Máquina. Rosqueadeira
|
|
- Guilherme Espírito Santo Castilho
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Máquina Máquina Rosqueadeira 1210 Rosqueadeira MANUAL DO OPERADOR Brasil IMPORTANTE Para sua própria segurança, antes de montar ou operar esta máquina, leia com cuidado todo o conteúdo deste manual de operação. Aprenda a operação da máquina, suas possíveis aplicações e os perigos potenciais na sua operação.
2
3 1210 Máquina Rosqueadeira Para os seus arquivos, anote o Nº de Série da sua máquina, a data da compra, Fornecedor e Nº da Nota Fiscal. Nº de Série Data da Compra Fornecedor Nº Nota Fiscal Máquina Rosqueadeira RIDGID Ferramentas e Máquinas Ltda. 3
4 Segurança Precaução!! Leia e entenda todas as intruções deste manual de operação ANTES de montar, ligar, ou operar a máquina. A falta destes cuidados poderá resultar em choque elétrico, fogo e/ou lesões corporais. Segurança na Área de Trabalho A tomada deve estar de acordo com a norma ABNT NBR nº 7845 de acordo com a voltagem indicada na chapa da máquina. Use sempre cabos de extensão com quatro condutores (3 fases + terra) observando as seguintes especificações: A área de trabalho deve ser limpa e bem iluminada. Não opere a máquina em ambientes explosivos onde tenha liquidos, gases ou pó inflamáveis. Mantenha as crianças ou curiosos afastados durante a operação da máquina para evitar distrações. Não deixe as crianças ou curiosos tocarem a máquina ou o cabo elétrico. Tabela 1 Cabos de Extensão Segurança Elétrica O plugue desta máquina está provido de um pino terra. Deve-se usar uma tomada do mesmo padrão e verificar se o pino correspondente está ligado num terra adequado. Não deve ser usado um adaptador e nunca deve ser removido o pino terra. Segurança Pessoal Mantenha-se em alerta, observando bem a operação que está sendo executada. Não opere a máquina quando estiver cansado ou sob influência de alcool, tóxicos ou medicamentos. Não use roupa ou jóias soltas. Mantenha cabelos compridos, roupas e luvas longe de peças em movimento. Evite partidas acidentais. Verifique se a máquina está desligada quando for ligar o plugue. Antes de ligar a máquina, verifique se não há nenhuma ferramenta de ajuste perto de peças giratórias. Nunca estenda o braço por cima da máquina em funcionamento. Mantenha o equilibrio sempre. Figura 1 Ligação com Fio Terra Evite contato com superfície aterradas. A possibilidade de choque elétrico será ainda maior se o seu corpo estiver em contato com a superfície aterrada. Não exija muito do cabo elétrico e substitua-o quando estiver desgastado. Mantenha o cabo elétrico longe da superfície quente, cantos vivos ou peças em movimento. Não deixe a máquina na chuva ou em lugares úmidos. Use sempre óculos de segurança. Segurança na Operação da Máquina A máquina deve ser fixada no chão ou numa bancada para evitar a possibilidade de capotar. Nunca opere a máquina quando o interruptor estiver com problemas. Desconecte o plugue antes de fazer qualquer ajuste na máquina. 4 RIDGID Ferramentas e Máquinas Ltda.
5 Utilize ferramentas de corte bem afiadas para evitar o esforço da máquina. Verifique o bom funcionamento da máquina, reportando qualquer condição de mal alinhamento, travamento ou quebra de peças. Use somente peças de reposição recomendadas pela RIDGID. Mantenha os volantes e botões limpos. Utilize sempre um suporte de tubo quando o tubo a ser rosqueado for comprido. Aperte o mandril e a centradora traseira ANTES de ligar a máquina. Descrição e Especificações Descrição A máquina rosqueadeira elétrica RIDGID modelo 1210 é uma oficina completa para trabalhar tubos. Ela prende o tubo ou vergalhão girando o mesmo para fazer roscas, cortar e escariar. Possui um motor robusto monofásico que faz o serviço sem diminuir muito a velocidade. A maior novidade desta máquina é o fato dela não utilizar óleo, apenas um refrigerante para resfriar o trabalho o qual evapora-se quanto em contato com o tubo. Especificações Capacidade de roscas em tubo: ½ 1 A máquina é fornecida com cossinetes especiais gold para rosquear tubos de ½ 1 na rosca solicitada (BSPT ou NPT). Cortatubo Capacidade: Tubos: 1/2-1 Velocidade 25 RPM sem carga Escariador Cônico, para tirar as rebarbas em tubos de 1/2-1. Mandril Dianteiro Mandril de acionamento rápido sem necessidade de chave. Centrador Traseiro Centrador acionado por espiral para centralizar materiais de maior comprimento. Ele gira em sincronia com o mandril dianteiro. Bomba de Óleo A bomba usa um sistema girotor com impulsor de aço. Auto-sangrante. Equipamento de Norma Cabeçote de abertura rápida Modelo 610 Jogo de