SEÇÃO 4 Controles do Governador, União do Carburador e Freios do Volante

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "SEÇÃO 4 Controles do Governador, União do Carburador e Freios do Volante"

Transcrição

1 SEÇÃO 4 Controles do Governador, União do Carburador e Freios do Volante Índice da Seção Página IDENTIFICÇÃO DO SUPORTE DE CONTROLE DO GOVERNDOR Virabrequim Horizontal... Virabrequim Vertical... CONTROLES DO FREIO DE CINT Desmontagem... 7 Remoção Estilo atual e ntigo... 8 Montagem Estilo tual e ntigo... 8 juste... 8 Controles de Partida Elétrica do System Teste... 9 FREIOS DO VOLNTE Modelos 90000, Remoção... 0 Montagem... Freio... Inspeção Interruptor... Modelos Remoção... Montagem... 0 Inspeção Freio... Interruptor... CONTROLES REMOTOS... 4 Operação... 4 Controle Remoto do Governador... 4 Controle Remoto do Estrangulador... 4 Controle do afogador (Choke----Matic )... 4 juste Todos os Modelos (exceto 0000)... 4 Controle com Mostrador... 4 Modelo

2 IDENTIFICÇÃO DO SUPORTE DE CONTROLE DO GOVERNDOR Virabrequim horizontal Fig com controle giratório anterior ao código de data 8600 Fig , Fig , 7400, 90400, 94400, 95400, 400, 400, 5400, com controle a cremalheira e pinhão posterior ao código de data 8500, exceto 5400, Fig , 40000, 00000, 0000 Fig , 9400, 6400, 50400, Controle da alavanca

3 IDENTIFICÇÃO DO SUPORTE DE CONTROLE DO GOVERNDOR (CONTINUÇÃO) Virabrequim Vertical Fig , 95700, 96700, 54700, 57700, 58700, 59700, 8700, 8700, 8C700, 8D700, 8E700, 8M700, 8700, 8700, 85700, 86700, 88700, com controle a cremalheira e pinhão horizontal para carburadores LMT riggs & Stratton/Walbro Fig. 9 - Último estilo, 70700, 7700, 90700, 9700, suporte de controle giratório para Carburadores Flo -Jet de peça única da riggs & Strattonkshaftk Fig , 90700, 9700, 9700, 9700, 94700, 95700, 96700, 0700, 5700, 5700, 54700, 57700, 56700, 58700, 80700, 8700, 8700, 8C700, 8D700, 8M700, 8700, 86700, 89700com controle a cremalheira e pinhão vertical para carburadores LMT riggs & Stratton/Walbro Fig. 0 - Estilo antigo, 70700, 7700, 90700, 9700, suporte de controle giratório para Carburadores Flo -Jet de peça única da riggs & Stratton Fig , 90000, 0000, 50000, 80000, exceto 86700, com controle a cremalheira e pinhão vertical para carburadores Flo -Jet de peça única da riggs & Stratton

4 CONTROLES REMOTOS Em geral, há três tipos de controles remotos: controle remoto do governador, controle remoto do estrangulador e controle Choke----Matic. Consulte a seção carburador e siga as páginas para conjuntos de controle específicos e instalação das conexões por modelo de motor. CONTROLE REMOTO DO GOVERNDOR O controle remoto do governador regula a velocidade do motor mudando a tensão na mola do governador, permitindo, assim, que o governador controle o estrangulador do carburador a qualquer momento e mantenha qualquer velocidade desejada CONTROLE REMOTO DO ESTRNGULDOR O controle remoto do estrangulador é utilizado em um motor que tenha ajuste fixo de velocidade regulada sem carga, como, por exemplo, 600 ou 4000 rpm. Este controle permite que o operador controle a velocidade de um motor, similar a um acelerador utilizado em um automóvel. Entretanto, quando a velocidade regulada total é obtida, o governador impede queavelocidadesejaultrapassadaeomotorsejadanificado.emqualquerpontoabaixodavelocidaderegulada,o estrangulador é mantido em uma posição fixa eavelocidade domotorirávariar comacarga. CONTROLE REMOTO CHOKE--MTIC Nos carburadores com Choke----Matic, o controle remoto deve ser corretamente ajustado para que se obtenha uma operação adequada do afogador e do interruptor de parada. Consulte a seção Carburador para mais detalhes. Modelo Mova a alavanca de controle até que uma haste de /8 (,8 mm) de diâmetro possa ser inserida através do furo () na placa de controle e alavanca de controle, Fig... Coloque o controle do equipamento na posição RUN (funcionar) e instale a caixa e o fio na alavanca de controle e suporte de controle. Fig.. O percurso do fio do controle remoto deve ser de, no mínimo, --/8 (5 mm) () para se atingir a posição plena CHOKE (estrangulamento) () e STOP (parada) (), Fig.. distância () é --/8 (54 mm). JUSTES DO CONTROLE COM MOSTRDOR CHOKE--MTIC Os controles com mostrador raramente requerem ajustes, a menos que o alojamento da ventoinha tenha sido retirado.. Para justar: ponha o botão do controle com mostrador na posição STRT (partida).. Solte o parafuso do fio do controle (4) -- mova a alavanca () para a posição de estrangulamento total (). Deixe uma folga de /8 (,8 mm) entre a alavancaeosuporte,comomostrado()nafig... Enquanto segura a alavanca, aperte o parafuso (4). Interruptor de parada (5). Fig. Fig. 4

5 4 5 Fig. 5

6 SUPORTES DO GOVERNDOR, UNIÕES E CONTROLES Os seguintes desenhos dos controles do governador (Figs. 4 a 49, e 6 a 6) mostram como as ligações e molas de governador devem ser instaladas nos carburadores. Com relação a ajustes do controle do governador, consulte a seção 5. GO-- VERNDORES. s Figs. 4-- mostram os modelos 6000, 600, 8000, 800 com Virabrequim horizontal. indica movimento do cabo ou ligação para aumentar a velocidade, para reduzi -la. Fig. 4 Puxe para fora a haste () para aumentar a velocidade. mola do governador engancha no furo (), Fig. 4. Conjunto de controle remoto -- gire o parafuso () no sentido anti--horário para aumentar a velocidade, Fig. 5. lavanca de ajuste de velocidade (), com mola no furo. (), Fig. 6. Fig. 5 Mola de gancho neste furo (), Fig. 7. Fig. 6 Coloque a alavanca no detentor do afogador. Se o afogador não estiver totalmente fechado, vire a haste de ligação no local indicado () para obter o estrangulamento total, Fig. 8. Fig. 7 Fig. 8 6

7 O cotovelo () e a alavanca de controle remoto () se movem nas direções mostradas para aumentar () ou reduzir () a velocidade, Fig. 9. Fig. 9 Posição de estrangulamento fechada () Interruptor de parada na posição run () Interruptor de parada na posição stop (), Fig. 0. Fig. 0 Parafuso de ajuste de velocidade sem carga () Mola enganchada no furo () Parafuso de ajuste de velocidade -- gire para dentro para aumentar a velocidade () juste da válvula de agulha (4) Fig. 4 Modelos 6000, 600, 8000, 800, 800 com Virabrequim Horizontal fogador com controle remoto típico, Fig.. Fig. Fig. 7

