MOVITRAC 07 02/ / PT

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MOVITRAC 07 02/2003 1056 4144 / PT"

Transcrição

1 MOVITRAC 07 Edição 02/2003 Instruções de Operação / PT

2 SEW-EURODRIVE

3 Índice 1 Notas importantes Informações de segurança Estrutura da unidade Estrutura da unidade Designação de unidade e Kit de entrega Instalação Notas de instalação Instalação em conformidade UL Grampo da blindagem de potência Protecção Esquema de ligações 230 V 0, ,2 kw / 400 V 0, ,0 kw Esquema de ligações 230 V 3, kw / 400 V 5, kw Bus de sistema de instalação (SBus) Comissionamento Instruções gerais de comissionamento Trabalho preliminar e recursos Painel integrado de operações Utilização do painel integrado de operações Módulo de controlo manual de velocidade e selecção da referência externa Comissionamento usando o painel integrado de operações Arranque do motor Carregamento de um programa LOGODrive Lista de parâmetros Operação e Assistência Informação de irregularidades Lista de irregularidades F-00 - F-97) Lista dos avisos (r-17 - r-32) Serviço assistência da SEW Informação Técnica Identificação CE, aprovação UL e C-Tick Informação Técnica Geral Informações Técnicas dos MOVITRAC Índice de alterações Índice Instruções de Operação MOVITRAC 07 3

4 1 1 Notas importantes Instruções de segurança e de advertência Siga sempre as instruções de segurança e de advertência contidas nesta publicação! Perigo eléctrico. Possíveis consequências: Ferimentos graves ou morte. Perigo mecânico. Possíveis consequências: Ferimentos graves ou morte. Situação perigosa. Possíveis consequências: Ferimentos ligeiros. Situação crítica. Possíveis consequências: Danos na unidade ou no meio ambiente. Conselhos e informações úteis. Respeitar as informações das instruções de operação é pré-requisito básico para: o funcionamento sem falhas, o atendimento a eventuais reivindicações de garantia. Por isso, leia atentamente as instruções de operação antes de trabalhar com a unidade! As instruções de operação contém informações importantes sobre os serviços de manutenção. Por esta razão, devem ser guardadas na proximidade da unidade. Utilização correcta Os conversores de frequência MOVITRAC 07 são indicados para a utilização em motores CA assíncronos em gaiola de esquilo. Estes motores devem ser adequados para a operação com conversores de frequência. Nenhum outro tipo de carga deve ser ligado ao conversor de frequência. 4 Instruções de Operação MOVITRAC 07

5 1 Os conversores de frequência MOVITRAC 07 são destinados a serem instalados de forma permanente em quadros eléctricos. Devem ser utilizados de acordo com os dados técnicos e as condições de funcionamento admissíveis no sítio de uso. Não coloque a unidade em funcionamento (tendo em atenção a sua utilização correcta) antes de certificar-se de que: a máquina está de acordo com a Directiva EMC 89/336/CEE, a conformidade do produto final foi determinada de acordo com a Directriz para Máquinas Industriais 89/392/CEE, assim como com a EN Ambiente de utilização As seguintes utilizações são proibidas, a menos que tenham sido tomadas medidas expressas para torná-las possíveis: Uso em atmosferas potencialmente explosivas Uso em atmosferas expostas a substâncias nocivas: Óleos Ácidos Gases Vapores Poeiras Radiações Outras atmosferas nocivas Uso sujeito a vibrações mecânicas e excessos de carga de choque, conforme as exigências da EN Uso em que o conversor assume funções de segurança que devem garantir a protecção de máquinas e pessoas Reciclagem Por favor, siga a legislação mais recente: Elimine os materiais de acordo com a sua natureza e com as normas em vigor, p. ex.: Sucata electrónica (circuitos impressos) Plástico (cárter) Metal Cobre Instruções de Operação MOVITRAC 07 5

6 2 2 Informações de segurança Instalação e comissionamento Nunca deve instalar ou colocar em funcionamento produtos danificados. Em caso de danificações, é favor reclamar imediatamente à empresa transportadora. Os trabalhos de instalação, comissionamento e manutenção da unidade devem ser efectuados exclusivamente por electricistas qualificados. com treino na prevenção de acidentes e respeitando as regulamentações específicas (p. ex., EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160). É favor respeitar as respectivas instruções de operação na instalação e no comissionamento de motores e freios! As medidas de prevenção e os dispositivos de protecção devem atender aos regulamentações aplicáveis (p. ex., EN ou EN 50178). A ligação da unidade à terra é uma medida de prevenção obrigatória. Os dispositivos de protecção contra sobre-corrente são dispositivos de protecção obrigatórios. A unidade atende a todas as exigências de isolamento de ligações de potência e de comando electrónico de acordo com EN do mesmo modo, para garantir um isolamento seguro, todos os circuitos de corrente ligados devem atender às exigências para o isolamento seguro. Tome as precauções adequadas para garantir que o motor não entre involuntariamente em funcionamento quando o conversor é ligado à rede eléctrica. P. ex., ligação das entradas binárias DI01 até DI03 com GND. Nos tamanhos 0S, 0M e 0L, a ligação à saída do conversor de frequência só é admiossível com bloqueio do nível de saída. Operação e Assistência Antes de retirar a tampa de protecção, desligue a unidade da alimentação eléctrica. Após desligar a alimentação, podem estar presentes tensões perigosas durante 10 minutos. A unidade possui o tipo de protecção IP 00 com a tampa de protecção retirada. Estão presentes tensões perigosas em todos os componentes, excepto naqueles que efectuam o controlo electrónico. A unidade deve permanecer fechada durante a operação. Quando a unidade está ligada, há tensões perigosas nos terminais de saída e nos cabos e terminais do motor. O mesmo se aplica quando a unidade está inibida ou quando o motor está bloqueado. O facto de os LEDs e o visor de 7 segmentos estarem apagados não significa que a unidade esteja desligada da alimentação e esteja sem energia. As funções de segurança interna da unidade ou o bloqueio mecânico podem levar à paragem do motor. A eliminação da causa da irregularidade ou o reset podem provocar o arranque automático do accionamento. Se, por motivos de segurança, tal não for permitido, a unidade deverá ser desligada da alimentação antes da eliminação da causa da irregularidade. 6 Instruções de Operação MOVITRAC 07

7 Estrutura da unidade 3 3 Estrutura da unidade 3.1 Estrutura da unidade Tamanhos 0S, 0M, 0L Fig. 1: Estrutura da unidade MOVITRAC 07, tamanhos 0S, 0M, 0L 02978BXX 1. X1: Conector de alimentação trifásico: L1 / L2 / L3 / PE ou monofásico: L / N / PE 2. Painel de operações 3. Micro-interruptor DIP S11: sinal U / sinal I 4. Grampo da blindagem electrónica 5. X2: Ligação do motor U / V / W / PE 6. Grampo da blindagem de potência 7. X11: Ligação RS-485 (apenas para fins de assistência) 8. Micro-interruptor DIP S12: para a resistência de terminação do bus de sistema 9. X10: Régua de terminais electrónicos 10. X3: Ligação da resistência de frenagem PE / R+ / R- Instruções de Operação MOVITRAC 07 7

8 3 Estrutura da unidade Tamanhos 1, 2S, 2 Fig. 2: Estrutura da unidade MOVITRAC 07, tamanhos 1, 2S, AXX 1. X1: Conector de alimentação trifásico: L1 / L2 / L3 / parafuso PE 2. Painel de operações 3. Micro-interruptor DIP S11: sinal U / sinal I 4. Grampo da blindagem electrónica 5. X2: Ligação do motor U / V / W / parafuso PE 6. Espaço para o grampo da blindagem de potência 7. X11: Ligação RS-485 (apenas para fins de assistência) 8. Micro-interruptor DIP S12: para a resistência de terminação do bus de sistema 9. X10: Régua de terminais electrónicos 10. X3: Ligação da resistência de frenagem R+ / R- / PE 8 Instruções de Operação MOVITRAC 07

9 Estrutura da unidade 3 Tamanho 3 Fig. 3: Estrutura da unidade MOVITRAC 07, tamanho AXX 1. Ligações de terra PE 2. X1: Conector de alimentação trifásico: L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) 3. X4: Ligação do circuito intermédio (não usada) 4. Ligações de terra PE (não visível) 5. X2: Ligação do motor U (4) / V (5) / W (6) 6. X3: Ligação da resistência de frenagem R+ (8) / R- (9) 7. Painel de operações 8. Micro-interruptor DIP S12: para a resistência de terminação do bus de sistema 9. X11: Ligação RS-485 (apenas para fins de assistência) 10. Micro-interruptor DIP S11: sinal U / sinal I 11. X10: Régua de terminais electrónicos 12. Grampo da blindagem electrónica Instruções de Operação MOVITRAC 07 9

10 3 Estrutura da unidade Tamanho 4 Fig. 4: Estrutura da unidade MOVITRAC 07, tamanho AXX 1. X2: Ligação à terra PE 2. X1: Conector de alimentação trifásico: L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) 3. X4: Ligação do circuito intermédio (não usada) 4. X2: Ligação à terra PE 5. X2: Ligação do motor U (4) / V (5) / W (6) 6. X3: Ligação da resistência de frenagem R+ (8) / R- (9) e ligação à terra PE 7. Painel de operações 8. Micro-interruptor DIP S12: para a resistência de terminação do bus de sistema 9. X11: Ligação RS-485 (apenas para fins de assistência) 10. Micro-interruptor DIP S11: sinal U / sinal I 11. X10: Régua de terminais electrónicos 12. Grampo da blindagem electrónica 10 Instruções de Operação MOVITRAC 07

