Guia do usuário aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi 2

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Guia do usuário aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi 2"

Transcrição

1 Guia do usuário aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi 2

2 Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos diretamente com os profissionais da saúde auditiva para disponibilizar soluções avançadas, adaptadas às necessidades de cada um. Porque ouvir é importante. Seus aparelhos auditivos Profissional de saúde auditiva: Telefone: Modelo: Número de série: Baterias: Tamanho 312 Garantia: O programa 1 corresponde a: O programa 2 corresponde a: O programa 3 corresponde a: O programa 4 corresponde a: Data da compra:

3 Guia rápido Substituição das baterias Sinais de mais (+) Ligado/Desligado Aviso de bateria fraca 2 bips em 30 minutos Tamanho da bateria 312 Ligado Desligado Aberto Botão mudança de programas controle de volume; aparelho direito=mais alto, aparelho esquerdo=mais suave SmartFocus 2 (controle de conforto / nitidez); aparelho direito = nitidez, aparelho esquerdo = conforto Índice Breve descrição dos aparelhos auditivos...2 Avisos...4 Inserindo os aparelhos auditivos em suas orelhas... 9 Ligar e desligar os aparelhos auditivos Informações sobre a bateria...12 Dicas para a utilização inicial dos aparelhos auditivos Mascarador de zumbido Instruções de funcionamento Utilização do telefone Protegendo seus aparelhos auditivos Limpeza dos aparelhos auditivos Características específicas dos aparelhos auditivos...32 Dispositivos auxiliares à audição...34 Guia de resolução de problemas...35 Informações e explicação de símbolos Informações sobre conformidade Feedback do paciente Notas adicionais...45

4 Breve descrição dos aparelhos auditivos 1 Fio - conecta o receptor ao seu aparelho auditivo 2 Microfone - o som entra nos aparelhos auditivos através dos microfones. Um protetor interno protege o microfone de sujeiras e detritos 3 Botão - alterna entre os diferentes programas auditivos ou altera o nível de volume ou SmartFocus 2, dependendo da sua necessidade específica 4 Compartimento de bateria (ligar e desligar) - feche o compartimento de bateria para ligar seus aparelhos auditivos e abra-o novamente para desligá-los. A abertura completa do compartimento permite o acesso à bateria para a substituição 5 Tulipa - mantém o tubo bem posicionado no seu canal auditivo 6 Haste de retenção - ajuda a evitar que a tulipa e o tubo fino saiam do canal auditivo 7 Receptor - amplifica o som e o envia diretamente para o canal auditivo 8 Cápsula personalizado - mantém os aparelhos auditivos no lugar e contém o receptor

5 Avisos O objetivo dos aparelhos auditivos é amplificar e transmitir o som para os ouvidos a fim de compensar a deficiência auditiva. Os aparelhos auditivos (especialmente programados para cada perda auditiva) só devem ser utilizados pela pessoa que os adquiriu. Eles não devem ser utilizados por qualquer outra pessoa, pois podem prejudicar a audição. Os aparelhos auditivos devem ser utilizados somente conforme indicação médica ou profissional da saúde auditiva. Os aparelhos auditivos não restabelecerão as capacidades auditivas normais e não evitarão nem melhorarão qualquer deficiência auditiva resultante de problemas orgânicos. Não utilize seus aparelhos auditivos em áreas com risco de explosão. Reações alérgicas a aparelhos auditivos são pouco prováveis. No entanto, em caso de coceira, vermelhidão, irritabilidade, inflamação ou sensação de ardor no interior ou ao redor das orelhas, informe o profissional de saúde auditiva e contate o seu médico. Na eventualidade improvável de quaisquer peças ficarem no canal auditivo, após a remoção do aparelho auditivo, contate um médico imediatamente. Retire seus aparelhos auditivos ao realizar tomografia computadorizada e ressonância magnética, ou outros procedimentos eletromagnéticos. É necessário atenção especial ao utilizar os aparelhos auditivos em situações em que os níveis máximos de pressão sonora excedam 132 db. Haverá o risco de tal situação comprometer as suas capacidades auditivas residuais/preservadas. Fale com o seu profissional de saúde auditiva para garantir que o nível de saída máxima dos seus aparelhos auditivos esteja adequado à sua perda auditiva. Avisos relacionados ao ímã Certifique-se de que o ímã esteja adequadamente fixado ao telefone. Mantenha os ímãs não instalados fora do alcance de crianças e animais de estimação. 4 5

