Ventilador Vela Série Diamond. Manual do operador

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Ventilador Vela Série Diamond. Manual do operador"

Transcrição

1 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador

2 Manual do operador Ventilador Vela Série Diamond Este documento é protegido por leis de direitos autorais dos Estados Unidos e internacionais. Este documento não pode ser copiado, reproduzido, traduzido, armazenado em um sistema de recuperação, transmitido de qualquer forma ou reduzido para nenhum meio eletrônico ou formato legível por máquina, integral ou parcialmente, sem a permissão por escrito da CareFusion. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Este documento tem fins informativos apenas e não deve ser considerado como substituto ou complementar aos termos e condições do Contrato de Licença CareFusion Corporation ou uma de suas subsidiárias. Todos os direitos reservados. Vela é uma marca registrada da CareFusion Corporation ou de uma de suas subsidiárias. Todas as outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. CareFusion Savi Ranch Parkway Yorba Linda, CA EUA chamada gratuita tel fax CareFusion Alemanha 234 GmbH Leibnizstrasse Hoechberg Alemanha Tel: Fax: carefusion.com Número do manual: L Revisão D ii L Rev. D

3 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador Histórico de Revisões Data Revisão Alterações Junho de 2011 A Publicação Maio de 2012 B Corrigido o problema que deixava incorreta a tabela 203 e tabela 205 após a conversão para o formato PDF. Março de 2013 C Atualizações nas seções Alarme Sonoro de Status da Bateria e Categorias de Alarme para serem mais específicas em relação à operação. Atualizada seção de Alarmes de Circuitos do Paciente para incluir alterações relacionadas ao lançamento do software VELA Atualizada seção de Fusíveis da Rede Elétrica de CA para incluir informações sobre o número de peça do fusível Realizadas pequenas edições, alterações de formatação, atualizações e correções. Agosto 2013 D Uma instrução foi adicionada à seção Tela de seleção de paciente para apresentar os valores padrão definidos quando a opção Novo Paciente é selecionada. Foi adicionado o aviso de que o uso da entrada de fluxo baixo de oxigênio pode afetar o volume tidal monitorado. Atualizada a seção Limpeza de acessórios e peças do ventilador para substituir o Klenzyme pelo Revital OX L Rev. D iii

4 Manual do operador Ventilador Vela Série Diamond Garantia Os sistemas de ventilação Vela estão cobertos por uma garantia contra defeitos de equipamento e mãode obra e de que satisfazem as especificações publicadas por DOIS (2) anos ou horas, o que ocorrer primeiro. O motor está garantido contra defeitos materiais e de mão de obra por CINCO (5) anos ou horas, o que ocorrer primeiro. A responsabilidade da CareFusion (doravante denominada Empresa), nos termos desta garantia, limita se à substituição, conserto ou reembolso, a seu critério, das peças que apresentem defeito ou não atendam às especificações publicadas, durante o período de garantia; a Empresa não é responsável, nos termos desta garantia, a não ser que (A) a Empresa seja imediatamente avisada por escrito, pelo Comprador, no momento da detecção de defeitos ou não atendimento das especificações publicadas; (B) a unidade ou peça com defeito seja devolvida à Empresa, com as despesas de transporte pagas antecipadamente pelo Comprador; (C) a unidade ou peça com defeito seja recebida pela Empresa para correção antes que se completem quatro semanas após o último dia do período de garantia; e (D) o exame dessa unidade ou peça, pela Empresa, revele, a critério desta, que os defeitos ou falhas não foram causados pelo uso incorreto, negligência, instalação inadequada, reparo não autorizado, alteração ou acidente. Qualquer comunicação da Empresa autorizando reparos ou alterações por parte do Comprador deverá ser feita por escrito, de forma a evitar a violação da garantia. Em nenhuma circunstância a responsabilidade da Empresa perante o Comprador em questões de perda de lucros cessantes, impossibilidade de uso, danos, consequências ou de qualquer espécie baseados em reivindicações de quebra de garantia deverá exceder o preço de compra de qualquer produto defeituoso coberto neste ato. As garantias oferecidas pela Empresa, conforme descritas neste ato, não poderão ser estendidas, restringidas ou alteradas e nenhuma obrigação ou responsabilidade vai se originar a partir do fornecimento de conselhos ou serviços técnicos pela Empresa ou sua agência em conexão com o pedido dos produtos protegidos pelo presente ato, por parte do Consumidor. Limitação de responsabilidade Esta garantia não cobre procedimentos regulares de manutenção como limpeza, ajuste ou lubrificação, bem como atualização de peças do equipamento. Esta garantia será considerada nula caso o equipamento seja utilizado com acessórios ou peças que não sejam fabricados pela Empresa, sem autorização de uso feita por escrito pela Empresa ou ainda se o equipamento não for mantido de acordo com o programa recomendado de manutenção. A garantia relatada acima se estenderá por um período de DOIS (2) anos a partir da data de envio do equipamento ou horas de uso, o que acontecer primeiro. No caso do motor, por um período de CINCO (5) anos a partir da data de envio ou horas de uso, o que ocorrer primeiro, com as seguintes exceções: Componentes para monitorização de variáveis físicas como temperatura, pressão ou fluxo possuem garantia por noventa (90) dias, a contar da data de recebimento. Componentes elastoméricos e outras peças ou componentes sujeitos à deterioração, sobre os quais a Empresa não possua forma de controle, possuem garantia de sessenta (60) dias, a contar da data de recebimento. As baterias internas possuem garantia de noventa (90) dias, a contar da data de recebimento. Estas condições substituem qualquer garantia, expressa ou implícita, incluindo, sem limitações, garantias de comercialização, exceto o previamente disposto por meio deste instrumento, e quaisquer alterações somente poderão ser feitas por escrito por um representante devidamente autorizado da Empresa. iv L Rev. D

