Seu manual do usuário BALAY 3HT660XP

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Seu manual do usuário BALAY 3HT660XP http://pt.yourpdfguides.com/dref/3568160"

Transcrição

1 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário Guia do usuário Manual de instruções Instruções de uso Instruções de utilização

2 Resumo do manual: É muito simples. Nas tabelas encontrará os valores de regulação e os níveis para diversos pratos correntes. Foi tudo testado no nosso estúdio. E se, por acaso, surgir alguma anomalia, encontrará nas últimas páginas informações sobre como eliminar pequenas anomalias. O manual tem um índice pormenorizado que a ajudará a orientar se. Bom apetite. Manual de instruções 3 HT 660 XP pt Índice O que deve ter em atenção Antes da montagem. Indicações de segurança.. Causas de danos... O seu novo fogão.. O painel de comandos.... Painéis de comandos e indicações Seta para selecção do tipo de aquecimento. Campos para alterar os valores de regulação Tipos de aquecimento.... Forno e acessório... Turbina de arrefecimento Antes da primeira utilização.. Aquecer o forno.... Limpar previamente os acessórios.... Ligar e desligar o forno.. Interruptor principal Regular o forno...

3 . Como regular Pretende que o forno desligue automaticamente.. Pretende que o forno ligue e desligue automaticamente... Indicação de calor residual..... Aquecimento rápido.... Automático de programas.... Recipiente.... Preparar o prato Índice Programas.... Quanto tempo demora o cozinhado? Como regular. Pretende que o forno ligue e desligue automaticamente... Conselhos para o automático de programas..... Horas... Como regular Despertador...

4 .... Como regular. Regulações base.. Modificar as regulações base... Segurança para crianças Limite de tempo automático.. Auto limpeza automática..... Como regular Pretende que a auto limpeza ligue e desligue automaticamente... Quando o forno tiver arrefecido Manutenção e limpeza.. Exterior do aparelho. Forno Limpeza dos vidros.. Vedante Acessórios.... Uma anomalia, que fazer?....

5 Substituir a lâmpada do forno Índice Substituir a lâmpada do forno... Serviços de Assistência Técnica Embalagem e aparelho antigo..... Tabelas e conselhos.... Bolos e bolachas... Conselhos para fazer bolos..... Carne, aves, peixe Conselhos para assar e grelhar.. Soufflés, gratinados, tostas Alimentos cozinhados e ultracongelados.... Assar lentamente... Conselhos para assar lentamente.... Pratos especiais.... Descongelar.. Desidratar.... Fazer conservas.... Conselhos para poupar energia. Acrilamida nos alimentos....

6 . Refeições de teste O que deve ter em atenção Leia cuidadosamente o presente manual de instruções, já que tal lhe permitirá utilizar de forma segura e correcta o seu fogão. Guarde em local seguro o manual de instruções e de montagem. Se passar o aparelho a outra pessoa, junte lhe o manual. Antes da montagem Danos de transporte Examine o aparelho depois de o desembalar. Se detectar danos de transporte, não pode ligar o aparelho. A ligação do fogão deve ser sempre realizada por um técnico autorizado. Se a ligação do aparelho for feita de forma incorrecta, a garantia não tem qualquer validade, em caso de danos. Ligação eléctrica Indicações de segurança Este aparelho destina se exclusivamente a uso doméstico. Utilize o fogão exclusivamente para a preparação de alimentos. O aparelho não pode ser utilizado sem vigilância por adultos e crianças - que não estejam física ou mentalmente em condições de o fazer - ou a quem falte os conhecimentos ou a experiência necessários para operar o aparelho correctamente e em condições de segurança. Crianças d As crianças só podem preparar refeições se tal lhes tiver sido ensinado. Têm de conseguir utilizar o aparelho correctamente e devem compreender os perigos assinalados nas instruções de utilização. As crianças que utilizem o aparelho têm de estar sob vigilância para que não brinquem com o aparelho. 5 Forno quente d Abrir a porta do forno com cuidado, pois pode escapar vapor quente. Nunca toque nas partes quentes no interior do forno nem nas resistências. Perigo de queimaduras! Mantenha as crianças sempre afastadas. Não guarde objectos inflamáveis dentro do forno. Perigo de incêndio! Não entale os cabos de ligação de aparelhos eléctricos na porta do forno quente. O isolamento do cabo pode derreter. Perigo de curto circuito! Tenha cuidado ao preparar refeições com bebidas de elevado teor alcoólico (por ex., conhaque ou rum). O álcool evapora quando sujeito a elevadas temperaturas. Em condições desfavoráveis, o vapor de álcool pode incendiar no forno. Perigo de queimaduras! Utilize apenas pequenas quantidades de bebidas com elevado teor alcoólico e abra a porta do forno com cuidado. Reparações d As reparações indevidas são perigosas.

7 Perigo de choque eléctrico! As reparações só podem ser efectuadas por técnicos especializados dos Serviços de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, desligue o fusível do fogão na caixa de fusíveis. Contacte os Serviços de Assistência Técnica. Auto limpeza automática d Os restos soltos de comida, gordura e molho de assados podem incendiar se durante a auto limpeza. Perigo de incêndio! Antes de cada auto limpeza, remova as sujidades maiores do forno. Nunca pendure objectos facilmente inflamáveis como, por exemplo, panos da louça, na pega da porta. Perigo de incêndio! O fogão fica exteriormente muito quente durante a auto limpeza. Mantenha as crianças afastadas. calor intenso pode fazer com que sejam libertados gases venenosos do revesti mento anti aderente Perigo de graves danos para a saúde! Causas de danos Tabuleiros, papel de alumínio ou recipientes no fundo do forno Não coloque tabuleiros sobre o fundo do forno. Não o forre com papel de alumínio. Não coloque recipientes no fundo do forno. Tal provoca uma acumulação do calor. Os tempos de assadura e cozedura indicados deixam de corresponder e o esmalte fica danificado. Nunca deite água no forno quente, o esmalte pode ser danificado. Se estiver a confeccionar bolos de frutos muito sumarentos, não encha demasiado o tabuleiro. O sumo de frutos que pingar do tabuleiro deixará manchas impossíveis de remover. Neste caso, será melhor utilizar o tabuleiro universal mais fundo. O forno deverá arrefecer sempre fechado. Tome cuidado para não entalar nada na porta do forno. Mesmo que abra a porta do forno apenas um pouco, as fachadas dos móveis contíguos podem ser danificadas com o tempo. Se o vedante do forno estiver muito sujo, a porta do forno não fecha correctamente durante a operação. As fachadas dos móveis contíguos podem ser danificadas. Mantenha o vedante do forno limpo. Não se apoio nem se sente na porta do forno aberta. Água no forno Sumo de frutos Arrefecimento com porta do forno aberta Vedante do forno muito sujo Utilização da porta do forno como assento 7 Transportar o fogão Não transporte nem segure o fogão pela pega da porta. A pega não suporta o peso do fogão e pode partir se. O seu novo fogão Aqui irá aprender a conhecer o seu novo aparelho. Iremos explicar lhe o modo de funcionamento do painel de comandos com os selectores e indicações, bem como fornecer informações sobre os tipos de aquecimento e os acessórios fornecidos junto com o aparelho. O painel de comandos Pode haver pequenas divergências entre modelos de aparelho diferentes. Interruptor principal Selecção do tipo de aquecimento Seta Ä para cima Seta Å para baixo Info Relógio Lâmpada Campo - Menos Campo + Mais do forno Aqueci mento rápido Confirmação/ Início 8 Painéis de comandos e indicações Por baixo de cada um dos painéis de comandos encontram se os sensores. Toque no respectivo símbolo com o dedo indicador. ÄÅ Interruptor principal Seta para selecção do tipo de aquecimento Permite lhe ligar e desligar o forno. Permite lhe seleccionar o tipo de aquecimento. Stilde;o deixe os alimentos mais de 2 horas neste programa. 11 Calor superior e inferior especial É o tipo de aquecimento mais económico. Também neste modo o calor é distribuído uniformemente, por cima e por baixo, pelos doces. A humidade que é extraída durante a cozedura, permanece no forno sob a forma de vapor de água. Assim, os doces não secam. Alimentos com massa levedada tal como pão, pãezinhos ou tranças resultam especialmente bem. Este tipo de aquecimento também é especialmente indicado para alimentos de massa cozida como, por ex., sonhos. Calor intensivo Devido ao calor intensivo que se faz sentir por baixo as massas como, por ex., pizzas ficam com uma base especialmente estaladiça. As tartes de queijo fresco batido e as tartes salgadas, como a Quiche lorraine deixam de necessitar de uma pré cozedura. Também para cozer em formas de folha de Flandres, vidro ou porcelana, que reflectem ou conduzem mal o calor, o calor intensivo é o tipo de aquecimento ideal. Ar quente circulante 3 D Na parede traseira existe um ventilador que distribui, de forma uniforme, o calor da resistência circular pelo forno. Com ar quente circulante 3D poderá cozer simultaneamente em dois níveis bolos e pizzas. Poderá cozinhar simultaneamente bolachas e massa folhada em três níveis. As temperaturas do forno necessárias são menores do que ao utilizar o calor superior e inferior. Poderá adquirir tabuleiros adicionais nas lojas da especialidade. Para desidratar, o ar quente circulante 3D é o tipo de aquecimento mais adequado. 12 Posição para pizzas / ar quente circulante intensivo Neste modo, o calor inferior e a resistência circular estão em funcionamento. Este tipo de aquecimento adequa se especialmente à preparação de produtos ultracongelados. Pizzas, batatas fritas ou "Strudel" doce ultracongelados saem perfeitamente, sem ser necessário realizar um pré aquecimento. Calor inferior O calor inferior permite a pós cozedura ou tostar posteriormente os alimentos por baixo. Também para fazer conservas é o tipo mais adequado. Grelhar com ar circulante A resistência do grelhador e o ventilador ligam se e desligam se alternadamente. No intervalo do aquecimento, o ventilador faz circular, em volta do alimento, o calor libertado pelo grelhador. Deste modo, as peças de carne ficam, totalmente, tostadas e estaladiças. Grill de pequena superfície Neste modo, só a parte central da resistência do grelhador é ligada. O tipo de aquecimento é adequado para pequenas quantidades. Assim, poupará energia. Colocar o alimento a ser grelhado no centro da grelha. 13 Grill de grande superfície Toda a superfície sob a resistência do grelhador fica quente. Poderá grelhar vários bifes, salsichas, peixes ou, ainda, fazer tostas. Descongelar Na parede traseira existe um ventilador que faz o ar circular em redor dos alimentos congelados. Peças de carne, aves, pão e bolos ultracongelados são descongelados de forma homógenea. Notas Se durante o funcionamento abrir a porta do forno, o aquecimento é interrompido.