6 Se o ímã cair dentro da sua orelha, entre em contato com seu profissional de saúde auditiva. Se o ímã for ingerido, entre em contato com seu médico imediatamente. O ímã poderá afetar alguns dispositivos médicos ou sistemas eletrônicos. Mantenha sempre o ímã (ou o telefone equipado com o ímã) a uma distância mínima de 30 cm de marca-passo cardíaco, cartões de crédito, disquetes ou outros dispositivos sensíveis a campos magnéticos. Uma distorção acentuada ao digitar os números ou durante uma ligação poderá significar que o receptor do telefone está sofrendo interferências negativas do ímã. Para evitar quaisquer danos, desloque o ímã para outro local do receptor do telefone. Avisos relativos à bateria Nunca deixe os aparelhos auditivos nem as baterias ao alcance de crianças ou animais de estimação. Nunca coloque os aparelhos auditivos nem as baterias em sua boca. Se a bateria ou o aparelho auditivo for ingerido, procure um médico imediatamente. Precauções O uso de aparelhos auditivos é apenas parte da reabilitação auditiva. Também pode ser necessário treinamento auditivo e leitura labial. Na maioria dos casos, o uso pouco frequente dos aparelhos auditivos não permite o aproveitamento total dos benefícios dos mesmos. Quando você se habituar ao uso dos aparelhos auditivos, utilize-os diariamente e durante todo o dia. Seus aparelhos auditivos utilizam os componentes mais modernos para fornecer a melhor qualidade sonora possível em todas as situações auditivas. Contudo, os dispositivos de comunicação, como os celulares, podem gerar interferências (chiado) nos aparelhos auditivos. Se notar a interferência de um celular que está sendo 6 7

7 utilizado perto de você, tente minimizar essa interferência de várias maneiras. Mude o programa dos aparelhos auditivos, vire a cabeça para outra direção ou localize o celular e afaste-se do mesmo. Nota para o profissional de saúde auditiva As tulipas não devem ser utilizadas em pacientes com tímpanos perfurados, cavidades do ouvido médio expostas ou canais auditivos alterados cirurgicamente. Na ocorrência das situações referidas, recomendamos a utilização de uma cápsula personalizado. Identificação O número de série do aparelho auditivo e o ano de produção encontram-se na parte interior do compartimento de bateria. Inserindo os aparelhos auditivos em suas orelhas Seus aparelhos auditivos podem ser codificados por cores, com um pequeno ponto visível quando o compartimento da bateria está aberto: vermelho = orelha direita; azul = orelha esquerda. Aparelhos auditivos com tulipas 1. Segure o tubo no local onde se prende à tulipa e empurre suavemente a tulipa para dentro do seu canal auditivo. O tubo deve ficar rente à sua cabeça, não deve ficar aparecendo. 2. Posicione o aparelho auditivo na parte superior da sua orelha. 3. Encaixe a haste de retenção para que fique apoiado na parte inferior da abertura do seu canal auditivo