8 Gire o parafuso de aperto manual () no sentido anti--horário, como mostrado, para aumentar a velocidade, mola enganchada no furo nº 4 (), Fig.. Fig. Puxe a haste () para aumentar a velocidade (). Mola do governador neste furo () na alavanca de ajuste de velocidade, Fig. 4. Fig. 4 Gire o parafuso de ajuste de velocidade () para aumentar a velocidade. Válvula de agulha (), parafuso de ajuste de velocidade sem carga (), Fig. 5. Fig. 5 ilustração mostra as conexões da mola, Fig. 6. Fig. 6 8

9 Posição de estrangulamento fechada (), a ilustração mostra a conexão da mola com interruptor de parada, Fig. 7. Fig. 7 Modelo 8400 com Virabrequim Horizontal Gire o parafuso de ajuste de velocidade () no sentido horário para aumentar, e no sentido anti--horário, para reduzir. Fig. 8. Modelos 8000, 800, 9000 com Virabrequim Horizontal, Governador a Palhetas Controles--padrão, Fig. 9. Fig. 8 fogador manual, controle remoto montado na parte superior, Fig. 0. Fig. 9 Fig. 0 9

10 fogador manual, estrangulador a fricção manual, Fig.. Fig. fogador manual, controle remoto, marcha lenta governada. Fig.. Fig. Choke--Matic, Fig.. Fig. fogador manual, controle remoto montado na parte inferior, Fig. 4. Fig. 4 0

11 Modelos 6000, 60400, 600, 8000, 80400, 8400 com Virabrequim Horizontal Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Dispositivo de limite de velocidade superior () Gire o parafuso do governador como mostrado para aumentar a velocidade Gire o parafuso do governador como mostrado para aumentar a velocidade Mova a alavanca do controle remoto como mostrado para aumentar a velocidade. Parafuso giratório () Fig. 9 Gire o parafuso do governador como mostrado para aumentar () ou reduzir () a velocidade Fig. 40 Mova o cabo do estrangulador como mostrado para aumentar () ou reduzir () a velocidade

12 Modelos 900, 900, 9400, Virabrequim Horizontal com códigos de data que terminam coma9oueae9 Fig. 4 Fig. 4 Fig. 4 Fig. 44 Fig Fricção Manual Fig Controle Remoto Fig justável Fixo Fig Controle do Veículo Modelos 9400, Virabrequim Horizontal Modelos 400, Virabrequim Horizontal Fig. 45 Fig. 46 Fig Mova a alavanca (), como indicado, para aumentar a velocidade

13 Modelos 80000, 900, 0000, 0000, Virabrequim Horizontal, Governador Mecânico Fig Controles -padrão Fig fogador manual, fricção manual Fig Choke--Matic Fig. 50 -fogador manual, controle remoto Fig. 5 - fogador manual, controle remoto, marcha lenta governada Fig. 5 - justável fixo Fig. 5 - Controles do veículo, retorno do estrangulador

14 Modelos 0000, 000, Virabrequim Horizontal Controle do governador a fricção manual. Puxe o botão para cima, como indicado, para aumentar a velocidade, Fig. 54. Fig. 54 Controle remoto com governador, Fig. 55. Controle de governador padrão. Gire o botão de aperto manual no sentido horário, como indicado (), para aumentar a velocidade. Ilustração: o cabo do controle remoto move--se conforme indicado para aumentar a velocidade (), Fig. 56. Fig. 55 Fig. 56 4

15 Controle remoto Choke--Matic montado na parte superior do motor mostrando fechamento da caixa (), (ilustração ) e a direção de movimento do cabo para fechar o afogador. Controle remoto Choke----Matic (ilustração ) mostrando a direção do interruptor de parada () para estrangular (4), Fig Fig. 57 Puxe o botão de controle do estrangulador para cima para funcionar (), para baixo, para parar (), Fig. 58. Fig. 58 Coloque a alavanca (4) no detentor do estrangulador (5). Se o estrangulador () não estiver totalmente fechado, ajuste a porca de náilon () com uma chave de caixa até que o afogador se feche. Posição de parada da alavanca (), Fig Fig. 59. Puxe a alavanca () até a posição de estrangulamento total (). distância entre a chapa do afogador e a parada do parafuso (4) deve ser de 9/6 (4,7 mm). Para ajustá--la, vire a haste de ligação no local mostrado (), Fig. 60. Fig

16 Modelos 76400, 9400, 9E400, 9F400, 9G400, 9400, 96400, com controles a cotovelo e virabrequim horizontal com uma mola Modelos 76400, 9400, 9E400, 9F400, 9G400, 9400, 96400, com controles a cotovelo e virabrequim horizontal com duas molas Fig. 6 Fig. 6 Modelos 6400, 50400, 56400, controle de virabrequim horizontal, uma mola Modelos 6400, 50400, 56400, controle de virabrequim horizontal, duas molas Fig. 6 Fig. 64 6

17 juste o Choke----Matic como mostrado () para aumentar a velocidade, Fig. 65. juste o cabo do controle remoto como mostrado () para aumentar a velocidade, Fig. 66. Fig. 65 Fig. 66 juste a fricção manual como mostrado () para aumentar a velocidade, Fig. 67. Gire o ajustável fixo como mostrado () para aumentar a velocidade, () para diminuir a velocidade, Fig. 68. Fig. 67 Fig. 68 7

18 Modelos 70400, 90400, 95400, 0400, 400, 5400, 5400, virabrequim horizontal com controle de alavanca giratória anteriores ao código de data 8600 juste a haste de ligação do Choke----Matic eocabo como mostrado () para aumentar a velocidade, Fig. 69. Fig. 69 juste o cabo ou gire o botão como mostrado () para aumentar a velocidade. Fricção manual (), ajustável fixo (), controle remoto (), Fig. 70. juste como mostrado () para aumentar a velocidade. Fricção manual (), ajustável fixo (), controle remoto (), Fig. 7. Fig. 70 Fig. 7 Modelos 0000, 40000, 00000, 0000 Virabrequim horizontal Controle Remoto do Governador Conecte a caixa eofiodocontroleremoto,como mostrado nas Figs. 7 ou 7. Não mude a posição das pequenas porcas elásticas abaixo da porca--borboleta (). Elas asseguram uma marcha lenta governada e protegem contra sobrevelocidades. Mova a alavanca como mostrado para aumentar () ou reduzir () a velocidade. Fig. 7 Fig. 7 8

19 juste da Porca -orboleta Remova a porca--borboleta e a porca elástica superior (), Figs. 76 e 77. Recoloque a porca--borboleta e ajuste a velocidade de operação desejada. (Veja Figs ). Não mude a posição da porca elástica inferior, pois ela fornece proteção contra sobrevelocidades. Marcha Lenta Governada Todos os motores dos Modelos 4400, 00400, 0400 e alguns motores 400 utilizam duas molas de governador (4), Fig. 78. mola mais curta mantém o motor no governador, mesmo na velocidade sem carga. Se cargas moderadas forem aplicadas à velocidade em vazio, o motor não irá parar. Fig. 74 Fig Fig. 76 Fig. 77 Fig. 78 Fig. 79 9

20 NO TG Modelos 0000, 50000, Virabrequim Horizontal com controle a cremalheira e pinhão posteriores ao código de data 8500, exceto 5400, Fig. 80 Fig. 8 Fig Choke--Matic Fig fogador a controle remoto () Fig. 8 Fig. 8 Fig Fricção manual Fig justável fixo Figs. 80-8: Mova como mostrado () para aumentar a velocidade, () para reduzir a velocidade. 0

21 Modelos 5400, 55400, Virabrequim Horizontal Fig. 84 Fig. 85 Fig. 86 Fig Parafusso de velocidade fixa () Figs : Mova como mostrado () para aumentar a velocidade, () para reduzir.