8 Para que o calor seja bem distribuído, durante a fase de aquecimento, nos modos de aquecimento com calor superior ou calor inferior, o ventilador é ligado momentaneamente. 14 Forno e acessório O acessório pode ser introduzido no forno em 5 níveis diferentes. O acessório pode ser puxado para fora até dois terços do seu comprimento sem virar, facilitando o retirar dos pratos. Acessórios Poderá adquirir os acessórios junto dos Serviços de Assistência Técnica ou nas lojas da especialidade. Tabuleiro universal para bolos de massa húmida, bolos em geral, refeições ultra congeladas e peças grandes para assar. Também pode ser utilizado para recolha de gordura, sempre que fizer os grelhados directamente sobre a grelha. Introduza o tabuleiro universal no forno até ao encosto com a chanfradura virada para a porta. Tabuleiro esmaltado para bolos e bolachas. Introduza o tabuleiro no forno até ao encosto com a chanfradura virada para a porta. Grelha para loiça, formas de bolos, assados, peças a grelhar e refeições ultracongeladas. 15 Acessórios originais Poderá adquirir acessórios originais junto dos Serviços de Assistência Técnica ou nas lojas especializadas. A disponibilidade dos acessórios especiais é internacionalmente diferente. Por favor, consulte os documentos de venda. Tabuleiro esmaltado HZ para bolos e bolachas. Introduza o tabuleiro no forno até ao encosto com a chanfradura virada para a porta. Tabuleiro universal esmaltado HZ para bolos de massa húmida, bolos em geral, refeições ultra congeladas e peças grandes para assar. Também pode ser utilizado para recolha de gordura, sempre que fizer os grelhados directamente sobre a grelha. Introduza o tabuleiro universal no forno até ao encosto com a chanfradura virada para a porta. Extensão profissional HZ Para a preparação de grandes quantidades. O acessório completo é constituído por uma frigideira extra funda com grelha de inserção, uma grelha para colocar por cima e uma extensão telescópica. A grelha colocada permitirá obter grelhados perfeitos. Turbina de arrefecimento O forno está equipado com uma turbina de arrefecimento, a qual liga e desliga automaticamente conforme necessário. O ar quente sai pela porta. 16 Antes da primeira utilização O presente capítulo dar lhe á as indicações necessárias que deverá seguir antes de utilizar o fogão pela primeira vez para cozinhar. Aqueça o forno e limpe os acessórios. Leia as indicações de segurança no capítulo O que deve ter em atenção". Em primeiro lugar verifique se na indicação se encontra o símbolo j e três zeros a piscar. Se na indicação aparecer o símbolo j e três zeros a piscar Acertar a hora. 1. Toque no relógio j. Na indicação aparece 12:00 e o símbolo do relógio j começa a piscar. actual. 2. Com o campo Menos - ou Mais + acerte a hora 3. Confirme com ok. O aparelho está pronto a funcionar. Aquecer o forno Como proceder A fim de eliminar o cheiro a novo, aqueça o forno fechado e vazio. 1. Toque no interruptor até na indicação aparecer o símbolo q. 2. Regule o calor superior e inferior t. Para tal, toque na seta para cima Ä até na indicação aparecer o símbolo t. temperatura começar a piscar o valor 240 ºC. 3. Toque no campo Mais + até na indicação da 4. Inicie o forno com ok. Desligue o forno após 60 minutos com o interruptor 17 Limpar previamente os acessórios Antes da primeira utilização, deverá lavar bem os acessórios com uma solução de água e detergente e um pano. Ligar e desligar o forno Interruptor principal O interruptor permite lhe ligar e desligar o forno. Ligar Toque no interruptor até aparecer q na indicação. Se não regular o forno nos próximos minutos, o interruptor principal desliga se automaticamente. O símbolo q apaga se. Desligar Toque no interruptor até a regulação apagar. As horas a contagem do tempo regulado no despertador ou eventualmente a indicação de calor residual são independentes do interruptor principal. 18 Regular o forno Existem várias possibilidades de regular o seu forno. Desligar o forno manualmente O forno desliga se automaticamente O forno liga se e desliga se automaticamente Tabelas e conselhos Desligar você mesma o forno, quando o prato estiver pronto. Pode ausentar se da cozinha também por períodos mais prologados. Por exemplo, pode colocar o prato de manhã no forno e regulá lo de forma a estar pronto ao meio dia. No capítulo "Tabelas e conselhos" encontra as regulações adequadas para muitos pratos. Como regular Exemplo: Calor superior e inferior t, 190 ºC 1. Ligue o interruptor Na indicação aparece o símbolo q. Å ou para cima Ä regule o tipo de aquecimento pretendido. 2. Com a seta para baixo 3. Com o campo Menos - ou Mais + regule a temperatura ou potência do grelhador desejadas Inicie o forno com ok. Bip curto Se se esquecer de iniciar o forno, após alguns segundos será emitido um bip para o lembrar de que tem de iniciar com ok. Quando a refeição estiver pronta, desligue a o interruptor Pode alterar o tipo de aquecimento, a temperatura ou a potência do grelhador em qualquer altura. Confirme as alterações com a tecla ok. O controlo de aquecimento mostra a subida da temperatura no forno. Assim que todos os campos estiverem preenchidos é a altura ideal para a introdução do prato a confeccionar. Durante o funcionamento do grelhador e a descongelação (20 ºC) o controlo de aquecimento não aparece. Enquanto o forno está a aquecer pode consultar a temperatura de aquecimento actual com Info i. Esta aparece durante alguns segundos na indicação. A temperatura de aquecimento não é mostrada ao grelhar se. Devido à inércia térmica do forno, durante a fase de aquecimento pode ser indicada uma temperatura que não correspode à temperatura efectiva do forno. Desligar Alterar a regulação Controlo de aquecimento 20 Pretende que o forno desligue automaticamente 5.

