Ventilador Vela Série Diamond. Manual do operador

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Ventilador Vela Série Diamond. Manual do operador"

Transcrição

1 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador

2 Manual do operador Ventilador Vela Série Diamond Este documento é protegido por leis de direitos autorais dos Estados Unidos e internacionais. Este documento não pode ser copiado, reproduzido, traduzido, armazenado em um sistema de recuperação, transmitido de qualquer forma ou reduzido para nenhum meio eletrônico ou formato legível por máquina, integral ou parcialmente, sem a permissão por escrito da CareFusion. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Este documento tem fins informativos apenas e não deve ser considerado como substituto ou complementar aos termos e condições do Contrato de Licença CareFusion Corporation ou uma de suas subsidiárias. Todos os direitos reservados. Vela é uma marca registrada da CareFusion Corporation ou de uma de suas subsidiárias. Todas as outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. CareFusion Savi Ranch Parkway Yorba Linda, CA EUA chamada gratuita tel fax CareFusion Alemanha 234 GmbH Leibnizstrasse Hoechberg Alemanha Tel: Fax: carefusion.com Número do manual: L Revisão D ii L Rev. D

3 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador Histórico de Revisões Data Revisão Alterações Junho de 2011 A Publicação Maio de 2012 B Corrigido o problema que deixava incorreta a tabela 203 e tabela 205 após a conversão para o formato PDF. Março de 2013 C Atualizações nas seções Alarme Sonoro de Status da Bateria e Categorias de Alarme para serem mais específicas em relação à operação. Atualizada seção de Alarmes de Circuitos do Paciente para incluir alterações relacionadas ao lançamento do software VELA Atualizada seção de Fusíveis da Rede Elétrica de CA para incluir informações sobre o número de peça do fusível Realizadas pequenas edições, alterações de formatação, atualizações e correções. Agosto 2013 D Uma instrução foi adicionada à seção Tela de seleção de paciente para apresentar os valores padrão definidos quando a opção Novo Paciente é selecionada. Foi adicionado o aviso de que o uso da entrada de fluxo baixo de oxigênio pode afetar o volume tidal monitorado. Atualizada a seção Limpeza de acessórios e peças do ventilador para substituir o Klenzyme pelo Revital OX L Rev. D iii

4 Manual do operador Ventilador Vela Série Diamond Garantia Os sistemas de ventilação Vela estão cobertos por uma garantia contra defeitos de equipamento e mãode obra e de que satisfazem as especificações publicadas por DOIS (2) anos ou horas, o que ocorrer primeiro. O motor está garantido contra defeitos materiais e de mão de obra por CINCO (5) anos ou horas, o que ocorrer primeiro. A responsabilidade da CareFusion (doravante denominada Empresa), nos termos desta garantia, limita se à substituição, conserto ou reembolso, a seu critério, das peças que apresentem defeito ou não atendam às especificações publicadas, durante o período de garantia; a Empresa não é responsável, nos termos desta garantia, a não ser que (A) a Empresa seja imediatamente avisada por escrito, pelo Comprador, no momento da detecção de defeitos ou não atendimento das especificações publicadas; (B) a unidade ou peça com defeito seja devolvida à Empresa, com as despesas de transporte pagas antecipadamente pelo Comprador; (C) a unidade ou peça com defeito seja recebida pela Empresa para correção antes que se completem quatro semanas após o último dia do período de garantia; e (D) o exame dessa unidade ou peça, pela Empresa, revele, a critério desta, que os defeitos ou falhas não foram causados pelo uso incorreto, negligência, instalação inadequada, reparo não autorizado, alteração ou acidente. Qualquer comunicação da Empresa autorizando reparos ou alterações por parte do Comprador deverá ser feita por escrito, de forma a evitar a violação da garantia. Em nenhuma circunstância a responsabilidade da Empresa perante o Comprador em questões de perda de lucros cessantes, impossibilidade de uso, danos, consequências ou de qualquer espécie baseados em reivindicações de quebra de garantia deverá exceder o preço de compra de qualquer produto defeituoso coberto neste ato. As garantias oferecidas pela Empresa, conforme descritas neste ato, não poderão ser estendidas, restringidas ou alteradas e nenhuma obrigação ou responsabilidade vai se originar a partir do fornecimento de conselhos ou serviços técnicos pela Empresa ou sua agência em conexão com o pedido dos produtos protegidos pelo presente ato, por parte do Consumidor. Limitação de responsabilidade Esta garantia não cobre procedimentos regulares de manutenção como limpeza, ajuste ou lubrificação, bem como atualização de peças do equipamento. Esta garantia será considerada nula caso o equipamento seja utilizado com acessórios ou peças que não sejam fabricados pela Empresa, sem autorização de uso feita por escrito pela Empresa ou ainda se o equipamento não for mantido de acordo com o programa recomendado de manutenção. A garantia relatada acima se estenderá por um período de DOIS (2) anos a partir da data de envio do equipamento ou horas de uso, o que acontecer primeiro. No caso do motor, por um período de CINCO (5) anos a partir da data de envio ou horas de uso, o que ocorrer primeiro, com as seguintes exceções: Componentes para monitorização de variáveis físicas como temperatura, pressão ou fluxo possuem garantia por noventa (90) dias, a contar da data de recebimento. Componentes elastoméricos e outras peças ou componentes sujeitos à deterioração, sobre os quais a Empresa não possua forma de controle, possuem garantia de sessenta (60) dias, a contar da data de recebimento. As baterias internas possuem garantia de noventa (90) dias, a contar da data de recebimento. Estas condições substituem qualquer garantia, expressa ou implícita, incluindo, sem limitações, garantias de comercialização, exceto o previamente disposto por meio deste instrumento, e quaisquer alterações somente poderão ser feitas por escrito por um representante devidamente autorizado da Empresa. iv L Rev. D

5 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador Conteúdo Histórico de Revisões... iii Garantia... iv Limitação de responsabilidade... iv Avisos... xi Informações de segurança... xiii Símbolos do equipamento... xvii Capítulo 1 Introdução... 1 Recursos... 1 Matriz de modelos Vela... 2 Especificações e tolerâncias de desempenho... 3 Limpeza, esterilização ou desinfecção do circuito de respiração do paciente... 7 Capítulo 2 Desembalagem e configuração Montagem e configuração física do ventilador Instalação da parte frontal do ventilador Instalação do circuito do paciente Instalação de um nebulizador Nebulizador sincronizado Conexões e disposição da parte traseira do ventilador Como ligar Mais funções Teste de verificação operacional Testes de verificação manuais Configuração de serviço Capítulo 3 Operação Botões de película e LEDs Configuração de paciente Definição de tipo de respiração e modo de ventilação Configurações Avançadas L Rev. D v

6 Manual do operador Ventilador Vela Série Diamond Capítulo 4 Monitores e exibições Exibição de gráficos Monitores digitais Capítulo 5 Alarmes e indicadores Indicadores de status...75 Controles de alarme Tipos de alarmes Capítulo 6 Capnografia Advertências Precauções Teoria de operação Desembalagem e configuração Configurações e monitores Operação Limpeza Solução de problemas Especificações Capítulo 7 Manutenção e limpeza Limpeza e esterilização Limpeza Esterilização Outros acessórios Manutenção periódica recomendada Testes de verificação operacional Cuidados com a bateria Fusíveis Apêndice A Informações de contato e pedidos Como solicitar serviço vi L Rev. D

7 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador Apêndice B Especificações Fornecimento de oxigênio Alimentação Elétrica Saída de dados Especificações atmosféricas e ambientais Dimensões físicas Apêndice C Fluxo de oxigênio baixo Apêndice D Glossário Índice L Rev. D vii

