O tratamento e a utilização eficaz do lodo no Japão

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "O tratamento e a utilização eficaz do lodo no Japão"

Transcrição

1 O tratamento e a utilização eficaz do lodo no Japão 24/janeiro/2014 Japan Sewage Works Association Associação das Empresas de Tratamento de Esgoto do Japão Hideo YAMAMOTO 1

2 Conteúdo 1 Apresentação do Japão 2 O tratamento do lodo no Japão 3 Utilização eficaz do lodo no Japão 3.1 Resumo da utilização eficaz do lodo de esgoto 3.2 Utilização energética do lodo de esgoto 3.3 Utilização agrícola do lodo de esgoto 4 Resumo 2

3 1.Apresentação do Japão 3

4 Resumo do Japão 1.Área Aprox km 2 2.População Aprox. 130 milhões(março/2013) 3.Capital Tóquio (Cidade da Olimpíada e Paraolimpíada de 2020) 4.Índice de cobertura de esgoto: aprox. 76% (março/2013) 5.Índice de tratamento de esgoto: aprox. 88% (março/2013) 6.ETEs : (março/2011) 7.Extensão da rede coletora: aprox km(março/2011) 4

5 下 水 道 普 及 率 (%) 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% Volume gerado de lodo de esgoto Com o aumento do índice de cobertura de esgoto, o volume gerado de lodo apresenta tendência de aumento. Evolução do índice de cobertura de esgoto, do volume gerado de lodo e do volume de esgoto tratado (volume de lodo: com base em sólidos secos na geração do lodo; com base na medição do volume do esgoto tratado: primário, secundário e tratamento avançado) 0% 2,251 2,2082,177 2,268 Volume 発 生 de 汚 esgoto 泥 量 gerado 55% 56% 58% 60% 62% 64% 65% 67% 68% 69% 71% 72% 73% 74% 75% 1,824 1,8631,864 1,877 1,977 2,047 2,1052,1382,1742,2272,235 1,170 1,2411,293 1,261 1,3011,302 1,317 1,3741,4071,383 1,429 1,393 1,4441,427 1,471 下 水 道 普 及 率 Índice de cobertura do esgoto 処 理 水 量 Volume tratado 年 Ano 度 2,500 2,000 1,500 1, 発 生 汚 泥 量 ( 千 DS-t) 処 理 水 量 ( 千 万 m 3 ) Fonte: Estatística 出 典 de : 下 esgoto 水 道 統 計 5

6 2 O tratamento do lodo no Japão 6

7 Forma final do lodo de esgoto A maioria da forma final do lodo de esgoto tem sido a incineração. 2,3 milhões toneladas de lodo de esgoto (Sólido seco) Lodo desaguado 8% Lodo seco 4% Composto 11% Escória de fusão 10% Cinza de incineração 67% Material de construção Adubo Material de construção Aterramento 7

8 Adoção do forno de incineração (1) O lodo é gerado inevitavelmente pelo tratamento de esgoto. Com o aumento do índice de cobertura de esgoto e do tratamento avançado, torna-se necessário efetuar o tratamento e a disposição de forma estável frente ao aumento do lodo. Com a introdução do forno de incineração, o volume do lodo fica reduzido para 1/8 a 1/10, sendo grande o seu efeito redutor. Principalmente nas grandes metrópoles, onde é difícil assegurar o local de disposição final do lodo, tem aumentado a construção de fornos de incineração aproximadamente a partir de

9 Adoção do forno de incineração (2) No início, a maioria dos fornos de incineração era de múltiplos estágios, sendo que era possível a incineração estável de lodo de relativamente baixo poder calorífico como o lodo desaguado com floculante inorgânico. Depois, no sentido de conter o volume de lodo no processo de desaguamento, o floculante foi alterado de inorgânico para polímero (alta caloria), de modo que o forno de leito fluidizado tornou-se o tipo principal pois era mais adequado à incineração estável do lodo desaguado de alta caloria. Com a legislação de esgoto, existe a obrigatoriedade de esforço no sentido de redução do volume de lodo por parte dos administradores de tratamento de esgoto.(1996) 9

10 Aspecto externo do forno de incineração 10

11 Quantidade de tipos de fornos de incineração de lodo (ano 2010) Tipo de forno de incineração Forno de leito fluidizado Forno de múltiplos estágios No. total Capacidade de incineração (lodo desaguado ton/dia) 50 50~ ~ Outros Total

12 Comparativo de fornos de incineração(1) 焼 却 炉 方 式 の 比 較 Comparativo de tipos de fornos de incineração Item Forno de incineração de leito fluidizado Forno de incineração de múltiplos estágios 項 目 流 動 床 焼 却 炉 多 段 焼 却 炉 外 形 図 Figura do formato externo 1 Corpo 1 principal 焼 却 炉 本 体 do forno 2 Dispositivo auxiliar 2 補 助 燃 焼 装 置 de (バーナ) queima (queimador) 1 Corpo 1 焼 principal 却 炉 本 体 do forno 3 Dispositivo auxiliar 3 補 助 燃 焼 装 置 de queima 2 Eixo 2センターシャフト central Fluxo do tratamento (exemplo) 処 理 フロー( 例 ) 4 Dispositivo 4 駆 動 装 置 tracionador 煙 突 冷 却 塔 バグフィルタ Torre de Filtro 流 動 Forno 焼 却 炉 de 流 動 Trocador 熱 交 換 器 白 Trocador 煙 防 止 熱 de 交 換 器 resfriamento tipo bag 排 Torre 煙 処 de 理 塔 incineração de calor calor com tratamento de leito fluidizado prevenção de fumaça fluidizado contra fumaça branca 多 段 焼 却 炉 Forno de múltiplos estágios Torre 冷 却 de 塔 resfriamento 吸 収 塔 e absorção 湿 式 EP 加 熱 炉 Torre 反 応 de 塔 Troca 熱 交 Precipitador Forno de reação de calor elétrico do aquecimento tipo úmido Chaminé 煙 突 12

13 Comparativo dos fornos de incineração(2) 焼 却 炉 方 式 の 比 較 Comparativo de métodos de incineração 項 Item目 Forno de incineração 流 動 床 焼 却 de 炉 leito fluidizado Forno de incineração 多 段 de 焼 múltiplos 却 炉 estágios 炉 A 内 parte は 流 動 interna 層 ( 硅 do 砂 )およびフリーボードにより forno é constituída de camada 構 成 fluida される e 燃 placa 焼 用 空 livre. 気 は 流 O 動 ar 層 destinado 下 部 の 分 à散 queima 管 より 炉 é内 enviado へ 送 られ この da parte 空 気 により inferior 硅 砂 da は camada 流 動 化 する ケーキは fluida para a tubulação 流 動 層 上 へ de 供 distribuição. A areia de silica é fluidizada através desse ar. A 給 され 短 時 間 のうちに 乾 燥 燃 焼 する 焼 却 灰 は 全 て 微 粒 子 となり 排 ガス torta é enviada para a parte superior da camada fluida e とともに é desidratada 炉 外 へ 排 e queimada 出 される em 補 助 curto 燃 料 は オイルガンまたはガ espaço de tempo. A スガンにより cinza toda da 流 incineração 動 層 内 に 直 接 se 吹 torna き 込 まれる partícula minúscula e é expelida para fora do forno juntamente com a fumaça. O combustível auxiliar é injetado diretamente no interior da camada fluida através da pistola de óleo ou de gás. 炉 O は forno 数 段 éの composto 耐 火 性 の pelos 炉 床 ラブルアーム leitos refratários de 及 várias びティースを 取 り estágios, eixo central com braço raspador de lodo (rabble arm) e 付 けたセンターシャフト それをとり 囲 む 鋼 製 の 円 筒 形 外 殻 dentes (teeth) e parede externa cilíndrica envol-vente de aço (シェル)とから (shell). A torta é inserida 成 っている ケーキは pelo topo do forno. 炉 頂 Na より figura, 投 入 através され 図 では da rotação 外 周 から dos 中 dentes 央 へ de 中 raspagem 央 から 外 周 (rabble へとラブルティースの teeth), o lodo vai se 回 転 movimentando da parte externa para o centro e do centro para a により parte externa 移 動 しながら e com isso 乾 燥 vai し se 燃 desidratando 焼 段 で 燃 焼 する e é incinerado 燃 焼 空 no 気 は 炉 底 estágio より 供 da 給 され combustão. 灰 または O ar para 汚 泥 a の combustão 落 下 穴 (ドロップホール)か é fornecido do fundo do forno. A partir do furo para a queda das cinzas e do ら lodo 上 昇 (drophole) して 燃 焼 段 sobe に 供 para 給 される o estágio 燃 da 焼 combustão. ガスはケーキを O gás 乾 da 燥 させ た combustão 後 排 ガス 出 faz 口 a より secagem 排 出 される do lodo e é expelido pela saída correspondente. Parâmetros 設 計 de 諸 projeto 元 原 Resumo 理 do princípio de funcionamento 概 要 主 要 Principais 機 器 equipamentos 空 Taxa 気 過 剰 de 率 ar m=1.3 em excesso: ~ 1.5 m= 1,3 ~ 1,5 燃 Temperatura 焼 温 度 800 ~ de 850 incineração: 800 ~ 850 ⁰C 炉 Pressão 内 圧 力 interna -0.2 ~ do -0.3kPa forno: -0,2 ~ -0,3 kpa 1焼 Corpo 却 炉 本 体 principal (シェル do 耐 forno 火 材 (shell, 断 熱 材 refratário, ) 2 補 助 isolante 燃 焼 装 置 térmico) (バーナ ガン) 3 2空 Dispositivo 気 分 散 管 auxiliar de queima (queimador, pistola) 3 Tubo para espalhamento de ar 空 Taxa 気 過 剰 de 率 ar m=1.3 em excesso: ~ 2.0 m= 1,3 ~ 2,0 燃 Temperatura 焼 温 度 800 ~ de 850 incineração: 800 ~ 850 ⁰C 炉 Pressão 内 圧 力 interna ~ do -0.05kPa forno: -0,03 ~ -0,05 kpa 1焼 Corpo 却 炉 本 体 principal (シェル) do forno (shell) 2センターシャフト( 2 Eixo central (leito 炉 床 do ラブルアーム ティース) forno, braço raspador 3 補 de 助 燃 lodo 焼 装 e 置 dentes (バーナ) de raspagem) 4 3駆 Dispositivo 動 装 置 auxiliar de queima(queimador) 4 Dispositivo tracionador 13