5 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador Conteúdo Histórico de Revisões... iii Garantia... iv Limitação de responsabilidade... iv Avisos... xi Informações de segurança... xiii Símbolos do equipamento... xvii Capítulo 1 Introdução... 1 Recursos... 1 Matriz de modelos Vela... 2 Especificações e tolerâncias de desempenho... 3 Limpeza, esterilização ou desinfecção do circuito de respiração do paciente... 7 Capítulo 2 Desembalagem e configuração Montagem e configuração física do ventilador Instalação da parte frontal do ventilador Instalação do circuito do paciente Instalação de um nebulizador Nebulizador sincronizado Conexões e disposição da parte traseira do ventilador Como ligar Mais funções Teste de verificação operacional Testes de verificação manuais Configuração de serviço Capítulo 3 Operação Botões de película e LEDs Configuração de paciente Definição de tipo de respiração e modo de ventilação Configurações Avançadas L Rev. D v

6 Manual do operador Ventilador Vela Série Diamond Capítulo 4 Monitores e exibições Exibição de gráficos Monitores digitais Capítulo 5 Alarmes e indicadores Indicadores de status...75 Controles de alarme Tipos de alarmes Capítulo 6 Capnografia Advertências Precauções Teoria de operação Desembalagem e configuração Configurações e monitores Operação Limpeza Solução de problemas Especificações Capítulo 7 Manutenção e limpeza Limpeza e esterilização Limpeza Esterilização Outros acessórios Manutenção periódica recomendada Testes de verificação operacional Cuidados com a bateria Fusíveis Apêndice A Informações de contato e pedidos Como solicitar serviço vi L Rev. D

7 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador Apêndice B Especificações Fornecimento de oxigênio Alimentação Elétrica Saída de dados Especificações atmosféricas e ambientais Dimensões físicas Apêndice C Fluxo de oxigênio baixo Apêndice D Glossário Índice L Rev. D vii

8 Manual do operador Ventilador Vela Série Diamond Figuras Figura 1.1 Conjunto do circuito do paciente... 6 Figura 1.2 Diagrama do sistema de fornecimento de fluxo... 9 Figura 2.1 Base do ventilador, mostrando o parafuso Figura 2.2 Diafragma de expiração em posição Figura 2. 3 Alinhamento do corpo da válvula Figura 2.4 Como acoplar o corpo da válvula Figura 2.5 Como conectar o sensor de fluxo Figura 2.6 Conexão do sensor de fluxo por orifício variável Figura 2.7 Conexões do circuito do paciente Figura 2.8 Instalação da tubulação do nebulizador Figura 2.9 Componentes do painel traseiro Figura 2.10 Conexão da mangueira de O2 de alta pressão Figura 2.11 Conexão da tubulação do oxigênio de baixa pressão Figura 2.12 Posições do interruptor de alimentação elétrica Figura 2.13 Toque nos indicadores da tela principal Figura 2.14 Tela Seleção de tela Figura 2.15 Menu Mais funções Figura 2.16 Tela Inicialização do UVT Figura 2.17 Tela UVT com a tela principal em modo de serviço Figura 2.18 Mensagens do controle de interruptores Figura 2.19 Tela de calibração de FiO Figura 2.20 Ajuste da válvula de alívio da pressão Figura 3.1 Painel de película do Vela (internacional) Figura 3.2 Painel de película do Vela (USA) Figura 3.3 Circuito de fluxo/volume no modo Freeze (congelar) Figura 3.4 Tela Seleção de paciente Figura 3.5 Configuração Figura 3.6 Botão de dados Figura 3.7 Tela Seleção de modo Figura 3.8 Opções para apneia no modo CPAP/PSV Figura 3.9 Forma de onda da ventilação assistida controlada Figura 3.10 Forma de onda de SIMV Figura 3.11 Forma de onda de CPAP Figura 3.12 Modo APRV/Bifásico Figura 3.13 Sincronização de tempo no APRV/BIFÁSICO Figura 3.14 PRVC A/C Figura 3.15 PRVC SIMV com respirações Mandatórias (1) e espontâneas (2 4) Figura 3.16 Botão de controle Figura 3.17 Acesso à tela de configurações avançadas Figura 3.18 Indicador de configurações avançadas, exibirão um triângulo amarelo à direita do nome do controle viii L Rev. D

9 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador Figura 4.1 Gráficos de forma de onda exibidos na tela principal Figura 4.2 Seleção de tela Figura 4.3 Loops fluxo/volume congelado Figura 4.4 Botões de comparação de Loops Figura 4.5 Tela de Loops salvos Figura 4.6 Caixa Seleção de tela Figura 4.7 A tela Monitor Figura 4.8 A tela de tendências Figura 5.1 Indicador de status de CC Figura 5.2 Tela Limites de alarme Figura 7.1 Remova a proteção do cabo de alimentação Figura 7.2 Solte o porta fusíveis Figura 7.3 Porta fusíveis com as abas de metal para cima Figura 7.4 Fluxo de oxigênio baixo L Rev. D ix

10 Manual do operador Ventilador Vela Série Diamond Tabelas Tabela 1.1 Matriz de modelos Vela... 2 Tabela 1.2 Parâmetros e faixas de alarmes/tolerâncias do ventilador... 3 Tabela 1.3 Características do circuito de respiração... 7 Tabela 2.1 Itens fornecidos com o Ventilador Vela modelo padrão Tabela 2.2 Mais funções Tabela 2.3 Valores dos parâmetros Tabela 3.1 Modos exibidos Tabela 3.2 Controles de respiração primários Tabela 3.3 Controles e configurações avançadas associados ao tipo de respiração e modo Tabela 4.1 Opções de formas de onda Tabela 4.2 Opções de valores monitorados no menu Tabela 5.1 Condições de alarme Tabela 7.1 Fusíveis de alimentação Tabela 7.2 Tabelas EMC x L Rev. D