9 Toque no relógio j até o símbolo de tempo de duração? começa a piscar. Regule tal como é descrito nos pontos 1 a 4. Introduza ainda o tempo de duração (tempo de cozedura) para o seu prato. Exemplo: Tempo de duração de 45 minutos 6. Com o campo Menos - ou Mais + regule o tempo de duração pretendido. Mais + Valor proposto = 30 min. Menos Valor proposto = 10 min. 7. Iniciar com ok ou adiar a hora de conclusão, conforme descrito em Pretende que o forno ligue e desligue automatica mente". Quando inicia o forno com ok o símbolo de tempo de duração? acende na indicação. O tempo de duração terminou Soa um sinal sonoro. O forno desliga se. Na indicação do relógio aparece 0:00. Pode anular o sinal antes do tempo com relógio j. Quando desligar o interruptor as horas aparecem de novo. Toque no relógio j até o símbolo de tempo de duração? começa a piscar. Toque no campo Menos - até aparecer um zero na indicação. Toque na tecla ok. O funcionamento em curso é interrompido. Apagar o tempo de duração 21 Alterar a regulação Toque no relógio j. Com o campo Mais + ou Menos - altere o tempo de duração. Confirme com ok. Desligue o interruptor Consulte a hora de conclusão! ou as horas j: toque no relógio j, até o respectivo símbolo aparecer na indicação. O valor de consulta aparece durante alguns segundos na indicação. Anular a regulação Consultar as regulações Pretende que o forno ligue e desligue automaticamente Regule conforme descrito nos pontos 1 a 6. O forno ainda não pode ser iniciado. Tenha em atenção que os alimentos facilmente deterioráveis não devem ficar durante muito tempo dentro do forno. Exemplo: São 10h45. O prato demora 45 minutos e pretende que esteja pronto às 12h45m. 7. Toque no relógio j. O símbolo da hora de fim! começa a piscar. Na indicação pode ver quando o prato estará pronto. 8. Com o campo Mais + adie a hora de conclusão. 9. Confirme com ok. Na indicação aparece a hora de conclusão até o forno ser iniciado. Posteriormente, o tempo de duração começa a decorrer na indicação. 22 O tempo de duração terminou Nota Soa um sinal sonoro. O forno desliga se. Na indicação do relógio aparece 0:00. Se desligar o interruptor aparecem as horas de novo. Enquanto estiver a piscar um símbolo na indicação, pode alterar a regulação. Quando o símbolo acende, o passo de regulação foi aceite. Pode alterar o tempo de aceitação. Consulte o capítulo relativo às regulações base. Indicação de calor residual Ao desligar o forno, poderá verificar o calor residual do forno no controlo de aquecimento. Se todos os campos estiverem preenchidos, o forno tem uma temperatura de aprox. 300 ºC. Quando a temperatura tiver descido para aprox. 60 ºC, o controlo de aquecimento apaga-se. Aproveitar o calor residual O calor residual permite manter os alimentos quentes no forno. Ao cozinhar pratos com tempos de cozedura mais longos, pode desligar o forno 5 a 10 minutos antes do fim. O prato acabará de cozer com o calor residual, poupando energia. 23 Aquecimento rápido Permite lhe aquecer o fornomuito rapidamente. Pode utilizar o aquecimento rápido para os tipos de aquecimento seguintes: t = Calor superior e inferior g = Calor superior e inferior especial W = Calor intensivo T = Ar quente circulante 3 D O = Posição para pizzas S = Grelhar com ar circulante Como proceder Regule o forno como desejado. Toque no aquecimento rápido y. Na indicação da temperatura acende o símbolo Z. O forno começa a aquecer. Os campos de controlo de aquecimento são preenchidos. Assim que todos os campo estiverem preenchidos, soa um sinal sonoro e o símbolo Z acende se. Coloque o prato no forno. Cancelar o aquecimento rápido Notas Toque no aquecimento rápido y. Na indicação da temperatura apaga se o símbolo Z. O aquecimento rápido não funciona se a temperatura estiver regulada para menos de 100 ºC. Se a temperatura no forno for apenas sensivelmente inferior à temperatura regulada, o aquecimento rápido não é necessário e não é activado. Se alterar o tipo de aquecimento, o aquecimento rápido é interrompido. Durante o aquecimento rápido pode consultar a temperatura de aquecimento actual. Para tal, toque em info i. A temperatura aparece durante alguns segundos na indicação. 24 Automático de programas Com o automático de programas conseguirá obter pratos estufados refinados e muito leves, assados sumarentos e guisados deliciosos. Evitará ter de virar e regar o prato a preparar, além de que o forno permanece mais limpo. Recipiente O automático de programas só é adequado para os assados em recipientes fechados. Por isso, utilize sempre uma assadeira com uma tampa adequada. São adequados recipientes resistentes ao calor (até 300 ºC), recipientes de vidro ou de vitrocerâmica. Se utilizar assadeiras de aço esmaltado, ferro fundido ou alumínio escuro fundido, terá de adicionar mais líquido. O fundo do recipiente tem de ficar coberto com, pelo menos, ½ cm. O prato ganha mais rapidamente uma cor acastanhada. Observe as indicações do fabricante da louça. As assadeiras de aço inoxidável não são totalmente adequadas. O prato fica pouco dourado e a carne mal cozida. Recipientes adequados Recipientes inadequados Consideram se inadequados os recipientes de alumínio claro e brilhante, barro não vidrado e recipientes com pegas de material sintético. A carne deverá ocupar cerca de dois terços da superfície do recipiente. Consegue se, assim, obter um assado com molho mais apurado. A distância entre a carne e a tampa tem de ser, pelo menos, de 3 cm. A carne pode aumentar de volume durante a assadura. Tamanho do recipiente 25 Preparar o prato Escolha um recipiente adequado. Pese a carne fresca ou congelada ou, no caso de guisados vegetarianos, os legumes. O peso é necessário para regular o programa. Tape o recipiente. Coloque o recipiente sobre a grelha no nível 2.

10 Carne Se a tabela de programas assim o indicar, deite um pouco de água no recipiente vazio. O fundo tem de ficar coberto. Tempere a carne, coloque a dentro do recipiente e tape. Peixe Amanhe o peixe e tempere o com sal e vinagre, como habitualmente. Peixe estufado: encha o fundo do recipiente com ½ cm de líquido, por ex., vinho ou sumo de limão. Peixe assado: envolva o peixe em farinha e pincele com manteiga derretida. Nota: o peixe sai melhor se for colocado na "posição de natação" dentro do recipiente. Guisado Poderá combinar diferentes tipos de carne e legumes frescos. Corte a carne em pedaços pequenos (tamanho adequado para comer, sem necessidade de os partir). Não corte os pedaços de frango em pedaços mais pequenos. Adicionar a mesma ou o dobro da quantidade de legumes à carne. Exemplo: Para 0,5 kg de carne, adicionar entre 0,5 kg e 1 kg de legumes frescos. 26 Programas frescas Refeições Introduza o prato sempre no forno frio. parte adequada Número do programa Gama de peso 0,5 3,0 kg 0,5 2,5 kg 0,5 2,5 kg 0,5 3,0 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,5 kg 0,5 2,5 kg 0,5 2,5 kg 0,5 2,5 kg 0,3 1,5 kg 0,5 2,5 kg 0,5 2,5 kg 0,5 3,0 kg 0,3 3,0 kg 0,3 3,0 kg 0,3 1,5 kg 0,5 1,5 kg Adicionar líquido Sim Não Não Sim Não Sim Sim Não Não Não Sim Sim Sim Não Sim Sim Não Carne de vaca assada Rosbife Rosbife à inglesa Carne de porco assada Carne de porco assada estaladiça Carne de vitela assada Perna de borrego Borrego mal passado Aves Pernas de aves Peito de peru Carneiro, Veado Veado, caça pequena Rolo de carne Estufado Peixe, estufado Peixe, assado Acém, lombo, pá, carne estufada 01 em vinagre Rosbife, acém Rosbife, acém Cachaço, agulha, pescoço, pá, picanha, rolo de carne Espádua com toucinho, badana Espádua, joelho, babilha, pá, peito de vitela recheado Perna sem osso Perna sem osso Frango, pato, ganso, peru jovem Perna de frango, de peru, de pato, de ganso Peito de peru, rolo de carne de peru Espádua, pescoço, peito Perna de corça, perna de coelho Carne picada assada à alemã Rolinhos de carne, carne à jardineira, gulasch à húngara Trutas, lúcios, carpas, bacalhau inteiro Trutas, lúcios, carpas, bacalhau inteiro Refeições congeladas* Vaca assada Rosbife Porco assada Vitela assada Perna de borrego Borr. mal passado Pernas de aves Carneiro, veado Caça pequena * parte adequada Acém, lombo, pá Rosbife, acém Cachaço, agulha, pescoço, pá, picanha, rolo de carne Espádua, joelho, babilha, pá, peito de vitela recheado Perna sem osso Perna sem osso Perna de frango, de peru, de pato, de ganso Espádua, pescoço, peito Perna de corça, perna de coelho Número do programa Gama de peso 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,5 kg 0,3 1,5 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg Adicionar líquido Sim Não Sim Sim Sim Não Não Sim Sim Atenção: quando confeccionar carne congelada, não faz sentido adiar a hora de conclusão para mais tarde. A carne descongelaria durante o tempo de espera e perderia o seu sabor. Quanto tempo demora o cozinhado? Para que saiba quanto tempo demora a confecção do prato, efectue a regulação, tal como descrito no ponto 1 a 6. O tempo de duração aparece na indicação. Cancelar o programa: altere o tipo de aquecimento ou desligue o interruptor 28 Como regular Procurar o programa adequado na tabela de assados. Exemplo: Rosbife bem passado, 1,2 kg, Programa P2. 1. Ligue o interruptor 2. Com a seta para cima Ä ou para baixo Å seleccione o tipo de aquecimento Automático de programas. Na indicação aparece P. 3. Ajuste com o Campo Mais + o número do programa desejado. 4. Confirme com ok. Na indicação do relógio aparece o peso proposto. 5. Com o Campo Mais + ou Menos - regule o peso. 6. Confirme com ok. 7. Inicie o programa com ok ou adie a hora de conclusão, conforme descrito a seguir. O tempo de duração terminou Soa um sinal sonoro. O forno desliga se. Quando desligar o interruptor as horas aparecem de novo. 29 Cancelar o programa altere o tipo de aquecimento ou desligue o interruptor Pretende que o forno ligue e desligue automaticamente Utilizar apenas carne ou peixe frescos. Não deixar ficar os alimentos muito tempo dentro do forno. A carne e o peixe, sem refrigeração, deterioram se facilmente. Exemplo: Programa P2. Pretende que o prato esteja pronto às 12h15. Regule conforme descrito nos pontos 1 a Enquanto o programa regulado estiver a piscar, toque no relógio j até o símbolo de hora de fim! começar a piscar. Na indicação pode ver quando o prato estará pronto. 8. Com o campo Mais + adie a hora de conclusão. 9. Confirme com ok. Na indicação aparece a hora de conclusão. O símbolo da hora de conclusão! acende. O forno liga no momento certo. O tempo de duração terminou Soa um sinal sonoro. O forno desliga se. Quando desligar o interruptor as horas aparecem de novo. 30 Nota Consultar o peso: Tocar em Info i. Depois do programa ter sido iniciado, o peso é mostrado durante alguns segundos na indicação. Conselhos para o automático de programas O peso de peças para assar ou de aves é superior aos indicados A gama de pesos foi propositadamente limitada. Frequentemente, não é possível encontrar assadeiras suficientemente grandes para peças para assar muito grandes. Prepare peças grandes com calor superior e inferior t ou com a regulação grelhar com ar circulante R. Escolha um recipiente mais pequeno e adicione mais líquido. Escolha um recipiente maior e adicione menos líquido. Utilize um recipiente com uma tampa que feche bem. A carne muito magra fica mais suculenta, se for coberta com tiras de toucinho. A tampa da assadeira não assenta bem ou a carne aumentou de volume e levantou a tampa. Utilize sempre uma tampa adequada. Certifique se de que a distância entre a carne e a tampa é, pelo menos, de 3 cm. Tempere a carne congelada tal como a carne fresca. Atenção: Com a carne congelada não é possível um adiamento da hora de conclusão para mais tarde.

