de eletricidade

Leia mais

Comece aqui. Interação com o BrightLink

Comece aqui. Interação com o BrightLink Interação com o BrightLink As canetas interativas BrightLink transformam qualquer parede ou mesa em uma área interativa, com ou sem um Com um computador, você pode usar o Easy Interactive Tools (duas canetas).

Leia mais

TD-SCDMA:HUAWEI ET188/ET127/ET128-2,ZTE A355 EVDO:ZTE AC2746/AC2736/AC2746/AC590/, HUAWEI EC189 WCDMA: ZTEMF637U/MF633/MF627/MF/636,HUAWEI

TD-SCDMA:HUAWEI ET188/ET127/ET128-2,ZTE A355 EVDO:ZTE AC2746/AC2736/AC2746/AC590/, HUAWEI EC189 WCDMA: ZTEMF637U/MF633/MF627/MF/636,HUAWEI Manual em Portugues Prefácio Obrigado por adquirir este MID. Esperamos que você goste de usá-lo. Leia e guarde este manual de instruções antes de operar a unidade. Não assumimos qualquer responsabilidade

Leia mais

Seu manual do usuário HP SCANJET 3800 PHOTO SCANNER http://pt.yourpdfguides.com/dref/921220

Seu manual do usuário HP SCANJET 3800 PHOTO SCANNER http://pt.yourpdfguides.com/dref/921220 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP SCANJET 3800 PHOTO SCANNER. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito. Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço

Leia mais

1. Usar o scanner IRISCard

1. Usar o scanner IRISCard O Guia Rápido do Usuário ajuda você a instalar e começar a usar scanners IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. Os softwares fornecidos com esses scanners são: - Cardiris Pro 5 e Cardiris Corporate

Leia mais

Fluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de OCR e separação de documentos de código de correção

Fluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de OCR e separação de documentos de código de correção Este procedimento corresponde ao fluxo de trabalho de Indexação de OCR com separação de código de correção no programa de treinamento do Capture Pro Software. As etapas do procedimento encontram-se na

Leia mais

MANUAL SENHA DIGITAL SUMÁRIO:

MANUAL SENHA DIGITAL SUMÁRIO: SUMÁRIO: APRESENTAÇÃO... 02 1- RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES... 02 2- DESEMBALANDO O CONTROLE DE ACESSO... 02 3- ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 02 4- COMO INSTALAR... 03 5- EXEMPLO DE POSICIONAMENTO DO CONTROLE

Leia mais

O programa Mysql acompanha o pacote de instalação padrão e será instalado juntamente com a execução do instalador.

O programa Mysql acompanha o pacote de instalação padrão e será instalado juntamente com a execução do instalador. INTRODUÇÃO O Programa pode ser instalado em qualquer equipamento que utilize o sistema operacional Windows 95 ou superior, e seu banco de dados foi desenvolvido em MySQL, sendo necessário sua pré-instalação

Leia mais

Roxio Easy CD & DVD Burning

Roxio Easy CD & DVD Burning Roxio Easy CD & DVD Burning Guia de Introdução 2 Começando a usar o Easy CD & DVD Burning Neste guia Bem-vindo ao Roxio Easy CD & DVD Burning 3 Sobre este guia 3 Sobre o conjunto Easy CD & DVD Burning

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Segurança do usuário Seu sistema e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

LASERTECK ALINHADOR PORTÁTIL DIGITAL MODELO LTA 550 MANUAL DE USO

LASERTECK ALINHADOR PORTÁTIL DIGITAL MODELO LTA 550 MANUAL DE USO LASERTECK ALINHADOR PORTÁTIL DIGITAL MODELO LTA 550 MANUAL DE USO 2014 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 CARACTERÍSTICAS GERAIS DO EQUIPAMENTO... 3 3 CARACTERÍSTICAS DOS ÂNGULOS DE MEDIÇÕES... 4 3.1 CAMBER /

Leia mais

Seu manual do usuário HP COMPAQ EVO D310 DESKTOP http://pt.yourpdfguides.com/dref/870005

Seu manual do usuário HP COMPAQ EVO D310 DESKTOP http://pt.yourpdfguides.com/dref/870005 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP COMPAQ EVO D310 DESKTOP. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no