11 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador Avisos Aviso sobre interferências eletromagnéticas (EMC) Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência (RF). Se este equipamento não for instalado e utilizado de acordo com as instruções existentes neste manual, poderá ocorrer a emissão de interferência eletromagnética. Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites aceitáveis estabelecidos pela norma EN para produtos médicos. Estes limites oferecem proteção razoável contra interferência eletromagnética (EMC, na sigla em inglês) quando o equipamento for operado nos ambientes de utilização previstos neste manual. Este ventilador também foi projetado e fabricado para satisfazer os requisitos de segurança das seguintes normas: EN , IEC , CAN/CSA C22.2 No M90 e UL Este ventilador pode ser afetado por equipamentos portáteis ou móveis de comunicação que gerem radiofrequência (RF). Este ventilador não deve ser empilhado com outros equipamentos. Os seguintes cabos foram usados na avaliação deste ventilador: Cabo de chamada do paciente normalmente aberto (comprimento 1,7 metros) Cabo de chamada do paciente normalmente fechado (comprimento 1,7 metros) Cabo de comunicações (comprimento 1 metro) Cabo de comunicações (comprimento 3 metros) Cabo de impressora padrão Centronix (comprimento 2 metros) Cabo de monitor SVGA padrão (comprimento 2 metros) O uso de outros cabos pode resultar no aumento de emissões ou diminuição de imunidade. Consulte as tabelas 201, 202, 203 e 205 que começam na página 113 para obter informações adicionais sobre o Ventilador VELA e sobre emissões eletromagnéticas. Aviso sobre exames de ressonância magnética Esse equipamento possui componentes eletromagnéticos cujas operações podem ser afetadas por campos eletromagnéticos fortes. Não opere o ventilador em ambiente de ressonância magnética ou próximo a equipamentos cirúrgicos de diatermia por alta frequência, desfibriladores ou unidades de terapia por ondas curtas. A operação do ventilador poderá ser interrompida por interferência eletromagnética. L Rev. D xi

12 Manual do operador Ventilador Vela Série Diamond Aviso sobre o uso O sistema Vela deve ser usado para oferecer suporte ventilatório contínuo ou intermitente para indivíduos que necessitam de ventilação mecânica. O ventilador é um equipamento restrito, que deve ser utilizado por pessoal qualificado e treinado e sob a supervisão de um médico. Especificamente, o ventilador é indicado para pacientes adultos e pediátricos com peso mínimo de 5 kg (11 lb) que requeiram os seguintes tipos gerais de suporte de ventilação, prescrito pelo médico: Ventilação de pressão positiva Modos de ventilação assistida/controlada, SIMV ou CPAP. O ventilador é adequado para utilização em ambientes clínicos/hospitalares e de transporte. Este produto não é indicado para ser usado como ventiladores de transporte em emergências médicas ou em aplicações domésticas. Aviso regulatório Lei federal dos EUA restringe a venda deste dispositivo sob a prescrição médica. Os benefícios do tratamento médico com aparelhos de suporte respiratório superam os aspectos negativos da possibilidade remota de exposição a ftalatos. Classificação da IEC (Comissão Eletrotécnica Internacional) Tipo de equipamento: Equipamento Médico, respirador pulmonar Os ventiladores Vela são apropriados para utilização em ambientes hospitalares/clínicos e de transporte. Equipamento comum, não protegido contra a penetração de líquidos. Não protegido/não adequado para uso na presença de gases anestésicos inflamáveis. Classe I/equipamento com alimentação elétrica interna, tipo BF Aviso de declaração de conformidade Este dispositivo foi fabricado pela CareFusion. Este equipamento médico satisfaz as diretrizes norteamericanas Medical Device Directive, 93/42/EEC e os seguintes padrões técnicos: EN , EN , e ISO 13485:2003 EU Órgão Notificado: BSI (Reg. nº 0086) Nome comercial: Vela Se você tiver dúvidas sobre a declaração de conformidade deste produto, entre em contato com a CareFusion através de um dos números de telefone indicados no Anexo A. Fabricado por: CareFusion Savi Ranch Parkway Yorba Linda, Califórnia xii L Rev. D

13 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador Informações de segurança Por favor consulte as seguintes informações de segurança antes de operar o ventilador. Tentar operar o ventilador sem entender completamente as suas características e funções pode resultar em condições de operação inseguras. Os avisos de advertência e de precauções são avisos gerais relacionados ao uso do ventilador em todas as condições e foram incluídos nesta seção. Alguns avisos de advertência e de precaução foram inseridos, também, no manual onde são mais importantes. As Observações foram inseridas no manual para oferecer informações adicionais relacionadas a características específicas. Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente indicado no Apêndice A, Informações para Contato e Pedido se tiver alguma pergunta sobre a instalação, configuração, operação e manutenção do ventilador. Termos ADVERTÊNCIAS identificam condições ou práticas que podem resultar em reações adversas graves ou possíveis perigos à segurança. PRECAUÇÕES identificam condições ou práticas que podem resultar em danos ao ventilador ou a um outro equipamento. OBSERVAÇÕES identificam informações suplementares que ajudam a entender melhor o funcionamento do ventilador. Advertências As Advertência e Precauções aparecem no manual, sempre que necessário. Estes parágrafos de Advertência e Precauções aqui descritos podem ser aplicados, de modo geral, em qualquer tipo de operação com o ventilador. Para evitar explosões, não opere o ventilador na presença de anestésicos inflamáveis ou em uma atmosfera de gases explosivos. A operação do ventilador em atmosferas inflamáveis ou explosivas pode causar incêndios ou explosões. Mantenha o ventilador longe de todas as fontes de ignição ao usar oxigênio. Em cilindros de oxigênio de alta pressão, use apenas válvulas redutoras ou reguladoras aprovadas e identificadas para utilização com oxigênio. Esses equipamentos devem ser operados estritamente de acordo com as instruções do fabricante. Pode ocorrer uma ignição espontânea e violenta caso óleo, graxa ou substâncias oleosas entrem em contato com oxigênio sob pressão. Para evitar ferimentos e o risco de choque elétrico, além de danos ao ventilador, não opere o ventilador se as tampas ou os painéis tiverem sido removidos. Consulte sempre um técnico de manutenção certificado pela CareFusion. Todos os sistemas eletromecânicos estão sujeitos a mau funcionamento ou falhas devido a causas internas e externas. Embora o ventilador tenha sido projetado para detectar e notificar várias condições por meio de alarmes, e para desligar se em caso de possíveis condições de operação não seguras, todas as pessoas que operam o ventilador devem ser treinadas para responder com um procedimento bem praticado para fornecer ventilação de emergência caso o ventilador pare de funcionar. L Rev. D xiii