11 A carne descongelaria durante o tempo de espera. As pernas têm de ser de tamanho mais ou menos igual. Regule o peso da perna mais pesada. Exemplo: vai preparar duas pernas de peru com 1,4 kg e 1,5 kg. Introduza 1,5 kg. Os peixes têm de ser de tamanho mais ou menos igual. Introduza o peso total. Exemplo: duas trutas de 0,6 kg e 0,5 kg. Introduza 1,1 kg. Este programa não é adequado para preparar aves recheadas. A preparação de aves recheadas resulta melhor se as mesmas forem confeccionadas descobertas sobre a grelha. Para tal consulte a tabela na secção das aves. O assado é bom, mas o molho é demasiado escuro. O assado é bom, mas o molho é demasiado claro e aguado. O assado está demasiado seco por cima Enquanto a peça está a assar cheira a queimado, mas o assado tem bom aspecto. Quer preparar carne ultracongelada Quer assar várias pernas de frango ou de aves ao mesmo tempo Quer estufar ou assar vários peixes ao mesmo tempo Quer preparar aves recheadas 31 A carne do guisado está pouco loira. Os legumes do guisado estão demasiado rijos. Quer preparar um guisado só de legumes Da próxima vez, coloque os cubos de carne em volta e os legumes no centro do recipiente. Ao preparar guisados, introduza o peso da carne. Os legumes ficarão estaladiços. Se pretender que os legumes fiquem mais tenros, introduza o peso conjunto dos legumes e da carne. Para este tipo de guisado, só são adequados legumes que não se desfaçam, por exemplo, cenouras, feijão verde, couve branca, aipo e batatas. Quanto mais pequenos forem os pedaços em que os legumes são cortados, mais tenros serão estes. Para que os legumes não fiquem demasiado escuros, cubra os com líquido. Os recipientes de inox não são totalmente adequados para utilizar com o automático de assados, uma vez que a superfície brilhante reflecte bastante a radiação de calor. O prato fica pouco dourado e a carne mal cozida. Se utilizar a assadeira de inox: terminado o programa, retire a tampa. Grelhe a carne por cima durante mais 8 a 10 minutos na potência do grelhador 3 x. Deseja utilizar a sua assadeira de inox. 32 Horas Depois de o aparelho ter sido ligado à corrente pela primeira vez ou após um corte de energia, na indicação aparece a piscar o símbolo j e três zeros. Acertar a hora. Como regular Exemplo: 13h00m 1. Toque no relógio j. Na indicação aparece 12:00 e o símbolo j começa a piscar. 2. Com o campo Menos - ou Mais + acerte a hora. 3. Confirme com ok. A hora é aceite. O símbolo j apaga se. Modificar, por exemplo, a hora de Verão para a hora de Inverno O forno tem de ser desligado. Toque no relógio j até o símbolo j começar a piscar na indicação. Com o campo Menos - ou Mais + altere a hora. Confirme com ok. Pode regular a hora de modo a só ser visível durante o funcionamento. Para o efeito, tem de modificar a regulação base. Consulte o capítulo relativo às regulações base. Ocultar a hora 33 Despertador Poderá utilizar o despertador como se fosse um despertador de cozinha. Este tem um funcionamento independente do forno. O despertador tem um sinal especial, Como regular Exemplo: 20 minutos 1. Toque no relógio j até na indicação o símbolo de despertador a começar a piscar. 2. Com o campo Menos ou Mais + regule o despertador. Campo Mais + Valor proposto 10 min. Campo Menos Valor proposto 5 min. 3. Inicie o despertador com ok. A contagem decrescente do tempo é mostrada. Soa um sinal sonoro. Toque no relógio j. A indicação do despertador apaga se. Toque no relógio j. O símbolo a começa a piscar. Com o campo Menos - ou Mais + altere o tempo. Iniciar com ok. O tempo terminou Alterar o tempo do despertador 34 Anular a regulação Se desligar o interruptor principal o despertador regulado continua a funcionar. Toque no relógio j. Com o campo Menos - reponha o tempo para 0:00. Confirme com ok. A indicação das horas volta a aparecer. Ambos os símbolos acendem na indicação. A contagem do tempo do despertador é mostrada. Consultar o tempo de duração?, a hora de conclusão! ou as horas j: Tocar no relógio j até o símbolo de tempo de duração?, hora de fim! ou horas j aparecer. O valor de consulta aparece durante alguns segundos na indicação. É feita a contagem decrescente simultânea do tempo do despertador e do tempo de duração Regulações base O seu forno possui várias regulações base. Estas regulações podem ser personalizadas. Função Em 1 Horas na indicação do relógio Possibilidade 1 A indicação das horas é mostrada de forma permanente. curto Possibilidade 2 A indicação das horas é mostrada apenas durante o funcionamento.* médio Possibilidade 3 - Em 2 Tempo de duração do sinal após ter decorrido o tempo regulado Tempo de regulação A turbina de arrefecimento continua a funcionar, até ser atingida uma determinada temperatura no forno Luminosidade da indicação Sinal de lembrança aquando do arranque longo Em 3 Em 4 aprox. 20 segundos Funcionamento por inércia curto fraca desl. aprox. 30 segundos Funcionamento por inércia médio média lig. aprox. 40 segundos Funcionamento por inércia longo forte - Em 5 Em 6 35 Função Em 7 * Possibilidade 1 Possibilidade 2 com Possibilidade 3 - Fecho seg.para crianças com sem bloqueio porta Excepção: As horas são mostradas enquanto a indicação do calor residual for exibida. Modificar as regulações base Não pode estar regulado qualquer modo de funcionamento. Exemplo: A indicação das horas é mostrada apenas durante o funcionamento. 1. Toque em Info i até aparecer In 1 na indicação. 2. Com o Campo Mais + ou Menos - altere a regulação base. Com Info i pode alterar todos os níveis de regulação de modo contínuo e com o campo Mais + ou Menos -. Para terminar, confirme as alterações com ok. Correcção Pode voltar a modificar as regulações em qualquer altura. 36 Segurança para crianças Para evitar que as crianças liguem inadvertidamente o forno ou alterem a regulação, este possui um fecho de segurança para crianças.

