FLA Image Eraser. Instruções de Funcionamento. Traduzido a partir do inglês
|
|
- Felícia Cunha Garrido
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento Traduzido a partir do inglês
2 Página deixada intencionalmente em branco
3 Tabela de conteúdos Tabela de conteúdos 1 Introdução Informações importantes para o utilizador Informações de regulamentação Descrição do produto... 2 Instruções de segurança Precauções de segurança Avisos Procedimento de emergência Informações de reciclagem... 3 Instalação Instruções de segurança Requisitos da instalação Transporte Desembalar Conexões Montagem... 4 Funcionamento Instruções de segurança Apagar uma "storage phosphor screen" Directrizes do tempo de eliminação... 5 Manutenção Instruções de segurança Limpeza Substituir as lâmpadas fluorescentes... 6 Informações de referência Especificações FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC 3
4 Página deixada intencionalmente em branco
5 1 Introdução 1 Introdução Objectivo das Instruções de Funcionamento As Instruções de Funcionamento fornecem-lhe as instruções necessárias para manusear o FLA Image Eraser de uma forma segura. Pré-requisitos De modo a utilizar o FLA Image Eraser da forma pretendida, deverão ser satisfeitos os seguintes pré-requisitos: Deverá ler e entender as instruções de segurança realçadas neste manual. Este instrumento deve ser instalado de acordo com as instruções deste manual. Neste capítulo Este capítulo contém informações importantes para o utilizador e uma descrição geral do sistema FLA Image Eraser e a respectiva utilização pretendida. 1.1 Informações importantes para o utilizador Leia isto antes de utilizar o FLA Image Eraser Todos os utilizadores devem ler o Instruções de Funcionamento do FLA Image Eraser na íntegra antes de instalar, operar ou efectuar a manutenção do instrumento. Tenha sempre o Instruções de Funcionamento do FLA Image Eraser acessível aquando da utilização do FLA Image Eraser. Não utilize o instrumento de outra forma para além da descrita na documentação do utilizador. Se o fizer, poderá expor-se a perigos que podem levar a danos corporais e pode ainda danificar o equipamento. FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC 5
6 1 Introdução 1.1 Informações importantes para o utilizador Utilização pretendida O FLA Image Eraser destina-se unicamente para pesquisa não devendo ser utilizado em quaisquer procedimentos clínicos nem com o objectivo de diagnóstico. Avisos de segurança Esta documentação do utilizador contém ADVERTÊNCIAS, ATENÇÕES e AVISOS tendo em conta a utilização segura do produto. Consulte definições abaixo. Advertências ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou dano grave. É importante não continuar até que todas as condições indicadas seja atingidas e claramente entendidas. Atenção indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em danos moderados ou menores. É importante não continuar até que todas as condições indicadas seja atingidas e claramente entendidas. Avisos AVISO AVISO indica instruções que deverão ser seguidas para evitar danos no produto ou noutro equipamento. Notas e sugestões Nota: Uma nota é utilizada para indicar informação que é importante para uma utilização optimizada e sem problemas do produto. 6 FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC
7 1 Introdução 1.1 Informações importantes para o utilizador Sugestão: Uma sugestão contém informação útil que pode melhorar ou optimizar os seus procedimentos. Convenções tipográficas Os itens do hardware são identificados no texto pelo texto a bold (por exemplo, o interruptor Power). 1.2 Informações de regulamentação Esta secção descreve as directrizes e as normas que são preenchidas pelo FLA Image Eraser. Informações de fabrico A tabela abaixo resume as informações de fabrico necessárias. Para informações adicionais, consulte a Declaração de Conformidade (DoC) UE. Requisito Nome e morada do fabricante Conteúdo GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE Uppsala, Sweden Conformidade com as Diretivas da UE Este produto cumpre as directivas europeias indicadas na tabela, ao preencher as normas harmonizadas correspondentes. Uma cópia da Declaração de Conformidade UE está disponível mediante pedido. Directiva 2006/42/CE 2004/108/CE 2006/95/CE Designação Directiva de Máquinas (DM) Directiva de Compatibilidade Electromagnética (CEM) Directiva de Baixa Tensão (DBT) FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC 7
8 1 Introdução 1.2 Informações de regulamentação Marcação CE A marcação CE e a correspondente Declaração de Conformidade CE são válidas para o instrumento quando: é utilizado como uma unidade autónoma ou está ligado a outros produtos recomendados ou descritos na documentação do utilizador e utilizadas no mesmo estado aquando o seu fornecimento pela GE, exceto no que diz respeito a alterações descritas na documentação do utilizador. Normas internacionais Este produto cumpre os requisitos das seguintes normas: Norma EN/IEC , UL , CAN/CSA-C22.2 N.º EN , IEC (Emissão de acordo com CISPR 11, Grupo 1, classe A) EN-ISO Descrição Requisitos de segurança para equipamento eléctrico em termos de medição, controlo e utilização laboratorial. Equipamento eléctrico para medição, controlo e utilização laboratorial - requisitos EMC. Segurança da maquinaria. Princípios básicos para concepção. Avaliação de risco e redução de risco. Notas A norma EN está harmonizada com a directiva da UE 2006/95/CE Harmonizadas com a Directiva 2004/108/CE Harmonizadas com a Directiva 2006/42/CE 8 FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC
9 1 Introdução 1.2 Informações de regulamentação Conformidade FCC Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não poderá provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo uma interferência que possa provocar uma operação não desejada. Nota: Adverte-se o utilizador para o facto de que quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela GE poderão anular a autorização para utilizar este equipamento. Este equipamento foi testado e reconhecido como estando em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe A, de acordo com a parte 15 das Regras FCC. Estes limites foram estipulados para proporcionarem uma protecção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento é operado num ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, quando não instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, poderá provocar interferências prejudiciais em comunicações de rádio. É provável que a operação deste equipamento numa área residencial provoque interferências prejudiciais, e nesse caso o utilizador terá de corrigir a interferência por sua própria conta. Cumprimento de regulamentação sobre equipamento ligado Qualquer equipamento ligado ao FLA Image Eraser deve cumprir os requisitos de segurança da norma EN/IEC ou as normas harmonizadas relevantes. Na UE, o equipamento ligado tem de ter a marca CE. Conformidade ambiental Este produto está em conformidade com os seguintes requisitos ambientais. Requisito 2011/65/UE 2012/19/UE ACPEIP Regulamento (CE) N.º 1907/2006 Designação Directiva de restrição de substâncias perigosas (RoHS) Directiva de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) Administração sobre o Controlo de poluição provocada por produtos de informação electrónica, Restrição da China de substâncias perigosas (RoHS) Registo, avaliação, autorização e restrição de químicos (REACH) FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC 9
10 1 Introdução 1.3 Descrição do produto 1.3 Descrição do produto O FLA Image Eraser é utilizado para apagar "Storage phosphor screens" para reutilização. Peças e acessórios Peça Descrição FLA Image Eraser Interruptor de alimentação Temporizador Placa à prova de luz (incluída) Placa de fósforo (incluída com Typhoon FLA 9000 e FLA 7000) Plataforma (incluída) 10 FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC
11 2 Instruções de segurança 2 Instruções de segurança Sobre este capítulo Este capítulo descreve o cumprimento das normas de segurança, etiquetas de segurança, precauções gerais de segurança, procedimentos de emergência e reciclagem do FLA Image Eraser. 2.1 Precauções de segurança Introdução O FLA Image Eraser é alimentado através de tensão eléctrica. Antes de instalar, utilizar ou efectuar a manutenção deste equipamento, deverá ter cuidado com os perigos descritos neste manual. Siga as instruções fornecidas para evitar lesões pessoais ou danos no equipamento. Precauções gerais ADVERTÊNCIA Não utilize o FLA Image Eraser de outra forma para além da descrita nas Instruções de Funcionamento do FLA Image Eraser. ADVERTÊNCIA Não utilize o FLA Image Eraser se este não estiver a funcionar correctamente nem se tiver sofrido danos como, por exemplo: danos no cabo de alimentação ou ficha danos causados pela queda do equipamento danos causados pelo derramamento de líquidos FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC 11
12 2 Instruções de segurança 2.1 Precauções de segurança ADVERTÊNCIA Não modifique este instrumento. Uma modificação não autorizada poderá causar incêndio ou choque eléctrico. Funcionamento do sistema ADVERTÊNCIA Se ocorrer o derramamento de líquido no equipamento, a fonte de alimentação eléctrica tem de ser imediatamente desligada. O equipamento tem de estar completamente seco no interior e exterior antes de voltar a ligar a fonte de alimentação. ADVERTÊNCIA Se algum objecto metálico, água, líquido ou matéria estranha penetrar o instrumento, desligue o instrumento, desligue o cabo de alimentação de CA e contacte o fornecedor. Não desligar a alimentação nestas circunstâncias pode resultar em incêndio ou em choque eléctrico. Não coloque objectos pesados no equipamento, pois estes podem cair e causar lesões. Ao abrir ou fechar a placa à prova de luz, certifique-se de que ao fechar a porta não ficam presos objectos ou partes do corpo na mesma. Não pressione com a mão nem coloque objectos pesados no FLA Image Eraser. A superfície pode partir e provocar lesões corporais. 12 FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC
13 2 Instruções de segurança 2.1 Precauções de segurança Não olhe directamente para uma fonte de luz, pois pode provocar lesões oculares. Ao levantar e mover o FLA Image Eraser, tenha cuidado para não o deixar cair. Isto pode provocar lesões. Manutenção e instalação do sistema ADVERTÊNCIA Desligue o cabo de alimentação antes de limpar o instrumento ou substituir as lâmpadas. ADVERTÊNCIA Utilize apenas uma pano ligeiramente húmido para limpar o instrumento. Humidade em excesso poderá causar incêndio ou choque eléctrico. Nunca utilize um pano húmido para limpar o interior do FLA Image Eraser. ADVERTÊNCIA Não coloque nenhum recipiente com água ou objectos metálicos no instrumento. Se algum líquido ou objecto metálico penetrar no instrumento, pode resultar em incêndio e choque eléctrico. Não remova o filtro se não for para substituir lâmpadas avariadas. FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC 13