11 Designação de unidade e Kit de entrega Designação de unidade e Kit de entrega Exemplo de designação de unidade Tipo MC Série e geração Versão A Potência do motor recomendada Tensão da alimentação Supressão de rádio-interferência Tipo de alimentação Quadrantes Versão 022 = 2.2 kw 2 = V CA 5 = V CA B = Supressão de rádio-interferência B A = Supressão de rádio-interferência A 0 = Sem supressão de rádio-interferência 3 = trifásica / 1 = monofásica 4 = 4Q (com chopper de frenagem) 00 = Standard 10 = LOGODrive MC 07 A B Exemplo de etiqueta sinalética Fig. 5: Exemplo de etiqueta sinalética 02940FXX Instruções de Operação MOVITRAC 07 11

12 3 Designação de unidade e Kit de entrega Kit fornecido Fig. 6: Kit fornecido para o tamanho AXX Kit fornecido para o tamanho Grampos de blindagem electrónica (2 grampos com um parafuso cada) [1] Tampa de protecção para instalação na unidade [4] Etiqueta de informação para fixação na parte de trás da tampa de protecção [5] Grampos de blindagem para motor e freio [2] Suportes para montagem no dissipador [3] Parafusos de fixação para a resistência de frenagem opcional [6] Grampos da blindagem de potência com parafusos de fixação - Protecção contra contacto com parafusos de fixação 12 Instruções de Operação MOVITRAC 07

13 Notas de instalação 4 4 Instalação 4.1 Notas de instalação É fundamental cumprir as informações de segurança durante a instalação! Binários de aperto Use apenas elementos de ligação de origem. Tenha em atenção os binários de aperto admissíveis dos terminais de potência do MOVITRAC 07. Tamanho 0S/M/L 0,5 Nm (4.4 lb.in) Tamanho 1 0,6 Nm (5.3 lb.in) Tamanhos 2S/2 1,5 Nm (13.3 lb.in) Tamanho 3 3,5 Nm (31 lb.in) Tamanho 4 14 Nm (124 lb.in) Nm (lb.in)! Fig. 7: Tenha em atenção os binários de aperto 02475AXX Ferramentas recomendadas Terminais dos condutores Espaçamento mínimo e posição de montagem Use uma chave de fendas com lâmina de largura de 2,5 mm para a ligação da régua de terminais electrónicos X10. Os terminais para instalação são fornecidos sem terminais de condutores. Deixe uma distância de 100 mm (4 in) nas partes superior e inferior para o arrefecimento adequado. Não é necessário separação lateral; as unidades podem ser montadas lado a lado. Assegure-se de que a circulação de ar não será obstruída por condutos ou outros materiais de instalação. A unidade não deve ser exposta ao ar quente expelido por outras unidades. Com os tamanhos 4 e 5, não instale qualquer componente sensível à temperatura a uma distância inferior a 300 mm (11.81 in) do topo da unidade. Instale as unidades apenas na vertical. Não deve instalar as unidades na horizontal, inclinadas ou voltadas para baixo. Instruções de Operação MOVITRAC 07 13

14 4 Notas de instalação Indutância de entrada Condutas de cablagem separadas Fusíveis de entrada e disjuntores Ligação à terra PE Em caso de mais de quatro unidades trifásicas ou mais do que uma unidade monofásica ligadas a um contactor de alimentação seleccionado de acordo com a corrente total: Insira uma indutância de entrada no circuito para limitar os picos de corrente. Passe os cabos de alimentação e os cabos de controlo electrónico em condutas separadas. Instale os fusíveis de entrada no início do cabo do sistema de alimentação após a junção do sistema de alimentação. Use fusíveis do tipo D, DO, NH ou disjuntores. Não é permitido usar um disjuntor diferencial como único dispositivo de protecção. Durante a operação normal do conversor podem ocorrer correntes de fuga > 3,5 ma. Ligue o condutor de terra PE de acordo com as regulamentações locais em vigor. Durante a operação normal do conversor podem ocorrer correntes de fuga > 3,5 ma. Sistemas IT A SEW recomenda a utilização de sistemas de monitorização da corrente com medição por pulsos em sistemas de alimentação com o neutro não ligado à terra (sistemas IT). Assim, são eliminados os erros de monitorização da corrente de fuga devido à capacidade do conversor vista pela perspectiva do terminal de terra. Contactor Use apenas contactores de categoria de utilização CA-3 (IEC 158-1). Secção da cablagem Cabo do sistema de alimentação: Secção recta de acordo com a corrente nominal de entrada I para a carga nominal Comprimentos dos cabos para unidades individuais Cabos do motor: Secção recta de acordo com a corrente nominal de saída I N Cabos de controlo electrónico Máximo 1,5 mm 2 (AWG16) sem terminações de cabo Máximo 1,0 mm 2 (AWG16) com terminações de cabo Os comprimentos dos cabos para o tamanho 0 são independentes da frequência PWM. Os comprimentos dos cabos para os tamanhos 1 a 4 dependem da frequência PWM. Os comprimentos dos cabos do motor estão referidos na secção "Planeamento do projecto" do manual de sistema Systemhandbuchs MOVITRAC 07. Saída das unidades Ligação da resistência de frenagem Entradas / Saídas binárias Emissão de interferências Ligue apenas uma carga óhmica/inductiva (motor) nunca ligue uma carga capacitiva! Use cabos com o menor comprimento possível. As saídas binárias são à prova de curto-circuito e de interferências de tensão até 35 V. Tensões externas superiores podem causar danos irreversíveis! Para obter uma instalação compatível EMC, use cabos blindados para os motores ou anéis de ferrite HD. Esta instalação compatível EMC está em conformidade com a norma EN 55011, valor limite classe B. Blindagem e ligação à terra Os cabos de controlo devem ser blindados. Ligue a blindagem no local mais próximo possível e garanta que a ligação à terra seja feita através de uma área grande. Torne possível a ligação à terra adequada para sinais de alta frequência do MOVITRAC 07 e para todas as unidades adicionais (contactos metal/metal de área adequada entre o dissipador e a terra, p. ex., no painel de montagem do quadro eléctrico sem pintura). 14 Instruções de Operação MOVITRAC 07

15 Notas de instalação 4 Filtro de entrada Os conversores de frequência MOVITRAC 07 dispõem de um filtro de entrada já instalado como standard. Este garante as seguintes classes de valor limite em conformidade com a norma EN 55011: B: ligação monofásica A: ligação trifásica 230 V: até 7,5 kw 400/500 V: até 11 kw Os valores limite EMC não são especificados para emissão de interferências em sistemas de alimentação que não possuam o neutro ligado à terra (sistema IT). Nestes casos a eficiência dos filtros de entrada é bastante limitada. Resistência de frenagem plana BW para o tamanho 0 A resistência de frenagem é instalada na parte de trás do dissipador, no qual é fixada pelos 4 parafusos fornecidos. Fig. 8: Montagem da resistência de frenagem BW 03164AXX Instruções de Operação MOVITRAC 07 15

16 4 Notas de instalação Anel de ferrite HD Monte o anel de ferrite próximo ao MOVITRAC 07 mas fora do espaçamento mínimo para arrefecimento. Passe as três fases através do anel de ferrite (não passe a terra PE!). A blindagem dos cabos (se existir) não deve passar pelo anel de ferrite. Fig. 9: Ligação do anel de ferrite HD 02979BXX O cabo deve ser passado 5 vezes em torno do anel de ferrite HD. 16 Instruções de Operação MOVITRAC 07

17 Instalação em conformidade UL Instalação em conformidade UL Para uma instalação possuir certificado UL, há que respeitar as seguintes instruções: Use apenas cabos em cobre que permitam as seguintes gamas de temperatura: Para MOVITRAC Gama de temperatura 60/75 C. Binários de aperto dos terminais de potência do MOVITRAC 07: ver as indicações de instalação. Os conversores de frequência são adequados para funcionar em sistemas cuja alimentação de potência possua o neutro ligado à terra que podem oferecer uma corrente máxima de 300 V CA. Os conversores de frequência só podem ser operados em sistemas IT quando a alimentação de tensão ligada à terra não exceda 300 V CA, tanto em operação, quanto em caso de irregularidade. Os conversores de frequência MOVITRAC 07 só podem ser operados em sistemas de alimentação que podem oferecer uma corrente máxima de acordo com a tabela seguinte. As especificações dos fusíveis não devem ser superiores aos valores da tabela. Valores máximos / fusíveis Unidades de 230 V Unidades de 400/500 V MOVITRAC 07 Corrente de alimentação máxima Tensão de alimentação máxima Fusíveis 004/005/008/011/015/ A CA 240 V CA 35 A / 250 V A CA 240 V CA 30 A / 250 V 055/ A CA 240 V CA 30 A / 250 V A CA 240 V CA 175 A / 250 V A CA 240 V CA 225 A / 250 V 220/ A CA 240 V CA 350 A / 250 V MOVITRAC 07 Corrente de alimentação máxima Tensão de alimentação máxima Fusíveis 005/008/ A CA 500 V CA 15 A / 600 V 015/022/030/ A CA 500 V CA 30 A / 600 V 055/ A CA 500 V CA 30 A / 600 V A CA 500 V CA 30 A / 600 V 150/ A CA 500 V CA 175 A / 600 V A CA 500 V CA 225 A / 600 V Instruções de Operação MOVITRAC 07 17

18 4 Grampo da blindagem de potência 4.3 Grampo da blindagem de potência Para os tamanhos 1 / 2S A SEW-EURODRIVE fornece um grampo da blindagem de potência como standard para o MOVITRAC 07 nos tamanhos 1 / 2S. Monte este grampo da blindagem de potência junto com os parafusos de fixação da unidade BXX Fig. 10: Grampo da blindagem de potência para o MOVITRAC 07 tamanho 1 1. Grampo da blindagem de potência 2. Ligação à terra PE (y) 18 Instruções de Operação MOVITRAC 07