14 Comparativo de fornos de incineração(3) 焼 却 炉 方 式 の 比 較 Comparativo de tipos de fornos de incineração 項 Item目 Forno de 流 動 leito 床 焼 fluidizado 却 炉 Forno de múltiplos 多 段 焼 却 炉 estágios 運 転 操 作 Operação 高 Efetua 温 状 a 態 secagem の 熱 媒 do 体 lodo ( 硅 desidratado, 砂 600~900μm)の a decomposição por 撹 拌 calor 作 用 と 伝 熱 (gaseificação) e a sua queima em curto espaço de tempo através do efeito da 特 性 により 脱 水 汚 泥 の 乾 燥 熱 分 解 (ガス 化 ) 燃 焼 の 過 程 mistura da mídia de calor em alta temperatura (areia de silica 600 ~ 900 を 短 μm) 時 e 間 da に sua 進 característica 行 する de condutividade de calor. A incineração é fácil e de alta eficiência, sendo de fácil operação. 高 É効 possível 率 に a 燃 operação 焼 しやすく intermitente. 運 転 操 Pelo 作 fato も 容 de 易 ter areia fluida, a capacidade calorífica do forno é alta e é capaz de absorver oscilações de 間 欠 運 転 が 可 能 である 流 動 砂 があるため 炉 の 熱 容 量 が carga em curto tempo. Após a parada da operação, a queda da temperatura é 大 lenta きく 短 e mesmo 時 間 の apenas 負 荷 com 変 a 動 operação を 吸 収 diurna, できる não 運 há転 necessidade 停 止 後 の de 温 度 降 operação noturna para a manutenção da temperatura. 下 が 少 なく 日 中 の 運 転 のみの 場 合 でも 夜 間 の 保 温 運 転 が 不 要 である 多 段 の 乾 燥 燃 焼 ゾーンで 燃 焼 が 行 われ 燃 焼 が 緩 慢 であ るため A incineração 温 度 制 御 é 等 feita 運 em 転 vários 操 作 が estágios 複 雑 de secagem e de 炉 queima. 床 レンガの Pelo 保 fato 護 のため24 da queima 時 ser 間 連 lenta, 続 運 o 転 controle が 原 則 である da 日 temperatura e de outros fatores torna a sua operação 中 実 負 荷 運 転 で 夜 間 保 温 運 転 を 行 った 場 合 多 量 の 燃 料 が complexa. 必 要 No である sentido de proteger os tijolos do fundo do forno, a regra básica é a operação contínua durante as 24 horas. No caso de efetuar a operação noturna para manutenção da temperatura com base em operação diurna com carga real, uma grande quantidade de combustível será necessária. ケーキの Aplicação 適 用 性 às tortas 広 い 範 囲 のケーキ 性 状 に 適 用 できる 比 較 的 広 い 範 囲 のケーキ 性 状 に 適 用 できる Pode ser aplicada a uma ampla faixa de Pode ser aplicada para uma faixa relativamente ampla característica de tortas. de características de tortas. 高 分 No 子 caso ケーキの de tortas 場 合 com 燃 polímeros, 焼 温 度 が 高 pelo くなりすぎる fato da temperatura de incineração ficar muito alta, torna-se necessário 為 燃 焼 段 から 高 tomar 温 の 燃 providências 焼 ガスを 一 como 部 引 抜 a く retirada 抽 熱 等 の parcial 対 策 が do 必 gás 要 da であ る incineração para a redução do calor. Reparo / 補 修 点 検 Inspeção 灰 Tipo 性 状 de cinza Incineração し 渣 conjunta との 混 焼 com detritos 環 境 対 策 Ação ambiental, 臭 気 odor 焼 Pelo 却 炉 fato 内 部 de に não 機 械 haver 的 な peças 稼 動 mecânicas 部 分 が 無 no いため interior 交 do 換 部 品 等 は 少 ない forno, são poucas as peças que precisam de substituição. A frequência de reparo de refratários do interior do forno é 炉 内 の 耐 火 物 の 補 修 頻 度 は 多 段 焼 却 炉 と 比 べ 少 ない (5~ baixa comparado com o forno de múltiplos estágios 10 年 (da に1 ordem 回 程 de 度 uma ) vez a cada 5 ~ 10 anos). 概 A ね12ヶ inspeção 月 ごとに periódica 定 期 deve 点 検 ser を feita 行 う aprox. 1 vez a cada ano. Quando a mídia de calor se torna fina devido ao atrito, este 熱 pode 媒 体 saltar が 摩 耗 para 等 fora により do 細 forno くなると e por isso 炉 外 torna-se に 飛 び necessário 出 すため 必 要 に repor 応 じ 熱 a mídia 媒 体 de の acordo 補 充 を com 行 う a necessidade. 砂 の Como 流 動 é等 triturado により 粉 devido 砕 され à完 fluidez 全 燃 焼 da する areia, 為 微 é incinerado 粉 状 になる 未 totalmente 燃 分 はほとんど virando 残 らない um pó fino. Quase não deixa resto sem incineração. Como a capacidade calorífica interna do forno é grande, é resistente às 炉 variações 内 熱 容 de 量 carga が 大 e de きいため características 負 荷 do 変 lodo, 動 sendo 性 状 adequado 変 動 に 強 à く し 渣 の incineração juntamente com resíduos ou detritos (tipo tubulação distribuída). 混 焼 に 適 する ( 分 散 パイプ 型 ) 炉 Praticamente 内 で 悪 臭 成 分 は não 熱 分 há解 ocorrência されるため ほとんど de mau cheiro 悪 devido 臭 は 発 生 à しな い decomposição dos componentes do odor dentro do forno. 3~5 Há 年 necessidade に1 回 アームおよびティースの de trocar os braços 交 raspadores 換 が 必 要 である e os 3~5 dentes 年 ごとに 1 vez 炉 a 床 cada レンガ( 3 ~ 燃 5 焼 anos. 段 2 段 分 )の 張 り 替 えが 場 合 により Dependendo, 必 要 である há necessidade de substituição dos tijolos 概 ね12ヶ do fundo 月 ごとに do forno 定 期 (do 点 segundo 検 を 行 う estágio de incineração) a cada 3 ~ 5 anos. Efetuar a inspeção periódica aprox. 1 vez a cada ano. 静 Pelo かな fato 焼 de 却 ser 工 um 程 processo であるため silencioso 粉 塊 de 状 incineração, の 微 粒 子 torna-se 化 し 易 um い 灰 にな る aglomerado de pó facilmente transformado em cinza microscópica. A parte não incinerada é pequena (menos de 5%). 未 燃 分 は 少 ない (5% 未 満 ) A incineração conjunta do lodo com os detritos ou resíduos de 高 alta カロリーのし caloria, pode 渣 ocasionar の 混 焼 は a ocorrência 燃 焼 温 度 de が escória 高 くなりすぎクリンカ de carvão 発 (clinkers), 生 等 が 起 não こる sendo 場 合 adequado があり 混 para 焼 a には incineração 適 さない conjunta. O gás eliminado da parte superior do forno é proveniente do 炉 processo 上 からの de 排 secagem, ガスは 乾 apresentando 燥 工 程 からのもので alta densidade 臭 気 de 濃 度 odor, が 高 sendo く 脱 臭 necessário 設 備 が 必 要 o equipamento になる desodorizador. Ruído 騒 音 / 振 vibração 動 焼 却 炉 自 体 に 騒 音 源 は 無 い また 振 動 の 問 題 もない No forno em si não há fonte de ruído nem vibração. 同 左 Idem à esquerda. 14

15 Forno de carbonização(1) A carbonização é uma técnica de decomposição por calor e é utilizada desde os anos a.c. para produzir carvão vegetal e outros. Aquecendo-se o lodo em situação de pouco oxigênio, começa a decomposição por calor e após liberar o gás de decomposição dos componentes não-carbônicos, forma-se a substância carbonizada que possui o carbono como principal componente. A carbonização apresenta a possibilidade de novas formas de utilização eficaz da substância carbonizada, podendo ser utilizada como combustível alternativo ao carvão mineral em usinas termelétricas. 15

16 Forno de Carbonização (2) A substância carbonizada é uma biomassa e o dióxido de carbono que surge da combustão em termelétricas, por exemplo, possui a característica neutra de não ser contabilizado como gás de efeito estufa. No Japão, ainda são poucos os exemplos de utilização de forno de carbonização, ficando restrito apenas a 4 ETEs que têm como objetivo a sua utilização como alternativa ao carvão mineral. Por outro lado, há ETEs que estão sendo planejadas ou em construção principalmente em grandes metrópoles, havendo perspectiva de aumento de exemplos de sua adoção. O ponto importante para a sua adoção consiste em assegurar um local de destinação estável para a substância carbonizada. 16

