1. Modos de exibição Conteúdo do painel Nome e função de cada peça 162
|
|
- Judite de Sá Cruz
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 computador de bicicleta SC-6502 / SC-6501/ SC-M500 ÍNDICE Portuguese 1. Modos de exibição Conteúdo do painel Nome e função de cada peça 162 Velocidade actual (VEL) 163 Indicador de engrenagem (bar) horário (CLK) O grupo da distância percorrida (TIM, DST, MAX, AVE) 164 indicação de ritmo Odômetro (ODO) 165 Grupo do cronômetro (STW) Rotação (rpm) 166 painel principal rotação (VEL) contavoltas (CNT) Número digital de carretos (F-R) 167 Aviso de bateria fraca (LO BAT) Função de economia de energia 4. Alterar os dados de ajuste e o 168 número da bicicleta 5. Visualização dos dados após a 169 remoção do computador do suporte. 6. Tolerâncias das afinações Instalação na bicicleta Introdução de dados 171 Trocando a pilha 177 Detecção de falhas
2 Advertência Lembre-se em não dar atenção excessiva aos dados do computador enquanto estiver conduzindo, a fim de não provocar acidentes. Especificações Medidor SC-6502 SC-6501 / SC-M500 Suporte/Unidade sensora SM-SC70 SM-6501 SM-6501-MD SM-6501-M Alavanca STI ST-7800 ST-6600 ST-6603 ST-7700-C ST-6510 ST-5500-CA ST-4400 ST-3300/3303 ST-M510 SL-M510 ST-M952 SL-M952 ST-M750 SL-M750 ST-M570 SL-M NOTA; * O botão para Iimpar (AC) é utilizado para limpar a memória da unidade principal. * Nunca desmonte a unidade principal, pois a mesma não poderá ser remontada. * A unidade principal é totalmente a prova de água, para suportar as condições de clima húmido; entretanto, nunca a coloque deliberadamente dentro de água. * Evite deixar a unidade principal exposta às condições de clima extremamente quente. * Manuseie com cuidado a unidade principal e evite submetê-la a quaisquer choques. * Não utilize diluente ou outros solventes para limpar as peças como a unidade principal e o sensor, uma vez que os mesmos podem dissolver os invólucros destas peças. * Para limpar estas peças, esfregue-as com um tecido molhado com uma mistura fraca de detergente neutro e água. * Se usar a SM-6501/M/MD em conjunto com uma luz de LED de outro fabricante, a função de medição de velocidade poderá não funcionar corretamente. Se usar uma luz LED de outro fabricante, recomendamos o uso da SM-6500-RS.
3 1. Modos Velocidade real e Indicador de carreto (bar) são sempre exibidos. Modo 1 Modo 2 CLK Relógio Rotação rpm TIM Duração (Tempo) Velocidade: exibição constante VEL DST Distância percorrida Velocidade máxima MAX ODO Odômetro Velocidade média AVE STW Cronômetro Contavoltas CNT SM-SC70 SM-6501 SM-6501-MD Botão de modo Botão de modo Pressione uma vez o botão de modo SM-6501-M Botãn de ST/SP Botão de modo Mantenha o botão de modo pressionado por 2 segundos ou mais 159
4 2. Conteúdo do painel Modo 1 Relógio (CLK) Velocidade actual (VEL) Tempo (TIM) Cronômetro Cronômetro distância percorrida (DST STW) Distância percorrida (DST) Cronômetro velocidade média (AVE STW) Odômetro (ODO) Cronômetro velocidade máxima (MAX STW) 160
5 Modo 2 Rotação (rpm) Exibição principal da rotação contavoltas O número de carretos (digital) Velocidade máxima Indicador de carreto (bar) Velocidade média Seta de ritmo Aviso de bateria fraca 161
6 3. Nome e função de cada peça Frente painel principal 1. Velocidade 2. Indicador carreto actual (VEL) (bar) 8. Rotação painel secundário 3-7, 9-10 Traseiro Chave B Chave A Cápsula da bateria Chave traseira para limpar (AC) manete/manipulo STI traseiro < ST- 7800, ST C, ST- 6600/6603, ST- 6510, ST CA, ST- 4400, ST- 3300/3303 > < ST- M510, SL- M510 > Botão de ST/SP Alavanca do lado direito : Botão de modo Alavanca do lado esquerdo : Botão de ST/SP Botão de modo < ST-M952, ST-M750, ST-M570, SL-M952, SL-M750, SL-M570 > Botão de modo Botãn de ST/SP 162
7 (1) Velocidade real (VEL) km/h, mph Quando a rotação da exibição principal aparecer na parte superior, 0,0 (2,0) 130,0 km/h 0,0 (1,2) 80,0 mph(faixa) A velocidade real aparecerá na parte superior da painel principal. a velocidade real aparecerá na tela secundária. (2) Indicador de carreto (bar) painel frontal Para o duplo: Posição inferior Para o triplo: Posição média Para o simples : O indicador de carretos (bar) não aparecerá caso o fio do sensor esteja desligado. painel traseiro paineis; Superior para o carreto menor Inferior para o carreto maior 7 pinhão para conjunto de 10 pinhões 7 pinhão para conjunto de 9 pinhões 7 pinhão para conjunto de 8 pinhões 7 pinhão para conjunto de 7 pinhões (3) Exibição do horário (CLK) Relógio de 24 horas O relógio aparecerá quando da mudança do Modo 2 para o Modo 1 e durante a função de economia de energia. 163
8 (4) O grupo da distância percorrida (TIM, DST, MAX, AVE) O grupo da distância percorrida inclui o tempo percorrido (TIM), a distância percorrida (DST), a velocidade máxima na distância percorrida (MAX) e a velocidade média na distância percorrida (AVE). Para ativar o grupo da distância percorrida, pressione o botão de Modo até aparecer o TIM e depois pressione o botão ST/SP. Tempo (TIM) km/milha pisca 0-99:59:59 (h;min;seg) botão ST/SP botão ST/SP Distância percorrida (DST) 0-999,99 (km,milha) Início do grupo TIM (parada e início automáticos) está ativado O grupo TIM está desativado Velocidade máxima (MAX) 0,0 (2,0) -130,0km/h Velocidade média (AVE) 0,0 (2,0) -130,0km/h 0,0 (1,2) -80mph. 164 Indicação de ritmo Movimenta-se quando o tempo de distância estiver em operação. A seta para cima indica que a velocidade atual é superior à velocidade média para a distância, e a seta para baixo indica que a velocidade é inferior. < Restabelecer o zero > Pressione simultaneamente o botão ST/SP e o botão de Modo enquanto este grupo estiver ativo. Observação; Para calcular a velocidade média, você deve viajar por mais do que 10 segundos. Caso o tempo de viajem (TIM) exceda 100 horas ou a distância de viajem (DST) exceda quilômetros (1.000 milhas), os valores para o tempo de viagem (TIM) e a distância de viagem (DST) retornarão para zero e, em seguida, a medição continuará. Entretanto, será exibido ER como velocidade média (AVE). Para limpar este mostrador, redefine-o para zero. Observe que isso limpará todos os valores para as medições efetuadas até esse momento.