19 Protecção 4 Para o tamanho 2 A SEW-EURODRIVE fornece um grampo da blindagem de potência com 2 parafusos de fixação como standard para o MOVITRAC 07 no tamanho 2. Monte este grampo da blindagem de potência junto com os dois parafusos de fixação na unidade X6. Fig. 11: Grampo da blindagem de potência para o MOVITRAC 07 tamanho 2 1. Grampo da blindagem de potência 2. Ligação à terra PE (y) 01469BXX Os grampos da blindagem de potência possibilitam uma forma conveniente de instalação dos cabos do motor e dos condutores do freio. Ligue a blindagem e o condutor de terra PE como indicam as figuras. 4.4 Protecção A SEW-EURODRIVE fornece 2 protecções com 8 parafusos de fixação como standard para o MOVITRAC 07 no tamanho 4. Monte a protecção nas duas tampas de protecção dos terminais da secção de potência da unidade X6. Fig. 12: Protecção para o MOVITRAC 07 tamanho BXX As unidades MOVITRAC 07 tamanho 4 possuem índice de protecção IP 10 com as protecções instaladas. Sem a protecção, as unidades alcançam um índice de protecção IP00. Instruções de Operação MOVITRAC 07 19

20 4 Esquema de ligações 230 V 0, ,2 kw / 400 V 0, ,0 kw 4.5 Esquema de ligações 230 V 0, ,2 kw / 400 V 0, ,0 kw Fig. 13: Esquema de ligações 230 V 0, ,2 kw / 400 V 0, ,0 kw 02943LPT 20 Instruções de Operação MOVITRAC 07

21 Esquema de ligações 230 V 3, kw / 400 V 5, kw Esquema de ligações 230 V 3, kw / 400 V 5, kw Fig. 14: Esquema de ligações para os tamanhos CPT Instruções de Operação MOVITRAC 07 21

22 4 Esquema de ligações 230 V 3, kw / 400 V 5, kw Ligação do rectificador do freio A ligação do rectificador do freio deve ser feita com cabos do sistema de alimentação separados; não é permitido utilizar a tensão do motor para alimentar o rectificador do freio! Use apenas contactores de categoria de utilização CA-3 (IEC 158-1) Para K11 e K12. Desligue sempre o freio dos lados CC e CA nas seguintes situações: em todas as aplicações de elevação, em accionamentos que requeiram um tempo de reacção rápido do freio. Se o rectificador do freio estiver instalado no quadro eléctrico: deve passar os cabos de ligação entre o rectificador do freio e o freio separadamente dos outros cabos de potência. A passagem conjunta com outros cabos só é permitida se estes últimos forem blindados. Para os freios sem rectificador BG/BGE ou BME, é conveniente respeitar os respectivos esquemas de ligação. Reportar à publicação "Engenharia de Accionamentos - Implementação Prática, Vol. 4" para obter informação mais detalhada sobre os freios SEW. Descrição funcional dos terminais Terminal Função X1 L1/L2/L3/PE Ligações da alimentação L/N/PE X2 U/V/W/PE Ligações do motor X3 PE/+R/-R Ligações da resistência de frenagem X10: VO24 DI01 DI02 DI03 DI04 DI05 VOTF DO01-C DO01-NO DO01-NC DO02 GND AI11 AI12 GND SC11 SC12 GND SC21 SC22 GND Saída de alimentação auxiliar +24 V (máx. 50 ma) Entrada binária 1, com definição fixa S.Hor./PARADO Entrada binária 2, com definição de fábrica S.A-Hor/PARADO Entrada binária 3, com definição de fábrica Habilitado Entrada binária 4, com definição de fábrica n11/n21 Entrada binária 5, com definição de fábrica n12/n22 (TF pode apenas ser ligado a DI05) Tensão de alimentação para TF (termístor PTC) Saída binária 1, definição de fábrica "/Irregularidade" Saída binária 1, contacto NA Saída binária 1, contacto NF Entrada binária 2, com definição de fábrica "Freio liberto" (I máx = 150 ma) Potencial de referência Saída analógica V / 0(4) ma Potencial de referência Entrada do bus do sistema alto Entrada do bus do sistema baixo Potencial de referência Saída do bus do sistema alto Saída do bus do sistema baixo Potencial de referência SC21 e SC22 estão desactivados quando S12 = ON. Tal é necessário nas unidades na extremidade do bus. X11 RS-485 Ligação ao PC para serviço através da UWS21A ou do módulo de parâmetros UBP11A 22 Instruções de Operação MOVITRAC 07

23 Bus de sistema de instalação (SBus) Bus de sistema de instalação (SBus) Fig. 15: Ligação do bus de sistema MOVITRAC AXX GND SC22 SC21 SC12 SC11 S12 = Referência do bus do sistema = Bus do sistema baixo = Bus do sistema alto = Bus do sistema baixo = Bus do sistema alto = Resistência de terminação do bus do sistema SBus MOVITRAC 07: Ligue as unidades finais em SC11/SC12. SC21/SC22 só está activo quando S12 = OFF Instruções de Operação MOVITRAC 07 23

24 5 I 0 Instruções gerais de comissionamento 5 Comissionamento Utilização da tecla IN/OUT : Pressionada uma vez permite aceder ao nível "inferior" da estrutura de menus (selecção de funções). Pressionada rapidamente por duas vezes, ou pressionada de forma prolongada, passa para um nível "superior" da estrutura de menus. 5.1 Instruções gerais de comissionamento Durante o comissionametno, é fundamental cumprir as informações de segurança! Pré-requisito O correcto dimensionamento do accionamento é o pré-requisito para efectuar um comissionamento bem sucedido. Os conversores de frequência MOVITRAC 07 são parametrizados de fábrica com os parâmetros do motor SEW de potência correspondente (4 pólos, 50 Hz). O motor pode ser ligado e o accionamento ser de imediato colocado em funcionamento. As funções de comissionamento descritas nesta secção são utilizadas para parametrizar o conversor de forma que ele fique adaptado de forma óptima ao motor a que está ligado e às condições específicas da instalação. 5.2 Trabalho preliminar e recursos Verifique a instalação (secção Instalação). Ligue as cablagens de alimentação e do motor. Não ligue nenhum terminal de comando! Ligue o sistema de alimentação. O visor indica Stop. Programe os terminais de comando. Assegure a correcta parametrização dos parâmetros do conversor (p.ex. definição de fábrica). Verifique a função dos terminais de comando ( P60_ (MOVITOOLS) / P60- (visor)). Desligue o sistema de alimentação. Ligue os terminais de comando. Ligue o sistema de alimentação. O comissionamento altera automaticamente os valores dos parâmetros. 24 Instruções de Operação MOVITRAC 07

25 Painel integrado de operações I Painel integrado de operações Operação São aplicados os seguintes princípios básicos: Pressionando a tecla uma vez activa o modo de edição. Pressionando duas vezes a tecla sai do modo de edição. Funções do painel de operações As teclas UP, DOWN e IN/OUT são usadas para navegar através dos menus. As teclas RUN e STOP/RESET são usadas para controlar o accionamento. O potenciómetro de referência para a selecção da referência. "UP" para deslizar através dos símbolos e editar os parâmetros. "IN/OUT" para activar e desactivar os símbolos e os menus de parâmetros. "DOWN" para deslizar através dos símbolos e editar os parâmetros. RUN STOP RESET "RUN" para arrancar o conversor se estiver activa a operação manual. "STOP/RESET" para fazer o reset de erros e, também, para parar o accionamento. Parar o accionamento com a tecla STOP/RESET não oferece nenhuma função de segurança. Depois de desligar a alimentação, o conversor volta a estar desbloqueado e é possível habilitá-lo. Instruções de Operação MOVITRAC 07 25

26 5 I 0 Utilização do painel integrado de operações 5.4 Utilização do painel integrado de operações rpm A n11 n12 n max Par [rpm] [rpm] 2x [A] 1x [s/rpm] <-2x 1x-> P081 <-2x 1x-> [F F-99] P P861 <-2x 1x-> [ms/%/...] <-2x 1x-> P P-05 [kw/hz/...] <-2x 1x-> Fig. 16: Utilização do painel integrado de operações (2x = pressionar duas vezes) 02968DXX 26 Instruções de Operação MOVITRAC 07

27 Utilização do painel integrado de operações I 0 5 Símbolos seleccionáveis Os símbolos seguintes podem ser seleccionados usando as teclas e : Símbolo rpm A Função Visualiza o estado do conversor ou (no modo "accionamento habilitado") a velocidade actual calculada em [rpm] Visualização da corrente aparente de saída em [A] Define a rampa de aceleração em [s] Define a rampa de desaceleração em [s] n max n11 n12 Par Define a velocidade máxima em [rpm] Define uma referência fixa n11 em [rpm] Define uma referência fixa n12 em [rpm] Comissionamento do motor P P-05 Define os parâmetros do conversor Activa o módulo de controlo manual de velocidade do painel de operações Sistema de menu Edição de parâmetros Visor Indicação do estado do conversor O LED integrado no símbolo acende quando este está seleccionado. No caso de símbolos que só representam valores, o valor aparece imediatamente no visor de 7 segmentos. Depois de seleccionar o símbolo Par (visor: P---) é possível escolher o parâmetro com através de e. Pressionando a tecla outra vez, é possível editar o valor do parâmetro. Para editar o valor do parâmetro, é preciso voltar a pressionar mais uma vez a tecla. Se o LED do respectivo símbolo começar a piscar significa que o valor pode ser então alterado. O novo valor passa a ter efeito assim que sair do modo de edição pressionando duas vezes a tecla ou após aprox. 1 s depois da última tecla pressionada. É possível seleccionar no painel de operações combinações pré-definidas para os parâmetros de definição dos terminais ( , 620, 621) utilizando os parâmetros 60- e 62-. Se definir uma combinação diferente com o MOVITOOLS, o visor indicará Seleccionando o símbolo rpm é mostrado o estado do conversor. Se o estado do conversor for "accionamento habilitado", será indicada a velocidade actual calculada. Accionamento "controlador inibido": dis (inibido) Conversor "sem habilitação": StoP (parado) Conversor "habilitado": 8888 (velocidade actual) Programação de fábrica predefinida: SEt (definição) Instruções de Operação MOVITRAC 07 27