17 Transformação do lodo de esgoto em combustível sólido Numa operação conjunta com a empresa de energia elétrica, foi efetuada a utilização do lodo carbonizado como combustível alternativo ao carvão em usinas termelétricas. Neste exemplo foi aproveitado o fato da ETE ser vizinha à usina termelétrica. Centro de Tratamento de Água da Região Leste de Kinuura Instalação para transformação em combustível(capacidade de tratamento: 100t/dia) Combustível sólido (2.700 t/ano) Usina Termelétrica de Hekinan 発 電 Fornecimento para a demanda residencial Eletricidade (4,6 milhões kwh/ano) Quantidade presumida de energia elétrica gerada através do combustível sólido de lodo de esgoto. Equivalente ao consumo de residências comuns. A operação e manutenção da instalação, bem como a compra e venda do combustível sólido é feita pela "Aichi Kinuura Bio S.A." Redução da quantidade em cerca de t na instalação de transformação em combustível Redução da quantidade em cerca de t na usina termelétrica Redução da quantidade total em cerca de t Instalação de incineração Volume expelido aprox t Instalação de transformação em combustível Volume expelido aprox t Fonte: Website da 出 典 : 愛 知 県 Província ホームページ de 等 Aichi より 17

18 3.1 Resumo da utilização eficaz do lodo de esgoto 18

19 3.Utilização eficaz do lodo de esgoto no Japão 19

20 Situação atual do descarte do lodo de esgoto e a sua utilização eficaz Aumento da utilização eficaz do lodo de esgoto, redução do descarte em aterro sanitário Aumento da utilização em material de construção, principalmente cimento. Volume de utilização agrícola está estável, nova utilização como combustível. 20

21 Utilização do lodo de esgoto como matéria prima para cimento Principais componentes do cimento Fe 2 O 3 Escória do alto-forno SiO 2 CaO Al 2 O 3 Sílica Calcário Argila Recursos naturais Cinza de incineração (alternativa aos recursos naturais) 21

22 Diferença entre a região de Kansai e Kanto Fábricas de cimento Na região de Kansai há aterros sanitários que podem ser utilizados até o ano Na região de Kanto não há aterros sanitários suficientes, mas há muitas fábricas de cimento. 22

23 3.2 Utilização energética do lodo de esgoto 23

24 Situação da utilização energética do lodo de esgoto <Índice de transformação do lodo de esgoto em energia> O índice de transformação do lodo em energia foi estabelecido como indicador. O índice de transf. em energia é a parcela energética devido aos compostos orgânicos do lodo que pode ser utilizada para geração elétrica, por exemplo. Pelo fato de cerca de 80% do lodo de esgoto ser constituído por biomassa, promove-se a sua utilização energética aproveitando a sua característica como biomassa. Por outro lado, a situação atual é de aproveitamento de cerca de 13%, necessitando de uma promoção ainda maior. Metas e resultados do Terceiro Plano de Prioridade ao Investimento Social (decisão ministerial de agosto de 2012) Utilização energética do lodo de esgoto (ano 2010) Utiliz. energética バイオマスと して 未 利 用 76.4% Ainda não utilizado como biomassa Gás de 消 digestão 化 ガス 12.0% Combustível 汚 泥 de 燃 lodo 料 1.1% 緑 Uso 農 agrícola 地 利 用 10.6% Ano 2010 Ano 2016 aprox.13% aprox. 29% (Volume total de biomassa do lodo de esgoto: 1,81 milhões de toneladas) Índice de transformação do lodo de esgoto em energia: cerca de 13%(2010) 24

25 Tecnologia de recuperação de energia a partir do lodo de esgoto Digestor anaeróbio Motor a gás Turbina a gás Lodo carbonizado Célula combustível 25

26 Introdução de geração elétrica de pequeno porte a gás de digestão No município de Saga, cerca de 20% do gás de digestão é utilizado como combustível para elevar a temperatura do digestor e os 80% restantes são queimados. Foi introduzido um sistema de co-geração com a utilização do motor a gás de pequeno porte capaz de suprir cerca de metade da necessidade de energia elétrica da ETE. Controlando-se o número de motores de acordo com o volume de gás, consegue-se efetuar uma operação otimizada (25 kw x 16 unidades). 26

27 Utilização eficaz do biogás pela cidade de Kobe Residência Criação de uma sociedade de baixo carbono e baseada na reciclagem Injeção direta na tubulação do gás de rua <12/Out/2010> Utilidades Públicas do Gás Combustível para veículos a gás natural (cidade de Kobe ) ETE Compra de biogás altamente refinado Fornecimento como gás de rua Tubulação de gás Acréscimo de odor Refino ainda maior do biogás refinado Ajuste do valor calorífico Remoção dos traços constituintes Biogás Tanque digestor Lodo Biogás Refinado Metano 60% 消 化 槽 Refinaria de Biogás Combustível suplementar para aquecimento e geração elétrica Metano 97% Planta de gás de rua Fornecimento de gás de rua Biogás Refinado Fornecimento de gás de rua (cidade de Kanazawa, cidade de Nagaoka) Combustível para veículos Posto de biogás 27

28 Projeto de Utilização do Biogás em Kobe 28

29 3.3 Utilização agrícola do lodo de esgoto 29

30 Valores permitidos de metais pesados em adubos provenientes do lodo de esgoto A legislação estabelece os valores permitidos para 6 tipos de metais pesados em adubos provenientes de lodo de esgoto. Metal pesado Valores permitidos (mg/kg) Arsênico 50 Cádmio 5 Mercúrio 2 Níquel 300 Cromo 500 Chumbo

31 Situação da utilização do lodo de esgoto como material de construção ou uso agrícola Está havendo aumento gradual no uso agrícola, principalmente como composto. Está assegurado o seu uso estável. Na transformação em cimento, houve um rápido aumento do seu uso, aproveitando-se a característica da indústria cimenteira de conseguir processar de forma estável grandes quantidades de material de descarte. Entretanto, nos últimos anos o seu volume tem se mantido estável. Na utilização como material de construção exceto o cimento, tem sido reutilizado como material proveniente de aterro ou como material estrutural leve. Volume do lodo de esgoto transformado em adubo Volume do lodo transformado em cimento O volume do lodo é o de sólidos secos na geração O estado do lodo é o seu estado final. Lodo seco Compost o Outros セメント 化 量 ( 千 DS-t/ 年 ) 1, O volume do lodo é o de 汚 泥 sólidos 量 は 発 secos 生 時 DS na geração. 汚 泥 形 態 は 最 終 形 態 時 O estado do lodo é o seu estado final. Cinza de incineração 焼 却 灰 その Outros 他 Lodo desaguado H H H H H H H H H H H H H 年 Ano 度 31

32 Situação da utilização agrícola do lodo de esgoto O lodo de esgoto possui substâncias que são componentes de adubos como o nitrogênio e fósforo, além de outras substâncias inorgânicas úteis. No uso agrícola, o principal é o adubo composto. Características do composto. Extermínio ou desativação de bactérias patogênicas, ovos de parasitas ou sementes de ervas daninhas através do calor da fermentação. Melhoria do manejo através da redução do teor de água. Prevenção de dificuldades ao crescimento imediatamente posterior à sua aplicação através da decomposição dos componentes orgânicos de fácil decomposição. 32

33 Exemplos de adubos feitos com lodo de esgoto Tamegoro da cidade de Suzu Composto Yamagata da cidade de Yamagata

34 4.Resumo O volume do lodo de esgoto aumenta com a expansão da cobertura de esgoto, mas torna-se necessário efetuar o seu correto tratamento e disposição. Do ponto de vista de assegurar o local para a destinação final do lodo, é grande o efeito redutor de volume do lodo exercido pelo forno de incineração. No Japão, a sua utilização tem avançado e as cinzas resultantes da incineração tem sido utilizado de forma efetiva principalmente como matéria prima para o cimento. Futuramente será requerida a introdução de tratamento do lodo que aproveite as características da sua biomassa, considerando-se as características regionais e a última palavra em tecnologia de tratamento. Está havendo a expansão da introdução de fornos de carbonização que permitam a utilização do produto gerado (carbonizado) como combustível alternativo ao carvão mineral. 34

35 Fim 35

電 流 くなると モーターは( 速 )く 回 る モーターの 回 る( 向 き)も 変 わる. Corrente elétrica. Amperímetro. (Corrente de eletricidade) Ligação em série

電 流 くなると モーターは( 速 )く 回 る モーターの 回 る( 向 き)も 変 わる. Corrente elétrica. Amperímetro. (Corrente de eletricidade) Ligação em série だんボール Caixa de papelão うご 動 くおもちゃを つく 作 ってみよう Vamos fazer um brinquedo 165 161 まわ はや 回 る 速 さ que se move. モーター Velocidade de rotação Motor 166 162 光 電 池 のかたむきをかえる プーリー モーターの 回 転 をタイヤに 伝 えるベルト 車 Mudar a

Leia mais

Auxílio Para as Crianças(Kodomo Teate)

Auxílio Para as Crianças(Kodomo Teate) ポルトガル 語 Auxílio Para as Crianças(Kodomo Teate) Encarregado:Divisão de Assistência Infantil O Auxílio para as Crianças é um auxílio oferecido à pessoa que cuida da criança até o 3º ano do ginásio(até dia

Leia mais

4 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante

4 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante 4 級 ポルトガル 語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame Escrito (35 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de

Leia mais

1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ

1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ 1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ Quando ficar doente あなたが 病 気 になったとき Vá a um hospital ou uma instituição médica apropriado aos seus sintomas. Você deve levar o seu cartão de seguro de saúde e

Leia mais

5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante

5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante 5 級 ポルトガル 語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame Escrito (25 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de

Leia mais

2 奨 学 制 度 等 Programa de Bolsas de Estudos, etc.