14 Manual do operador Ventilador Vela Série Diamond O ventilador Vela foi aprovado apenas para uso hospitalar/clínico, e não deve ser usado para transporte de pacientes fora destes ambientes. É preciso ter cuidado para assegurar que o paciente não seja desconectado do circuito de respiração. Essas desconexões podem ser prejudiciais ao paciente. Use um analisador interno de FiO2 para monitorar as concentrações de oxigênio. Isso é necessário para assegurar que a fração desejada de oxigênio inspirado (FiO2) seja fornecida ao paciente. Consulte um médico para determinar a concentração desejada de oxigênio inspirado a ser fornecida. Não conecte uma válvula de retenção unidirecional na saída da válvula de expiração. Isso poderia afetar negativamente a operação do ventilador, além de prejudicar o paciente. Não opere o ventilador sem configurar os alarmes. Todos os alarmes devem ser configurados para assegurar uma operação segura do equipamento. Todos os alarmes críticos, como o alarme de pressão baixa, devem ser configurados. A operação de um ventilador funcionando incorretamente pode ser perigosa para o paciente ou para o operador. Se o ventilador não ligar corretamente, ou se não passar nos testes de verificação do usuário, remova o de serviço e entre em contato com um técnico autorizado da CareFusion. Não opere o ventilador se não tiver recebido o treinamento adequado. O ventilador é um equipamento restrito, que deve ser utilizado por pessoal qualificado e treinado e sob a supervisão de um médico. A operação por pessoas não treinadas pode resultar em condições não seguras de operação. Não opere o ventilador a menos que haja pessoal qualificado a postos para responder prontamente a alarmes, condições de avaria ou mal funcionamento repentino. Os pacientes em equipamentos de suporte à vida devem ser monitorados visualmente todo o tempo. O pessoal qualificado deve estar preparado para oferecer uma forma alternativa de ventilação, se for necessário. A menor densidade do ar em grandes altitudes afeta o volume corrente fornecido e as medições de volume corrente expirado. O percentual de oxigênio fornecido pode ser maior que o ajustado em altitudes superiores a 1524 metros (5.000 pés). Não ignore os alarmes sonoros do ventilador. Os alarmes indicam condições que exigem atenção imediata. Não tente consertar nem fazer a manutenção de um ventilador que não esteja funcionando corretamente. Entre em contato com a assistência técnica autorizada pela CareFusion para todos os reparos e manutenções. Não utilize peças, acessórios ou produtos opcionais que não tenham sido autorizados para uso com o ventilador. O uso de peças, acessórios ou produtos opcionais não autorizados pode ser prejudicial para o paciente ou danificar o ventilador. Não conecte o ventilador a um paciente sem antes testar a pressão do circuito de respiração do paciente. O paciente poderá sofrer lesões ou receber uma terapia inadequada se o teste da pressão do circuito de respiração não for realizado. Se estiver usando um umidificador aquecido, inclua o no circuito quando testar a pressão. Verifique o diafragma da válvula de expiração depois de limpá lo, ou uma vez por mês para assegurar que o mesmo não está desgastado nem danificado. Um diafragma da válvula de xiv L Rev. D

15 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador expiração desgastado ou danificado pode produzir uma ventilação inadequada para o paciente. Substitua o diafragma se for necessário. Verifique todos os alarmes sonoros e visuais diariamente, para garantir a operação adequada. Se um alarme não ativar, entre em contato com a assistência técnica autorizada pela CareFusion. Embora o sistema continue a ventilar com um alerta XDCR FAULT, a precisão das medições de volume corrente, volume por minuto e pressão pode diminuir. Remova o ventilador de serviço e entre em contato com um técnico autorizado pela CareFusion. Confirme sempre se o limite do alarme de alta pressão está ajustado para valor inferior ao de alívio de sobrepressão. Caso contrário, o alarme HIGH PRES (pressão alta) pode não ser acionado e o paciente pode ficar sujeito a pressões altas prolongadas. Embora o sistema continue a ventilar com um alerta NO CAL DATA (sem dados para calibração), a precisão do volume corrente e das pressões pode diminuir. O sistema pode gerar pressões e volumes incoerentes com os ajustes do painel frontal. Remova o ventilador de serviço e entre em contato com um técnico autorizado pela CareFusion. Desconecte o paciente antes de acessar as verificações automáticas. O ventilador não fornece gás durante estes procedimentos. O Vela foi desenvolvido para garantir que o usuário e o paciente não sejam expostos a corrente de fuga excessiva de acordo com as normas aplicáveis (UL e IEC ). Entretanto, não há garantias quando dispositivos externos são conectados ao ventilador. Para reduzir o risco de correntes de fuga provenientes de equipamentos conectados às portas de impressora e de vídeo, deve se providenciar o isolamento de aterramento seguro para que haja uma conexão correta. Este isolamento deve garantir o isolamento do revestimento das extremidades dos cabos. O uso da entrada de fluxo baixo de oxigênio pode afetar o volume tidal monitorado. A intensidade do efeito depende das configurações do ventilador e do fluxo de gás até a entrada. Nota: isso não afeta os volumes entregues. Precauções As precauções descritas a seguir devem ser usadas sempre que o ventilador estiver sendo utilizado. Uma conexão de aterramento, obtida através do aterramento do condutor no cabo de alimentação, é essencial para o funcionamento seguro do sistema. Sem aterramento, todas as peças condutoras, incluindo os botões e controles aparentemente isolados, podem causar choques elétricos. Para evitar choques elétricos, ligue o fio de alimentação devidamente a uma tomada energizada. Use somente o fio de alimentação fornecido com o ventilador, não sem antes se certificar de que ele se encontra em boas condições. A confiabilidade do aterramento só pode ser obtida quando o equipamento é conectado a uma saída equivalente identificada como Apenas para uso hospitalar ou Classificação hospitalar. Para evitar risco de incêndio, use apenas o fusível especificado na lista de peças do ventilador, que tenha tipo, voltagem nominal e corrente nominal idênticos ao fusível existente. Os fusíveis devem ser trocados apenas por técnicos autorizados pela CareFusion. Para minimizar o potencial de choque eletrostático, não use mangueiras ou tubos antiestáticos ou eletricamente condutores com o ventilador. L Rev. D xv