22 Modelos , Virabrequim Vertical indica a posição FST (rápido) e indica STOP (parado). Fig. 88 Fig. 89 Fig. 90 Fig. 9 Modelos 9900, 9C900, 98900, 0900, 0900, 0C900, virabrequim vertical, mola dupla Fig. 9 - Fricção manual Fig. 9 - Controle remoto Fig justável fixo Modelos 9900, 9C900, 98900, 0900, 0900, 0C900, virabrequim vertical, mola única Fig Fricção manual Fig Controle remoto Fig justável fixo Figs. 9-97: lavanca de controle do governador (), suporte de controle do governador ().

23 Modelos 0000, Virabrequim Vertical Fig. 98 indica aumento de velocidade e indica redução de velocidade. Modelos 90700, 0700, 700, Virabrequim Vertical Modelos 9700, 700, 4700, Virabrequim Vertical Fig. 99 Fig. 00

24 Modelos 0700, 700, 700, Virabrequim Vertical - indica aumento de velocidade e indica redução de velocidade. Fig. 0 Fig. 0 Modelos 00900, 0900, virabrequim vertical lavanca do estrangulador () lavanca do afogador () Caixas dos controles remotos do afogador e do estrangulador () Parafusos das caixas (4) Fig. 0 4 Fig. 0 afogador fechado () lavanca em estrangular () lavanca em stop (parar) () Interruptor de parada (4) Lâmina (5) Fig Fig. 04 Coloque o controle no detentor do afogador (). Se o afogador não fechar totalmente, vire a haste de ligação como mostrado até que o afogador esteja fechado (), Fig. 05. Fig. 05 4

25 Modelos 70700, 90700, 9700, 9700, 9700, 0700, 5700, 5700, 80000, Virabrequim Vertical com controle a cremalheira e pinhão, exceto modelo Mova como mostrado () para aumentar a velocidade, Fig. 07. Fig. 06 Fig. 07 5

26 Modelos 94700, 95700, 54700, 57700, 8700, 86700, Virabrequim Vertical com controle a cremalheira e pinhão horizontal Fig. 08 Mova como mostrado () para aumentar a velocidade. Controle deslizante (). Fig. 09. Fig. 09 Modelos 94700, 95700, 96700, 54700, 57700, 8700, 86700, Virabrequim Vertical com controle a cremalheira e pinhão vertical Mova como mostrado () para aumentar a velocidade. Figs Fig. 0 Fig. 6

27 Modelos 70700, 7700, 90700, 9700, Virabrequim vertical com controle a alavanca giratória Fig. Fig. Fig. 4 Fig. 5 Mova como mostrado () para aumentar a velocidade. Figs

28 CONTROLES COM FREIO DE CINT Modelos 9000, 9000, 94000, 95000, 0000 Os motores System e4 são equipados com recurso de freio de cinta, Fig. 6. O freio de cinta deve PRR o motor (lâmina de corte) dentro de três segundos depois que o operador soltar o controle de segurança do equipamento, Fig. 7. Se o tempo de parada ultrapassar três segundos com o controle de velocidade do equipamento na posição FST, remova o alojamento da ventoinha () e a tampa do freio () e examine se há necessidade de ajuste, alinhamento ou se há danos: a. Freio de cinta desgastado ou danificado. b. Coluna de ancoragem (5) ou tipo alternativo -- ilustração (4) -- desalinhada ou inclinada. c. Mola de freio não está firmemente fixada ou está solta. d. Rebite da alavanca do suporte de controle () desgastado ou solto. (Verifique o sistema de ignição conforme a Seção ). e. Suporte de controle () mal ajustado. f. Controles do equipamento () danificados. Fig. 7 Para examinar, ajustar ou substituir o freio de cinta, desconecte o cabo da vela de ignição e coloque--o no pino prendedor. Para motores System 4, desconecte os fios da bateria no conector, solte os parafusos do suporte da bateria e remova--a. 4 Fig. 6 5 Fig. 7 DEMONTGEM PR REMOVER O FREIO DE CINT. Remova a tampa do suporte de controle do freio.. Solte o parafuso que prende o cabo e remova o cabo da alavanca de controle. Fig. 6. OSERVÇÃO: Entre em contato com o fabricante do equipamento para obter informações com relação às especificações de cabo ou substituição.. Remova os dois parafusos da tampa da caixa do interruptor. Nos motores System 4, movaatampa () como mostrado na Fig. 8. Manipule com cuidado para evitar danos à alavanca causado por ligação ao mover a tampa da caixa do interruptor. Fig. 8 8

29 REMOÇÃO DO FREIO DE CINT. Removaoalojamentodaventoinhaeatelagiratória, Fig. 6.. Nos modelos de suportes de freio atuais, solte a mola de freio () e levante o freio de cinta () para fora de ambas as colunas, fixa e móvel (), Fig. 9.. Nos modelos de suportes de freio anteriores, utilize uma ferramenta de encurvamento de pinos nº 99 () para inclinar o pino da alavanca de controle () para abrir o laço do freio de cinta, em seguida, libere a tensão da mola do freio e remova o freio de cinta (4). Fig Substitua o freio de cinta se o material do freio estiver danificado ou desgastado, com menos do que 0,00 (0,76 mm) de espessura. (Fig. 9) 5. Remova os dois parafusos. Remova o suporte de controle do cilindro. OSERVÇÃO: Desconecte a alavanca de controle da haste de ligação da partida (apenas motores System 4 ), tomando cuidado para evitar que a alavanca da tampa da caixa do interruptor seja danificada. 6. Remova o fio do terminal do interruptor de parada. Fig. 9 NO TG (.76 mm) MONTGEM DO SUPORTE DE CONTROLE E FREIO DE CINT. Reinstale o fio do interruptor de parada no suporte de controle.. Monte o braço de controle no cilindro com parafusos de aperto manual.. Nos suportes do modelo antigo, coloque o freio de cinta na coluna fixa e o gancho sobre a extremidade da coluna imóvel até que a cinta chegue em baixo, Fig Nos suportes do modelo novo, instale o freio nas colunas fixas e móveis, em seguida, utilize a Ferramenta nº 99 () para dobrar o pino do retentor sobre o laço do freio de cinta. Fig.. Fig. 0 4 OSERVÇÃO:O material de freio na banda de aço DEVE ficar do lado do volante depois da montagem. juste do Freio de Cinta. Coloque a extremidade em baioneta do calibrador de ajuste do freio de cinta, Ferramenta nº 956 (), na alavanca de controle. Fig... Gire a alavanca de controle longe o suficiente para instalar a outra extremidade do calibrador no furo do parafuso de fixação do cabo.. Instaleamoladofreio. OSERVÇÃO:Para uma montagem mais fácil, a mola do freio deve ser temporariamente removida do tirante de mola do suporte de controle. Fig. 9