Cossinetes Especiais Gold ½ e ¾ * Jogo de Cossinetes Especiais Gold 1 a 2 * Escariador Modelo 334 Cortatubo Modelo 354 Um quarto de galão de Refrigerante Especial da RIDGID * Rosca para tubo BSPT (BSP) ou NPT conforme solicitado Peso Líquido 26,100 Kgs. (sem suporte) Acessórios: Suporte: Modelo 120 Suporte Dobrável Instalação A rosqueadeira 1210 deve ser utilizada com o suporte No. 120 ou fixada sobre um superfície firme para não correr o perigo da mesma capotar durante o uso. Quando o tubo que estiver sendo trabalhado for comprido, deverá ser sempre apoiado com um suporte RIDGID Modelo BJR-99. A máquina deve ser ligada numa tomada 220V conforme indica a placa localizada embaixo do centrador traseiro. É muito importante aterrar o fio verde que passa por de trás do plug. Qualquer extensão utilizada deve estar de acordo com a tabela constante neste manual. RIDGID Ferramentas e Máquinas Ltda. 5
6 Sempre usar o Refrigerante Especial RIDGID. O uso de outras substâncias nesta máquina pode causar danos e anulará a garantia. Operação 1. Completar o nível de Refrigerante no reservatório. Ao lado do centrador existe uma janela para ver o nível. Este reservatório tem capacidade para aproximadamente 470ml o que deve servir para 75 a 100 roscas dependendo da bitola do tubo. Conheça a sua Máquina Mandril Centrador Mandril Dianteiro Cortatubo Cabeçote Escariador Cabo p/ transporte Figura 4 Enchendo o Reservatório Bandeja Volante Interruptor Figura 2 Máquina 1210 de Frente Tampa do Reservatório Cabo para Transporte Figura 5 Reservatório Cheio 2. Levante a tampa do reservatório para permitir a entrada de ar. Se isto não for feito, a bomba vai criar um vácuo que impedirá a passagem do Refrigerante. Vidro p/ Verificar Nível de Refrigerante Figura 3 Máquina 1210 por Trás Verificando o Refrigerante (Ver Figuras 4, 5, 6 e 7) Figura 6 Tampa do Reservatório Levantado 6 RIDGID Ferramentas e Máquinas Ltda.
7 3. Importante: Se a máquina for nova ou está a algumas horas sem uso, haverá a necessidade de encher as passagens do Refrigerante. Para isto, ligar a máquina e com o cabeçote abaixado pressione o mesmo apertando a válvula de esfera que fica embaixo. Quando o Refrigerante começar a pingar sobre os cossinestes, a máquina estará pronta para trabalhar. 5. Feche o mandril dianteiro puxando o volante em sentido do operador dando várias batidas contra os mordentes. Este martelado é o que fará os mordentes prenderem melhor o tubo. Para soltar o tubo, é só girar o volante ao contrário. Cortar material com o cortatubo Nº 354 (Ver Figura 8) 1. Com a máquina ligada, o escariador e o cabeçote na posição vertical, abaixe o cortatubo sobre o material a ser cortado. Se o mesmo estiver muito fechado, abra-o até cair na posição de corte. 2. Gire o volante do carrinho até que a roda cortadora esteja posicionada sobre a marca. 3. Ligue a máquina e comece a girar o cabo alimentador do cortatubo. Continue a girar até terminar o corte. Esfera Figura 7 Pressionando o Cabeçote para avançar o Refrigerante 4. Quando terminar de usar a máquina, abaixe a tampa do reservatório para evitar evaporação ou derrame do refrigerante. 5. Observação: A utilização de outros fluidos a não ser o Refrigerante RIDGID anula a garantia da Rosqueadeira Modelo 1210 e poderá prejudicar a operação da máquina assim como danificar os cossinetes. O Refrigerante RIDGID não pode ser utilizado em qualquer outro tipo de equipamento de rosquear RIDGID. Instalação do Tubo 1. Abra o mandril dianteiro totalmente. Também abra totalmente o centrador traseiro. 2. Se o tubo for comprido suficientemente para ser apoiado pelo centrador traseiro ele poderá ser introduzido pela frente ou pôr trás. Se o tubo for curto, introduza-o pela frente (mandril dianteiro). 3. Se o tubo for comprido, ele tem que ser apoiado pôr um suporte como o RIDGID modelo BJR-99. Isto evitará que a máquina capote. 4. Feche o centrador apenas com a mão, verificando se o tubo ficou centralizado. Figura 8 Cortando um Tubo 4. Desligue a máquina e coloque o cortatubo na posição vertical. Escariar tubos com o escariador Nº 334 (Ver Figura 9) 1. Com o cortatubo e o cabeçote na posição vertical, abaixe o escariador encaixando o braço na ranhura. 2. Com a máquina ligada, avance o carro com o escariador no sentido do tubo girando o volante do carro. 3. Forçando ligeiramente o volante, o escariador eliminará as rebarbas internas do tubo. RIDGID Ferramentas e Máquinas Ltda. 7
