Distribu par / Distributed by March Europen / European Market Visiomed SAS France Service clients / Customers service 8, avenue Klber Paris -

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Distribu par / Distributed by March Europen / European Market Visiomed SAS France Service clients / Customers service 8, avenue Klber - 75116 Paris -"

Transcrição

1 Distribu par / Distributed by March Europen / European Market Visiomed SAS France Service clients / Customers service 8, avenue Klber Paris - France Tel : Fax : contact@visiomed-lab.fr -

2 BW-MiNi

3 FR - CAMRA DE SURVEILLANCE SANS FIL AVEC ROUTEUR WIFI INTGR La camra BewellConnect «est la premire camra sans fil qui a son propre routeur WIFI intgr. Tous les smartphones ou tablettes ios ou ANDROID peuvent se connecter la camra avec læapplication MyMiniCam. Grce son systme de communication P2P (peer to peer), elle permet une surveillance de votre environnement proche (maison, bureau, enfants, animaux, personne ge ou handicape,à). Miniature, compacte et discrte, elle peut tre facilement dplace. - Fonction audio - Prise de photos et vidos - Vision nocturne par infrarouge - Alimentation par batterie ou cble USB (inclus) MODE DÆEMPLOI ò Charger la camra pendant 2 heures par le cble USB ò Tlcharger læapplication gratuite BWminicam sur Apple store ou Google Play ò Chercher le rseau WIFI de la camra sur votre Smartphone ou tablette : ½BWminicam. Par dfaut le mot de passe est ò Connexion au WIFI ò Ouvrir læapplication MyMiniCam ò LÆimage apparait læcran 3 - Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi FR

4 Dimensions 84 x 100 x 45 mm Poids 105g Porte maximale 50m Temps de chargement 2h Autonomie de la batterie en marche 4h Resolution 640 x 480 Pixels Batterie lithium intgre Faible consommation dænergie Objectif multipositions Available on App Store Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi FR - 4

5 UK - WIRELESS MONITORING CAMERA WITH INTEGRATED WIFI ROUTER The camera BewellConnect «is the first wireless camera set with its own built-in wireless router. All smartphones or tablets ios or ANDROID can connect to the camera with MyMiniCam application. Through its system of P2P (peer to peer) communication, it allows monitoring of your immediate environment (home, office, children, animals, elderly or disabled,...). Miniature, compact and discreet, it can be easily moved. - Audio Function - Taking pictures and videos - Night Vision Infrared - Battery Power or USB cable (included). INSTRUCTIONS ò Charging the camera for 2 hours via USB cable ò Download the free app on BWminicam Apple Store or Google Play ò Search the WIFI network camera on your Smartphone or tablet: ½BWminicam. Default password is ò Connect to WIFI ò Open the application MyMiniCam ò The image appears on the screen 5 - Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi UK

6 Size 84 x 100 x 45 mm Weight 105g Maximum range 50m Charging time 2h Battery autonomy on 4h Resolution 640 x 480 Pixels Built-in Lithium Battery Low power consumption Multiposition lense Available on App Store Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi UK - 6

7 NL - DRAADLOZE TOEZICHTCAMERA MET INGEBOUWDE ROUTEERDER De BewellConnect «camera is de eerste draadloze camera met een eigen ingebouwde routeerder. Alle smartphones of ios tablets of ANDROID kunnen via de app MyMiniCam worden aangesloten op de camera. Dankzij het P2P (peer to peer) communicatiesysteem is een surveillance van uw nabije omgeving (huis, bureau, kinderen, oude of gehandicapte persoonà) mogelijk. Klein, handig en discreet, kan gemakkelijk worden verplaatst : - Audio functie - Nemen van fotoæs en videoæs - Nachttoezicht d.m.v. infrarood - Voeding door batterij of USB kabel (inclusief) GEBRUIKSAANWIJZING ò De camera gedurende 2 uur met de USB kabel opladen ò De gratis app BWminicam downloaden via Apple store of Google Play ò Het WIFI netwerk van de camera op uw Smartphone of tablet zoeken : ½BWminicam. Het basis wachtwoord is ò WIFI verbinding ò De app MyMiniCam openen ò Het beeld verschijnt op het scherm 7 - Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi NL

8 Afmetingen Gewicht Maximale reikwijdte Oplaadtijd Autonomie van een in werking zijnde batterij Resolutie 84 x 100 x 45 mm 105g 50m 2uur 4uur Lithium gentegreerde batterij Laag energieverbruik Multipositie objectief 640 x 480 Pixels Available on App Store Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi NL - 8

9 SP - CMARA DE VIGILANCIA INALMBRICA CON RUTER WIFI INTEGRADO La cmara BewellConnect «es la primera cmara inalmbrica provista de su propio ruter WIFI integrado. Todos los smartphones o tabletas, ios o ANDROID, pueden conectarse a la cmara con la aplicacin MyMiniCam. Gracias a su sistema de comunicacin P2P (peer to peer), permite una vigilancia de su entorno cercano (casa, oficina, nios, animales, personas mayores o discapacitadas,à). Miniatura, compacta y discreta, puede desplazarse fcilmente. - Funcin audio - Toma de fotos y vdeos - Visin nocturna por infrarrojo - Alimentacin por batera o cable USB (incluido) MODO DE EMPLEO ò Cargar la cmara durante 2 horas, va el cable USB ò Descargarse la aplicacin gratuita BWminicam desde Apple store o Google Play ò Buscar la red WIFI de la cmara en el Smartphone o en la tableta: ½BWminicam. Por defecto, la contrasea es ò Conexin WIFI ò Abrir la aplicacin MyMiniCam ò La imagen aparece en la pantalla 9 - Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi SP

10 Dimensiones 84 x 100 x 45 mm Peso 105g Alcance mximo 50m Tiempo de carga 2h Autonoma de la batera en marcha 4h Resolucin 640 x 480 Pxeles Batera de litio integrada Bajo consumo de energa Objetivos multiposiciones Available on App Store Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi SP - 10

11 DE - KABELLOSE BERWACHUNGSKAMERA MIT INTEGRIERTEM WLAN-ROUTER Die Kamera BewellConnect «ist die erste kabellose Kamera, die ber einen eigenen integrierten WLAN-Router verfgt. An die Kamera knnen mit Hilfe der App MyMiniCam alle Smartphones oder Tablet-PCs mit den Betriebssystemen ios bzw. ANDROID angeschlossen werden. Dank ihres P2P-Kommunikationssystems (engl. Peer-to-Peer, d. h. von Rechner zu Rechner) knnen Sie mit der Kamera Ihre nhere Umgebung berwachen (Haus, Bro, Kinder, Haustiere, ltere Personen bzw. Personen mit Behinderung...). Klein, kompakt und unauffllig û sie lsst sich ganz einfach berall hin mitnehmen. - Audio-Funktion - Aufnahme von Fotos und Videos - einsetzbar als Nachtsichtgert dank Infrarot - Stromversorgung mittels Akku oder USB-Kabel (inklusive) BEDIENUNGSANLEITUNG ò Laden Sie die Kamera mit dem USB-Kabel etwa 2 Stunden lang auf. ò Laden Sie die kostenlose App BWminicam herunter. Diese ist entweder im Apple Store oder auf Google Play erhltlich. ò Suchen Sie mit Ihrem Smartphone oder Ihrem Tablet-PC nach dem folgenden WLAN- Netz: äbwminicamô. Standardmig lautet das Passwort hierfr ò Stellen Sie eine Verbindung mit dem WLAN-Netz her. ò ffnen Sie die App MyMiniCam. ò Nun erscheint das Bild auf dem Display Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi DE

12 Abmessungen 84 x 100 x 45 mm Gewicht 105g Maximale Reichweite 50m Aufladedauer 2 Std. Lebensdauer des Akkus bei Betrieb 4 Std. Auflsung 640 x 480 Pixel Eingebaute Lithium-Batterie Geringer Energieverbrauch Objektiv mit zahlreichen Positionseinstellungen Available on App Store Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi DE - 12