8 Aparelhos auditivos com cápsulas personalizadas 1. Segure a cápsula 1. personalizada entre o dedo polegar e o indicador. A abertura deve estar direcionada para o canal auditivo, com o aparelho auditivo apoiado na parte superior da sua orelha Insira cuidadosamente a cápsula personalizada dentro do seu ouvido. A cápsula personalizada deve ajustar-se ao seu ouvido de maneira cômoda 3. e confortável. 3. Posicione o aparelho auditivo na parte superior da sua orelha. Ligar e desligar os aparelhos auditivos Seus aparelhos auditivos possuem um compartimento de bateria com três posições, que funciona como um interruptor para ligar e desligar o aparelho, além de permitir acesso à bateria. 1. Ligado: Feche totalmente o compartimento da bateria. Nota: O aparelho auditivo poderá levar 5 segundos para ligar. O seu profissional de saúde auditiva pode aumentar o tempo de inicialização do som, se necessário. 2. Desligado: Abra parcialmente o compartimento de bateria. 3. Aberto: Abra totalmente o compartimento de bateria para ter acesso à mesma e substituí-la por uma nova. Nota: Quando ligar e desligar o aparelho auditivo enquanto o mesmo estiver no ouvido, segure firmemente a parte superior e inferior do aparelho com o dedo indicador e o polegar. Utilize o indicador da outra mão para abrir e fechar o compartimento de bateria

9 Informações sobre a bateria Para substituir a bateria, abra totalmente o compartimento da mesma para poder acessá-la. Aviso de bateria fraca Dois bips longos indicam que a bateria do seu aparelho auditivo está fraca. Após o aviso de bateria fraca os sons podem não ser tão claros. Isso é normal e pode ser corrigido substituindo as baterias nos aparelhos auditivos. Se não conseguir ouvir o aviso de bateria fraca, o seu profissional de saúde auditiva pode alterar a tonalidade ou intensidade do mesmo. Se preferir, essa função pode ser totalmente desativada. Os aparelhos auditivos foram concebidos para emitir um aviso de bateria fraca a cada 30 minutos até a substituição baterias. Contudo, dependendo do estado das baterias, estas podem descarregar-se antes de ser emitido outro aviso. Recomenda-se, portanto, a substituição das baterias assim que possível após ouvir o aviso de bateria fraca. Substituição da bateria 1. Abra cuidadosamente a tampa do compartimento de bateria com a sua unha. 2. Segure firmemente a bateria com seu dedo polegar e indicador e retire-a. 3. Insira a nova bateria no compartimento com o sinal de mais (+) da mesma virado para a mesma porção do sinal de mais (+) da extremidade do compartimento de bateria. Isso irá garantir que a tampa do compartimento de bateria seja fechada corretamente. Nota: Se a bateria for inserida de forma incorreta, o aparelho auditivo não ligará. 4. Feche o compartimento de bateria

10 Cuidados com as baterias Sempre descarte as baterias de forma segura e ecológica. Para prolongar a duração da bateria, não se esqueça de desligar seus aparelhos auditivos quando não estiverem em uso, especialmente quando for dormir. Retire as baterias e mantenha os compartimentos das mesmas abertos enquanto não estiver utilizando os aparelhos auditivos, especialmente quando for dormir. Desta forma você permitirá que a umidade presente no interior do aparelho auditivo evapore. Dicas para a utilização inicial dos aparelhos auditivos Comece a utilizar em casa, em um local silencioso, para se habituar à nova qualidade sonora. Determinados sons, como o tique taque de um relógio, o chiado do computador, o som do microondas, o ruído das roupas ou do papel, poderão parecer altos inicialmente, visto que esses sons não eram mais percebidos há algum tempo. Leia para si mesmo em voz alta e aprenda a ajustar o volume da sua própria voz quando estiver utilizando os aparelhos auditivos. Fale com pessoas diferentes e reaprenda a distinguir os diferentes tipos de sons. Levará algum tempo até você ficar totalmente habituado aos aparelhos auditivos e poder usufruir completamente dos benefícios por ele oferecidos. Utilize os aparelhos auditivos o máximo de horas por dia que conseguir e vá aumentando esse tempo dia após dia