28 5 I 0 Módulo de controlo manual de velocidade e selecção da referência externa Indicação de irregularidades Avisos Em caso de irregularidade, o visor comuta para o símbolo rpm e indica o código de erro a piscar, p. ex., F-11 (lista de erros na secção Operação e Assistência). Alguns parâmetros não podem ser alterados em todos os modos de operação. Em caso de tentativa de alteração, o visor indica r r-32. Em função do código visualizado, deve executar a acção correspondente, p. ex., r-28 (é necessário inibir o controlador). A lista de avisos encontra-se na secção Operação e Assistência. 5.5 Módulo de controlo manual de velocidade e selecção da referência externa Módulo de controlo manual de velocidade do painel de operações (operação manual local): O LED pisca Selecção da referência externa Comando via: Terminais Interface serial Potenciómetro de referência em AI11/AI12 Módulo de controlo manual de velocidade Fig. 17: Ajuste manual da referência (2x = pressionar duas vezes) 03158BXX Os únicos parâmetros relevantes no modo de operação "módulo de controlo manual de velocidade" são: Modo de Potenciómetro Local P122 Teclas "RUN" e "STOP/RESET" Potenciómetro de referência Quando o módulo de controlo manual de velocidade está activado, piscam os LEDs rpm e. 28 Instruções de Operação MOVITRAC 07

29 Módulo de controlo manual de velocidade e selecção da referência externa I 0 5 A velocidade é limitada por Velocidade mínima P301 e Velocidade máxima P302. Após uma irregularidade, pode efectuar um reset usando a tecla "STOP/RESET" através do terminal ou da interface. Após o reset, é reactivado o modo de operação "módulo de controlo manual de velocidade". O accionamento permanece parado. O símbolo Stop (parado) pisca para indicar que o accionamento deverá ser re-habilitado usando a tecla "RUN". O parâmetro P760 Bloqueio das teclas Run/Stop não tem qualquer efeito durante o modo de operação "módulo de controlo manual de velocidade". Selecção da referência externa Direcção de rotação de referência Velocidade de referência O conversor pode ser habilitado utilizando a tecla "RUN" e parado, de novo, usando a tecla "STOP/RESET". A função das duas teclas pode ser desligada através de P760 Bloqueio das teclas Run/Stop. A direcção de rotação é especificada por: "S.Hor./PARADO" e "S.A-Hor/PARADO" em P101 Origem do sinal de controlo = TERMINAIS ou Origem do sinal de controlo = CONTROLO A 3 FIOS. A polaridade da referência na palavra de dados de processo em P101 Origem do sinal de controlo = RS-485 ou SBUS e P100 Origem da referência = RS-485 ou SBUS. A velocidade de referência é especificada por: Potenciómetro de referência (se P121 Adição do potenciómetro de referência estiver definido como LIGADO). P100 Origem da referência Referências fixas Referências fixas com entrada analógica Dados de processo de SBus ou RS-485 (RS-485 apenas para fins de assistência) Potenciómetro motorizado Instruções de Operação MOVITRAC 07 29

30 5 I 0 Módulo de controlo manual de velocidade e selecção da referência externa Habilitação da direcção de rotação com RS-485 ou SBus Se P101 Origem do sinal de controlo e P100 Origem da referência P100 estiverem definidos para RS-485 ou SBus, então as seguintes direcções de rotação podem ser habilitadas (RS-485 apenas para fins de assistência). O valor de referência deve ser habilitado por SBus ou RS-485 com o terminal "S.Hor./PARADO" ou "S.A-Hor/ PARADO". A SEW-EURODRIVE recomenda a habilitação com o terminal de programação fixa "S.Hor./PARADO" e não com o terminal programável "S.A-Hor./ PARADO". Terminal "S.Hor./PARADO" Terminal "S.A-Hor./PARADO" Habilitação da direcção de rotação 0 0 Accionamento inibido 1 0 S.Hor e S.A-Hor (direcção de rotação dependente da referência) 0 1 S.Hor e S.A-Hor (direcção de rotação dependente da referência) 1 1 Accionamento inibido Os terminais "S.Hor./PARADO" e "S.A-Hor./PARADO" definem a direcção de rotação quando: P101 Origem do sinal de controlo estiver definido em RS-485 ou SBus e P100 Origem da referência estiver em UNIPOL/FIX.REFERÊNCIA MOTORPOT. FIXO + AI1 FIXO * AI1 Entrada de frequência STOP/RESET STOP RESET A tecla STOP/RESET tem prioridade sobre a habilitação por terminal ou por interface. Se o accionamento for parado usando a tecla STOP/RESET, então deverá voltar a ser habilitado através da tecla RUN. Depois de ligar e desligar a alimentação, o conversor volta a estar habilitado! RUN RUN A tecla STOP/RESET pode ser utilizada para efectuar o reset após o aparecimento de uma irregularidade que ocorreu com a resposta programada. O accionamento fica então inibido e deverá ser habilitado através da tecla RUN. Se o accionamento tiver sido parado através da tecla STOP/RESET, o símbolo Stop (parado) pisca. Isto indica que accionamento deverá ser habilitado através da tecla "RUN". 30 Instruções de Operação MOVITRAC 07

31 Comissionamento usando o painel integrado de operações I Comissionamento usando o painel integrado de operações 02975GXX Fig. 18: Comissionamento usando o painel integrado de operações (2x = pressionar duas vezes / * = ajuste de fábrica) P-01 = Modo de operação P-03 = Velocidade nominal do motor P-05 = Tensão nominal do motor P-02 = Potência nominal do motor P-04 = Frequência nominal do motor Instruções de Operação MOVITRAC 07 31

32 5 I 0 Comissionamento usando o painel integrado de operações Informação geral Se o motor ligado não fizer parte da lista de selecção de motores: os parâmetros P-01 a P-05 devem ser especificados de acordo com a etiqueta sinalética (acesso via ): Nº Nome Gama / Definição de fábrica P-01 Modo de operação 0 P-02 Potência nominal do motor P-03 Velocidade nominal do motor P-04 Frequência nominal do motor P-05 Tensão nominal do motor VFC ou VFC & ELEV. (só pode ser definido através do MOVITOOLS) VFC & FRENAGEM CC VFC & ARRANQUE EM FUNCIONAMENTO CARACTERÍSTICA V/f CARACTERÍSTICA V/f & FRENAGEM CC [kw] Definição de fábrica: Potência nominal do motor em kw correspondendo à potência nominal do conversor Em caso de ligação de um motor com um tamanho inferior ou superior (diferença máxima um tamanho acima), escolha um valor o mais próximo possível da potência nominal do motor Velocidade nominal do motor [rpm] [Hz] [V] Durante o comissionamento, a velocidade máxima P302 é definida automaticamente para o valor de velocidade base. Activação do comissionamento Pré-requisitos: Accionamento "sem habilitação": Stop (parado) O comissionamento não estará concluído enquanto não regressar ao menu principal utilizando a tecla. VFC O ajuste standard para o modo de operação é V/f. O comissionamento deve ser efectuado nos modos VFC ou VFC + FRENAGEM CC em caso de: Binário elevado Operação contínua a baixas frequências Compensação exata do escorregamento Resposta mais dinâmica Para o efeito, no comissionamento, seleccione o modo de operação VFC ou VFC + FREIO CC com o símbolo no ponto P-01. Em seguida, efectue um ajustamento do motor com o parâmetro 320 Ajuste automático. 32 Instruções de Operação MOVITRAC 07

33 Arranque do motor I Arranque do motor Referências analógicas A tabela seguinte mostra os sinais que devem estar presentes nos terminais X10:2 - X10:4 (DIØ1... DIØ5) quando é seleccionada a referência "UNIPOL/REF.FIXA" (P100) para operar o accionamento com referências analógicas. Terminal X10:13/14 X10:2 X10:3 X10:4 Função Entrada S.Hor./ S.A-Hor./ Habilitado analógica PARADO PARADO /Sem habilitação X X X 0 Habilitado e parado X S. Horário a 50 % de n máx 5 V S. Horário n máx 10 V S. Anti-Hor. a 50 % de n máx 5 V S. Anti-Horário n máx 10 V X = Qualquer / 0 = Baixo / 1 = Alto O seguinte diagrama de percurso mostra através de um exemplo como o accionamento é controlado utilizando os terminais X10:2 - X10:6 e as referências fixas internas. Fig. 19: Diagrama de percurso com as referências fixas internas 02981ADE X10:2 = S.Hor./PARADO X10:4 = Habilitado/Paragem rápida X10:6 = n12/n22 X10:3 = S.A-Hor./PARADO X10:5 = n11/n21 Instruções de Operação MOVITRAC 07 33

34 5 I 0 Carregamento de um programa LOGODrive 5.8 Carregamento de um programa LOGODrive Inicie o Manager MOVITOOLS. Ligue o MOVITRAC 07 a um porto série livre do seu PC, usando o conversor de interface UWS21A. Seleccione esse interface no grupo PC-COM. Ligue o MOVITRAC 07 à alimentação. Prima o botão Update. Esta acção vai procurar todas as unidades ligadas e vai mostrá-las sob a forma de lista na janela correspondente. Prima o botão LOGODrive. Carregue o programa pretendido usando File / Open. Compile o programa usando Program / Compile. Carregue o programa para o MOVITRAC 07 usando usando Program / Load. Inicie o programa usando Program / Start. Se um programa estiver a ser processado no conversor, o visor apresenta um ponto decimal no fim dos 4 dígitos que indicam a velocidade. 34 Instruções de Operação MOVITRAC 07