30 4. Reconecte a mola do freio ao tirante de mola do suporte de controle IMEDITMENTE após a instalação dos parafusos de aperto manual do suporte de controle. 0

31 5. Com a mola do freio instalada, aplique pressão SOMENTE no suporte de controle. Movimente--o TÉ que a tensão da haste de ligação do calibrador seja eliminada. 6. Mantenha o suporte de controle nesta posição enquanto aperta os parafusos com torque de 0 pol lbs (Nm). 7. Remova o calibrador. OSERVÇÃO: lguns fabricantes instalam um suporte fixador de cabo utilizando um rebite explosivo no furo do parafuso de fixação do cabo do suporte de controle. Coloque a extremidade em baioneta do calibrador na alavanca de controle e gire--a o suficiente para instalar a outra extremidade no furo do rebite explosivo. juste como descrito acima. TESTE DO FREIO DE CINT. Para testar o ajuste do freio de cinta, utilize um torquímetro, nº 997, uma chave de embreagem de partida, nº 944, e/ou um soquete de 7/8.. Com o freio de cinta engatado, gire o volante no sentido horário, Fig., e observe a leitura do torquímetro.. Se for menor do que 45 pol lbs (5 Nm) de torque é necessário girar o volante. Verifique o seguinte com relação a danos, desalinhamento ou desajuste. a. Guarnição do freio de cinta. b. Tirantes do freio de cinta. c. Tirantes do freio de cinta. d. Mola do freio. e. Tirante da mola do freio. Corrija, reajuste e repita o teste da cinta de freio. Quando o freio de cinta é liberado, o motor deve girar livremente. Se o freio de cinta agarrar o volante, restringindo seu movimento, verifique se o freio ou os tirantes estão danificados. MONTGEM FINL Instale a tela rotativa () e o alojamento da ventoinha () no motor. perte os parafusos. Observe a localização da proteção do alojamento da ventoinha (). Fig.. INSTLÇÃO DOS CONTROLES DE PRTI- D ELÉTRIC (System 4 ). Instale a haste de ligação da partida na alavanca de controle.. Insira a outra extremidade da haste na alavanca da tampa da caixa do interruptor.. Gire a tampa da caixa do interruptor para colocá-- la na posição correta no motor de partida. 4. perte os parafusos com firmeza. Fig. OSERVÇÃO: se o motor for equipado com interruptor do tipo chave, a haste de ligação da ignição pode ser omitida. 5. Instale o cabo de controle seguro do equipamento na alavanca de controle.

32 Fig.

33 6. perte o parafuso de fixação do cabo firmemente. 7. Realize os testes do fio e do interruptor de parada descritos na Seção, Ignição. 8. Instale a tampa do suporte controle de freio e aperte os parafusos. 9. Coloque a bateria no suporte e aperte os parafusos. 0. Depois que o motor for instalado no equipamento, conecte os fios da bateria ao conector e ligue--o na vela de ignição.. Repita o teste do tempo de parada. FREIO DE VOLNTE MODELOS 90000, 0900, 0900, 0C900, 0000 Descrição O freio de volante é parte do controle de segurança necessário a algumas aplicações desses modelos de motores. O freio de volante DEVE parar o motor dentro de três segundos, quando funcionando em alta velocidade (FST), depois que o operador tiver liberado o controle de segurança do equipamento. Remoção do Freio de Volante Todos os motores exceto os modelos Remova o parafuso da tampa do freio () e levante a tampa do freio em linha reta. Fig. 4.. Remova os três parafusos do alojamento da ventoinha () para removê--la.. Endireite o fio do interruptor de parada () e remova--o do interruptor (). Remova a mola do freio (). Fig Remova os dois parafusos do suporte do freio e retire--o. Fig. 4 MODELO Remova a proteção para os dedos () e o tanque de combustível (). Fig. 6.. Remova a vareta de óleo e o tubo de abastecimento de óleo (). Fig. 7. Fig. 5

34 Fig. 6. Desconecte o alojamento da ventoinha e a partida retrátil (,). Fig. 7. Fig Desconecte a mola () do tirante do freio (). Fig Desconecte o fio do interruptor de parada () do mesmo. OSERVÇÃO: Se o motor for equipado com partida elétrica, desconecte ambos os fios (4) do interruptor de travamento da partida (5). Remova os dois parafusos do suporte do freio (6) e remova o suporte Inspecione o Freio de Volante e os Interruptores. Inspecione a guarnição da alavanca de freio. Substitua o conjunto de freio se a guarnição estiver menor do que 0,090 (,9 mm).. Teste o interruptor de parada como descrito na Seção, INTERRUPTOR DE PRD -- CON- TROLE REMOTO. Fig. 8. No modelo 0000, teste o interruptor de travamento da partida elétrica como descrito na seção 7, INTERRUPTOR DE TRVMENTO -- PRTI- D ELÉTRIC. Montagem do Freio de Volante. Instale o conjunto de freio no cilindro e aperte os parafusos com torque de 40 pol lbs (5 Nm). 4

35 . Instale o fio do interruptor de parada e dobre a extremidade do mesmo 90 O. Instale os fios do interruptor de travamento, se utilizado.. Instaleamoladofreio. 4. Instale o alojamento da ventoinha como descrito na seção 7, SERVIÇO DE MNUTENÇÃO D PRTID. 5. No modelo 0000, instale o tubo da vareta de óleoeavareta. 6. No modelo 0000, instale o tanque de combustível e a proteção para os dedos. 7. NSI exige que a lâmina pare em segundos ou menos. 5

SEÇÃO 2 Ignição. Índice da Seção Página VOLANTES

SEÇÃO 2 Ignição. Índice da Seção Página VOLANTES SEÇÃO Ignição Índice da Seção Página VOLANTES Remoção Exceto modelos 80000 (com volante de ferro fundido), 00700, 0000, 00900, 0000 e 80000... Volante de ferro fundido, modelos 80000, 0000, 00900, 0000,

Leia mais

Seção 12 Conjunto do motor

Seção 12 Conjunto do motor Seção 12 Conjunto do motor Página CONJUNTO DO MOTOR... 164 Instalação do virabrequim... 164 Instale o pistão e a biela... 164 Instalação do eixo de cames... 164 Instalação da bomba de óleo... 165 Instalação

Leia mais

SEÇÃO 7C Alternadores

SEÇÃO 7C Alternadores SEÇÃO 7C Alternadores Índice da Seção Página ALTERNADORES Tabela nº... Identificação, Descrição dos Sistemas... Teste de Saída de Tensão - Somente CA... 0 Teste de Saída de Tensão - Somente CC... 9 / A...

Leia mais

ZJ20U93 Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3

Leia mais

Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600. Manual de Montagem

Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600. Manual de Montagem Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600 Manual de Montagem ÍNDICE . Instalação do Reservatório de Óleo Primeiramente fixe as duas borrachas diretamente na mesa usando os pregos, conforme a figura. Em

Leia mais

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste

Leia mais

Seção 4 Sistemas de combustível e carburação

Seção 4 Sistemas de combustível e carburação Seção 4 Sistemas de combustível e carburação Página CARBURAÇÃO... 79 Identificação do carburador... 79 Remoção do carburador... 79 Manutenção do carburador... 81 Carburador Aisan - Modelos 290700, 303700,

Leia mais

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação MANUAL DE INSTALAÇÃO Acessório FAROL DE NEBLINA Modelo Aplicável HONDA FIT 2007 No. da publicação Data de emissão fev/06 Moldura Farol de Neblina Esquerdo Relê Moldura Farol de Neblina Direito Suporte

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB ÍNDICE DETALHES TÉCNICOS, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 01 MONTAGEM MOTOR E ROTAÇÃO DA MÁQUINA... 02 LUBRIFICAÇÃO...