8 Manual do operador Ventilador Vela Série Diamond Figuras Figura 1.1 Conjunto do circuito do paciente... 6 Figura 1.2 Diagrama do sistema de fornecimento de fluxo... 9 Figura 2.1 Base do ventilador, mostrando o parafuso Figura 2.2 Diafragma de expiração em posição Figura 2. 3 Alinhamento do corpo da válvula Figura 2.4 Como acoplar o corpo da válvula Figura 2.5 Como conectar o sensor de fluxo Figura 2.6 Conexão do sensor de fluxo por orifício variável Figura 2.7 Conexões do circuito do paciente Figura 2.8 Instalação da tubulação do nebulizador Figura 2.9 Componentes do painel traseiro Figura 2.10 Conexão da mangueira de O2 de alta pressão Figura 2.11 Conexão da tubulação do oxigênio de baixa pressão Figura 2.12 Posições do interruptor de alimentação elétrica Figura 2.13 Toque nos indicadores da tela principal Figura 2.14 Tela Seleção de tela Figura 2.15 Menu Mais funções Figura 2.16 Tela Inicialização do UVT Figura 2.17 Tela UVT com a tela principal em modo de serviço Figura 2.18 Mensagens do controle de interruptores Figura 2.19 Tela de calibração de FiO Figura 2.20 Ajuste da válvula de alívio da pressão Figura 3.1 Painel de película do Vela (internacional) Figura 3.2 Painel de película do Vela (USA) Figura 3.3 Circuito de fluxo/volume no modo Freeze (congelar) Figura 3.4 Tela Seleção de paciente Figura 3.5 Configuração Figura 3.6 Botão de dados Figura 3.7 Tela Seleção de modo Figura 3.8 Opções para apneia no modo CPAP/PSV Figura 3.9 Forma de onda da ventilação assistida controlada Figura 3.10 Forma de onda de SIMV Figura 3.11 Forma de onda de CPAP Figura 3.12 Modo APRV/Bifásico Figura 3.13 Sincronização de tempo no APRV/BIFÁSICO Figura 3.14 PRVC A/C Figura 3.15 PRVC SIMV com respirações Mandatórias (1) e espontâneas (2 4) Figura 3.16 Botão de controle Figura 3.17 Acesso à tela de configurações avançadas Figura 3.18 Indicador de configurações avançadas, exibirão um triângulo amarelo à direita do nome do controle viii L Rev. D

9 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador Figura 4.1 Gráficos de forma de onda exibidos na tela principal Figura 4.2 Seleção de tela Figura 4.3 Loops fluxo/volume congelado Figura 4.4 Botões de comparação de Loops Figura 4.5 Tela de Loops salvos Figura 4.6 Caixa Seleção de tela Figura 4.7 A tela Monitor Figura 4.8 A tela de tendências Figura 5.1 Indicador de status de CC Figura 5.2 Tela Limites de alarme Figura 7.1 Remova a proteção do cabo de alimentação Figura 7.2 Solte o porta fusíveis Figura 7.3 Porta fusíveis com as abas de metal para cima Figura 7.4 Fluxo de oxigênio baixo L Rev. D ix

10 Manual do operador Ventilador Vela Série Diamond Tabelas Tabela 1.1 Matriz de modelos Vela... 2 Tabela 1.2 Parâmetros e faixas de alarmes/tolerâncias do ventilador... 3 Tabela 1.3 Características do circuito de respiração... 7 Tabela 2.1 Itens fornecidos com o Ventilador Vela modelo padrão Tabela 2.2 Mais funções Tabela 2.3 Valores dos parâmetros Tabela 3.1 Modos exibidos Tabela 3.2 Controles de respiração primários Tabela 3.3 Controles e configurações avançadas associados ao tipo de respiração e modo Tabela 4.1 Opções de formas de onda Tabela 4.2 Opções de valores monitorados no menu Tabela 5.1 Condições de alarme Tabela 7.1 Fusíveis de alimentação Tabela 7.2 Tabelas EMC x L Rev. D

11 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador Avisos Aviso sobre interferências eletromagnéticas (EMC) Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência (RF). Se este equipamento não for instalado e utilizado de acordo com as instruções existentes neste manual, poderá ocorrer a emissão de interferência eletromagnética. Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites aceitáveis estabelecidos pela norma EN para produtos médicos. Estes limites oferecem proteção razoável contra interferência eletromagnética (EMC, na sigla em inglês) quando o equipamento for operado nos ambientes de utilização previstos neste manual. Este ventilador também foi projetado e fabricado para satisfazer os requisitos de segurança das seguintes normas: EN , IEC , CAN/CSA C22.2 No M90 e UL Este ventilador pode ser afetado por equipamentos portáteis ou móveis de comunicação que gerem radiofrequência (RF). Este ventilador não deve ser empilhado com outros equipamentos. Os seguintes cabos foram usados na avaliação deste ventilador: Cabo de chamada do paciente normalmente aberto (comprimento 1,7 metros) Cabo de chamada do paciente normalmente fechado (comprimento 1,7 metros) Cabo de comunicações (comprimento 1 metro) Cabo de comunicações (comprimento 3 metros) Cabo de impressora padrão Centronix (comprimento 2 metros) Cabo de monitor SVGA padrão (comprimento 2 metros) O uso de outros cabos pode resultar no aumento de emissões ou diminuição de imunidade. Consulte as tabelas 201, 202, 203 e 205 que começam na página 113 para obter informações adicionais sobre o Ventilador VELA e sobre emissões eletromagnéticas. Aviso sobre exames de ressonância magnética Esse equipamento possui componentes eletromagnéticos cujas operações podem ser afetadas por campos eletromagnéticos fortes. Não opere o ventilador em ambiente de ressonância magnética ou próximo a equipamentos cirúrgicos de diatermia por alta frequência, desfibriladores ou unidades de terapia por ondas curtas. A operação do ventilador poderá ser interrompida por interferência eletromagnética. L Rev. D xi

12 Manual do operador Ventilador Vela Série Diamond Aviso sobre o uso O sistema Vela deve ser usado para oferecer suporte ventilatório contínuo ou intermitente para indivíduos que necessitam de ventilação mecânica. O ventilador é um equipamento restrito, que deve ser utilizado por pessoal qualificado e treinado e sob a supervisão de um médico. Especificamente, o ventilador é indicado para pacientes adultos e pediátricos com peso mínimo de 5 kg (11 lb) que requeiram os seguintes tipos gerais de suporte de ventilação, prescrito pelo médico: Ventilação de pressão positiva Modos de ventilação assistida/controlada, SIMV ou CPAP. O ventilador é adequado para utilização em ambientes clínicos/hospitalares e de transporte. Este produto não é indicado para ser usado como ventiladores de transporte em emergências médicas ou em aplicações domésticas. Aviso regulatório Lei federal dos EUA restringe a venda deste dispositivo sob a prescrição médica. Os benefícios do tratamento médico com aparelhos de suporte respiratório superam os aspectos negativos da possibilidade remota de exposição a ftalatos. Classificação da IEC (Comissão Eletrotécnica Internacional) Tipo de equipamento: Equipamento Médico, respirador pulmonar Os ventiladores Vela são apropriados para utilização em ambientes hospitalares/clínicos e de transporte. Equipamento comum, não protegido contra a penetração de líquidos. Não protegido/não adequado para uso na presença de gases anestésicos inflamáveis. Classe I/equipamento com alimentação elétrica interna, tipo BF Aviso de declaração de conformidade Este dispositivo foi fabricado pela CareFusion. Este equipamento médico satisfaz as diretrizes norteamericanas Medical Device Directive, 93/42/EEC e os seguintes padrões técnicos: EN , EN , e ISO 13485:2003 EU Órgão Notificado: BSI (Reg. nº 0086) Nome comercial: Vela Se você tiver dúvidas sobre a declaração de conformidade deste produto, entre em contato com a CareFusion através de um dos números de telefone indicados no Anexo A. Fabricado por: CareFusion Savi Ranch Parkway Yorba Linda, Califórnia xii L Rev. D