2 奨 学 制 度 等 Programa de Bolsas de Estudos, etc. 2 奨 学 制 度 等 Programa de Bolsas de Estudos, etc. 定 住 外 国 人 等 で 家 庭 の 生 活 事 情 等 により 経 済 的 理 由 で 進 学 や 在 学 が 困 難 な 人 に 対 しては, 主 に 次 のような 奨 学 金 制 度 等 を 利 用 することができます Para os residentes estrangeiros e outros

Leia mais

公 営 住 宅 等 :Moradias Públicas, etc.

公 営 住 宅 等 :Moradias Públicas, etc. 公 営 住 宅 等 :Moradias Públicas, etc. 外 国 人 が 日 本 で 住 居 を 探 すのはかなり 難 しいのが 現 実 ですが, 県 では, 国 籍 や 民 族 の 違 いなどの 理 由 でアパート 入 居 のあっせんや 仲 介 を 断 られることのないよう 業 者 の 指 導 にあたっているほか, 住 宅 に 困 っている 人 に 安 い 家 賃 で 住 宅 を 提

Leia mais

Oyagaku No-to : Guia de Orientação Aos Pais Os pais cultivam a si próprios enquanto educam as crianças.

Oyagaku No-to : Guia de Orientação Aos Pais Os pais cultivam a si próprios enquanto educam as crianças. ポルトガル 語 版 おやがくのーと Oyagaku No-to : Guia de Orientação Aos Pais Os pais cultivam a si próprios enquanto educam as crianças. Na ilustração há dois brotos crescendo juntos: o grande representando os pais e

Leia mais

Principais Registros

Principais Registros 2 主 な 届 出 Principais Registros 定 住 外 国 人 の 人 々が 日 常 生 活 を 送 る 上 で 必 要 となる 主 な 法 律 関 係 の 手 続 きは, 次 のとおりです Os principais trâmites legais necessários para a vida cotidiana dos estrangeiros residentes no Japão

Leia mais

Guia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド

Guia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド Guia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド Registro de Estrangeiro (GaikokujinTôroku) 外 国 人 登 録 2P Comprovante de registro (atestado de residência) (torokugenpyokisaijikoshomeisho) 登 録 原 票 記 載 事 項 証

Leia mais

耳 鼻 咽 喉 科 受 診 の お す す め

耳 鼻 咽 喉 科 受 診 の お す す め NO.1 年 月 日 Ano Mes Dia 第 学 年 組 ( 男 女 ) 番 氏 名 Ano Classe (M F) número Nome 保 護 者 様 Pais e Responsáveis 耳 鼻 咽 喉 科 受 診 の お す す め 学 校 長 Diretor da Escola Aconselho para fazer o exame de Otorrinolaringologia

Leia mais

Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade.

Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade. Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade. 関 市 外 へ 転 出 する 際 の 届 け 出 Este é o Guia de Mudança de Seki. Dependendo da idade e situação dos familiares, será necessário fazer

Leia mais

Aula 2 Suas primeiras frases em japonês. Luiz Rafael Passari www.aulasdejapones.com.br

Aula 2 Suas primeiras frases em japonês. Luiz Rafael Passari www.aulasdejapones.com.br Aula 2 Suas primeiras frases em japonês Luiz Rafael Passari www.aulasdejapones.com.br Nesta aula... Características gerais do japonês Frases afirmativas Fazendo perguntas Frases negativas Frases no passado

Leia mais

1 銀 行. 1. Banco GUIA PARA VIVER EM GIFU 岐 阜 県 生 活 ガイドブック

1 銀 行. 1. Banco GUIA PARA VIVER EM GIFU 岐 阜 県 生 活 ガイドブック 1. 銀 行 1. Banco E-1 1. 銀 行 ( 金 融 機 関 ) 銀 行 では 預 金 外 国 為 替 ( 外 国 送 金 外 貨 両 替 トラベラーズチェックの 取 扱 )キャッシュカードの 使 用 公 共 料 金 の 自 動 支 払 などができま 銀 行 の 営 業 時 間 は 通 常 月 ~ 金 曜 日 の 午 前 9 時 ~ 午 後 3 時 で 郵 便 局 (ゆうちょ 銀 行 )

Leia mais

- Resultado da Pesquisa aos Moradores para a Construção da Cidade - - 住 民 まちづくりアンケート 調 査 結 果 - Pesquisa aos Estrangeiros (Resultado Geral)

- Resultado da Pesquisa aos Moradores para a Construção da Cidade - - 住 民 まちづくりアンケート 調 査 結 果 - Pesquisa aos Estrangeiros (Resultado Geral) Plano Diretor de Planejamento Urbano de Oizumi 大 泉 町 都 市 計 画 マスタープラン - Resultado da Pesquisa aos Moradores para a Construção da Cidade - - 住 民 まちづくりアンケート 調 査 結 果 - Pesquisa aos Estrangeiros (Resultado

Leia mais

Iryou ), receberão a parte, uma Caderneta para idosos).

Iryou ), receberão a parte, uma Caderneta para idosos). SEGURO DE SAÚDE APOSENTADORIA IMPOSTOS (Hoken Nenkin Zeikin) 保 険 年 金 税 金 1. SISTEMA DO SEGURO DE SAÚDE (Hoken Seido) : Todas as pessoas residentes no Japão, têm o dever de ingressar num dos sistemas

Leia mais

Sobre o Seguro de Assistência Pública aos Idosos Departamento Municipal Kobe-shi Kaigo Hoken-ka

Sobre o Seguro de Assistência Pública aos Idosos Departamento Municipal Kobe-shi Kaigo Hoken-ka Sobre o Seguro de Assistência Pública aos Idosos Departamento Municipal Kobe-shi Kaigo Hoken-ka Valor do Seguro de Assistência Pública das Pessoas acima de 65 anos O valor do seguro de assistência pública

Leia mais

(Edição de 2015) 名 古 屋 市 国 民 健 康 保 険 のてびき(2015 年 版 )

(Edição de 2015) 名 古 屋 市 国 民 健 康 保 険 のてびき(2015 年 版 ) ポルトガル 語 GUIA DO SEGURO NACIONAL DE SAÚDE DA CIDADE DE NAGOYA (Edição de 2015) Ⅰ Sobre o Seguro Nacional de Saúde 1 O que é Sistema de Seguro de Saúde Universal No Japão todas as pessoas estão inscritas

Leia mais

Prevencao para a Influenza

Prevencao para a Influenza 2013/2 No.111 Prevencao para a Influenza よ ぼ う インフルエンザを 予 防 しよう!! Estamos na estacao que a influenza entra em epidemia. Comer alimentos nutritivos e descansar bem, e prevenir a influenza lavando as maos

Leia mais

Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Japão

Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Japão Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Japão 社 会 保 障 に 関 するブラジル 連 邦 共 和 国 と 日 本 国 との 間 の 協 定 Formulário de Solicitação 請 求 書 Data da Solicitação 請 求 年 月 日 BRJP-01 carimbo

Leia mais

通 知 書 のみかた Como ver este aviso

通 知 書 のみかた Como ver este aviso 通 知 書 のみかた Como ver este aviso 9 9 9-9 9 9 9 滋 賀 県 彦 根 市 元 町 4 番 2 号 彦 根 次 郎 様 方 彦 根 太 郎 様 O responsável pelo pagamento (chefe da família) *A arrecadação das taxas do seguro de saúde nacional irá no nome

Leia mais

PARA LEVAR UMA VIDA TRANQUILA E COM SEGURANÇA

PARA LEVAR UMA VIDA TRANQUILA E COM SEGURANÇA PARA LEVAR UMA VIDA TRANQUILA E COM SEGURANÇA 安 全 で 快 適 な 生 活 をおくるために ÍNDICE 1.Polícia da Província de Shimane ~Para uma vida tranquila e com segurança 2.O passaporte, Cartão de Residência de Permanência

Leia mais

Aula 1 A escrita japonesa. Luiz Rafael Passari www.aulasdejapones.com.br

Aula 1 A escrita japonesa. Luiz Rafael Passari www.aulasdejapones.com.br Aula 1 A escrita japonesa Luiz Rafael Passari www.aulasdejapones.com.br Nesta aula... A escrita japonesa Tudo sobre o HIRAGANA Tudo sobre o KATAKANA Tudo sobre o KANJI Romaji (ローマ 字 ) É o nome dado ao

Leia mais

Relatório do projeto de pesquisa sobre a situação atual do emprego dos estrangeiros residentes na província de Gifu

Relatório do projeto de pesquisa sobre a situação atual do emprego dos estrangeiros residentes na província de Gifu Relatório do projeto de pesquisa sobre a situação atual do emprego dos estrangeiros residentes na província de Gifu Março de 2011 Centro Internacional de Gifu 1. Objetivo da pesquisa Realização da pesquisa