9 (5) Odômetro (ODO) km, milha Mostra a distância percorrida acumulada. (6) Grupo do cronômetro (STW) Este grupo inclui o cronômetro da distância percorrida, da velocidade média e da velocidade máxima. O cronômetro é activado pressionando-se o botão ST/SP. Enquanto o grupo do cronômetro (STW) estiver em operação, a indicação do cronômetro piscará. O cronômetro da distância percorrida (DST,STW) regista o total durante a função STW. O cronômetro da velocidade média (AVE,STW) regista a velocidade média durante a função STW. O cronômetro da velocidade máxima (MAX,STW) regista a velocidade máxima durante a função do cronômetro. Botão de Modo O modo do grupo (STW) é exibido. < Iniciar e parar > botão ST/SP Iniciar botão ST/SP Parar Pressione simultaneamente o botão ST/SP e o botão de Modo Restabelecer o zero Observação; As funções deste grupo só estarão disponíveis quando o cronômetro estiver activado. Caso o modo de distância percorrida fôr activado simultaneamente, será impossível visualizar a distância. Entretanto, a distância percorrida, a velocidade média e a velocidade máxima continuarão a ser registadas no decorrer deste tempo. Cronômetro (STW) 0,0-90:00 (min.,seg.) Cronômetro da distância percorrida (DST,STW) km milha Cronômetro da velocidade média (AVE,STW) km/h milha/h Cronômetro da velocidade máxima (MAX, STW) km/h milha/h Chave B 165
10 (7) Rotação (rpm) A rotação é calculada a partir do número de dentes da engrenagem F - R e velocidade atual. Observação; A rotação aparece sempre durante o movimento da bicicleta, independentemente da rotação ou não dos braços da manivela. (8) Exibição principal da rotação (VEL) A rotação (rpm) pode também ser mostrada na tela principal. A velocidade atual desloca-se para a tela secundária. Rotação no painel principal Velocidade real no painel secundário. (9) Contavoltas (CNT) Esta função é utilizada para contar as voltas completas, etc.(faixa 0-99) O contavoltas é activado pressionando- se o botão ST/SP. Para restabelecer o contavoltas, pressione simultaneamente o botão modo e o botão ST/SP. 166
11 (10) Número digital de carretos (F-R) As combinações de carretos são exibidas quando uma mudança tiver sido realizada. Esta será mostrada, por aproximadamente 2 segundos e então o painel original retornará. (11) Aviso de bateria fraca (LO BAT) Este pisca quando a energia na bateria estiver baixa. A bateria deve ser substituída por outra nova, quanto antes. (12) Função de economia de energia Quando o computador não receber qualquer sinal ou nenhum botão for pressionado durante um período de 30 minutos, a unidade passa para o modo de economia de energia e somente o relógio aparecerá no painel. Cancelar o modo de economia de energia O painel normal retornará tão logo seja pressionada a chave A ou B. Observação; Durante a função do cronômetro, o cronômetro continuará em operação mesmo quando a função de economia de energia fôr activada, o cronômetro desliga-se automaticamente, após 90 minutos. Chave A ou chave B Exibição do número da bicicleta Exibição do número de carretos Modo de exibição 167
12 4. Alterar os dados de ajuste e o número da bicicleta Alterar os dados de ajuste Painel diferente do painel CLK Chave B 5 segundos Alterar o número da bicicleta O número da bicicleta aparece indicado Chave B O modo de ajuste da circunferência do pneu é exibido. Chave A O número da bicicleta a ser alterado aparece indicado. Alterar a circunferência do pneu Alterar o número de dentes dos carretos F-R Chave B 2 segundos Alterar o tipo de mudança de trás Chave B 2 segundos Chave B 2 segundos Painel normal 168 Consulte 8. Entrada de dados. Para alterar o ajuste horário, mude o painel secundário para que apresente o painel CLK e depois pressione a chave B durante 5 ou mais segundos e em seguida entre o novo ajuste horário. Esta função permite-lhe repor os dados de entrada sem perder qualquer dado que tenha sido gravado até então (tal como a distância total e a distância percorrida).