13 IT - VIDEOCAMERA DI SORVEGLIANZA SENZA FILI CON ROUTER WIFI INTEGRATO La videocamera BewellConnect «la prima videocamera senza fili con il proprio router WIFI integrato. Tutti gli smartphone o tablet ios o ANDROID possono connettersi alla videocamera con læapplicazione MyMiniCam. Grazie al suo sistema di comunicazione P2P (peer to peer), permette una sorveglianza di ambiente (casa, ufficio, bambini, animali, persone anziane o handicappateà). Miniaturizzata, compatta e discreta, pu essere spostata agevolmente. - Funzione audio - Ripresa di foto e video - Visione notturna a infrarossi - Alimentazione a batteria o cavo USB (incluso) MODO DÆUSO ò Caricare la videocamera per 2 ore tramite il cavo USB ò Scaricare læapplicazione gratuita BWminicam su Apple store o Google Play ò Cercare la rete WIFI della videocamera sullo Smartphone o il Tablet: ½BWminicam. Di default la password ò Connessione WIFI ò Aprire læapplicazione MyMiniCam ò LÆimmagine compare sullo schermo 13 - Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi IT

14 Dimensioni 84 x 100 x 45 mm Peso 105g Portata massima 50m Tempo di carica 2h Autonomia della batteria in funzione 4h Risoluzione 640 x 480 Pixel Batteria al litio integrata Limitato consumo di energia Obiettivo multiposizione Available on App Store Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi IT - 14

15 PT - CMARA DE VIGILNCIA SEM FIO COM ROUTER WIFI INTEGRADO A cmara BewellConnect «a primeira cmara sem fios que tem o seu prprio router WIFI integrado. Rodos os smartphones ou tablets ios ou ANDROID podem ser ligados cmara com a aplicao MyMiniCam. Graas ao seu sistema de comunicaes P2P (peer to peer), ela permite uma vigilncia do seu ambiente envolvente (casa, escritrios, crianas, animais, pessoa de idade ou portadora de deficincia...) Miniatura, compacta e discreta, pode ser deslocada com facilidade. - Funo udio - Faz fotos e vdeos - Viso nocturna por infravermelhos - Alimentao por bateria ou cabo USB (includo) MODO DE UTILIZAO ò Carregar a cmara durante 2 horas com o cabo USB ò Descarregar a aplicao gratuita BWminicam no Apple Store ou Google Play ò Procura a rede WIFI da cmara no seu Smartphone ou tablet: ½BWminicam. Por defeito, a palavra-passe ò Ligao WIFI ò Abrir a aplicao MyMiniCam ò A imagem aparece no ecr 15 - Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi PT

16 Dimenses Peso Alcance mximo Tempo de carga Autonomia da bateria em funcionamento Resoluo 84 x 100 x 45 mm 105g 50m 2h 4h Bateria de ltio integrada Baixo consumo de energia Objectiva multiposies 640 x 480 Pixis Available on App Store Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi PT - 16

17 GR - Ë Ð Èà ó Ð Ë È WIFI ROUTER Ã Û ýõ±ß BewellConnect«Õ ÝßÚ þ ± þ ß¾²±ýß þ Û ýõ±ß ýõ Õݾ ýß ý Ý ß¾²±ýß router. Ùß ß smartphones & ß tablets, ýõ Ù ÒÚ¾ýÚÛ³ ios Ì Android ±ß ý ± ²Ý Ýß ¾ ÝõÕÞ ²Ý ýõ þý Û ýõ±ß, ýõ þý Õ ß±ý ÒÌ MyMiniCam. ¾ ¾ ¾ Ìýß Õ ÚÛ ÚÝ Ý ß P2P (peer to peer), Õ Ú ± ÕÚ þý ß±ßÛ Ù ²Þþ¾þ ýõ¾ Õ±ÚÔ ÙÙ Ý ³ ¾ß ( ¾ Ú, Ò±ß Õ, ß ßÚõÚ, ß µ ß, þùúûú ý Ý Ì ýß ýõ ÕÚõÚÛ ßÝ ÒÛÕ,...). ÚÛ±Ì ¾Õ ý ÒÕÞ, ¾ ý ßÒÌ ÛßÚ õúßû±ú ÚÛÌ, ý ±Õ Ýß ýõ ßÛÚÝþÞÕ Õ²Û Ùß. - ÕÚ ±Ò ß Ì - Ì þ Ò±ß Ú Ý ÛßÚ Ô Ý Õ - Õ±ÚÝÌ ³±ß¾þ ý ¾ Õ±²Þ± Ý - ÕÚ ±Ò ß ýõ ý ß ß± ß Ì ý ¾ ÛßÙ õ USB (¾ ý Õ±ÚÙßýÔ ÝÕ ßÚ) Ã Ë ÎÐÃËÃË ò ͳ± Ú¾þ þ Û ýõ±ß ý ¾ ÛßÙ õ USB ÒÚß 2 ±Õ ò ß ÕÔ ¾ Õ õ ±Õ Ý þý Õ ß±ý ÒÌ BWminicam ß ³ Apple Store Ì Google Play ò ±Õ Ý̾ Õ õ Û WIFI þ Û ýõ±ß ¾ Smartphone ¾ß Ì tablet: ½BWminicam. ð± Õ ÚÙÕÒý Ý Û õúû³ ò ˲ÝõÕ¾þ ¾Õ õ Û WIFI ò ÝÕ±Ò ÚÕ ¾ Õ þý Õ ß±ý ÒÌ MyMiniCam ò à ÕÚÛ³Ýß Õý ßÝ µõ ßÚ ¾ þý Þ³Ýþ þ Û ýõ±ß 17 - Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi GR

18 Úß¾ ¾ÕÚ 84 x 100 x 45 mm ± 105g ÒÚ¾ þ ÕýÔ ÙÕÚß 50 ý ±ß α³Ý ³± Ú¾þ 2 ±Õ Ý ý ß ý ß ß± ß 4 ±Õ Ý Ù ¾þ 640 x 480 Pixels ß ß± ß ÚÞ ÎßýþÙÌ Ûß ßÝ Ù ¾þ ÕÝ ±ÒÕÚß ÍßÛ³ ÙÙß Ù Ý Þ ¾Õ Ý Available on App Store Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi GR - 18

19 AR - «BewellConnect. ½ ½ MyMiniCam )P2P(peer to peer )...( - û USB ) ( - USB - BWminicam Apple store Google Play - :. BWminicam½ MyMiniCam Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi AR

20 84 x 100 x 45 mm 105g Available on App Store Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi AR - 20

21 Date dæachat / Purchase date CARTE DE GARANTIE / GUARANTEE CARD Date :... /... /... N de srie / Serial number SN:... Cachet de revendeur / RetailerÆs seal Cachet / Stamp: 21 - Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi GA

22 FR: Visiomed «rparera ou remplacera selon les conditions mentionnes ci-dessous ce produit gratuitement dans le cas dæun dfaut de pices ou dfaut de fabrication, comme suit: DURE : 12 MOIS EN RETOUR ATELIER LIMITES ET EXCLUSIONS: Cette garantie ne concerne que læacheteur final original. Une facture dæachat, ou autre preuve dæachat, ainsi que cette carte de garantie seront demandes pour obtenir un service aprs-vente, conformment cette garantie. Cette carte de garantie ne sera pas tendue une autre personne que læacheteur final original. Cette garantie devient inefficace ds lors que les numros de srie sur le produit sont modifis, remplacs, illisibles, absents, ou si une rparation a t effectue sans rsultat par tout service non agr, incluant læutilisateur. Cette garantie couvre uniquement les dfauts de matriel ou de pices, survenant lors dæune utilisation normale du produit. Elle ne couvre pas les dommages causs lors de læexpdition ou du transport de læappareil, causs par des rparations effectues par un distributeur, par des modifications apportes, par la connexion dæquipements non agrs par Visiomed «, ou causs par læusage contraire aux instructions du mode dæemploi. En outre, la prsente garantie ne couvre pas les dommages lis des chutes, des mauvaises manipulations, une mauvaise installation, les dommages lis au feu, une inondation, la foudre, ou tout autre dsastre naturel. Cette garantie ne couvre pas læemballage du matriel, les accessoires, les dfauts dæaspect dus læexposition commerciale du produit, show room, espace de vente, dmonstration etc... LÆentretien normal, le nettoyage et le remplacement de pices dont læusure est normale, ne sont pas couverts par les termes de cette garantie. Visiomed «et ses reprsentants et agents ne seront en aucun cas tenus pour responsables des dommages divers et des prjudices conscutifs læutilisation du produit ou læincapacit dæutilisation de ce produit. Cette garantie est la seule valable auprs de Visiomed «, toute autre garantie incluant celle-ci (garantie commerciale) ne sera prise en compte. IMPORTANT: Si lors de la priode de garantie, vous næobtenez pas satisfaction des rparations de ce produit, veuillez contacter le service clients Visiomed «. Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi GA - 22