Leia mais

Design base. Design aplicavel DEZEMBRO / 2014 NO.132

Design base. Design aplicavel DEZEMBRO / 2014 NO.132 DEZEMBRO / 2014 NO.132 A rodovia federal 139 do lado norte do Kanadori, no momento a largura da rodovia tem 10,5m e sera alargada, e os fios sera todos enterrados, tera facilidade de andar pois sera todo

Leia mais

Cidade de Koka Planejamento básico sobre educação dos direitos humanos

Cidade de Koka Planejamento básico sobre educação dos direitos humanos こう か し 甲 賀 市 Cidade de Koka ポルトガル 語 じん けん きょう いく き 人 権 教 育 基 Cidade de Koka Planejamento básico sobre educação dos Ítens principais do planejamento けいかく じゅうてん [ 計 画 の 重 点 ] そしきてき すいしん へ 1 リーダーのパワーアップから

Leia mais

ESPECIAL CONSCIENTIZANDO-NOS PARA NÃO GERAR LIXO

ESPECIAL CONSCIENTIZANDO-NOS PARA NÃO GERAR LIXO ESPECIAL CONSCIENTIZANDO-NOS PARA NÃO GERAR LIXO ESPECIAL 特 集 CONSCIENTIZANDO-NOS ごみを 出 さない という PARA NÃO 意 GERAR 識 を LIXO 特 集 ごめを 出 さない という 意 識 を Koho Ogaki 01-12-2009 Shigentaisaku-ka 広 報 おおがき H21.12.01

Leia mais

5.PREVENÇÃO DE ACIDENTES (Bousai) :

5.PREVENÇÃO DE ACIDENTES (Bousai) : 5.PREVENÇÃO DE ACIDENTES (Bousai) : 5. 防 災 (1)Ambulância (Kyuukyuusha) e Incêndio (Kaji) : Tel : 119 Em caso de emergência médica, ferimentos ou incêndio, comunique-se rapidamente com o serviço de emergência,

Leia mais

Guia de orientação educacional

Guia de orientação educacional Guia de orientação educacional 進 路 ガイダンス Como posso ir ao colégio japonês? 日 本 の 高 校 に 行 くにはどうす ればいい? E se eu trabalhar? もし 就 職 したら? O colégio é caro? 高 校 はお 金 がすごくかかる? 目 次 Sumário ポルトガル 語

Leia mais

Para estrangeiros que trabalham no Japão.

Para estrangeiros que trabalham no Japão. ポルトガル 語 Para estrangeiros que trabalham no Japão. - 日 本 で 働 く 外 国 人 の 皆 さんへ- < 一 般 原 則 > Q.1. A.1. 日 本 で 働 く 外 国 人 にも 日 本 の 労 働 基 準 関 係 法 令 は 適 用 されますか はい

Leia mais

Chamada de Emergência

Chamada de Emergência Índice Principais locais de Informação Local de Consultas Gratuitas Assistência na Criação de filhos Transporte Público Trabalho e Emprego Serviço Postal Chamada de Emergência Exame Médico e Vacina Preventiva

Leia mais

Explicação sobre escola primária aos ingressantes

Explicação sobre escola primária aos ingressantes ポルトガル ポルトガル 語 版 語 Aos pais dos alunos estrangeiros がいこくじんようじ ほ ご しゃむ 外 国 人 幼 児 保 護 者 向 け Explicação sobre escola primária aos ingressantes しょうがっこうにゅうがく せつめい 小 学 校 入 学 のための 説 明 ~ Para seguir uma vida escolar

Leia mais

MOBILE PHONE SERVICE GUIDE. 2015 vo l.2

MOBILE PHONE SERVICE GUIDE. 2015 vo l.2 MOBILE PHONE SERVICE GUIDE 205 vo l.2 MOBILE PHONE SERVICE GUIDE ÍNDICE INDEX PLANO DE TARIFAS 0 Tarifa de uso do Smartphone/Celular 4G LTE 0 スマートフォン/4G LTEケータイのご 利 用 料 金 Tarifa de uso do celular 3G 3G

Leia mais

M O BIL E PH O N E S E RVIC E GUID E. 2 015 vo l.

M O BIL E PH O N E S E RVIC E GUID E. 2 015 vo l. M O BIL E PH O N E S E RVIC E GUID E MOBILE PHONE SERVICE GUIDE 05 vo l. ÍNDICE INDEX PLANO DE TARIFAS 0 Tarifa de uso do Smartphone/Celular 4G LTE 0 スマートフォン/4G LTEケータイのご 利 用 料 金 08 Tarifa de uso do celular

Leia mais

再 入 国 許 可 及 びみなし 再 入 国 許 可 を 受 けて 出 国 する 方 へ 市 区 町 村 に 転 出 届 を 提 出 したうえで 再 入 国 許 可 を 受 けて 出 国 している 方 は 脱 退 一 時 金 を 請 求 す ることができます

再 入 国 許 可 及 びみなし 再 入 国 許 可 を 受 けて 出 国 する 方 へ 市 区 町 村 に 転 出 届 を 提 出 したうえで 再 入 国 許 可 を 受 けて 出 国 している 方 は 脱 退 一 時 金 を 請 求 す ることができます 再 入 国 許 可 及 びみなし 再 入 国 許 可 を 受 けて 出 国 する 方 へ 市 区 町 村 に 転 出 届 を 提 出 したうえで 再 入 国 許 可 を 受 けて 出 国 している 方 は 脱 退 一 時 金 を 請 求 す ることができます POINT 1 - 転 出 届 を 提 出 していない 場 合 再 入 国 許 可 期 間 内 は 原 則 として 脱 退 一 時 金 を 請

Leia mais

2014/4 No.124 こ う こ う

2014/4 No.124 こ う こ う Periódico de Fujiyoshida ふじよしだこうほうし ずーら ずーら 2014/4 No.124 Epoca de partidas, alegria para o futuro Houve a formatura do ano letivo de 2013, das escolas primarias e ginasios e da escola especialista em

Leia mais

Até o mês de julho de 2013. A partir do mês de agosto de 2013

Até o mês de julho de 2013. A partir do mês de agosto de 2013 ECHIZEN FLASH Edição. No. 92 Maio Junho de 2013 População de Echizen-shi População total: 84487 pessoas Estrangeiros: 2963 pessoas (Brasileiros 2002 pessoas) Dados da População: Total em de Abril Estrangeira

Leia mais

Guia de Pronto Socorro Infantil

Guia de Pronto Socorro Infantil 緊 急 ガイドブック きゅうきゅう こども 救 急 ガイド ポルトガル 語 Guia de Pronto Socorro Infantil Quando a criança está mal checar a lista de pronto socorro Primeiro, cheque a lista nas páginas 2 e 3. Quando tiver mais de uma resposta

Leia mais

3 Precauções contra ocorrência de catástrofes. (1) Terremoto

3 Precauções contra ocorrência de catástrofes. (1) Terremoto 3 Precauções contra ocorrência de catástrofes. (1) Terremoto O Japão é um país que registra um índice de ocorrência de terremotos relativamente maior quando comparado a outros países em geral. Houve no

Leia mais

Auxílio nas despesas de merenda escolar e na compra de materiais escolares para crianças do shōgakk

Auxílio nas despesas de merenda escolar e na compra de materiais escolares para crianças do shōgakk Ed. No. 68 Maio de 2011 ECHIZEN FLASH População de Echizen-shi: População total: 85569 pessoas(-133) Estrangeiros: 3049 pessoas (+1) (No. em comparação ao mês anterior) 1. Agenda de exame geral de saúde

Leia mais

A língua materna é muito importante

A língua materna é muito importante PALAVRA ポルトガル 語 Prefácio A língua materna é necessária para consolidar a identidade das crianças de origem estrangeira e facilitar a comunicação entre os pais e filhos. Além disso, cumpre um papel importante

Leia mais

CALENDÁRIO. Apresentação de novos membros de diretoria: Composição do Conselho Administrativo do Nitigogakko para biênio 2011/2012:

CALENDÁRIO. Apresentação de novos membros de diretoria: Composição do Conselho Administrativo do Nitigogakko para biênio 2011/2012: J O R N A L D O N I T I G O G A K K O D E I N D A I A T U B A イ ン ダ イ ア ツ ー バ 日 語 学 校 新 聞 Rua Chile, 689 Indaiatuba SP 13339-130 Abril / 2011 Tel.: 19-3834-7108 / fax: 19-3834-2584 e-mail: nitigo.idt@terra.com.br

Leia mais

2013/04( 初 版 ) 地 震 / Terremoto P 5. 害 / Danos de ventos e inundações. 避 難 / Refúgio. 急 病 / Doenças repentinas. 消 防 署 / Posto de bombeiros

2013/04( 初 版 ) 地 震 / Terremoto P 5. 害 / Danos de ventos e inundações. 避 難 / Refúgio. 急 病 / Doenças repentinas. 消 防 署 / Posto de bombeiros 2013/04( 初 版 ) 災 / Incêndio P 1 地 震 / Terremoto P 5 害 / Danos de ventos e inundações 避 難 / Refúgio 急 病 / Doenças repentinas 消 防 署 / Posto de bombeiros P10 P11 P13 P14 119 番 通 報 / Notificação ao número

Leia mais

Okazaki News. Português

Okazaki News. Português Português Okazaki News No523-223 1 de Março de 2015 http://belclara.com/okazaki-news/ Desde 1o.de Julho de1991 Okazaki News Sumiko Yamamoto Editor Chefe 102 Zaimoku-cho Okazaki 444-0057 Telefone (0564

Leia mais

Guia sobre Creche / Jardim de Infância 保 育 所 幼 稚 園 ガイド. Guia sobre creche. Q and A P.7. Caso Desejar Ingressar no Jardim de Infância Municipal

Guia sobre Creche / Jardim de Infância 保 育 所 幼 稚 園 ガイド. Guia sobre creche. Q and A P.7. Caso Desejar Ingressar no Jardim de Infância Municipal Guia sobre Creche / Jardim de Infância 保 育 所 幼 稚 園 ガイド Guia sobre creche P.2~P.6 ( 保 育 所 案 内 ) Q and A P.7 (よくある 質 問 ) Caso Desejar Ingressar no Jardim de Infância Municipal P.8~P.9 ( 市 立 幼 稚 園 への 入 園

Leia mais

Se tornando uma xamã étnica okinawana no Brasil. A Xamanização como um processo subjectivo e criativo de re-culturalização.