13 5. Visualização dos dados após a remoção do computador do suporte. Os dados ainda podem ser visualizados mesmo quando o computador tiver sido removido do guiador. Modo 1 Modo 2 CLK rpm STW TIM VEL DST, STW DST MAX AVE, STW ODO AVE MAX, STW STW Seqüência de modificações quando a chave A é pressionada CNT Seqüência de modificações quando a chave B é pressionada 6. Tolerâncias VEL 1% DST, ODO 0.05% CLK 30ppm (5 minutos ou menos por mês) STW, TIM 50ppm 169
14 7. Instalação na bicicleta Instale as manetes nos punhos do guiador. Depois ligue e ajuste o travão e os cabos de mudança. Para obter mais detalhes acerca destes procedimentos consulte as Instruções de Manutenção da Alavanca STI. (1) Instalação do cabo de sinal (SM-SC70/SM-6501) Instale o cabo de sinal Fig.1 como indicado na fig. 1 Torque de aperto: N m {3-5 kgf cm } * No cao dos modelos SM-6501-M, SM-6501-MD consulte a Instruções de Serviço anexas. (2) Instalação do computador Instale a abraçadeira e o suporte, conforme indicado na Figura nº 2. SM-SC70/SM-6501 ( Fixe o cabo de sinal ao guiador ) Fig.2 Suporte (3) Deslize o computador pelo suporte até que se encaixe na posição correcta. como mostrado na figura 3. Fig.3 Abraçadeira Torque de aperto: 1 N m {10 kgf cm } Suporte Computador SM-SC70/SM-6501 ( Envolva o guiador com a fita de acabamento para fixar tanto o cabo de sinal como o cabo do travão ) 170
15 (4) A instalação do iman e dos sensores Fig.4 Utilize uma chave de fenda para fixar temporariamente o iman a um raio no lado direito da roda da frente como indicado na figura 4. Coloque um calço de borracha entre o garfo e o sensor, como indicado na figura 5. (O diâmetro do garfo varia entre 11 e 35 mm) Coloque o íman na linha do sensor conforme indicado na ilustração. Ajuste a posição do íman de maneira a que Fig.5 a distância entre o íman e os sensores seja de 1 a 5 mm. Fixe o íman e os sensores nestas posições. Ajuste as posições de maneira a que as distâncias entre o medidor e os sensores estejam dentro das seguintes: Vertical: 50 cm Horizontal: 10 cm puxe garfo frontal sensores menos que Ø 2.1 mm 1-5 mm iman Medidor Sensor de velocidade 8. Data input (*podem ser entrados dados para até 4 bicicletas) 1. Km ou milhas 2. Dados do odômetro 3. Circunferência do pneu* sensores 4. Número de dentes da roda pedaleira e de dentes dos carretos* 5. Tipo de mudança de trás* 6. Relógio Primeiro meça a circunferência do pneu e verifique o número de dentes da roda pedaleira e dos carretos. Para medir a circunferência do pneu, primeiro certifique-se de que o pneu esteja cheio e com a pressão padrão. Faça uma marca no pneu e no chão no ponto no qual o pneu toca o chão, e mova a bicicleta para frente uma volta completa da roda da frente, enquanto estiver sentado na bicicleta. Marque o ponto aonde a marca do pneu toca o chão de novo. Meça a distância entre os dois pontos em milímetros. Arredonde a distância para o múltiplo de 5 mm mais próximo. 171
16 [ ] Exemplo mm 2030mm mm 2035mm mm 2040mm Verifique se a roda dentada da frente é uma roda dentada simples, dupla ou tripla. Exemplo 53 Simples 53x39 Dupla Rotação para a frente circunferência da roda 48x38x28 Tripla Verifique se a cassete tem [ ] 7, 8, 9 ou 10 carretos. Exemplo 12,13,14,15,16,17,18,19,21,23 10 carretos 12,13,14,15,16,17,19,21,23 9 carretos (1) Seleção de Km ou Milhas Quando a chave AC (limpar) é pressionada, o painel como indicado na figura 5 aparece e a seleção k/h pisca. Selecione sua opção de Km/h ou Milha/h pressionando a chave A. Uma vez, para visualizar sua seleção. Para fixar, pressione a chave B por 2 segundos ou mais. Fig.6 Chave B : Aceitar Chave A : Selecionar (2) Entrando os dados do odômetro O painel será mudado conforme mostrado na figura 7. Para cada coluna, pressione a chave A para que seja exibido um número e depois pressione a chave B para aceitar o valor. Depois de entrar o número de uma só casa decimal, pressione a chave B por dois segundos ou mais. Se não entrar os dados do odômetro, pressione a chave B durante 2 ou mais segundos quando o painel estiver conforme mostrado na Fig. 7. (3) Introdução da circunferência do pneu O painel será mudado conforme mostrado na Fig. 8. Pressione a chave A para que apareça o número da bicicleta que deseja mudar e pressione a chave B durante 2 ou mais segundos. Por causa das configurações predefinidas de rodas pedaleiras e dentes dos carretos que utilizam, os números de bicicleta 1 e 2 são recomendados para bicicletas de estrada e os números de bicicleta 3 e 4 são recomendados para bicicletas de montanha. Fig.7 Fig.8 Limpar tudo Chave(AC) Chave B : Aceitar Chave A : Alterar o valor Chave B : Aceitar Chave A : Alterar o número da bicicleta 172
17 O painel aparecerá como mostrado na figura 9. Introduza o valor medido anteriormente. Fig.9 Chave B : Aceitar 2050 Circunferência do pneu (mm) Indica o tamanho do pneu para 26 polegadas x 1.75 Chave A : Alterar o valor O valor será aumentado de 5 mm cada vez que a chave A fôr pressionada. O valor será modificado rápidamente quando a chave A fôr mantida pressionada. Quando o valor desejado for exibido, pressione a chave B por 2 segundos ou mais para fixar o valor. No caso de pneus com circunferência menor que 2050 mm, mantenha a chave A pressionada. Após o valor aumentar até 2400, o mesmo irá mudar para Continue pressionando a chave A, até que seja alcançado o valor desejado, e então pressione a chave B por 2 segundos ou mais para fixar o valor. A exibição do tamanho do pneu pode aparecer como qualquer uma das 18 exibições, além de 26 x 1.75 (2050mm) Tamanhos diferentes de pneus não são exibidos. ETRTO painel principal painel secundário / ETRTO painel principal painel secundário / /8 * Se a circunferência do pneu corresponder a uma das existentes nesta lista, o tamanho do pneu é mostrado alternadamente. 173