13 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador Informações de segurança Por favor consulte as seguintes informações de segurança antes de operar o ventilador. Tentar operar o ventilador sem entender completamente as suas características e funções pode resultar em condições de operação inseguras. Os avisos de advertência e de precauções são avisos gerais relacionados ao uso do ventilador em todas as condições e foram incluídos nesta seção. Alguns avisos de advertência e de precaução foram inseridos, também, no manual onde são mais importantes. As Observações foram inseridas no manual para oferecer informações adicionais relacionadas a características específicas. Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente indicado no Apêndice A, Informações para Contato e Pedido se tiver alguma pergunta sobre a instalação, configuração, operação e manutenção do ventilador. Termos ADVERTÊNCIAS identificam condições ou práticas que podem resultar em reações adversas graves ou possíveis perigos à segurança. PRECAUÇÕES identificam condições ou práticas que podem resultar em danos ao ventilador ou a um outro equipamento. OBSERVAÇÕES identificam informações suplementares que ajudam a entender melhor o funcionamento do ventilador. Advertências As Advertência e Precauções aparecem no manual, sempre que necessário. Estes parágrafos de Advertência e Precauções aqui descritos podem ser aplicados, de modo geral, em qualquer tipo de operação com o ventilador. Para evitar explosões, não opere o ventilador na presença de anestésicos inflamáveis ou em uma atmosfera de gases explosivos. A operação do ventilador em atmosferas inflamáveis ou explosivas pode causar incêndios ou explosões. Mantenha o ventilador longe de todas as fontes de ignição ao usar oxigênio. Em cilindros de oxigênio de alta pressão, use apenas válvulas redutoras ou reguladoras aprovadas e identificadas para utilização com oxigênio. Esses equipamentos devem ser operados estritamente de acordo com as instruções do fabricante. Pode ocorrer uma ignição espontânea e violenta caso óleo, graxa ou substâncias oleosas entrem em contato com oxigênio sob pressão. Para evitar ferimentos e o risco de choque elétrico, além de danos ao ventilador, não opere o ventilador se as tampas ou os painéis tiverem sido removidos. Consulte sempre um técnico de manutenção certificado pela CareFusion. Todos os sistemas eletromecânicos estão sujeitos a mau funcionamento ou falhas devido a causas internas e externas. Embora o ventilador tenha sido projetado para detectar e notificar várias condições por meio de alarmes, e para desligar se em caso de possíveis condições de operação não seguras, todas as pessoas que operam o ventilador devem ser treinadas para responder com um procedimento bem praticado para fornecer ventilação de emergência caso o ventilador pare de funcionar. L Rev. D xiii

14 Manual do operador Ventilador Vela Série Diamond O ventilador Vela foi aprovado apenas para uso hospitalar/clínico, e não deve ser usado para transporte de pacientes fora destes ambientes. É preciso ter cuidado para assegurar que o paciente não seja desconectado do circuito de respiração. Essas desconexões podem ser prejudiciais ao paciente. Use um analisador interno de FiO2 para monitorar as concentrações de oxigênio. Isso é necessário para assegurar que a fração desejada de oxigênio inspirado (FiO2) seja fornecida ao paciente. Consulte um médico para determinar a concentração desejada de oxigênio inspirado a ser fornecida. Não conecte uma válvula de retenção unidirecional na saída da válvula de expiração. Isso poderia afetar negativamente a operação do ventilador, além de prejudicar o paciente. Não opere o ventilador sem configurar os alarmes. Todos os alarmes devem ser configurados para assegurar uma operação segura do equipamento. Todos os alarmes críticos, como o alarme de pressão baixa, devem ser configurados. A operação de um ventilador funcionando incorretamente pode ser perigosa para o paciente ou para o operador. Se o ventilador não ligar corretamente, ou se não passar nos testes de verificação do usuário, remova o de serviço e entre em contato com um técnico autorizado da CareFusion. Não opere o ventilador se não tiver recebido o treinamento adequado. O ventilador é um equipamento restrito, que deve ser utilizado por pessoal qualificado e treinado e sob a supervisão de um médico. A operação por pessoas não treinadas pode resultar em condições não seguras de operação. Não opere o ventilador a menos que haja pessoal qualificado a postos para responder prontamente a alarmes, condições de avaria ou mal funcionamento repentino. Os pacientes em equipamentos de suporte à vida devem ser monitorados visualmente todo o tempo. O pessoal qualificado deve estar preparado para oferecer uma forma alternativa de ventilação, se for necessário. A menor densidade do ar em grandes altitudes afeta o volume corrente fornecido e as medições de volume corrente expirado. O percentual de oxigênio fornecido pode ser maior que o ajustado em altitudes superiores a 1524 metros (5.000 pés). Não ignore os alarmes sonoros do ventilador. Os alarmes indicam condições que exigem atenção imediata. Não tente consertar nem fazer a manutenção de um ventilador que não esteja funcionando corretamente. Entre em contato com a assistência técnica autorizada pela CareFusion para todos os reparos e manutenções. Não utilize peças, acessórios ou produtos opcionais que não tenham sido autorizados para uso com o ventilador. O uso de peças, acessórios ou produtos opcionais não autorizados pode ser prejudicial para o paciente ou danificar o ventilador. Não conecte o ventilador a um paciente sem antes testar a pressão do circuito de respiração do paciente. O paciente poderá sofrer lesões ou receber uma terapia inadequada se o teste da pressão do circuito de respiração não for realizado. Se estiver usando um umidificador aquecido, inclua o no circuito quando testar a pressão. Verifique o diafragma da válvula de expiração depois de limpá lo, ou uma vez por mês para assegurar que o mesmo não está desgastado nem danificado. Um diafragma da válvula de xiv L Rev. D

15 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador expiração desgastado ou danificado pode produzir uma ventilação inadequada para o paciente. Substitua o diafragma se for necessário. Verifique todos os alarmes sonoros e visuais diariamente, para garantir a operação adequada. Se um alarme não ativar, entre em contato com a assistência técnica autorizada pela CareFusion. Embora o sistema continue a ventilar com um alerta XDCR FAULT, a precisão das medições de volume corrente, volume por minuto e pressão pode diminuir. Remova o ventilador de serviço e entre em contato com um técnico autorizado pela CareFusion. Confirme sempre se o limite do alarme de alta pressão está ajustado para valor inferior ao de alívio de sobrepressão. Caso contrário, o alarme HIGH PRES (pressão alta) pode não ser acionado e o paciente pode ficar sujeito a pressões altas prolongadas. Embora o sistema continue a ventilar com um alerta NO CAL DATA (sem dados para calibração), a precisão do volume corrente e das pressões pode diminuir. O sistema pode gerar pressões e volumes incoerentes com os ajustes do painel frontal. Remova o ventilador de serviço e entre em contato com um técnico autorizado pela CareFusion. Desconecte o paciente antes de acessar as verificações automáticas. O ventilador não fornece gás durante estes procedimentos. O Vela foi desenvolvido para garantir que o usuário e o paciente não sejam expostos a corrente de fuga excessiva de acordo com as normas aplicáveis (UL e IEC ). Entretanto, não há garantias quando dispositivos externos são conectados ao ventilador. Para reduzir o risco de correntes de fuga provenientes de equipamentos conectados às portas de impressora e de vídeo, deve se providenciar o isolamento de aterramento seguro para que haja uma conexão correta. Este isolamento deve garantir o isolamento do revestimento das extremidades dos cabos. O uso da entrada de fluxo baixo de oxigênio pode afetar o volume tidal monitorado. A intensidade do efeito depende das configurações do ventilador e do fluxo de gás até a entrada. Nota: isso não afeta os volumes entregues. Precauções As precauções descritas a seguir devem ser usadas sempre que o ventilador estiver sendo utilizado. Uma conexão de aterramento, obtida através do aterramento do condutor no cabo de alimentação, é essencial para o funcionamento seguro do sistema. Sem aterramento, todas as peças condutoras, incluindo os botões e controles aparentemente isolados, podem causar choques elétricos. Para evitar choques elétricos, ligue o fio de alimentação devidamente a uma tomada energizada. Use somente o fio de alimentação fornecido com o ventilador, não sem antes se certificar de que ele se encontra em boas condições. A confiabilidade do aterramento só pode ser obtida quando o equipamento é conectado a uma saída equivalente identificada como Apenas para uso hospitalar ou Classificação hospitalar. Para evitar risco de incêndio, use apenas o fusível especificado na lista de peças do ventilador, que tenha tipo, voltagem nominal e corrente nominal idênticos ao fusível existente. Os fusíveis devem ser trocados apenas por técnicos autorizados pela CareFusion. Para minimizar o potencial de choque eletrostático, não use mangueiras ou tubos antiestáticos ou eletricamente condutores com o ventilador. L Rev. D xv