Se tornando uma xamã étnica okinawana no Brasil. A Xamanização como um processo subjectivo e criativo de re-culturalização. Se tornando uma xamã étnica okinawana no Brasil A Xamanização como um processo subjectivo e criativo de re-culturalização Koichi Mori(USP) (1) 沖 縄 系 女 性 のシャーマン 化 =ユタ 過 程 の 事 例 提 示 (2)シャーマン 化 過 程 = 再 文

Leia mais

Miyazaki International. Exchange Report

Miyazaki International. Exchange Report Miyazaki International Exchange Report みやざき 発 国 際 交 流 レポート 県 費 留 学 生 レポート Report from Prefecturally Funded International Student [ 県 では 国 際 協 力 及 び 国 際 交 流 の 一 環 として ブ ラジルに 移 住 した 宮 崎 県 出 身 者 の 子 弟 ( 日

Leia mais

Perguntas e Respostas sobre o Novo Sistema de Controle de Permanência しんざいりゅうせいど

Perguntas e Respostas sobre o Novo Sistema de Controle de Permanência しんざいりゅうせいど istribuição Gratuita testado Residência..P. 1 uxílio Financeiro...P. 2 Moradia Pública...P. 3 Kokumin Hoken...P. 3 Festa da Yukata...P. 4 Pag. de Impostos...P. 5 Plantão Médico...P. 5 Para quem Não recebeu

Leia mais

とくしゅう. Aviso de previsão de ocorrência de terremoto

とくしゅう. Aviso de previsão de ocorrência de terremoto Ed. No. 69 Junho de 2011 ECHIZEN FLASH População de Echizen-shi (Dados de 31º. De Maio de 2010) População total: 85556 pessoas Estrangeiros: 3024 pessoas (Brasileiros 2023 pessoas) 1. Agenda de exame geral

Leia mais

5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante

5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante 5 級 ポルトガル 語 Pedimos, por gentileza, para que este material seja distribuído diretamente aos candidatos correspondentes a este serviço, 1 Duração do Exame através dos responsáveis do grupo. Por fim, os

Leia mais

"Olá, Chiba!" ハローちば. Guia de vida diária em português ポルトガル 語 版 生 活 ガイドブック. Data de publicação: Março de 2015

Olá, Chiba! ハローちば. Guia de vida diária em português ポルトガル 語 版 生 活 ガイドブック. Data de publicação: Março de 2015 "Olá, Chiba!" ハローちば Guia de vida diária em português ポルトガル 語 版 生 活 ガイドブック Data de publicação: Março de 2015 発 行 日 :2015 年 3 月 Edição e publicação: Divisão de Assuntos Internacionais do Departamento de

Leia mais

Falado em: Japão, Brasil, Havaí, Guam, Ilhas Marshall, Palau, Peru, Taiwan, entre outros países. Nº de falantes: 127 Milhões 130 Milhões

Falado em: Japão, Brasil, Havaí, Guam, Ilhas Marshall, Palau, Peru, Taiwan, entre outros países. Nº de falantes: 127 Milhões 130 Milhões 日 本 語 にほんご ニホンゴ Falado em: Japão, Brasil, Havaí, Guam, Ilhas Marshall, Palau, Peru, Taiwan, entre outros países. Nº de falantes: 127 Milhões 130 Milhões ひらがな O hiragana é um alfabeto japonês com 46 caracteres.

Leia mais

はじめに 本 書 には 基 本 的 な 情 報 を 掲 載 してありますので より 詳 しい 内 容 をお 知 り になりたい 場 合 は 併 せて 記 載 してあります 連 絡 先 までお 尋 ねください

はじめに 本 書 には 基 本 的 な 情 報 を 掲 載 してありますので より 詳 しい 内 容 をお 知 り になりたい 場 合 は 併 せて 記 載 してあります 連 絡 先 までお 尋 ねください はじめに ようこそ 福 井 市 へいらっしゃいました この 生 活 ガイドブック では 海 外 から 福 井 市 に 来 て 暮 らすようになった 外 国 籍 の 方 が 安 心 して 生 活 を 送 れるよう 市 役 所 での 手 続 きや 施 設 のほか 日 常 生 活 に 必 要 な 情 報 を 紹 介 しています 本 書 には 基 本 的 な 情 報 を 掲 載 してありますので より 詳

Leia mais

checagem. tempo, experimentaram delicias como o udon num dos chegaram ultima hora, e tiveram participantes que choraram. がつ にち となっている 競 技 です 202チ

checagem. tempo, experimentaram delicias como o udon num dos chegaram ultima hora, e tiveram participantes que choraram. がつ にち となっている 競 技 です 202チ JULHO / 2014 NO.127 chegarem pontos checagem nos de a tempo, experimentaram delicias como o udon num dos pontos checagem. times chegaram de E que na ultima hora, e tiveram participantes que choraram. フ

Leia mais

1. Aluguel de imóvel 1. 賃 貸 住 宅 への 入 居 GUIA PARA VIVER EM GIFU 岐 阜 県 生 活 ガイドブック

1. Aluguel de imóvel 1. 賃 貸 住 宅 への 入 居 GUIA PARA VIVER EM GIFU 岐 阜 県 生 活 ガイドブック 1. 賃 貸 住 宅 への 入 居 1. Aluguel de imóvel A-1 1. 住 まい (1) 住 まいを 探 す 1 民 間 の 住 宅 を 借 りる 場 合 民 間 の 住 宅 を 借 りる 場 合 は 入 居 を 希 望 する 地 域 の 不 動 産 業 者 を 訪 ね 希 望 する 条 件 ( 家 賃 間 取 り 駐 車 場 の 有 無 など)に 見 合 う 物 件 を 紹 介

Leia mais

Miyazaki International. Exchange Report

Miyazaki International. Exchange Report Miyazaki International Exchange Report みやざき 発 国 際 交 流 レポート 県 費 留 学 生 レポート Report from Prefecturally Funded International Student This Issue s Writer 県 では 国 際 協 力 及 び 国 際 交 流 の 一 環 として ブ ラジルに 移 住 した 宮 崎

Leia mais

Estatuto de Igualdade de Gêneros (Homens e Mulheres) em Kosai

Estatuto de Igualdade de Gêneros (Homens e Mulheres) em Kosai Informativo da Prefeitura de Publicação:Prefeitura de Kosai Edição:Setor de Colaboração ao Cidadão (Shimin Kyoodoo-ka) 053-576-4560 Fax 053-576-2315 Website: http://www.city.kosai.shizuoka.jp/ telefone

Leia mais

1ª fase À partir de 1 ano até 2 anos incompletos 1 Tomar logo que a criança cumprir 1 ano

1ª fase À partir de 1 ano até 2 anos incompletos 1 Tomar logo que a criança cumprir 1 ano ポルトガル 語 版 情 報 紙 伊 賀 平 成 26 年 4 月 号 Abril 2014 No.150 4 O boletim informativo da cidade População de Iga 96,442 População de estrangeiros 4,233 Taxa 4.39% Dados de 28.02.2014 Veja também pela internet http://www.mie-iifa.jp/

Leia mais

広 報 東 広 島. Visite a Home-page da Prefeitura

広 報 東 広 島. Visite a Home-page da Prefeitura istribuição gratuita Home-page prefeitura...p. 1 Impostos de carro...p. 2 ssistência scolar...p. 3 rtes Marciais...P. 4 Pagamento de Impostos.P. 5 Plantão Médico...P. 5 Visite a Home-page da Prefeitura

Leia mais

Material de Kanji para brasileiros residentes no Japão

Material de Kanji para brasileiros residentes no Japão Material de Kanji para brasileiros residentes no Japão I ~Aprenda por si só~ Centro de Educação e Pesquisa Multilinguísticas e Multiculturais da Universidade de Estudos Estrangeiros de Tóquio Material

Leia mais

Mapa Geral dos Abrigos e Instituições Médicas para Apoio aos Estrangeiros

Mapa Geral dos Abrigos e Instituições Médicas para Apoio aos Estrangeiros Mapa Geral dos Abrigos e Instituições Médicas para Apoio aos Estrangeiros かな ~Distrito de ( 金 はし 橋 ))~ ぽ る と が る ご Portuguese (ポルトガル 語 ) Província de Nara, Cidade de Kashihara Mapa Geral dos Abrigos e

Leia mais

Estrangeiros qualifi cados/desqualifi cados para trabalhar no Japão

Estrangeiros qualifi cados/desqualifi cados para trabalhar no Japão O número de estrangeiros que trabalham no Japão está aumentando a cada ano. No entanto, devido ao pouco conhecimento sobre a lei japonesa pertinente ao trabalho, alguns têm se envolvido com intermediários

