Atalhos personalizados. Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Tradução: Marcus Gama

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Atalhos personalizados. Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Tradução: Marcus Gama"

Transcrição

1 Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Tradução: Marcus Gama

2 2

3 Conteúdo 1 Introdução 4 2 Gerenciar Atalhos e Grupos Adicionar Grupos Adicionar Atalhos Exclusão de atalhos e grupos Exportar Grupos Importar Grupos Modificar os Grupos 6 4 Modificar os Atalhos A Página de Comentário A Página Ativar A Página da Ação Definir as Janelas 11 6 Configurações 13 7 Créditos e licença 14 3

4 1 Introdução O módulo de do Configurações do Sistema permite-lhe configurar atalhos personalizados e gestos do mouse. Você poderá usá-los para controlar as aplicações, executar comandos específicos, entre outras coisas. 2 Gerenciar Atalhos e Grupos 2.1 Adicionar Grupos O módulo permite-lhe ordenar os atalhos relacionados em grupos. Por exemplo, se você tiver alguns atalhos relacionados com o seu leitor de música, poderia criar um grupo para eles chamado Leitor de Música. Para adicionar um novo grupo, clique no botão Editar abaixo da área esquerda e selecione a opção Novo grupo. 2.2 Adicionar Atalhos Para adicionar um novo atalho, clique no botão Editar abaixo da área esquerda e selecione a opção Novo. O primeiro menu que aparece permite-lhe selecionar o tipo de evento ativado. Estão disponíveis as seguintes opções: Atalho global Estes são atalhos predefinidos que serão reconhecidos em qualquer lugar, desde que esteja rodando uma Área de Trabalho Plasma do KDE. Ação da janela As ações das janelas são eventos que ocorrem quando algo acontece a uma janela em particular, como o momento em que aparece, ganha foco ou é fechada. Ação de gesto do mouse Uma ação de gesto do mouse é disparada quando um movimento em particular do mouse (ou touchpad) é efetuado. Assim que tiver selecionado o tipo de evento, irá aparecer outro submenu que lhe permite selecionar um tipo de ação. Estão disponíveis os seguintes tipos: Comando/URL Esta ação irá invocar um comando ou abrir um URL quando o atalho for disparado. Comando de D-Bus A ação irá invocar um método de D-Bus em um aplicativo em execução ou num serviço do sistema. Para mais informações sobre o D-Bus, veja a Introdução ao D-Bus no KDE TechBase. Enviar entrada do teclado Esta ação irá enviar dados introduzidos pelo teclado ao aplicativo em execução, como se você mesmo os tivesse inserido. Assim que tiver selecionado o tipo de ação, você poderá então editar o atalho a seu gosto. Veja mais informações em Seção 4. 4

5 2.3 Exclusão de atalhos e grupos Para excluir um atalho ou grupo selecione-o e depois clique no botão Editar abaixo da área esquerda, selecionando depois a opção Excluir. 2.4 Exportar Grupos Você poderá exportar um grupo, para que possa salvar os atalhos nele contidos e usá-los noutro computador ou manter uma cópia de segurança. Para exportar um grupo, selecione o grupo a exportar, depois clique no botão Editar abaixo da área da esquerda e selecione a opção Exportar grupo..., que abre uma nova janela que lhe permite definir algumas opções sobre o grupo exportado. Estão disponíveis as seguintes opções: Ações de exportação ID Isto permite-lhe selecionar o estado em que estarão os atalhos quando forem importados mais tarde. Selecione o Estado atual para manter o seu estado atual, Ativo para garantir que estão todos ativos ou Inativo para garantir que estão todos desativados. Aqui você poderá inserir o texto para identificar o grupo. Se o grupo for incluído por padrão, este texto também poderá ser preenchido por padrão. Permitir mesclagem Isto define o que acontece se o grupo já existir no sistema em que é importado o grupo exportado. Quando estiver ativo, todas as ações novas serão adicionadas ao grupo no sistema de destino, enquanto as ações que tiverem o mesmo nome, mas uma configuração diferente, serão atualizadas com a configuração do arquivo importado. Se estiver desativado, o módulo recusar-se-á a importar o arquivo. Nome do arquivo Aqui você poderá indicar o nome do arquivo para onde deseja exportar o atalho. Também poderá selecionar o botão Navegar à direita do campo de texto para abrir a janela Arquivo e selecionar um arquivo aí. DICA Os arquivos exportados usam a extensão.khotkeys por padrão. 5

6 Exportar um grupo de atalhos. 2.5 Importar Grupos Para importar um grupo, clique no botão Editar abaixo da área esquerda e selecione a opção Importar... Uma janela de seleção de arquivos será aberta, permitindo-lhe localizar um arquivo previamente criado com a função Exportar. 3 Modificar os Grupos Na seção esquerda da janela, os atalhos padrão estarão classificados por grupos. Estes grupos poderão ser expandidos se clicar na seta ao lado deles para revelar os atalhos. Ao clicar num grupo, serão apresentadas duas páginas para configurar o grupo em si. O Comentário permite-lhe guardar notas sobre o grupo e não são usadas de fato pelo sistema para nada. A página de Condições permite-lhe restringir em que janelas funciona um determinado grupo de atalhos. 6

7 Modificar o comentário de um grupo. As condições são apresentadas numa árvore, onde o nível de topo é o E. Todas as condições abaixo do E deverão ser satisfeitas para os atalhos no grupo a ser disparado. Você poderá adicionar grupos adicionais de condições se clicar na caixa Novo à direita da árvore de condições. Os tipos de grupos incluem o E, o Ou, no qual só um membro do grupo é que precisa de ser satisfeito e o Não, no qual o inverso de todos os membros irá ativar os atalhos no grupo. Para adicionar uma definição de janela à lista, clique no botão Novo. Você poderá selecionar Janela Ativa... se quiser que o atalho seja acionado apenas se a janela indicada tiver selecionada, ou poderá então selecionar a Janela existente... se quiser que o atalho seja acionado, desde que essa última janela esteja aberta, independentemente se está sendo usada ou não. Selecionar qualquer uma destas opções, irá abrir uma janela onde você poderá editar as definições da janela. Clique no botão Editar... para editar um conjunto existente de definições da janela. Será aberta uma janela com o editor de definições da janela. Para mais informações, veja Seção 5. Para remover uma definição de janelas da lista de condições, clique no botão Excluir. 4 Modificar os Atalhos Na seção esquerda da janela, os atalhos padrão estarão classificados por grupos. Estes grupos poderão ser expandidos se clicar na seta ao lado deles para revelar os atalhos. O grupo Ações predefinidas, quando for expandido, revela uma configuração de atalhos chamada PrintScreen que, quando for selecionada, revela a seção do lado direito com três páginas: 4.1 A Página de Comentário A página de Comentário permite-lhe descrever como usar o atalho, o que ele faz ou tudo o que possa desejar incluir. 7