16 Manual do operador Ventilador Vela Série Diamond Execute os testes de verificação do usuário antes da utilização clínica, pelo menos uma vez por mês (ou conforme especificado pelas diretrizes de seu departamento) e sempre que suspeitar de mau funcionamento do ventilador. Não guarde o ventilador em áreas quentes por períodos prolongados. Temperaturas acima de 27 C (80 F) podem diminuir a vida útil da bateria. A vida útil da bateria pode diminuir se ela não for carregada enquanto o ventilador estiver armazenado. Quando a integridade do condutor de aterramento de alimentação externo estiver em dúvida, use as baterias internas para alimentar o ventilador. A tensão máxima que pode ser aplicada ao conector modular Patient Assist Call (Chamada Assist. Paciente) é de 25 V RMS ou 31 V CC. Use as seguintes precauções ao limpar o ventilador ou esterilizar os seus acessórios. Não limpe nem seque o ventilador com uma pistola de ar de alta pressão. A aplicação de ar com alta pressão ao ventilador pode danificar os componentes internos do circuito pneumático e tornar o ventilador inoperante. Não limpe o ventilador excessivamente. O uso repetido de agentes de limpeza pode causar acúmulo de resíduos sobre os componentes críticos. O acúmulo excessivo de resíduos pode afetar o desempenho do ventilador. Não esterilize o ventilador. As técnicas padrão de esterilização podem danificar o ventilador. Não use agentes de limpeza que contenham fenóis, cloreto de amônio, compostos clorados ou mais de 2% de glutaraldeído. Esses agentes podem danificar os componentes plásticos do ventilador e o revestimento do painel frontal. Quando limpar o ventilador: Não use abrasivos fortes. Não mergulhe o ventilador em agentes esterilizantes líquidos ou em líquidos de qualquer tipo. Não pulverize solução de limpeza sobre a válvula de expiração ou diretamente sobre o painel frontal. Não permita que ocorra o acúmulo de solução de limpeza no painel frontal. O conjunto do sensor de fluxo é uma peça delicada e de precisão. Cuidado ao remover, substituir ou limpar o conjunto. Não insira instrumentos de limpeza (pano, escova ou limpador de tubos, por exemplo) no sensor de fluxo. Não use um pulverizador de gás de alta pressão para secar o sensor de fluxo. O gás sob alta pressão pode danificar o sensor de fluxo. Seque os tubos do sensor de fluxo de expiração usando uma fonte de gás de baixa vazão (inferior a 10 L/min) para assegurar que as portas de pressão diferencial estejam livres de umidade e resíduos. Para evitar possíveis danos aos componentes elastoméricos, a temperatura de pico para os acessórios não deve exceder 55 C (131 F) para gás (ETO) e 135 C (275 F) em ciclos de 15 minutos para autoclave a vapor. Confirme com o fabricante de todos os produtos químicos e equipamentos de esterilização para assegurar que os procedimentos de manuseio seguro sejam seguidos. Não é necessário remover os quatro parafusos para remover o filtro de entrada da ventoinha. Isso faz com que o suporte de montagem fique solto dentro do ventilador, o que pode resultar em dano elétrico. xvi L Rev. D

17 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador Símbolos do equipamento Os símbolos podem ser mencionados no ventilador ou nos documentos que acompanham o produto. Símbolo Fonte/Conformidade Significado ACEITAR CANCELAR Símbolo nº IEC Símbolo nº 5016 IEC Símbolo nº 5034 IEC Símbolo nº IEC Símbolo nº 5035 IEC Símbolo nº IEC Símbolo nº 5019 IEC Símbolo nº IEC Símbolo nº 5021 IEC Símbolo nº IEC Símbolo nº 5333 IEC Símbolo nº IEC Símbolo nº 5032 IEC Símbolo nº IEC Símbolo nº 5049 IEC Símbolo nº 5007 IEC Símbolo nº IEC Símbolo nº 5008 IEC Símbolo nº IEC Símbolo nº 0651 ISO 7000 Símbolo gráfico, em geral é empregado com o sentido de PROIBIDO Indica ATENÇÃO, consulte os DOCUMENTOS QUE ACOMPANHAM O PRODUTO. Este símbolo indica um FUSÍVEL. Este símbolo indica ENTRADA. Este símbolo indica SAÍDA. Esse símbolo indica TERRA com proteção (aterramento). Este símbolo indica uma conexão EQUIPOTENCIAL usada para conectar várias peças do equipamento ou de um sistema, usando o mesmo potencial, não necessariamente igual ao potencial de aterramento (ex.: para ligação local). Este símbolo indica um equipamento do TIPO BF, que oferece um determinado grau de proteção contra choques elétricos, especialmente com relação à corrente de fuga e à confiabilidade do aterramento. Este símbolo indica o equipamento é apropriado para corrente alternada. Este símbolo indica a condição de LIGADO para uma parte do equipamento. Quando pressionado, o ventilador opera com a tensão da rede elétrica (se conectado), ou com as baterias internas ou externas, se a carga da bateria estiver dentro das especificações de operação. Indica que o equipamento está LIGADO. Indica que o equipamento está DESLIGADO. Retorno horizontal com a linha de avanço. Indica ACEITAR os valores inseridos para um campo específico. Este símbolo indica CANCELAR. Não aceitar os valores fornecidos. O ventilador continua a funcionar com os ajustes anteriores. Símbolo nº 5467 IEC Pressionar o botão com este símbolo CONGELA a tela atual. L Rev. D xvii

18 Manual do operador Ventilador Vela Série Diamond Símbolo Fonte/Conformidade Significado Símbolo nº 5569 IEC Este símbolo indica a TRAVA DE CONTROLE. Símbolo da CareFusion Este símbolo representa um NEBULIZADOR. Símbolo nº 5319 IEC Este símbolo indica SILENCIAR O ALARME. Símbolo nº 5307 IEC Este símbolo indica a RECONFIGURAÇÃO DO ALARME. Símbolo da CareFusion Aumentar OXIGÊNIO. Símbolo da CareFusion Indica SENSOR DE FLUXO POR ORIFÍCIO VARIÁVEL. Símbolo nº 5031 IEC Este símbolo indica CORRENTE CONTÍNUA (CC). Símbolo nº 5546 IEC Este símbolo indica o STATUS DA BATERIA INTERNA. Símbolo da CareFusion Este símbolo indica RETENÇÃO INSPIRATÓRIA. Símbolo da CareFusion Este símbolo indica RETENÇÃO EXPIRATÓRIA. Símbolo da CareFusion Este símbolo indica RESPIRAÇÃO MANUAL. Símbolo nº EN 15986:2011 Este símbolo indica que o produto contém di (2 etilhexil) ftalato. xviii L Rev. D

19 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador Capítulo 1 Introdução O sistema de ventilação Vela é fácil de usar, independente, servocontrolado e com gerenciamento por software. Ele possui fornecimento dinâmico de gases respiratórios, que atende desde pacientes pediátricos até adultos. A sua interface do usuário revolucionária oferece flexibilidade máxima graças à sua simples interação com operador. O ventilador possui um monitor de LCD de gráficos em cores com capacidade de fazer a monitorização digital em tempo real; uma tela sensível ao toque que torna a interação com o usuário mais fácil e os botões de película e um mostrador de fácil interação que permitem alteração da configuração. Uma turbina de fornecimento de gás de precisão com inspiração e expiração ativas servocontroladas melhoram o desempenho deste equipamento em relação às gerações de ventiladores anteriores. O Vela pode ser configurado como um ventilador convencional ou como um ventilador de pressão positiva não invasivo (NPPV). Foi projetado para funcionar usando a maioria dos acessórios comumente disponíveis; não existem circuitos exclusivos necessários para o Vela. Ele é fácil de limpar e não permite que líquidos se acumulem nas suas superfícies, reduzindo a possibilidade de vazamento de fluidos dentro do corpo do ventilador. Os três modelos do Vela vêm com uma ampla variedade de recursos para o ambiente de cuidados intensivos. Recursos opcionais podem ser adicionados no momento da compra ou posteriormente. Recursos Embalado em uma unidade leve e compacta, o ventilador Vela oferece uma variedade de recursos: Tecnologia sem compressor, permitindo ventilação ininterrupta. Ampla variedade de modos de operação, incluindo Assistida/Controlada, SIMV e CPAP. Controle de volume, PRVC, APRV Bifásico, controle de pressão e ventilação de suporte de pressão. Ventilação de reserva de apneia em SIMV e CPAP/PSV. A interface do usuário revolucionária oferece facilidade de operação e ampla capacidade de monitoramento. Todos os modelos têm gráficos integrados. O modelo Comprehensive inclui gráficos e tendências. Pacote de comunicação, incluindo uma conexão de chamada de enfermeira remota, conexão de fibra óptica, conexão para impressora e porta de saída de vídeo. O Vela tem entrada de oxigênio de alta pressão com misturador e entrada de oxigênio de baixa pressão com acumulador. O Vela fornece e exibe volumes correntes como BTPS (Body Temperature Pressure Saturated = Temperatura do Corpo em Pressão Saturada) corrigida. Autoteste na inicialização e testes em segundo plano durante a operação normal. Bateria interna com duração de até seis horas. Guia do usuário de fácil compreensão para referência rápida. Consulte o Apêndice A ou entre em contato com o representante dos produtos CareFusion para obter informações para pedido de pacotes opcionais. L Rev. D 1