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO 2 IMPORTANTE BMP-PROAR e seus Distribuidores Autorizados advertem que a seleção imprópria, falha ou uso incorreto dos produtos descritos neste manual, podem causar acidentes,

Leia mais

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva: Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem

Leia mais

CSR/Instruções de inspeção para técnicos

CSR/Instruções de inspeção para técnicos INSTRUÇÕES DE INSPEÇÃO Escavadeiras CSR/Instruções de inspeção para técnicos Esta instrução é um recurso técnico informal. Para obter especificações e procedimentos corretos, refira-se sempre às instruções

Leia mais

Motocicleta Elétrica para Crianças TF-840

Motocicleta Elétrica para Crianças TF-840 Motocicleta Elétrica para Crianças TF-840 Manual para Instalação e Operação Design de simulação de motocicleta Funções para frente e para trás Função de reprodução de música na parte frontal O produto

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ACIONADOR DE PORTA CORREDIÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ACIONADOR DE PORTA CORREDIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ACIONADOR DE PORTA CORREDIÇA (MODELOS NUM. 1071.101 e 1071.102) Guarde este manual com cuidado para mantê-lo em boas condições para uso futuro. Cuidado Assegure-se de que o acionador

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que

Leia mais

Manual de instruções. Rampa de alinhamento

Manual de instruções. Rampa de alinhamento Manual de instruções Rampa de alinhamento Apresentação Primeiramente queremos lhe dar os parabéns pela escolha de um equipamento com nossa marca. Somos uma empresa instalada no ramo de máquinas para auto

Leia mais

MINI COOPER. Vermelho

MINI COOPER. Vermelho Manual de Montagem e Instruções de Uso Manual do brinquedo e do controle remoto. Brinquedo com marcha frente/ ré e duplo comando: controle remoto para um adulto direcionar os movimentos do brinquedo. Controle

Leia mais

Componentes do Ponto de Distribuição

Componentes do Ponto de Distribuição Componentes do Ponto de Distribuição Ferramenta(s) Especial(ais) Placa de Alinhamento, Árvore de Comando de Válvulas 303-D039 ou similar Remoção CUIDADO: durante os procedimentos de reparo, a limpeza é

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CATRACA PNEUMÁTICA ¼ : TCP1/4P

MANUAL DE INSTRUÇÕES CATRACA PNEUMÁTICA ¼ : TCP1/4P MANUAL DE INSTRUÇÕES CATRACA PNEUMÁTICA ¼ : TCP1/4P www.tanderequipamentos.com.br assistencia@tanderequipamentos.com.br Conteúdo DESCRIÇÃO... 3 SEGURANÇA GERAL... 3 DICAS DE MANUTENÇÃO... 3 OPERAÇÕES...

Leia mais

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta

Leia mais

BOMBA DE VACUO MANUAL KA-056

BOMBA DE VACUO MANUAL KA-056 Certificado de Garantia. Modelo Controle Kitest Equipamentos Automotivos KA-056 Nº Manual do Usuário A Kitest Equipamentos Automotivos garante o equipamento adquirido contra possíveis defeitos de fabricação

Leia mais

PRODUTOS E SERVIÇOS EM FORÇA E ENERGIA

PRODUTOS E SERVIÇOS EM FORÇA E ENERGIA PRODUTOS E SERVIÇOS EM FORÇA E ENERGIA CATÁLOGO DE PEÇAS GASOLINA GERADORES MOTORES Esse catálogo compreende motores e geradores com funcionamento T (gasolina). ÍNDICE BLOCO MOTOR E COMPONENTES... 0 CABEÇOTE

Leia mais

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização Fechadura de códigos por Impressão Digital Manual de instalação e utilização CARACTERÍSTICAS SUMÁRIO CARACTERÍSTICAS ---------------------------------------------------------------------- P2 COMPONENTES,

Leia mais

Manual de Operação e Manutenção

Manual de Operação e Manutenção CORTADORA DE PISO WCP20 Manual de Operação e Manutenção - WCP 20 GASOLINA DIESEL ELÉTRICO TRIFÁSICO ELÉTRICO MONOFÁSICO 3 UTILIZAÇÃO - As cortadoras de piso WCP20,são utilizadas para fazer corte em asfalto

Leia mais

OVERLOCK / INTERLOCK SS7703 / 7705DG.

OVERLOCK / INTERLOCK SS7703 / 7705DG. MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL OVERLOCK / INTERLOCK SS7703 / 7705DG. DIRECT-DRIVE MANUAL DE INSTRUÇÕES Para obter o máximo das muitas funções desta máquina e operá-la com segurança,

Leia mais

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Motor vertical 2 tempos LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO. TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, NO MÁXIMO 3.600 RPM EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO. NÃO TRABALHE

Leia mais

Inspiron 3647 Manual do proprietário

Inspiron 3647 Manual do proprietário Inspiron 3647 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 3647 Modelo regulamentar: D09S Tipo regulamentar: D09S001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

19. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES NX-4 FALCON

19. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES NX-4 FALCON NX-4 FALCON 19. LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA 19-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS 19-3 PAINEL DE INSTRUMENTOS 19-5 TACÔMETRO 19-9 SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL

Leia mais

www.zoje.com.br Manual ZJ8700 Montagem e Operacional

www.zoje.com.br Manual ZJ8700 Montagem e Operacional Manual ZJ8700 Montagem e Operacional MANUAL DE INSTRUÇÕES Para obter o máximo das muitas funções desta máquina e operá-la com segurança, é necessário usá-la corretamente. Leia este Manual de Instruções

Leia mais

TF-830 MOTOCICLETA. Leia cuidadosamente antes do uso

TF-830 MOTOCICLETA. Leia cuidadosamente antes do uso TF-830 MOTOCICLETA Leia cuidadosamente antes do uso Leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto. O manual o informará como operar e montar o produto de uma forma correta para que nenhuma

Leia mais

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO 2015 MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO Passo 1: O primeiro passo é determinar qual versão do Sensor de Ângulo foi incluído no seu kit. Existe uma versão Direita

Leia mais

Linha de Empilhadeiras LEG25 e LED30

Linha de Empilhadeiras LEG25 e LED30 Linha de Empilhadeiras LEG25 e LED30 Manual de peças Empilhadeira ÍNDICE 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Montagem Da Transmissão Transmissão

Leia mais

AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012

AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012 AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012 Conheça o funcionamento, diagnóstico e reparo do ajustador de freio automático, um componente primordial para segurança, aplicado em veículos pesados. Que a

Leia mais

X20 30 36 AC GEARLESS

X20 30 36 AC GEARLESS 3141 pt - 02.1999 / a Este manual deve ser entregue ao usuário final X20 30 36 AC GEARLESS Manual de instalação e manutenção Com o objetivo de obter o máximo de desempenho de sua nova máquina GEARLESS,