8 4.2 A Página Ativar A página Ativar contém a configuração da ativação do evento, que depende do seu tipo: Atalho Global (Teclado) Para modificar um atalho de teclado, clique no botão com a chave inglesa e indique depois o atalho de teclado desejado. Para apagar o atalho, clique no botão com o ícone direita do botão para modificar o atalho. à Ação da Janela Modificando um evento para um atalho de teclado. As ações das janelas contêm várias opções: Ativar quando Isto configura a ação em particular da janela que deverá ocorrer para ativar o atalho. Estão disponíveis as seguintes opções: A janela aparece - Ativado quando é aberta uma janela. A janela desaparece - Ativado quando é fechada uma janela. A janela ganha o foco - Ativado quando você muda para uma determinada janela. A janela perde o foco - Ativado quando você muda para fora de uma determinada janela. Janela Aqui é onde define a janela ou janelas que de fato se aplica o evento. Para mais informações, veja em Seção 5 Gesto do mouse Um gesto do mouse poderá ser alterado clicando no botão Editar abaixo da área que apresenta o gesto do mouse, que por sua vez irá abrir uma janela. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse e desenhe o gesto do mouse desejado na área indicada. O gesto será salvo quando soltar o botão esquerdo do mouse. 8

9 Modificando o evento de um gesto com o mouse. 4.3 A Página da Ação A página Ação é onde configura a ação que será efetuada quando o atalho for acionado. Existem diversos tipos de ações que terão diferentes opções de configuração: Comando/URL Quando usar um Comando ou URL como evento, será apresentado um campo de texto onde poderá indicar o comando a executar ou a URL a abrir quando for acionado o atalho. Você poderá também clicar no botão Navegar à direita do campo de texto, para abrir uma janela de seleção de arquivos na qual poderá selecionar um arquivo no seu sistema local ou remoto. 9

10 Modificando a ação de um comando. Comando de D-Bus São fornecidas as seguintes opções que lhe permitem definir um método de D-Bus a executar: Aplicativo remoto O nome do serviço do aplicativo remoto sobre o qual o método será executado, como por exemplo org.kde.kate, caso deseje efetuá-lo sobre o Editor de Texto Avançado Kate. Objeto remoto A localização do objeto remoto sobre o qual o método será aplicado, como por exemplo, /Document/1, no caso de aplicá-lo sobre o primeiro documento aberto no Kate. Função O nome do método de D-Bus a ser invocado, como por exemplo, print, caso deseje imprimir o documento. Para mais informações sobre o D-Bus, veja a Introdução ao D-Bus na Base Técnica do KDE. Enviar entrada do teclado No topo da página Ação, existe um campo de texto grande onde poderá indicar as sequências de teclas que deseja enviar quando ativar o atalho. A maioria das teclas contém um único caractere, e para inseri-las você só precisa de indicar esse caractere. Por exemplo, para escrever um A, basta inserir A. Algumas teclas possuem nomes mais longos, e você poderá também usar esses nomes. Por exemplo, para pressionar a tecla Alt, basta inserir Alt. As sequências de teclas deverão ser separadas por dois pontos (:). Por exemplo, para escrever xpto, indique X:P:T:O. As teclas que tiverem que ser pressionadas ao mesmo tempo deverão ser separadas por um sinal de adição. Por exemplo, para pressionar Ctrl+C, insira Ctrl+C. 10

11 DICA Lembre-se de que você precisa inserir as sequências de teclas aqui da mesma forma como faria em um teclado. Para colocar as letras em maiúsculas, deverá pressionar a tecla Shift. Por exemplo, para escrever Bom, escreva Shift+B:O:M. Isto também se aplica aos caracteres especiais. Por exemplo, para escrever o (arroba) no teclado Americano, escreva Shift+2. ATENÇÃO A ação que será efetuada depende do leiaute de teclado selecionado. Se mudar de leiaute de teclado e ativar um atalho, poderá ter consequências indesejadas. Além do campo de inserção de sequências de teclas, você poderá selecionar a janela para onde serão dirigidas as sequências. Poderá optar pelas seguintes alternativas: Janela ativa - A janela que está aberta no momento. Janela específica - A janela que descrever aqui, usando o formulário abaixo. Para mais informações como descrever as janelas, veja em Seção 5. Janela da ação - Ao usar o tipo de evento Ações da Janela, indique as sequências de teclas na janela que acionou o atalho. Modificando a ação do teclado para um determinado atalho. 5 Definir as Janelas Diversas áreas do módulo permitem-lhe definir uma lista de janelas. Todas elas usam a mesma interface, que contém as seguintes opções: 11

12 Comentário Isto é meramente um texto informativo que poderá usar para explicar onde se aplica o evento ou para salvar outras informações úteis. Não é usado de fato para nada pelo sistema. Lista de Janelas Abaixo do campo Comentário à esquerda, existe a lista com todas as definições de janelas presentes no momento no evento. Basta clicar numa para efetuar uma operação sobre ela. Editar... Clique neste botão para modificar a definição de janelas selecionada no momento. Uma janela é aberta, permitindo-lhe editá-la. Esta janela contém as seguintes opções: Dados da Janela Aqui é onde descreve a janela onde se deverá aplicar o evento. No topo, existe um campo Comentário que é informativo como o existente na página do Evento. Estão disponíveis três características das janelas: Título da janela - O título que aparece no topo da janela. Classe da janela - Normalmente o nome do aplicativo. Papel da janela - Normalmente o nome da classe Qt que compõe a janela. Cada característica da janela oferece uma lista e um campo de texto abaixo dela. Insira o valor para o qual deseja testar as janelas no campo de texto. Na lista, selecione o tipo de teste que deseja aplicar. Você poderá usar o É para uma correspondência exata, o Contém para obrigar a que o texto introduzido exista em algum lugar dentro do valor total ou Corresponde à Expressão Regular para usar uma expressão regular que defina a correspondência. Você poderá também efetuar o inverso de todas estas operações. Selecione a opção Não é Importante se não quiser que essa característica em particular seja verificada. A forma mais fácil de preencher esta informação é abrir a janela desejada, clicando depois no botão Detectar Automaticamente no fundo desta seção, clicando finalmente na janela desejada do evento. Todas as três características da janela serão preenchidas com a informação dessa janela, podendo ajustar as definições como for necessário. Tipos de Janelas Isto permite-lhe restringir a correspondência a um determinado tipo de janela em particular. Estão disponíveis as seguintes opções: Normal - Uma janela de aplicativo normal. Área de trabalho - A área de trabalho principal é de fato uma janela especial por si só. Janela de Diálogo - Uma pequena janela que faz parte de um aplicativo normal, como uma mensagem ou uma tela de configuração. Acoplável - Uma pequena janela que pode ser associada ou destacada da janela principal de um aplicativo. Novo... Cria uma nova definição de janelas. Isto abre a janela de edição descrita acima. Duplicar... Isto cria uma nova definição de janelas com as mesmas especificações que a definição da janela selecionada. Irá abrir a janela de edição descrita acima, para que possa fazer mais alterações. Excluir Remove a definição de janelas selecionada no momento. 12