11 No verso deste folheto, faça anotações, escreva sobre situações difíceis e descreva todos os ruídos desagradáveis. Estas informações ajudarão o seu profissional de saúde auditiva a ajustar melhor os aparelhos auditivos segundo suas necessidades. Envolva sua família e seus amigos neste período de familiarização. Por exemplo, peça a alguém para ajustar o som da televisão para um volume confortável. Quando começar a se habituar aos aparelhos auditivos, utilize-os em ambientes em que a audição se torna mais difícil, como no escritório, em festas ou em restaurantes. Ambientes mais ruidosos são situações que podem ser difíceis, mesmo para as pessoas que têm audição normal. É necessário tempo para recuperar a sua capacidade de audição em situações difíceis como as referidas (com ruído). Torne seus aparelhos auditivos parte da sua vida cotidiana e seja paciente consigo mesmo enquanto está aprendendo a ouvir os sons corretamente. Mascarador de zumbido O mascarador de zumbido da Unitron é um gerador de som de banda larga disponível na plataforma de aparelhos auditivos Era. Ele fornece um meio de enriquecimento sonoro que pode ser utilizado como parte de um programa personalizado de tratamento do zumbido a fim de proporcionar o alívio temporário do zumbido. O princípio subjacente do enriquecimento sonoro é fornecer estímulo de ruídos suplementares que possam ajudar a desviar sua atenção do zumbido e evitar reações negativas. O enriquecimento sonoro, combinado a orientação relacionada ao uso do aparelho auditivo, é uma abordagem estabelecida para o tratamento do zumbido. Avisos do mascarador de zumbido Os aparelhos auditivos com o mascarador de zumbido da Unitron devem ser instalados por um profissional de saúde auditiva que esteja familiarizado com o diagnóstico e o reabilitação de zumbido

12 Caso observe qualquer efeito colateral ao utilizar o mascarador de zumbido da Unitron, interrompa o uso do dispositivo e procure uma avaliação médica. Efeitos colaterais incluem dores de cabeça, náuseas, tonturas, palpitações cardíacas ou redução da função auditiva (tais como menor tolerância à intensidade sonora, fala não tão clara ou piora do zumbido). O volume do mascarador de som da Unitron pode ser definido em um nível que poderá resultar em danos permanentes à audição quando utilizado por um período de tempo prolongado. Caso o mascarador de zumbido precise ser definido em tal nível no seu aparelho auditivo, seu profissional de saúde auditiva irá orientá-lo sobre o tempo máximo por dia que você deve utilizá-lo. O mascarador de zumbido nunca deve ser utilizado em níveis desconfortáveis. Informações importantes O mascarador de zumbido da Unitron gera sons que são utilizados como parte do seu programa personalizado de reabilitação de zumbido, a fim de promover o alívio temporário deste problema. Ele deve ser utilizado sempre conforme a prescrição de um profissional de saúde auditiva que esteja familiarizado com o diagnóstico e tratamento de zumbidos. A boa prática de saúde exige que uma pessoa com queixa de zumbido seja submetida a uma avaliação médica, realizada por um médico otorrinolaringologista licenciado, antes de utilizar um gerador de som. O propósito de tal avaliação é garantir que qualquer condição que esteja causando um zumbido que possa ser tratada clinicamente, seja identificada e tratada antes do uso de um gerador de som. O mascarador de zumbido da Unitron é destinado a adultos a partir de 18 anos de idade, que apresentem tanto perda de audição quanto zumbido

13 Instruções de funcionamento Botão Seus aparelhos auditivos possuem um botão que lhe permite ajustá-los melhor. Controle de programas Se o botão de programas estiver ativado, cada vez que você pressioná-lo, o aparelho irá mudar para um novo programa auditivo. Programa 1 (por exemplo, programa automático) Programa 2 (por exemplo, fala no ruído) Programa 3 (por exemplo, easy-t/telefone) Programa 4 (por exemplo, música) Easy-t/telefone (ver pág. 26) DuoLink (se habilitado) (ver pág. 24) 1 bip 2 bips 3 bips 4 bips melodia curta O aparelho auditivo oposto emite bips, tal como o que está recebendo os ajustes Os aparelhos auditivos emitem bips para indicar em qual programa você está. Por favor, veja o início deste guia para obter uma lista de seus programas personalizados. Controle de volume Se o botão foi configurado como controle de volume: Pressione o botão do aparelho auditivo da orelha direita para aumentar o volume de ambos os lados Pressione o botão do aparelho auditivo da orelha esquerda para reduzir o volume de ambos os lados Os aparelhos auditivos emitirão bips à medida que altera o controle de volume. Definição de volume Nível de volume sugerido Aumentando o volume Diminuindo o volume Volume máximo Volume mínimo Bips 1 bip bip curto bip curto 2 bips 2 bips 20 21