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

7. CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 NX-4 FALCON

7. CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 NX-4 FALCON NX-4 FALCON 7. CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-3 COMPRESSÃO DO CILINDRO 7-4 REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE 7-5 DESMONTAGEM DA TAMPA DO 7-6 CABEÇOTE REMOÇÃO DA ÁRVORE DE

Leia mais

Inspiron 23 Manual do proprietário

Inspiron 23 Manual do proprietário Inspiron 23 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 23 Modelo 5348 Modelo normativo: W10C Tipo normativo: W10C001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

APOSTILA DE MANUTENÇÃO - Compactador RAM 70 (Honda) -

APOSTILA DE MANUTENÇÃO - Compactador RAM 70 (Honda) - APOSTILA DE MANUTENÇÃO 1- OBJETIVO. Apresentar os passos necessários para a manutenção do compactador RAM70 com motor Honda GX120. 2- PASSOS DE DESMONTAGEM / MONTAGEM. Retirar filtro de ar. Retirar mangueira

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação que acompanha o gabinete do rack para as informações sobre segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

CÓDIGO CIMM REFERENCIA DESCRIÇÃO PEÇA DESENHO

CÓDIGO CIMM REFERENCIA DESCRIÇÃO PEÇA DESENHO 01 MG4601001 1 CILINDRO COMPLETO 46cc (ITENS 1,33,34,35,36) MG5301001 1 CILINDRO COMPLETO 50cc (ITENS 1,33,34,35,36) MG5801001 1 CILINDRO COMPLETO 54cc (ITENS 1,33,34,35,36) MG4601002 2 COLETOR DE ADMISSAO

Leia mais

Manual Operacional Série Reta - couro ZJ2628

Manual Operacional Série Reta - couro ZJ2628 Manual Operacional Série Reta - couro ZJ2628 ÍNIE 1. Especificações importantes...2 2. Instalação do motor...2 3. onectando a alavanca com o pedal...2 4. Preparação e Lubrificação...2 5. Substituição da

Leia mais

Manual de Montagem e Manutenção de Cancelas PPA. Cancela com acionamento mecânico por sistema biela Modelo Rekta

Manual de Montagem e Manutenção de Cancelas PPA. Cancela com acionamento mecânico por sistema biela Modelo Rekta Manual de Montagem e Manutenção de Cancelas PPA Cancela com acionamento mecânico por sistema biela Modelo Rekta 1.1- Motor e Redutor Peça única conjugada conforme ilustra a Figura a seguir. MOTOR ½ HP

Leia mais

Parafusos do cubo R10 Parafusos da tampa TAMANHO. Tamanho Torque de aperto

Parafusos do cubo R10 Parafusos da tampa TAMANHO. Tamanho Torque de aperto Acoplamento Falk Wrapflex Instalação e manutenção Tipos R10, R31, R35 Tamanhos 2 a 80 (Pág. 1 de 8) TIPO R10 TIPO R35 1 Montagem dos cubos BE Cubos R10 ESPAÇAMENTO TIPO R31 Cubos do eixo R31/R35 (R31)

Leia mais

1º REMOVA O PROTETOR DE CAÇAMBA SE TIVER.

1º REMOVA O PROTETOR DE CAÇAMBA SE TIVER. MANUAL DE INSTALAÇÃO DA TAMPA DE AÇO. APLICAÇÃO = S-102P.4P., SILVERADO2P.,RANGER2P.,4P.,F-2502P.,4P., TOYOTAS(todas),NISSAN(todas).MITSUBISHI(todas). DODGE4P., DAKOTA2P.,4P. Tampão Visto de lateral. QUANDO

Leia mais

PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS

PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS Manual do Operador COMPONENTES e ACESSÓRIOS Tampa do tanque de produtos químicos Bocal Lança Tanque de produtos químicos Vela de ignição Acionador de

Leia mais

Descrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda

Descrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda Montagem de Inclinação e Rotação Swingaway Ready (direção à esquerda) Swingaway Ready (direção à direita) Guia de instalação Versão padrão Versão Pronta para Swingaway Ready 1 Descrição do produto A Montagem

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Reta de Alta Velocidade

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Reta de Alta Velocidade Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Costura Reta de Alta Velocidade 191D 20 / 20C 30 / 30C 70 / 70C Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. ÍNDICE 1. Aplicações...3 2. Instalações hidráulicas...4

Leia mais

APLICAÇÃO DA FERRAMENTA PARA RETIFICAR ASSENTO DA ESFERA EM BOMBAS DENSO Produtos relacionados: 323.02.13 Óleo de corte 323.01.941 Ferramenta para retificar assento da esfera em bombas Denso 410.03.19

Leia mais

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA 1 INTRODUÇÃO As Furadeiras de Base Magnética Merax caracterizam-se por serem robustas, porém leves e de fácil transporte. Utilizam qualquer tipo de broca, preferencialmente as brocas anulares. Trabalham

Leia mais

APLICATIVOS RENAULT. Siemens/Fênix 5

APLICATIVOS RENAULT. Siemens/Fênix 5 CAPÍTULO 13 APLICATIVOS RENAULT Siemens/Fênix 5 MEGANE 1.6 K7M 702/703/720 1995 em diante COMO FUNCIONA ESTE SISTEMA Este sistema é multiponto seqüencial, com 4 válvulas injetoras que possui autodiagnose

Leia mais

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Página CILINDROS... 150 Inspeção e medição... 150 Retificação de cilindros... 150 Acabamento... 151 Limpeza... 151 MANCAIS DE MOTOR... 152 Mancal

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E OPERAÇÃO. DPE Desmontadora de Pneus Elétrica

MANUAL DE INSTRUÇÕES E OPERAÇÃO. DPE Desmontadora de Pneus Elétrica MANUAL DE INSTRUÇÕES E OPERAÇÃO DPE Desmontadora de Pneus Elétrica 01 - Cabeçote Fixador 02 Garras 03 Bicos de Pato Deslocador 04 Haste Móvel 05 Braço Deslocador 06 Trava da Haste Móvel 07 Mola 08 Bico

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MINI- MOTO. Página 1- Indicações de uso AVISOS!

MANUAL DO USUÁRIO MINI- MOTO. Página 1- Indicações de uso AVISOS! MANUAL DO USUÁRIO MINI- MOTO Página 1- Indicações de uso AVISOS! *Não é permitido para pessoas que não entenderam o manual de instruções, dirigirem a mini-moto. *Deve ser utilizado a mistura de gasolina

Leia mais

1 ÍNDICE L-35 PRO / L-45 PRO 2 CONJUNTO CAIXA DE ENGRENAGENS 2 EIXO DE TRANSMISSÃO 3 GUIDÃO E ACELERADOR 4 SISTEMA DA EMBREAGEM 5 CINTO / ÓCULOS 6

1 ÍNDICE L-35 PRO / L-45 PRO 2 CONJUNTO CAIXA DE ENGRENAGENS 2 EIXO DE TRANSMISSÃO 3 GUIDÃO E ACELERADOR 4 SISTEMA DA EMBREAGEM 5 CINTO / ÓCULOS 6 ÍNDICE DESCRIÇÃO PÁGINA L- PRO / L- PRO CONJUNTO CAIXA DE ENGRENAGENS EIXO DE TRANSMISSÃO GUIDÃO E ACELERADOR SISTEMA DA EMBREAGEM CINTO / ÓCULOS L- PRO SISTEMA CABEÇOTE E CILINDRO VÁLVULAS E COMANDO PISTÃO