35 Lista de parâmetros I Lista de parâmetros Todos os parâmetros que também podem ser visualizados e alterados pelo símbolo Par do painel de operações são apresentados com um na coluna "BF" (painel de operações ). Caso seja possível seleccionar mais do que um valor, o valor atribuído na definição de fábrica está indicado a negrito. Nº BF Índice Nome Gama / Definição de fábrica Valor após o dec. Visor MOVITOOLS comissionamento 0 Valores visualizados (apenas leitura) 00_ Valores do processo 000 Velocidade rpm [rpm] (com sinal) 002 Frequência [Hz] (com sinal) 004 Corrente de [% I N ] saída (valor) 005 Corrente activa [% I N ] (com sinal) 008 Tensão do circuito [V] intermédio 009 Corrente de A [A] saída 01_ Indicação do estado 010 Estado do conversor rpm [Texto] 011 Estado operacional rpm [Texto] 012 Estado de erro rpm [Texto] 014 Temperatura do [ C] dissipador 02_ Referência analógica 020 Saída analógica [V] AI1 03_ Entradas binárias 031 Entrada binária S.HOR/PARADO (definição fixa) DI Entrada binária S.A-Hor/PARADO (definição de fábrica) DI Entrada binária HABILITADO/PARADA (definição de fábrica) DI Entrada binária n11/n21 (definição de fábrica) DI Entrada binária n12/n22 (definição de fábrica) DI Entradas binárias DI01... DI05 Visualização do estado em binário Instruções de Operação MOVITRAC 07 35

36 5 I 0 Lista de parâmetros Nº BF Índice dec. 05_ Saídas binárias 051 Saída binária /(IRREGULARIDADE (definição de fábrica) DO Saída binária FREIO LIBERTO (definição de fábrica) DO Saídas binárias Visualização do estado em binário DO01, DO02 07_ Informação da unidade 070 Tipo de unidade [Texto] 071 Corrente nominal [A] de saída 076 Firmware da [Referência e versão] unidade base 08_ Memória de erro Erro t-0 Código de erros 09_ Diagnóstico do bus Indicação de irregularidades ocorridas anteriormente 090 Configuração PD 1 PD + PARÂMETRO 1 PD 2 PD + PARÂMETRO 2 PD 3 PD + PARÂMETRO 3 PD Referência PO 1 [hex] Referência PO 2 [hex] Referência PO 3 [hex] 097 Valor actual PI 1 [hex] 098 Valor actual PI 2 [hex] 099 Valor actual PI 3 [hex] 1 Referências / Geradores de rampa 10_ Pré-selecção de referências Origem da referência Origem do sinal de controlo Escala de frequência Nome Gama / Definição de fábrica Valor após o Visor MOVITOOLS comissionamento UNIPOL/REF. FIXA RS-485 POT. MOTORIZADO REF. FIXA + AI1 REF. FIXA * AI1 SBus Entrada de frequência (em preparação) TERMINAIS RS-485 SBus CONTROLO A 3 FIOS Gama de ajuste [khz] 36 Instruções de Operação MOVITRAC 07

37 Lista de parâmetros I 0 5 Nº BF Índice dec. 11_ Entrada analógica 1 (+10 V) Escala de frequência AI Modo de operação AI /min (0-10 V) N-MÁX (0-10 V) N-MÁX (0-20 ma) N-MÁX (4-20 ma) 12_ Entrada analógica 2 (potenciómetro de referência do painel de operações integrado) Adição de potenciómetro de referência Modo de potenciómetro local DESLIGADO LIGADO LIGADO EXCEPTO REF. FIXA UNIPOLAR S.Hor UNIPOLAR S.A-Hor BIPOLAR S.Hor + S.A-Hor 13_ Rampas de velocidade Rampa acel. t [s] Rampa desacel. t Rampa de paragem rápida t Limitação da rampa [s] [s] 0 1 NÃO SIM 15_ Função potenciómetro motorizado Rampa acel. t [s] Armazenar a última referência desl. lig. DESLIGADO LIGADO 16_ Referências fixas (jogo 1) Referência n [rpm] interna n Referência n [rpm] interna n Referência [rpm] interna n Referência interna n11 regulador PI [% I N ] Referência interna n12 regulador PI Referência interna n13 regulador PI Nome Gama / Definição de fábrica Valor após o Visor MOVITOOLS comissionamento [% I N ] [% I N ] Instruções de Operação MOVITRAC 07 37

38 5 I 0 Lista de parâmetros Nº BF Índice dec. 17_ Referências fixas (jogo 2) Referência [rpm] interna n Referência [rpm] interna n Referência [rpm] interna n Referência interna n21 regulador PI [% I N ] Referência interna n22 regulador PI Referência interna n23 regulador PI [% I N ] [% I N ] 2 Parâmetros do controlador 25_ Controlador PI Controlador PI DESLIGADO LIG. NORMAL LIG. INVERTIDO Ganho P Componente I [s] Modo do valor actual PI Escala do valor actual PI Desvio do valor actual PI V ma ma [%] 3 Parâmetros do motor 30_ Limites Velocidade [rpm] mínima Velocidade n max [rpm] máxima Limite de corrente [% I N ] 32_ Ajustamento do motor Ajustamento automático desl. lig Boost [%] Compensação [%] IxR Tempo de prémagnetização [ms] Compensação do escorregamento [rpm] Amortecimento sem carga Nome Gama / Definição de fábrica Valor após o Visor MOVITOOLS comissionamento desl. lig. DESLIGADO LIGADO DESLIGADO LIGADO 38 Instruções de Operação MOVITRAC 07

39 Lista de parâmetros I 0 5 Nº BF Índice dec. 4 Sinais de referência 40_ Sinal de referência de velocidade Valor de refência [rpm] de velocidade Histerese [rpm] Tempo de atraso [s] Sinal = "1" se 0 1 n < n ref n > n ref 45_ Sinal de referência do controlador PI Limiar do valor actual PI [%] Sinal = "1" se Funções de monitorização 50_ Monitorização da velocidade Monitorização da velocidade Tempo de atraso [s] 6 Atribuição dos terminais 60_ Entradas binárias Entradas binárias DI01 possui a definição fixa S.Hor./PARADO Entrada binária DI Entrada binária DI Entrada binária DI Entrada binária DI05 Nome Gama / Definição de fábrica Valor após o Visor MOVITOOLS comissionamento Valor actual PI< Referência PI Valor actual PI> Referência PI DESLIGADO MODO MOT. & REGEN DI02 DI03 DI04 DI05 S.A-Hor./PARADO COMUTA REF. FIXAn11/n21 n12/n22 S.A-Hor./PARADOHABILITADO n11/n21 n12/n22 S.A-Hor./PARADO HABILITADO POT.MOT.CIMAPOT.MOT.BAIXO HABILITADO COMUTA REF. FIXAn11/n21 n12/n22 S.A-Hor./PARADO MANUT. REFEREN. n11/n21 n12/n22 S.A-Hor./PARADO HABILITADO ERRO EXT ERRO RESET S.A-Hor./PARADO HABILITADO ERRO RESET RESPOSTA TF S.A-Hor./PARADO ERRO EXT n11/n21 n12/n22 S.A-Hor./PARADO HABILITADO n11/n21 CTRL.INIBIDO (programação através do MOVITOOLS) SEM FUNÇÃO HABILITADO /PARADO S.Hor./PARADO S.A-Hor./PARADO n11/n21 n12/n22 COMUTA REF. FIXA POTENCIÓMETRO MOTOR CIMA POTENCIÓMETRO MOTOR BAIXO /ERRO EXTERNO ERRO RESET MANUTENÇÃO REFERÊNCIA RESPOSTA TF (apenas com DI05) CONTROLADOR INIBIDO Instruções de Operação MOVITRAC 07 39

40 5 I 0 Lista de parâmetros Nº BF Índice dec. 62_ Saídas binárias Saídas binárias Saída binária DO Saída binária DO Funções de controlo 70_ Modos de operação Modo de operação (definição através do painel de operações com, P-01) "0" _ Função corrente de paragem Função corrente de paragem % I Mot 72_ Função de paragem por referência Função de paragem por referência Referência de paragem desl. lig. DO01 DO02 /IRREGULARIDADE FREIO LIBERTO PRONTO FREIO LIBERTO REFERÊNCIA VELOCIDADE FREIO LIBERTO COMP.VAL.AC.REF. FREIO LIBERTO /IRREGULARIDADE REFERÊNCIA VELOCIDADE /IRREGULARIDADE COMP.VAL.ACT.REF. /IRREGULARIDADE PRONTO /IRREGULARIDADE MOTOR A RODAR /IRREGULARIDADE VAL.ACT.REF.PI VAL.ACT.REF.PI FREIO LIBERTO (programação através do MOVITOOLS) SEM FUNÇÃO /IRREGULARIDADE PRONTO ANDAR DE SAÍDA LIGADO MOTOR A RODAR FREIO LIBERTO REFERÊNCIA VELOCIDADE COMP.VAL.ACT.REF. VAL.ACT.REF.PI VFC 1 VFC 1 & FRENAGEM CC VFC & Arranque em movimento VFC & ELEV. (apenas com MOVITOOLS) CARACTERÍSTICA V/f CARACTERÍSTICA V/f & FRENAGEM CC DESLIGADO LIGADO [rpm] Desvio inicial [rpm] 73_ Função de frenagem Tempo de [s] frenagem 76_ Operação manual Bloqueio das teclas RUN/ STOP Nome Gama / Definição de fábrica Valor após o Visor MOVITOOLS comissionamento não sim NÃO SIM 40 Instruções de Operação MOVITRAC 07