20 Capítulo 1 Introdução Ventilador Vela Série Diamond Matriz de modelos Vela Tabela 1.1 Matriz de modelos Vela OPÇÃO Vela Vela + Vela Comprehensive % O 2 X X X 100% O 2 X X X Monitor FiO 2 X X X Nebulizador X X X Retenção inspiratória X X X Retenção expiratória X X X Assistida/Controlada X X X SIMV X X X CPAP X X X Controle de pressão X X X Suporte de pressão X X X Gráficos básicos de forma de onda X X X PRVC/Vsinc X X NPPV X X Compensação de vazamento X X Circuitos X Tendências X MIP/NIF X ETCO 2 Opção Opção Opção* Forma de onda quadrada X APRV/Bifásico X Volume assegurado X * Software ativado; equipamento a ser adquirido. 2 L Rev. D

4 Confiabilidade Metrológica do Ventilador Pulmonar

4 Confiabilidade Metrológica do Ventilador Pulmonar 4 Confiabilidade Metrológica do Ventilador Pulmonar A metrologia avançou muito na área industrial e científica, mas, apesar de sua óbvia importância, sua aplicação ainda é incipiente na área da saúde.

Leia mais

MANUAL DO OPERADOR. Ventilador Pulmonar Vela VELA, VELA+, VELA COMPREHENSIVE (COMPLETO)

MANUAL DO OPERADOR. Ventilador Pulmonar Vela VELA, VELA+, VELA COMPREHENSIVE (COMPLETO) MANUAL DO OPERADOR Ventilador Pulmonar Vela VELA, VELA+, VELA COMPREHENSIVE (COMPLETO) 2 Vela Sistemas de ventilação Histórico de revisões Vela Sistemas de ventilação 3 Data Revisão Páginas Alterações

Leia mais

TAKAOKA MONTEREY SMART

TAKAOKA MONTEREY SMART TAKAOKA MONTEREY SMART OPERAÇÃO NO RECÉM-NASCIDO O Monterey Smart é um respirador microprocessado desenvolvido para atender pacientes adultos, infantis e neonatais em terapia intensiva e transporte intra

Leia mais

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados

Leia mais

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas especificas de segurança

Leia mais

Cuidados e Precausões

Cuidados e Precausões 1 P/N: AK-PRONET04AMA SERVO DRIVER AKIYAMA ESTUN Servoacionamento Serie Cuidados e Precausões Recomendamos a completa leitura desde manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 2 SUMÁRIO

Leia mais

Dell Inspiron 14R Manual do proprietário

Dell Inspiron 14R Manual do proprietário Dell Inspiron 14R Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 5420/7420 Modelo regulamentar: P33G Tipo regulamentar: P33G001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Manual de instalação e operação

Manual de instalação e operação Manual de instalação e operação Central de alarme de incêndio endereçável INC 2000 Central de alarme de incêndio INC 2000 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Engesul.

Leia mais

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Manual Title Manual Additional do Information Produto be certain. 100-238-337 A Informações sobre Direitos Autorais Informações sobre Marca Registrada 2011

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO DO SUPORTE PARA VEÍCULO CRD TC7X CVCD1 01

GUIA DE INSTALAÇÃO DO SUPORTE PARA VEÍCULO CRD TC7X CVCD1 01 GUIA DE INSTALAÇÃO DO SUPORTE PARA VEÍCULO CRD TC7X CVCD1 01 2 Suporte para Veículo CRD-TC7X-CVCD1-01 A Zebra reserva o direito de fazer alterações em qualquer produto para melhorar a confiabilidade, as

Leia mais

Manual de Operação. Lixadeira pneumática de alta velocidade 5"- TESM5P

Manual de Operação. Lixadeira pneumática de alta velocidade 5- TESM5P Manual de Operação Lixadeira pneumática de alta velocidade 5"- TESM5P . DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo: Velocidade sem carga: Pressão de ar: Entrada de ar: Disco de lixa: Consumo de ar: TESM5P

Leia mais

Manual do usuário. Central de alarme de incêndio Slim

Manual do usuário. Central de alarme de incêndio Slim Manual do usuário Central de alarme de incêndio Slim Central de alarme de incêndio Slim Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Engesul. Este manual é válido apenas para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Multímetro Digital MM013

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Multímetro Digital MM013 MANUAL DE INSTRUÇÕES Multímetro Digital MM013 Obrigado por adquirir um produto ALLECO O GRUPO ALLECO garante a você um produto confiável, produzido com a mais alta tecnologia por uma empresa moderna e

Leia mais

Inspiron 15. Manual de serviço. 7000 Series. Modelo do computador: Inspiron 15-7559 Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F002

Inspiron 15. Manual de serviço. 7000 Series. Modelo do computador: Inspiron 15-7559 Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F002 Inspiron 15 7000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 15-7559 Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F002 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Adenda ao Manual do Operador

Adenda ao Manual do Operador Opção NeoMode Introdução Esta adenda mostra como utilizar a opção de software NeoMode no Ventilador Puritan Bennett 840. Consulte o Manual de referência técnica e do operador do sistema do ventilador Puritan

Leia mais

MULTÍMETRO DIGITAL ET-1001

MULTÍMETRO DIGITAL ET-1001 MULTÍMETRO DIGITAL ET-1001 MANUAL DE INSTRUÇÕES ET-1001 MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 2 2. ADVERTÊNCIA... 2 3. DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL... 5 4. ESPECIFICAÇÕES... 7

Leia mais

DM-1000 MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

DM-1000 MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES DM-1000 MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente as informações deste Manual de Instruções antes de utilizar o instrumento. DM-1000 MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...

Leia mais

DETECTOR DE VAZAMENTO DE GÁS ITDVGH 6000

DETECTOR DE VAZAMENTO DE GÁS ITDVGH 6000 DETECTOR DE VAZAMENTO DE GÁS ITDVGH 6000 Incorporado com avançada tecnologia de detecção de vazamentos, o ITDVGH 6000 é o nosso novo produto com as funções de fácil operação, função estável e aparência

Leia mais

Inspiron 23 Manual do proprietário

Inspiron 23 Manual do proprietário Inspiron 23 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 23 Modelo 5348 Modelo normativo: W10C Tipo normativo: W10C001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

*Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. Imagem meramente ilustrativa. INSTRUCTIONS MANUAL

*Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. Imagem meramente ilustrativa. INSTRUCTIONS MANUAL DIGITAL THERMOMETER Termómetro Digital Termômetro Digital MT-450 / MT-455 *Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. Imagem meramente ilustrativa. INSTRUCTIONS MANUAL Manual de Instrucciones

Leia mais

Divinolândia 19 de agosto de 2013

Divinolândia 19 de agosto de 2013 Divinolândia 19 de agosto de 2013 Prezados senhores interessados Esta comissão de Julgamento de Licitação do Conderg Hospital Regional de Divinolândia, esclarece através deste, alterações feita no Edital