14 SmartFocus 2 (controle de conforto e nitidez) Se o botão foi configurado como controle de SmartFocus 2: Pressione o botão do seu aparelho auditivo da orelha direita para aumentar a nitidez de fala Pressione o botão do seu aparelho auditivo da esquerda para diminuir o ruído geral ou melhorar o conforto auditivo Cada passo alterará o desempenho do aparelho auditivo. Serão necessários alguns passos para alcançar os resultados auditivos esperados. Aguarde de 4 a 5 segundos cada vez que pressionar o botão para que o aparelho auditivo possa se ajustar à nova definição. Os aparelhos auditivos emitirão bips à medida que você alterar o nível do SmartFocus 2. Para obter mais informações ou detalhes, consulte a página 32. Configuração do SmartFocus 2 Nível de conforto e nitidez ideal Aumentar o nível de nitidez Aumentar o conforto auditivo Nível máximo de nitidez Nível máximo de conforto auditivo Bips 1 bip bip curto bip curto 2 bips 2 bips Mascarador de zumbido Se o seu profissional de saúde auditiva configurou tanto o programa mascarador de zumbido quanto o controle de volume, você pode ajustar o nível do mascarador de zumbido enquanto estiver no programa mascarador de zumbido. Para ajustar o nível de ruídos: Pressione + para aumentar Pressione para diminuir Seus aparelhos auditivos emitirão bips à medida que você alterar o nível. Para obter mais informações ou detalhes, consulte a página

15 DuoLink Se o DuoLink estiver ativado, então a alteração de volume, do programa ou das definições do SmartFocus 2 efetuadas em um aparelho auditivo serão aplicadas automaticamente aos dois aparelhos auditivos ao mesmo tempo. Por exemplo, se o botão estiver configurado como controle de programa e o DuoLink estiver habilitado, quando você pressionar o botão do aparelho auditivo da direita, a programação será alterada em ambos aparelhos auditivos. Self learning Com o tempo, o aparelho auditivo irá gravar as suas configurações preferidas e mudar a posição de inicialização do seu controle de volume ou SmartFocus 2 caso o seu profissional de saúde auditiva tenha habilitado esse recurso. Por exemplo, se o profissional de saúde auditiva forneceu ao seu controle de volume 5 níveis para baixo e 5 níveis para cima, e você utiliza o mesmo sempre em 3 níveis para baixo, o aparelho auditivo vai aprender isso com o tempo e colocar a sua posição de inicialização na posição 3 níveis para baixo. O recurso não se aplica às configurações do mascarador de zumbido. Controle remoto Seus aparelhos auditivos poderão vir acompanhados por um controle remoto opcional que lhes permite alternar entre diferentes programas auditivos, as definições de volume ou do SmartFocus