12 Activar o forno Toque no campo ok até o símbolo de chave p acender na indicação. Agora o forno já não pode ser regulado. A regulação não pode ser alterada. Atenção: Se o campo interruptor for tocado, a regulação actual é apagada. O fecho de segurança para crianças mantém se activo. Bloquear a porta do forno Pode alterar as regulações base, de modo a bloquear adicionalmente a porta do forno. Este procedimento encontra-se descrito no capítulo Regulações base". Se activar o fecho de segurança para crianças, a porta do forno bloqueia quando o forno atingir os 50 ºC. Na indicação aparece adicionalmente o símbolo S. Toque no campo OK até o símbolo de chave p apagar na indicação. Pode operar o forno de novo. Se desejar regular o forno no estado bloqueado, na indicação começa a piscar o símbolo p. Anule o bloqueio. Anular o bloqueio Nota 37 Limite de tempo automático Se alguma vez se esquecer de desligar o forno, o limite de tempo automático é activado. O funcionamento do forno é interrompido. Este processo ocorre de forma dependente da temperatura ou da potência do grelhador regulados. Quando o forno deixa de aquecer, aparece a indicação da relógio 5. Quando o aquecimento é interrompido soa um sinal 5 apaga se. Agora pode voltar a regular o seleccionar entre três níveis de hora ¼ aprox. 1 hora ½ se de que a parte frontal fica livre. Mantenha as crianças limpeza pode ser interrompida. Não tente desviar o gancho com a de a porta do forno e os rebordos do forno junto ao vedante. O vedante não pode ser limpo com produtos grelha não se adequa à auto o com o tempo de forma, pode utilizar o forno sempre que quiser durante o imediatamente a seguir o relógio j. O símbolo da hora de fim! começa a piscar. Na indicação pode ver quando a auto limpeza estará pronta. 5. Com o campo Mais + adie a hora de conclusão. 6. Confirme com ok. A auto limpeza liga e desliga no momento certo. Depois do início a hora volta a aparecer. O tempo de limpeza terminou Cancelar a regulação O forno desliga se automaticamente. Altere o tipo de aquecimento ou desligue o interruptor Só poderá voltar a abrir a porta do forno quando o símbolo S apagar na indicação. Uma vez iniciada a limpeza, o nível de limpeza já não poderá ser alterado. Nota 41 Quando o forno tiver arrefecido A propósito Limpe as cinzas restantes no forno com um pano húmido. Em condições normais de utilização basta limpar o forno de 2 em 2 ou de 3 em 3 meses. Para uma limpeza o fogão necessita apenas de 2,5 4,7 kwh. O esmalte especial bastante resistente ao calor e as peças polidas do forno poderão, depois de algum tempo, ficar baços ou descolorados. Tal é normal e não tem qualquer influência sob o funcionamento. Não tente eliminar tais descolorações com esfregões de palha de aço rijos ou produtos de limpeza agressivos. Manutenção e limpeza Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão nem ejectores de vapor. Exterior do aparelho Lave o aparelho com água e um pouco de detergente. Seque o com um pano macio. Objectos afiados ou produtos abrasivos não são adequados para a limpeza. Se for derramado um produto abrasivo no painel dianteiro do aparelho, limpe o imediatamente com água. Nota Podem ocorrer pequenas diferenças de cor na parte frontal do aparelho provocadas por diversos materiais, tais como vidro, plástico ou metal. As sombras projectadas no painel da porta com um aspecto estriado, são os reflexos da lâmpada do forno. 42 Aparelhos com painel frontal de aço inoxidável Remova as manchas de calcário, gordura, amido e clara de ovo imediatamente. Sob estas nódoas pode desenvolver se corrosão. Utilize produtos de limpeza próprios para aço inoxidável. Observe as instruções do fabricante. Teste o produto numa pequena parte do aparelho, antes de o utilizar em toda a superfície. Aparelhos com painel frontal de alumínio Utilize um produto suave para limpar janelas. Limpe com um pano macio próprio para limpar janelas ou com um pano de microfibras que não largue pêlos. Empregue movimentos horizontais e não exerça pressão sobre a superfície. Para a limpeza não são adequados produtos de limpeza agressivos, esfregões que risquem e panos de limpeza grosseiros. Forno Não utilize esfregões de palha de aço nem esponjas com face abrasiva. Só deverá utilizar produtos limpa fornos sobre as superfícies esmaltadas do forno. Para facilitar a limpeza, pode retirar a porta do forno. Desencaixar a porta do forno d Tenha atenção ao retirar a porta do forno, para não agarrar na dobradiça. Perigo de ferimento! 1. Abra totalmente a porta do forno. 2. Vire ambas as alavancas de bloqueio, à direita e à esquerda, para cima Incline aporta do forno. Agarre a com as duas mãos no lado esquerdo e no lado direito. Feche a um pouco mais e puxe a. Após a limpeza, volte a montar a porta do forno seguindo a ordem inversa. Limpar as superfícies esmaltadas do forno Utilize uma solução de lavagem quente ou água com vinagre. Em caso de forte sujidade, utilize preferencialmente um produto para a limpeza de fornos. Utilize o produto de limpeza para o forno apenas com o forno frio. A propósito: O esmalte tem de ser aplicado a temperaturas muito elevadas. Tal poderá originar pequenas diferenças de coloração, que são normais e não têm qualquer influência sob o funcionamento. Não tente eliminar tais descolorações com esfregões de palha de aço rijos ou produtos de limpeza agressivos. Os cantos de chapas delgadas não se conseguem esmaltar completamente e podem, por isso, ficar ásperos. Está garantida a protecção contra a corrosão. Limpar a tampa de vidro da lâmpada do forno Limpeza da cobertura da porta do forno A melhor forma de limpar a tampa de vidro é com detergente.

13 A cobertura da porta do forno pode sofrer alterações de cor. Para proceder à limpeza tem de retirar a cobertura. Como proceder: Abra completamente a porta do forno. 2. Desaparafuse a cobertura no topo da porta do 3. Retire a cobertura. forno. Para o efeito, desaperte os parafusos do lado esquerdo e direito. Certifique se de que a porta do forno não é fechada enquanto a cobertura não estiver colocada, pois pode danificar a placa interior. Limpe a cobertura com um produto de limpeza de aço inoxidável. 4. Volte a colocar e a fixar a cobertura. 5. Feche a porta do forno. Limpeza dos vidros Desmontagem Para uma limpeza mais eficaz os vidros da porta do forno podem ser retirados. 1. Desmonte a porta do forno e deite a com a pega para baixo sobre um pano. 2. Desaparafuse a cobertura que se encontra no topo da porta do forno. Para o efeito, rode os parafusos do lado esquerdo e do lado direito. (Figura A) 3. Levante o vidro de cima e retire o. (Figura B) Desaparafuse e remova os grampos do lado esquerdo e do lado direito. (Figura C) Retire o vidro. pode ser retirada para fins de limpeza. Para o efeito, basta desprendê la do lado esquerdo e direito. 5. A junta que se encontra na parte de baixo do vidro Limpe os vidros com um produto limpa vidros e um pano macio. Não utilize produtos abrasivos ou agressivos nem raspador para vidros, pois pode danificar o vidro. Montagem Certifique se de que do lado esquerdo em baixo se encontra a inscrição right above" no topo. 1. Empurre o vidro de baixo inclinado (Figura D) 2. Volte a prender a junta na parte de baixo do vidro. (Figura D) 3. Volte a colocar os grampos e a aparafusá los. (Figura E) 4. Empurre o vidro de cima inclinado até atrás. 5. Coloque e aparafuse a cobertura. 6. Volte a montar a porta do forno. Só pode voltar a utilizar o forno quando os vidros estiverem devidamente montados. 46 Vedante O vedante do forno deve ser limpo com detergente. Não utilize produtos de limpeza agressivos nem abrasivos. Acessórios A seguir a cada utilização, lave imediatamente os acessórios com detergente. Desta forma, os restos de comida são facilmente removíveis com uma escova ou um esfregão. Na auto limpeza automática pode lavar conjunta mente o tabuleiro universal ou o tabuleiro esmaltado. Uma anomalia, que fazer? Na maioria dos casos, as anomalias são fáceis de resolver. Antes de contactar os Serviços de Assistência Técnica, siga as indicações seguintes. Anomalia O aparelho não funciona. Causa possível Fusível avariado. Indicações/Solução Verifique na caixa de fusíveis se o fusível correspondente ao aparelho está em boas condições. Verifique se a lâmpada da cozinha acende. Falha de corrente O aparelho está bloqueado. Toque simultaneamente no campo Mais + e em ok até o símbolo de chave p apagar na indicação. A indicação das horas está a piscar. O forno não aquece. Falha de corrente A porta do forno não está bem fechada. O forno não é iniciado. Acerte de novo as horas. Fechar a porta do forno completamente. Toque em ok. 47 Anomalia O forno não aquece. Na indicação de temperatura aparece um quadrado. Causa possível O aparelho encontra se no modo de demonstração. Indicações/Solução Desligue o fusível na caixa respectiva. aprox. Volte a ligar o fusível. Volte a ligar o fusível. Agora, no espaço de 2 minutos, toque em aquecimento rápido durante 6 segundos até o quadrado desaparecer na indicação. Aguarde que o símbolo S apague na indicação. Na indicação aparece o símbolo S. Só poderá voltar a abrir a porta do forno quando o símbolo de bloqueio S apagar na indicação. Aguarde que o símbolo S apague. Aguarde que o forno arrefeça e o símbolo S apague. O forno não inicia. A porta do forno está bloqueada. Não é possível abrir a porta do A porta do forno está forno. bloqueada. A auto limpeza decorre. A auto limpeza foi interrompida, por ex., por uma falha de corrente. Na indicação das horas aparece um 5". O forno foi utilizado durante Desligue o interruptor demasiado tempo sem que a regulação fosse alterada. O limite de tempo automático foi activado. O sensor de temperatura está avariado. Ligação à rede incorrecta. Contacte os Serviços de Assistência Técnica. Desligue o fusível na caixa respectiva e providencie para que o aparelho seja ligado correctamente. A turbina de arrefecimento trabalha. Após o arrefecimento a mensagem E03" desaparece e o fogão volta a aquecer. Desligar o fusível na caixa de fusíveis, aguardar aprox. 20 segundos e voltar a ligá lo. Acerte novamente as horas. Se este erro ocorrer com frequência, contacte o Serviço de Assistência Técnica. Na indicação aparece E01" ou E04". Na indicação aparece E02". Na indicação aparece E03". O sistema electrónico sofreu um sobreaquecimento. Erro de comunicação Na indicação aparece E05". 48 Anomalia Na indicação aparece E06". Causa possível O sistema de bloqueio da porta do forno está avariado. Indicações/Solução Premir o interruptor Contacte o Serviço de Assistência Técnica. Todas as outras funções do forno podem ser utilizadas. Contacte os Serviços de Assistência Técnica. Desligar o fusível na caixa de fusíveis, aguardar aprox. 20 segundos e voltar a ligá lo. Acerte novamente as horas. Se este erro ocorrer com frequência, contacte o Serviço de Assistência Técnica. Se a mensagem de erro não desaparecer, contacte o Serviço de Assistência Técnica. Na indicação aparece E07". Na indicação aparece E10". O sistema de bloqueio da porta do forno está avariado. Erro de dados Na indicação aparece E11". Na indicação aparece E15". O forno aqueceu demasiado. Contacte os Serviços de Assistência Técnica. As reparações só devem ser efectuadas por técnicos especializados da Assistência Técnica. Se o seu aparelho for reparado de forma inadequada, podem ocorrer perigos consideráveis.