16 Manual do operador Ventilador Vela Série Diamond Execute os testes de verificação do usuário antes da utilização clínica, pelo menos uma vez por mês (ou conforme especificado pelas diretrizes de seu departamento) e sempre que suspeitar de mau funcionamento do ventilador. Não guarde o ventilador em áreas quentes por períodos prolongados. Temperaturas acima de 27 C (80 F) podem diminuir a vida útil da bateria. A vida útil da bateria pode diminuir se ela não for carregada enquanto o ventilador estiver armazenado. Quando a integridade do condutor de aterramento de alimentação externo estiver em dúvida, use as baterias internas para alimentar o ventilador. A tensão máxima que pode ser aplicada ao conector modular Patient Assist Call (Chamada Assist. Paciente) é de 25 V RMS ou 31 V CC. Use as seguintes precauções ao limpar o ventilador ou esterilizar os seus acessórios. Não limpe nem seque o ventilador com uma pistola de ar de alta pressão. A aplicação de ar com alta pressão ao ventilador pode danificar os componentes internos do circuito pneumático e tornar o ventilador inoperante. Não limpe o ventilador excessivamente. O uso repetido de agentes de limpeza pode causar acúmulo de resíduos sobre os componentes críticos. O acúmulo excessivo de resíduos pode afetar o desempenho do ventilador. Não esterilize o ventilador. As técnicas padrão de esterilização podem danificar o ventilador. Não use agentes de limpeza que contenham fenóis, cloreto de amônio, compostos clorados ou mais de 2% de glutaraldeído. Esses agentes podem danificar os componentes plásticos do ventilador e o revestimento do painel frontal. Quando limpar o ventilador: Não use abrasivos fortes. Não mergulhe o ventilador em agentes esterilizantes líquidos ou em líquidos de qualquer tipo. Não pulverize solução de limpeza sobre a válvula de expiração ou diretamente sobre o painel frontal. Não permita que ocorra o acúmulo de solução de limpeza no painel frontal. O conjunto do sensor de fluxo é uma peça delicada e de precisão. Cuidado ao remover, substituir ou limpar o conjunto. Não insira instrumentos de limpeza (pano, escova ou limpador de tubos, por exemplo) no sensor de fluxo. Não use um pulverizador de gás de alta pressão para secar o sensor de fluxo. O gás sob alta pressão pode danificar o sensor de fluxo. Seque os tubos do sensor de fluxo de expiração usando uma fonte de gás de baixa vazão (inferior a 10 L/min) para assegurar que as portas de pressão diferencial estejam livres de umidade e resíduos. Para evitar possíveis danos aos componentes elastoméricos, a temperatura de pico para os acessórios não deve exceder 55 C (131 F) para gás (ETO) e 135 C (275 F) em ciclos de 15 minutos para autoclave a vapor. Confirme com o fabricante de todos os produtos químicos e equipamentos de esterilização para assegurar que os procedimentos de manuseio seguro sejam seguidos. Não é necessário remover os quatro parafusos para remover o filtro de entrada da ventoinha. Isso faz com que o suporte de montagem fique solto dentro do ventilador, o que pode resultar em dano elétrico. xvi L Rev. D

17 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador Símbolos do equipamento Os símbolos podem ser mencionados no ventilador ou nos documentos que acompanham o produto. Símbolo Fonte/Conformidade Significado ACEITAR CANCELAR Símbolo nº IEC Símbolo nº 5016 IEC Símbolo nº 5034 IEC Símbolo nº IEC Símbolo nº 5035 IEC Símbolo nº IEC Símbolo nº 5019 IEC Símbolo nº IEC Símbolo nº 5021 IEC Símbolo nº IEC Símbolo nº 5333 IEC Símbolo nº IEC Símbolo nº 5032 IEC Símbolo nº IEC Símbolo nº 5049 IEC Símbolo nº 5007 IEC Símbolo nº IEC Símbolo nº 5008 IEC Símbolo nº IEC Símbolo nº 0651 ISO 7000 Símbolo gráfico, em geral é empregado com o sentido de PROIBIDO Indica ATENÇÃO, consulte os DOCUMENTOS QUE ACOMPANHAM O PRODUTO. Este símbolo indica um FUSÍVEL. Este símbolo indica ENTRADA. Este símbolo indica SAÍDA. Esse símbolo indica TERRA com proteção (aterramento). Este símbolo indica uma conexão EQUIPOTENCIAL usada para conectar várias peças do equipamento ou de um sistema, usando o mesmo potencial, não necessariamente igual ao potencial de aterramento (ex.: para ligação local). Este símbolo indica um equipamento do TIPO BF, que oferece um determinado grau de proteção contra choques elétricos, especialmente com relação à corrente de fuga e à confiabilidade do aterramento. Este símbolo indica o equipamento é apropriado para corrente alternada. Este símbolo indica a condição de LIGADO para uma parte do equipamento. Quando pressionado, o ventilador opera com a tensão da rede elétrica (se conectado), ou com as baterias internas ou externas, se a carga da bateria estiver dentro das especificações de operação. Indica que o equipamento está LIGADO. Indica que o equipamento está DESLIGADO. Retorno horizontal com a linha de avanço. Indica ACEITAR os valores inseridos para um campo específico. Este símbolo indica CANCELAR. Não aceitar os valores fornecidos. O ventilador continua a funcionar com os ajustes anteriores. Símbolo nº 5467 IEC Pressionar o botão com este símbolo CONGELA a tela atual. L Rev. D xvii

18 Manual do operador Ventilador Vela Série Diamond Símbolo Fonte/Conformidade Significado Símbolo nº 5569 IEC Este símbolo indica a TRAVA DE CONTROLE. Símbolo da CareFusion Este símbolo representa um NEBULIZADOR. Símbolo nº 5319 IEC Este símbolo indica SILENCIAR O ALARME. Símbolo nº 5307 IEC Este símbolo indica a RECONFIGURAÇÃO DO ALARME. Símbolo da CareFusion Aumentar OXIGÊNIO. Símbolo da CareFusion Indica SENSOR DE FLUXO POR ORIFÍCIO VARIÁVEL. Símbolo nº 5031 IEC Este símbolo indica CORRENTE CONTÍNUA (CC). Símbolo nº 5546 IEC Este símbolo indica o STATUS DA BATERIA INTERNA. Símbolo da CareFusion Este símbolo indica RETENÇÃO INSPIRATÓRIA. Símbolo da CareFusion Este símbolo indica RETENÇÃO EXPIRATÓRIA. Símbolo da CareFusion Este símbolo indica RESPIRAÇÃO MANUAL. Símbolo nº EN 15986:2011 Este símbolo indica que o produto contém di (2 etilhexil) ftalato. xviii L Rev. D