23 EN: Visiomed «will repair or replace this product free of charge in the case of defective parts or manufacturing defects, in accordance with the conditions mentioned below as follows: DURATION: 12 MONTHS RETURN TO WORKSHOP LIMITS AND EXCLUSIONS: This guarantee concerns only the original final purchaser. A purchase invoice, or another proof of purchase, with this guarantee card will be required to obtain an after-sales service, in accordance with this guarantee. This guarantee card will not be extended to another person only the original final purchaser. This guarantee becomes void if the serial numbers on the product are modified, replaced, illegible, absent, or if repair has been carried out by a service not approved, including the user. This guarantee covers only the defects of the material or parts, occurring during normal use of the pro-duct. It does not cover the damage caused during the transport of the apparatus, causes due to repairs being carried out by the distributor, by any modifications undertaken, any connection of equipment not approved by Visiomed «, or causes contrary to those written in the user manual or notice. Moreover, the present guarantee does not cover damage due to falls, bad handling, bad installations, damage by fire, floods, lightning, or any other natural disaster. This guarantee does not cover the packing of the material, the accessories, the defects caused by commercial exposure of the product, show room, sale space, demonstration etc... Normal maintenance, cleaning and the replacement of parts where wear is normal, are not covered by the terms of this guarantee. Visiomed «and its representatives and agents will not in any case be held responsible for any damage and consecutive damages due to the mishandling of this product. This guarantee is the only valid one at Visiomed «, any other guarantee (commercial guarantee) except this one will not be taken into account. IMPORTANT: During the guarantee period if you are dissatisfied with the repairs of this product, please contact the Visiomed «customer service Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi GA

24 NL: Visiomed «zal, volgens de hieronder vermelde voorwaarden, gratis dit product repareren of vervangen in geval van defecte onderdelen of een fabricatiefout en wel als volgt: TIJDSDUUR: 12 MAANDEN MET TERUGZENDING NAAR DE WERKPLAATS BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN: Deze garantie heeft uitsluitend betrekking op de uiteindelijke koper. De koopbon, of een ander bewijs van aankoop, plus deze garantie bon moeten overhandigd kunnen worden voor het verkrijgen van een servicedienst in overeenstemming met deze garantie. Deze garantie bon zal niet overgedragen kunnen worden aan een ander persoon dan de oorspronkelijke uiteindelijke koper. Deze garantie vervalt zodra de serienummers van het product gewijzigd, vervangen, onleesbaar gemaakt of verwijderd worden of als men een vruchteloze reparatie heeft laten verrichten door een niet erkende servicedienst, met inbegrip van de gebruiker. Deze garantie dekt uitsluitend materiaal gebreken of defecte onderdelen die zich openbaar maken tijdens een normaal gebruik van het product. De garantie dekt niet schade veroorzaakt tijdens de verzending of het transport van het apparaat, veroorzaakt door reparaties verricht door een distributeur, door aangebrachte wijzigingen, door het aansluiten van uitrustingen die niet door Visiomed «zijn goedgekeurd of door een gebruik dat tegen de instructies gegeven in de gebruiksaanwijzing ingaat. Bovendien dekt deze garantie niet de schade voortvloeiende uit vallen, onjuiste hanteringen, onjuiste installatie, schade in verband met brand, overstroming, blikseminslag of enige andere natuurramp. Deze garantie dekt niet de verpakking van het materiaal, de toebehoren, de uitwendige foutjes te wijten aan een commercile tentoonstelling van het product, showroom, verkoopruimte, demonstraties enzovoort. Het normale onderhoud, het schoonmaken en de vervanging van aan slijtage onderhevige onderdelen, worden niet gedekt volgens de bewoordingen van deze garantie. Visiomed «en zijn vertegenwoordigers en agenten zullen in geen geval aansprakelijk gesteld kunnen worden voor diverse schadeposten en de schade voortvloeiende uit het gebruik van het product of de onmogelijkheid om dit product te gebruiken. Deze garantie is als enige rechtsgeldig bij Visiomed «, iedere andere garantie die deze garantie omvat (commercile garantie) zal opzij geschoven worden. BELANGRIJK: Indien u tijdens de garantieperiode niet tevreden mocht zijn over de reparaties verricht op dit product, verzoeken wij u contact op te nemen met de Klantendienst van Visiomed «. Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi GA - 24

25 ES: Visiomed «reparar o sustituir, segn las condiciones que figuran a continuacin, este producto gratuitamente en caso de defecto de piezas o de fabricacin, de la forma siguiente: DURACIN: 12 MESES CON DEVOLUCIN AL TALLER LMITES Y EXCLUSIONES: Esta garanta nicamente se refiere al comprador final original. Se solicitar una factura de compra u otro justificante de compra, as como la presente tarjeta de garanta para obtener un servicio postventa, de acuerdo a la presente garanta. Esta garanta no se ampliar a ninguna otra persona distinta al comprador final original. Esta garanta se invalida, si los nmeros de serie del producto se modifican, se sustituyen, resultan ilegibles o inexistentes, o si se han realizado reparaciones infructuosas por servicios no autorizados, incluyendo el usuario. La presente garanta nicamente cubre los defectos de material o de piezas, siempre dentro de un uso normal del producto. No cubre los daos causados durante el envo o el transporte del aparato, causados por reparaciones realizadas por un distribuidor, modificaciones, conexiones de equipos no autorizados por Visiomed «o causados por un uso contrario a las instrucciones de empleo. Adems, la presente garanta no cubre los daos relacionados con cadas, manipulaciones inadecuadas, instalacin incorrecta, daos relacionados con fuegos, inundaciones, rayos u otro desastre natural. Esta garanta no cubre el embalaje del material, los accesorios, los defectos de aspecto debidos a la exposicin comercial del producto, showroom, espacio de venta, demostracin etc. El mantenimiento normal, la limpieza y la sustitucin de piezas de desgaste normal, no estn cubiertos por los trminos de la presente garanta. Visiomed «y sus representantes y agentes en ningn caso sern considerados responsables por los diversos daos y perjuicios derivados del uso del producto o la incapacidad de utilizacin de este producto. Esta garanta es la nica que tiene validez ante Visiomed «, no se tendr en cuenta ninguna otra garanta que incluya la presente (garanta comercial). IMPORTANTE: Si durante el perodo de garanta no le satisfacen las reparaciones de este producto, rogamos se ponga en contacto con el servicio de atencin al cliente de Visiomed « Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi GA

26 DE: Visiomed «repariert oder ersetzt das Produkt im Fall eines Teile- oder Fertigungsfehlers unter den nachstehenden Bedingungen kostenlos wie folgt: GARANTIEZEIT: 12 MONATE DURCH RCKSENDUNG AN DIE WERKSTATT GARANTIEBESCHRNKUNGEN UND -AUSSCHLSSE: Diese Garantie gilt einzig fr den ursprnglichen Endkufer. Eine Einkaufsrechnung oder an anderer Kaufbeleg sowie dieser Garantieschein werden angefordert, um den Kundendienst in bereinstimmung mit diesen Garantiebedingungen beanspruchen zu knnen. Dieser Garantieschein wird nicht auf eine andere Person als den ursprnglichen Endkufer erweitert. Sie wird unwirksam, sofern die Seriennummern auf dem Produkt gendert, ersetzt, unleserlich gemacht oder gelscht wurden oder eine vergebliche Reparatur von einer nicht zugelassenen Werkstatt inklusive durch den Benutzer durchgefhrt wurde. Diese Garantie deckt einzig Werkstoffoder Teilefehler, die whrend der normalen Benutzung des Produkts auftreten. Schden, die anlsslich des Versands oder des Transports des Gerts, von durch einen Vertreter ausgefhrten Reparaturen, infolge vorgenommener nderungen, des Anschlusses von Gerten, die nicht von Visiomed «zugelassen wurden, oder der unsachgemen Benutzung im Widerspruch zu den Anweisungen der Bedienungsanleitung verursacht werden, fallen nicht in den Anwendungsbereich dieser Garantie. Ferner werden Schden in Verbindung mit dem Herunterfallen, dem unsachgemen Umfang, der unsachgemen Einrichtung, brandbedingte Schden, Schden infolge einer berschwemmung, des Blitzschlags oder anderer Naturereignisse von der Garantie ausgeschlossen. Nicht in den Anwendungsbereich dieser Garantie fallen die Verpackung, das Zubehr, Fehler hinsichtlich der ueren Beschaffenheit aufgrund der geschftlichen Ausstellung des Produkts, im Showroom, im Verkaufsbereich, Demonstration etcà. Die laufende Instandhaltung, die Reinigung und der Ersatz von Verschleiteilen werden nicht mit dieser Garantie gedeckt. Visiomed «und ihre Vertreter und Vertragshndler knnen nicht fr etwaige Schden oder Folgen in Verbindung mit der Benutzung des Produkts oder der Unfhigkeit zur Benutzung dieses Produkts haftbar gemacht werden. Diese Garantie ist einzig bei Visiomed gltig, wobei alle sonstigen Garantien, die diese Garantie einschlieen (geschftliche Garantie) unbercksichtigt bleiben. WICHTIGER HINWEIS: Werden die Reparaturen dieses Produkts whrend der Laufzeit nicht zufriedenstellend ausgefhrt, wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Visiomed «-Kundenabteilung. Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi GA - 26