16 Utilização do telefone Tendo em vista que os telefones não funcionam todos da mesma maneira, você poderá obter resultados diferentes com telefones diferentes. Você poderá utilizar diversos telefones, bastando para tal segurar o telefone perto da sua orelha, sem ter que mudar manualmente para um programa específico para telefones. Pode ser necessário deslocar o receptor do telefone ligeiramente para cima ou para trás de forma a encontrar a posição em que você consegue ouvir melhor. O seu profissional de saúde auditiva poderá ter selecionado um programa específico para telefones nos seus aparelhos auditivos, dependendo do tipo de telefone utilizado. Os aparelhos auditivos poderão ter um programa automático para telefones (função easy-t), que é automaticamente ativado quando o telefone estiver perto de uns dos aparelhos auditivos. Você escutará uma melodia curta que lhe indicará que o programa para telefones (easy-t) está ativado. Quando o receptor é afastado do aparelho auditivo, este último retorna automaticamente para o programa auditivo anterior. Se o aparelho auditivo não mudar automaticamente para o programa de telefone quando tiver um telefone próximo à orelha, você deverá fixar o ímã para aparelhos auditivos com a função easy-t no receptor do telefone. O ímã foi concebido para reforçar o campo magnético nos receptores dos telefones compatíveis com os aparelhos auditivos. Para afixar o ímã opcional: 1. Limpe o receptor do telefone. Segure o ímã próximo da extremidade do receptor do telefone e solte-o. O ímã irá para o lado adequado e procurará a posição ideal no receptor do telefone. 2. Coloque a fita dupla face nesta posição ideal no receptor do telefone. 3. Fixe o ímã à fita. O seu profissional de saúde auditiva também poderá ter configurado um programa para telefones cujo acesso é feito através do botão dos aparelhos auditivos ou do controle remoto opcional

17 Se os seus aparelhos auditivos estiverem configurados para funcionar com o acessório sem fios udirect 2 para usar no pescoço, você poderá usufruir de uma opção mãos-livres Bluetooth. Consulte o guia do usuário do udirect 2 para obter mais informações. A função de Telefone Binaural permite segurar o telefone em uma das orelhas e ouvir o som de forma clara em ambos. Não são necessários quaisquer acessórios. Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG Inc. Protegendo seus aparelhos auditivos Abra o compartimento de bateria quando o aparelho não estiver sendo utilizado. Retire sempre os aparelhos auditivos quando utilizar produtos para o cabelo. Os aparelhos auditivos podem ficar obstruídos, comprometendo o seu funcionamento. Não utilize os aparelhos auditivos no banho nem deixe-os em contato com a água. Se os aparelhos auditivos ficarem molhados, não tente secar em um forno ou microondas. Não ajuste quaisquer mecanismos de controle. Abra os compartimentos das baterias imediatamente e deixe os aparelhos auditivos secarem naturalmente durante 24 horas. Proteja os aparelhos auditivos do calor excessivo (secador, porta-luvas ou painel do carro). Certifique-se de que você não torça ou aperte o tubo quando estiver colocando os aparelhos auditivos na respectiva caixa

18 A utilização regular de um desumidificador, como o kit Dri-Aid, pode ajudar a evitar a corrosão e a prolongar a vida útil dos seus aparelhos auditivos. Não deixe os aparelhos auditivos cairem e evite pancadas contra superfícies duras. Limpeza dos aparelhos auditivos Use um pano macio para limpar seu aparelho auditivo no final de cada dia, e coloque-o em seu estojo com o compartimento de bateria aberta para permitir que a umidade evapore. A cera do ouvido é natural e comum. Verificar se os aparelhos auditivos contêm cera é uma etapa importante na rotina de manutenção e limpeza diária. Nunca utilize álcool para limpar os aparelhos auditivos, cápsulas personalizados ou tulipas. Não utilize ferramentas pontiagudas para remover a cera. Inserir objetos nos aparelhos auditivos ou cápsulas personalizados pode danificá-los seriamente. Limpando suas tulipas e cápsulas personalizadas Limpe diariamente a parte exterior das tulipas e das cápsulas com um pano úmido. Mantenha secos o interior e o exterior dos receptor (protetores dos microfones) e das cápsulas personalizadas. Nota: Os tubos, o receptor, as tulipas ou as cápsulas personalizadas nunca devem ser lavados ou imersos em água já que as gotas de água podem bloquear o som ou danificar os componentes elétricos dos aparelhos auditivos. As tulipas devem ser substituídas por seu profissional de saúde auditiva a cada 3 a 6 meses ou elas poderão ficar duras e frágeis, ou perderem a cor. Se as cápsulas necessitarem de uma limpeza adicional, é possível que a proteção contra a cera do receptor esteja obstruída e necessite de ser substituída. Consulte o seu profissional de saúde auditiva