13 6 Configurações Quando abrir pela primeira vez o módulo, ou quando clicar no botão Configurações abaixo da área da esquerda, existirão várias opções de configuração na área direita: Iniciar o serviço de ações de entrada no início da sessão Isto configura se deve ou não ativar o aplicativo em segundo plano que vigia os atalhos de teclado e dispara as ações configuradas. Está ativo por padrão. Gestos Selecione esta opção para ativar os gestos com o mouse. Existem duas opções específicas para os gestos do mouse: Tempo de espera Isto define o intervalo de tempo máximo durante o qual será vigiado o gesto do mouse e reconhecido pelo sistema, em milissegundos. Botão do mouse Isto define o botão do mouse a usar para os gestos do mouse. Normalmente, o 1 é o botão esquerdo do mouse, o 2 é o botão direito do mouse e o 3 é o botão do meio ou a roda. Se o seu mouse tiver mais botões, poderá também usar estes em alternativa. NOTA O botão 1 não está disponível, para que os gestos do mouse não interfiram com o funcionamento normal do seu sistema. Editando a configuração dos atalhos personalizados. 13

14 7 Créditos e licença Muito obrigado ao participante no Google Code-In 2011 Subhashish Pradhan por escrever a maior parte deste artigo. Tradução de Marcus Gama marcus.gama@gmail.com Esta documentação é licenciada sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU. Este programa é licenciado sob os termos da Licença Pública Geral GNU. 14

Atalhos Personalizados. Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Tradução: José Pires

Atalhos Personalizados. Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Tradução: José Pires Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Introdução 4 2 Gerir Atalhos e Grupos 4 2.1 Adicionar Grupos...................................... 4 2.2 Adicionar Atalhos......................................

Leia mais

Aula 01 Excel Prof. Claudio Benossi

Aula 01 Excel Prof. Claudio Benossi Aula 01 Excel 2016 Prof. Claudio Benossi São Paulo SP 2018 1 01 Informações sobre a interface Aprender a trabalhar com o Excel pode ser o divisor de águas em ser aprovado para uma vaga onde trabalhar com

Leia mais

Manual do KXSLDbg. Keith Isdale Tradução: Marcus Gama

Manual do KXSLDbg. Keith Isdale Tradução: Marcus Gama Keith Isdale Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 1.1 Recursos........................................... 5 2 Usando o KXSLDbg 6 2.1 Configurando uma Sessão do KXSLDbg.........................

Leia mais

Emoticons. Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama

Emoticons. Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Gerenciador de temas emoticons 4 1.1 Introdução.......................................... 4 1.2 Temas emoticons......................................

Leia mais

Manual do Kronometer. Elvis Angelaccio Tradução: André Marcelo Alvarenga

Manual do Kronometer. Elvis Angelaccio Tradução: André Marcelo Alvarenga Elvis Angelaccio Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Uso 6 2.1 Uso geral........................................... 6 2.1.1 Salvar e restaurar sessões.............................

Leia mais

QUESTIONÁRIO. Você encontrará neste tutorial os seguintes tópicos: COMO CRIAR UM QUESTIONÁRIO

QUESTIONÁRIO. Você encontrará neste tutorial os seguintes tópicos: COMO CRIAR UM QUESTIONÁRIO QUESTIONÁRIO Você encontrará neste tutorial os seguintes tópicos: COMO CRIAR UM QUESTIONÁRIO COMO INSERIR QUESTÕES NO QUESTIONÁRIO COMO ACRESCENTAR UMA QUESTÃO DO BANCO DE QUESTÕES COMO ATRIBUIR UMA NOTA

Leia mais

Aula 01 Microsoft Excel 2016

Aula 01 Microsoft Excel 2016 Aula 01 Microsoft Excel 2016 Prof. Claudio Benossi Prof. Rodrigo Achar Prof. Wagner Tufano São Paulo SP 2018 1 01 Informações sobre a interface Aprender a trabalhar com o Excel pode ser o divisor de águas

Leia mais

Manual do Kanagram. Danny Allen Tradução: Luiz Fernando Ranghetti Tradução: André Marcelo Alvarenga

Manual do Kanagram. Danny Allen Tradução: Luiz Fernando Ranghetti Tradução: André Marcelo Alvarenga Danny Allen Tradução: Luiz Fernando Ranghetti Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usando o Kanagram 6 2.1 Jogando um jogo...................................... 7 3 Configurando

Leia mais

Atalhos. Mike McBride Jost Schenck Tradução: Lisiane Sztoltz

Atalhos. Mike McBride Jost Schenck Tradução: Lisiane Sztoltz Mike McBride Jost Schenck Tradução: Lisiane Sztoltz 2 Conteúdo 1 Atalhos 4 1.1 Introdução.......................................... 4 1.2 Atalhos Padrão e Atalhos Globais............................. 4

Leia mais

Ações dos Dispositivos. Ben Cooksley Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama

Ações dos Dispositivos. Ben Cooksley Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama Ben Cooksley Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Ações para os novos dispositivos 4 1.1 Introdução.......................................... 4 1.2 Adicionar Ação.......................................

Leia mais

Acessibilidade. Mike McBride Tradução: Lisiane Sztoltz Revisão: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga

Acessibilidade. Mike McBride Tradução: Lisiane Sztoltz Revisão: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga Mike McBride Tradução: Lisiane Sztoltz Revisão: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Acessibilidade 4 1.1 Introdução.......................................... 4 1.1.1 Campainha.....................................

Leia mais

edictor 1.0 beta 010 M a n u a l F e v e r e i r o, Paixão de Sousa, Kepler & Faria 2010 Versão 2014 do Manual: Igor Leal

edictor 1.0 beta 010 M a n u a l F e v e r e i r o, Paixão de Sousa, Kepler & Faria 2010 Versão 2014 do Manual: Igor Leal edictor 1.0 beta 010 M a n u a l F e v e r e i r o, 2 0 1 4 Paixão de Sousa, Kepler & Faria 2010 Versão 2014 do Manual: Igor Leal 1. Configuração de Preferências... 3 1.1 Configurar Aparência e Segurança...

Leia mais

Manual do KDiskFree. Jonathan Singer Michael Kropfberger Tradução: Marcus Gama

Manual do KDiskFree. Jonathan Singer Michael Kropfberger Tradução: Marcus Gama Jonathan Singer Michael Kropfberger Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usando o KDiskFree 6 2.1 Iniciando o KDiskFree................................... 6 2.2 A Janela Principal......................................