27 IT: Visiomed «riparer o sostituir secondo le condizioni di seguito menzionate il prodotto gratuitamente in caso di difetto dei pezzi o di difetto di fabbricazione, come segue: DURATA: 12 MESI EN RETOUR ATELIER LIMITI ED ESCLUSIONI: La presente garanzia concessa solo allæacquirente finale originario. Una fattura dæacquisto, o altra prova dæacquisto, come pure la presente cartolina di garanzia saranno richieste per ottenere un servizio post-vendita, secondo quanto previsto dalla garanzia. La cartolina di garanzia non sar estesa ad una persona diversa dallæacquirente finale originale. La presente garanzia diventa inefficace, quando i numeri di serie riportati sul prodotto sono stati modificati, sostituiti, illeggibili, mancanti, o se una riparazione stata effettuata senza successo da qualsiasi servizio non autorizzato, ivi compreso dallæutente. La presente garanzia copre solo i difetti di materiale o dei pezzi, apparso al momento di un uso normale del prodotto. Non copre i danni causati durante la spedizione o il trasporto dellæapparecchio, causati da riparazioni effettuate da un distributore, da modifiche apportate, dal collegamento di apparecchiature non autorizzate da Visiomed «, o causati da un uso contrario alle istru-zioni contenute nel manuale dæuso. Inoltre, la presente garanzia non copre i danni legati a crolli, cattive manipolazioni, cattiva installazione, i danni legati al fuoco, ad unæinondazione, al fulmine, o qualunque altra calamit naturale. La presente garanzia non copre læimballaggio del materiale, gli accessori, i difetti di aspetto dovuti allæesposizione commerciale del prodotto, showroom, punto vendita, dimostrazione ecc.à La normale manutenzione, la pulizia e la sostituzione di pezzi la cui usura normale, non sono coperti dalle condizioni della garanzia. Visiomed «ed i suoi rappresentanti ed agenti non saranno in alcun caso ritenuti responsabili dei vari guasti e danni conseguenti allæuso del prodotto o allæincapacit dæuso del prodotto. Solo la presente garanzia valida presso Visiomed «, qualsiasi altra garanzia che la include (garanzia commerciale) non sar presa in considerazione. IMPORTANTE: Se durante il periodo di garanzia, non siete soddisfatti delle riparazioni del prodotto, vi preghiamo di contattare il servizio clienti Visiomed « Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi GA

28 PT: A Visiomed «proceder reparao ou substituio gratuita deste produto, de acordo com as condies referidas a seguir, no caso de defeito de material ou de mo-de-obra, nos seguintes termos: DURAO: 12 MESES NA DEVOLUO DA OFICINA LIMITES E EXCLUSES: A presente garantia cobre apenas o comprador final inicial. Para obter um servio ps-venda, nos termos desta garantia, sero exigidas uma fatura de compra, ou outra prova de compra, assim como o presente carto de garantia. Este carto de garantia aplicar-se- apenas ao comprador final original. Esta garantia perde a validade se os nmeros de srie no produto forem modificados, substitudos, ilegveis, inexistentes, ou se tiver sido efetuada uma reparao por uma entidade no aprovada, incluindo o utilizador. Esta garantia cobre exclusivamente os defeitos de material ou de peas que ocorram durante a utilizao normal do produto. No cobre os danos causados durante o envio ou o transporte do aparelho, provocados por reparaes efetuadas por um distribuidor, modificaes introduzidas, ligao de equipamentos no autorizados pela Visiomed «ou causados pela utilizao contrria s instrues de utilizao. Alm disso, a presente garantia no cobre os danos relacionados com quedas, manipulaes deficientes, instalao incorreta, danos relacionados com incndios, inundaes, relmpagos ou qualquer outro desastre natural. Esta garantia no cobre a embalagem do material, os acessrios, os defeitos de aspeto devidos exposio comercial do produto, showroom, espao de venda, demonstrao, etc. A manuteno normal, a limpeza e a substituio de peas de desgaste normal no esto abrangidas pelos termos desta garantia. A Visiomed «e os seus representantes e agentes no sero em nenhum caso responsabilizados por danos diversos e prejuzos resultantes da utilizao do produto ou da incapacidade de utilizao deste produto. Esta garantia a nica vlida junto da Visiomed «, ficando excluda qualquer outra garantia, incluindo a garantia comercial. IMPORTANTE: Se durante o perodo de garantia no estiver satisfeito(a) com as reparaes deste produto, queira contactar o servio de clientes Visiomed «. Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi GA - 28