Leia mais

Manual de Operação RB 201-B. Revisado em Agosto/2005. Página 1 de 13

Manual de Operação RB 201-B. Revisado em Agosto/2005. Página 1 de 13 Manual de Operação RB 201-B Revisado em Agosto/2005 Página 1 de 13 Índice 1 Apresentação...3 2 Instalação...3 3 Condições ambientais...3 4 Fornecimento de energia elétrica...3 5 Ligando o equipamento...3

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones º 18 0 MEDIDOR ANGULAR LASER Laser Liner Meter Medidor Angular Laser MLL-102 *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual

Leia mais

LASERJET PRO CM1410 COLORIDA MFP SÉRIE. Guia de referência rápida

LASERJET PRO CM1410 COLORIDA MFP SÉRIE. Guia de referência rápida LASERJET PRO CM1410 COLORIDA MFP SÉRIE Guia de referência rápida Imprimir em papel especial, etiquetas ou transparências 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto

Leia mais

Inspiron 3647 Manual do proprietário

Inspiron 3647 Manual do proprietário Inspiron 3647 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 3647 Modelo regulamentar: D09S Tipo regulamentar: D09S001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Teclado de Controle Manual do Usuário

Teclado de Controle Manual do Usuário Teclado de Controle Manual do Usuário Índice 1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...1 2. CARACTERÍSTICAS...2 2. LISTA DE ITENS DA EMBALAGEM...3 4. NOME E FUNÇÃO DE CADA PARTE...4 4.1 Painel Frontal...4 4.2 Painel

Leia mais

BABÁ ELETRÔNICA MANUAL DE INSTRUÇÕES MONITOR DE ÁUDIO DIGITAL FPV - 700 IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA

BABÁ ELETRÔNICA MANUAL DE INSTRUÇÕES MONITOR DE ÁUDIO DIGITAL FPV - 700 IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA FPV - 700 BABÁ ELETRÔNICA MANUAL DE INSTRUÇÕES IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA MONITOR DE ÁUDIO DIGITAL ÍNDICE VISÃO GERAL DO EQUIPAMENTO... 04 PREPARANDO SUA BABÁ ELETRÔNICA... 05 CARREGANDO A BATERIA DO

Leia mais

Informações importantes de configuração. Usuários de cabo USB: não conecte o cabo USB até a etapa A2.

Informações importantes de configuração. Usuários de cabo USB: não conecte o cabo USB até a etapa A2. Comece aqui 1 Informações importantes de configuração Usuários de rede sem fio ou com fio: siga as instruções neste guia de configuração para que o HP All-in-One seja adicionado corretamente à sua rede.

Leia mais

I. Nota: 1. Evite deixar cair o sacudir o aparelho. 2. Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curtocircuito.

I. Nota: 1. Evite deixar cair o sacudir o aparelho. 2. Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curtocircuito. Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço

Leia mais

Introdução. Nokia N73-5. 9252572, Edição 2 PT-BR

Introdução. Nokia N73-5. 9252572, Edição 2 PT-BR Introdução Nokia N73-5 9252572, Edição 2 PT-BR Teclas e partes (frente e lateral) Número do modelo: Nokia N73-5. No presente denominado Nokia N73. 1 Sensor de luz 1 2 2 Câmera secundária de baixa resolução

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214TT

MANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214TT MANUAL DO USUÁRIO Argox OS-214TT Índice Introdução... 3 Documentação... 4 Acessórios que acompanham a impressora... 5 Instalação do ribbon... 6 Instalação da etiqueta... 14 Teste básico de impressão...

Leia mais

Centro Federal de Educação Tecnológica da Bahia Curso Excel Avançado Índice

Centro Federal de Educação Tecnológica da Bahia Curso Excel Avançado Índice Índice Apresentação...2 Barra de Título...2 Barra de Menus...2 Barra de Ferramentas Padrão...2 Barra de Ferramentas de Formatação...3 Barra de Fórmulas e Caixa de Nomes...3 Criando um atalho de teclado

Leia mais

Software de Gerência de Dados de Música. Data Manager para Windows. Guia do Usuário

Software de Gerência de Dados de Música. Data Manager para Windows. Guia do Usuário P Software de Gerência de Dados de Música Data Manager para Windows Guia do Usuário Use este manual em combinação com o guia do usuário que acompanha o instrumento. DATAMANAGERP1C Sumário Introdução...3

Leia mais

Mirasys VMS 7.3. Manual do usuário Workstation

Mirasys VMS 7.3. Manual do usuário Workstation Mirasys VMS 7.3 Manual do usuário Workstation CONTEÚDOS Conteúdos... 2 Antes de começar... 3 Iniciando a sessão... 4 Interface de usuário... 8 Navegador... 11 Câmeras... 20 Saídas de Vídeo... 37 Saídas