Leia mais

Leia atentamente este manual antes de usar o Multímetro

Leia atentamente este manual antes de usar o Multímetro MULTÍMETRO DIGITAL EM369 Leia atentamente este manual antes de usar o Multímetro GARANTIA Este aparelho de medição está coberto de garantia sobre possíveis defeitos de fabricação e de funcionamento durante

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO BF CD3004 BF CC3004

MANUAL DO USUÁRIO BF CD3004 BF CC3004 MANUAL DO USUÁRIO BF CD3004 BF CC3004 BF CD3004 e BF CC3004 Câmera infravermelho Parabéns, por adquirir um produto Braforce. Todos os modelos produzem imagens coloridas quando o ambiente dispuser de iluminação

Leia mais

Manual do Proprietário

Manual do Proprietário IMPORTANTE! Manual do Proprietário Leia o Manual do Proprietário. Índice Apresentação 3 Introdução 3 Instruções Gerais de Segurança 3 Segurança Elétrica 3 Segurança Pessoal 4 Área de Trabalho 4 Especificações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones HOLD MEDIDOR ANGULAR DIGITAL Digital Angle Meter Medidor Angular Digital MAD-185 16" Loosen Lock 9V

Leia mais

Instalação e Operação

Instalação e Operação Instalação e Operação Unidade de Distribuição de Energia para AP9559 AP9565 AP9566 AP9570 Data de publicação: Setembro de 2015 990-7213C-024 Isenção de responsabilidade da Schneider Electric A Schneider

Leia mais

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rev.03-06/23 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rua Major Carlos Del Prete, 19 - Bairro Cerâmica CEP 09530-0 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-3080

Leia mais

Manual de Operação. Os nomes e logotipos Intermed e Inter são marcas registradas da Intermed Equipamento Médico Hospitalar Ltda.

Manual de Operação. Os nomes e logotipos Intermed e Inter são marcas registradas da Intermed Equipamento Médico Hospitalar Ltda. Os nomes e logotipos e Inter são marcas registradas da Equipamento Médico Hospitalar Ltda. São Paulo Brasil 2002 Misturador de Ar e O 2 CUIDADO: Leia integralmente este manual antes de utilizar o. Este

Leia mais

Datalogger de Temperatura e Umidade Humidity and Temperature Datalogger Datalogger de Temperatura y Humedad eztemp-10

Datalogger de Temperatura e Umidade Humidity and Temperature Datalogger Datalogger de Temperatura y Humedad eztemp-10 Datalogger de Temperatura e Umidade Humidity and Temperature Datalogger Datalogger de Temperatura y Humedad eztemp-10 Humidity / Temperapure Datalogger eztemp-10 REC ALM * Imagem meramente ilustrativa./only

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones º 18 0 MEDIDOR ANGULAR LASER Laser Liner Meter Medidor Angular Laser MLL-102 *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual

Leia mais

Respire fundo. E drible a Fibrose Cística.

Respire fundo. E drible a Fibrose Cística. MANUAL DO NEBULIZADOR Respire fundo. E drible a Fibrose Cística. Veja como utilizar e cuidar corretamente do seu Compressor e Nebulizador. Eu sou o compressor. Eu sou o Nebulizador, sou o grande goleador.

Leia mais

Aspirador de pó ASP 1000

Aspirador de pó ASP 1000 ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ASPIRADOR NÃO LIGA Verificar se a tomada está energizada ou o plugue (16) está encaixado corretamente FALTA OU DIMINUIÇÃO DE SUCÇÃO Acessórios (mangueira e tubos) podem estar obstruídos.

Leia mais

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3

Leia mais

Advertência Para evitar ferimentos pessoais, leia Informações de Segurança e Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Advertência Para evitar ferimentos pessoais, leia Informações de Segurança e Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento. ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...04 OPERAÇÃO...05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...06 MANUTENÇÃO...07 A. Serviço

Leia mais

Ventiladores para adultos e pediátricos. Guia de configuração rápida. Português

Ventiladores para adultos e pediátricos. Guia de configuração rápida. Português Ventiladores para adultos e pediátricos Guia de configuração rápida Português Configuração Utilização não invasiva Cabo de alimentação CA Máscara Stellar 2 Tubos de ar 3 4 5 1 Umidificador aquecido H4i

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO BF CD2004

MANUAL DO USUÁRIO BF CD2004 MANUAL DO USUÁRIO BF CD2004 BF CD2004 Câmera infravermelho Dome Parabéns, por adquirir um produto Braforce. Todos os modelos produzem imagens coloridas quando o ambiente dispuser de iluminação suficiente.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3055 rev. 01

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3055 rev. 01 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3055 rev. 01 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do megôhmetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

ADVERTÊNCIA: Instruções gerais de segurança

ADVERTÊNCIA: Instruções gerais de segurança ADVERTÊNCIA: Instruções gerais de segurança Consulte as instruções de segurança a seguir para ajudar a garantir a sua segurança pessoal e para ajudar a proteger o seu equipamento e ambiente de trabalho

Leia mais

Guia do Usuário. Modelo 380260 Testador de Isolamento / Megômetro

Guia do Usuário. Modelo 380260 Testador de Isolamento / Megômetro Guia do Usuário Modelo 380260 Testador de Isolamento / Megômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Testador de Isolamento/Megômetro da Extech. O Modelo 380260 fornece três faixas de teste mais continuidade

Leia mais

Dell Inspiron 15/15R Manual do proprietário

Dell Inspiron 15/15R Manual do proprietário Dell Inspiron 15/15R Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 3521/5521/5537 Modelo regulamentar: P28F Tipo regulamentar: P28F001/P28F003 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica

Leia mais

Purgador de Bóia FTA - 550 Manual de Instalação e Manutenção

Purgador de Bóia FTA - 550 Manual de Instalação e Manutenção Purgador de Bóia FTA - 550 Manual de Instalação e Manutenção ÍNDICE Termo de Garantia 1.Descrição 2.Instalação 3.Manutenção 4.Peças de reposição 5.Informações Técnicas 1 TERMO DE GARANTIA A Spirax Sarco

Leia mais

Leia estas instruções antes de usar o produto

Leia estas instruções antes de usar o produto MANUAL DE INSTRUÇÕES SG500 Sanduicheira Leia estas instruções antes de usar o produto PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao utilizar aparelhos elétricos, a fim de reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e/ou

Leia mais

Instruções de Segurança

Instruções de Segurança 0 Instruções de Segurança! ADVERTÊNCIA Leia todas as advertências e instruções de segurança. Deixar de seguir todas as advertências e instruções pode resultar em descarga elétrica, incêndio e/ou ferimentos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3100 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do megôhmetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

RT1400. Display IRIG-B. Manual de Instruções

RT1400. Display IRIG-B. Manual de Instruções RT1400 Display IRIG-B Manual de Instruções Código do firmware: 07vrr Documento: rt1400.fw07-manual-pt-v02 Reason Tecnologia S.A. Todos os direitos reservados. Os produtos Reason são melhorados continuamente.

Leia mais

Versão 1.0 do documento Maio de 2014. Solução de Digitalização para Grandes Formatos Xerox 7742 Guia do Usuário

Versão 1.0 do documento Maio de 2014. Solução de Digitalização para Grandes Formatos Xerox 7742 Guia do Usuário Versão 1.0 do documento Maio de 2014 Solução de Digitalização para Grandes Formatos Xerox 7742 BR9918 Índice 1 Visão geral do produto...1-1 Visão geral das ferramentas do software do produto...1-1 Componentes

Leia mais

Instruções do Reanimador Manual de Silicone MD

Instruções do Reanimador Manual de Silicone MD REANIMADOR MANUAL DE SILICONE MD Balão de Silicone Autoclavável Adulto Balão de Silicone Autoclavável Pediátrico Balão de Silicone Autoclavável Neonatal Obrigado por investir no Reanimador Manual de Silicone

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MOD. CHANFRADO - RCMT

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MOD. CHANFRADO - RCMT MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

Procedimentos de montagem e instalação

Procedimentos de montagem e instalação Procedimentos de montagem e instalação das cápsulas filtrantes Pall Supracap 100 1. Introdução Os procedimentos abaixo devem ser seguidos para a instalação das cápsulas Pall Supracap 100. As instruções