29 GR: à Visiomed Þß Õ ÚõÚ ±Þ ¾ÕÚ Ì Þß ßÝ ÚÛß ß¾ ̾ÕÚ ¾²ý Ýß ýõ ³± ßÝß ± Ý ßÚ ß±ßÛ ¾ ÒÛÕÛ±Úý Ý ± ³Ý ± Õ ÚÔ ± ݾþ ¾Õ Õ± ¾þ ÕÙß ýß ÚÛ ² Û ýýß Ú ² Ì ÕÙß ýß ÚÛÌ Ûß ß¾ÛÕ Ì, ³ ßÛ Ù ÞÕ Ð : 12 Ã Ë ð ËÈÐ Íà ËÈ Ð ËÈ Ë ð Ð Ð Ë Ð Ë Ë: à ¾ ÒÛÕÛ±Úý Ýþ ÕÒÒ²þ¾þ ß ± ý³ý Ý ± ÕÙÚÛ³ ßÒ ±ß¾ Ì. Úß ß ³õÕÚ þ ßÒ ±, Ì ÙÙ ß õõúû ÚÛ³ ¾ Ú Õ ßÒ ±, ÛßÞ ÛßÚ þ ¾ ÒÛÕÛ±Úý Ýþ Û ± ß ÕÒÒ²þ¾þ Þß µþ þþ ²Ý ÒÚß Ýß Õ Õ Û Úß þ±õ¾ ß ýõ þý Ùþ¾þ, ¾²ý Ýß ýõ ß Ì þý ÕÒÒ²þ¾þ. à ¾ ÒÛÕÛ±Úý Ýþ Û ± ß ÕÒÒ²þ¾þ õõý ÕÛ Õ ÝÕ ßÚ ¾Õ ÙÙ ±³¾ ß ³ Ý ± ÕÙÚÛ³ ßÒ ±ß¾ Ì. à ¾ ÒÛÕÛ±Úý Ýþ ÕÒÒ²þ¾þ õõý Ú¾ ²ÕÚ ß ³ þ ¾ ÚÒýÌ Ú ß±ÚÞý ¾ÕÚ± Ý ¾ ± ³Ý Ý ± ÚþÞÕ, ßÝ ÚÛß ß¾ ßÞÕ, Õ ÝßÚ õ ¾ßÝ ÒÝ ¾ Ú, ß ¾Ú µ Ý, Ì Õ Ý ±ßÒýß ÚÌÞþÛÕ Û Úß Õ Ú¾ÛÕ Ì ± ß ÙÕ¾ýß ß ³ ÚßõÌ Õ ýþ Õ ¾Ú õ þý Ýþ þ±õ¾ ß, ¾ ý Õ±ÚÙßýÔßÝ ý Ý ±Ì¾ þ. à ¾ ÒÛÕÛ±Úý Ýþ ÕÒÒ²þ¾þ ÛßÙ² ÕÚ ß ÛÙÕÚ¾ ÚÛ ß ÕÙß ýß ß ÙÚÛ ² Ì Û ýýß Ú Ý, ± Û ßÝ ²¾ Õ±ß ß ³ ¾Ú Ù ÒÚÛÌ ±Ì¾þ ± ³Ý. ÕÝ ÛßÙ² ÕÚ µþýú ± ÛÙÌÞþÛßÝ ²¾ Õ±ß ß ³ ß ¾ ÙÌ Ì ýõ ß ± þ ¾ ¾ÛÕ Ì, ± ÛÙÌÞþÛßÝ ß ³ Õ Ú¾ÛÕ ±ßÒýß ÚÌÞþÛßÝ ß ³ Û Ú Ý Õý ±ÚÛ³ õúßý ý ß, ß ³ ± Ú̾ÕÚ ÒÚÝßÝ, ß ³ þ ¾²ÝõÕ¾þ Õ ÙÚ¾ý ² ýþ ÕÒÛÕÛ±Úý Ý ß ³ þ Visiomed, Ì ± ÛÙÌÞþÛÕ ß ³ þ ýþ ¾²ý Ýþ ýõ Ú õþò Õ ±Ì¾þ ±Ì¾þ. Ú Ù Ý, þ ß± ²¾ß ÕÒÒ²þ¾þ õõý ÛßÙ² ÕÚ µþýú ¾ Ýõ Ý ßÚ ýõ ¾þ, Ù Þ ÕÚ±Ú¾ý³, ýõ Ù Þ ÕÒÛß ¾ ß¾þ, µþýú ¾ Ýõ Ý ßÚ ýõ Ú, Ùþýý²±ß, ÛÕ±ß Ý³, Ì Û ÞÕ ÙÙþ ¾ÚÛÌ Ûß ß¾ ± Ì. à ¾ ÒÛÕÛ±Úý Ýþ ÕÒÒ²þ¾þ õõý ÛßÙ² ÕÚ þ ¾ ¾ÛÕ ß¾ ß ÙÚÛ ², ß Õ ß± Ìýß ß, ß ÕÙß ýß ß ¾ þý Õý ÝÚ¾þ Õ Ù Ý ßÚ ¾ þý Õý ±ÚÛÌ ÛÞÕ¾þ ± ³Ý, ± Õ õõú þ, ± Ùþ¾þ, ÛÞÕ¾þ Û Ù.à à ¾Ú Ù ÒÚÛÌ ¾ Ý Ì±þ¾þ, ÛßÞ ±Ú¾ýß ÛßÚ þ ßÝ ÚÛß ¾ ß¾þ Ý Û ýýß Ú Ý Ý Ý þ Þ ± Õ ÝßÚ ¾Ú Ù ÒÚÛÌ, õõý ÛßÙ² Ý ßÚ ß ³ ³± þ ¾ ÒÛÕÛ±Úý Ýþ ÕÒÒ²þ¾þ. à Visiomed ÛßÚ Ú ßÝ Ú ±³¾ þ ÛßÚ Õý ±ÚÛ ± Û ±Õ õõý Õ ÝßÚ ¾Õ Ûßý ß Õ± ¾þ Õ²Þ Ý Ú ÒÚß õú ±Õ µþýú ÛßÚ ÔÙ ÔÕ Õ ÝßÚ Õ ßÛ³Ù Þ þ ±Ì¾þ ± ³Ý Ì þ ßÝÚÛßݳ þ ß ±Ì¾þ ¾ ÒÛÕÛ±Úý Ý ± ³Ý. à ¾ ÒÛÕÛ±Úý Ýþ ÕÒÒ²¾þ Õ ÝßÚ þ ý³ýþ Ú¾ ²ÕÚ ÒÚß þ Visiomed, Û ÞÕ ÙÙþ ÕÒÒ²¾þ ¾ ý Õ±ÚÙßýÔ ÝÕ ßÚ ¾Õ ß ÌÝ (Õý ±ÚÛÌ ÕÒÒ²þ¾þ) õõ Þß ÙßýÔ ÝÕ ßÚ ³ þ. ËÃ È : Ý Ûß þ õú ±ÛÕÚß þ ÕÒÒ²þ¾þ, õõ ýõ ÝÕ Õ ÚÛßÝ Úþý Ý Ú ß ³ Ú Õ Ú¾ÛÕ ¾ ÒÛÕÛ±Úý Ý ± ³Ý, ß±ßÛßÙ ²ýÕ Õ ÚÛ ÚÝ Ý̾ Õ ýõ ýìýß Ûß ßÝßÙ Ý þ Visiomed Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi GA

30 AR : Visiomed : : 12 :.,,,..,,,..,,,Visiomed.,,,,,,,.,,,,,,...,,., Visiomed.,Visiomed ) (. :,.Visiomed Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi GA - 30

31 FR: vacuation des quipements usags par les utilisateurs dans les foyers privs au sein de læunion Europenne. La prsence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous dbarrasser de ce produit de la mme faon que vos dchets courants. Au contraire, vous tes responsable de lævacuation de vos quipements usags et, cet effet, vous tes tenu de les remettre un point de collecte agr pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques usags. Le tri, lævacuation et le recyclage spars de vos quipements usags permettent de prserver les ressources naturelles et de sæassurer que ces quipements sont recycls dans le respect de la sant humaine et de læenvironnement. Pour plus dæinformations sur les lieux de collecte des quipements usags, veuillez contactez votre mairie ou votre service de traitement des dchets mnagers. EN: Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office or your household waste disposal service. NL: Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie. Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en 31 - Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi GA

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium - BH Lite BH Premium BH Lite 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO

Leia mais

GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO

GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO GUIAPRINCIPAL ORazerNagaéomouseMMO(MassivelyMultiplayerOnlineGaming,jogodecomputadorcom centenasdemilharesdejogadoreson linesimultaneamente)definitivo,quemudaoequilíbrioentre tecladoemouse,reunindoumnúmeroinéditodecomandosdejogoemumúnicolocal.ogrip

Leia mais

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo Quickstart Guide CONNECT TO APPLE DEVICE ACCESSORY EXTERNAL TRIGGER 2.4-2.5GHz ANTENNA WARNING DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION WARNING DO NOT APPLY MORE THAN -0.5/+3.8V

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:

Leia mais

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Radio / D Honolulu D50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções

Leia mais

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Washing machine cabinet ES PT DE AT CH Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Armário para montar por cima da máquina de lavar a roupa Instruções de montagem Waschmaschinenüberbauschrank

Leia mais

Complimentary Reference Material

Complimentary Reference Material Complimentary Reference Material This PDF has been made available as a complimentary service for you to assist in evaluating this model for your testing requirements. TMG offers a wide range of test equipment

Leia mais

MANUAL PRINCIPAL ÍNDICE

MANUAL PRINCIPAL ÍNDICE MANUALPRINCIPAL ORazerNagaéosupremoratoparajogosdogéneroMassivelyMultiplayerOnline(MMO)quealternao equilíbrioentretecladoeratoaocentralizarumnúmerosemprecedentesdecomandosdojogo.uma grelhademúltiplosbotõesparaopolegarcomfuncionalidadeintegralderemapeamentoemacro

Leia mais

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ Install the software (required for full webcam functionality). Instale o software (necessário para

Leia mais

Ewpe Smart App Operation Manual

Ewpe Smart App Operation Manual Ewpe Smart App Operation Manual Control Flow Chart intelligent home appliances Home Wi-Fi Cellular/ Other Wi-FI Home wireless router Home Wi-Fi APP Operating Systems Requirement for User's smart phone:

Leia mais

Télécommande standard non polarisée 0 039 01

Télécommande standard non polarisée 0 039 01 01 Télécommande standard non polarisée R Caractéristiques techniques Alimentation...:230 V± 50/60 Hz 10 ma Capacité des bornes : 2 X 1,5 mm 2 Fixation...:surrailoméga Encombrement.... : 4 modules (70 mm)

Leia mais

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí 1 Install the software (required for full functionality). Instale o software (necessário para funcionalidade total). Installez le logiciel (requis pour

Leia mais

KBW: KIT WIRELESS WIRELESS KEYBOARD + WIRELESS OPTICAL MOUSE USER GUIDE MANUAL DE UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO

KBW: KIT WIRELESS WIRELESS KEYBOARD + WIRELESS OPTICAL MOUSE USER GUIDE MANUAL DE UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO KBW: KIT WIRELESS WIRELESS KEYBOARD + WIRELESS OPTICAL MOUSE USER GUIDE MANUAL DE UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO EN INSTALLATION 1) Plug the USB 2.4 GHZ RF wireless adapter to an available port on your computer.