14 Powered by TCPDF ( 49 Substituir a lâmpada do forno Quando a lâmpada do forno se fundir, deverá ser substituída. Poderá adquirir lâmpadas de halogénio resistentes à temperatura, de 25 Watt, junto aos Serviços de Assistência Técnica ou no comércio especializado. Segure na lâmpada de halogénio com um pano seco, de modo a prolongar a sua vida útil. Utilize apenas este tipo de lâmpadas. Como proceder 1. Desligue o fusível do fogão na caixa de fusíveis. 2. Coloque um pano da loiça no forno frio a fim de evitar danificá-lo. 3. Retire a tampa de vidro. Para tal, prima a patilha de metal para o lado com o polegar. Figura A. 4. Retire a lâmpada, sem a rodar, e coloque a nova lâmpada. Figura B. Tenha em atenção a posição dos pinos. Encaixe bem a lâmpada. de vidro a um dos lados e carregue com força do outro lado. O vidro encaixa. 5. Volte a colocar a tampa de vidro. Encoste a tampa 6. Retire o pano da loiça e volte a colocar o fusível. 50 Substituir a lâmpada do forno Quando a lâmpada do forno se fundir, deverá ser substituída. Poderá adquirir lâmpadas de halogénio resistentes à temperatura, de 25 Watt, junto dos Serviços de Assistência Técnica ou no comércio especializado. Segure na lâmpada de halogénio com um pano seco, de modo a prolongar a sua vida útil. Utilize apenas este tipo de lâmpadas. Como proceder 1. Desligar o fusível na caixa respectiva. 2. Colocar um pano da loiça no forno frio a fim de evitar danificá lo. 3. Retire a tampa de vidro. Para tal, abra a tampa de vidro por baixo com a mão. Figura A. Se a cobertura de vidro for difícil de remover utilize uma colher para ajudar. 4. Retire a lâmpada, sem a rodar, e coloque a nova lâmpada. Figura B. Tenha em atenção a posição dos pinos. Encaixe bem a lâmpada. 5. Volte a colocar a tampa de vidro. Certifique se de que o arqueamento do vidro se encontra do lado direito. Coloque o vidro em cima e carregue com força por baixo. Figura C. O vidro encaixa. 6. Retire o pano da loiça e volte a colocar o fusível. 51 Substituição da tampa de vidro Se a tampa de vidro da lâmpada do forno for danificada, terá de ser substituída. Poderá adquirir a tampa de vidro junto dos Serviços de Assistência Técnica. Forneça, se faz favor, as referências E e FD do seu aparelho. Serviços de Assistência Técnica Se o seu aparelho tiver de ser reparado, os nossos Serviços de Assistência Técnica estão ao seu dispor. Na lista telefónica encontrará o endereço e o número de telefone do Centro de assistência técnica mais próximo. Os Centros de Assistência Técnica referidos também podem indicar o Posto de Assistência Técnica mais próximo da sua área de residência. Número E e Número FD Sempre que entrar em contacto com os nossos Serviços de Assistência Técnica, forneça, por favor, o número E e FD do aparelho. A placa de características com estes números encontra se à esquerda, de lado, na porta do forno. Para que, em caso de avaria, não tenha de procurar muito, introduza aqui os dados do seu aparelho. N.º E Serviços de Assistência Técnica % FD 52 Embalagem e aparelho antigo Eliminação ecológica Desembale o aparelho e elimine o material de embalagem de forma ecológica. ó Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2002/96/CE rlativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia. Tabelas e conselhos Aqui encontrará uma amostra de pratos e as regulações adequadas para cada um. Poderá consultar quais os tipos de aquecimento e a temperatura que mais se adequa ao seu prato, qual o acessório a utilizar e o nível a que deve ser introduzido. Encontrará muitos conselhos sobre recipientes e preparação dos pratos, bem como indicações de ajuda para o caso de algo correr mal. Bolos e bolachas Cozer num só nível Se cozer bolos num único nível, utilize o calor superior e inferior t. Os bolos sairão especialmente bem preparados desta forma. As mais adequadas são as formas pretas de metal. Ao utilizar formas claras, de material fino ou formas de vidro deverá utilizar o calor intensivo W. Coloque sempre a forma para bolos na grelha. Formas para bolos 53 Se desejar cozer bolos em 3 formas de bolo inglês simultaneamente, coloque as sobre a grelha, conforme ilustrado na figura. Tabelas A tabela é válida para a introdução dos alimentos no forno frio. Deste modo, poupará energia. Se recorrer ao pré aquecimento, os tempos de cozedura indicados diminuem 5 a 10 minutos. As tabelas indicam a duração de cozedura ideal para os vários bolos. A temperatura e a duração de cozedura dependem da quantidade e do tipo da massa. Por isso, na tabela estão indicadas amplitudes de temperatura. Tente, primeiro, com o valor mais baixo. Uma temperatura mais baixa permite obter um tostado mais uniforme. Se necessário, da próxima vez regule uma temperatura mais elevada. Nota: Devido à grande humidade pode registar se a formação de vapor de água na vidraça interior do forno ao cozinhar com o calor superior e inferior especial f. Se abrir a porta do forno, o vapor desaparece. Encontrará mais informações no capítulo Conselhos para cozer bolos", a seguir às tabelas. Bolos em forma Forma sobre a grelha Nível Tipo de Tempera aqueci tura ºC mento t T t T W t Duração da cozedura em minutos Bolos batidos simples Forma de buraco 2 forma de bolo inglês 3 formas de bolo inglês* 1+3 Forma de buraco 2 forma de bolo inglês 3 formas de bolo inglês* 1+3 Forma de mola Forma para tarte de fruta 1 2 Bolos batidos finos (por ex., bolo de areia) Bases de massa quebrada com rebordo Bases de tarte de massa batida 54 Bolos em forma Forma sobre a grelha Nível Tipo de Tempera aqueci tura ºC mento f W Duração da cozedura em minutos Torta de biscoito Tarte de fruta ou de queijo fresco batido, massa quebrada** Bolo de fruta fino, de massa batida Tartes salgadas** (por ex.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS

Leia mais

Advertências. Código QR. 1 Advertências

Advertências. Código QR. 1 Advertências Advertências Como obter o manual completo Neste manual são apresentadas apenas as noções básicas necessárias para a utilização do aparelho. Para obter o manual completo com as descrições de todas as funcionalidades,

Leia mais

Fogões. Resistência superior + grill central: A resistência superior conjuntamente com o grill central permite um grelhado mais rápido.

Fogões. Resistência superior + grill central: A resistência superior conjuntamente com o grill central permite um grelhado mais rápido. Fogões Eco: Esta função combina a utilização de diferentes elementos particularmente indicados para gratinados de pequenas dimensões, fornecendo os consumos de energia mais baixos durante a cozedura. Grill+superior

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO 02/13 972-09-05 782259 REV.0 Fritadeira Inox 2,5L SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Fritadeira a óleo Britânia. Para garantir

Leia mais

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0. HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...