Leia mais

Associações de arquivos. Mike McBride Tradução: Lisiane Sztoltz

Associações de arquivos. Mike McBride Tradução: Lisiane Sztoltz Mike McBride Tradução: Lisiane Sztoltz 2 Conteúdo 1 Associações de arquivos 4 1.1 Introdução.......................................... 4 1.2 Como usar este módulo.................................. 4 1.2.1

Leia mais

Seletor de Tarefas. Martin Gräßlin Tradução: Marcus Gama

Seletor de Tarefas. Martin Gräßlin Tradução: Marcus Gama Martin Gräßlin Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Navegar pelas Janelas 4 1.1 Visualização......................................... 4 1.2 Atalhos............................................ 5 1.3 Conteúdo...........................................

Leia mais

Manual do KUser. Matt Johnston Revisão: Lauri Watts Revisão: Jonathan Singer Tradução: Marcus Gama

Manual do KUser. Matt Johnston Revisão: Lauri Watts Revisão: Jonathan Singer Tradução: Marcus Gama Matt Johnston Revisão: Lauri Watts Revisão: Jonathan Singer Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Iniciando 5 2 Utilização 6 2.1 Janela principal....................................... 6 2.2 Propriedades

Leia mais

NIVELAMENTO DE INFORMÁTICA. Professor: Cleber Semensate

NIVELAMENTO DE INFORMÁTICA. Professor: Cleber Semensate NIVELAMENTO DE INFORMÁTICA Professor: Cleber Semensate 1 Cronograma: Revisão da Aula Anterior Animação entre slides Transição entre slides SmartArt Exercício de Fixação 2 Revisão MICROSOFT POWER POINT

Leia mais

E-Dictor 1.0 beta. M a n u a l. F e v e r e i r o, Paixão de Sousa, Kepler & Faria 2010

E-Dictor 1.0 beta. M a n u a l. F e v e r e i r o, Paixão de Sousa, Kepler & Faria 2010 E-Dictor 1.0 beta M a n u a l F e v e r e i r o, 2 0 1 0 Paixão de Sousa, Kepler & Faria 2010 1. Configuração de Preferências... 3 1.1 Configurar Aparência e Segurança... 4 1.2 Configurar Categorias de

Leia mais

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO RIO GRANDE DO NORTE CAMPUS JOÃO CÂMARA APRESENTAÇÃO ELETRÔNICA POWER POINT (CONTINUAÇÃO)

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO RIO GRANDE DO NORTE CAMPUS JOÃO CÂMARA APRESENTAÇÃO ELETRÔNICA POWER POINT (CONTINUAÇÃO) 1 INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO RIO GRANDE DO NORTE CAMPUS JOÃO CÂMARA APRESENTAÇÃO ELETRÔNICA POWER POINT (CONTINUAÇÃO) Nickerson Fonseca Ferreira nickerson.ferreira@ifrn.edu.br

Leia mais

Guia do usuário Dell Display Manager

Guia do usuário Dell Display Manager Guia do usuário Dell Display Manager Visão Geral O Dell Display Manager é um aplicativo Microsoft Windows usado para gerenciar um monitor ou um grupo de monitores. Ele permite o ajuste manual da imagem

Leia mais

APOSTILA DE INFORMÁTICA BÁSICA. Prof. Thiago Ribeiro

APOSTILA DE INFORMÁTICA BÁSICA. Prof. Thiago Ribeiro APOSTILA DE INFORMÁTICA BÁSICA Prof. Thiago Ribeiro ÍNDICE 1. SISTEMA OPERACIONAL... 3 2. BARRA DE TAREFAS... 4 3. BOTÕES DO MOUSE... 7 4. JANELA DO WINDOWS... 8 5. CRIAR E PERSONALIZAR PASTAS NA ÁREA

Leia mais

Manual do KReversi. Clay Pradarits Desenvolvedor: Mario Weilguni Revisor: Lauri Watts Tradução: Stephen Killing

Manual do KReversi. Clay Pradarits Desenvolvedor: Mario Weilguni Revisor: Lauri Watts Tradução: Stephen Killing Clay Pradarits Desenvolvedor: Mario Weilguni Revisor: Lauri Watts Tradução: Stephen Killing 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como jogar 6 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 7 3.1 Fundamentos do Jogo...................................

Leia mais

Manual das Configurações do sistema. Richard A. Johnson Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga

Manual das Configurações do sistema. Richard A. Johnson Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga Manual das Configurações do sistema Richard A. Johnson Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usando as Configurações do sistema 6 2.1 Iniciando as Configurações

Leia mais

Material reorganizado e adaptado por: Suéllen Rodolfo Martinelli. Disponibilizado em:

Material reorganizado e adaptado por: Suéllen Rodolfo Martinelli. Disponibilizado em: Material reorganizado e adaptado por: Suéllen Rodolfo Martinelli Disponibilizado em: www.scratchbrasil.net.br Material original criado por: Cesar Ferreira, Cláudio Gilberto César e Susana Seidel Disponibilizado

Leia mais

Guia prático do. Passo a passo

Guia prático do. Passo a passo Guia prático do BrOffice.org IMPRESS Passo a passo Licenciamento de Uso desta Documentação Este material foi elaborado por Mônica Figueira Câmara, baseado no arquivo de Ajuda do BROffice.org e segue os

Leia mais

Curso Introdução à Educação Digital - Carga Horária: 40 horas (30 presenciais + 10 EaD)

Curso Introdução à Educação Digital - Carga Horária: 40 horas (30 presenciais + 10 EaD) ******* Editor de Apresentação de slides O Microsoft PowerPoint é um aplicativo do pacote Office que permite a criação e exibição de apresentações com textos, imagens, sons, e vídeos, estes podem ser animados

Leia mais

10 Hiperlinks e Mala Direta

10 Hiperlinks e Mala Direta 1 Word 2013 10 Hiperlinks e Mala Direta 10.1. Hiperlinks 10.1.1. Criar um Hiperlink 10.1.2. Criar um Hiperlink Para Outro Documento 10.1.3. Criar Ligação Dentro do Documento 10.1.4. Remover Hiperlinks

Leia mais

Partes Principais da Janela 3/26

Partes Principais da Janela 3/26 EDITOR DE TEXTO Write O Writer é o responsável pela edição de texto dos aplicativos do LibreOffice. Ele possui as características habituais de um processador de texto: inserir e editar texto, verificação

Leia mais

Executar uma macro clicando em um botão da Barra de Ferramentas de Acesso Rápido

Executar uma macro clicando em um botão da Barra de Ferramentas de Acesso Rápido Página 1 de 8 Excel > Macros Executar uma macro Mostrar tudo Há várias maneiras de executar uma macro no Microsoft Excel. Macro é uma ação ou um conjunto de ações que você pode usar para automatizar tarefas.