19 Ventilador Vela Série Diamond Manual do operador Capítulo 1 Introdução O sistema de ventilação Vela é fácil de usar, independente, servocontrolado e com gerenciamento por software. Ele possui fornecimento dinâmico de gases respiratórios, que atende desde pacientes pediátricos até adultos. A sua interface do usuário revolucionária oferece flexibilidade máxima graças à sua simples interação com operador. O ventilador possui um monitor de LCD de gráficos em cores com capacidade de fazer a monitorização digital em tempo real; uma tela sensível ao toque que torna a interação com o usuário mais fácil e os botões de película e um mostrador de fácil interação que permitem alteração da configuração. Uma turbina de fornecimento de gás de precisão com inspiração e expiração ativas servocontroladas melhoram o desempenho deste equipamento em relação às gerações de ventiladores anteriores. O Vela pode ser configurado como um ventilador convencional ou como um ventilador de pressão positiva não invasivo (NPPV). Foi projetado para funcionar usando a maioria dos acessórios comumente disponíveis; não existem circuitos exclusivos necessários para o Vela. Ele é fácil de limpar e não permite que líquidos se acumulem nas suas superfícies, reduzindo a possibilidade de vazamento de fluidos dentro do corpo do ventilador. Os três modelos do Vela vêm com uma ampla variedade de recursos para o ambiente de cuidados intensivos. Recursos opcionais podem ser adicionados no momento da compra ou posteriormente. Recursos Embalado em uma unidade leve e compacta, o ventilador Vela oferece uma variedade de recursos: Tecnologia sem compressor, permitindo ventilação ininterrupta. Ampla variedade de modos de operação, incluindo Assistida/Controlada, SIMV e CPAP. Controle de volume, PRVC, APRV Bifásico, controle de pressão e ventilação de suporte de pressão. Ventilação de reserva de apneia em SIMV e CPAP/PSV. A interface do usuário revolucionária oferece facilidade de operação e ampla capacidade de monitoramento. Todos os modelos têm gráficos integrados. O modelo Comprehensive inclui gráficos e tendências. Pacote de comunicação, incluindo uma conexão de chamada de enfermeira remota, conexão de fibra óptica, conexão para impressora e porta de saída de vídeo. O Vela tem entrada de oxigênio de alta pressão com misturador e entrada de oxigênio de baixa pressão com acumulador. O Vela fornece e exibe volumes correntes como BTPS (Body Temperature Pressure Saturated = Temperatura do Corpo em Pressão Saturada) corrigida. Autoteste na inicialização e testes em segundo plano durante a operação normal. Bateria interna com duração de até seis horas. Guia do usuário de fácil compreensão para referência rápida. Consulte o Apêndice A ou entre em contato com o representante dos produtos CareFusion para obter informações para pedido de pacotes opcionais. L Rev. D 1

20 Capítulo 1 Introdução Ventilador Vela Série Diamond Matriz de modelos Vela Tabela 1.1 Matriz de modelos Vela OPÇÃO Vela Vela + Vela Comprehensive % O 2 X X X 100% O 2 X X X Monitor FiO 2 X X X Nebulizador X X X Retenção inspiratória X X X Retenção expiratória X X X Assistida/Controlada X X X SIMV X X X CPAP X X X Controle de pressão X X X Suporte de pressão X X X Gráficos básicos de forma de onda X X X PRVC/Vsinc X X NPPV X X Compensação de vazamento X X Circuitos X Tendências X MIP/NIF X ETCO 2 Opção Opção Opção* Forma de onda quadrada X APRV/Bifásico X Volume assegurado X * Software ativado; equipamento a ser adquirido. 2 L Rev. D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Manual Title Manual Additional do Information Produto be certain. 100-238-337 A Informações sobre Direitos Autorais Informações sobre Marca Registrada 2011

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

TAKAOKA MONTEREY SMART

TAKAOKA MONTEREY SMART TAKAOKA MONTEREY SMART OPERAÇÃO NO RECÉM-NASCIDO O Monterey Smart é um respirador microprocessado desenvolvido para atender pacientes adultos, infantis e neonatais em terapia intensiva e transporte intra

Leia mais

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300 Guia do Usuário Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300 Segurança Por favor, leia as seguintes informações de segurança cuidadosamente, antes de tentar operar ou realizar serviços de

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3

Leia mais

Ventiladores para adultos e pediátricos. Guia de configuração rápida. Português

Ventiladores para adultos e pediátricos. Guia de configuração rápida. Português Ventiladores para adultos e pediátricos Guia de configuração rápida Português Configuração Utilização não invasiva Cabo de alimentação CA Máscara Stellar 2 Tubos de ar 3 4 5 1 Umidificador aquecido H4i

Leia mais

Mini Switch HDMI 4 Portas

Mini Switch HDMI 4 Portas Mini Switch HDMI 4 Portas Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do gerador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257 Guia do Usuário Medidor de umidade sem pino Modelo MO257 Introdução Parabéns por ter adquirido o medidor de umidade sem pino Extech MO257. O sensor de umidade sem pino monitora a umidade na madeira e outros

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR ZV1000A (127V) ZV1000B (220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar sua Enceradeira. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600

Leia mais

Roteador N300 WiFi (N300R)

Roteador N300 WiFi (N300R) Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Roteador N300 WiFi (N300R) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários.