18 (4) Entrada do número de dentes da roda pedaleira para corrente e do carreto O painel irá mudar então para a exibição mostrada na figura 10. Fig.10 roda pedaleira interna roda pedaleira externa Pedaleiro Carreto traseiro Número de dentes para a roda pedaleira maior Chave B : Aceitar Chave A : Alterar o valor Engrenagem inferior No computador estão pré - definidos os seguintes números de dentes Pedaleiro triplo No.1 Cassete Pedaleiro triplo No.2 Cassete Pedaleiro triplo No.3 Cassete Engrenagem superior 48 x 38 x 28 (3 rodas pedaleiras) 11,12,13,14,15,16,17,18,19,21 (10 carretos) 48 x 38 x 28 (3 rodas pedaleiras) 11,12,13,14,15,16,17,18,19,21 (10 carretos) 42 x 32 x 22 (3 rodas pedaleiras) 11,12,13,16,18,21,24,28,32 (9 carretos) Pedaleiro triplo No.4 Cassete 42 x 32 x 22 (3 rodas pedaleiras) 11,12,13,16,18,21,24,28,32 (9 carretos) Introduza os valores, começando pela roda pedaleira externa. 48 (ou 42 se tiver sido selecionado 3 ou 4) irá piscar no painel. Pressione a chave A até que apareça o valor desejado e depois pressione a chave B para aceitar o novo valor. (Gama de valores: 60-40) É mostrado - - uma vez, em cada cinco vezes que o valor for mudado. Caso este valor seja fixado para a roda pedaleira externa através da chave B, toda a exibição de painel relacionada ao indicador de carreto será eliminada. Quando a chave A for pressionada 2 ou mais segundos, o valor irá mudar rapidamente. Após ter sido ajustada a roda pedaleira maior, o painel irá mudar para aquele mostrado na Fig. 11. Para uma roda dentada simples, pressione a chave A até aparecer - - e depois pressione a chave B. Fig.11 Chave B : Aceitar Número de dentes da roda pedaleira do meio Chave A : Alterar o valor 174
19 Introduza o número de dentes para a roda pedaleira interna (para o pedaleiro duplo) ou a roda pedaleira do meio (para o pedaleiro triplo). 38 (ou 32 se tiver sido selecionado 3 ou 4) irá piscar no painel. Esta posição pode ser selecionada entre pelo mesmo procedimento de seleção da roda pedaleira externa. Após ajustar a roda pedaleira interna ou a roda pedaleira do meio, o painel se modificará para a exibição indicada na figura 12. Fig.12 Chave B : Aceitar Chave A : Alterar o valor Número de dentes da roda pedaleira interna 28 (ou 22 se tiver sido selecionado 3 ou 4) Quando utilizar umo pedaleiro duplo, pressione a chave A uma vez, de maneira que seja exibido - -, e então pressione a chave B uma vez para fixar. A roda pedaleira será então registada como dupla e o painel modifica-se para mostrar os as afinações dos carretos traseiros. (Nota: A chave B deverá ser pressionada e liberada imediatamente. Se a pressionar por mais de 2 segundos, será exibido o tipo de mudança de trás seguinte para entrada de dados.) Quando utilizar pedaleiro triplo, o valor pode ser selecionado entre 15 e 34, pelo mesmo procedimen to utilizado para seleção da roda pedaleira do meio. Introduza o número de dentes dos carretos. O painel modifica-se para a exibição mostrada na figura 13. Introduza o número de dentes para cada carreto, pelo mesmo procedimento utilizado para as rodas dentadas. Pressione a chave A para seleccionar o número de dentes desejado e então pressione a chave B para que a selecção seja aceite. O valor pode ser selecionado entre 11 e 42. Uma vez executada a selecção do menor carreto até o 7º carreto, a painel se modificará para a exibição mostrada na figura 14. Fig.13 Fig.14 Número de dentes do 7º carreto, mais um Chave B : Aceitar Chave B : Aceitar Número de dentes do 7º carreto. Chave A : Alterar o valor Chave A : Alterar o valor 175
20 Caso a cassete tiver sete carretos, pressione a chave A uma vez para modificar a exibição piscando 21 para - - e então pressione a chave B uma vez. Isto indicará que não existe um 8º carreto e a operação para a introdução do número de dentes dos carretos estará completa. Caso a cassete tiver 8 carretos, introduza o número de dentes para esta posição e siga o mesmo procedimento acima para introduzir - - na 9º posição, caso contrário, introduza o número de dentes para o 9º carreto. Caso a cassete tiver 10 carretos, introduza o número de dentes para o 10º carreto. Verificação do número de dentes selecionados Uma vez completado o ajuste do número de dentes dos carretos, o painel voltará à exibição de entrada inicial. Verifique novamente todos os valores pressionando repetidamente a chave B para confirmar cada número de dentes selecionado. Pressione a chave B uma vez e verifique se o número de dentes introduzido corresponde à posição do carreto no painel. Se todos os valores introduzidos estiverem correctos, pressione a chave B por 2 segundos ou mais para prosseguir para o próximo procedimento selecção. 111 para a mudança traseira tradicional 222 para a mudança traseira de levantamento rápido (tipo de mola reversa) Pressione a chave B por 2 segundos ou mais para prosseguir para o próximo procedimento de selecção. Este valor secção indicada (5) Introdução do tipo de mudança traseira O painel modifica-se para a exibição mostrada na figura 15 O painel modifica-se de 111 para 222 cada vez que a chave A for pressionada. Fig.15 Chave B : Aceitar Chave A : Selecionar 176 (6) Fixação do horário (formato de 24 horas) A tela modifica-se para a exibição mostrada na figura 16. Ajusta o relógio para um minuto após a hora real. [ ] Exemplo Caso o relógio marque: 10:46:23 10:47: - - Caso o relógio marque: 13:59:16 14:00: - - Fig.16