Leia mais

Manual do KTeaTime. Michael Korman Matthias Hölzer-Klüpfel Lauri Watts Tradução: Marcus Gama

Manual do KTeaTime. Michael Korman Matthias Hölzer-Klüpfel Lauri Watts Tradução: Marcus Gama Michael Korman Matthias Hölzer-Klüpfel Lauri Watts Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 1.1 O que é o KTeaTime?.................................... 5 2 Como usar o KTeaTime 6 2.1 Temporizando

Leia mais

BROFFICE.ORG IMPRESS 2.0

BROFFICE.ORG IMPRESS 2.0 BROFFICE.ORG IMPRESS 2.0 O BrOffice.org Impress permite criar apresentações de slides profissionais que podem conter gráficos, objetos de desenho, texto, multimídia e vários outros itens. Se desejar, você

Leia mais

Manual do painel administrativo. Site Instituto de Oncologia do Vale IOV

Manual do painel administrativo. Site Instituto de Oncologia do Vale IOV Manual do painel administrativo Site Instituto de Oncologia do Vale IOV 1. Dashboard Essa é a interface do sistema administrativo. Assim que acessar o sistema pede para que o usuário autentique uma conta

Leia mais

MANUAL DO PROFESSOR AMBIENTE VIRTUAL DE APRENDIZAEGEM

MANUAL DO PROFESSOR AMBIENTE VIRTUAL DE APRENDIZAEGEM MANUAL DO PROFESSOR AMBIENTE VIRTUAL DE APRENDIZAEGEM MANUAL DO PROFESSOR AMBIENTE VIRTUAL DE APRENDIZAGEM Ana Amélia de Souza Pereira Christien Lana Rachid Maio/2017 LISTA DE FIGURA Figura 1 - Página

Leia mais

Manual do KFourInLine. Martin Heni Eugene Trounev Benjamin Meyer Johann Ollivier Lapeyre Anton Brondz Tradução: Marcus Gama Revisão: Stephen Killing

Manual do KFourInLine. Martin Heni Eugene Trounev Benjamin Meyer Johann Ollivier Lapeyre Anton Brondz Tradução: Marcus Gama Revisão: Stephen Killing Martin Heni Eugene Trounev Benjamin Meyer Johann Ollivier Lapeyre Anton Brondz Tradução: Marcus Gama Revisão: Stephen Killing 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como jogar 6 3 Regras, estratégias e dicas do jogo

Leia mais

2.8 Inserindo Objetos. Campos

2.8 Inserindo Objetos. Campos 2.8 Inserindo Objetos Vamos relacionar todos os comandos necessários para inserir novos elementos no texto, incluindo seção, notas de rodapé, caracteres especiais, fotos, objetos, gráficos, tabelas. Na

Leia mais

Manual de instruções. Botão Esquerdo. Botão Direito. Scroll. Avançar. Escolha DPI. Retroceder

Manual de instruções. Botão Esquerdo. Botão Direito. Scroll. Avançar. Escolha DPI. Retroceder Manual de instruções Botão Esquerdo Botão Direito Avançar Retroceder Scroll Escolha DPI 1. DPI Max 3200 2. Taxa de frequência 4000 MHz 3. 4 tipos configurações de DPI 4. 4 ciclos de iluminação multicores

Leia mais

Manual do Picmi. Jakob Gruber Tradução: Marcus Gama

Manual do Picmi. Jakob Gruber Tradução: Marcus Gama Jakob Gruber Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Como jogar 7 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 8 3.1 Regras............................................ 8 4 Visão geral da Interface 9

Leia mais

Manual do KSig. Richard A. Johnson Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga

Manual do KSig. Richard A. Johnson Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga Richard A. Johnson Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usar o KSig 6 2.1 Gerenciando assinaturas.................................. 6 2.1.1 Criar uma nova

Leia mais

Manual do KMouth. Gunnar Schmi Dt Tradução: Marcus Gama

Manual do KMouth. Gunnar Schmi Dt Tradução: Marcus Gama Gunnar Schmi Dt Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usando o KMouth 6 2.1 A primeira inicialização.................................. 6 2.2 A janela principal......................................

Leia mais

TUTORIAL DO BLOG IMES-CATANDUVA Profº M. Sc. Marcelo Mazetto Moala Profº Esp. Antonio Marcio Paschoal

TUTORIAL DO BLOG IMES-CATANDUVA Profº M. Sc. Marcelo Mazetto Moala Profº Esp. Antonio Marcio Paschoal TUTORIAL DO BLOG IMES-CATANDUVA Profº M. Sc. Marcelo Mazetto Moala Profº Esp. Antonio Marcio Paschoal 1/32 O endereço do site da WordPress é: http://pt-br.wordpress.com/?ref=footer Este pode ser acessado

Leia mais

Bem-vindo ao tópico sobre valores definidos pelo usuário.

Bem-vindo ao tópico sobre valores definidos pelo usuário. Bem-vindo ao tópico sobre valores definidos pelo usuário. 1 Após a conclusão deste tópico, você estará apto a adicionar valores definidos pelo usuário a campos de formulário para automatizar a entrada

Leia mais

TUTORIAL DE ADAPTAÇÃO AO NOVO WEBMAIL DA FUNDAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE MATO GROSSO DO SUL

TUTORIAL DE ADAPTAÇÃO AO NOVO WEBMAIL DA FUNDAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE MATO GROSSO DO SUL TUTORIAL DE ADAPTAÇÃO AO NOVO WEBMAIL DA FUNDAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE MATO GROSSO DO SUL Tutorial realizado pelo Núcleo de Tecnologia da Informação Tutorial Adaptação Webmail UFMS Sumário 1) Enviar

Leia mais

Manual do KMagnifier. Sarang Lakare Olaf Schmidt Tradução: Marcus Gama

Manual do KMagnifier. Sarang Lakare Olaf Schmidt Tradução: Marcus Gama Sarang Lakare Olaf Schmidt Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Usando o KMagnifier 7 2.1 Mudando a parte da tela a ser ampliada......................... 8 2.2 Mais funcionalidades do KMagnifier...........................

Leia mais

Migrando para o Access 2010

Migrando para o Access 2010 Neste guia Microsoft O Microsoft Access 2010 está com visual bem diferente, por isso, criamos este guia para ajudar você a minimizar a curva de aprendizado. Leia-o para saber mais sobre as principais partes

Leia mais

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital. 1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão

Leia mais

CENTRO PAULA SOUZA ETEC PADRE JOSÉ NUNES DIAS APLICATIVOS INFORMATIZADOS WORD 2007 PROFESSORA: ALINE PRISCILA SCHMIDT ALUNO:

CENTRO PAULA SOUZA ETEC PADRE JOSÉ NUNES DIAS APLICATIVOS INFORMATIZADOS WORD 2007 PROFESSORA: ALINE PRISCILA SCHMIDT ALUNO: CENTRO PAULA SOUZA ETEC PADRE JOSÉ NUNES DIAS APLICATIVOS INFORMATIZADOS WORD 2007 PROFESSORA: ALINE PRISCILA SCHMIDT ALUNO: Monte Aprazível 2011 O Word 2007 é o processador de texto mais conhecido e utilizado

Leia mais

Cores. Matthew Woehlke Tradução: Marcus Gama

Cores. Matthew Woehlke Tradução: Marcus Gama Matthew Woehlke Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Cores 4 1.1 Introdução.......................................... 4 1.2 Gerenciamento de esquemas................................ 4 1.2.1 Importando esquemas...............................