Leia mais

Informática Aplicada. Aula 2 Windows Vista. Professora: Cintia Caetano

Informática Aplicada. Aula 2 Windows Vista. Professora: Cintia Caetano Informática Aplicada Aula 2 Windows Vista Professora: Cintia Caetano AMBIENTE WINDOWS O Microsoft Windows é um sistema operacional que possui aparência e apresentação aperfeiçoadas para que o trabalho

Leia mais

para Scanner Sunfire Manual de Instruções

para Scanner Sunfire Manual de Instruções para Scanner Sunfire Manual de Instruções 3 CONTEÚDO 1. GUIA DE SEGURANÇA E PRECAUÇÃO 04 2. MANUAL DE INSTRUÇÕES 05 Conteúdo da embalagem 05 Nome das partes 05 Principais características 06 Encaixando

Leia mais

Adenda ao Guia de Consulta Rápida ZoomText 10.1

Adenda ao Guia de Consulta Rápida ZoomText 10.1 Adenda ao Guia de Consulta Rápida ZoomText 10.1 Esta adenda ao Guia de Consulta Rápida ZoomText 10 abrange novas funcionalidades e outras alterações específicas ao ZoomText 10.1. Para obter instruções

Leia mais

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Introdução Junho de 2002 www.lexmark.com Declaração sobre informações de compatibilidade da FCC (Federal Communications Commission) Este produto está em conformidade com os limites

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4100 revisão novembro de 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS

Leia mais

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft

Leia mais

Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios

Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Pro 3 Cloud. Esse scanner é fornecido com os aplicativos de software Readiris Corporate 14 (PC e Mac), Cardiris Corporate 5 for

Leia mais

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter Da instalação até a impressão Da instalação até a impressão para Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Mac OS 8.6 a 9.1 e Mac

Leia mais

KM-2810/KM-2820 Guia Rápido

KM-2810/KM-2820 Guia Rápido KM-2810/KM-2820 Guia Rápido Sobre este Guia Este Guia foi feito para ajudá-lo a utilizar a máquina corretamente, fazer manutenção de rotina e realizar uma simples detecção e resolução de problemas quando

Leia mais

A precisão que você precisa.

A precisão que você precisa. A precisão que você precisa. -30 Agronave 30 O Agronave 30 é um moderno sistema de navegação agrícola para auxiliar o produtor rural nos diversos processos de aplicação, plantio e colheita. Leia com cuidado

Leia mais

Leitor de código de Barras para pagamento de contas via home/office e Internet Banking Manual do Usuário Versão 1.2

Leitor de código de Barras para pagamento de contas via home/office e Internet Banking Manual do Usuário Versão 1.2 Leitor de código de Barras para pagamento de contas via home/office e Internet Banking Manual do Usuário Versão 1.2 1 Índice 1. INTRODUÇÃO... 3 2. COMPOSIÇÃO BÁSICA DO EQUIPAMENTO... 4 2.1 Conteúdo da

Leia mais

AULA 1 Iniciando o Uso do TerraView

AULA 1 Iniciando o Uso do TerraView 1.1 AULA 1 Iniciando o Uso do TerraView Essa aula apresenta o software TerraView apresentando sua interface e sua utilização básica. Todos os arquivos de dados mencionados neste documento bem como o executável

Leia mais

OPAL. Manual do Utilizador AMPLIADOR PORTÁTIL. (ref. 5010) Freedom Scientific

OPAL. Manual do Utilizador AMPLIADOR PORTÁTIL. (ref. 5010) Freedom Scientific OPAL AMPLIADOR PORTÁTIL Manual do Utilizador (ref. 5010) Freedom Scientific Setembro de 2006 Introdução Parabéns por ter adquirido o OPAL TM! O OPAL é um sistema de ampliação vídeo portátil que lhe permite

Leia mais

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain Lion. Leia

Leia mais

_PTBR. Guia de configuração de digitalização para aplicativos TWAIN

_PTBR. Guia de configuração de digitalização para aplicativos TWAIN _PTBR Guia de configuração de digitalização para aplicativos TWAIN Como usar a fonte de dados TWAIN Como iniciar a Ferramenta de validação de scanner... 2 A caixa de diálogo Ferramenta de validação de

Leia mais

Conheça o seu telefone

Conheça o seu telefone Conheça o seu telefone O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Motorola, Inc. 2008 Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade

Leia mais

O programa Mysql acompanha o pacote de instalação padrão e será instalado juntamente com a execução do instalador.