Leia mais

SR2 COM01 Quick start

SR2 COM01 Quick start SR COM0 Quick start Aim: SR COM0 alarm message on your mobile phone. Objectif : réception sur votre téléphone mobile d'un message d'alarme provenant du SR COM0. Zweck: Empfang einer Alarmmeldung vom SR

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB

Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB Índice Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 3. Usando o Adaptador Bluetooth... 1 1 2 4 Troubleshooting... 5 (Version 05.30.2006) 1. Antes

Leia mais

DOCUMENTAZIONE. +39/

DOCUMENTAZIONE. +39/ DOCUMENTAZIONE Moonwalk Service c/o Claudio Giulio Prencipe Noleggio Audio e Luci Installazioni per Eventi via Camogli 11/3 - Rivoli frazione Cascine Vica, 10098 (TO) +39/3477822465 moonwalkservice@gmail.com

Leia mais

Declaração de conformidade regulamentar

Declaração de conformidade regulamentar Declaração de conformidade regulamentar Declaração de conformidade com as diretivas e normas da UE Modelo N905 e Modelo N905B Modelo N905C A declaração de conformidade pode ser consultada em www.kobo.com/userguides

Leia mais

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas.

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas. Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas. Tienen la finalidad de mantener siempre el útil en perfectas condiciones dentro de

Leia mais

IKD 4860.0 GE BEDIENUNGSANWEISUNG. mit Montageanweisungen

IKD 4860.0 GE BEDIENUNGSANWEISUNG. mit Montageanweisungen BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruções de uso com indicações para montagem

Leia mais

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions Smart Connect de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning ru Руководство по

Leia mais

Büro für medizinische Flüchtlingshilfe

Büro für medizinische Flüchtlingshilfe Büro für medizinische Flüchtlingshilfe Das MediBüro Berlin vermittelt anonym und kostenlos qualifizierte medizinische Behandlung für PatientInnen ohne legalen Aufenthaltstatus. Kosten für Medikamente,

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Características... 2 2. Conteúdo da Embalagem... 3 3. Como usar o Receptor de TV Digital... 3 4. Tela de Vídeo... 6 5.Requisitos Mínimos... 6 6. Marcas Compatíveis... 8 INDEX ENGLISH

Leia mais

Especificações terra. Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A.

Especificações terra. Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Mobile Pull (320x50px) Última atualização: 13/11/2014 Especificação do formato Formato veiculado por um banner 320x50 (na parte superior da tela) que após interação do usuário verticalmente puxa uma tela

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES El alojamiento cuenta con dos habitaciones, una de las habitaciones es triple (para tres personas), y la otra doble (para dos personas). Se habilitarán el número de habitaciones

Leia mais

Robô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO

Robô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO Robô de piso programável adequado para crianças Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO O Bee Bot é um premiado robô de piso programável e com layout simples, adequado para crianças e ponto

Leia mais

HR Connect System Alert

HR Connect System Alert HR Connect System Alert To: All Employees Alert: System Downtime From November 30 December 3, the HR Connect Self-Service system will be down for maintenance. You will be unable to complete transactions

Leia mais

EQUIPAMENTO DE SOUS VIDE PREÇOS DE 2012

EQUIPAMENTO DE SOUS VIDE PREÇOS DE 2012 Brazillian Rodizio machine gas grill Charcoal barbecues Volcanic stone barbecues / Steam gas barbecues EQUIPAMENTO DE SOUS VIDE PREÇOS DE 2012 Soluções em equipamentos de sous-vide Descrição Modelo Notas

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible with Open Rack Enterprise. To be installed in closed environments.

Leia mais

IP Câmera Cloud. Manual do Usuário

IP Câmera Cloud. Manual do Usuário IP Câmera Cloud Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

EQUIPAMENTO DE SOUS VIDE PREÇOS DE 2018

EQUIPAMENTO DE SOUS VIDE PREÇOS DE 2018 Brazillian Rodizio machine gas grill Charcoal barbecues Volcanic stone barbecues / Steam gas barbecues EQUIPAMENTO DE SOUS VIDE PREÇOS DE 2018 Soluções em equipamentos de sous-vide Descrição Modelo Notas

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 7 Version 08.04.2008 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem

Leia mais

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE M AN UAL DEL USUARIO PARA BLUETOOT H ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije

Leia mais

wezee Disk Disco Rígido Wifi

wezee Disk Disco Rígido Wifi wezee Disk Disco Rígido Wifi Guia de instalação rápida Conteúdo do Pacote Verifique o conteúdo do pacote que tem a disposição. Se faltar alguma coisa, não hesite a contactar seu distribuidor local. wezee

Leia mais

Acti 9 Smartlink fr en es de cz pt nl zh ru

Acti 9 Smartlink fr en es de cz pt nl zh ru Ati 9 Smartlink fr en es de z pt nl zh ru Ati 9 Smartlink SB- iat A99 iatl A9 ifs A9A6897 FS A96899 RA i6 A97p Reflex i6 A96pppp A9MEMT P M SV F V F iemt Y Y() ) Y(manu Auto i6 F F A u t o www.shneider-eletri.om

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204

Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204 Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204 Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure o Roteador... 1 1 2 3 Troubleshooting... 5 Version 08.05.2008

Leia mais

Dallas RMD 169 Texas DJ

Dallas RMD 169 Texas DJ Radio / MD Dallas RMD 69 Texas DJ Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem G Safety precautions Installation and connection regulations In the event

Leia mais

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm CATÁLOGO DIVERSOS DIVERSOS REF 1123 REF 1124.1 REF 1124 REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF 1124.1 ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm REF 1166 REF 1166.1 REF 1166.2 REF 1139

Leia mais

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical USA 1-800-888-88 Europe +31 (0)33-600 DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1 A B C 1x 2x 2x 8x 8x 7-100mm

Leia mais

MarkWare Facility Identification Software

MarkWare Facility Identification Software English TABLE OF CONTENTS Arrows...3 Exit...4 Fasteners...5 Fire safety...6 First aid & rescue...7 Hazmat diamond...8 Hazmat HSID...9 Hazmat transport...10 Hazmat triangle...11 Hazmat-WHMIS-SIMDUT...12

Leia mais

Conformidade regulatória e Informações de segurança importantes

Conformidade regulatória e Informações de segurança importantes Conformidade regulatória e Informações de segurança importantes Você encontra a Certificação regulatória/marcas de aprovação para o seu dispositivo em Configurações > Sobre o dispositivo > Garantia e questões

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES SMARTWATCH SW8

MANUAL DE INSTRUÇÕES SMARTWATCH SW8 MANUAL DE INSTRUÇÕES SMARTWATCH SW8 Obrigado por escolher o nosso Smartwatch SMARTWATCH SW8 Prixton. Este manual contém uma descrição completa do funcionamento do dispositivo,além de um resumo das funções

Leia mais

Mateus Geraldo Xavier. Contribuição do Ensino Religioso no processo de educação da fé: um estudo teológico-pastoral. Dissertação de Mestrado

Mateus Geraldo Xavier. Contribuição do Ensino Religioso no processo de educação da fé: um estudo teológico-pastoral. Dissertação de Mestrado Mateus Geraldo Xavier Contribuição do Ensino Religioso no processo de educação da fé: um estudo teológico-pastoral Dissertação de Mestrado Programa de Pós-graduação em Teologia do Departamento de Teologia

Leia mais

LED. Dados ténicos da consola multi-funções: 2.5" TFT 640 (H) x 480 (V), 16.7 Mio. cores

LED. Dados ténicos da consola multi-funções: 2.5 TFT 640 (H) x 480 (V), 16.7 Mio. cores 2.5-10 cm Angulo 70 4. Problemas Cabeça da camera com lente 5.5 mm LED CMOS Camera Sem luz LED : Por favor ajustar a luz LED. LCD ligado mas sem imagem depois de ligar: Por favor verificar a ligação do

Leia mais

SmartDock for Xperia ion Manual do usuário

SmartDock for Xperia ion Manual do usuário SmartDock for Xperia ion Manual do usuário Índice Introdução...3 Visão geral do SmartDock...3 Carregando o SmartDock...3 Introdução...5 LiveWare manager...5 Como atualizar o LiveWare manager...5 Como selecionar

Leia mais

TLS-401 TLS-403 Turbo

TLS-401 TLS-403 Turbo TLS-401 TLS-403 Turbo Convectores Convectors Convecteurs Convectores Convectors Convettori Instrucciones de uso User instructions Notice d utilisation Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Instruzioni