Leia mais

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T Manual do Operador 360422 Agradecemos por optar por um produto de jardinagem Matsuyama. O Soprador Aspirador Matsuyama é desenhado e construído para proporcionar performance

Leia mais

Verano. guarda-sóis manual de troca de corda

Verano. guarda-sóis manual de troca de corda Verano guarda-sóis manual de troca de corda Verano guarda-sóis manual de troca de corda Instruções gerais e de segurança Leia as instruções de montagem Apesar dos produtos Stobag serem de fácil montagem,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES O motor da série BM tem as mesmas características básicas dos já conhecidos motores estacionários YANMAR série NSB. Neste manual trataremos principalmente do reversor, da sua instalação,

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Página 1 de 9 Informativo nº 9 VENTILADOR DE MESA 30cm VENTNK1200 ASSUNTO: Lançamento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação: Cor: Potência do aparelho: Consumo de energia: Característica diferencial: Período

Leia mais

Sumário Serra Fita FAM

Sumário Serra Fita FAM Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...

Leia mais

Manual de Instruções. Leia todas as instruções antes de operar essa ferramenta. Taxa de consumo de energia Corrente 10,5ª / 4,0A

Manual de Instruções. Leia todas as instruções antes de operar essa ferramenta. Taxa de consumo de energia Corrente 10,5ª / 4,0A Manual de Instruções Leia todas as instruções antes de operar essa ferramenta Chanfradeira portátil Modelo HB-15B Ferramenta profissional HB-15B Especificações Fonte de energia (fase única) AC110v-120v

Leia mais

REF.: "ALTERAÇÃO DO CABO DO ACELERADOR POR TIRANTE NOS MODELOS 1155".

REF.: ALTERAÇÃO DO CABO DO ACELERADOR POR TIRANTE NOS MODELOS 1155. Informamos que realizamos melhoramento no sistema de controle de aceleração dos tratores modelo 1155 e suas versões, alterando os dois cabos de aço dos aceleradores de mão e de pé por tirantes de barra.

Leia mais

Galoneira Industrial série ZJ-W562

Galoneira Industrial série ZJ-W562 Galoneira Industrial série ZJ-W562 Instruções de Segurança IMPORTANTE Antes de utilizar sua máquina, leia atentamente todas as instruções desse manual. Ao utilizar a máquina, todos os procedimentos de

Leia mais

Instruções de Instalação em Rack

Instruções de Instalação em Rack Instruções de Instalação em Rack Releia a documentação fornecida com seu gabinete de rack, para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar seu servidor em um gabinete de rack, considere

Leia mais

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento Informações Gerais Para garantir a qualidade e a vida útil de uma válvula é necessário verificar a instalação, aplicação, bem como o seu material de acordo com o fluido que será utilizado e uma manutenção

Leia mais

BOLETIM INFORMATIVO Nº 11/08 DICAS PARA O TÉCNICO REPARADOR AUDI 01J MULTITRONIC ENGATE À FRENTE DEMORADO VIBRAÇÃO NA RETOMADA OU SAÍDA

BOLETIM INFORMATIVO Nº 11/08 DICAS PARA O TÉCNICO REPARADOR AUDI 01J MULTITRONIC ENGATE À FRENTE DEMORADO VIBRAÇÃO NA RETOMADA OU SAÍDA BOLETIM INFORMATIVO Nº 11/08 DICAS PARA O TÉCNICO REPARADOR AUDI 01J MULTITRONIC ENGATE À FRENTE DEMORADO VIBRAÇÃO NA RETOMADA OU SAÍDA RECLAMAÇÃO: Alguns veículos AUDI A4 e A6 equipados com a transmissão

Leia mais

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE -DJ MOTOR DIRECT-DRIVE Manual de operação e manutenção- motor direct-drive...11~14 Encaixe o cabeçote na base e instale os cabos corretamente na caixa de controle MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO-

Leia mais

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Manual PORTA PLACAS Rev 00-12/07/2012 pág - 2 de 21 Índice CERTIFICADO ISO 9001:2008 DESENHO DE OPERAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÃO DESENHO DE CONJUNTO TABELAS DIMENSIONAIS Histórico

Leia mais

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Cursos Longos (Deslizantes) Horizontais Atenção: Não seguir as instruções instalação pode resultar em falha séria Antes de iniciar o processo de instalação,

Leia mais

INFORMATIVO DE APLICAÇÃO 410.97.54

INFORMATIVO DE APLICAÇÃO 410.97.54 Junho/2015 INFORMATIVO DE APLICAÇÃO 410.97.54 Reparo do Gancho do Regulador 7139 754G AGORA DISPONÍVEL PARA VENDA AVULSA PRODUTO: 410.97.54 PRODUTO: 410.97.54 Alteração: Além da venda no reparo 410.59.19,

Leia mais

MOTORES ESTACIONÁRIOS GX 120/160/200

MOTORES ESTACIONÁRIOS GX 120/160/200 MOTORES ESTACIONÁRIOS GX 120/160/200 MANUAL DO PROPRIETÁRIO INTRODUÇÃO GX 120/160/200 MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1 Aproveitamos a oportunidade para agradecê-lo pela escolha do Motor Estacionário Honda. Desejamos

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

BFG 260 2T BFG 260R 2T BFG 600 2T (costal)

BFG 260 2T BFG 260R 2T BFG 600 2T (costal) BFG 260 2T BFG 260R 2T BFG 600 2T (costal) (recolhedor) Índice 1. Indicador de Componentes... 03 2. Instruções de Segurança... 04 3. Características Técnicas... 04 4. Transporte... 05 5. Antes de Ligar

Leia mais

SISTEMA I MOTION. FOX - I Motion

SISTEMA I MOTION. FOX - I Motion SISTEMA I MOTION FOX - I Motion Professor SCOPINO Técnico e Administrador da Auto Mecânica Scopino Professor do Umec Universo do Mecânico Ex-Professor do Senai Diretor do Sindirepa-SP Consultor do Jornal

Leia mais

Inspiron 15. Manual de serviço. 7000 Series. Modelo do computador: Inspiron 15-7559 Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F002

Inspiron 15. Manual de serviço. 7000 Series. Modelo do computador: Inspiron 15-7559 Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F002 Inspiron 15 7000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 15-7559 Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F002 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças

Manual de Instruções e Lista de Peças Manual de Instruções e Lista de Peças Linha Overloque de Alta Velocidade 321C- 131M-04 132M-015 133M-04 /TF 134M-04 241M-24 / 25 243M-24 / TF 244M-24 251M-35 251M-55 251H-56 Singer é uma marca registrada

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN 3 TEC

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN 3 TEC MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN 3 TEC Utilização 3 em 1 (sistema travel system) bebê conforto adaptável ao carrinho Altura regulável das alças para empurrar o carrinho 3 posições de regulagem de

Leia mais

Eggy. Ref. IXCI6044. MAX 22Kg. Em conformidade com a norma Européia EN 14344

Eggy. Ref. IXCI6044. MAX 22Kg. Em conformidade com a norma Européia EN 14344 Eggy Ref. IXCI6044 Em conformidade com a norma Européia EN 14344 MAX 22Kg Assento traseiro de bicicleta Eggy 2 1 B 2 3D E 4 5 3 6 7G 8 9 I M 10 N 11 12 NN 4 O O P P Q 13 14 Q 15 16 5 PT Assento traseiro