Leia mais

MANUAL DE SERVIÇOS FORNO MICROONDAS ME27S

MANUAL DE SERVIÇOS FORNO MICROONDAS ME27S LÍDER MUNDIAL EM ELETRODOMÉSTICOS. MANUAL DE SERVIÇOS FORNO MICROONDAS ME27S ME27S MICROWAVE OVEN SERVICE MANUAL MÓDULO I GUIA DE ESPECIFICAÇÕES/UTILIZAÇÃO REVISÃO 0 REVISION 0 ÍNDICE I. INFORMAÇÕES TÉCNICAS...

Leia mais

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas.

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas. Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas. DESCRIÇÃO a Bloco motor a1 Selector electrónico de velocidade

Leia mais

DESCRIÇÃO DO APARELHO

DESCRIÇÃO DO APARELHO DESCRIÇÃO DO APARELHO A botão do termóstato B botão selector de funções C luz piloto D luz interna (se incluída) E porta de vidro F resistência inferior G grelha plana H pingadeira I grelha dentada (se

Leia mais

Manual de instrucciones Cajón calientaplatos. Instruções de Utilização Aquecedor de Pratos. Istruzioni d uso Cassetto Scaldastoviglie

Manual de instrucciones Cajón calientaplatos. Instruções de Utilização Aquecedor de Pratos. Istruzioni d uso Cassetto Scaldastoviglie Manual de instrucciones Cajón calientaplatos Instruções de Utilização Aquecedor de Pratos Istruzioni d uso Cassetto Scaldastoviglie Οδηγίες Χρήσης Εντοιχιζόμενος Θερμοθάλαμος Πιατικών تعليمات االستخدام

Leia mais

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 10 2 3 6 4 5 15 8 7 9 14 16 11 12 1 13 18 17 19 20 Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 PORTOGUÊS Espresso 3000 1) Interruptor geral 2) Luz de aviso de funcionamento ON: máquina ligada 3) Luz

Leia mais

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://pt.yourpdfguides.com/dref/589352

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://pt.yourpdfguides.com/dref/589352 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright

Leia mais

MIXER INOX. Manual de Instruções

MIXER INOX. Manual de Instruções MIXER INOX Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR, GUARDE O PARA FUTURAS REFERENCIAS DADOS TÉCNICOS Modelo: TRC 095 Saída Padrão: 280mllh Volume de

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA ÍNDIE GUIA DE ONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS PREPARAÇÃO DA ROUPA SELEIONAR AS OPÇÕES E O PROGRAMA INIIAR E TERMINAR UM PROGRAMA MODIFIAR UM PROGRAMA INTERROMPER UM PROGRAMA MANUTENÇÃO E LIMPEZA DIÁRIAS

Leia mais

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

FRITADEIRA MEGA FRY INOX

FRITADEIRA MEGA FRY INOX 02/13 973-09-05 782264 REV.0 FRITADEIRA MEGA FRY INOX SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Fritadeira Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto,

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger a sua

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Manual do utilizador

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 PT Manual do utilizador a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Português Parabéns

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Manual de instruções Forno para pizza Mini P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

V-ZUG Ltd. Exaustor DW-E. Manual de instruções

V-ZUG Ltd. Exaustor DW-E. Manual de instruções V-ZUG Ltd Exaustor DW-E Manual de instruções Muito obrigado por ter optado pela aquisição de um dos nossos produtos. O aparelho satisfaz elevadas exigências e o seu manuseamento é simples. Todavia, leia

Leia mais

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16 ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

Z6 Resumo das informações mais importantes

Z6 Resumo das informações mais importantes Z6 Resumo das informações mais importantes Z6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e

Leia mais

Turbo Forno de Convecção. Ref. BLT FTH 127V BLT FTH 220V

Turbo Forno de Convecção. Ref. BLT FTH 127V BLT FTH 220V Turbo Forno de Convecção Ref. BLT FTH 127V BLT FTH 220V Instruções importantes de segurança As precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas: 1. Leia todas as instruções. 2. Sempre desligue

Leia mais

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a 1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27

Leia mais

COZINHAR É UM PRAZER!

COZINHAR É UM PRAZER! COZINHAR É UM PRAZER! A gama de fogões Zanussi foi desenvolvida para simplificar a sua vida e dar um toque diferente à sua cozinha. Com um design apelativo, todos os fogões são fáceis de usar, oferecendo-lhe

Leia mais

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg CHICCO MAX 3S Grupo I, II e III 9 a 36 kg INSTRUÇÕES DE USO COMPONENTES 1. Apoio para a cabeça 2.Ganchos de bloqueio do cinto de segurança 3. Encosto 4. Assento IMPORTANTÍSSIMO! LEIA COM MUITA ATENÇÃO

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a 1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

www.philco.com.br Manual de Instruções 01/14 1079-09-05 799996 REV.1 www.philco.com.br/faleconosco.aspx

www.philco.com.br Manual de Instruções 01/14 1079-09-05 799996 REV.1 www.philco.com.br/faleconosco.aspx www.philco.com.br 01/14 1079-09-05 799996 REV.1 Manual de Instruções www.philco.com.br/faleconosco.aspx INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 Obrigado por adquirir a Prancha de Cabelo Modelle Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de

Leia mais

Instruções de utilização e montagem

Instruções de utilização e montagem Instruções de utilização e montagem Placa Ceran com aquecimento por indução KM 6314 / 6315 / 6317 / 6318 KM 6340 / 6342 Antes da montagem, instalação e início pt-pt de funcionamento é imprescindível que

Leia mais

C90 Manual de instruções

C90 Manual de instruções C90 Manual de instruções Leia este Manual do Utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar este aparelho! PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar electrodomésticos, precauções de segurança básicas devem

Leia mais

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica Como racionalizar energia eléctrica Combater o desperdício de energia eléctrica não significa abrir mão do conforto. Pode-se aproveitar todos os benefícios que a energia oferece na medida certa, sem desperdiçar.

Leia mais

Atenção o gás deve ser ligado pelo técnico credenciado Muita atenção. (Ligação gás com lira de inox)

Atenção o gás deve ser ligado pelo técnico credenciado Muita atenção. (Ligação gás com lira de inox) Chamas da Vida Fogões, Lda Manual de Instruções Atenção o gás deve ser ligado pelo técnico credenciado Muita atenção. (Ligação gás com lira de inox) Legenda A Fornalha A-1 Gaveta Cinzas B Forno C Tampo

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A. Número de série Como parte do programa de assistência ao Cliente Rexair, é dado a cada Rainbow e a cada Aquamate

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de

Leia mais

F610AN Novo. Funções. newson FORNO MARC NEWSON MULTIFUNÇÕES 60 CM, VIDRO PRETO ACIDADO

F610AN Novo. Funções. newson FORNO MARC NEWSON MULTIFUNÇÕES 60 CM, VIDRO PRETO ACIDADO F610AN Novo newson FORNO MARC NEWSON MULTIFUNÇÕES 60 CM, VIDRO PRETO ACIDADO EAN13: 8017709139872 GESTÃO 10 funções Display LCD táctil Pré-aquecimento rápido Temperatura de 30º a 280ºC Início diferido

Leia mais

Gaggenau Manual de instruções. Forno BO 270/271 BO 280/281

Gaggenau Manual de instruções. Forno BO 270/271 BO 280/281 Gaggenau Manual de instruções Forno BO 270/271 BO 280/281 Conteúdo Instruções de segurança 4 Antes do uso 4 Área de aplicações 4 Segurança durante a operação do forno 4 Pirólise (auto-limpeza) 4 No caso

Leia mais

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Kid ISOfix. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para

Leia mais

11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções 11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL.

PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL. PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL. OBJETIVO: DIVULGAR OS RISCOS EXISTENTES NOS EQUIPAMENTOS PARA CONHECIMENTO E PARA EVITAR ACIDENTES INDESEJADOS. CORTADOR

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Linha Exclusive Thermomatic) Exclusive III Obrigado por escolher a série dos desumidificadores Exclusive da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia

Leia mais

NEBULIZADOR COMPRESSOR

NEBULIZADOR COMPRESSOR MANUAL DE INSTRUÇÕES medcarer NEBULIZADOR COMPRESSOR Modelo: NEB-C130 CNP 6146514 0434! ANTES DE USAR, LER COM ATENÇÃO O MANUAL DE INSTRUÇÕES medcare NEBULIZADOR COMPRESSOR MODELO: NEB-C130 I N S T R U

Leia mais

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES As instruções de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir riscos. É importante ler com cuidado todas as

Leia mais

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual Técnico e Certificado de Garantia Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Módulos de função xm10 para Caldeiras de aquecimento Murais, de Chão e para a parede. Para os técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem 7 747 005 078 03/003 PT Prefácio

Leia mais

As matérias-primas alimentares frescas (após a colheita, a captura, a produção ou o abate)

As matérias-primas alimentares frescas (após a colheita, a captura, a produção ou o abate) As matérias-primas alimentares frescas (após a colheita, a captura, a produção ou o abate) são conservadas pela indústria alimentar, de modo a aumentar a sua estabilidade e o seu tempo de prateleira. 1

Leia mais

características do seu novo ionizador de plasma

características do seu novo ionizador de plasma características do seu novo ionizador de plasma O seu ionizador de plasma é uma excelente escolha para uma limpeza eficiente do ar. O ionizador de plasma protegerá a sua família das alergias causadas pelo

Leia mais

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO Obrigado por adquirir a Prancha de cabelos Chiaro PRO um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este

Leia mais

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 23 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Instruções de serviço Varredora

Leia mais

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design. MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN PRIMO Moldura de Alumínio leve Alças giratórias em 360 graus 4 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. toldo removível Testado

Leia mais

V-ZUG Ltd. Exaustor DI-SM12. Manual de instruções

V-ZUG Ltd. Exaustor DI-SM12. Manual de instruções V-ZUG Ltd Exaustor DI-SM12 Manual de instruções Muito obrigado por ter optado pela aquisição de um dos nossos produtos. O aparelho satisfaz elevadas exigências e o seu manuseamento é simples. Todavia,

Leia mais

O consumo de energia mais baixo do Mundo. bluetherm: a nova tecnologia dos secadores de roupa de condensação da Siemens.

O consumo de energia mais baixo do Mundo. bluetherm: a nova tecnologia dos secadores de roupa de condensação da Siemens. 2 anos de Garantia* *nos termos da lei em vigor O consumo de energia mais baixo do Mundo. bluetherm: a nova tecnologia dos secadores de roupa de condensação da Siemens. bluetherm, o secador de roupa de

Leia mais

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos No sentido da marcha Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up FIX A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger

Leia mais

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra. ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.

Leia mais

Manual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1. Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a

Manual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1. Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a 1 26 27 34 35 16 2 4 3 Manual de utilização 5 6 8 9 7 10 11 12 13 14 15 28 29 36 31 17 30 37 No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1 19 20 21 23 Peso 0-18 kg 18 22 38 39 Idade

Leia mais

Características da Lt408

Características da Lt408 Lt408 Guia Rápido Características da Lt408 A Lt408 a geração de impressoras industriais robustas de alto rendimento com alta resolução. A Lt408 é uma impressora fácil de usar, com um rendimento e velocidade

Leia mais

Por favor, leia as instruções antes do uso. Manual do usuário. Fritadeira sem óleo Master Fry Digital Touch EAF500 e EAF501

Por favor, leia as instruções antes do uso. Manual do usuário. Fritadeira sem óleo Master Fry Digital Touch EAF500 e EAF501 Por favor, leia as instruções antes do uso. Manual do usuário Fritadeira sem óleo Master Fry Digital Touch EAF500 e EAF501 Introdução Master Fry Digital Touch fornece uma maneira fácil e saudável de preparar

Leia mais

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Lista de instrução de uso. Painel de controle. Introdução à estrutura. Instrução de Uso. Proteção e Manutenção. Solução de problemas. Referência. Obrigado

Leia mais

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO 05\13 986-09-05 782481 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente

Leia mais

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR ESPECIALISTA EM INSUFLÁVEIS BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR Para os modelos: 110 220v Leia atentamente e guarde para referência futura! 1 INSTRUÇÕES Agradecemos-lhe a compra da nossa bomba-filtro. Pensamos

Leia mais

PLACA DE COZINHA Le Piano

PLACA DE COZINHA Le Piano MANUAL PLACA DE COZINHA Le Piano Caro/a cliente, Acabou de adquirir uma placa de cozinha DE DIETRICH e agradecemos a sua preferência. De modo a oferecer-lhe um produto de excelência, as nossas equipas

Leia mais

DW-M9 / DW-M12 / DI-M10 / DI-M12

DW-M9 / DW-M12 / DI-M10 / DI-M12 V-ZUG Ltd Exaustor DW-M9 / DW-M12 / DI-M10 / DI-M12 Manual de instruções Muito obrigado por ter optado pela aquisição de um dos nossos produtos. O aparelho satisfaz elevadas exigências e o seu manuseamento

Leia mais

GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO

GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO República de Angola Ministério da Energia e Águas GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO Guia de recomendações e orientações para a operação e a manutenção Emissão: MINEA/DNEE Dezembro

Leia mais

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se

Leia mais

Prezado Cliente, agradecemos a sua confiança e preferência pela nossa enxada mecânica. Temos a certeza de que a utilização desta sua máquina satisfará plenamente as suas exigências. Para que a máquina

Leia mais

A3-5 FOGÃO ÓPERA, 120 CM, INOX, TERMOVENTILADO CLASSE ENERGÉTICA: FORNO GRANDE A FORNO PEQUENO B

A3-5 FOGÃO ÓPERA, 120 CM, INOX, TERMOVENTILADO CLASSE ENERGÉTICA: FORNO GRANDE A FORNO PEQUENO B A3-5 FOGÃO ÓPERA, 120 CM, INOX, TERMOVENTILADO CLASSE ENERGÉTICA: FORNO GRANDE A FORNO PEQUENO B EAN13: 8017709070236 PLACA DE FOGÃO A GÁS: 6 queimadores, dos quais: Posterior esquerdo: 1,80 kw Anterior

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

Instruções para utilização

Instruções para utilização Instruções para utilização MÁQUINA DE LAVAR ROUPA Português AWM 129 Sumário Instalação, 16-17-18-19 Desembalar e nivelar Ligações hidráulicas e eléctricas Primeiro ciclo de lavagem Dados técnicos Instruções

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M03 09122011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

DESCRIÇÃO DO APARELHO

DESCRIÇÃO DO APARELHO PT Leia atentamente este manual de instruções antes de instalar e utilizar o aparelho. Só assim poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança de utilização. DESCRIÇÃO DO APARELHO (ver figura

Leia mais

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 Obrigado por adquirir o Depilador Chiaro Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany N TP-TG-PT pt Elevador de serviço ZARGES com guincho de tração e dispositivo de retenção da TRACTEL Greifzug Plano de verificação diário com protocolo de verificação Impresso ZARGES GmbH Zargesstraße 7

Leia mais

Seu manual do usuário AEG-ELECTROLUX B8871-4-A EURO http://pt.yourpdfguides.com/dref/2625557

Seu manual do usuário AEG-ELECTROLUX B8871-4-A EURO http://pt.yourpdfguides.com/dref/2625557 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para AEG- ELECTROLUX B8871-4-A EURO. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

Um sistema bem dimensionado permite poupar, em média, 70% a 80% da energia necessária para o aquecimento de água que usamos em casa.

Um sistema bem dimensionado permite poupar, em média, 70% a 80% da energia necessária para o aquecimento de água que usamos em casa. Mais Questões Isildo M. C. Benta, Assistência Técnica Certificada de Sistemas Solares Quanto poupo se instalar um painel solar térmico? Um sistema bem dimensionado permite poupar, em média, 70% a 80% da

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

Quando usamos um aparelho elétrico, precauções básicas devem ser seguidas, inclusive as seguintes:

Quando usamos um aparelho elétrico, precauções básicas devem ser seguidas, inclusive as seguintes: ML-3000 MULTI GRILL INTRODUÇÃO O Multi Grill ML-3000 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para entender todas as funções deste aparelho e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as recomendações

Leia mais

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. Nº POR Liberação de Arquivo Ari Jr 04/13 1009-09-05 789786 REV.0 0 MODIFICAÇÃO SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃOPODERÁ SER UTILIZADO

Leia mais

SIDE BY SIDE JSBS-698 MANUAL DE INSTRUÇÕES

SIDE BY SIDE JSBS-698 MANUAL DE INSTRUÇÕES SIDE BY SIDE JSBS-698 MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO Antes de utilizar o frigorífico, por favor tenha em atenção as instruções de segurança importantes. Por favor, leia cuidadosamente este manual antes de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO SE850D rev.01

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO SE850D rev.01 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO SE850D rev.01 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE INTRODUÇÃO...1 1. ESPECIFICAÇÕES...1

Leia mais

MG 158 P Esteira de massagem Instruções de utilização

MG 158 P Esteira de massagem Instruções de utilização MG 158 P P Esteira de massagem Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Portugues

Leia mais

Sumário Serra Fita FAM

Sumário Serra Fita FAM Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...

Leia mais

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação. Apresentação 1 Display LCD 2 Tecla + (aumentar) 3 Tecla Seleção 4 Tecla (diminuir) 5 Tecla Motor manual 6 Tecla Reset contador 7 Led Indica painel ligado 8 Led resistência ligada 9 Led Prensa ligada 10

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA/LIGAÇÕES CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS COMO ENCHER O DEPÓSITO DO SAL COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DO ABRILHANTADOR COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR

Leia mais

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções

Leia mais