41 Lista de parâmetros I 0 5 Nº BF Índice dec. 8 Funções da unidade 80_ Comissionamento Definição de fábrica Bloqueio de parâmetros Reset informação estatística sim não desl. lig. 81_ Comunicação série Endereço RS Endereço de grupo RS Timeout remoto RS Endereço SBus Endereço de grupo SBus Tempo Timeout SBus Velocidade de transmissão Sbus 82_ Operação dofreio Operação de 4 quadrantes 83_ Resposta a erros Resposta a ERRO/ EXTERNO 84_ Resposta a reset Nome Gama / Definição de fábrica Valor após o Visor MOVITOOLS comissionamento desl. lig. 2 4 DEFINIÇÃO DE FÁBRICA NÃO ESTADO DE ENTREGA DESLIGADO LIGADO NÃO MEMÓRIA DE ERROS [s] [s] 125 kbaud 250 kbaud 500 kbaud 1000 kbaud Reset manual SIM NÃO 86_ Modulação Frequência PWM PWM fixo sim não DESLIGADO LIGADO PARAGEM IMEDIATA/ERRO PARAGEM IMEDIATA/ERRO 4 khz 8 khz 12 khz 16 khz SIM NÃO Instruções de Operação MOVITRAC 07 41

42 5 I 0 Lista de parâmetros Nº BF Índice dec. 87_ Definição dos parâmetros de bus de campo Descrição da referência PO Descrição da referência PO Descrição da referência PO Descrição do valor actual PI Descrição do valor actual PI Descrição do valor actual PI Habilitação de dados PO 9 Nome Gama / Definição de fábrica Valor após o Visor MOVITOOLS comissionamento SEM FUNÇÃO (definição de fábrica P872) VELOCIDADE (definição de fábrica P871) VELOCIDADE MÁX. RAMPA PALAV. CTRL. 1 (definição de fábrica P870) VELOCIDADE [%] REFERÊNCIA REGULADOR PI SEM FUNÇÃO VELOCIDADE (definição de fábrica P874) CORRENTE DE SAÍDA (definição de fábrica P875) CORRENTE ACTIVA PALAV. ESTADO 1 (definição de fábrica P873) VELOCIDADE [%] DADOS PI IPOS CONTROLADOR PI [%] DESLIGADO LIGADO Parâmetros IPOS/LOGODrive 93_ Funções especiais IPOS/LOGODrive 931 Tarefa 1/2 desl. lig. 932 Tarefa 2 desl. lig. 42 Instruções de Operação MOVITRAC 07

43 Informação de irregularidades 6 6 Operação e Assistência 6.1 Informação de irregularidades Memória de falhas Resposta a irregularidades Desligar imediato Paragem rápida com inibição Paragem rápida sem inibição A mensagem de irregularidade é armazenada na memória de falhas P080. Uma nova irregularidade não é armazenada na memória do conversor enquanto não for feito reset da irregularidade anterior. O painel de operações local exibe a última irregularidade ocorrida. Assim, se ocorrerem dus irregularidades, o valor armazenado em P080 e o valor exibido no painel de operações não serão os mesmos. Isto ocorre, p. ex., em caso de F-07 Sobretensão do circuito intermédio seguida de F-34 Timeout da rampa. Quando ocorre uma irregularidade, é armazenada a seguinte informação: Irregularidade ocorrida Estado das entradas / saídas binárias Estado operacional do conversor Estado do conversor Temperatura do dissipador Velocidade Corrente de saída Corrente activa Utilização da unidade Tensão do circuito intermédio Existem 3 tipos de resposta a irregularidades dependendo da irregularidade. Inibição significa: Estágio de saída inibido, necessário reset. A unidade não consegue travar o motor. O estãgio de saída entra em alta impedância quando ocorre uma irregularidade e o freio é activado de imediato. O motor é travado com a rampa de paragem t13. O freio é aplicado quando a velocidade mínima P301 é alcançada. O estágio de saída entra em alta impedância. No caso de P820 Operação de 4 quadrantes = DESL, a desaceleração não é feita com a rampa, mas sim através da injecção de corrente contínua de frenagem. O motor é travado com a rampa de paragem t13. O freio é activado quando a velocidade mínima P301 é alcançada. No caso de P820 Operação de 4 quadrantes = DESL, a desaceleração não é feita com a rampa, mas sim através da injecção de corrente contínua. Instruções de Operação MOVITRAC 07 43

44 6 Informação de irregularidades Reset Limite de corrente Uma mensagem de irregularidade pode ser eliminada através das seguintes formas: Desligando e voltando a ligar a alimentação. Recomendação: Respeite o tempo mínimo de 10 s para voltar a ligar a alimentação. Reset através dos terminais de entrada, i.é., através da entrada binária (DIØ2 - DIØ5) DIØ5). Reset manual no MOVITOOLS (P840 Reset manual = SIM ou na janela de estado do botão de reset). Reset manual no painel de operações (tecla STOP/RESET) A tecla STOP/RESET tem prioridade sobre a habilitação por terminal ou por interface. A tecla STOP/RESET pode ser utilizada para efectuar o reset após o aparecimento de uma irregularidade que ocorreu com a resposta programada. O accionamento fica inibido após o reset. O accionamento deverá ser habilitado através da tecla RUN. O indicador de velocidade começa a piscar quando é atingido o limite de corrente. 44 Instruções de Operação MOVITRAC 07

PROGRAMAÇÃO FÁCIL DO. Micro Master. Midi Master

PROGRAMAÇÃO FÁCIL DO. Micro Master. Midi Master 1 PROGRAMAÇÃO FÁCIL DO Micro Master E Midi Master Preparado por ASI 1 PS 2 1. PARAMETRIZAÇÃO BÁSICA INICIAL...3 1.1 AJUSTES INICIAIS DO APARELHO...3 1.2 AJUSTE DE TEMPOS DE ACELERAÇÃO E DESACELERAÇÃO...3

Leia mais

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR. LUTRON Módulo de de Controlo do Motor Controlador de Motor CA 4 saídas Módulo de de Controlo do Motor O módulo de alimentação de controlo do motor consiste numa interface que disponibiliza a integração

Leia mais

Manual do sistema. MOVIDRIVE MDR60A Módulo regenerativo de energia. Edição 11/2004 EA363000 11323450 / PT

Manual do sistema. MOVIDRIVE MDR60A Módulo regenerativo de energia. Edição 11/2004 EA363000 11323450 / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDR60A Módulo regenerativo de energia EA6000 Edição /200 250 / PT Manual do sistema SEW-EURODRIVE Driving the world 1

Leia mais

Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação

Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação Características Quatro zonas com capacidade de teste/isolamento. Dois circuitos de alarme com possibilidade de isolamento. Fonte de alimentação

Leia mais

PRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9

PRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 PRS 9 Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 1 Dimensões/Componentes 128.5 169 30.01 (6TE) Fig. 1 A B C D E I H G J F MAX 70 C Fig. 2 MAX 95 % 2 Legenda A B C D E F G H I J Selector S1

Leia mais

SUNNY CENTRAL. 1 Introdução. Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra

SUNNY CENTRAL. 1 Introdução. Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra SUNNY CENTRAL Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra 1 Introdução Alguns fabricantes de módulos recomendam ou exigem a ligação à terra negativa ou positiva do gerador fotovoltaico

Leia mais

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações

Leia mais

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black 04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança Actuador regulador universal 1 canal, 50-210 W com entrada binária N.º art. 3210 UP Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas

Leia mais

INSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER

INSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER INSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 A POR FAVOR LER O MANUAL COM ATENÇÃO ANTES DE PROCED- ER A INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO DO AUTOMATISMO VER.:1.02 REV.:11/2012 INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Leia mais

Manual 04/2003. Sistema de accionamento para instalações descentralizadas Interfaces e distribuidores de bus de campo PROFIBUS P R O F I B U S

Manual 04/2003. Sistema de accionamento para instalações descentralizadas Interfaces e distribuidores de bus de campo PROFIBUS P R O F I B U S Sistema de accionamento para instalações descentralizadas Interfaces e distribuidores de bus de campo PROFIBUS Edição 04/2003 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Manual 10564543 / PT SEW-EURODRIVE Índice

Leia mais

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVITRAC 07 GA Edição 07/ / PT

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVITRAC 07 GA Edição 07/ / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVITRAC 07 GA320000 Edição 07/2004 11299150 / PT Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Notas importantes...

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante

Leia mais

ACIONAMENTOS ELETRÔNICOS (INVERSOR DE FREQUÊNCIA)

ACIONAMENTOS ELETRÔNICOS (INVERSOR DE FREQUÊNCIA) ACIONAMENTOS ELETRÔNICOS (INVERSOR DE FREQUÊNCIA) 1. Introdução 1.1 Inversor de Frequência A necessidade de aumento de produção e diminuição de custos faz surgir uma grande infinidade de equipamentos desenvolvidos

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático

Leia mais

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores. 2000 fluorescente compacta (CFL) W

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores. 2000 fluorescente compacta (CFL) W Série - Contator modular 25-40 - 63 A SÉRIE Características.32.0.xxx.1xx0.32.0.xxx.4xx0 Contator modular de 25A - 2 contatos Largura do módulo, 17.5 mm Contatos NA com abertura 3mm com dupla abertura Energização

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Sistema de accionamento para instalações descentralizadas Interfaces e distribuidores de bus

Leia mais

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores. 2000 fluorescente compacta (CFL) W

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores. 2000 fluorescente compacta (CFL) W Características 22.32.0.xxx.1xx0 Série 22 - Contator modular 25 A 22.32.0.xxx.4xx0 Contator modular de 25A - 2 contatos Largura do módulo, 17.5 mm Contatos NA com abertura 3mm com dupla abertura Energização

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI V2.2

INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI V2.2 INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI V2.2 MANUAL ITED 1ª EDIÇÃO Para mais informações ou sugestões, contacte o seu distribuidor. Edição 10 Pag 1/8 Mod.100/2 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...3 2. DOCUMENTOS NORMATIVOS APLICADOS...3

Leia mais

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO MANUAL TÉCNICO SUMÁRIO Introdução 03 Descrição da plataforma 04 Instruções de montagem 08 Informações de segurança 12 INTRODUÇÃO O ANDAIME SUSPENSO ELÉTRICO JIRAU é recomendado para trabalhos em altura

Leia mais

AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO

AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO Por favor leia atentamente o manual antes da instalação e utilização Rev..2 7/03/20 O cadernal foi projectado apenas para

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

Manual do instalador Box Output AC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output AC.