Leia mais

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões... Introdução e identificação dos aparelhos... 2 Posicionamento e instalação do produto...3 Controle operacional...4 Dados técnicos e dimensões...5 Certificado de garantia...6 ÍNDICE INTRODUÇÃO Os termostatos

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente as instruções

Leia mais

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...5 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...7 6. TERMOS DE GARANTIA...7 Apresentação:

Leia mais

Divinolândia 19 de agosto de 2013

Divinolândia 19 de agosto de 2013 Divinolândia 19 de agosto de 2013 Prezados senhores interessados Esta comissão de Julgamento de Licitação do Conderg Hospital Regional de Divinolândia, esclarece através deste, alterações feita no Edital

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Sistema CPAP RemStar Plus

Sistema CPAP RemStar Plus Sistema CPAP RemStar Plus Pressionar a tecla (on/off), onde irá ativar o aparelho. Retirar o cabo da parte posterior do aparelho. Pressionar a tecla e de redução temporária de pressão juntas; manter pressionada

Leia mais

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção. Manual dei ns t r uç õe s As pi r adori Vac www. odont omega. c om. br 1. Produto Parabéns. Você acaba de adquirir um equipamento com garantia de qualidade e durabilidade. Por favor, siga as orientações

Leia mais

Testador De Cabos. Manual do Usuário

Testador De Cabos. Manual do Usuário Testador De Cabos Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Especificações...02 2.1. Gerais...02

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800 Manual do Usuário 1. Sumário O novo estilo de Verificador de Resistência de Isolamento Analógico é IT801A. Seu design é moderno e conta com

Leia mais

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.

Leia mais

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...5 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...6 6. TERMOS DE GARANTIA...6

Leia mais

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat Parabéns, você acabar de adquirir o Desidrat Mini, o mini desumidificador que vai resolver o problema de mofo, bolor e mau cheiro de dentro dos seus armários.

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222 1. CARACTERÍSTICAS Medidor de ph tipo caneta, com eletrodo incluso; Sensor de temperatura incorporado, ATC (Compensação Automática de

Leia mais

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45 Manual Técnico 1 Índice 1. Precauções de segurança...3 2. Diagrama hidropneumático...4 3. Principais componentes e suas funções...5 4. Características técnicas...6 e 7 5. Instalação...8 e 9 6. Componentes

Leia mais

www.philco.com.br SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

www.philco.com.br SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções 11/12 917-09-05 781120 REV0 www.philco.com.br 0800 645 8300 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Os itens a seguir fazem parte do medidor de capacitância: Fios da garra jacaré Guia de início rápido impresso Bateria

Leia mais

Medidor de Monóxido de Carbono (CO) Portátil

Medidor de Monóxido de Carbono (CO) Portátil GUIA DO USUÁRIO Medidor de Monóxido de Carbono (CO) Portátil Modelo CO40 Introdução Obrigado por escolher o Extech Instruments Modelo CO40. O CO40 mede simultaneamente a concentração CO e a Temperatura

Leia mais

Cabo USB para sincronização protetora

Cabo USB para sincronização protetora Leia isto primeiro Comece aqui Stylus Cabo USB para sincronização Tampa protetora Computador de mão Palm T X CD de instalação do software Carregador de CA Atualizadores Antes de ir para a etapa 1, sincronize

Leia mais

Placa Acessório Modem Impacta

Placa Acessório Modem Impacta manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais

Leia mais

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02 medcare a saúde em 1º lugar Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA Modelos No. SU-02 Modelos No. SU-DC02 Esta unidade é compatível com a EU EMC norma

Leia mais

4 Confiabilidade Metrológica do Ventilador Pulmonar

4 Confiabilidade Metrológica do Ventilador Pulmonar 4 Confiabilidade Metrológica do Ventilador Pulmonar A metrologia avançou muito na área industrial e científica, mas, apesar de sua óbvia importância, sua aplicação ainda é incipiente na área da saúde.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50 GUIA DO USUÁRIO Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa Modelo CO50 Introdução Obrigado por escolher o Extech Instruments Modelo CO50, Esse medidor mede o monóxido de carbono (CO), temperatura do ar e umidade.

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções 839-09-05. Manual de Instruções. Ari Jr. 04-06-2012. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções 839-09-05. Manual de Instruções. Ari Jr. 04-06-2012. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS N MODIFICAÇÃO POR 0 Arquivo Liberado Ari Jr. ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 06/12 839-09-05 778999 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR

Leia mais

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

Incubadora MANUAL DE OPERAÇÕES

Incubadora MANUAL DE OPERAÇÕES Incubadora MANUAL DE OPERAÇÕES Introdução A incubadora Valisafe é designada para uso a 37 C (gás) ou 57 C (vapor) com a finalidade de incubação de indicadores biológicos. Os indicadores biológicos para

Leia mais

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA GARANTIA DELTAFIRE Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA Deltafire Ltda. R. Pinheiro Machado, 3271 Caxias do Sul, RS Tel. 54 3204-4000 CEP 95020-172 www.deltafire.com.br Garantia

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

CAFETEIRA INOX 30 TEMP CAFETEIRA INOX 30 TEMP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

Surg Light. Manual do Usuário

Surg Light. Manual do Usuário Surg Light Manual do Usuário FINALIDADE O Surg Light é um equipamento utilizado como fonte de luz, nas especialidades médicas (otorrinolaringologia, dermatologia), odontológicas (cirurgias bucomaxilo facial,

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características GUIA DO USUÁRIO Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55 Introdução Obrigada por escolher o Modelo TM55 da Extech Instruments. O TM55 é certificado NFS para a medição da temperatura de líquidos, massas

Leia mais

Respire fundo. E drible a Fibrose Cística.

Respire fundo. E drible a Fibrose Cística. MANUAL DO NEBULIZADOR Respire fundo. E drible a Fibrose Cística. Veja como utilizar e cuidar corretamente do seu Compressor e Nebulizador. Eu sou o compressor. Eu sou o Nebulizador, sou o grande goleador.

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

CA Nimsoft Monitor Snap

CA Nimsoft Monitor Snap CA Nimsoft Monitor Snap Guia de Configuração do Monitoramento de resposta do servidor DHCP dhcp_response série 3.2 Aviso de copyright do CA Nimsoft Monitor Snap Este sistema de ajuda online (o Sistema

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 3 escovas (facial normal,

Leia mais

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Cortinas de Ar Série BZCAF G1 www.brize.com.br Versão 04.0. Cortinas de Ar Série BZCAF G SUMÁRIO DADOS TÉCNICOS BZCAF 09C 7V G BZCAF C 7V G BZCAF 5C 7V G COMPRIMENTO (mm) 900 00 500 POTÊNCIA (W) 85/80 50/45 5/90 TENSÃO (V) 7 7 7 CORRENTE