Leia mais

2013 年 2 月 号 広 報 東 広 島 ポルトガル 語. Declaração de Imposto de Renda しょとくぜい. Declaração de Imposto Residencial

2013 年 2 月 号 広 報 東 広 島 ポルトガル 語. Declaração de Imposto de Renda しょとくぜい. Declaração de Imposto Residencial istribuição gratuita eclaração Imposto...P. 1 Moradia Pública...P. 2 Matrícula de creche...p. 3 Home-Page Sunsquare.P.4 Pag. de Impostos...P. 5 Plantão Médico...P. 5 eclaração de Imposto de Renda しょとくぜい

Leia mais

TOUHOKU KANTOU EARTHQUAKE INFORMATION

TOUHOKU KANTOU EARTHQUAKE INFORMATION TOUHOKU KANTOU EARTHQUAKE INFORMATION と う ほ く か ん と う だ い し ん さ い じ ょ う ほ う 東 北 関 東 大 震 災 情 報 がつ にち きん じ ふんころ とうほく 3 月 11 日 ( 金 )14 時 46 分 頃 東 北 地 方 ち ほ う の たいへいようおき おお じ し ん はっせい 太 平 洋 沖 で 大 きな 地 震 が

Leia mais

Dicas de como auxiliar no vocabulário das crianças

Dicas de como auxiliar no vocabulário das crianças (2) 活 動 のヒント(ポルトガル 語 ) Dicas de atividades: Dica de atividade1 Dicas de como auxiliar no vocabulário das crianças Na fase inicial, as crianças não conseguem pronunciar direito, ou saber a gramática japonesa

Leia mais

Seja bem vindo ao Restaurante da Floresta

Seja bem vindo ao Restaurante da Floresta Publicação : Prefeitura de Kosai (Kosai Shiyakusho) Edição : Setor de Colaboração ao Cidadão (Shimin Kyoodoo-ka) 053-576-4560 Fax.053-576-2315 Telefone direto com intérprete : 053-576-2211.2014 Seja bem

Leia mais

AOS ASSOCIADOS DA NIPPON KAIGI DO BRASIL - 1 -

AOS ASSOCIADOS DA NIPPON KAIGI DO BRASIL - 1 - 2015 年 6 月 BOLETIM INFORMATIVO JUNHO DE 2015 会 報 N o 39 いぶき _ IBUKI ASSOCIAÇÃO NIPPON KAIGI DO BRASIL ブラジル 日 本 会 議 Largo da Pólvora 96, Sala 4 - Liberdade - São Paulo/SP - Cep 01503-020 Tel: (11) 3207-1307

Leia mais

Feriados da Prefeitura no mês de Março がつ. Funcionamento da Prefeitura nos dias de folgas. Pagamento dos Impostos no mês de Março がつ

Feriados da Prefeitura no mês de Março がつ. Funcionamento da Prefeitura nos dias de folgas. Pagamento dos Impostos no mês de Março がつ Informativo da Prefeitura de Publicação:Prefeitura de Kosai Edição:Setor de Colaboração ao Cidadão (Shimin Kyoodoo-ka) 053-576-4560 Fax 053-576-2315 Website: http://www.city.kosai.shizuoka.jp/ telefone

Leia mais

EDUCACÃO E LINGUAGEM: O ESTUDANTE ESTRANGEIRO E OS LIMITES PARA APRENDER A LÍNGUA PORTUGUESA COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA

EDUCACÃO E LINGUAGEM: O ESTUDANTE ESTRANGEIRO E OS LIMITES PARA APRENDER A LÍNGUA PORTUGUESA COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA 東 京 外 国 語 大 学 論 集 第 80 号 (2010) 339 EDUCACÃO E LINGUAGEM: O ESTUDANTE ESTRANGEIRO E OS LIMITES PARA APRENDER A LÍNGUA PORTUGUESA COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA PICHITELLI Eliseu Introdução 1. A difícil tarefa

Leia mais

Reformulação do curso Intermediário da Aliança Nova parceria da ACBJ com a Escola Heisei Seminário na Câmara de Comércio e Indústria Japonesa

Reformulação do curso Intermediário da Aliança Nova parceria da ACBJ com a Escola Heisei Seminário na Câmara de Comércio e Indústria Japonesa N º 3 8 A N O 1 3 A B R I L / J U L H O 2 0 1 2 Jornada ao Japão Heisei Undokai Jornada ao Japão Homenagem Jornada ao Japão Cursos Parcerias Eventos Reformulação do curso Intermediário da Aliança Nova

Leia mais

Versão durante o ano 保 存 版

Versão durante o ano 保 存 版 Calendário da Promoção de Saúde do ano fiscal 2011 平 成 23 年 度 健 康 づくりカレンダー Neste calendário, consta a previsão dos eventos durante o ano. Favor guardar bem. *Se não constar o local do evento previsto,

Leia mais

Departamento de Engenharia Elétrica Disciplina: Geração, Transmissão e Distribuição de Energia Elétrica. Biomassa

Departamento de Engenharia Elétrica Disciplina: Geração, Transmissão e Distribuição de Energia Elétrica. Biomassa Universidade Federal do Ceará Departamento de Engenharia Elétrica Disciplina: Geração, Transmissão e Distribuição de Energia Elétrica Universidade Federal do Ceará Biomassa Professora: Ruth Pastôra Saraiva

Leia mais

SEICHO-NO-IE DO BRASIL

SEICHO-NO-IE DO BRASIL SEICHO-NO-IE DO BRASIL Programação do Salão Nobre MARÇO DE 2016 Av. Eng. Armando de Arruda Pereira, 1266 - Jabaquara - São Paulo - SP Website: www.sni.org.br - e-mail: seminarios@sni.org.br Expediente:

Leia mais

Centro Brasileiro de Língua Japonesa

Centro Brasileiro de Língua Japonesa Centro Brasileiro de Língua Japonesa 1. 理 事 会 便 り P. 2 N o 188 abril 2015 会 報 188 号 2015 年 4 月 ブラジル 日 本 語 センター ブ ラ ジ ル 日 本 語 セ ン タ ー 会 報 - 通 常 総 会 報 告 評 議 員 総 会 報 告 昭 恵 図 書 寄 贈 リスト 功 労 賞 推 薦 案 内 ー 2.センターテスト

Leia mais

ENERGIAS RENOVÁVEIS BIOMASSAS

ENERGIAS RENOVÁVEIS BIOMASSAS ENERGIAS RENOVÁVEIS BIOMASSAS O que é biomassa? - É toda matéria orgânica proveniente das plantas e animais. Como se forma a biomassa? - A biomassa é obtida através da fotossíntese realizada pelas plantas.

Leia mais

Estar preparado no dia-a-dia

Estar preparado no dia-a-dia Ed. No. 70 Julho de 2011 ECHIZEN FLASH População de Echizen-shi (Dados de 30 de Junho de 2011) População total: 85532 pessoas Estrangeiros: 3040 pessoas (Brasileiros 2055 pessoas) 1. Agenda de exame geral

Leia mais

MAIO / 2015 NO.137 る 若 者 たちが 集 まりました ハモニカ 横 丁 となり ほうめん はにぎわいが 減 ってきています かつて 多 ェクトで 行 なった 改 修 をきっかけに 地 元 変 わりました ました しみん

MAIO / 2015 NO.137 る 若 者 たちが 集 まりました ハモニカ 横 丁 となり ほうめん はにぎわいが 減 ってきています かつて 多 ェクトで 行 なった 改 修 をきっかけに 地 元 変 わりました ました しみん MAIO / 2015 NO.137 No dia 28/3 aconteceu o Festival Genki 2015 no Shimoyoshida HamonikaYokocho, varios jovens saudaveis de for a vieram no festival. O HamonikaYokocho e um local que tem ares da era Showa,

Leia mais

TRATAMENTO DE ESGOTOS E GERAÇÃO DE ENERGIA

TRATAMENTO DE ESGOTOS E GERAÇÃO DE ENERGIA Universidade Federal do Rio de Janeiro Escola Politécnica, Depto. de Recursos Hídricos e Meio Ambiente TRATAMENTO DE ESGOTOS E GERAÇÃO DE ENERGIA Eduardo Pacheco Jordão, Dr. Eng. GMI, florianópolis 2014

Leia mais

SOLUÇÕES SÓCIO AMBIENTAIS TRATAMENTO DOS RESÍDUOS SÓLIDOS URBANOS

SOLUÇÕES SÓCIO AMBIENTAIS TRATAMENTO DOS RESÍDUOS SÓLIDOS URBANOS SOLUÇÕES SÓCIO AMBIENTAIS TRATAMENTO DOS RESÍDUOS SÓLIDOS URBANOS AGENDA GESTÃO INTEGRAL DOS RESÍDUOS SÓLIDOS URBANOS (RSU) CARACTERÍSTICAS DA SOLUÇÃO EXPERIÊNCIA INTERNACIONAL COM SOLUÇÃO INTEGRADA BENEFÍCIOS

Leia mais

ご 入 学 おめでとうございます. Parabéns pelo ingresso na escola de ensino fundamental. Telefone da escola de ensino fundamental Kambe

ご 入 学 おめでとうございます. Parabéns pelo ingresso na escola de ensino fundamental. Telefone da escola de ensino fundamental Kambe ポルトガル 語 ご 入 学 おめでとうございます INFORMATIVO da ª.série no. dia 9 de abril (terça) 年 学 年 通 信 No. 月 9 ( 火 ) Parabéns pelo ingresso na escola de ensino fundamental Recebendo os raios calorosos da primavera, e as