Leia mais

Manual do KDE Screen Ruler. Lauri Watts Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga

Manual do KDE Screen Ruler. Lauri Watts Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga Lauri Watts Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Referência do menu 6 3 Créditos e licença 9 Resumo O KDE Screen Ruler pode ser usado para medir os objetos

Leia mais

Inserindo Imagem. Inserindo uma imagem a partir da Galeria

Inserindo Imagem. Inserindo uma imagem a partir da Galeria Inserindo Imagem No writer, para inserir uma imagem é muito simples. Para isso, basta clicar no menu Inserir Figura (De um arquivo, Digitalizar, Galeria do Fontwork). É possível modificar os atributos

Leia mais

Manual do SymbolEditor. Stephen P. Allewell

Manual do SymbolEditor. Stephen P. Allewell Stephen P. Allewell 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Interface do Usuário 6 2.1 Janela principal do SymbolEditor............................. 6 2.1.1 Janela do Editor................................... 6 2.1.2

Leia mais

Manual do KBlocks. Mauricio Piacentini Tradução: Eliana Boaglio

Manual do KBlocks. Mauricio Piacentini Tradução: Eliana Boaglio Mauricio Piacentini Tradução: Eliana Boaglio 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Como jogar 7 3 Regras, estratégias e dicas do jogo 8 3.1 Regras............................................ 8 3.2 Estratégias e

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

WINRAR COMPACTADOR E DESCOMPACTADOR DE ARQUIVOS

WINRAR COMPACTADOR E DESCOMPACTADOR DE ARQUIVOS 1 Instalando Logo após a instalação do WinRAR, você define quais tipos de arquivos devem ser associados a ele, ou seja, aqueles arquivos que automaticamente executam o WinRAR após serem executados. Você

Leia mais

Parte IV Como projetar um layout de página

Parte IV Como projetar um layout de página Parte IV Como projetar um layout de página Parte IV Utilize as ferramentas de projetos visuais do Dreamweaver para criar layouts de página sofisticados. Esta seção contém os seguintes capítulos: Capítulo

Leia mais

Entendendo as janelas do Windows Uma janela é uma área retangular exibida na tela onde os programas são executados.

Entendendo as janelas do Windows Uma janela é uma área retangular exibida na tela onde os programas são executados. Windows Menu Entendendo as janelas do Windows Uma janela é uma área retangular exibida na tela onde os programas são executados. Minimizar Fechar Maximizar/restaurar Uma janela é composta de vários elementos

Leia mais

LibreOffice Writer. Editor de texto

LibreOffice Writer. Editor de texto LibreOffice Writer Editor de texto AULA09 Menu Estilos O uso de estilos permite que os recursos de formatação possam ser automatizados de acordo com sua categoria (titulo, corpo do texto, por exemplo),

Leia mais

Manual do KGet. Gaurav Chaturvedi Tradução: Marcus Gama

Manual do KGet. Gaurav Chaturvedi Tradução: Marcus Gama Gaurav Chaturvedi Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Alvo de transferência do KGet 6 2.1 Opções do alvo de transferência do KGet........................ 6 3 Janela de configuração do KGet

Leia mais

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria. 1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar

Leia mais

LUMISOFT (Guia do usuário)

LUMISOFT (Guia do usuário) LUMISOFT (Guia do usuário) * O guia de utilização do Novo Lumisoft fornece informações completas sobre o seu uso, orientando os usuários sobre os novos recursos do programa, instruções, dicas e muito mais.

Leia mais

Capítulo 1... Iniciando o Word Conhecendo a tela do word...10 Exercício...14

Capítulo 1... Iniciando o Word Conhecendo a tela do word...10 Exercício...14 SUMÁRIO Capítulo 1... Iniciando o Word 2013...9 Conhecendo a tela do word...10 Exercício...14 Capítulo 2... Apredendo a digitar um texto...17 Iniciando a digitação...20 Salvando o documento...22 Senha

Leia mais

Cisco Unified Attendant Console Compact Edition v8.6.5

Cisco Unified Attendant Console Compact Edition v8.6.5 Este guia descreve resumidamente os atalhos de teclado, controles de interface e símbolos de status do telefone do Cisco Unified Attendant Console Compact Edition. Os principais elementos da interface

Leia mais

BROFFICE.ORG IMPRESS

BROFFICE.ORG IMPRESS BROFFICE.ORG IMPRESS O Impress é um dos aplicativos do pacote openoffice.org que permite a criação e exibição de apresentações, cujo objetivo é informar sobre um determinado tema, serviço ou produto, possibilitando

Leia mais

Apostila Impress 01. Partes da Janela Principal do Impress

Apostila Impress 01. Partes da Janela Principal do Impress 1 Apostila Impress 01 Partes da Janela Principal do Impress A janela principal do Impress tem três partes: - o Painel de Slides; - Área de Trabalho; - e Painel de Tarefas. Adicionalmente, diversas barras

Leia mais

Manual do Filelight. Max Howell Martin Sandsmark Tradução: Luiz Fernando Ranghetti Tradução: Marcus Gama

Manual do Filelight. Max Howell Martin Sandsmark Tradução: Luiz Fernando Ranghetti Tradução: Marcus Gama Max Howell Martin Sandsmark Tradução: Luiz Fernando Ranghetti Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Configurando o Filelight 6 2.1 Examinando......................................... 6 2.2

Leia mais

Manual do Webmail UFMS

Manual do Webmail UFMS Manual do Webmail UFMS 2017 Índice 1- Acesso ao Webmail... 2 2- Tela inicial... 2 3- Enviar e-mail... 4 4- Visualizar e-mail... 4 5- Redirecionamento de e-mail... 5 6- Contatos... 6 7- Ações sobre pastas...

Leia mais

Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc.

Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc. Avisos legais É proibida a reprodução total ou parcial deste guia sem a devida autorização. As informações deste guia estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Não nos responsabilizamos por quaisquer

Leia mais

Manual do Nepomuk-WebMiner. Jörg Ehrichs Tradução: André Marcelo Alvarenga

Manual do Nepomuk-WebMiner. Jörg Ehrichs Tradução: André Marcelo Alvarenga Jörg Ehrichs Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Integração com o Dolphin 6 3 Janela de extração 7 4 Serviço 9 5 Configurações 10 5.1 Obtenção...........................................