14 2 Instruções de segurança 2.1 Precauções de segurança Não segure o instrumento pelo conjunto do filtro quando o mover. Lembre-se de substituir o filtro antes de voltar a ligar o cabo de alimentação. Feche a placa à prova de luz ao prender o instrumento na placa de inclinação. Certifique-se de que o teste de filtro está bloqueado antes de prender o instrumento na placa de inclinação. Não coloque o instrumento em mesas instáveis ou em superfícies inclinadas, uma vez que o equipamento pode cair, resultando em lesões ou danos no instrumento. Não bloqueie os orifícios dos ventiladores e certifique-se de que não têm pó e sujidade. A obstrução dos orifícios dos ventiladores pode resultar em sobreaquecimento ou falha do equipamento. Certifique-se de que o instrumento se adapta à temperatura ambiente antes de iniciar a alimentação eléctrica, se tiver sido anteriormente colocado num compartimento frio. 14 FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC
15 2 Instruções de segurança 2.1 Precauções de segurança A tomada de CA requer ligação à terra. É necessário ligar o cabo de alimentação CA do FLA Image Eraser a uma tomada de tipo CA E+2P para evitar lesões corporais, ruídos externos e garantir o funcionamento estável do equipamento. A tomada de CA requer ligação à terra de acordo com as normas eléctricas da engenharia das instalações. Utilize apenas uma lâmpada designada para o FLA Image Eraser, consulte o capítulo Informações de referência. Feche a placa à prova de luz antes de remover o teste de filtro do instrumento. Antes de substituir uma lâmpada fluorescente, certifique-se de que esta está fria para impedir queimaduras. Manuseie a lâmpada fluorescente com cuidado. A lâmpada é frágil e o vidro pode partir e provocar lesões. Ao abrir o FLA Image Eraser para trocar a lâmpada, esta fica desprotegida. Tenha o cuidado de não partir a lâmpada. Após substituir a lâmpada fluorescente, ligue o Interruptor de alimentação e verifique se as luzes LED acendem. FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC 15
16 2 Instruções de segurança 2.2 Avisos 2.2 Avisos Etiquetas anexas ao equipamento No exterior do FLA Image Eraser existem várias etiquetas descrevendo especificações de equipamento, bem como as precauções necessárias para utilizar o FLA Image Eraser com segurança. Erasure lamps contain mercury. Dispose of properly. N3732 B 16 FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC
17 2 Instruções de segurança 2.2 Avisos Símbolos utilizados nos avisos de segurança Aviso Significado Advertência! Leia a documentação do utilizador antes de utilizar o sistema. Não abra quaisquer tampas nem substitua peças a menos que especificamente indicado na documentação do utilizador. O sistema está de acordo com os requisitos de conformidade electromagnética (EMC) na Austrália e na Nova Zelândia. O sistema está de acordo com as directrizes Europeias aplicáveis. Etiquetas respeitantes à utilização de substâncias perigosas Aviso Significado Este símbolo indica que os resíduos do equipamento eléctrico e electrónico não devem ser eliminados como lixo normal, mas sim recolhidos separadamente. Contacte um representante autorizado do fabricante para informações relativamente à desactivação de equipamento. Este símbolo indica que o produto contém materiais perigosos para lá dos limites estabelecidos pela norma chinesa SJ/T Requisitos para Limites de Concentração de Determinadas Substâncias Perigosas em Electrónica. FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC 17
18 2 Instruções de segurança 2.3 Procedimento de emergência 2.3 Procedimento de emergência Numa situação de emergência: Desligue o interruptor de alimentação. Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede. ADVERTÊNCIA Acesso ao interruptor de alimentação e ao cabo de alimentação com ficha. Não bloqueie o acesso ao interruptor e ao cabo de alimentação. O interruptor de alimentação deverá ter sempre um acesso fácil. O cabo de alimentação com ficha deverá ser sempre fácil de desligar. 2.4 Informações de reciclagem O equipamento deve ser limpo de contaminantes antes de ser retirado de funcionamento e devem ser observados todos os regulamentos locais que dizem respeito à eliminação de resíduos. Instruções gerais de eliminação Ao retirar o FLA Image Eraser de funcionamento, os diferentes materiais devem ser separados e reciclados de acordo com os regulamentos ambientais nacionais e locais. Reciclagem de substâncias perigosas As lâmpadas no FLA Image Eraser podem conter vapor de mercúrio. Estas devem ser eliminadas em conformidade com os os regulamentos locais. 18 FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC
19 2 Instruções de segurança 2.4 Informações de reciclagem Eliminação de componentes eléctricos Os resíduos dos equipamentos eléctricos e electrónicos não devem ser eliminados no sistema de recolha de resíduos urbanos, devendo ser recolhidos em separado. Contacte um representante autorizado do fabricante para informações relativamente à retirada de funcionamento do equipamento. FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC 19