19 Características específicas dos aparelhos auditivos SmartFocus 2 (controle de conforto e nitidez) Seus aparelhos auditivos ajustam-se automaticamente com o objetivo de melhorar a nitidez dos sons da fala ou para proporcionar maior conforto em situações com ruído excessivos. Alguns modelos de aparelhos auditivos possuem controles físicos e / ou um controle remoto para ajustar as configurações do SmartFocus 2. Ajustar o SmartFocus 2 para cima faz com que seus aparelhos auditivos concentrem-se na nitidez da fala. Ajustar o SmartFocus 2 para baixo faz com que seus aparelhos auditivos suavizem os ruídos de fundo, proporcionando mais conforto. Fale com o seu profissional de saúde auditiva para descobrir quais controles foram programados para o SmartFocus 2. À medida que ajusta o SmartFocus 2, seus aparelhos auditivos vão aprender gradualmente quais são suas configurações preferenciais do SmartFocus 2. Telefone Binaural A função de Telefone Binaural permite que o som do telefone seja transmitido também para o lado oposto, possibilitando que o som chegue de forma clara em ambos os ouvidos. Não são necessários quaisquer acessórios. udirect 2 e utv 2 O udirect 2 e o utv 2 são acessórios opcionais para seus aparelhos auditivos. O udirect 2 fornece acesso fácil, sem a necessidade de usar as mãos, para dispositivos compatíveis com Bluetooth, tais como celulares. Ele também tem um conector de áudio com fio para ligar dispositivos como tocadores de MP3, e pode fornecer funções de controle remoto para ajustar seus aparelhos auditivos para maior conforto de audição. O recurso utv 2 é utilizado com o udirect 2 para transmitir o som da sua televisão diretamente para seus aparelhos auditivos. O utv 2 também é capaz de transmitir o som de 32 33

20 aparelhos estéreo, tais como computadores e outras fontes de áudio. Para obter mais informações sobre como utilizar os acessórios udirect 2 ou utv 2, consulte o guia de usuário do respectivo acessório desejado. Para informações sobre como obter um acessório udirect 2 ou utv 2, contate o seu profissional de saúde auditiva. Dispositivos auxiliares à audição Ouvir em locais públicos As bobinas telefônicas captam energia eletromagnética e convertem-na em som. A opção de bobina telefônica dos aparelhos auditivos pode ajudá-lo a ouvir em locais públicos equipados com dispositivos auxiliares à audição compatíveis com bobinas telefônicas, como um sistema ciclo fechado. Quando você vir este símbolo, significa que há um sistema de circuito fechado instalado. Este sistema de circuito fechado é compatível com o seu aparelho auditivo. Contate o seu profissional de saúde auditiva para obter mais informações sobre sistemas de indução magnética. Guia de resolução de problemas Causa Sem som Não está ligado Bateria fraca/ descarregada Mau contato com a bateria Bateria colocada ao contrário Tulipas/cápsulas personalizadas obstruídas com cera de ouvido Protetor do microfone obstruído Solução possível Ligar Substituir a bateria Consultar o seu profissional de saúde auditiva Inserir a bateria com o sinal de mais (+) virado para cima Limpar as tulipas/cápsulas personalizadas. Consultar o item "Limpeza dos aparelhos auditivos." Consultar o seu profissional de saúde auditiva Consultar o seu profissional de saúde auditiva