Leia mais

Manual do Kiriki. Albert Astals Cid Eugene Trounev Tradução: Luiz Fernando Ranghetti

Manual do Kiriki. Albert Astals Cid Eugene Trounev Tradução: Luiz Fernando Ranghetti Albert Astals Cid Eugene Trounev Tradução: Luiz Fernando Ranghetti 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como jogar 6 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 8 3.1 Regras do jogo........................................

Leia mais

SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2

SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2 SVMPC2 Manual do Usuário Versão 1.2 27.Set.2018 1 Conteúdo Parte 1: Visão Geral 1. Introdução... 4 1.1 Escopo... 4 1.2 Sobre o Manual... 4 1.3 Como devemos usar este Manual... 4 2. O que é SVMPC2?... 4

Leia mais

Microsoft PowerPoint 2003

Microsoft PowerPoint 2003 Página 1 de 32 Índice Conteúdo Nº de página Introdução 3 Área de Trabalho 5 Criando uma nova apresentação 7 Guardar Apresentação 8 Inserir Diapositivos 10 Fechar Apresentação 12 Abrindo Documentos 13 Configurar

Leia mais

Manual de Ajuda Versão Manual 1.0 Sistemas do Futuro

Manual de Ajuda Versão Manual 1.0 Sistemas do Futuro Manual de Ajuda Versão Manual 1.0 Sistemas do Futuro Índice Introdução... 3 Acesso e tela de entrada na aplicação... 4 Painel tela geral de informações... 5 Tarefas disponíveis no in admin.net... 6 Manutenção...

Leia mais

MANUAL. Localizador: Página: MN 016 SGI-INFRA- . Informação)

MANUAL. Localizador: Página: MN 016 SGI-INFRA- . Informação) 1/24 1. Objetivo Este documento tem por objetivo indicar e informar o conjunto de ações para o procedimento de uso do novo correio eletrônico do CEFET-MG. O novo sistema de correio eletrônico tem uma interface

Leia mais

PRO-IN TEMPO REAL Versão 2.0

PRO-IN TEMPO REAL Versão 2.0 PRO-IN TEMPO REAL - 1 - ÍNDICE ÍNDICE - 2-1. Apresentação - 3-2. Amostras-Controle - 4-3. Detalhamento do Gráfico - 5-4. Detalhes do Lançamento - 6-5. Cálculo de Médias - 7-6. Lançamento - 8 - Aba Lançamento

Leia mais

NOVO CAKE PDV. Manual de Configuração e Operação

NOVO CAKE PDV. Manual de Configuração e Operação NOVO CAKE PDV Manual de Configuração e Operação CONFIGURAÇÕES DO APLICATIVO Ao abrir o Cake PDV pela primeira vez, é necessário realizar o login com a conta administrador do Cake ERP, logo após ísso, você

Leia mais

Informática Básica e Aplicativos de Escritório

Informática Básica e Aplicativos de Escritório Informática Básica e Aplicativos de Escritório Gmail O E-mail do Google Professor: Charles Leite Criar uma Conta do Google Uma Conta do Google permite que você acesse produtos do Google, como Gmail, YouTube,

Leia mais

xchekplus Manual do Usuário

xchekplus Manual do Usuário xchekplus Manual do Usuário Termo Aditivo Visão Geral Alterar a senha de administrador padrão Gerenciando Sistema de segurança Inserção de dados manualmente Edição dos valores das DOs das cavidades Usando

Leia mais

Manual do Usuário Webmail SoftSul

Manual do Usuário Webmail SoftSul Manual do Usuário Webmail SoftSul 2 Índice Interface Geral do Webmail 03 Caixa de entrada 04 Opções de apresentação e filtro 05 Os e-mails nos seus estados 06 Marcar um e-mail 07 Acesso a Configurações

Leia mais

Sumário Objetivos Estudo de caso 1 Criação de template Exercício 1 Detalhamento da peça Exemplo... 23

Sumário Objetivos Estudo de caso 1 Criação de template Exercício 1 Detalhamento da peça Exemplo... 23 Sumário Sumário... 2 1. Objetivos... 3 1. Estudo de caso 1 Criação de template... 4 1.1. Exercício 1 Detalhamento da peça Exemplo... 23 2 1. Objetivos Nesta lição, iremos abordar o processo de elaboração

Leia mais

1. Introdução O que é Microsoft PowerPoint Recursos de PowerPoint. Introdução

1. Introdução O que é Microsoft PowerPoint Recursos de PowerPoint. Introdução 1. Introdução 1.1. O que é Microsoft PowerPoint 2007 Microsoft Office PowerPoint 2007 é um software de apresentação gráfica produzido pela Microsoft Corporation para o sistema operacional Microsoft Windows.

Leia mais

MANUAL DO CLIENTE FINAL ALTERAÇÕES BÁSICAS NO PRODUTO SITE ACESSANDO O PAINEL _ 1 EDITANDO TEXTOS _ 2 TROCANDO IMAGENS 4 INSERINDO VIDEOS 7

MANUAL DO CLIENTE FINAL ALTERAÇÕES BÁSICAS NO PRODUTO SITE ACESSANDO O PAINEL _ 1 EDITANDO TEXTOS _ 2 TROCANDO IMAGENS 4 INSERINDO VIDEOS 7 MANUAL DO CLIENTE FINAL ALTERAÇÕES BÁSICAS NO PRODUTO SITE SUMÁRIO ACESSANDO O PAINEL _ 1 EDITANDO TEXTOS _ 2 TROCANDO IMAGENS 4 INSERINDO VIDEOS 7 EDITANDO O BANNER 9 ADICIONANDO UM MAPA DE LOCALIZAÇÃO

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE DE IMPRESSÃO DE ETIQUETAS MOORE.

MANUAL DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE DE IMPRESSÃO DE ETIQUETAS MOORE. MANUAL DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE DE IMPRESSÃO DE ETIQUETAS MOORE. Uma marca de sucesso da 1 CONTEÚDO 3 3 3 4 4 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 9 9 10 10 10 11 11 11 11 12 12 13 SOFTWARE DE IMPRESSÃO DE ETIQUETAS

Leia mais

TURMA VIRTUAL DOCENTE SIGAA

TURMA VIRTUAL DOCENTE SIGAA TURMA VIRTUAL DOCENTE SIGAA Universidade Federal de Sergipe Núcleo de Tecnologia da Informação 2016 www.ufs.br NTI - 2105-6583 / 2105-6584 DAA 2105-6503 Turma virtual Docente: Objetivo Auxiliar aos docentes

Leia mais

A ferramenta wiki dentro da Plataforma Moodle funciona como um aplicativo que permite a redação e edição coletiva de textos e hipertextos.