20 3 Instalação 3 Instalação Sobre este capítulo Este capítulo fornece informações relativamente à instalação do FLA Image Eraser. 3.1 Instruções de segurança Feche a placa à prova de luz ao prender o instrumento na placa de inclinação. Certifique-se de que o teste de filtro está bloqueado antes de prender o instrumento na placa de inclinação. Não coloque o instrumento em mesas instáveis ou em superfícies inclinadas, uma vez que o equipamento pode cair, resultando em lesões ou danos no instrumento. Não bloqueie os orifícios dos ventiladores e certifique-se de que não têm pó e sujidade. A obstrução dos orifícios dos ventiladores pode resultar em sobreaquecimento ou falha do equipamento. 20 FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC
21 3 Instalação 3.1 Instruções de segurança A tomada de CA requer ligação à terra. É necessário ligar o cabo de alimentação CA do FLA Image Eraser a uma tomada de tipo CA E+2P para evitar lesões corporais, ruídos externos e garantir o funcionamento estável do equipamento. A tomada de CA requer ligação à terra de acordo com as normas eléctricas da engenharia das instalações. Certifique-se de que o instrumento se adapta à temperatura ambiente antes de iniciar a alimentação eléctrica, se tiver sido anteriormente colocado num compartimento frio. 3.2 Requisitos da instalação Parâmetro Requisitos de alimentação Requisito Voltagem da linha: Corrente: Frequência: V CA ±10% 2,0 A 50 a 60 Hz Temperatura ambiente Posicionamento Humidade 10 C a 35 C, flutuação < 10 C/h (Armazenamento: -25 C a 70 C) Bancada de laboratório estável 30% a 75%, sem condensação (Armazenamento: Sem condensação) 3.3 Transporte O FLA Image Eraser pesa aproximadamente 15 kg. Antes de mover o instrumento: 1 Desligue o instrumento. 2 Desligue o cabo de alimentação. FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC 21
22 3 Instalação 3.4 Desembalar 3.4 Desembalar 3.5 Conexões Verifique se o equipamento apresenta quaisquer danos aparentes antes da instalação. Registe cuidadosamente quaisquer danos e contacte o seu representante da GE Healthcare. Energia eléctrica ADVERTÊNCIA Cabo de alimentação. Utilize apenas cabos de alimentação com fichas fornecidos ou aprovados pela GE Healthcare. A tomada de CA requer ligação à terra. É necessário ligar o cabo de alimentação CA do FLA Image Eraser a uma tomada de tipo CA E+2P para evitar lesões corporais, ruídos externos e garantir o funcionamento estável do equipamento. A tomada de CA requer ligação à terra de acordo com as normas eléctricas da engenharia das instalações. Ligue o cabo de alimentação do FLA Image Eraser a tomadas de alimentação com ligação à terra conforme especificado em Secção 3.2 Requisitos da instalação, na página FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC
23 3 Instalação 3.6 Montagem 3.6 Montagem A placa à prova de luz A placa à prova de luz pode ser utilizada para manter as "Storage phosphor screens" no sítio enquanto se procede à eliminação. Prenda ou desprenda a placa à prova de luz ao deslizar os pinos para dentro ou fora das ranhuras do FLA Image Eraser conforme apresentado na seguinte ilustração. Colocar o FLA Image Eraser na plataforma O FLA Image Eraser pode, se desejado, ser montado na plataforma para fácil acesso. Para fixar o FLA Image Eraser à plataforma, utilize o seguinte procedimento: 1 Remova os dois parafusos da base do FLA Image Eraser, apresentados no seguinte diagrama. FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC 23
24 3 Instalação 3.6 Montagem 2 Coloque o FLA Image Eraser na plataforma, encaixando as pernas de borracha nos orifícios correspondentes da plataforma. 3 Aperte o FLA Image Eraser à plataforma ao utilizar os dois parafusos conforme apresentado na ilustração abaixo. 24 FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC
25 4 Funcionamento 4 Funcionamento Sobre este capítulo Este capítulo fornece instruções sobre como apagar um "storage phosphor screen" e directrizes do tempo de eliminação. 4.1 Instruções de segurança ADVERTÊNCIA Se algum objecto metálico, água, líquido ou matéria estranha penetrar o instrumento, desligue o instrumento, desligue o cabo de alimentação de CA e contacte o fornecedor. Não desligar a alimentação nestas circunstâncias pode resultar em incêndio ou em choque eléctrico. Ao abrir ou fechar a placa à prova de luz, certifique-se de que ao fechar a porta não ficam presos objectos ou partes do corpo na mesma. Não pressione com a mão nem coloque objectos pesados no FLA Image Eraser. A superfície pode partir e provocar lesões corporais. Não olhe directamente para uma fonte de luz, pois pode provocar lesões oculares. Ao levantar e mover o FLA Image Eraser, tenha cuidado para não o deixar cair. Isto pode provocar lesões. FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC 25
26 4 Funcionamento 4.2 Apagar uma "storage phosphor screen" 4.2 Apagar uma "storage phosphor screen" Siga o procedimento abaixo para apagar uma "storage phosphor screen". 1 Ligue o interruptor de alimentação do FLA Image Eraser. Resultado: A lâmpada de alimentação verde no painel frontal acende-se. 2 Coloque a "storage phosphor screen" no filtro com a superfície a ser apagada voltada para baixo. 3 Fixe a "storage phosphor screen" no sítio com a Placa de fósforo ou a placa à prova de luz. AVISO A placa à prova de luz é facilmente desprendida. Tenha cuidado ao manuseá-la. Se o FLA Image Eraser for colocado na plataforma, certifique-se de que a placa à prova de luz não cai. 4 Defina o temporizador no painel frontal para o tempo de eliminação pretendido. O temporizador poderá ser definido para até 60 minutos. Resultado: As lâmpadas fluorescentes iluminam-se e a eliminação inicia-se. Nota: Quando qualquer uma das lâmpadas fluorescentes deixar de funcionar, substitua-as de acordo com as instruções em Secção 5.3 Substituir as lâmpadas fluorescentes, na página FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC
27 4 Funcionamento 4.2 Apagar uma "storage phosphor screen" Sugestão: Para apagar durante mais de 60 minutos, o temporizador pode ser reiniciado quando o primeiro período de apagamento estiver concluído. 5 Assim que a "Storage phosphor screen" é apagada, retire a Placa de fósforo (ou abra com cuidado a placa à prova de luz) e remova a "Storage phosphor screen". 6 Desligue o FLA Image Eraser ao utilizar o interruptor de alimentação. 4.3 Directrizes do tempo de eliminação A seguinte tabela fornece um guia de tempos de eliminação sobre como a "Storage phosphor screen" foi anteriormente exposta. Condição Normal Sobre-exposta Desconhecido Tempo de eliminação 15 minutos ou mais 40 minutos ou mais 40 minutos ou mais Sugestão: Se não tem a certeza se a "Storage phosphor screen" está totalmente apagada, efectue um ensaio de leitura da "Storage phosphor screen". FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC 27
28 5 Manutenção 5 Manutenção Sobre este capítulo Este capítulo fornece instruções para manutenção de rotina do FLA Image Eraser. 5.1 Instruções de segurança ADVERTÊNCIA Desligue o cabo de alimentação antes de limpar o instrumento ou substituir as lâmpadas. ADVERTÊNCIA Utilize apenas uma pano ligeiramente húmido para limpar o instrumento. Humidade em excesso poderá causar incêndio ou choque eléctrico. Nunca utilize um pano húmido para limpar o interior do FLA Image Eraser. ADVERTÊNCIA Não coloque nenhum recipiente com água ou objectos metálicos no instrumento. Se algum líquido ou objecto metálico penetrar no instrumento, pode resultar em incêndio e choque eléctrico. Não remova o filtro se não for para substituir lâmpadas avariadas. Não segure o instrumento pelo conjunto do filtro quando o mover. 28 FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC
29 5 Manutenção 5.1 Instruções de segurança Lembre-se de substituir o filtro antes de voltar a ligar o cabo de alimentação. Utilize apenas uma lâmpada designada para o FLA Image Eraser, consulte o capítulo Informações de referência. Feche a placa à prova de luz antes de remover o teste de filtro do instrumento. Antes de substituir uma lâmpada fluorescente, certifique-se de que esta está fria para impedir queimaduras. Manuseie a lâmpada fluorescente com cuidado. A lâmpada é frágil e o vidro pode partir e provocar lesões. Ao abrir o FLA Image Eraser para trocar a lâmpada, esta fica desprotegida. Tenha o cuidado de não partir a lâmpada. Após substituir a lâmpada fluorescente, ligue o Interruptor de alimentação e verifique se as luzes LED acendem. 5.2 Limpeza 1 Limpar o FLA Image Eraser: FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC 29
30 5 Manutenção 5.2 Limpeza Limpe utilizando um pano suave embebido em água e depois torcido. Para remover uma contaminação mais pesada, poderá ser utilizado um detergente neutro diluído com água. De seguida, limpe com um pano suave seco para remover qualquer detergente restante. 2 Limpar o filtro: O filtro pode ser limpo utilizando um agente de limpeza de acrílicos ligeiro disponível no mercado. 5.3 Substituir as lâmpadas fluorescentes Siga o procedimento abaixo para substituir as lâmpadas avariadas: 1 Desligue o interruptor de alimentação no lado direito do FLA Image Eraser. 2 Remova a ficha de alimentação da tomada de parede. 3 Rode as alavancas de bloqueio esquerda e direita que seguram o filtro. 30 FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC
31 5 Manutenção 5.3 Substituir as lâmpadas fluorescentes 4 Remova o filtro com cuidado. 5 Rode as cinco lâmpadas fluorescentes 90 graus em ambas as extremidades e remova-as. 6 Coloque as novas lâmpadas em posição e rode-as 90 graus para as fixar no sítio. 7 Volte a colocar o filtro em posição e bloqueie-o no sítio utilizando as alavancas de bloqueio. FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC 31
32 6 Informações de referência 6 Informações de referência Sobre este capítulo Este capítulo contém dados técnicos, regulamentares e outras informações. 6.1 Especificações Parâmetro Nome do instrumento Valor FLA Image Eraser Requisitos de alimentação Dimensões (a x l x p) (cm) Peso Temperatura ambiente Voltagem da linha: Corrente: Frequência: 51,5 x 61 x 16,7 15 kg 10 C a 35 C V CA ±10% 2,0 A 50 a 60 Hz Tolerância à humidade relativa Lâmpadas fluorescentes Número de lâmpadas fluorescentes Altitude Especificação do fusível Protecção contra entrada Nível de ruído acústico Requisitos do local Grau de poluição Sobretensões transitórias 30% a 75%, sem condensação 15 W (FL15W) 5 Não superior a 2000 m T 4A L 250V IP20 < 70 db A Apenas utilização interna 2 Categoria de sobretensão II 32 FLA Image Eraser Instruções de Funcionamento AC
33 Página deixada intencionalmente em branco
34 Para obter informações de contacto do escritório local, visite GE Healthcare Bio-Sciences AB Björkgatan Uppsala Suécia GE e o monograma GE são marcas comerciais da General Electric Company. Typhoon é uma marca comercial da General Electric Company ou de uma das suas subsidiárias. Todas as restantes marcas regstadas de terceiros são propriedade dos seus respetivos detentores General Electric Company Todos os direitos reservados. Primeira publicação em Outubro de 2009 Todos os bens e serviços são vendidos sujeitos aos termos e condições de venda da empresa da GE Healthcare que os abasteça. Uma cópia destes termos e condições está disponível mediante pedido. Contacte o representante local da GE Healthcare para obter as informações mais actualizadas. GE Healthcare Europe GmbH Munzinger Strasse 5, D Freiburg, Germany GE Healthcare UK Limited Amersham Place, Little Chalfont, Buckinghamshire, HP7 9NA, UK GE Healthcare Bio-Sciences Corp. 800 Centennial Avenue, P.O. Box 1327, Piscataway, NJ , USA GE Healthcare Japan Corporation Sanken Bldg , Hyakunincho Shinjuku-ku, Tokyo , Japan AC 03/2015 a43
Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1
Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting people e o logótipo dos Acessórios Originais Nokia são marcas comerciais ou marcas registadas
Leia maisUnidade de disco rígido (com suporte de montagem) Manual de Instruções
Unidade de disco rígido (com suporte de montagem) Manual de Instruções CECH-ZHD1 7020228 Hardware compativel Sistema PlayStation 3 (série CECH-400x) Advertência Para garantir a utilização segura deste
Leia maisINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO
Leia maisReferência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7
Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem
Leia maisComutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual
Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual DS-11403 (2 portas) DS-12402 (4 portas) NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com
Leia maisReceptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002
Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Leia maisSeu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://pt.yourpdfguides.com/dref/589352
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre
Leia maisLuminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência)
GE Lighting Guia de Instalação Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência) DICAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES AO UTILIZAR EQUIPAMENTO ELÉTRICO, DEVEM SEMPRE SER SEGUIDAS AS
Leia maisCentronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador
Leia maisClickShare. Manual de segurança
ClickShare Manual de segurança R5900015PT/02 01/04/2014 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Telefone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Suporte: www.barco.com/esupport Visite-nos
Leia maisBS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.
BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Leia maisC90 Manual de instruções
C90 Manual de instruções Leia este Manual do Utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar este aparelho! PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar electrodomésticos, precauções de segurança básicas devem
Leia maisDell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções
Acerca das advertências ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou mesmo morte. Dell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções Vista
Leia mais1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água
2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de
Leia maisA unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.
Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade
Leia maisLer este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1
Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações
Leia maisrainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow AquaMate recebe um
Leia maisSÓ PARA USO DOMÉSTICO!
- Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho
Leia maisÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA
ÍNDIE GUIA DE ONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS PREPARAÇÃO DA ROUPA SELEIONAR AS OPÇÕES E O PROGRAMA INIIAR E TERMINAR UM PROGRAMA MODIFIAR UM PROGRAMA INTERROMPER UM PROGRAMA MANUTENÇÃO E LIMPEZA DIÁRIAS
Leia maisVerificar o conteúdo da embalagem
Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel CD-ROM do guia do Utilizador e do software da impressora pacote de tinteiros (contém tinteiros a cores e preto.) Utilização diária Instalação cabo de
Leia maisManual de instruções Forno para pizza Mini
P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo
Leia maisManutenção de Equipamentos de Ar Condicionado
Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Pedro Miranda Soares Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Tal como todos os equipamentos mecânicos, o Ar Condicionado necessita da sua manutenção
Leia maisAQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF
AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF 02 PT ES Dados Técnicos AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL Tipo Categoria Potência Potência Potência Pressão máxima média mínima do gás G30 I3B KW g/h KW
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS
GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia
Leia maisGARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções
GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções
Leia maisFuncionalidades. Conteúdo da Caixa POR
POR Funcionalidades A ASA-30 pode ser usada como um sirene adicional ao seu sistema de alarme ou como uma sirene independente ligada a um controlo remoto e/ou detectores sem fios. - Ligação sem fios para
Leia maisINSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA
INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.
Leia maisSEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12
Instruções de montagem e manutenção SEPREMIUM 5 Separador água oleo 08/12 OPERACÃO GERAL A gama de separadores água/oleo SEPREMIUM, separa o óleo dos condensados gerados pelos sistemas de ar comprimido.