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TU2-ETG H/W: V1.3R

Guia de Instalação Rápida TU2-ETG H/W: V1.3R Guia de Instalação Rápida TU2-ETG H/W: V1.3R Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 7 Version 08.27.2008 1. Antes de Iniciar Conteúdo

Leia mais

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Platinum Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1 2 ELECTRIC GRIDDLE 1. Receptacle for power probe 2. Side handle 3. Non-stick heating plate 4. Power cable with

Leia mais

Captuvo SL22/42. Guia rápido de instalação. Estojo corporativo para ipod touch 5 e iphone 5 da Apple. CAPTUVO22-42-BP-QS Rev A 09/13

Captuvo SL22/42. Guia rápido de instalação. Estojo corporativo para ipod touch 5 e iphone 5 da Apple. CAPTUVO22-42-BP-QS Rev A 09/13 Captuvo SL22/42 Estojo corporativo para ipod touch 5 e iphone 5 da Apple Guia rápido de instalação CAPTUVO22-42-BP-QS Rev A 09/13 Introdução Digitalize este código de barras com seu smartphone ou visite

Leia mais

EU DECLARATION OF CONFORMITY

EU DECLARATION OF CONFORMITY The following product: (Brand) EU DECLARATION OF CONFORMITY HEAVY-DUTY WORKSITE PLL RADIO - WITH WIRELESS BLUETOOTH CONNECTION Power requirements: 7.5VDC 1A or 4x LR14 battery (Type of equipment, description)

Leia mais

Bienvenue à l'ecole en France Bemvindo à escola em França

Bienvenue à l'ecole en France Bemvindo à escola em França Bienvenue à l'ecole en France Bemvindo à escola em França Ses objectifs / OBJECTIVOS Éduquer pour vivre ensemble -> Educar para viver juntos Portugais Português Instruire pour comprendre aujourd hui, construire

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Introdução...2 2. Características...2 3. Avisos...3 4. Instalação...3 4.1 Alimentação por pilha AAA 4.2 Alimentação pela entrada USB 5. Utilizando o Produto...5 6. Solução de Problemas...5

Leia mais

Quick user guide. (réf )

Quick user guide. (réf ) Quick user guide (réf. 34889) Download the app «mobile eye door +» How to SETUP, for the first time, your Chacon IP VDP Connect the cables with the same color to each other, of both units. Connect the

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEW-430APB

Guia de Instalação Rápida TEW-430APB Guia de Instalação Rápida TEW-430APB Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure o Ponto de Acesso... 1 1 2 3 Troubleshooting... 6 Version 08.04.2008

Leia mais

LC1 F115...F800. Contacteurs Contactors Schutze Contattori Contactores LC1 F115 LC1 F150 LC1 F185 LC1 F225 LC1 F265 LC1 F330

LC1 F115...F800.  Contacteurs Contactors Schutze Contattori Contactores LC1 F115 LC1 F150 LC1 F185 LC1 F225 LC1 F265 LC1 F330 www.telemecanique.com LC F5...F800 Contacteurs Contactors Schutze Contattori Contactores LC F5 LC F50 LC F85 LC F2 LC F265 LC F330 LC F00 LC F500 LC F630 LC F800 "For Motor Starting Use Telemecanique Overload

Leia mais

IT S ALL ABOUT CHAIRS REBOLEIRA all seating collection

IT S ALL ABOUT CHAIRS REBOLEIRA all seating collection IT S ALL ABOUT CHAIRS REBOLEIRA 1852 all seating collection REBOLEIRA 1852 REBOLEIRA 1852 reboleira 1852 it s all about chairs index alissa 05-11 lana 13-19 alina 21-27 elane 29-32 reboleira 1852 it s

Leia mais

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar

Leia mais

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL A: Tous les acteurs de la filière du Commerce Equitable certifiés pour la mangue, la banane, la pulpe d araza / Produtores e Comerciantes certificados da manga, da banana e da polpa de araza de CJ Tous

Leia mais

BARBECUE DOMINO. Installazione - Uso - Manutenzione. Installation - Use - Maintenance. Installation - Emploi - Entretien

BARBECUE DOMINO. Installazione - Uso - Manutenzione. Installation - Use - Maintenance. Installation - Emploi - Entretien La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo, imputabili ad errori di stampa o di trascrizione. Si riserva il diritto di apportare ai propri

Leia mais

2 Categorias Categories Todas as categorias de actividade são apresentadas neste espaço All activity categories are presented in this space

2 Categorias Categories Todas as categorias de actividade são apresentadas neste espaço All activity categories are presented in this space 1 Próximas Actividades Next Activities Visualiza as próximas actividades a ter inicio, com a indicação do tempo restante Displays upcoming activities and indicating the remaining time 2 Categorias Categories

Leia mais

ÍNDICE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...1 ESPECIFICAÇÕES...1 MANUAL DE UTILIZADOR DE AC INTELIGENTE CUIDADOS...1 SOLUÇÃO TÉCNICA...2

ÍNDICE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...1 ESPECIFICAÇÕES...1 MANUAL DE UTILIZADOR DE AC INTELIGENTE CUIDADOS...1 SOLUÇÃO TÉCNICA...2 CS336U-WIFI(MD) 202000104587 ÍNDICE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...1 MANUAL DE UTILIZADOR DE AC INTELIGENTE ESPECIFICAÇÕES...1 CUIDADOS...1 SOLUÇÃO TÉCNICA...2 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO...4 UTILIZAÇÃO DA APP...13

Leia mais

Magnetic Charging Dock

Magnetic Charging Dock Manual do usuário Magnetic Charging Dock Índice Introdução...3 Carregamento facilitado...3 Utilizando a Plataforma de carregamento magnética...4 Utilizando os apoios...4 Carregando seu celular...4 Informações

Leia mais

x16 x4 x4 Contents Contenu Contenuto Contenido Inhalte Conteúdo Important Important Importante Importante Wichtig Importante

x16 x4 x4 Contents Contenu Contenuto Contenido Inhalte Conteúdo Important Important Importante Importante Wichtig Importante Description/Déscription/Descrizione/Descripción/Beschreibung/Descrição pplication/pplication/pplicazione/plicación/plicação/verwendung Part Number/Référence produit/codice Pezzo/Número de pieza/número

Leia mais

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire.

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Caros pais, A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Esta iniciativa insere-se no âmbito de um projeto

Leia mais

Temperature module for F4N400

Temperature module for F4N400 F4N06 Temperature module for F4N400 Manuale installatore Installation manual LE08294AA-0WP-5W26 2 Temperature module for F4N400 Sommario Operazioni preliminari 4 Presentazione 5 Installazione 6 Utilizzo

Leia mais

Para uma utilização de acordo com o fim previsto, deverá igualmente ter em atenção as instruções de montagem e utilização.

Para uma utilização de acordo com o fim previsto, deverá igualmente ter em atenção as instruções de montagem e utilização. de Montage- und Bedienungsanleitung, Art.-Nr.: 255 301, 04.2013-03 en Installation/Operating Manual, Art. No. 255 301, 04.2013-03 es Instrucciones de montaje y servicio, nº de artículo 255 301, 04.2013-03

Leia mais

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS ARCHIWOODXXI Instituto CUF Porto, Portugal Instituto CUF Porto, Portugal Porta em compacto fenólico e aro em alumínio - Porte

Leia mais

Garanta - Warranty - Garantie û Garantie û Garancia û Garanzia û ÒÒ²þ¾þ -Garantie

Garanta - Warranty - Garantie û Garantie û Garancia û Garanzia û ÒÒ²þ¾þ -Garantie Flat Bench Garanta - Warranty - Garantie û Garantie û Garancia û Garanzia û ÒÒ²þ¾þ -Garantie Este producto DKN est destinado nica y exclusivamente para uso domstico DKN garantiza que este producto est

Leia mais

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento:

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento: Modalidades de Pagamento A disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento: Estações de CTT Cheque por Correio Depósito Bancário Transferência Bancária Balcão 'Loja da DGT' Estações dos

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 42U General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEW-432BRP

Guia de Instalação Rápida TEW-432BRP Guia de Instalação Rápida TEW-432BRP Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalar o Roteador... 3. Adicionando o roteador por trás de uma rede 192.168.1.x existente.. Troubleshooting...