Manual do instalador Box Output AC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output AC. Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para acionamento de cargas em corrente alternada 110/220V. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. 6 entradas digitais para acionamento local ou remoto. 6 entradas/saídas

Leia mais

Guia de Instalação do Software

Guia de Instalação do Software Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

Rede Autónoma Wireless Owlet Controlador de Luminária LuCo-AD 1-10V/DALI Ficha Técnica

Rede Autónoma Wireless Owlet Controlador de Luminária LuCo-AD 1-10V/DALI Ficha Técnica Descrição O LuCo-AD é um controlador inteligente e autónomo preparado para ser instalado numa luminária de exterior com aplicação residencial, viária e urbana. LuCo-AD controla o Driver/Balastro através

Leia mais

46.52 46.61. 2 reversíveis, 8 A Plug-in/terminais a solda. 2 reversíveis 8/15 250/440 2000 350 0.37. AgNi

46.52 46.61. 2 reversíveis, 8 A Plug-in/terminais a solda. 2 reversíveis 8/15 250/440 2000 350 0.37. AgNi Série - Mini relé industrial 8-16 SÉRIE Características.52.61 1 ou 2 contatos.52-2 contatos reversíveis 8.61-1 contato reversível 16 Montado diretamente em base ou via conectores Faston Bobinas em C ou

Leia mais

22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0. Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores

22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0. Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores Série 22 - Contator modular 25-40 - 63 A SÉRIE 22 Características 22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0 Contator modular de 25A - 2 contatos argura do módulo, 17.5 mm Contatos NA com abertura 3mm com dupla

Leia mais

A tampa de proteção KS-100 é um ítem opcional altamente recomendável. 3-32 Vcc ou 90-280 Vca (especificar)

A tampa de proteção KS-100 é um ítem opcional altamente recomendável. 3-32 Vcc ou 90-280 Vca (especificar) MANUAL DE INSTRUÇÕES CONSIDERAÇÕES PARA INSTALAÇÃO Atenção: Material não passível de garantia. Evite utilizá-lo sem dissipador. Sempre utilizar pasta térmica entre o relé e o dissipador, ou placa de montagem;

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida 0102 Designação para encomenda Características Para montagem na caixa Montagem directa em accionamentos normais Directivas europeias para máquinas cumpridas Certificado de verificação de modelos TÜV99

Leia mais

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE

Leia mais

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores Características 22.32.0.xxx.1xx0 Série 22 - Contator modular 25 A 22.32.0.xxx.4xx0 Mini contator modular de 25A - 2 contatos Largura do módulo, 17.5 mm Contatos NA com abertura 3mm com dupla abertura Energização

Leia mais

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen. MÓDULO DE TAPETE TRANSPORTADOR CM62-X-R GLUNZ & JENSEN 12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.com) REF.: 0001000-0035CM62XRSO-PO

Leia mais

Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado

Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado Indicações de segurança Atenção Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual. $ Utilize apenas o

Leia mais

IECETEC. Acionamentos elétricos AULA 15 INVERSOR DE FREQUÊNCIA (AULA PRÁTICA)

IECETEC. Acionamentos elétricos AULA 15 INVERSOR DE FREQUÊNCIA (AULA PRÁTICA) AULA 15 INVERSOR DE FREQUÊNCIA (AULA PRÁTICA) FOLHA DE ROTEIRO - 02 DISCIPLINA: INVERSOR DE FREQUÊNCIA ALUNO EXPERIMENTO AULA DE CAMPO TIPO DE ATIVIDADE AULA PRÁTICA DEMONSTRAÇÃO NOME DA ATIVIDADE INSTALAÇÃO

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI

INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI GERAÇÃO 3.1 Para mais informações ou sugestões, contacte o seu distribuidor. Edição 8 Pag 1/8 Mod.100/2 ÍNDICE índice...2 1. Introdução...3 2. Documentos normativos aplicados...3

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

Instruções compactas de operação MOVITRAC B

Instruções compactas de operação MOVITRAC B Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Instruções compactas de operação MOVITRAC B Edição /2 9363796 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Índice Observações gerais... 4.

Leia mais

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Os itens a seguir fazem parte do medidor de capacitância: Fios da garra jacaré Guia de início rápido impresso Bateria

Leia mais

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização Manual de instalação e utilização CELSIUSNEXT 6720608913-00.1AL WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

Folha de dados - SRB 201ZHX3-24VDC

Folha de dados - SRB 201ZHX3-24VDC 11.09.2012-02:01:05h Folha de dados - SRB 201ZHX3-24VDC Comandos bimanual / Supervisão de comandos bimanuais de acordo com a norma EN 574 III A / SRB 201ZHX3 Supervisão de comandos bimanuais de acordo

Leia mais

MICROMASTER MM4. Usando o Controle de Malha Fechada (PID) Edição 08.2002. IND 1 Drives technology Suporte Técnico Drives Hotline

MICROMASTER MM4. Usando o Controle de Malha Fechada (PID) Edição 08.2002. IND 1 Drives technology Suporte Técnico Drives Hotline s MICROMASTER MM4 Usando o Controle de Malha Fechada (PID) Edição 08.2002 IND 1 Drives technology Suporte Técnico Drives Hotline USANDO O CONTROLE DE MALHA FECHADA NO MM4 O que é controle de malha fechada

Leia mais

Manual. Controle de motores via Bluetooth. William Trevine

Manual. Controle de motores via Bluetooth. William Trevine A Manual Controle de motores via Bluetooth 1 William Trevine Sumário 1 Introdução... 4 2 Características... 5 3 Instalação... 6 3.1 Alimentação... 7 3.2 Motores... 8 3.3 Liga e desliga... 9 3.4 Saídas

Leia mais

Contadores de energia

Contadores de energia módulo Permitem a medição de energia em redes monofásicas, fazendo a leitura directa até A. Existe uma versão com saída impulsional. A grande vantagem destes produtos é a sua reduzida dimensão, de apenas

Leia mais

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12 Instruções de montagem e manutenção SEPREMIUM 5 Separador água oleo 08/12 OPERACÃO GERAL A gama de separadores água/oleo SEPREMIUM, separa o óleo dos condensados gerados pelos sistemas de ar comprimido.

Leia mais

Adenda ao Manual do Sistema. MOVIGEAR -SNI Parametrização avançada / diagnóstico com MOVITOOLS MotionStudio. Edição 01/2009 16641256 / PT

Adenda ao Manual do Sistema. MOVIGEAR -SNI Parametrização avançada / diagnóstico com MOVITOOLS MotionStudio. Edição 01/2009 16641256 / PT Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços MOVIGEAR -SNI Parametrização avançada / diagnóstico com Edição 01/2009 16641256 / PT Adenda ao Manual do Sistema SEW-EURODRIVE

Leia mais

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES PRD 3L MANUAL DE INSTRUÇÕES LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS Antena telescópica Ligar/Desligar Botões de Memórias Indicador led de alarme Display (visor) Selector de banda e botão do relógio Botão de iluminação

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!

Leia mais

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7 Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem

Leia mais

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16 ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal

Leia mais

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800 Manual do Usuário 1. Sumário O novo estilo de Verificador de Resistência de Isolamento Analógico é IT801A. Seu design é moderno e conta com

Leia mais

Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR

Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR POR Funcionalidades A ASA-30 pode ser usada como um sirene adicional ao seu sistema de alarme ou como uma sirene independente ligada a um controlo remoto e/ou detectores sem fios. - Ligação sem fios para

Leia mais

Kit de Montagem de Mastro

Kit de Montagem de Mastro Parabéns pela aquisição do seu novo kit de montagem de mastro! Kit de Montagem de Mastro Manual de Instalação Este kit de montagem de mastro foi concebido para postes com 48 milímetros de diâmetro externo

Leia mais

Manual do instalador Box Input Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Input.

Manual do instalador Box Input Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Input. Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para detecção de acionamentos e monitoração de sensores. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. Possui seis entradas digitais optoacopladas com indicação de

Leia mais

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação. Indicador Digital Processos MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada -mvdc: -Vdc -madc Alimentação

Leia mais

Controladores MPPT. Características

Controladores MPPT. Características Controladores MPPT Características Controlador de carga solar inteligente e multifuncional para sistemas de iluminação pública, privada, casas, etc... Configuração e Manuseamento simples através de 1 botão

Leia mais

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO MANUAL KIT ELÉTRICO Seu KIT de conversão parcial é composto por: - Módulo Controlador Eletrônico - Suporte de Bateria - Bateria de Lítio - Painel Indicador - Acelerador - Motor da roda dianteiro 250w de

Leia mais

AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO

AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO Por favor leia atentamente o manual antes da instalação e utilização Rev..2 7/03/20 O cadernal foi projectado apenas para

Leia mais

ACENDENDO AS LUZES. Capitulo 2 - Aula 1 Livro: Arduino básico Tutor: Wivissom Fayvre

ACENDENDO AS LUZES. Capitulo 2 - Aula 1 Livro: Arduino básico Tutor: Wivissom Fayvre ACENDENDO AS LUZES Capitulo 2 - Aula 1 Livro: Arduino básico Tutor: Wivissom Fayvre Projeto 1 LED piscante Neste capitulo, todos os projetos utilizam luzes LED s de diversas formas. Em relação ao hardware,

Leia mais

V6 Características. A função de compensação de escorregamento permite uma operação estável mesmo com flutação de carga.