Leia maisGA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante
Leia maisEVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO
EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555
WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS
Leia maisMoldura Digital para Fotografias
DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado
Leia mais150320 150310 V1/0815
150320 150310 V1/0815 P PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Índice 1. Segurança... 72 1.1 Indicações de segurança... 72 1.2 Explicação dos símbolos... 74 1.3 Fontes de riscos... 74 1.4
Leia maisXDS-100. Manual de segurança R9898490
XDS-100 Manual de segurança R9898490 R59770579PT/00 25/08/2010 Barco nv Simulation Division Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Telefone: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.84.86 E-mail: info@barco.com Visite-nos na
Leia maisMT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização
MT-1 / MT-2 Mantas eléctricas Cobertores eléctricos Instrucciones de uso Instruções de utilização P INSTRUÇÕES IMPORTANTES CONSERVAR PARA UMA UTILIZAÇÃO POSTERIOR 1.- Aplicações e recomendações Este aparelho
Leia maisInformações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series
Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series Nesta página: Símbolos de informações de segurança Diretrizes operacionais Avisos de segurança Especificação técnica Informações
Leia maisControlador de Garra Pneumática MTS Fundamental
Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Manual Title Manual Additional do Information Produto be certain. 100-238-337 A Informações sobre Direitos Autorais Informações sobre Marca Registrada 2011
Leia mais1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011
1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns
Leia maisJBY 52. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de
P JBY 52 P Aquecedor para biberões e comida de bebé Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Português Conteúdo 1 Conhecer o equipamento... 2 2 Explicação
Leia mais04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black
04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,
Leia maisKit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0
Kit de Carregador de Bicicleta Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Edição 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 PORTUGUÊS 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Kit de Carregador de Bicicleta
Leia maisInstruções de Instalação do Rack
Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as
Leia maisSPOT BATTERY EXCHANGER
SPOT BATTERY ECHANGER SBE FOOT V1.0 MANUAL DE INSTRUÇÕES SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax. (+351)
Leia maisPORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário
PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:
Leia maisClickShare. Manual de segurança
ClickShare Manual de segurança R5900019PT/01 10/12/2014 Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Telefone: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Suporte: www.barco.com/esupport Visite-nos na internet: www.barco.com
Leia maisInstruções de Instalação do Rack
Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as
Leia maisSplitter DMX 4 Saídas
Splitter DMX 4 Saídas Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Você tem agora um produto de qualidade e confiabilidade. Esse produto deixou a fábrica em perfeitas condições. Para
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424
Segurança do usuário Seu sistema e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisTAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM
TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM 82 MANUAL DE UTILIZAÇÃO J. ROMA, Lda. INSTRUÇÕES GERAIS Introdução Felicitações por adquirir este taquímetro. Este taquímetro é muito fácil de usar,
Leia maisPrecauções Aviso legal Aviso!
Obrigado por ter adquirido esta câmara digital AGFAPHOTO. Leia estas instruções de operação atentamente para utilizar a câmara digital correctamente. Depois de ler as instruções, guarde-as num local seguro
Leia maisServoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES
A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3
Leia maisCAFETEIRA INOX 30 TEMP
CAFETEIRA INOX 30 TEMP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções
Leia maisLP-2050-MF LP-2050. Manual de Consulta Rápida. Impressora de formato amplo Teriostar Série LP-2050. Modelo Multifunções. Modelo da Impressora
Impressora de formato amplo Teriostar Série LP-2050 Modelo Multifunções LP-2050-MF Modelo da Impressora LP-2050 Manual de Consulta Rápida U00123346103 Prefácio A sua impressora é uma Impressora de formato
Leia maisSOLID CERAMIC HAIR STYLER
SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se
Leia maisManual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish
950-0036-00, Rev. D Português Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish Acessórios para endoscópio Arthrex, Inc. 1370 Creekside Blvd. Naples, FL 34108, EUA (800)-934-4404
Leia maisModelo 775 da Micro Motion
Suplemento às Ligações P/N MMI-20016036, Rev. AA Setembro 2009 Modelo 775 da Micro Motion Adaptador Inteligent THUM de Montagem Integral Sem Fios Conteúdo Visão geral do Adaptador THUM..................................
Leia maisManual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir
ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e
Leia maisPRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9
PRS 9 Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 1 Dimensões/Componentes 128.5 169 30.01 (6TE) Fig. 1 A B C D E I H G J F MAX 70 C Fig. 2 MAX 95 % 2 Legenda A B C D E F G H I J Selector S1
Leia maisVersão: Óptica MANUAL COMPLETO
Versão: Óptica MANUAL COMPLETO Setembro 2015 (em Português), EnergyOT Versão Óptico 1.0 Desenvolvido e fabricado pela Genoa Spark, lda Fabricado em Portugal As especificações estão sujeitas a alterações
Leia maisDEH-X8700DAB DEH-X8700BT
RECETOR RDS COM LEITOR DE CD Português DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Manual de instalação Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Extensor PoE AXIS T8129
GUIA DO USUÁRIO Extensor PoE AXIS T8129 PORTUGUÊS INGLÊS Compatibilidade eletromagnética (EMC) Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de
Leia maisTRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES
TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR, GUARDE O PARA FUTURAS REFERENCIAS DADOS TÉCNICOS Modelo: TRC 095 Saída Padrão: 280mllh Volume de
Leia maisProgramador Lyric3. Manual do usuário para profissionais
Programador Lyric3 Manual do usuário para profissionais Bem-vindo Apresentando o novo programador Lyric3 da Phonak. O programador Lyric3 foi desenvolvido especificamente para ser usado por você, profissional
Leia maisN8792. www.fisher-price.pt
N8792 www.fisher-price.pt Informação ao consumidor PORTUGAL: Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 - consumidor@mattel.com.
Leia maisLer as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!
Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2.B.. WRD 14-2.B.. WRD 18-2.B.. Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,
Leia maisSeu manual do usuário SONY VRD-P1 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3743776
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY VRD-P1. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SONY VRD-P1 no manual
Leia maisManual de instruções
P Manual de instruções Salamandra eléctrica 100 A151.5001 V3/0211 Mantenha este manual de instruções pronto a ser utilizado com o produto! - 1 - 1. Informações gerais 3 1.1 Informações sobre o manual de
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados. Linha DX. Índice. Modo de Usar Paginas 3 4
MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR Airgenic Unidades para Dutos de Ar-condicionados Linha DX Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados centrais - Linha DX Índice Modo de Usar Paginas
Leia mais3 Manual de Instruções
3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
Leia maisFRD-2892 507 MANUAL DO USUÁRIO FRITADEIRA FRD-2892 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo,
Leia maisConteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter
Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes
Leia maisSeu manual do usuário SONY VAIO VPCS12F7E http://pt.yourpdfguides.com/dref/3723708
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY VAIO VPCS12F7E. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Leia maisInspiron 23 Manual do proprietário
Inspiron 23 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 23 Modelo 5348 Modelo normativo: W10C Tipo normativo: W10C001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Leia maisLP-1030-MF LP-1030. Manual de Consulta Rápida. Impressora de formato amplo Teriostar Série LP-1030. Modelo Multifunções. Modelo da Impressora
Impressora de formato amplo Teriostar Série LP-100 Modelo Multifunções LP-100-MF Modelo da Impressora LP-100 Manual de Consulta Rápida U00125270 Prefácio A sua impressora é uma Impressora de formato largo
Leia maisHD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.
HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...
Leia maisBOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES
BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES II -MANUAL DE OPERAÇÃO 1 Leia atentamente antes de utilizar a bomba de Vácuo Todos
Leia maisGuia de instalação e do usuário do carregador Série MZ
Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ Informações de segurança importantes sobre a bateria e o carregador Mantenha este guia sempre à mão. Ele contém importantes informações de segurança
Leia maisGA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright
Leia maisActualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows
Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente
Leia maispower one pocketcharger
P power one pocketcharger Volume de fornecimento 1 x carregador para power one pocketcharger 1 x conjunto de aplicações de compartimento das pilhas, para os tamanhos 13, 312 e 10, com código de cores 1
Leia maisNo sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a
1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27
Leia maisCadeira Aprender e Brincar com mesa de actividades
K7383 Cadeira Aprender e Brincar com mesa de actividades Guarde estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. Funciona com 3 pilhas ''AA'' (incluídas). REQUER MONTAGEM POR
Leia maisInstruções de instalação
Instruções de instalação Teclado Complementar para Abertura Temporizada Considerações de Montagem Refira-se sempre às instruções de instalação e de funcionamento da fechadura e do teclado antes de instalar
Leia maisCOR-IND 1000 W33 COR-IND 1500 W50
CORTINAS DE AIRE INDUSTRIAES INDUSTRIA AIR CURTAINS RIDEAUX D'AIR INDUSTRIE BARRIERE D'ARIA INDUSTRIAI CORTINAS DE AR INDUSTRIAIS INDUSTRIEE TOR-UFTSCHEIER INDUSTRIËE UCHTGORDIJNEN PRZEMYSOWE KURTYNY POWIETRZNE
Leia maisGUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3000
GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3000 Características Abertura por código e/ou chave mecânica; Teclado standard de 12 teclas; Resistente a água (chuvas e salpicos); Fechadura submetida a
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO, LIMPEZA E MANUTENÇÃO SISTEMAS
MANUAL DE UTILIZAÇÃO, LIMPEZA E MANUTENÇÃO SISTEMAS NORMA EN 14351-1:2006 MANUAL LIMPEZA, UTILIZAÇÃO, MANUSEAMENTO E MANUTENÇÃO As janelas permitem iluminar e ventilar o interior dos espaços, protegendo
Leia maisCELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização
Manual de instalação e utilização CELSIUSNEXT 6720608913-00.1AL WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler
Leia mais12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.
MÓDULO DE TAPETE TRANSPORTADOR CM62-X-R GLUNZ & JENSEN 12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.com) REF.: 0001000-0035CM62XRSO-PO
Leia maisINSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI V2.2
INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI V2.2 MANUAL ITED 1ª EDIÇÃO Para mais informações ou sugestões, contacte o seu distribuidor. Edição 10 Pag 1/8 Mod.100/2 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...3 2. DOCUMENTOS NORMATIVOS APLICADOS...3
Leia maisTensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58
Produto Pilha de zinco-ar Nome do modelo IEC Nominal Nominal Diâmetro Altura Peso Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A
Leia maisSPOT BATTERY EXCHANGER
SPOT BATTERY ECHANGER SBE PUSH-PULL V1.0 MANUAL DE INSTRUÇÕES A DOERS é uma marca, propriedade da: SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4º Dto.
Leia maisEstas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.
0 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. ATENÇÃO Atenção indica uma situação potencialmente
Leia maisGuia de Instalação do Software
Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power
MANUALDE DE INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES Steam Power INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as instruções a seguir.
Leia maisGigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado
Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado Indicações de segurança Atenção Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual. $ Utilize apenas o
Leia maisManual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039
Manual de instruções Luminária LED série > Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 2 Explicação dos símbolos...3 3 Instruções gerais de segurança...3 4 Utilização prevista...4 5 Dados técnicos...4
Leia maisConselhos Gerais de Reparação e testes. Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO
Conselhos Gerais de Reparação e testes Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO Conselhos Gerais de Reparação e Teste Teste e Reparação de equipamentos WABCO Edição 2 Esta publicação não está sujeita
Leia maisANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS
Leia mais