Leia mais

Manual do Usuário. Ingenico Avenue Charles de Gaulle Neuilly sur Seine Tél. 33(0) Fax 33 (0)

Manual do Usuário. Ingenico Avenue Charles de Gaulle Neuilly sur Seine Tél. 33(0) Fax 33 (0) Manual do Usuário ismp CRADLE Ingenico 190-192 Avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly sur Seine Tél. 33(0)1 46 25 82 00 - Fax 33 (0)1 47 72 56 95 Índice 1. Introdução 3 2. Desembalando 4 3. Recomendações

Leia mais

S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI

S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI Guialmi apresenta a sua colecção de armários S/LINE. Uma colecção desenvolvida a pensar na satisfação das necessidades de organização de escritórios que continuam a produzir largas quantidades e variedades

Leia mais

Michelangelo SC-SCUSA-DS BOHEC. Espresso Coffee Machines. Un arte tutta italiana

Michelangelo SC-SCUSA-DS BOHEC. Espresso Coffee Machines. Un arte tutta italiana Michelangelo SC-SCUSA-DS Espresso Coffee Machines Un arte tutta italiana Design italien indémodable, signé par le Studio Zanoni de Milan, associé à une technologie de pointe. Thermosiphon à chaudières

Leia mais

TADELUI MARKETING & COMERCIO EXTERIOR INC.

TADELUI MARKETING & COMERCIO EXTERIOR INC. 1 P a g e Contact Information Contact Information: Moda com óculos e lentes em ESPECIAL 809 NE 199 Th Street, Unit 202 Miami, FL 33179 -USA Phone: (1) 786-728 0034 Fax: (1) 786-955-6343 www.tadelui.com

Leia mais

User Guide Manual de Utilizador

User Guide Manual de Utilizador 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE User Guide Manual de Utilizador 2014 1Life Simplify it All rights reserved. www.1-life.eu 2 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE ENGLISH USER GUIDE...4 MANUAL DE UTILIZADOR PORTUGUÊS...18

Leia mais

Candidatura a Programa Estágios Profissionais - Europa

Candidatura a Programa Estágios Profissionais - Europa SECRETARIA REGIONAL DOS ASSUNTOS SOCIAIS INSTITUTO DE EMPREGO DA MADEIRA, IP-RAM Candidatura a Programa Estágios Profissionais - Europa 1. IDENTIFICAÇÃO DO ESTAGIÁRIO Nome: Morada: Concelho: Código Postal:

Leia mais

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 1. Using security

Leia mais

e qual é a funcionalidade dos botões?

e qual é a funcionalidade dos botões? Conheça seu 01 Como ligar meu e qual é a funcionalidade dos botões? Botão Liga / Desliga Botão da Página Inicial Menu Botão Voltar Pressione e segure o botão liga/desliga para iniciar/finalizar o funcionamento

Leia mais

JABRA CLASSIC. Manual do usuário. jabra.com/classic

JABRA CLASSIC. Manual do usuário. jabra.com/classic Manual do usuário jabra.com/classic ÍNDICE 1. BEM-VINDO... 3 2. VISÃO GERAL DO FONE DE OUVIDO... 4 3. COMO USAR... 5 3.1 ESCOLHA OS SILICONES 3.2 PRENDENDO O ENCAIXE AURICULAR 4. COMO CARREGAR A BATERIA...

Leia mais

1 # DE SW Hoth_v13.indd 1 9/17/13 11:41 AM

1 # DE SW Hoth_v13.indd 1 9/17/13 11:41 AM 1 # 80 980 DE SW Hoth_v13.indd 1 9/17/13 11:41 AM x2 x6 x2 x30 x30 x6 2 DE SW Hoth_v13.indd 2 9/17/13 11:41 AM x2 x2 3 DE SW Hoth_v13.indd 3 9/17/13 11:41 AM ± 2 cm 4 DE SW Hoth_v13.indd 4 9/17/13 11:41

Leia mais

Instruções de utilização do portal Web da Visteon

Instruções de utilização do portal Web da Visteon FORD MOTOR COMPANY LIMITED Issued by European Warranty Operations Ford Customer Service Division Instruções de utilização do portal Web da Visteon 1. Entrar Na janela de endereço no seu browser da internet,

Leia mais

FS ,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10

FS ,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10 FS - 2000 1,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10 de o. T O fabricante e o distribuidor não se em conformidade s normas pors técnicas as normas e de nas normas a O fabricante não se f falta de produzidos pelo

Leia mais

Manual do usuário. Xperia P TV Dock DK21

Manual do usuário. Xperia P TV Dock DK21 Manual do usuário Xperia P TV Dock DK21 Índice Introdução...3 Visão geral da parte traseira do TV Dock...3 Introdução...4 Gerenciador do LiveWare...4 Como atualizar o Gerenciador do LiveWare...4 Utilização

Leia mais

Termômetro Digital. ITTH-1400 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

Termômetro Digital. ITTH-1400 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800 Termômetro Digital ITTH-1400 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800 Termômetro Digital ITTH 1400 1. Introdução Este instrumento portátil com 3½ dígitos, de dimensões compactas digitais, projetado para uso

Leia mais

PROTOCOLO DE R EABILITAÇÃO

PROTOCOLO DE R EABILITAÇÃO Orteq_rehab_booklet_PR 31/10/08 15:08 Page 1 Rehabilitation protocol in other languages can be downloaded from the website www.orteq.com or can be ordered at Orteq via your physician. Het rehabilitatieprotocol

Leia mais

MINIKIT. 20-500 mg/l Na 2 SO 3 L414350 EN PT ES. Sulfite HR Sulfito HR Sulfito HR

MINIKIT. 20-500 mg/l Na 2 SO 3 L414350 EN PT ES. Sulfite HR Sulfito HR Sulfito HR MINIKIT 20-500 mg/l Na 2 L414350 EN PT ES Sulfite HR Sulfito HR Sulfito HR EN Introduction The Sulfite High Range MINIKIT provides a simple means of checking sulfite levels in water over the range 20-500

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE youtube.com/furukawabrasil Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR/ Use the QR code reader Informações Gerais/ Información

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEG-PCITXR TEG-PCITXRL 3.02

Guia de Instalação Rápida TEG-PCITXR TEG-PCITXRL 3.02 Guia de Instalação Rápida TEG-PCITXR TEG-PCITXRL 3.02 Índice Português 1 1. Antes de Iniciar 1 2. Como instalar 2 Troubleshooting 5 Version 03.18.2010 1. Antes de Iniciar Português Conteúdo da Embalagem

Leia mais

# Sumário. # Uso em ambientes de alto risco

# Sumário. # Uso em ambientes de alto risco Arquivo Leia-me do ScanSnap Manager V6.1L11 PFU LIMITED # Sumário 1. Requisitos do sistema 2. Cuidados relacionados ao USB e ao computador 3. Cuidados relacionados à instalação 4. Cuidados relacionados

Leia mais

Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental

Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental Este documento vai auilia-lo(a) a realizar o correcto preenchimento do seu Plano de Saúde Dentário da Claro S.A. que é composto

Leia mais

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014 SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PAAES 2ª ETAPA SUBPROGRAMA 2011/2014 24 de fevereiro de 2013

Leia mais

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) de Web e Tablet com área útil obrigatória de 400px.

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) de Web e Tablet com área útil obrigatória de 400px. Parallax Reduzido (1260x400px) Última atualização - 03/02/2015 Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) de Web e Tablet com área útil obrigatória de 400px.

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TU-S9

Guia de Instalação Rápida TU-S9 Guia de Instalação Rápida TU-S9 Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 5 Version 11.08.2007 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem

Leia mais

Click the + sign to add new server details. Clique no sinal de "+" para adicionar novos detalhes do servidor. Enter a friendly name for your BI Server

Click the + sign to add new server details. Clique no sinal de + para adicionar novos detalhes do servidor. Enter a friendly name for your BI Server Click the + sign to add new server details Clique no sinal de "+" para adicionar novos detalhes do servidor Enter a friendly name for your BI Server Digite um nome amigável para o seu BI Server Enter the

Leia mais

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito. Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço

Leia mais

Radio / Cassette. Long Beach C31. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem

Radio / Cassette. Long Beach C31. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem Radio / assette Long each 3 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções

Leia mais

IP Câmera Raptor Sem Fio

IP Câmera Raptor Sem Fio MANUAL DO USUÁRIO MANUAL DO USUÁRIO Garantia Consulte o cartão de garantia que acompanha o produto para instruções de uso da garantia e assistência técnica gratuita. Para mais informações, dúvidas ou sugestões

Leia mais