V6 Características. A função de compensação de escorregamento permite uma operação estável mesmo com flutação de carga. IBD# D-F-2-H-KSN-BR V6 Características Alta Performance [Alto torque de partida com 150% ou mais] Com um sistema simplificado de controle vetorial e função de controle de torque automático oferece uma

Leia mais

Relógios de Ponto, Controle de Acessos e Gestão de Rondas. Tecnologia de Proximidade (sem contacto)

Relógios de Ponto, Controle de Acessos e Gestão de Rondas. Tecnologia de Proximidade (sem contacto) Relógios de Ponto, Controle de Acessos e Gestão de Rondas Tecnologia de Proximidade (sem contacto) A gama de produtos EuroTime para controle de presenças utiliza a tecnologia de proximidade (também designada

Leia mais

Manual de Execução de Trabalhos em Equipamento de Contagem de Energia e de Controlo de Potência em instalações BTN ÍNDICE

Manual de Execução de Trabalhos em Equipamento de Contagem de Energia e de Controlo de Potência em instalações BTN ÍNDICE Manual de Execução de Trabalhos em Equipamento de Contagem de Energia e de Controlo de Potência em instalações BTN ÍNDICE 1. Localização e montagem... 2 1.1. Equipamento de contagem... 2 1.2. Dispositivos

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19 GUIA DE INSTALAÇÃO F 19 1. Instalação do equipamento (1)Cole o modelo de montagem na (2) Remova o parafuso na parte (3) Tire a placa traseira. parede, Faça os furos de acordo inferior do dispositivo com

Leia mais

Sunny String Monitor - Cabinet

Sunny String Monitor - Cabinet Sunny String Monitor - Cabinet Dados Técnicos O Sunny String Monitor-Cabinet, ou SSM-C na sua forma abreviada, da SMA monitoriza, de forma pormenorizada, o seu gerador fotovoltaico, de acordo com os padrões

Leia mais

Manual. MOVITRAC B Desligamento seguro Aplicações. Edição 06/2007 11468793 / BP

Manual. MOVITRAC B Desligamento seguro Aplicações. Edição 06/2007 11468793 / BP Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service Desligamento seguro Aplicações Edição 06/007 6879 / BP Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Índice Indicações importantes...

Leia mais

Comando de motor passo a passo bipolar

Comando de motor passo a passo bipolar Comando de motor passo a passo bipolar Associado a um microprocessador ou simplesmente ligada à tomada paralelo dum computador, esta montagem permitirá o comando dum motor passo a passo de tipo bipolar.

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

Os termômetros de resistência podem ser isolados de altas tensões. Todavia, na prática, o espaço de instalação disponível é frequentemente pequeno

Os termômetros de resistência podem ser isolados de altas tensões. Todavia, na prática, o espaço de instalação disponível é frequentemente pequeno ProLine P 44000 Medições Precisas de Temperatura em Altas Tensões, até 6,6 kv Quando as temperaturas precisam ser medidas com termômetros de resistência Pt100 em ambientes sob altas tensões, os transmissores

Leia mais

ANALISADOR DE QUALIDADE DE ENERGIA MODELO PQM-701 CLASSE A SEGUNDO NORMA 6100-4-30

ANALISADOR DE QUALIDADE DE ENERGIA MODELO PQM-701 CLASSE A SEGUNDO NORMA 6100-4-30 ANALISADOR DE QUALIDADE DE ENERGIA MODELO PQM-701 CLASSE A SEGUNDO NORMA 6100-4-30 Suporte redes do tipo: Monofásico; Bifásico, com neutro comum; Trifásico com ligação estrela com e sem neutro Trifásico

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador Orchid Telecom DX900 Guia do Utilizador Índice Acessórios e conteúdo 2 Instalação 2 Montagem na parede 2 Características 3 Botões de função 4 Configurações do menu principal 7 Configurar 8 - Idioma 8 -

Leia mais

CCI.Cam. Monitorização visual da máquina. Manual de instruções. Referência: CCI.Cam v3

CCI.Cam. Monitorização visual da máquina. Manual de instruções. Referência: CCI.Cam v3 CCI.Cam Monitorização visual da máquina Manual de instruções Referência: CCI.Cam v3 Introdução Copyright 2012 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Zum Gruthügel 8 D-49134 Wallenhorst Número da versão:

Leia mais

VÁLVULA PROPORCIONAL DE REGULAÇÃO DE PRESSÃO ELECTRÓNICA DIGITAL SENTRONIC D. P302-PT-R4a

VÁLVULA PROPORCIONAL DE REGULAÇÃO DE PRESSÃO ELECTRÓNICA DIGITAL SENTRONIC D. P302-PT-R4a VÁLVULA PROPORCIONAL DE REGULAÇÃO DE PRESSÃO ELECTRÓNICA DIGITAL SENTRONIC D P02-PT-R4a Série 608 / 609 REGULAÇÃO DA PRESSÃO SENTRONIC D: Uma nova geração de reguladores electrónicos de pressão, de controlo

Leia mais

Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO

Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO ÍNDICE Especificações... 3 INSTALAÇÃO... 3 Operação...

Leia mais

INDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS

INDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS INDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS Introdução Obrigado por ter escolhido nosso INDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS. Para garantir o uso correto e eficiente do TM-2100CS, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

Manual de Instruções. MOVIDRIVE MDX61B Carta de operação síncrona DRS11B. Edição 09/2005 FA361530 11371447 / PT

Manual de Instruções. MOVIDRIVE MDX61B Carta de operação síncrona DRS11B. Edição 09/2005 FA361530 11371447 / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX6B Carta de operação síncrona DRSB FA36530 Edição 09/2005 37447 / PT Manual de Instruções SEW-EURODRIVE Driving the

Leia mais

Manual de Consulta Rápida

Manual de Consulta Rápida pt Manual de Consulta Rápida 1 2 1 Iniciar................................................................................... 3 1.1 Definições básicas..........................................................

Leia mais

Placa Acessório Modem Impacta

Placa Acessório Modem Impacta manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais

Leia mais

Escola de Educação Profissional SENAI Visconde de Mauá

Escola de Educação Profissional SENAI Visconde de Mauá Escola de Educação Profissional SENAI Visconde de Mauá Automação Industrial Porto Alegre, Maio de 2014 Revisão: A Prof Vander Campos Conhecer os princípios básicos do inversor de frequência; Saber interpretar

Leia mais

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

Manual Resumido P R O F I B U S. Sistema de Accionamento para Instalações Descentralizadas Interfaces e Distribuidores de Campo PROFIBUS

Manual Resumido P R O F I B U S. Sistema de Accionamento para Instalações Descentralizadas Interfaces e Distribuidores de Campo PROFIBUS Engenharia de ccionamentos \ Drive utomation \ Integração de Sistemas \ Serviços Manual Resumido P R O F I PROCESS FIELD US U S Sistema de ccionamento para Instalações Descentralizadas Interfaces e Distribuidores

Leia mais

Instruções de operação MOVITRAC B

Instruções de operação MOVITRAC B Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Instruções de operação MOVITRAC B Edição 11/2013 20145780 / PT SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Informações gerais...

Leia mais

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. www.came.com. Português KIT FREE_LC-LVC 24810510 25-11-14_PT

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. www.came.com. Português KIT FREE_LC-LVC 24810510 25-11-14_PT KIT FREE LC-LVC 24810510 KIT FREE LVC LVC/01 KIT FREE LC www.came.com LC/01 PT Português 106 A 70 43,5 7,5 57 45 Avisos gerais Leia com atenção as instruções antes de iniciar a instalação e realize as

Leia mais

VIESMANN VITOSOLIC. Dados técnicos VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200. Controlador para sistemas de energia solar

VIESMANN VITOSOLIC. Dados técnicos VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200. Controlador para sistemas de energia solar VIESMANN VITOSOLIC Controlador para sistemas de energia solar Nº de referência e preços: ver lista de preços VITOSOLIC 100 Controlador electrónico por diferença de temperatura Para sistemas com produção

Leia mais

Eberhardt Comércio e Assist. Técnica. Ltda.

Eberhardt Comércio e Assist. Técnica. Ltda. Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP 88307-330 Itajaí SC Fone/Fax: (47) 3349 6850 Email: vendas@ecr-sc.com.br Guia de instalação, operação e manutenção do sistema de monitoramento de poços ECR. Cuidados

Leia mais

VaryControl VAV-EasySet

VaryControl VAV-EasySet 5/3.6/P/1 VaryControl VAV-EasySet Kit para Renovação de Unidades VAV Terminais (Somente Importado) TROX DO BRASIL LTDA. Rua Alvarenga, 225 59-5 São Paulo SP Fone: (11) 337-39 Fax: (11) 337-391 E-mail:

Leia mais

Manual de instalação e utilização MD100

Manual de instalação e utilização MD100 Manual de instalação e utilização MD100 Detector magnético de veículos Poderá fazer download do manual noutras línguas no nosso site www.stateurop.com You can make download of manual in other languages

Leia mais

Software de aplicação Tebis

Software de aplicação Tebis 5 Software de aplicação Tebis TL304C V 1 x 4 entradas TL310A V 1 x 10 entradas TL302B V 1 x 2 entradas TL304B V 1 x 4 entradas Referência do produto TXA304 TXA310 TXB302 TXB304 Descrição Módulo 4 entradas

Leia mais

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000 Instruções de Operação Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000 Conteúdo Instruções de segurança... pág. 03 Função e características... pág. 04 Montagem... pág. 04 Conexão elétrica... pág. 05

Leia mais

Referência do Modelo: 54311 Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável. Manual de Instalação e Funcionamento

Referência do Modelo: 54311 Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável. Manual de Instalação e Funcionamento Referência do Modelo: 54311 Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável Manual de Instalação e Funcionamento www.chacon.be hotline@chacon.be Índice 1. Introdução...3 2. Características técnicas...6

Leia mais

Fantec SQ-35U3e. Manual do utilizador. Inclui. 4 DISCOS RÍGIDOS SATA 3.5" COM USB3.0/eSATA

Fantec SQ-35U3e. Manual do utilizador. Inclui. 4 DISCOS RÍGIDOS SATA 3.5 COM USB3.0/eSATA Fantec SQ-35U3e 4 DISCOS RÍGIDOS SATA 3.5" COM USB3.0/eSATA Manual do utilizador Inclui Conteúdo da embalagem Nota Acerca do dispositivo Guia de instalação do hardware Guia de formatação dos discos rígidos

Leia mais