Leia mais

373 Clamp Meter. Manual do Usuário

373 Clamp Meter. Manual do Usuário 373 Clamp Meter Manual do Usuário (Portuguese) July 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Taiwan. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Leia mais

MANUAL DO OPERADOR CONCENTRADOR DE OXIGÊNIO EVERFLO

MANUAL DO OPERADOR CONCENTRADOR DE OXIGÊNIO EVERFLO MANUAL DO OPERADOR CONCENTRADOR DE OXIGÊNIO EVERFLO Chave de Símbolos Siga as Instruções para utilização Alimentação de CA Peça aplicada de tipo BF Número do modelo Equipamento de Classe II Número de série

Leia mais

Decibelímetro Modelo SL130

Decibelímetro Modelo SL130 Manual do Usuário Decibelímetro Modelo SL130 Introdução Parabéns pela sua compra do Decibelímetro SL130 Extech. Desenhado para montagem em parede, mesa, ou montagem em tripé, este medidor está de acordo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER MÁQUINA DE GELO MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu ICE MAKER. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. Modelo: NI1000A - (Preto 127V) / NI1000B (Preto

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300 Obrigado por adquirir o Aquecedor Halogênio Oscilante Cadence Comodità, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

TF-830 MOTOCICLETA. Leia cuidadosamente antes do uso

TF-830 MOTOCICLETA. Leia cuidadosamente antes do uso TF-830 MOTOCICLETA Leia cuidadosamente antes do uso Leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto. O manual o informará como operar e montar o produto de uma forma correta para que nenhuma

Leia mais

Motocicleta Elétrica para Crianças TF-840

Motocicleta Elétrica para Crianças TF-840 Motocicleta Elétrica para Crianças TF-840 Manual para Instalação e Operação Design de simulação de motocicleta Funções para frente e para trás Função de reprodução de música na parte frontal O produto

Leia mais

Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia

Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia Edição 1.1 PT-BR Componentes Conheça seu carregador sem fio. 1 Cabo USB 2 Luz indicadora 3 Área de carregamento Não há níquel na superfície deste produto.

Leia mais

Microregistradora TMS-44

Microregistradora TMS-44 Microregistradora TMS-44 MANUAL DO USUÁRIO VERSÃO 1.0 Manual do Usuário Microregistradora TMS-44 Edição de Outubro de 2008 Este manual tem caráter técnico-informativo, sendo propriedade da SWEDA. Todos

Leia mais

Biopdi. Equipamentos médicos e odontológicos. Manual do Usuário Cicladora Térmica com cesta

Biopdi. Equipamentos médicos e odontológicos. Manual do Usuário Cicladora Térmica com cesta Biopdi Equipamentos médicos e odontológicos Manual do Usuário Cicladora Térmica com cesta São Carlos Abril de 2014 INSTRUÇÕES DE USO Você acaba de adquirir um equipamento desenvolvido especialmente para

Leia mais

Inspiron 3647 Manual do proprietário

Inspiron 3647 Manual do proprietário Inspiron 3647 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 3647 Modelo regulamentar: D09S Tipo regulamentar: D09S001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA

ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA INTRODUÇÃO A Churrasqueira Elétrica ML-6622 NKS Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com

Leia mais

BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA

BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA (com fluxostato interno) MODELOS: BOMBA COM CORPO DE FERRO (revestimento cerâmico) RPHSBFP 11 (127V 120W) RPHSBFP 12 (220V 120W) MANUAL DO USUÁRIO SUMÁRIO INFORMAÇÕES

Leia mais

Não utilize o sistema se algum dos acessórios estiver rasgado, quebrado ou torcido ou se o gabinete do dispositivo ApneaLink Air estiver quebrado.

Não utilize o sistema se algum dos acessórios estiver rasgado, quebrado ou torcido ou se o gabinete do dispositivo ApneaLink Air estiver quebrado. Instruções para o paciente Português Introdução ApneaLinkAir ApneaLink Plus Você recebeu do seu médico ou prestador de cuidados médicos um dispositivo ApneaLink Air para avaliar se tem distúrbios respiratórios

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO PARA MOEDOR DE CARNE

MANUAL DE OPERAÇÃO PARA MOEDOR DE CARNE MANUAL DE OPERAÇÃO PARA MOEDOR DE CARNE 1-8 1 INTRODUÇÃO Neste manual de operação, você encontrará todas as informações necessárias sobre o equipamento para usá-lo corretamente. Ao adquirir um dos modelos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO TS-870D rev.01

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO TS-870D rev.01 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO TS-870D rev.01 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. ESPECIFICAÇÕES...1

Leia mais

www.bematech.com.br Guia de Referência Rápida da Impressora MP-4200 TH. P/N: 501002500 - Rev.1.3 (WEB) (Junho de 2009 - Primeira edição)

www.bematech.com.br Guia de Referência Rápida da Impressora MP-4200 TH. P/N: 501002500 - Rev.1.3 (WEB) (Junho de 2009 - Primeira edição) Este Guia de Referência Rápida contém uma breve descrição sobre a Impressora MP-4200 TH, e inclui algumas inforçações básicas sobre sua instalação e operação. Para mais detalhes sobre o produto, consulte

Leia mais

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.

Leia mais

Manual do Usuário. Climatizador de Ar

Manual do Usuário. Climatizador de Ar Climatizador de Ar SUMÁRIO TERMO DE GARANTIA...03 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...04 INFORMAÇÕES IMPORTANTES...05 VISTA GERAL DO APARELHO...06 PAINEL DE CONTROLE KC05LFM...07 RETIRADA E LIMPEZA DO FILTRO...08

Leia mais

Índice. 1. Advertência. 2. Características técnicas. 3. Aplicações. 4. Estrutura. 5. Instruções de uso e operação. 6. Manutenção.

Índice. 1. Advertência. 2. Características técnicas. 3. Aplicações. 4. Estrutura. 5. Instruções de uso e operação. 6. Manutenção. MODELO: BYG AR 1533 Índice 1. Advertência. 2. Características técnicas. 3. Aplicações. 4. Estrutura. 5. Instruções de uso e operação. 6. Manutenção. 7. Diagrama elétrico. 8. Diagrama hidráulico. 9. Peças

Leia mais

Termostatos Digitais para Fancoil Série T6000

Termostatos Digitais para Fancoil Série T6000 Instruções de Instalações Data de Publicação Série T2000 1º de Julho de 2003 Termostatos Digitais para Fancoil Série T6000 Aplicação IMPORTANTE: Utilize o Termostato Digital para Fancoils da Série T6000

Leia mais

A empresa se reserva no direito de fazer alterações sem prévio aviso. Produto produzido por Eletroppar - CNPJ. 02.748.434/0001-08

A empresa se reserva no direito de fazer alterações sem prévio aviso. Produto produzido por Eletroppar - CNPJ. 02.748.434/0001-08 As imagens deste manual são meramente ilustrativas. A empresa se reserva no direito de fazer alterações sem prévio aviso. Produto produzido por Eletroppar - CNPJ. 02.748.434/0001-08 P27130 - Rev. 1 1 Índice

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CATRACA PNEUMÁTICA ¼ : TCP1/4P

MANUAL DE INSTRUÇÕES CATRACA PNEUMÁTICA ¼ : TCP1/4P MANUAL DE INSTRUÇÕES CATRACA PNEUMÁTICA ¼ : TCP1/4P www.tanderequipamentos.com.br assistencia@tanderequipamentos.com.br Conteúdo DESCRIÇÃO... 3 SEGURANÇA GERAL... 3 DICAS DE MANUTENÇÃO... 3 OPERAÇÕES...

Leia mais

BS06 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT

BS06 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT BS06 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT Índice Informações sobre as instruções de comando... 1 Informações sobre o aparelho... 1 Dados técnicos... 2 Segurança...