21 O relógio será adiantado quando a chave A fôr Fig.17 pressionada. Mantendo a chave A pressionada, as horas avançarão rapidamente. Pressione a chave B uma vez para fixar a hora. A secção dos minutos começará a piscar como indicado na figura 17. Ajuste os minutos da mesma maneira utilizada para fixar as horas. O relógio começará a funcionar. Para continuar com a entrada de dados para um número de bicicleta diferente, mude o painel secundário para um que seja diferente do painel CLK e depois pressione a chave B por 5 segundos ou mais. Em seguida, pressione a chave A até aparecer o número da bicicleta que deseja entrar e depois pressione a chave B novamente. Consulte 4. Alterar os dados de ajuste para detalhes sobre como entrar dados novos. Observação; limpar o relógio. Chegue a uma exibição que indique CLK no painel secundária, pressione a chave B por 5 segundos ou mais para modificar a selecção do horário. Trocando a pilha Medidor (pilha tipo CR-2032) Introduza a pilha de tal maneira que o lado (+) fique visível, conforme mostra a figura 18, e em seguida aperte a tampa da pilha. A pilha que se encontra instalada no momento da compra destina-se a monitoração. Se aparecer o indicador de pilha fraca faça a substituição tão breve quanto possível. Sensor (pilha tipo LR44) Introduza a pilha de tal maneira que o lado (+) fique visível, conforme mostra a figura 19, e em seguida aperte a tampa da pilha. Nota: Se a velocidade não for exibida corretamente, mesmo se o indicador de pilha fraca LO BAT não aparecer, substitua a pilha do sensor. Fig.18 Fechar CR-2032 Abrir Fechar Fig.19 Abrir LR44 Advertência Mantenha pilhas usadas fora do alcance de crianças e as descarte de acordo com regulamentação de resíduos local. Se as pilhas forem engolidas por acidente, procure assistência médica imediatamente. 177
22 Detecção de falhas * A velocidade não é exibida. Verifique se as posições do sensor de velocidade e da unidade principal estão corretas (distância e direção para onde estão virados). Verifique se as posições do sensor de velocidade e do iman estão correctas. Verifique a correcta fixação da unidade principal ao suporte. * O painel não acende ou está fraco. Contato fraco da unidade principal ou pilha descarregada. Troque a pilha da unidade principal por uma pilha nova. * Dados incorretos são exibidos. Pressione o botão A/C para re-introduzir os dados. * O painel está escuro Isto pode acontecer porque a unidade principal foi aquecida e foi afectada pela longa exposição à luz directa do sol, como pode acontecer em dias quentes. Abrigue a unidade principal em local frio e protegido, de maneira que ela possa esfriar e voltar ao normal. * O movimento de exibição de dados é lento. A faixa de temperatura de operação do computador é de 10ºC até 50ºC. Verifique se a temperatura não está abaixo de 10ºC. * O indicador de marchas (barra) não exibe corretamente. Levante a mola prato na qual o sensor está montado conforme mostra a ilustração. Mola prato Almofada sensora de borracha 178
1. Aparência externa 159 2. Conteúdo do painel 160 3. Modos de exibição 162
computador de bicicleta SC-6500 / SC-6500-M SC-6500-MX / SC-6500-T ÍNDICE Portuguese 1. Aparência externa 159 2. Conteúdo do painel 160 3. Modos de exibição 162 Velocidade actual (VEL) 163 Indicador de
Leia maisPlease note: specifications are subject to change for improvement without notice. Feb. 2004 by Shimano Inc. XBC IZM Printed in Japan
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003 These service instructions are printed on recycled paper. Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222 3-77
Leia maisCATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. Montar o computador. Configurar o computador. Iniciarmedição. Alterar as definições
CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA00W Montar o computador Configurar o computador Iniciarmedição Este manual de instruções está sujeito a alterações sem aviso prévio. Visite o nosso Web site para obter
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979
MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de
Leia maisRegistrador de Dados de Umidade e Temperatura
Guia do Usuário Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Modelo RHT Introdução Parabéns pela sua compra do registrador de dados de Temperatura e Umidade. Com este medidor, você pode monitorar e registrar
Leia maisCiclo computador CY-300 Series
Ciclo computador CY-300 Series Parabéns! Você decidiu por um ciclo computador que o ajudará a manter a sua saúde A linha CY-300 foi concebida para satisfazer as necessidades dos ciclistas mais exigentes
Leia mais1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides
1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Série ETA 7750 COROA DE ROSCA Se o seu relógio possui uma coroa de rosca, estará melhor protegido contra a àgua. Para que a coroa funcione, deverá girá-la na sua direção até que esteja
Leia maisManual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001
Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 1 Descrição: A balança eletrônica produzida por nossa empresa utiliza tecnologia de ponta, baixo consumo de energia e conversores analógicos/digitais
Leia maisZJ20U93 Montagem e Operacional
www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3
Leia maisRelógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário
Relógio ENERGY Relógio UP Manual do usuário ÍNDICE Teclas e características 4 Funcionamento do relógio 5 Modo cronômetro 6 Modo contagem regressiva 7 Modo alarme 8 Substituição da bateria 9 Cuidados e
Leia maisFechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização
Fechadura de códigos por Impressão Digital Manual de instalação e utilização CARACTERÍSTICAS SUMÁRIO CARACTERÍSTICAS ---------------------------------------------------------------------- P2 COMPONENTES,
Leia mais1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES
1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do
Leia maisCATEYE MICRO Wireless
CC-MC200W PT 1 CATEYE MICRO Wireless CYCLOCOMPUTER CC-MC200W Antes de usar o computador,leia atentamente este manual e conserve-o para futura referência. Visite o nosso Web site, onde poderá encontrar
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50
GUIA DO USUÁRIO Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa Modelo CO50 Introdução Obrigado por escolher o Extech Instruments Modelo CO50, Esse medidor mede o monóxido de carbono (CO), temperatura do ar e umidade.
Leia maisST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação
ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D
12 Manual do Usuário Intrusos podem entrar em zonas sem proteção, ou ter sofisticação para isolar um sensor ou desconectar dispositivos de aviso de alarme; Central, detectores, sensores só funcionam quando
Leia maisGuia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257
Guia do Usuário Medidor de umidade sem pino Modelo MO257 Introdução Parabéns por ter adquirido o medidor de umidade sem pino Extech MO257. O sensor de umidade sem pino monitora a umidade na madeira e outros
Leia maisLer este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1
Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações
Leia maisE7 Bike de Spinning Manual do Proprietário
E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário Visão Lista de expandida Peças Nº Nome Tamanho Quant. Nº Nome Tamanho Quant. PORCA SEXTAVADA 34 M2 2 PORCA SEXTAVADA M8 M8 4 M 2 BUCHA PLASTICA 2 ARRUELA M8 35
Leia maisMEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222 1. CARACTERÍSTICAS Medidor de ph tipo caneta, com eletrodo incluso; Sensor de temperatura incorporado, ATC (Compensação Automática de
Leia maisMedidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário
Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800 Manual do Usuário 1. Sumário O novo estilo de Verificador de Resistência de Isolamento Analógico é IT801A. Seu design é moderno e conta com
Leia maisIdentificando áreas de atolamento de papel
Selecionando cuidadosamente os materiais de impressão e carregando-os adequadamente, será possível evitar atolamento de papel na maioria das vezes. (Veja as sugestões em Dicas para evitar atolamentos de
Leia maisTermômetro Digital de Testa e Ouvido
Termômetro Digital de Testa e Ouvido Ouvido Testa Ambientes Modelo T1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES, ADVERTÊNCIAS E CUIDADOS ESPECIAIS Não exponha o dispositivo a temperaturas extremas, umidade,
Leia maisCO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2)
CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2) DETECTOR 1. Sensor de temperatura e umidade 2. Sensor de CO2 (parte traseira) 3. display LCD 4. Conector adaptador AC 5. porta RS232 6. Teclado 7. Compartimento
Leia maisManualdeInstruções. www.odontomega.com.br
ManualdeInstruções MotorOzBlack www.odontomega.com.br Índice 1. Introdução... 2 2. Especificações do produto... 2 3. Nomes das Partes... 3 4. Montando e utilizando o Motor OZ Black... 4 5. Sugestões de
Leia maisDinamômetro Digital Modelos 475040 e 475044. Manual do Usuário
Dinamômetro Digital Modelos 475040 e 475044 Manual do Usuário Introdução Parabéns pela sua compra do Dinamômetro Digital Extech. Esse medidor profissional, com os devidos cuidados oferecerá muitos anos
Leia maisZ Series /Série RZ - Guia de referência rápida
Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Conteúdo Vista externa...........................................................
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Condicionadores de Ar Série MSE
MANUAL DO USUÁRIO Condicionadores de Ar Série MSE Midea Midea SAC: 0800 6001005. Midea Midea; Midea Midea Midea técnica credenciada Midea. O não cumprimento deste aviso pode vir a resultar na perda da
Leia maisManual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...
0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...
Leia maisDENVER CRL-310 PORTUGUESE
DENVER CRL-310 PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. CANDEEIRO 2. VISOR 3. LUZ LIGADA-DESLIGADA 4. PARA DEFINIR A INTENSIDADE REDUZIDA DA LUZ 5. PARA DEFINIR A INTENSIDADE ELEVADA DA LUZ 6. LUZ AMBIENTE
Leia maisCentral de Alarme de Oito Zonas
Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO
Leia maisSensor de Ré. Manual do Usuário
Sensor de Ré Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias para
Leia maisMODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA
Portugués MODELOS ANALÓGICOS Acerto da Hora 1. Puxe a coroa para fora, para a posição 2. 2. Gire o botão no sentido horário para acertar a hora e minutos. 3. Coloque novamente a coroa na posição 1. 1 2
Leia maisManual. Usuário. Time Card
Manual do Usuário Time Card 1 Índice 1- Introdução...3 2 - Conteúdo da embalagem...3 3 - Instalação do Relógio...3 4 - Instalação da Sirene...4 5 - Tabela de Códigos e Funções...5 6 - Conhecendo o Display...5
Leia maisÍNDICE PORTUGUÊS. Português
ÍNDICE Página PORTUGUÊS CERTO D HOR E JUSTMENTO D POSIÇÃO DOS PONTEIROS DO CRONÓGRFO... 100 CERTO DO DI DO MÊS... 104 CRONÓGRFO... 105 LRME DE HOR ÚNIC... 107 TQUÍMETRO... 110 TELÉMETRO (Para modelos com
Leia maisBarra de ferramentas padrão. Barra de formatação. Barra de desenho Painel de Tarefas
Microsoft Power Point 2003 No Microsoft PowerPoint 2003, você cria sua apresentação usando apenas um arquivo, ele contém tudo o que você precisa uma estrutura para sua apresentação, os slides, o material
Leia maisMaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt
Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados
Leia maisSumário Etapa 1: Verificar os acessórios
Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Pro 3 Cloud. Esse scanner é fornecido com os aplicativos de software Readiris Corporate 14 (PC e Mac), Cardiris Corporate 5 for
Leia maisRESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8
RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 Este documento se aplica aos computadores HP e Compaq com Windows 8, mas a lógica de funcionamento é a mesma para os demais computadores. Este documento explica como usar e solucionar
Leia maisSagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação
Manual de Instalação e Operação MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO APRESENTAÇÃO: Esse instrumento foi especialmente desenvolvido para realizar medições de Ságitas em Blocos Oftálmicos onde através de software
Leia maisTAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM
TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM 82 MANUAL DE UTILIZAÇÃO J. ROMA, Lda. INSTRUÇÕES GERAIS Introdução Felicitações por adquirir este taquímetro. Este taquímetro é muito fácil de usar,
Leia maisAltímetro Portátil com Barômetro e Bússola MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE POR
Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola ÍNDICE MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO Introdução...2 Botões de controle... 2 LCD...3 Introdução...3 Ativação do dispositivo (apenas primeiro uso)...3 Introdução...4
Leia maisGuia do Wattbike Expert Software para Iniciantes
Guia do Wattbike Expert Software para Iniciantes 1 Índice Introdução............................................... 3 Conexão do software ao Computador de Desempenho Wattbike tela padrão Polar e edição
Leia maisServoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES
A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3
Leia maisINFORMATIVO DE PRODUTO
Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático
Leia mais-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE
-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE Manual de operação e manutenção- motor direct-drive...11~14 Encaixe o cabeçote na base e instale os cabos corretamente na caixa de controle MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO-
Leia maisCorrente(11-velocidades)
(Portuguese) DM-CN0001-03 Manual do Revendedor Corrente(11-velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal
Leia maisPORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário
PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:
Leia maisGuia de referência rápida da S4M
Guia de referência rápida da S4M Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Vista externa Figura Exterior da impressora Parte frontal Parte posterior 4 Painel de controle Porta de mídia Botão
Leia maisA unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.
Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade
Leia maisCronômetro Digital Modelo 365535. Guia do Usuário
Cronômetro Digital Modelo 365535 Guia do Usuário Instruções Introdução Você está prestes a desfrutar de um avançado cronômetro digital de quartzo profissional com memória avançada cumulativa e de voltas,
Leia maisDD60. Bateria Digital. Manual do proprietário
DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,
Leia maisInstruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta
Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada Estas instruções servem apenas como orientação da montagem do motor na sua forqueta ou suspensão. A Sanelkit não se responsabiliza por nenhum dano ou
Leia maisGuia Site Empresarial
Guia Site Empresarial Índice 1 - Fazer Fatura... 2 1.1 - Fazer uma nova fatura por valores de crédito... 2 1.2 - Fazer fatura alterando limites dos cartões... 6 1.3 - Fazer fatura repetindo última solicitação
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maisJUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR
JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR 1 PRIMEIROS PASSOS Vista geral e peças funcionais 1. Comutador principal/botão disparador 2. LED de estado 3. Alta voz 4. Porta USB 5. Objetiva 6. Ranhura do cartão de memória
Leia mais1C.71 CRONOTERMOSTATO SEMANAL TOUCH SCREEN. fig. 1. fig. 2. fig. 3
fig. Ò www.findernet.com C. CRONOERMOSAO SEMANAL OUCH SCREEN fig. CARACERÍSICAS ÉCNICAS................... LEGENDA DO DISPLAY........ CONFIGURAÇÕES BÁSICAS................. / CONFIGURAÇÃO MANUAL DA EMPERAURA............
Leia maisLadibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador
Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...
Leia maisC90 Manual de instruções
C90 Manual de instruções Leia este Manual do Utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar este aparelho! PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar electrodomésticos, precauções de segurança básicas devem
Leia maisManual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE
Manual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE Modelo ALGAROBA VBX05 Os Direitos autorais pertencem a VB IMPORTAÇAO LTDA proibindo a reprodução sem previa autorização Obrigado por escolher a VERDE BIKE.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.
Leia maisINDICE PORTUGUÊS. Português
INDICE Página CARACTERÍSTICAS... 76 FUNÇÃO ECONOMIZADORA DE ENERGIA... 77 FUNÇÃO DE RELÉ DO TEMPO... 79 COMO ACERTAR A HORA E O DIA DO MÊS... 82 FUNÇÃO DE AVISO DO ESCOTAMENTO DE ENRGIA... 84 RESERVA DE
Leia maisPRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H811-467
PRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H811-467 HOMIS Controle e Instrumentação Ltda. Rua Herval, 1374 Belenzinho São Paulo SP CEP 03062-000 Fone: (11) 2799-7999 Fax: (11) 2799-7990
Leia maisATENÇÃO ÍNDICE. Português PORTUGUÊS
PORTUGUÊS 8 ÍNDICE I Para o cuidado com o relógio, veja PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções ajunto. Página CARACTERÍSTICAS... 9 INDICAÇÕES E OPERAÇÃO
Leia maisO kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda
Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER MODELO TI-12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER MODELO TI-12 revisão novembro de 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
Leia mais2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.
1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada
Leia maisActualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows
Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente
Leia mais5 Botão de seta para a direita. Salvar definições. 7 Botão de seta para esquerda. 8 Botão Voltar Retornar à tela anterior.
Referência rápida Aprender sobre a impressora usando o painel de controle 3 9 8 7 6 5 4 Utilize Para Botão Menus Abrir os menus. Esses menus só ficam disponíveis quando a impressora está no estado Pronto.
Leia maisProcedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.
Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. 1) Materiais a serem utilizados - Para realizar este procedimento deve-se estar de posse dos seguintes itens:
Leia maisMáquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600. Manual de Montagem
Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600 Manual de Montagem ÍNDICE . Instalação do Reservatório de Óleo Primeiramente fixe as duas borrachas diretamente na mesa usando os pregos, conforme a figura. Em
Leia maisPORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS MODELOS DE DATA. Acerto da Hora
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS Acerto da Hora 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2. 2. Rode a coroa para acertar os ponteiros das horas e dos minutos para a hora pretendida. 3. Volte a colocar a
Leia maisGuia de Instalação, Programação e Funcionamento. Conteúdo. Bem-vindo! Programador Fácil de Programar (STPi)
Bem-vindo Programador Fácil de Programar (STPi) Guia de Instalação, Programação e Funcionamento Obrigado por ter adquirido o programador Rain Bird fácil de programar Nas páginas seguintes, vai encontrar
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO
MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções
Leia maisIRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)
IRISPen Air 7 Guia Rápido (Android) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisBALANÇAS DE COZINHA ELETRÔNICAS INSTRUÇÕES DE USO ESBOÇO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS E ESPECIFICAÇÕES VISOR DE LCD ILUSTRAÇÃO DAS TECLAS
BALANÇAS DE COZINHA ELETRÔNICAS INSTRUÇÕES DE USO ESBOÇO DO PRODUTO *Figura meramente ilustrativa. Considere o produto físico e suas funções atuais de configuração. * Sempre coloque o objeto a ser pesado
Leia maisCaneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução:
Página1 1 - Introdução: A NOVA CANETA ESPIÃ representa um novo conceito no universo da espionagem. Trazendo um novo design e uma nova tecnologia, a nova caneta oferece a você, um produto elegante, discreto
Leia maisMonitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f
Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE
Leia maisSIM SIM SIM NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO. Resistência a água 5 ATM (50 metros) SEM INDICAÇÃO
1 CRONÓGRAFO O seu relógio é resistente à água, apenas quando estiver indicado na face do relógio ou na traseira da caixa. Não é aconselhável a utilização em ambientes muito quentes/ sauna. Os ajustes
Leia maisIRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)
IRISPen Air 7 Guia Rápido (ios) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen TM Air 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações estão
Leia maisBOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.
BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura
Leia maisAgilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido
Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Os itens a seguir fazem parte do medidor de capacitância: Fios da garra jacaré Guia de início rápido impresso Bateria
Leia maisInstruções de Instalação do Rack
Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as
Leia maisFITNESS DOCTOR MÁQUINA DE REMAR MAGNÉTICA SHARK MANUAL DO PROPRIETÁRIO
FITNESS DOCTOR MÁQUINA DE REMAR MAGNÉTICA SHARK MANUAL DO PROPRIETÁRIO AVISOS IMPORTANTES DE SEGURANÇA Por favor, respeite as seguintes instruções antes de montar ou utilizar a máquina. 1 Monte a máquina
Leia maisGUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3000
GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3000 Características Abertura por código e/ou chave mecânica; Teclado standard de 12 teclas; Resistente a água (chuvas e salpicos); Fechadura submetida a
Leia maisMANUAL DO COMANDO REMOTO
MANUAL DO COMANDO REMOTO Rev.0712 RG51Q1/BGE RG51Q/BGE RG51IJ(1)(BGE RG51J(1)/E Índice Manusear o controlo remoto 2 Especificações técnicas do controlo remoto 3 Botões de função 4 Indicações no display
Leia mais2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote
Manual de Instalação Índice 1- Apresentação 2- Instalação da cuba. 3- Instalação do painel de controle 4- Ligação elétrica 5- Dispositivo de segurança 6- Características do Purilaqua 7- Tempo de filtragem
Leia maisManual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO
Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de alta confiabilidade, projetado e construído dentro dos mais rígidos padrões de qualidade. A MEDLIQ
Leia maisGUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos
GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos
Leia maisPORTUGUÊS MECANISMO DE CORDA AUTOMÁTICA
PORTUGUÊS NOTA: Vários modelos da coleçao Emporio Armani Orologi contem uma coroa de pino para baixo. Se voce tentou puxar a coroa fora do ajuste da hora ou data e nao é fácil puxar, entao, desatarraxe
Leia maisCATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS
CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-RD420DW Antes de usar o computador,leia atentamente este manual e conserve-o para futura referência. Visite o nosso Web site, onde poderá encontrar instruções
Leia maisFechadura Digital. Manual de Instruções YDF40. Português
Fechadura Digital anual de Instruções YDF40 Português ATENÇÃO, LEIA AS INSTRÇÕES ANTES DE TILIZAR O PRODTO. As funções e design deste produto podem ser modificadas sem aviso prévio visando a qualidade
Leia maisGuia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro
EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade
Leia maisBICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE
BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações
Leia maisSistema CPAP RemStar Plus
Sistema CPAP RemStar Plus Pressionar a tecla (on/off), onde irá ativar o aparelho. Retirar o cabo da parte posterior do aparelho. Pressionar a tecla e de redução temporária de pressão juntas; manter pressionada
Leia maisFineNess Cachos PRO. Manual de Uso
Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se
Leia maisSKATE ELÉTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES. Leia atentamente este Manual, antes de usar seu SKATE ELÉTRICO. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas.
SKATE ELÉTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu SKATE ELÉTRICO. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SEVEN SKATE ELÉTRICO SAC: (11) 5660.2600 Uso doméstico
Leia mais