O programa Mysql acompanha o pacote de instalação padrão e será instalado juntamente com a execução do instalador. - INTRODUÇÃO O Programa pode ser instalado em qualquer equipamento que utilize o sistema operacional Windows 95 ou superior, e seu banco de dados foi desenvolvido em MySQL, sendo necessário sua pré-instalação

Leia mais

CÂMERA DE AÇÃO FULL HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR787HD MANUAL DE INSTRUÇÕES

CÂMERA DE AÇÃO FULL HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR787HD MANUAL DE INSTRUÇÕES CÂMERA DE AÇÃO FULL HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR787HD MANUAL DE INSTRUÇÕES Conteúdo da Embalagem LEIA PRIMEIRO 1. Câmera digital 6. Suporte para encaixe em capacete 2. Cabo

Leia mais

Dell Inspiron 14R Manual do proprietário

Dell Inspiron 14R Manual do proprietário Dell Inspiron 14R Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 5420/7420 Modelo regulamentar: P33G Tipo regulamentar: P33G001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

COMEÇAR AQUI. Conteúdo. Estas são as tarefas a serem executadas: Carregar e configurar o computador de mão Palm Zire 71.

COMEÇAR AQUI. Conteúdo. Estas são as tarefas a serem executadas: Carregar e configurar o computador de mão Palm Zire 71. Leia isto primeiro Estas são as tarefas a serem executadas: Carregar e configurar o computador de mão Palm Zire 71. COMEÇAR AQUI Instalar o software Palm Desktop. Aprender a utilizar o computador de mão.

Leia mais

Duo Installation Guide

Duo Installation Guide Duo Installation Guide All contents of this publication are subject to change. 2011.06 1 INDEX 1. Conteúdo da caixa ---- 3 2. Instale o receptor no laptop ---- 3 3. Preparando a caneta para usar ---- 5

Leia mais

Projeto CAPAZ Básico Lensometria

Projeto CAPAZ Básico Lensometria 1 Introdução Ao assistir à aula você entendeu a importância da lensometria para o profissional de óptica, percebeu que é um procedimento constante e que exige precisão e, portanto, muita atenção. Aprendeu

Leia mais

Alienware Graphics Amplifier Guia do usuário

Alienware Graphics Amplifier Guia do usuário Alienware Graphics Amplifier Guia do usuário Modelo normativo: Z01G Tipo normativo: Z01G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções DENVER VPL-120 Gira-discos com Mala LEIA AS INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO ANTES DE USAR E GUARDAR NUM LOCAL SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA PT-1 DESCRIÇÃO 1. Prendedor 2. Tampa do pó 3. Adaptador

Leia mais

Microcontrolador Modelix 3.6

Microcontrolador Modelix 3.6 Curso de Robótica 1 Curso de Robótica Introdução à robótica O desenvolvimento da robótica surgiu da necessidade de se aperfeiçoar processos de fabricação, no sentido de melhorar a qualidade dos produtos.

Leia mais

página 1- Verificação do conteúdo da embalagem...01 2- Preparando a instalação da impressora Citizen CW-01...02

página 1- Verificação do conteúdo da embalagem...01 2- Preparando a instalação da impressora Citizen CW-01...02 Índice página 1- Verificação do conteúdo da embalagem...01 2- Preparando a instalação da impressora Citizen CW-01...02 3- Conhecendo os componentes de sua impressora Citizen CW-01...03 4- Carregamento

Leia mais

APRESENTAÇÃO APLICAÇÃO

APRESENTAÇÃO APLICAÇÃO APRESENTAÇÃO Acompanhando a constante evolução tecnológica e correspondendo as exigências do mercado, a KL oferece um equipamento que reúne a mais avançada tecnologia, integrando um moderno sistema de

Leia mais

CÂMERA DE AÇÃO HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR785HD MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA PRIMEIRO

CÂMERA DE AÇÃO HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR785HD MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA PRIMEIRO CÂMERA DE AÇÃO HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR785HD MANUAL DE INSTRUÇÕES Conteúdo da Embalagem LEIA PRIMEIRO 1. Câmera Filmadora digital 6. Caixa estanque à prova d água 2. Cabo

Leia mais