Leia mais

PLANATC. Manual de Instalação. Scanner SC-7000

PLANATC. Manual de Instalação. Scanner SC-7000 Manual de Instalação Scanner SC-7000 1 Sistema de comunicação e análise da injeção eletrônica - Scanner SC-7000. O Scanner SC-7000 é um equipamento de fácil utilização para profissionais em injeção eletrônica

Leia mais

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com. PRESSURIZADOR ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras Eletrometalúrgicas Av. Presidente Wilson, 1230 - CEP 03107-901 Mooca - São Paulo - SP

Leia mais

RUGOSÍMETRO DE SUPERFÍCIE ITRPSD-100

RUGOSÍMETRO DE SUPERFÍCIE ITRPSD-100 RUGOSÍMETRO DE SUPERFÍCIE ITRPSD-100 1. Introdução Geral O rugosímetro de superfície TIME TR100/TR101 é uma nova geração de produto desenvolvido por TIME Group Inc. Tem como características uma maior

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

Guia de Instalação C7189R 69-2459P-01. Sensor Interno Sem Fio

Guia de Instalação C7189R 69-2459P-01. Sensor Interno Sem Fio Guia de Instalação C7189R Sensor Interno Sem Fio 69-2459P-01 Guia de Instalação Sobre seu sensor interno sem fio Este sensor monitora a temperatura e a umidade em qualquer local interno e transmite por

Leia mais

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUIA DE CONSULTA RÁPIDA DA INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALANDO

Leia mais

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água

Leia mais

Bateria de Backup Portátil

Bateria de Backup Portátil Bateria de Backup Portátil Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO Por favor, leia este manual com atenção para uso do equipamento. Instruções de Operação do QTA. I.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0 MANUAL DO USUÁRIO RUA DO POMAR, 95/97 - VILA DAS MERCÊS 04162-080 SÃO PAULO - SP FONE/FAX: (011) 2165-1221 Site: www.control-liq.com.br - e-mail: atendimento@control-liq.com.br Calibrador Eletrônico de

Leia mais

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE -DJ MOTOR DIRECT-DRIVE Manual de operação e manutenção- motor direct-drive...11~14 Encaixe o cabeçote na base e instale os cabos corretamente na caixa de controle MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO-

Leia mais

MANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO

MANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO MANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO São Carlos Novembro de 2008 1 ÍNDICE 1) Introdução... 3 2) Inspeção... 3 3) Aplicação... 3 4) Dados técnicos... 3 5) Componentes principais e funções... 4 6) Advertências...

Leia mais

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 1 Descrição: A balança eletrônica produzida por nossa empresa utiliza tecnologia de ponta, baixo consumo de energia e conversores analógicos/digitais

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS DVG 8545 AXBR Part 1. Trabalho no modo fechado/exaustor com o uso de filtros de carvão (sem a conexão à ventilação) Part 2.

Leia mais

Kit de Adaptação dos Chicotes DB 2012+

Kit de Adaptação dos Chicotes DB 2012+ Kit de Adaptação dos Chicotes DB 2012+ Kit N 725701 O que procurar na plantadeira. Central Eletrônica da Plantadeira Embreagens Sensores de Sementes A Central Eletrônica da Plantadeira localiza-se à esquerda

Leia mais

Inspiron 23 Manual do proprietário

Inspiron 23 Manual do proprietário Inspiron 23 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 23 Modelo 5348 Modelo normativo: W10C Tipo normativo: W10C001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR E GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS. Manual de Instruções Parabéns por ter adquirido o SPIN DOCTOR, a poderosa massagem que atua de forma localizada nas áreas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones HOLD MEDIDOR ANGULAR DIGITAL Digital Angle Meter Medidor Angular Digital MAD-185 16" Loosen Lock 9V

Leia mais

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES As instruções de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir riscos. É importante ler com cuidado todas as

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

Presenter Wireless. Manual do Usuário

Presenter Wireless. Manual do Usuário Presenter Wireless Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Noteship, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que

Leia mais

Mouse Magic Sem Fio. Manual do Usuário

Mouse Magic Sem Fio. Manual do Usuário Mouse Magic Sem Fio Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Goldship, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

ASPIRADOR TURBO RED 1850

ASPIRADOR TURBO RED 1850 06/08 350-04/00 072579 REV.0 Manual de Instruções SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ASPIRADOR TURBO RED 1850 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br ManualdeInstruções MotorOzBlack www.odontomega.com.br Índice 1. Introdução... 2 2. Especificações do produto... 2 3. Nomes das Partes... 3 4. Montando e utilizando o Motor OZ Black... 4 5. Sugestões de

Leia mais

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções Mixer Black Plus 2 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR Blue INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a

Leia mais

Leia isto primeiro primeir

Leia isto primeiro primeir Leia isto primeiro Comece aqui Este manual vai ajudá-lo a: Carregar e configurar o computador de mão. Instalar o software Palm Desktop e outros softwares. Sincronizar o computador de mão com o de mesa.

Leia mais

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados

Leia mais

Manual de Instruções. Escova rotativa Red Hot. Leia atentamente antes de usar. www.lizz.com.br 11 5660 2600 TY3000A (127V) TY3000B (220V)

Manual de Instruções. Escova rotativa Red Hot. Leia atentamente antes de usar. www.lizz.com.br 11 5660 2600 TY3000A (127V) TY3000B (220V) Manual de Instruções Escova rotativa Red Hot TY3000A (127V) TY3000B (220V) Leia atentamente antes de usar www.lizz.com.br 11 5660 2600 2 Manual de Instruções Manual de Instruções (Leia atentamente antes

Leia mais

INTRODUÇÃO. Parabéns pela sua escolha.

INTRODUÇÃO. Parabéns pela sua escolha. WWW.POWERCAR.COM.BR INTRODUÇÃO Parabéns pela sua escolha. O Módulo Power Flex é um sofisticado conversor de combustível micro processado para veículos. Ele foi desenvolvido especialmente para oferecer

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2 0/ 746-09-05 776804 REV. Lavadora de Pressão LPRESS LP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Lavadora de Pressão LPRESS LP. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente

Leia mais

HOFFRICHTER. ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT

HOFFRICHTER. ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT HOFFRICHTER ALARM ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT Número de Série HOFFRICHTER GmbH fornece todos os sistemas com um número de série a fim de garantir

Leia mais