Leia mais

MÁQUINA DE SOLDA MIG/MAG-400

MÁQUINA DE SOLDA MIG/MAG-400 *Imagens meramente ilustrativas MÁQUINA DE SOLDA MIG/MAG-400 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS MÁQUINA DE SOLDA MIG/MAG-400 Modelo Tensão nominal Frequência Corrente nominal Diâmetro

Leia mais

Lava-Jato de Alta Pressão

Lava-Jato de Alta Pressão Lava-Jato de Alta Pressão Manual de operação LT 18/20M LT 8.7/19M LT 8.7/18M LT 8.7/16M Aviso: Este manual deve ser lido antes de manusear o equipamento. Este manual é considerado uma parte importante

Leia mais

SISTEMA CIRÚRGICO ELETRO-TÉRMICO VULCAN EAS

SISTEMA CIRÚRGICO ELETRO-TÉRMICO VULCAN EAS SISTEMA CIRÚRGICO ELETRO-TÉRMICO VULCAN EAS Bisturi Elétrico Explicação de Símbolos Internacionais e Símbolos Utilizados Eletrodo Neutro (aterramento) Pedal Isolamento de Paciente / parte aplicada tipo

Leia mais

Manual do Usuário Microsoft Portable Power (DC-21)

Manual do Usuário Microsoft Portable Power (DC-21) Manual do Usuário Microsoft Portable Power (DC-21) Edição 1.0 PT-BR Manual do Usuário Microsoft Portable Power (DC-21) Conteúdo Para sua segurança 3 Sobre o carregador portátil 4 Teclas e componentes 5

Leia mais

Guia de Upgrade e Serviços

Guia de Upgrade e Serviços Guia de Upgrade e Serviços Informações sobre Direitos Autorais As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada contido

Leia mais

rimetal casa de vácuo Manual do Usuário Máquinas para Baterias

rimetal casa de vácuo Manual do Usuário Máquinas para Baterias casa de vácuo Manual do Usuário ÍNDICE INTRODUÇÃO Apresentação Dados Técnicos Cuidados Segurança Limpeza 2 3 4 5 6 MANUTENÇÃO Instruções Manutenção Preventiva INSTALAÇÃO 8 9 10 GARANTIA Garantia 12 Contato

Leia mais

Qualidade et ecnologia MANUAL DO USUÁRIO PRENSA DIGITAL A VAPOR ELETRÔNICA MODELO QPFB-16 WWW.SUNSPECIAL.COM.BR

Qualidade et ecnologia MANUAL DO USUÁRIO PRENSA DIGITAL A VAPOR ELETRÔNICA MODELO QPFB-16 WWW.SUNSPECIAL.COM.BR Qualidade et ecnologia MANUAL DO USUÁRIO PRENSA DIGITAL A VAPOR ELETRÔNICA MODELO QPFB-16 WWW.SUNSPECIAL.COM.BR Este produto foi projetado para dar ao seu vestuário um aspecto profissional, sem rugas e

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [REV.01 14032012] Obrigado por adquirir o ventilador Eros Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas

Leia mais

Jetpik Modelo JP- 50/200 Fio- Dental Inteligente Escova Power

Jetpik Modelo JP- 50/200 Fio- Dental Inteligente Escova Power Jetpik Modelo JP- 50/200 Fio- Dental Inteligente Escova Power 1. Informações importantes. 1 2. Descrição do aparelho. 5 3. Como começar. 7 4. Cuidados com seu aparelho Jetpik. 12 5. Solução de problemas.

Leia mais

LÍDER. 80m. Atenção: Leia as instruções antes de usar o aparelho.

LÍDER. 80m. Atenção: Leia as instruções antes de usar o aparelho. LÍDER Atenção: Leia as instruções antes de usar o aparelho. Fresnomaq Indústria de Máquinas S/A Tel.: (41) 2102 0300 - Fax: (41) 2102 0334 Rua Francisco Dal Negro, 3400, São José dos Pinhais, PR, Brasil

Leia mais

8200-1102-0304 B0. Illustra Essentials Mini Domo Interno/ Externo com IV Guia de início rápido

8200-1102-0304 B0. Illustra Essentials Mini Domo Interno/ Externo com IV Guia de início rápido 8200-1102-0304 B0 Illustra Essentials Mini Domo Interno/ Externo com IV Guia de início rápido Aviso Leia este manual completamente e guarde-o para uso posterior antes de tentar conectar ou operar esta

Leia mais

RUGOSÍMETRO DE SUPERFÍCIE ITRPSD-100

RUGOSÍMETRO DE SUPERFÍCIE ITRPSD-100 RUGOSÍMETRO DE SUPERFÍCIE ITRPSD-100 1. Introdução Geral O rugosímetro de superfície TIME TR100/TR101 é uma nova geração de produto desenvolvido por TIME Group Inc. Tem como características uma maior

Leia mais

Manual do Proprietário

Manual do Proprietário IMPORTANTE! Leia o Manual do Proprietário. Manual do Proprietário Índice Apresentação 3 Introdução 3 Instruções Gerais de Segurança 3 Segurança Elétrica 3 Segurança Pessoal 4 Área de Trabalho 4 Especificações

Leia mais

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300 Guia do Usuário Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300 Segurança Por favor, leia as seguintes informações de segurança cuidadosamente, antes de tentar operar ou realizar serviços de

Leia mais

Manual do Usuário Carregador USB portátil universal DC-19 da Nokia

Manual do Usuário Carregador USB portátil universal DC-19 da Nokia Manual do Usuário Carregador USB portátil universal DC-19 da Nokia Edição 1.1 PT-BR Manual do Usuário Carregador USB portátil universal DC-19 da Nokia Conteúdo Para sua segurança 3 Sobre o carregador portátil

Leia mais

SOLUTION. Painel Convencional de Alarme de Incêndio. SOLUTION - Sistema de Detecção e Alarme de Incêndio. Revisão 1.1 Maio de 2006

SOLUTION. Painel Convencional de Alarme de Incêndio. SOLUTION - Sistema de Detecção e Alarme de Incêndio. Revisão 1.1 Maio de 2006 SOLUTION Painel Convencional de Alarme de Incêndio TABELA DE CONTEÚDO Capitulo 1: Descrição do Produto... 2 1.1: Características...2 1.2: Especificações...2 Capitulo 2: Lógica de Detecção e Alarme de Incêndios...

Leia mais

ULTRA BLUE. Manual do Usuário

ULTRA BLUE. Manual do Usuário ULTRA BLUE Manual do Usuário A fabricação do D-2000 e do D-2000X é realizada conforme os requisitos estabelecidos na RDC 59 Boas Práticas de Fabricação de Produtos Médicos. Este produto deve ser utilizado

Leia mais

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Lavadora Tanquinho LIBELL 1 - MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido a Libell Eletrodomésticos Ltda. para fazer parte do seu dia a dia. Neste manual você encontrará

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4100 revisão novembro de 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS

Leia mais

Quality makes the Difference. powerpackpoint. Instruções de Operação Bateria Recarregável

Quality makes the Difference. powerpackpoint. Instruções de Operação Bateria Recarregável Quality makes the Difference powerpackpoint Instruções de Operação Bateria Recarregável NÚMERO DE SÉRIE A HOFFRICHTER GmbH libera todos os seus sistemas e aparelhos com um número de série que garante que

Leia mais

Guia do Usuário para Kit Veicular Sem Fio (CK-1W)

Guia do Usuário para Kit Veicular Sem Fio (CK-1W) Guia do Usuário para Kit Veicular Sem Fio (CK-1W) 9230404 Edição 2 INFORMAÇÕES LEGAIS Copyright 2004 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar parte

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones MULTÍMETRO DIGITAL Digital Multimeter ET-1002 * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones 1 ÍNDICE

Leia mais

Manual de Instruções. Ar Condicionado Portátil PH 10Air 10KHR

Manual de Instruções. Ar Condicionado Portátil PH 10Air 10KHR Manual de Instruções Ar Condicionado Portátil PH 10Air 10KHR Informações iniciais Antes de ligar este produto, é muito importante ler atentamente todas as informações e instruções contidas neste manual,

Leia mais

Manual de Instruções Purificador AcquaFlex Eletrônico. Imagem meramente ilustrativas.

Manual de Instruções Purificador AcquaFlex Eletrônico. Imagem meramente ilustrativas. Manual de Instruções Purificador AcquaFlex Eletrônico Imagem meramente ilustrativas. Purificador Acqua Flex LIBELL Eletrônico 1- MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido a Libell Eletrodomésticos Ltda.

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais