Mangueiras aquecidas TC...
|
|
- Mateus Tavares Bicalho
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Mangueiras aquecidas Instruções de operação - Portuguese - Edição 06/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
2 Nota Este documento é válido para a totalidade da série. Número de encomenda P/N = número da encomenda para artigos Nordson Nota Esta publicação da Nordson está protegida por direitos de autor. Copyright Sem autorização prévia, escrita da Nordson, este documento - mesmo parcialmente - não pode ser fotocopiado, reproduzido de qualquer outro modo nem traduzido em outros idiomas. A Nordson reserva-se o direito de fazer modificações sem aviso prévio Reservados todos os direitos. - Tradução do documento original - Marcas AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color on Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross Cut, cscan+, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo Coat, e.dot, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI stylized, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi Spray, Flex O Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, LEAN CELL, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, Optimum, Package of Values, PatternView, PermaFlo, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro Flo, ProLink, Pro Meter, Pro Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure Max, Sure Wrap, Tela Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Ultra, UniScan, UpTime, u TAH, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa Screen, Versa Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. são marcas registadas - - da Nordson Corporation. Accu, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cselect, Cyclo Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, G Net, G Site, Get Green With Blue, Gluie, Ink Dot, IntelliJet, ion, Iso Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, NexJet, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trlogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista, WebCure, 2 Rings (Design) são marcas - - da Nordson Corporation. As designações e identificações da empresa desta documentação podem ser marcas, cuja utilização, por terceiros e para os seus próprios fins, pode violar os direitos do proprietário Nordson Corporation
3 Índice I Índice Indicações de segurança... 1 Símbolos de segurança... 1 Pessoal qualificado... 1 Instalação e ligação elétrica... 2 Perigos remanescentes... 2 Perigo de queimaduras... 2 Em caso de queimaduras... 2 Introdução... 3 Utilização correta... 3 Utilização incorrecta... 3 Perigos remanescentes... 3 Resumo da série... 4 Variantes de equipamento... 4 Resistência contra produtos químicos... 5 Placa de características... 6 Explicação da designação do tipo... 6 Instalação... 7 Desembalar... 7 Disposição... 7 Raios de curvatura mínimos... 7 Ligações elétricas... 7 Aparelhos com fichas de rede... 7 Aparelhos com ligação fixa... 7 Instruções de instalação... 8 Instalação da mangueira aquecida... 9 Enroscar... 9 Desenroscar... 9 Descarregar a pressão... 9 Utilização de uma segunda chave de porcas... 9 Manutenção Limpeza exterior Verificação do estado Mudança do tipo de cola Lavagem com produto de limpeza Nordson Corporation
4 II Índice Localização de avarias Introdução Tabela de localização de avarias Dados técnicos Pressão e temperatura Tipo de mangueira Tipo de mangueira H Tipo de mangueira Y Tipo de mangueira X Válvulas Raios de curvatura mínimos Dados eléctricos Ligações elétricas Esquema elétrico Nordson Corporation
5 Mangueiras aquecidas 1 Indicação de segurança Símbolos de segurança Os símbolos de segurança seguintes advertem contra perigos e fontes de perigo. Familiarize-se com estes símbolos. O desrespeito pode levar a ferimentos, morte e/ou a danos do aparelho e de acessórios. ATENÇÃO: O desrespeito pode levar a ferimentos, morte e/ou a danos do aparelho e de acessórios. ATENÇÃO: Tensão elétrica perigosa. O desrespeito pode levar a ferimentos, morte e/ou a danos do aparelho e de acessórios. ATENÇÃO: Quente! Perigo de queimaduras. Utilize vestuário de isolamento térmico, óculos de proteção e luvas de isolamento térmico. ATENÇÃO: Sistema ou material sob pressão. Antes de abrir, descarregue a pressão. O desrespeito desta recomendação pode levar a graves queimaduras. CUIDADO: O desrespeito desta recomendação pode danificar o aparelho e os acessórios. Pessoal qualificado Neste caso, pessoal qualificado são colaboradores que, devido à sua aptidão corporal, formação e experiência, têm a possibilidade de efetuar com segurança a instalação, operação, manutenção e reparação do aparelho. O pessoal qualificado tem de conhecer todos os regulamentos de segurança do trabalho e prevenção de acidentes. A própria entidade exploradora dos aparelhos é responsável por uma formação qualificada e o cumprimento destes requisitos Nordson Corporation
6 2 Mangueiras aquecidas Instalação e ligação elétrica ATENÇÃO: O desrespeito das instruções seguintes pode levar a ferimentos, morte e/ou a danos do aparelho e de acessórios. Os cabos não podem ser apertados nem esmagados e têm que ser colocados de tal maneira que não se possa tropeçar neles nem danificá-los. Perigos remanescentes ATENÇÃO: Prestar atenção aos perigos remanescentes, que nem sempre podem ser evitados e que frequentemente são invisíveis. Tais perigos remanescentes são, P. ex.: Superfícies quentes não tapadas. Mesmo depois de desligar o aparelho, estas superfícies ainda se mantêm quentes durante muito tempo. Hot-melt quente e vapores quentes de Hot-melt. Perigo de queimaduras Componentes da instalação quentes e não cobertos e Hot-melt quente podem causar queimaduras graves. ATENÇÃO: Quente! Perigo de queimaduras. Conforme o símbolo, utilize vestuário de isolamento térmico, óculos de proteção ou luvas de isolamento térmico. Trabalhar com especial cuidado com Hot-melt fundido. Mesmo que o Hot-melt já tenha solidificado, ainda pode estar muito quente. Usar vestuário de proteção, que cubra todas as partes do corpo em perigo. Em caso de queimaduras Arrefecer imediatamente as zonas queimadas com água fria e limpa. Não retirar a cola da pele à força. Deixar tratar as queimaduras imediatamente por um médico Nordson Corporation
7 Mangueiras aquecidas 3 Introdução Utilização correta Mangueiras aquecidas da série TC... só podem ser utilizadas para transportar Hot-melt e materiais termoplásticos semelhantes entre componentes de sistemas de aplicação de material. Qualquer outra utilização é considerada como incorreta e a Nordson não se responsabiliza por ferimentos nem danos materiais resultantes desta. A utilização correta inclui também o respeito das indicações de segurança da Nordson. A Nordson recomenda que se informe exatamente sobre os materiais a utilizar. Utilização incorreta As mangueiras aquecidas não podem ser utilizadas nas seguintes condições: Se não estiver em bom estado Em ambientes explosivos Para transportar materiais, que sejam incompatíveis com o material da alma da mangueira (consulte: Resistência contra produtos químicos). Perigos remanescentes Sob o ponto de vista do projeto, tudo foi feito para proteger amplamente o operador contra possíveis perigos. No entanto, não é possível evitar alguns perigos remanescentes. O pessoal tem que prestar atenção ao seguinte: Inalação de vapores de material possivelmente nocivos para a saúde perigo de ferimentos causados por componentes do sistema que se posicionam automaticamente (por ex., robôs) Perigo de queimaduras em peças quentes, como, por ex., válvulas e cabeças de aplicação de Hot-melt Nordson Corporation
8 4 Mangueiras aquecidas Resumo da série Tomada Ficha Tubo de ar (só TC...-L e TC...-LB) Tomada adicional (só TC...-LB) Fig. 1 Para as diferentes aplicações, estão disponíveis estes tipos de mangueiras: H Y X Mangueira standard Para temperaturas de serviço altas Para pressões de serviço altas Para pressões de serviço altas a temperaturas de serviço altas NOTA: Consulte indicações mais detalhadas sobre pressões e temperaturas admissíveis dos tipos de mangueiras individuais no capitulo Dados técnicos. Variantes de equipamento K L LB Pt 100 S So Sem cabo de comando para válvulas de solenóide Com tubo de ar quente para abastecimento do ar de aspersão Com tubo de ar quente e tomada adicional, por ex., para o aquecedor de ar Sensor de temperatura Pt 100 em vez do termopar Fe CuNi (FeKo) Revestimento exterior de rede de arame em vez de entrançado de poliamida Modelo especial de acordo com a especificação do cliente NOTA: Desde 9/98 os modelos com sensor de temperatura Pt 100 são marcados com um fio de marcação branco em entrançado de poliamida Nordson Corporation
9 Mangueiras aquecidas 5 Resistência contra produtos químicos As almas das mangueiras TC... são feitas de diferentes materiais e compatíveis com a maioria dos materiais de aplicação. Tipo de mangueira Material da alma da mangueira Características TC... e TC... H TC... Y PTFE FEP Incha em contato com hidrocarbonetos e óleos contendo flúor. A água difunde-se em pequenas quantidades através das paredes. TC... X Aço inoxidável Completamente resistente à difusão. Não é adequado para cloretos, brometos e outros halogénios. NOTA: Em todas as aplicações, respeitar a folha de dados de segurança DIN (Material Safety Data Sheet) do material que deve ser transportado Nordson Corporation
10 6 Mangueiras aquecidas Placa de características As mangueiras aquecidas estão equipadas com a placa de características seguinte: Nordson Engineering GmbH D Lüneburg/Germany V W C Fig. 2 As indicações têm o significado seguinte: Indicação Explicação Unidade Tipo Designação dos tipos - P/N Número de artigo - Ser. Número de série - U Tensão de serviço Volt P Consumo de potência Watt T Temperatura de serviço máxima C Explicação da designação do tipo A explicação é dada pelo exemplo TC 15 8 L 6 Pt 100: TC 15 8 L 6 Pt 100 Pt 100 Sensor de temperatura 6 Diâmetro nominal interior do tubo de ar em mm L Variante de equipamento (aqui: tubo de ar) 8 Diâmetro nominal interior do tubo de ar em mm 15 Comprimento nominal em dm TC Linha de produtos 2011 Nordson Corporation
11 Mangueiras aquecidas 7 Instalação Desembalar Dispor ATENÇÃO: Confiar todas as seguintes tarefas unicamente a pessoal qualificado. Respeitar as indicações de segurança contidas aqui e em toda a documentação. CUIDADO: Ao desembalar, não puxe pela mangueira mas sim desenrole-a para evitar dobras. Para garantir uma longa vida útil e um funcionamento seguro, ao dispor mangueiras aquecidas, respeite as instruções de instalação (consulte a fig. 4). No caso disposição de mangueiras cobertas, proporcione ventilação suficiente, para evitar sobreaquecimento. Raios de curvatura mínimos Respeite os raios de curvatura mínimos (consulte Dados técnicos). Ligações elétricas ATENÇÃO: Antes de ligar ou desligar ligações elétricas de mangueiras, desligue o aparelho da tensão da rede. Para isso respeite as práticas nacionais de instalação e as disposições de segurança correspondentes. Aparelhos com fichas de rede 1. Desligue o aplicador mediante o interruptor principal. 2. Desligue a ficha de rede e proteja contra ligação involuntária. Aparelhos com ligação fixa Fig Desligue o interruptor da corrente de alimentação principal e proteja-o contra ligação involuntária. 2. Desligue o aparelho de fusão no interruptor principal. NOTA: Desligue a corrente de alimentação principal e proteja contra ligação involuntária! 2011 Nordson Corporation
12 8 Mangueiras aquecidas Instruções de instalação P/N (só para TC-xx-8...) X X=13 mm (0.50 in.) consulte raios de curvatura mínimos P/N TC-8 P/N TC-13 P/N Universal Fig Nordson Corporation
13 Mangueiras aquecidas 9 Instalação de uma mangueira aquecida ATENÇÃO: Quente! Perigo de queimaduras. Utilize luvas de isolamento térmico. Enroscar Se cola fria se encontrar na conexão da mangueira (1, 2), estas peças têm que ser aquecidas até que a cola amoleça (aprox. 80 C). 1. Primeiramente ligue a mangueira (3) apenas eletricamente. Cada conexão da mangueira corresponde exatamente a uma tomada de ligação. Não as troque! NOTA: Para o modelo com mangueiras de retorno, estas não podem ser trocadas pelas mangueiras de abastecimento. 2. Aqueça o aparelho e a mangueira até que a cola amoleça (aprox. 80 C). 3. Enrosque a mangueira aquecida. Fig. 5 NOTA: Feche as conexões das mangueiras que não forem utilizadas com os tampões Nordson apropriados. Desenroscar ATENÇÃO: Sistema e cola sob pressão. Antes de desenroscar mangueiras aquecidas, reduza a pressão do sistema. O desrespeito desta recomendação pode levar a graves queimaduras. Descarga de pressão Consulte as instruções de operação dos componentes do sistema que geram a pressão do material. Utilização de uma segunda chave de porcas Quando enroscar ou desenroscar a mangueira aquecida, utilize uma segunda chave de porcas. Assim se impede que a conexão da mangueira, do lado do aparelho, rode ao apertar. Fig Nordson Corporation
14 10 Mangueiras aquecidas Manutenção ATENÇÃO: Confiar todas as seguintes tarefas unicamente a pessoal qualificado. Respeitar as indicações de segurança contidas aqui e em toda a documentação. NOTA: A manutenção é uma medida preventiva de grande importância para assegurar a segurança de operação e o prolongamento da vida útil. Não deve ser negligenciada de modo algum. ATENÇÃO: Quente! Perigo de queimaduras. Utilize luvas de isolamento térmico. Limpeza exterior ATENÇÃO: Perigo de incêndio! Os depósitos podem provocar sobreaquecimento pontual. 1. Liberte a mangueira de pó e depósitos de sujidade. 2. Remova o Hot-melt limpando a mangueira e as válvulas com um pano, se for necessário, amoleça o Hot-melt anteriormente com uma pistola de ar quente. Verificação do estado 1. Verifique se existem fugas nas mangueiras e nas válvulas. Substitua as mangueiras não estanques. Se for necessário, reaperte as ligações roscadas, imobilizando com uma segunda chave de bocas. 2. Verifique se as fixas estão bem encaixadas Nordson Corporation
15 Mangueiras aquecidas 11 Mudança do tipo de cola Remova a cola antiga transportando-a até esvaziar ou drenando-a. NOTA: Antes de mudar o tipo de cola, verifique se é possível misturar a cola nova com a antiga. Se for possível misturar: Os resíduos da cola antiga podem ser retirados utilizando a cola nova. Se não for possível misturar: Limpar profundamente com um produto de limpeza recomendado pelo fabricante da cola. NOTA: Eliminar corretamente a cola antiga de acordo com as normas vigentes. Lavar com produto de limpeza CUIDADO: Utilize apenas um produto de limpeza recomendado pelo fabricante da cola. Respeite a folha de dados de segurança do produto de limpeza. Antes de se iniciar a nova produção, retire os resíduos do produto de limpeza com a cola nova. NOTA: Elimine corretamente o produto de limpeza, de acordo com as normas vigentes Nordson Corporation
16 12 Mangueiras aquecidas Localização de avarias ATENÇÃO: Confiar todas as seguintes tarefas unicamente a pessoal qualificado. Respeitar as indicações de segurança contidas aqui e em toda a documentação. Introdução A tabela de localização de avarias serve como ajuda de orientação para o pessoal qualificado, mas não pode substituir uma localização de avarias objetiva utilizando, p. ex., o esquema elétrico e aparelhos de medição. Ela também não trata de todas as avarias possíveis, mas apenas de aquelas que podem surgir de uma maneira típica. Tabela de localização de avarias Problema Causa possível Ação corretiva Consulte O sistema de aplicação está Ligar o sistema de aplicação desligado A mangueira não aquece ou apenas insuficientemente Anomalia de funcionamento do regulador de temperatura Ligação elétrica solta Ligação de uma ficha danificada ou partida Verificar o regulador de temperatura e, se for necessário, substituí-lo Verificar se as fixas estão bem encaixadas e, se for necessário, encaixá-las Substituir a ligação Instruções de operação do sistema de aplicação Instruções de operação do sistema de aplicação e/ou do regulador de temperatura 2011 Nordson Corporation
17 Mangueiras aquecidas 13 Dados técnicos Pressão e temperatura NOTA: A temperatura de serviço máxima está indicada na placa de características da mangueira. Respeite a pressão máxima! Tipo de mangueira Pressão de serviço dinâmica para DN 24 C / 75,2 F 100 C / 212 F 200 C / 392 F 230 C / 446 F 8 mm ,5 13 mm , , ,5 20 mm , mm , mm , NOTA: 10 5 Pa = 1 = 14,5 Tipo de mangueira H Pressão de serviço dinâmica para DN 24 C / 75,2 F 100 C / 212 F 200 C / 392 F 250 C / 572 F 8 mm , mm , mm , , ,5 32 mm , , ,5 40 mm ,5 NOTA: 10 5 Pa = 1 = 14,5 Tipo de mangueira Y Pressão de serviço dinâmica para DN 24 C / 75,2 F 100 C / 212 F 200 C / 392 F 16 mm mm , NOTA: 10 5 Pa = 1 = 14, Nordson Corporation
18 14 Mangueiras aquecidas Tipo de mangueira X DN 10 mm mm 280 Pressão de serviço dinâmica para 24 C / 75,2 F 100 C / 212 F 150 C / 302 F 200 C / 392 F 250 C / 572 F 300 C / 572 F NOTA: 10 5 Pa = 1 = 14, , , , , ,5 Válvulas NOTA: Também podem existir roscas diferentes das indicadas na tabela. DN 1 Rosca AC / UNF / 4 16 UNF / 4 16 UNF 22 / M 30 x 1, M 30 x 1, M 45 x 1, M 52 x 1, DN = Diâmetro interior da alma da mangueira em mm 2 AC = abertura de chave em mm Raios de curvatura mínimos CUIDADO: Em mangueiras com tubos de ar, o raio de curvatura mínimo tem de ser superior de um factor 1,5! DN 1 Revestimento exterior de poliamida Revestimento exterior metálico mm 130 mm mm 180 mm mm 220 mm mm 230 mm mm 280 mm mm 600 mm mm 1000 mm 1 DN = Diâmetro interior da alma da mangueira em mm 2011 Nordson Corporation
19 Mangueiras aquecidas 15 Dados elétricos Consulte a placa de características. Ligações elétricas NOTA: A figura 7 ilustra a variante de equipamento TC... LB com tomada adicional e mangueira de ar A B C Tubo de ar tomada adicional Fig. 7 LB Nota: Consulte a ligação no Esquema elétrico Nordson Corporation
20 16 Mangueiras aquecidas Esquema elétrico Mangueira Aplicador Pistola aplicadora A1 1 A2 2 A3 3 A4 4 A5 B1 B2 + - Fe CuNi Pt Fe CuNi MP 16 MP 17 Pt 100 B3 B4 B5 C1 C2 Acessórios C3 C4 1 C Fe CuNi Pt 100 Fig. 8 Nota: A tomada adicional, representada a cinzento, só existe em mangueiras da variante de equipamento TC... LB Nordson Corporation
Instalações de fusão para bidões VersaPail VP020 VersaDrum VD200 com bomba de engrenagens e comando IPC
Instalações de fusão para bidões VersaPail VP020 VersaDrum VD200 com bomba de engrenagens e comando IPC Instruções de operação - Portuguese - Edição 11/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Número
Leia maisAparelhos de fusão de cola VersaPUR-S para sacos de película
Aparelhos de fusão de cola para sacos de película Instruções de operação - Portuguese - Edição 06/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Nota Este documento é válido para a totalidade da série. Número
Leia maisAplicadores de Hot-melt TrueCoat
Aplicadores de Hot-melt Instruções de operação - Portuguese - Edição 07/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Nota Este documento é válido para a totalidade da série. Número de encomenda P/N = número
Leia maisAparelhos de fusão de cola VersaBlue Tipo VB C Modelo SC
Aparelhos de fusão de cola VersaBlue Tipo VB C Modelo SC Instruções de operação - Portuguese - Edição 03/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Nota Este documento é válido para a totalidade da série.
Leia maisAparelhos de fusão de cola DuraBlue
Aparelhos de fusão de cola DuraBlue Modelos D10 e D16 Manual P/N 397 482 B - Portuguese - Edição 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Número de encomenda P/N = Número de encomenda
Leia maisExtrusora de Hot-melt EEX40
Extrusora de Hot-melt EEX40 Manual P/N 110900563/001 - Portuguese - Edição 02/2011 Nordson Deutschland GmbH Buchholz-Mendt GERMANY Hinw Número de encomenda P/N = Número de encomenda para artigos Nordson
Leia maisInstalações de fusão para bidões DuraDrum DK200
Instalações de fusão para bidões DuraDrum Manual Portuguese Edição 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Indicação Este manual é válida para toda a série. Número de encomenda P/N = Número de
Leia maisInstalações de fusão BM 200 com bomba de êmbolo - equipamento pneumático EASY -
Instalações de fusão BM 200 com bomba de êmbolo - equipamento pneumático EASY - Manual - Portuguese - Edição 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Indicação Este manual é válida para toda a série
Leia maisAplicadores de Hot-melt TrueCoat HP
Aplicadores de Hot-melt TrueCoat HP Instruções de operação - Portuguese - Edição 02/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Nota Este documento é válido para a totalidade da série. Número de encomenda
Leia maisQuadro elétrico VBCM
Quadro elétrico Instruções de operação - Portuguese - Edição 12/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Nota Este documento é válido para a totalidade da série. Número de encomenda P/N = número da
Leia maisMangueira de Hot melt da série Blue com sistema de suspensão RediFlex II
Folha de instruções Portuguese Mangueira de Hot melt da série lue com sistema de suspensão RediFlex II Indicações de segurança ATNÇÃO! onfiar a operação ou a manutenção do equipamento apenas a pessoal
Leia maisCabeça de dosagem de volume GMG
Cabeça de dosagem de volume Manual Portuguese Edição 11/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Indicação Este documento é válida para toda a série. Número de encomenda P/N = Número de encomenda para
Leia maisControlador do reciprocador HQ-100
Controlador do reciprocador Manual Portuguese Edição 05/04 NORDSON (UK) LIMITED STOCKPORT UK www.nordson.com Número de encomenda P/N = Número de encomenda para artigos Nordson Indicação Este manual é uma
Leia maisAparelho de comando Change-Over II para instalações de fusão para tambores BM 20/BM 200
Aparelho de comando Change-Over II para instalações de fusão para tambores BM 20/BM 200 Manual P/N 397 906 A Portuguese Edição 11/03 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY INDICAÇÃO Este manual refere-se
Leia maisAparelho de fusão de cola ProBlue Modelo P4, P7 e P10
Aparelho de fusão de cola ProBlue Modelo P4, P7 e P10 Manual P/N 397257_05 - Portuguese - Edição 9/11 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information
Leia maisPlacas de interface de bus de campo Profibus DP, DeviceNet e ControlNet
Placas de interface de bus de campo Profibus DP, DeviceNet e ControlNet Manual de produto do cliente Peça 7169967_04 - Portuguese - Publicado em 5/12 Este documento contém, informações de segurança importantes.
Leia maisAparelho de comando Conmutador (Change-Over) para instalações de fusão para tambores da série BM 20/BM 200
Aparelho de comando Conmutador () para instalações de fusão para tambores da série BM 20/BM 200 Manual P/N 213 198 C Portuguese NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY INDICAÇÃO Este manual refere-se
Leia maisrainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow AquaMate recebe um
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas
Leia maisINSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA
INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!
Leia maisPurgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T. Manual de Instruções 810769-01. P o r t u g u ê s
Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T P o r t u g u ê s Manual de Instruções 810769-01 Índice Pág. Informações Importantes Utilização... 3 Instruções de segurança... 3 Perigo... 3 Atenção...
Leia maisBK 212. Instruções de Instalação 810769-00 Purgador BK 212
BK 212 Instruções de Instalação 810769-00 Purgador BK 212 1 Índice Advertências Importantes Seite Instruções de segurança... 7 Perigo... 7 Notas Explicativas Conteúdo da embalagem... 8 Descrição... 8 Funcionamento...
Leia mais3 Manual de Instruções
3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas
Leia maisManual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45
Manual Técnico 1 Índice 1. Precauções de segurança...3 2. Diagrama hidropneumático...4 3. Principais componentes e suas funções...5 4. Características técnicas...6 e 7 5. Instalação...8 e 9 6. Componentes
Leia maisBus de campo em aparelhos de fusão Nordson com IPC
Bus de campo em aparelhos de fusão Nordson com IPC Instruções de operação - Portuguese - Edição 06/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Número de encomenda P/N = número da encomenda para artigos
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007
DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850 revisão fevereiro de 2007 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE INTRODUÇÃO...
Leia maisDEH-X8700DAB DEH-X8700BT
RECETOR RDS COM LEITOR DE CD Português DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Manual de instalação Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,
Leia maisSÓ PARA USO DOMÉSTICO!
- Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho
Leia maisPlaca de interface de bus de campo de Ethernet/IP
Placa de interface de bus de campo de Ethernet/IP Manual de produto do cliente Peça 7169968_04 - Portuguese - Publicado em 05/12 Este documento contém, informações de segurança importantes. Certifique
Leia maisInstruções de instalação
Instruções de instalação Acessórios Cabos de ligação do acumulador da caldeira de aquecimento Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. Logano plus GB225-Logalux LT300 6 720 642 644
Leia maisINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO
Leia mais2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.
1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada
Leia maisManual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039
Manual de instruções Luminária LED série > Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 2 Explicação dos símbolos...3 3 Instruções gerais de segurança...3 4 Utilização prevista...4 5 Dados técnicos...4
Leia maisLer as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!
Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2 KME... WRD 14-2 KME... WRD 17-2 KME... Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho
Leia maisManual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos
Manual de Instruções oços de roteção Exemplos Manual de Instruções de oços de roteção ágina 3-11 2 Índice Índice 1. Instruções de segurança 4 2. Descrição 4 3. Condições de instalação e instalação 5 4.
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas
Leia maisAparelhos de fusão de cola PURBlue EC
Aparelhos de fusão de cola para materiais reactivos Manual Portuguese Edição 08/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Indicação Este documento refere-se à produtos com os seguintes P/N: 7126267
Leia maisHD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.
HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...
Leia maisAddendum ao manual 0558003746 (PT):
PT-32EH TOCHA DE CORTE A PLASMA Addendum ao manual 0558003746 (PT): Consulte a página em anexo para ver a lista atualizada de acessórios opcionais e consumíveis. A foto atualizada mostra os corretos números
Leia maisLâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo.
Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo. Operação A lâmpada UV-C de imersão gera radiação UV-C com comprimento de onda de 253,7
Leia maisCrivo do centro de alimentação MK II
Crivo do centro de alimentação MK II Manual Portuguese Guardar para futura referência NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Número de encomenda P/N = Número de encomenda para artigos Nordson Indicação Este manual
Leia maisManual de Instalação e Operações
Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções.
Leia maisSistema de controlo LogiComm para verificação do produto
Sistema de controlo LogiComm para verificação do produto Instruções de operação - Portuguese - Edição 11/11 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA Número de encomenda P/N = número da encomenda para artigos
Leia maisSistema de monitorização. Termómetro de Resistência Pt100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Instruções de funcionamento adicionais
Sistema de monitorização Termómetro de Resistência Pt100 CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH Instruções de funcionamento adicionais Ficha técnica Instruções de funcionamento adicionais Termómetro
Leia maisINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO
l INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL IMPORTANTE: Deverá ler atentamente todos os documentos antes do armazenamento, da instalação ou da utilização do material
Leia maisManual de instruções Forno para pizza Mini
P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo
Leia maisBS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.
BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Leia maisASPIRADOR TURBO RED 1850
06/08 350-04/00 072579 REV.0 Manual de Instruções SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ASPIRADOR TURBO RED 1850 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL
Leia maisFiltro de partículas diesel
Filtro de partículas diesel 12.07 - anual de instruções P 51145778 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Prefácio Para obter o melhor e mais seguro rendimento do veículo industrial,
Leia maisSistema de controlo LogiComm com configuração de combinação
Sistema de controlo LogiComm com configuração de combinação Instruções de operação - Portuguese - Edição 11/11 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA Número de encomenda P/N = número da encomenda para
Leia maisReparação e Manutenção de Tubos
Reparação e Manutenção de Tubos Vasta selecção a partir de uma fonte única. Concepções duradouras exclusivas. Desempenho rápido e fiável. Tipo de modelos Página Bombas de Teste de Pressão 2 9.2 Congeladores
Leia maisInstruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V****
Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V**** NCC 14.02856 Ex d IIC T6 Gb (-40 C Tamb +60 C) 0044 Document ID: 47913 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...
Leia maisLer as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!
Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2.B.. WRD 14-2.B.. WRD 18-2.B.. Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,
Leia maisOPTIPROBE Ficha de dados técnicos
OPTIPROBE Ficha de dados técnicos O indicador de caudal de baixo custo Instalação fácil Medidas exatas e estáveis Qualidade KROHNE KROHNE ÍNDICE DE OPTIPROBE 1 Características do Produto 3 1.1 O indicador
Leia maisControlador de Garra Pneumática MTS Fundamental
Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Manual Title Manual Additional do Information Produto be certain. 100-238-337 A Informações sobre Direitos Autorais Informações sobre Marca Registrada 2011
Leia maisConselhos Gerais de Reparação e testes. Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO
Conselhos Gerais de Reparação e testes Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO Conselhos Gerais de Reparação e Teste Teste e Reparação de equipamentos WABCO Edição 2 Esta publicação não está sujeita
Leia maisMÁSCARA DE SOLDA CR-02
*Imagens meramente ilustrativas MÁSCARA DE SOLDA CR-02 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS MÁSCARA DE SOLDA SR-02 Modelo: Área de visão: Dimensões do filtro: V8-MS-CR2 92 x 42 mm
Leia maisSistema de controlo LogiComm para geração de padrão
Sistema de controlo LogiComm para geração de padrão Instruções de operação - Portuguese - Edição 11/11 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA Número de encomenda P/N = número da encomenda para artigos
Leia maisKIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. www.came.com. Português KIT FREE_LC-LVC 24810510 25-11-14_PT
KIT FREE LC-LVC 24810510 KIT FREE LVC LVC/01 KIT FREE LC www.came.com LC/01 PT Português 106 A 70 43,5 7,5 57 45 Avisos gerais Leia com atenção as instruções antes de iniciar a instalação e realize as
Leia maisINSTALAÇÕES HIDRO-SANITÁRIAS
INSTALAÇÕES HIDRO-SANITÁRIAS Prof. MSc. Eng. Eduardo Henrique da Cunha Engenharia Civil 8º Período Turma C01 Disc. Construção Civil II ÁGUA QUENTE 1 UTILIZAÇÃO Banho Especiais Cozinha Lavanderia INSTALAÇÕES
Leia maisFRD-2892 507 MANUAL DO USUÁRIO FRITADEIRA FRD-2892 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo,
Leia maisGESTRA. GESTRA Steam Systems ERL 16-1 LRG 16-4. Manual de instruções 818511-00 Electrodos de condutividade ERL 16-1, LRG 16-4
GESTRA GESTRA Steam Systems ERL 6- LRG 6-4 Manual de instruções 885-00 Electrodos de condutividade ERL 6-, LRG 6-4 ERL 6-, LRG 6-4 Dimensões max. 60 C max. 60 C 99 0 6 Rosca G ¾" DIN 8 Junta de vedação
Leia maisCOR-IND 1000 W33 COR-IND 1500 W50
CORTINAS DE AIRE INDUSTRIAES INDUSTRIA AIR CURTAINS RIDEAUX D'AIR INDUSTRIE BARRIERE D'ARIA INDUSTRIAI CORTINAS DE AR INDUSTRIAIS INDUSTRIEE TOR-UFTSCHEIER INDUSTRIËE UCHTGORDIJNEN PRZEMYSOWE KURTYNY POWIETRZNE
Leia maisQuadro eléctrico para Cabeça de dosagem de volume GMG Modelo a partir de Abril de 2008
Quadro eléctrico para Cabeça de dosagem de volume GMG Modelo a partir de Abril de 2008 Manual Portuguese Edição 11/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Indicação Este documento refere-se à produtos
Leia maisMT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização
MT-1 / MT-2 Mantas eléctricas Cobertores eléctricos Instrucciones de uso Instruções de utilização P INSTRUÇÕES IMPORTANTES CONSERVAR PARA UMA UTILIZAÇÃO POSTERIOR 1.- Aplicações e recomendações Este aparelho
Leia maisUnidade de bomba de dosagem GP 200 (Mini)
Unidade de bomba de dosagem GP 200 (Mini) Instruções de operação - Portuguese - Edição 01/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Nota Este documento é válido para a totalidade da série. Número de
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por
Leia maisDuraBlue Aparelhos de fusão de cola Modelo D25, D25H, D50, D100
Aparelhos de fusão de cola Modelo D25, D25H, D50, D100 Manual Portuguese Edição 03/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Hinw Número de encomenda P/N = Número de encomenda para artigos Nordson Indicação
Leia maisGARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções
GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções
Leia maisMini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1
Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting people e o logótipo dos Acessórios Originais Nokia são marcas comerciais ou marcas registadas
Leia maisGuia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316
Guia de montagem Prolongamento de antena até 450 C para VEGAPULS 62 e 68 Document ID: 38316 Índice Índice 1 Para sua segurança 1.1 Pessoal autorizado... 3 1.2 Utilização conforme a finalidade... 3 1.3
Leia maisHPP09 GERADOR HIDRÁULICO
HPP09 GERADOR HIDRÁULICO A partir do nº de Série 1279-1497 Revisto em Fevereiro 2004 ANTES Antes DE UTILIZAR Agradecemos a sua preferência pelo Gerador HYCON. Por favor note que o Gerador foi vendido sem
Leia maisAparelhos de fusão MC 20 / MC 21 para sacos de película
Aparelhos de fusão MC 20 / MC 21 para sacos de película Instruções de operação - Portuguese - Edição 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Nota Estas instruções de operação são válidas para a
Leia maisMANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO
VENTILADOR DE TETO MODELOS: AIRES, LUMIAR FÊNIX, FÊNIX CONTR PETIT Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.
Leia maisPORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário
PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:
Leia maisInstruções de Uso e Segurança
Instruções de Uso e Segurança Alicates Nunca utilize os alicates como martelo para não criar folga. Não martele os isolamentos, pois eles se danificarão; Utilizar alicates para apertar ou desapertar porcas
Leia maisTorradeira Tosta Pane Inox
Torradeira Tosta Pane Inox Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Torradeira Britânia. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a
Leia maisINSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS DVG 8545 AXBR Part 1. Trabalho no modo fechado/exaustor com o uso de filtros de carvão (sem a conexão à ventilação) Part 2.
Leia maisSistema de controlo LogiCOMM
Sistema de controlo LogiCOMM Manual Portuguese Edição 01/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com
Leia maisPistola manual de pintura com pó Sure Coat
Pistola manual de pintura com pó Sure Coat Manual P/N 7105012G - Portuguese - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Número de encomenda P/N = Número de encomenda para artigos Nordson Indicação Este manual
Leia maisMarcação máxima. Observar as informações na placa de características. II 1/2 G. Ex d + e/d IIC Ga/Gb I M 1. Ex d + e I Ma. Certificado Conformidade
s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis
Leia maisAparelhos de fusão de cola C9 e C15
Aparelhos de fusão de cola C9 e C15 Manual - Portuguese - Publicado em 1/13 Este documento contém, informações de segurança importantes. Certifique se de que leu e segue todas as informações de segurança
Leia maisCabeça de aplicação de Hot-melt EP 48-V EP 48-VL
Cabeça de aplicação de Hot-melt EP 48-V EP 48-VL Manual Portuguese Edição 08/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY 204055 8014754 8039972 204981 8014766 7100500 396020 8016858 7100501 396021 8021218
Leia maisSITRANS LVL200H.ME****A****
Vibrating Switches SITRANS LVL200H.ME****A**** NCC 14.03368 X Ex d IIC T6 Ga/Gb, Gb Instruções de segurança 0044 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 4
Leia maisInstruções de operação Bomba para barris DULCO Trans 40/1000 PP
Instruções de operação Bomba para barris DULCO Trans 40/1000 PP A1637 Ler primeiro o manual de instruções na sua totalidade! Não o deitar fora! Por de danos devido a erros de instalação e comando, a empresa
Leia maisInstalações de fusão BM 20 com bombas de engrenagens / bombas Gerotor - equipamento pneumático EASY -
Instalações de fusão BM 20 com bombas de engrenagens / bombas Gerotor - equipamento pneumático EASY - Manual - Portuguese - Edição 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Indicação Este manual
Leia maisASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES
ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...5 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...7 6. TERMOS DE GARANTIA...7 Apresentação:
Leia maisMixer Black Plus 2. Manual de Instruções
Mixer Black Plus 2 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções
Leia maisATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA
ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Motor vertical 2 tempos LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO. TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, NO MÁXIMO 3.600 RPM EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO. NÃO TRABALHE
Leia maisbambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.
bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características
GUIA DO USUÁRIO Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55 Introdução Obrigada por escolher o Modelo TM55 da Extech Instruments. O TM55 é certificado NFS para a medição da temperatura de líquidos, massas
Leia maisEP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV
Aplicadores de Hot melt EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV Manual - Portuguese - Edição 05/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Indicação Este manual é válida para toda a série. Número
Leia maisBOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.
BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D
DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maisInstalação electrostática de revestimento de cabos ECC 700
Instalação electrostática de revestimento de cabos ECC 700 Manual Portuguese Edição 04/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Indicação Este documento é válida para toda a série. Número de encomenda
Leia maisDynatig 350 HF. Ignitor de alta frequência CÓDIGO : 0704123 MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS
Dynatig 350 HF CÓDIGO : 0704123 Ignitor de alta frequência MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS 2 Dynatig 350 HF Página em branco Dynatig 350 HF Ignitor de alta frequência para tocha TIG MANUAL
Leia maisInstalações de fusão para bidões DuraPail DK020
Instalações de fusão para bidões DuraPail Manual - Portuguese - Edição 07/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Indicação Este manual é válida para toda a série. Número de encomenda P/N = Número
Leia maisSistema CPAP RemStar Plus
Sistema CPAP RemStar Plus Pressionar a tecla (on/off), onde irá ativar o aparelho. Retirar o cabo da parte posterior do aparelho. Pressionar a tecla e de redução temporária de pressão juntas; manter pressionada
Leia mais