Leia mais

DESMONTADORA/MONTADORA DE PNEUS

DESMONTADORA/MONTADORA DE PNEUS DESMONTADORA/MONTADORA DE PNEUS MANUAL DE OPERAÇÃO 1 Índice Introdução... 3 Limitações de Uso... 3 Instruções Gerais de Segurança... 3 Especificações Técnicas... 4 Descrição da STC-210... 5 Acessórios

Leia mais

Carolina Vilanova. 26/12/13 www.omecanico.com.br/modules/revista.php?action=printout&recid=423. Desmontagem e dicas da caixa VW

Carolina Vilanova. 26/12/13 www.omecanico.com.br/modules/revista.php?action=printout&recid=423. Desmontagem e dicas da caixa VW Desmontagem e dicas da caixa VW Vamos apresentar nessa reportagem as características, dicas de manutenção, desmontagem e montagem da caixa de câmbio MQ200, que em suas várias aplicações, equipa a maioria

Leia mais

MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO

MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO COLHEITA NA AUSTRALIA Hoje nós temos que preocupar não só em aprimorar as MÁQUINAS, mas também os OPERADORES que com elas trabalham. PARTES CONSTITUINTES

Leia mais

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT RECETOR RDS COM LEITOR DE CD Português DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Manual de instalação Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,

Leia mais

6 Manutenção de Tratores Agrícolas

6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6.1 Introdução Desenvolvimento tecnológico do país Modernização da agricultura Abertura de novas fronteiras agrícolas Aumento no uso de MIA Aumento da produtividade Maiores

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS - 5 HP / 6 HP

CATÁLOGO DE PEÇAS - 5 HP / 6 HP CATÁLOGO DE PEÇAS - 5 HP / 6 HP ILUSTRAÇÃO MARANELLO # DESCRIÇÃO CAPO SUPERIOR 1 5A-42610-OEM CAPO SUPERIOR 5 HP 1 6A-42610-OEM CAPO SUPERIOR 6 HP 2 5A-42615-00 JUNTA DE VEDAÇÃO DO CAPO 3 7M3-42647-00

Leia mais

Desenho Explodido: MG-2500CL 3000CL 3000CLE 5000CL 6000CLE MGG-8000 CLE MGT-6000 CLE MGT-8000 CLE

Desenho Explodido: MG-2500CL 3000CL 3000CLE 5000CL 6000CLE MGG-8000 CLE MGT-6000 CLE MGT-8000 CLE Desenho Explodido: MG-2500CL 3000CL 3000CLE 5000CL 6000CLE MGG-8000 CLE MGT-6000 CLE MGT-8000 CLE MODELOS: MG-5000 CL MG- 6000 CLE MGT-6000 CLE MGG- 8000 CLE MGT-8000 CLE Nº Código Referência Aplicação

Leia mais

Instruções para uso do peso de bater automático

Instruções para uso do peso de bater automático Este equipamento foi desenvolvido com as finalidades de: 1) Agilizar e otimizar o tempo necessário para os testes de penetração de solo; 2) Melhorar a ergonomia do procedimento, evitando esforços físicos

Leia mais

SISTEMA DE CONTROLE DE VELOCIDADE

SISTEMA DE CONTROLE DE VELOCIDADE R1 SISTEMA DE CONTROLE DE 8H - 1 SISTEMA DE CONTROLE DE CONTEÚDO página E CABO DO SERVO...3 CIRCUITOS DO SOLENÓIDE DO CONTROLE DE...2 ENTRADA DA DO VEÍCULO...3 INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO...3...2 MÓDULO

Leia mais

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO Pág.:1 MÁQUINA: MODELO: NÚMERO DE SÉRIE: ANO DE FABRICAÇÃO: O presente manual contém instruções para instalação e operação. Todas as instruções nele contidas devem ser rigorosamente seguidas do que dependem

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO TALHAS E TROLES MANUAIS

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO TALHAS E TROLES MANUAIS MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO TALHAS E TROLES MANUAIS TALHAS ELÉTRICAS GUINCHOS DE ALAVANCA TALHAS COM ACIONAMENTO MANUAL 1) NORMAS UTILIZADAS: NBR 10401 e 10402 Especificação: Fixa as condições exigíveis

Leia mais

www.sunspecial.com.br

www.sunspecial.com.br Manual de Instruções Máquina de costura RETA TRANSPORTE DUPLO (Dente e Agulha) SSTC-6160 www.sunspecial.com.br INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Qualidade e Tecnologia Colocar os sistemas de costura

Leia mais

MOTORES ESTACIONÁRIOS GX MEGA 160/200/390

MOTORES ESTACIONÁRIOS GX MEGA 160/200/390 MOTORES ESTACIONÁRIOS GX MEGA 160/200/390 MANUAL DO PROPRIETÁRIO INTRODUÇÃO GX MEGA 160/200/390 MANUAL DO PROPRIETÁRIO Estes motores foram projetados para barcos. 1 Aproveitamos a oportunidade para agradecê-lo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

Dell Inspiron 14R Manual do proprietário

Dell Inspiron 14R Manual do proprietário Dell Inspiron 14R Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 5420/7420 Modelo regulamentar: P33G Tipo regulamentar: P33G001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

DESMONTADORA/MONTADORA DE PNEUS MANUAL DE OPERAÇÃO

DESMONTADORA/MONTADORA DE PNEUS MANUAL DE OPERAÇÃO DESMONTADORA/MONTADORA DE PNEUS MANUAL DE OPERAÇÃO 1 Índice Introdução... 3 Limitações de Uso... 3 Instruções Gerais de Segurança... 3 Nomenclatura... 4 Especificações... 5 Acessórios Padrão... 6 Cuidados

Leia mais

Extensômetro de Alto Alongamento AHX800 Manual Title

Extensômetro de Alto Alongamento AHX800 Manual Title Extensômetro de Alto Alongamento AHX800 Manual Title Additional Manual do Information Produto be certain. 100-238-343 A Informações sobre Direitos Autorais Informações sobre Marca Registrada Informação

Leia mais

APR-3500 / APR-3500. Manual de montagem, instalação e operação

APR-3500 / APR-3500. Manual de montagem, instalação e operação APR-3500 / APR-3500 Manual de montagem, instalação e operação 0 Manual de Montagem, Instalação e Operação APR-3500-1 e APR-3500 Plus A Rampa para elevação e alinhamento de veículos APR-3500-1 e APR-3500

Leia mais

Dispositivo de ancoragem com braço giratório SkyORB TM

Dispositivo de ancoragem com braço giratório SkyORB TM Dispositivo de ancoragem com braço giratório SkyORB TM Descrição O Miller SkyORB TM é um dispositivo de ancoragem portátil com braço giratório especialmente projetado para sistemas de elonamento, carregamento/

Leia mais

EQ 7881. Manual de montagem, instalação e operação

EQ 7881. Manual de montagem, instalação e operação EQ 7881 Manual de montagem, instalação e operação 0 A Rampa para elevação e alinhamento de veículos EQ 7881 foi desenvolvida e fabricada para facilitar e auxiliar os trabalhos de alinhamento de direção,

Leia mais