8 Linha de Calibragem Arandela de Trava Cabeçote Elo Alavanca de Abertura Alavanca de Trava Barra de Calibragem Figura 10 Calibragem no Cabeçote 610 Figura 9 Escariando um Tubo 4. Desligue a máquina e coloque o escariador de volta na posição vertical. Rosquear material com o cabeçote 610 (Ver Figura 10, 11 e 12) 3. Abaixe o cabeçote 610 verificando se os cossinetes foram ajustados na medida desejada. 4. Coloque os cossinetes sobre o tubo acionando o volante do carro. Force o volante um pouco até os cossinetes prender o tubo. Solte o volante já que ele se alimentará sozinho. Antes de efetuar esta operação, o tubo tem que estar cortado bem no esquadro (de preferência na própria máquina). Os cossinetes indicados para a rosca e tamanho desejados de tubo devem já estar colocados no cabeçote. (ver instruções sobre troca de cossinetes). Observação: O cabeçote 610 foi projetado para uso exclusivo na rosqueadeira RIDGID modelo Não é compatível com qualquer outra rosqueadeira da marca RIDGID. Também, nenhum outro cabeçote RIDGID pode ser utilizado nesta máquina. 1. Instale um jogo de cossinetes no cabeçote dependendo do diâmetro do tubo a ser rosqueado. Um jogo é para tubos de ½ e ¾ e o outro jogo e para tubos de 1 Figura 11 Rosqueando com o Cabeçote Quando a ponta do tubo chegar ao fim do cossinete (Ver Figura 11), levante a alavanca do cabeçote jogando a mesma para trás. Isto abrirá os cossinetes os quais deixarão de rosquear. 2. Solte a alavanca de trava do cabeçote e ajuste a linha marcada do elo com a linha na barra de acordo com a medida do tubo a ser rosqueado. Aperte a alavanca da trava. 8 RIDGID Ferramentas e Máquinas Ltda.
9 Barra de Calibragem Alavanca de Abertura Figura 12 Parar Quando a Ponta do Tubo Chega no Fim do Cossinete 6. Gire o volante do carro até o cabeçote ficar livre do tubo. Coloque o cabeçote de volta na posição vertical. 7. Verifique a qualidade da rosca e a profundidade do filete. Conforme o fabricante do tubo ou das conexões, às vezes, deve-se abrir ou fechar ligeiramente os cossinetes para compensar pequenas diferenças. Alavanca da Trava Figura 14 Soltar os Cossinetes 3. Os cossinetes podem ser retirados. 4. Coloque os novos cossinetes observando sempre que o número do cossinete coincida com o número marcado na carcaça do cabeçote. Eles devem ser introduzidos até a linha marcada insert to line. Troca de cossinetes (Ver Figuras 13, 14 e 15) 1. Com a máquina desligada, retire o cabeçote e coloque-o sobre uma bancada com os números para cima. Figura 15 Colocação dos Cossinetes 5. Jogue a alavanca acionadora para trás, ajuste o cabeçote na medida desejada e fixe esta posição com a alavanca de aperto. 6. Coloque o cabeçote de volta. 7. Ligue a máquina, pressione o cabeçote para baixo e verifique que o Refrigerante esteja pingando normalmente. Figura 13 Retirar o Cabeçote 2. Solte a alavanca de aperto e retroceda-a umas 4 voltas. Puxe a arandela de trava para fora da ranhura e puxe o conjunto no sentido da marca de 3/4 estampada na barra de medidas. A alavanca acionadora deve estar para trás (sentido da marca de 1/2 na barra de medidas). Manutenção Conforme o uso da máquina 1210 terá que ser feito manutenção periódica. Troca de Insertos (Ver Figura 16) RIDGID Ferramentas e Máquinas Ltda. 9
10 1. Abra totalmente os mordentes dianteiros. 2. Para retirar o inserto, coloque uma punção no furo localizado por cima. Pressione com força para baixo até sentir que a mola afundou totalmente. 3. Mantendo a pressão da punção sobre a mola interna, puxe o inserto para frente até ele sair. Figura 17 Levantando o Tampão de Acesso Figura 16 Trocando os Insertos 4. Para instalar um novo inserto, coloque a mola com o plug no lugar e o pressione para baixo. Coloque o inserto pela frente do mandril empurrando o mesmo até que o plug encaixe no rasgo inferior do inserto. O inserto tem um chanfrado para ajudar nesta colocação. Troca dos Carvões (Escovas) (Ver Figuras 17 e 18) Observação: O desgaste dos carvões deve ser verificado conforme o uso da máquina, porém no mínimo a cada 6 meses. Quando o carvão estiver com menos de 12 mm de comprimento, está na hora de troca-los. 1. Tire o plug da tomada 2. Usando uma chave de fenda, levante a tampa de plástico que fica ao lado do reservatório de cavacos. Embaixo encontrará o acesso ao porta carvões superior do motor. O acesso do carvão inferior do motor é na parte inferior da máquina. Figura 18 Acesso a Tampa de Carvão Superior 3. Remova as tampas dos carvões cuidadosamente usando uma chave de fenda grande. 4. Retire os carvões para inspeção. 5. Se algum deles estiver gasto, troque os dois carvões por carvões originais RIDGID. 6. Coloque novamente as tampas do motor como a tampa de plástico de acesso. 10 RIDGID Ferramentas e Máquinas Ltda.
11 Í N D I C E Segurança...04 Segurança na Área de Trabalho...04 Segurança Elétrica...04 Segurança Pessoal...04 Segurança na Operação da Máquina...04 Descrição e Especificações...05 Instalação...05 Operação...06 Conheça a sua Máquina...06 Verificando o Refrigerante...06 Instalação do Tubo...07 Cortar material com o cortatubo nº Escariar tubos com o escariador nº Rosquear material com o cabeçote Troca de Cossinetes...09 Manutenção...09 Troca de Insertos...09 Troca dos Carvões (Escovas)...10 RIDGID Ferramentas e Máquinas Ltda.
12 Garantia Total A boa reputação dos produtos da marca RIDGID e RIDGID/Kollmann é resultado de uma consistência na qualidade dos produtos e o orgulho dos nossos operadores no seu trabalho. Controles rigorosos desde a compra das matériasprimas até o produto embalado, asseguram uma confiança no produto que se tornou a referência de qualidade no ramo. As máquinas e equipamentos RIDGID e RIDGID/Kollmann têm GARANTIA TOTAL durante toda a sua vida contra defeitos de mão-de-obra ou material. Materiais de consumo, tais como : cabos, varetas e ponteiras da linha RIDGID/Kollmann não têm garantia. Obviamente, também esta garantia não cobre problemas causados por uso ou transporte indevido, abuso ou desgaste normal. NENHUMA OUTRA GARANTIA, ESCRITA OU VERBAL É APLICÁVEL, INCLUINDO VENDABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM USO DETERMINADO. Nenhum funcionário, agente, distribuidor ou outra pessoa está autorizada para alterar ou dar qualquer outra garantia em nome da RIDGID Ferramentas e Máquinas Ltda., ou da Ridge Tool Company. Para obter os benefícios desta garantia, o produto completo deve ser enviado com frete pago à RIDGID Ferramentas e Máquinas Ltda., ou um dos seus CENTROS DE SERVIÇOS AUTORIZADOS. Produtos dentro da garantia serão reparados ou substituídos, a nosso critério, gratuitamente e devolvido com frete pago. Esta garantia limitada é a única garantia dada aos produtos RIDGID E RIDGID/Kollmann, a opção de consertar ou substituir é a única e exclusiva solução para qualquer inconformidade com esta garantia. A RIDGID Ferramentas e Máquinas Ltda. ou a RIDGE TOOL COMPANY não serão responzabilizadas por danos de qualquer natureza, incluindo danos incindentais ou consequenciais tais como, lucros cessantes. O USO DE PEÇAS E ACESSÓRIOS QUE NÃO SEJAM LEGÍTIMOS RIDGID ANULA AUTOMATICAMENTE QUALQUER GARANTIA. Procure Sempre Peças de Reposição RIDGID Originais. Os produtos RIDGID e RIDGID/Kollmann são desenhados de acordo com as normas mais elevadas para poder executar as suas funções mais específicas com a maior eficiência. Os componentes são fabricados para complementar um ou outro na sua função. Para isto é muito importante obedecer tolerâncias nos desenhos assim como, tipo de material, tipo de tratamento térmico e dureza. Para manter as normas elevadas de rendimento que se esperam dos produtos RIDGID,é muito importante a utilização de peças de reposição originais RIDGID. Todas as peças de reposição da RIDGID têm passado por um controle de qualidade rigoroso. PROCURE A MARCA RIDGID NA EMBALAGEM PARA EVITAR PROBLEMAS. RIDGID Ferramentas e Máquinas Ltda. Av. Deputado Emílio Carlos, Carapicuíba, SP. Fone: (011) Fax: (011) ridgid@ridgid.com.br Home Page: Ridge Tool Company Subsidiária da: Emerson Electric Co.
Rosqueadeiras. Manual de Instruções
Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas
Leia maisMáquina Rosqueadeira. Compacta. Para sua própria segurança, a n t e s d e m o n t a r o u operar esta máquina, leia. conteúdo deste manual de
300 Compacta Máquina Rosqueadeira Para sua própria segurança, a n t e s d e m o n t a r o u operar esta máquina, leia c o m a t e n ç ã o t o d o o conteúdo deste manual de o p e r a ç ã o. A p r e n d
Leia maisMáquina Para Desobstruir Tubos e Esgotos
K-1500SPA MANUAL DO OPERADOR Máquina Para Desobstruir Tubos e Esgotos IMPORTANTE Para sua própria segurança, a n t e s d e m o n t a r o u operar esta máquina, leia c o m a t e n ç ã o t o d o o conteúdo
Leia maisInstruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO
Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Carrinho SONHO Manual Carrinho Sonho- Dardara - 2 as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Antes de usar o carrinho,
Leia maisÀ Prova de Respingos (IP44)
1 APLICAÇÃO: O Acionamento Elétrico Dupla Isolação são utilizados para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes, foi desenvolvido dentro das normas NR-10 para máxima segurança
Leia maisCUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;
MANUAL DE INSTRUÇÕES Por favor, leia as instruções de operação meticulosamente, prestar especial atenção às instruções de segurança. Guarde as instruções de operações junto com o equipamento CUIDADO O
Leia maisMaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt
Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados
Leia maisMÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO
MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta
Leia maisA manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:
Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem
Leia maisInstruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:
1 Instruções de Operação Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: Antes de começar a trabalhar, leia o manual de instruções da máquina. Trabalhe
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 3 escovas (facial normal,
Leia maisDEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131
DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 Obrigado por adquirir o Depilador Chiaro Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações
Leia maisSky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.
GARANTIA A Candide Indústria e Comércio Ltda. garante este produto pelo período de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, desde que o mesmo tenha sido instalado e manuseado
Leia maisMartelete Rotativo. Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2445- HR2455
Martelete Rotativo HR445- HR455 MANUAL DE INSTRUÇÕES Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. Fábrica Rua Makita Brasil, 00 Bairro Alvarengas - S. B. do Campo - SP - CEP: 0985-080 PABX: (0xx) 439-4
Leia maisRelê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação
MANUAL DE INSTALAÇÃO Acessório FAROL DE NEBLINA Modelo Aplicável HONDA FIT 2007 No. da publicação Data de emissão fev/06 Moldura Farol de Neblina Esquerdo Relê Moldura Farol de Neblina Direito Suporte
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA
MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA Para toda a linha de Ferramentas Elétricas CIR Instruções de Segurança Verifique antes de ligar a ferramenta se o interruptor está na posição desligado e
Leia maisIntrodução: Tabela: Medidas de segurança
Introdução: As Biseladoras Internas Merax podem ser utilizadas para biselar e /ou facear paredes de tubos de diâmetro interno de 16 mm à 610 mm em diferentes espessuras (conforme tabela abaixo). Tabela:
Leia maisChave de Impacto MODELO TW1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS DUPLA ISOLAÇÃO IMPORTANTE:
PORTUGUÊS Chave de Impacto MODELO TW1000 DUPLA ISOLAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Para sua própria segurança, LEIA e COMPREENDA este manual de instruções antes da utilização. GUARDE ESTE MANUAL
Leia maisFOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA
Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -
Leia maisALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.
ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2 Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1. Nível
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.
Leia maisSegurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho
Segurança com serra mármore Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança da área de trabalho Mantenha a área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desorganizadas
Leia maisRecline MANUAL DE INSTRUÇÕES. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos 0 1 2 do nascimento aos 25 kg LM216
Infantil Grupos 0 1 2 do nascimento aos 25 kg LM216 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO E GUARDE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS. IMPORTANTE
Leia maisManual de Instruções. Leia todas as instruções antes de operar essa ferramenta. Taxa de consumo de energia Corrente 10,5ª / 4,0A
Manual de Instruções Leia todas as instruções antes de operar essa ferramenta Chanfradeira portátil Modelo HB-15B Ferramenta profissional HB-15B Especificações Fonte de energia (fase única) AC110v-120v
Leia maisO Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes.
1 APLICAÇÃO: O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes. ESPECIFICAÇÃO: Motor Gasolina: MODELO Potência Rotação Peso MGK-5.5
Leia maisJato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;
1 1. INFORMAÇÕES GERAIS Função O Chuveiro tem como função principal fornecer água com vazão adequada à higiene pessoal. Aplicação Utilizado para higiene pessoal em banheiros ou áreas externas como piscinas.
Leia maisClimatizador de Ar Fresh Plus PCL703
Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA
ATENÇÃO Antes de retirar o equipamento da embalagem, leia atentamente este manual. MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA ÍNDICE 1.EMBALAGEM/MONTAGEM pág. 03 2.CARACTERÍSTICAS pág. 04 PRINCIPAIS COMPONENTES
Leia maisManual de instruções do produto Sistema de Laminação Frente e Verso Matrix MX-530 DP
Manual de instruções do produto Sistema de Laminação Frente e Verso Matrix MX-530 DP O Matrix foi concebido para ser de fácil utilização, no entanto recomendamos vivamente que tome alguns minutos para
Leia maisUnidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação
www.swagelok.com Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação MHSU para tubos de até 1"/25 mm com base MHSU para tubos maiores do que 1"/25 mm com
Leia maisZJ20U93 Montagem e Operacional
www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7
MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:
Leia maisManual De Instalação PURILED. Índice. 1- Apresentação 2- Identificação do produto 3- Acessórios para instalação 4- Vedação elétrica
Índice 1- Apresentação 2- Identificação do produto 3- Acessórios para instalação 4- Vedação elétrica Manual De Instalação 5- Instalação em piscinas de Vinil 6- Instalação em piscinas de Alvenaria 7- Instalação
Leia maisCortinas de Ar Série BZCAF G1
www.brize.com.br Versão 04.0. Cortinas de Ar Série BZCAF G SUMÁRIO DADOS TÉCNICOS BZCAF 09C 7V G BZCAF C 7V G BZCAF 5C 7V G COMPRIMENTO (mm) 900 00 500 POTÊNCIA (W) 85/80 50/45 5/90 TENSÃO (V) 7 7 7 CORRENTE
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por
Leia maisManual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.
Nº POR Liberação de Arquivo Ari Jr 04/13 1009-09-05 789786 REV.0 0 MODIFICAÇÃO SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃOPODERÁ SER UTILIZADO
Leia mais1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011
1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns
Leia mais- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.
Apresentação 1 Display LCD 2 Tecla + (aumentar) 3 Tecla Seleção 4 Tecla (diminuir) 5 Tecla Motor manual 6 Tecla Reset contador 7 Led Indica painel ligado 8 Led resistência ligada 9 Led Prensa ligada 10
Leia maisManual Técnico e Certificado de Garantia
Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M03 09122011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança
Leia maisLavadora de Pressão LPRESS LP 2
0/ 746-09-05 776804 REV. Lavadora de Pressão LPRESS LP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Lavadora de Pressão LPRESS LP. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente
Leia maisSumário Serra Fita FAM
Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...
Leia maisROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA
ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Ao manusear correntes de motosserra, sempre há o risco de acontecer pequenos cortes nos dedos e na própria mão. Ao romper uma corrente,
Leia maisPara proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN PRIMO Moldura de Alumínio leve Alças giratórias em 360 graus 4 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. toldo removível Testado
Leia mais2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO
1.0 INTRODUÇÃO Você adquiriu uma capa de proteção para piscina, confeccionada em Laminado de PVC reforçado com tramas de Poliéster. A Sodramar não fabrica o laminado, compramos e o transformamos em Capa
Leia mais11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES
11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ASPIRADOR NÃO LIGA Verificar se a
Leia maisTBM220. Instruções de Serviço
Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! O berbequim de mesa PROXXON TBM 220 é uma máquina precisa e potente. As presentes instruções contêm: instruções de segurança manuseamento e manutenção lista de peças
Leia maisMIXER INOX. Manual de Instruções
MIXER INOX Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.
MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. ÍNDICE 1. Aplicações...3 2. Instalações hidráulicas...4
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO
MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO Obrigado por adquirir a Prancha de cabelos Chiaro PRO um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este
Leia mais2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.
1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada
Leia maisCondições de Instalação e Uso
[M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
Leia maisMANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867
MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 ATENÇÃO Sob nenhuma circunstância abrir ou inspecionar os componentes internos do aparelho. Se for necessária uma inspeção, por favor, contate
Leia maisManual de instrução. Desempenador de Rodas
Manual de instrução Desempenador de Rodas Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto center e borracharia em geral, contamos com uma linha de funcionarios altamente qualificada
Leia maisManual do Proprietário
IMPORTANTE! Leia o Manual do Proprietário. Manual do Proprietário Índice Apresentação 3 Introdução 3 Instruções Gerais de Segurança 3 Segurança Elétrica 3 Segurança Pessoal 4 Área de Trabalho 4 Especificações
Leia maisManualdeInstruções. www.odontomega.com.br
ManualdeInstruções MotorOzBlack www.odontomega.com.br Índice 1. Introdução... 2 2. Especificações do produto... 2 3. Nomes das Partes... 3 4. Montando e utilizando o Motor OZ Black... 4 5. Sugestões de
Leia maisManual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA A BATERIA FP 818/K1. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.
Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA A BATERIA FP 818/K1 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados
Leia maisRebitador de Rosca DR7-0312 Manual de Operações www.ldr2.com.br
Rebitador de Rosca DR7-0312 Manual de Operações www.ldr2.com.br 1. DADOS TÉCNICOS Modelo Medida de bicos para rebite de rosca Força de tração Velocidade Pressão de trabalho Peso líquido DR7-0312 M3 M4
Leia maisAQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE
AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE INFORMAÇÕES IMPORTANTES Quando usar aparelhos elétricos, deve-se sempre observar precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: LEIA TODAS AS
Leia maisCV 3001. Manual de Instruções. Cadeira Auto. Dispositivo de Retenção para Crianças. 20110717 manual CV3001_voyage.indd 1 30/06/11 13:24
CV 3001 Manual de Instruções Cadeira Auto Dispositivo de Retenção para Crianças 20110717 manual CV3001_voyage.indd 1 30/06/11 13:24 Apresentação Este é um dispositivo de retenção para crianças, utilizado
Leia maisINTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA
1 INTRODUÇÃO As Furadeiras de Base Magnética Merax caracterizam-se por serem robustas, porém leves e de fácil transporte. Utilizam qualquer tipo de broca, preferencialmente as brocas anulares. Trabalham
Leia maisPLANA ELÉTRICA DE 3¼" (82MM) MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N 7698-7698K ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
PLANA ELÉTRICA DE 3¼" (82MM) MANUAL DE INSTRUÇÕES Cat. N 7698-7698K ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA Aviso! Leia e compreenda todas as instruções.
Leia maisVARREDEIRA ZE072. Manual de serviço
VARREDEIRA ZE072 Manual de serviço A varredeira ZE072 foi desenvolvida para trabalhos na construção civil, de manutenção em estradas, ou locais que necessitem o mesmo sistema de remoção de resíduos. Qualquer
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO
MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções
Leia maisImpresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany
N TP-TG-PT pt Elevador de serviço ZARGES com guincho de tração e dispositivo de retenção da TRACTEL Greifzug Plano de verificação diário com protocolo de verificação Impresso ZARGES GmbH Zargesstraße 7
Leia maisCozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho
Cozinha Industrial Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Serviços de alimentação Este tipo de trabalho aparenta não ter riscos, mas não é bem assim, veja alguns exemplos: Cortes
Leia maisFineNess Cachos PRO. Manual de Uso
Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700
MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA Modelo: GF1000 (Bivolt) Leia atentamente este Manual, antes de usar sua Máquina de Costura. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3.
Leia maisMANUAL DO CONSUMIDOR ASPIRADOR DE PÓ CONSUL FACILITE
MANUAL DO CONSUMIDOR ASPIRADOR DE PÓ CONSUL FACILITE 1. Segurança do Usuário Segurança INFORMAÇÕES IMPORTANTES A sua segurança e a de terceiros é muito importante. Este manual e o seu produto têm muitas
Leia maisINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO
Leia maisInstruções para uso do peso de bater automático
Este equipamento foi desenvolvido com as finalidades de: 1) Agilizar e otimizar o tempo necessário para os testes de penetração de solo; 2) Melhorar a ergonomia do procedimento, evitando esforços físicos
Leia maisEXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P
MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação
Leia maisManual de Operação 1
Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.
Leia maisPRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167
PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 Obrigado por adquirir a Prancha de Cabelo Modelle Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de
Leia maisGaloneira Industrial série ZJ-W562
Galoneira Industrial série ZJ-W562 Instruções de Segurança IMPORTANTE Antes de utilizar sua máquina, leia atentamente todas as instruções desse manual. Ao utilizar a máquina, todos os procedimentos de
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201
MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia maisPurgador Termostático de Pressão Balanceada Manual de Instalação e Manutenção
Purgador Termostático de Pressão Balanceada Manual de Instalação e Manutenção ÍNDICE Termo de Garantia 1.Descrição 2.Instalação 3.Manutenção 4.Peças de reposição 5.Informações Técnicas 1 TERMO DE GARANTIA
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00
MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00 B12-084 SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO... 2 2. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2.1. DIMENSÕES... 3 2.2. DADOS TÉCNICOS... 3 2.3. ACESSÓRIOS... 3 2.4. OPERAÇÃO... 4
Leia maisw w w. p h i l c o. c o m. b r 03/14 708-09-05 775579 REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES www.philco.com.br/faleconosco.aspx
w w w. p h i l c o. c o m. b r 03/14 708-09-05 775579 REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES www.philco.com.br/faleconosco.aspx ATENÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco Para garantir o melhor desempenho
Leia maisCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Página 1 de 9 Informativo nº 9 VENTILADOR DE MESA 30cm VENTNK1200 ASSUNTO: Lançamento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação: Cor: Potência do aparelho: Consumo de energia: Característica diferencial: Período
Leia maisSKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais 2011 2012 2013. E-mail: at@siemsen.com.br
PRODUTOS METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Rua Anita Garibaldi, nº 262 Bairro: S o Luiz CEP: 88351-410 Brusque Santa Catarina Brasil Fone: +55 47 255 2000 Fax: +55 47 255 2020 www.siemsen.com.br - comercial@siemsen.com.br
Leia maisMOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR
MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR www.mastertec.ind.br 1 ÍNDICE 1. Recursos:... 3 2. Condições de funcionamento:... 3 3. Características técnicas:... 3 4. Características construtivas:... 3 5. Diagrama
Leia maisAQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO
AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia maisManual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)
AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088
Leia mais1 Introdução. 2 Características técnicas. 3 Instalação
Índice 1. Introdução...03. 2. Características técnicas...03. 3. Instalação...03. 4. Medidas externas...04. 5. Painel de controle...04. 6.Operação...05. 6.2 Aparelhagem...05. 6.3 Ensaio...06. 6.3.1 Definições...06.
Leia mais8.1 Verificações Prévias 11 8.2 Instalação da válvula 13
MÁQUINA DE ALTA FREQÜÊNCIA FREQUENCY 3 ÍNDICE 1. Apresentação 03 2. Introdução 04 3. Características Técnicas 05 4. Inspeção de Recebimento 06 5. Transporte 08 6. Abrindo a Embalagem 09 7. Identificação
Leia maisInspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001
Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que
Leia maisManual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar
Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção ISO 9001:2008 VENTEC AMBIENTAL EQUIPAMENTOS E INSTALAÇÕES LTDA Rua André Adolfo Ferrari, nº 550 - Distrito Industrial Nova Era - Indaiatuba - São Paulo
Leia maisDICAS TÉCNICAS S100/105/120/125
Chamada de serviço: Nível de plataforma inoperante Subida/descida da lança inoperantes P22 - P22R código de rolagem na tela Ferramentas necessárias: Multímetro Chave de 7/16 2º técnico de serviço Modelo:
Leia mais5Manutenções no Sistema de
Manutenção Preventiva dos Filtros do Ar A manutenção adequada deve incluir, também, uma inspeção completa dos sistemas. Todas as conexões, as tubulações ou dutos entre o filtro e o motor devem ser mantidos
Leia maisCASA DE MÁQUINAS MANUAL DE INSTALAÇÃO
CASA DE MÁQUINAS MANUAL DE INSTALAÇÃO CASA DE MÁQUINAS Item essencial para qualquer tipo de piscina. É nela que ficam acondicionados o Sistema Filtrante (Filtro e Bomba) registros, válvulas, fios e acionadores.
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[REV.00 03082011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Antes da utilização, é muito importante que você leia atentamente o manual de instruções, estas informações ajudam a prevenir acidentes e utilizar
Leia mais1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho
1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta
Leia maisCORTADOR DE FRIOS C-300. Manual do Usuário Instruções de uso, manutenção e limpeza do equipamento. www.elgin.com.br Suporte 0800 77 00 300
CORTADOR DE FRIOS C-300 Manual do Usuário Instruções de uso, manutenção e limpeza do equipamento. www.elgin.com.br Suporte 0800 77 00 300 ÍNDICE APRESENTAÇÃO... 2 Descrição Geral... 2 Principais Características...
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
AGA-TEC Indústria, Comércio e Manutenção Ltda. R: Danilo Valbuza, 703 - Laranjeiras 07700-000 Caieiras / SP - Brasil Tels /Fax: (11) 4441 8353 / 8309 / 8247 / 8502 E-mail: agatecvendas@terra.com.br MANUAL
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR Parabéns por adquirir sopradores roots Dositec, série Cutes - CR, os quais são o resultado de avançado projeto
Leia maisManual de Instalação do Encoder
Status do Documento: Código de Referência do LS-CS-M-028 Documento Versão: 1 Liberado em: 16-03-2010 Histórico de Revisão do Documento Data Versão Resumo da Alteração 16-03-2010 1 Manual Novo Informação
Leia mais