A ferramenta wiki dentro da Plataforma Moodle funciona como um aplicativo que permite a redação e edição coletiva de textos e hipertextos. Criando wiki A ferramenta wiki dentro da Plataforma Moodle funciona como um aplicativo que permite a redação e edição coletiva de textos e hipertextos. Basicamente, a página wiki é um local onde todos

Leia mais

Criando atividade. Para criar uma Atividade, siga os passos a seguir.

Criando atividade. Para criar uma Atividade, siga os passos a seguir. A ferramenta Atividade permite criar na Plataforma uma área para os alunos enviarem trabalhos. Você pode criar uma atividade para que os alunos enviem suas Atividades a Distância (ADs), por exemplo. Os

Leia mais

SISTEMA ADM ERP - MANUAL DO USUÁRIO. Conceitos Básicos

SISTEMA ADM ERP - MANUAL DO USUÁRIO. Conceitos Básicos SISTEMA ADM ERP - MANUAL DO USUÁRIO Conceitos Básicos Sumário Introdução... 3 Acessando o sistema e fazendo Login... 3 Elementos do Sistema... 5 Abas/Guias... 5 Barra de Ferramentas... 5 Cabeçalhos de

Leia mais

Introdução a Tecnologia da Informação

Introdução a Tecnologia da Informação Introdução a Tecnologia da Informação Informática Básica Software de apresentação Prof. Jonatas Bastos Power Point p Faz parte do pacote Microsoft Office; p Software com muitos recursos para construção

Leia mais

PROGRAMA ESPECIAL DE FORMAÇÃO PEDAGÓGICA DE PROFESSORES PARA EDUCAÇÃO PROFISSIONAL MANUAL DO AMBIENTE VIRTUAL DE APRENDIZAGEM (AVA) TUTOR

PROGRAMA ESPECIAL DE FORMAÇÃO PEDAGÓGICA DE PROFESSORES PARA EDUCAÇÃO PROFISSIONAL MANUAL DO AMBIENTE VIRTUAL DE APRENDIZAGEM (AVA) TUTOR PROGRAMA ESPECIAL DE FORMAÇÃO PEDAGÓGICA DE PROFESSORES PARA EDUCAÇÃO PROFISSIONAL 2016 MANUAL DO AMBIENTE VIRTUAL DE APRENDIZAGEM (AVA) TUTOR Neste manual você encontrará tutoriais para as ferramentas

Leia mais

Manual do Professor AVA - Moodle/Unesp (versão 3.0) Grupos e agrupamentos

Manual do Professor AVA - Moodle/Unesp (versão 3.0) Grupos e agrupamentos Manual do Professor AVA - Moodle/Unesp (versão 3.0) Grupos e agrupamentos O Moodle permite trabalhar com grupos entre os alunos, não necessariamente a composição dos grupos que irão desenvolver uma atividade

Leia mais

Conhecendo e editando o seu perfil

Conhecendo e editando o seu perfil Neste tutorial, você vai conhecer e aprender a editar o seu perfil na Plataforma Moodle/Cederj. Vamos lá! 1- Usando o Blog 2 2- Meus arquivos privados 6 3- Inserindo Repositórios 9 4- Modificando o perfil

Leia mais

da fonte, a cor do sublinhado e alguns efeitos pré-definidos.

da fonte, a cor do sublinhado e alguns efeitos pré-definidos. Formatar Caractere Usamos a formatação de caracteres para destacar uma palavra. Caracte nada mais é do que o formato da letra, ou sejá, é a fonte. É fonte quem determina se a letra será mais quadrada,

Leia mais

Serviço Público Federal Universidade Federal do Pará - UFPA Centro de Tecnologia da Informação e Comunicação - CTIC S I E

Serviço Público Federal Universidade Federal do Pará - UFPA Centro de Tecnologia da Informação e Comunicação - CTIC S I E Serviço Público Federal Universidade Federal do Pará - UFPA Centro de Tecnologia da Informação e Comunicação - CTIC S I E SISTEMA DE INFORMAÇÕES PARA O ENSINO (*) Módulo CONTROLE ACADÊMICO Guia de Referência

Leia mais

Manual do Choqok. Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga

Manual do Choqok. Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usando o Choqok 6 2.1 Começando.........................................

Leia mais

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa

Leia mais

Curso Técnico em Informática. Sistema Educacional Galileu. A interface do PowerPoint. Barra do Título. Barra de Menu. Barra de Formatação

Curso Técnico em Informática. Sistema Educacional Galileu. A interface do PowerPoint. Barra do Título. Barra de Menu. Barra de Formatação Microsoft PowerPoint O Microsoft PowerPoint é uma ferramenta ou gerador de apresentações, palestras, workshops, campanhas publicitárias, utilizados por vários profissionais, entre eles executivos, publicitários,

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS. Índice

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS. Índice Índice Capítulo 11 Formatação... 2 Guias e Réguas... 2 Definindo ações a objetos... 2 Botões de ação... 4 Inserindo Cabeçalho e Rodapé... 4 Propriedades... 5! Informações Gerais... 5! Informações de Resumo...

Leia mais

Manual do Webmail Zimbra TM

Manual do Webmail Zimbra TM Manual do Webmail Zimbra TM O novo serviço de e-mail da FCT é baseado no software de colaboração Zimbra Suíte de Colaboração. Ele é um sistema de mensagens e colaboração que oferece e-mail seguro e de

Leia mais

Informática. LibreOffice Impress. Professor Márcio Hunecke.

Informática. LibreOffice Impress. Professor Márcio Hunecke. Informática LibreOffice Impress Professor Márcio Hunecke Informática Aula XX LIBREOFFICE IMPRESS Modos de Exibição Normal Alterna para a exibição normal, na qual é possível criar e editar slides. Estrutura

Leia mais

Gestão Unificada de Recursos Institucionais GURI

Gestão Unificada de Recursos Institucionais GURI Documentação de Sistemas Gestão Unificada de Recursos Institucionais GURI Módulo Assistência Estudantil Versão 1.10 Última revisão: 16/02/2018 2018 Versão: 1.10 Documentação: André L.M. Camargo Revisão:

Leia mais

Aviso. O conteúdo deste documento é de propriedade intelectual exclusiva da GVDASA Sistemas e está sujeito a alterações sem aviso prévio.

Aviso. O conteúdo deste documento é de propriedade intelectual exclusiva da GVDASA Sistemas e está sujeito a alterações sem aviso prévio. Aviso O conteúdo deste documento é de propriedade intelectual exclusiva da GVDASA Sistemas e está sujeito a alterações sem aviso prévio. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida nem transmitida

Leia mais

Gerenciamento de fontes. Craig Drummond Tradução: Marcus Gama

Gerenciamento de fontes. Craig Drummond Tradução: Marcus Gama Craig Drummond Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Gerenciamento de fontes 4 1.1 Grupos de Fontes...................................... 4 1.1.1 Ativar e Desativar................................. 4 1.2

Leia mais