Leia mais

ZURA ZURA. Periódico de Fujiyoshida. 2015 No. 142

ZURA ZURA. Periódico de Fujiyoshida. 2015 No. 142 Periódico de Fujiyoshida ZURA ZURA 10 2015 No. 142 Com o termino do verao tivemos o Festival do Fogo & Festival susuki Em 26,27/8 no Kitaguchi-Hongu-Fuji-Sengen-Jinja e Suwa-jinja nos dois jinjas tivemos

Leia mais

Manual de uso do Sistema de Pesquisa Online Censo Demográfico Nacional de 2015 平 成 27 年 国 勢 調 査 オンライン 調 査 システムのマニュアル

Manual de uso do Sistema de Pesquisa Online Censo Demográfico Nacional de 2015 平 成 27 年 国 勢 調 査 オンライン 調 査 システムのマニュアル Manual de uso do Sistema de Pesquisa Online Censo Demográfico Nacional de 2015 平 成 27 年 国 勢 調 査 オンライン 調 査 システムのマニュアル 1 Sobre o Sistema Online de Censo Demográfico Nacional 国勢調査オンラインシステムについて Sistema de

Leia mais

COMO SEPARAR E JOGAR O LIXO

COMO SEPARAR E JOGAR O LIXO Cuidados no momento de jogar o lixo! COMO SEPARAR E JOGAR O LIXO TODOS os lixos devem ser colocados devidamente classificados, no local e data determinadas para coleta,até às 08:30 da manhã Jamais jogar

Leia mais

Aspectos Tecnológicos das Fontes de Energia Renováveis (Biomassa)

Aspectos Tecnológicos das Fontes de Energia Renováveis (Biomassa) Aspectos Tecnológicos das Fontes de Energia Renováveis (Biomassa) Aymoré de Castro Alvim Filho Eng. Eletricista, Dr. Especialista em Regulação, SRG/ANEEL 10/02/2009 Cartagena de Indias, Colombia Caracterização

Leia mais

ABRIL / 2015 NO.136. Area Fujisan Museu. Area do NakanoChaya

ABRIL / 2015 NO.136. Area Fujisan Museu. Area do NakanoChaya ABRIL / 2015 NO.136 Este ano tambem, quando o sakura florescer sera aberta o Festival Fujizakura. Nas Areas do RekishiHakubutsukan (Museu do povo e historia) e Area do Yoshida Guchi NakanoChaya com os

Leia mais

REUSO PLANEJADO DA ÁGUA: UMA QUESTÃO DE INTELIGÊNCIA...

REUSO PLANEJADO DA ÁGUA: UMA QUESTÃO DE INTELIGÊNCIA... REUSO ÁGUA: INTELIGÊNCIA... PLANEJADO DA UMA QUESTÃO DE CONSUMO DE ÁGUA doméstico Indústria Agricultura 18,60% 8,00% 22,40% 22,00% 59,00% 70,00% Brasil Mundo Consumo mundial = 3.240 km 3 / ano Consumo

Leia mais

Instituto Português de Artes Tradicionais Japonesas 日 本 語. Língua Japonesa

Instituto Português de Artes Tradicionais Japonesas 日 本 語. Língua Japonesa 日 本 語 Língua Japonesa INTRODUÇÂO A língua japonesa é o idioma falado no Japão e noutros lugares do mundo onde se encontram comunidades de imigrantes e descendentes de japoneses, como no Brasil, nos Estados

Leia mais

SEICHO-NO-IE DO BRASIL

SEICHO-NO-IE DO BRASIL SEICHO-NO-IE DO BRASIL Programação do Salão Nobre ABRIL DE 2015 Av. Eng. Armando de Arruda Pereira, 1266 - Jabaquara - São Paulo - SP Website: www.sni.org.br - e-mail: seminarios@sni.org.br Expediente:

Leia mais

Apresentação Hendrik Wernick Mercado de Biogás Opus Solutions 1ª CONFERÊNCIA DAS RENOVÁVEIS À EFICIÊNCIA ENERGÉTICA. São Paulo 23/10/2012

Apresentação Hendrik Wernick Mercado de Biogás Opus Solutions 1ª CONFERÊNCIA DAS RENOVÁVEIS À EFICIÊNCIA ENERGÉTICA. São Paulo 23/10/2012 Apresentação Hendrik Wernick Mercado de Biogás Opus Solutions 1ª CONFERÊNCIA DAS RENOVÁVEIS À EFICIÊNCIA ENERGÉTICA São Paulo 23/10/2012 1 Composição Composição do biogás: Metano CH 4 45 75 Vol% Dióxido

Leia mais

O Manejo de Residuos, a Gestão Ambiental e a Sustentabilidade

O Manejo de Residuos, a Gestão Ambiental e a Sustentabilidade O Manejo de Residuos, a Gestão Ambiental e a Sustentabilidade Profa. Dra. Anelise Leal Vieira Cubas Unisul Universidade do Sul de Santa Catarina Unisul Virtual RESÍDUOS Resíduo: Qualquer material ou substância

Leia mais

A cidade de Ichikawa. Guia. perguntas. respostas. Para aproveitar ao máximo a sua vida em Ichikawa. Cidade de Ichikawa

A cidade de Ichikawa. Guia. perguntas. respostas. Para aproveitar ao máximo a sua vida em Ichikawa. Cidade de Ichikawa Guia cidade de Ichikawa de perguntas e respostas Para aproveitar ao máximo a sua vida em Ichikawa Cidade de Ichikawa Bem-vindo a Ichikawa Desejamos dar-lhe nossas cordiais boas vindas a Ichikawa. Esperamos

Leia mais

Aliança anuncia nova logomarca e identidade Vencedora do concurso relata viagem ao Japão Aliança e HeiSei planejam estratégias conjuntas

Aliança anuncia nova logomarca e identidade Vencedora do concurso relata viagem ao Japão Aliança e HeiSei planejam estratégias conjuntas N º 4 0 A N O 1 4 J A N E I R O / M A R Ç O 2 0 1 3 A L I A N Ç A C U L T U R A L B R A S I L - J A P Ã O Viagem ao Japão Homenagem Yuko sensei Viagem ao Japão Kanjis de 2012 Conjunto de Câmara da Aliança

Leia mais

USO DE BIOMASSA NA GERAÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA NA INDÚSTRIA DE CELULOSE

USO DE BIOMASSA NA GERAÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA NA INDÚSTRIA DE CELULOSE USO DE BIOMASSA NA GERAÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA NA INDÚSTRIA DE CELULOSE 1 Wanderlei David Pereira, 2 João Lages Neto 1 Gerente de Recuperação e Utilidades Fibria Unidade Aracruz. 2 Especialista de Meio

Leia mais

INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN

INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN 1 広 報 おうみはちまん ポルトガル 語 版 NO.170 INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN しょうに はいえんきゅうきんかんせんしょう よぼう わ く ち ん し 小 児 の 肺 炎 球 菌 感 染 症 予 防 ワクチンのお 知 らせ VACINA PREVENTIVA VACINA PNEUMOCÓCICA PEDIÁTRICA PARA A PREVENÇÃO

Leia mais

コメント 男 性 靴 女 性 靴 子 供 靴 鞄 スポーツ 用 品 旅 行 用 品 等 の 見 本 市

コメント 男 性 靴 女 性 靴 子 供 靴 鞄 スポーツ 用 品 旅 行 用 品 等 の 見 本 市 日 本 語 2014 年 度 見 本 市 情 報 2014 年 12 月 20 日 国 際 見 本 市 は 輸 出 輸 入 のビジネスを 始 める 上 で 最 も 効 果 的 な 手 法 です ブラジル は 見 本 市 ビジネスが 大 いに 発 達 した 国 です 見 本 市 の 規 模 も 大 きく 商 談 本 位 の 展 示 会 がほとんどです このサイトは ブラジルの 見 本 市 に 出 展

Leia mais

Editorial. Expediente. Por Dr. Walter Amauchi

Editorial. Expediente. Por Dr. Walter Amauchi Editorial Hospital Nipo-Brasileiro O maior patrimônio de qualquer instituição são as pessoas que dela fazem parte. Aqui no Hospital Nipo-Brasileiro, acreditamos firmemente na riqueza e na capacidade do

Leia mais

Linha Economia Verde

Linha Economia Verde Linha Economia Verde QUEM SOMOS Instituição Financeira do Estado de São Paulo, regulada pelo Banco Central, com inicio de atividades em Março/2009 Instrumento institucional de apoio àexecução de políticas

Leia mais

É muito divertido conhecer diversos esportes.

É muito divertido conhecer diversos esportes. Publicação : Prefeitura de Kosai (Kosai Shiyakusho) Edição : Setor de Colaboração ao Cidadão (Shimin Kyoodoo-ka) 053-576-4560 Fax.053-576-0307 Telefone direto com intérprete : 053-576-2211 2013 É muito

Leia mais

A Experiência da COPASA MG no aproveitamento energético do biogás na ETE Arrudas

A Experiência da COPASA MG no aproveitamento energético do biogás na ETE Arrudas A Experiência da COPASA MG no aproveitamento energético do biogás na ETE Arrudas 1. A COPASA MG; 2. ETE Arrudas; 3. Central Termelétrica; 4. Próximos passos; A COPASA MG Fornece serviços de água para 98%

Leia mais