21 Causa Não está suficientemente alto Volume baixo Bateria fraca Tulipas/cápsulas personalizadas inseridas incorretamente Alteração na audição Tulipas/cápsulas personalizadas obstruídas com cera de ouvido Protetor do microfone obstruído Solução possível Aumentar o volume; Consultar o seu profissional de saúde auditiva para obter informações sobre os modelos que não possuem controle de volume manual ou caso o problema persista Substituir a bateria Consulte a seção "Inserindo os aparelhos auditivos em suas orelhas." Remova e reinsira com atenção Consultar o seu profissional de saúde auditiva Limpar as tulipas/cápsulas personalizadas. Consultar o item "Limpeza dos aparelhos auditivos." Consultar o seu profissional de saúde auditiva Consultar o seu profissional de saúde auditiva Causa Intermitente Bateria fraca Sujeira no contato da bateria Dois bips longos Bateria fraca Apito Tulipas/cápsulas personalizadas inseridas incorretamente Mão/roupa perto do ouvido Má adaptação das tulipas/cápsulas personalizadas Solução possível Substituir a bateria Consultar o seu profissional de saúde auditiva Substituir a bateria Consulte a seção "Inserindo os aparelhos auditivos em suas orelhas." Remova e reinsira com atenção Mantenha suas mãos e suas roupas longe do ouvido Consultar o seu profissional de saúde auditiva 36 37

22 Causa Falta de nitidez, distorção Má adaptação das tulipas/cápsulas personalizadas Tulipas/cápsulas personalizadas obstruídas com cera de ouvido Bateria fraca Protetor do microfone obstruído Solução possível Consultar o seu profissional de saúde auditiva Limpar as tulipas/cápsulas personalizadas. Consultar o item "Limpeza dos aparelhos auditivos." Consultar o seu profissional de saúde auditiva Substituir a bateria Consultar o seu profissional de saúde auditiva Causa Fraco no telefone O telefone não está corretamente posicionado O aparelho auditivo necessita ser ajustado Solução possível Deslocar o receptor (saída do som) do telefone para outra região do ouvido para obter um sinal mais nítido. Consultar o item "Utilização do telefone" Consultar o seu profissional de saúde auditiva Em caso de quaisquer problemas adicionais, não indicados no guia, consultar o seu profissional de saúde auditiva. Tulipas/cápsulas personalizadas caindo do ouvido Má adaptação das tulipas/cápsulas personalizadas Tulipas/cápsulas personalizadas inseridas incorretamente Consultar o seu profissional de saúde auditiva Consulte a seção "Inserindo os aparelhos auditivos em suas orelhas." Remova e reinsira com atenção 38 39

23 Informações e explicação de símbolos xxxx O símbolo CE é uma confirmação da Unitron de que o produto Unitron em questão cumpre com os requisitos da Diretiva R&TTE de 1999/5/EC para equipamentos de rádio e terminal de telecomunicações. Os números após o símbolo CE representam os organismos certificadores consultados sob as diretivas mencionadas acima. Este símbolo indica que é importante que o usuário leia e leve em consideração as informações relevantes contidas neste guia do usuário. Este símbolo indica que é importante que o usuário preste atenção às notas de aviso relevantes contidas neste guia do usuário. Informações importantes sobre o manuseio e a segurança do produto. Símbolo de conformidade com o sistema de radiocomunicação e EMC da Austrália. Este símbolo indica que os produtos descritos neste guia do usuário seguem às exigências de uma parte de aplicação do Tipo B da EN A superfície do aparelho auditivo é especificada como parte aplicada do Tipo B. Este símbolo deve ser acompanhado do nome e endereço do representante autorizado na Comunidade Européia. Este símbolo deve ser acompanhado do nome e do endereço do fabricante (que está oferecendo este aparelho no mercado consumidor). Condições de operação: Este dispositivo foi projetado para funcionar sem problemas ou restrições quando utilizado conforme o planejado, exceto se observado de outra maneira nestes guia do usuário. Condições de transporte e armazenamento: Temperatura: De 20 a +60 Celsius (de 4 a +140 Fahrenheit). Umidade de transporte: Até 90% (sem condensação). Umidade de armazenamento: De 0% a 70%, se não estiver em uso. Pressão atmosférica: De 200 hpa a 1500 hpa. Moxi O símbolo da lata de lixo riscada com um X é destinado a alertar você de que este dispositivo não deve ser descartado como resíduo doméstico comum. Por favor, descarte os dispositivos antigos ou inutilizados em locais apropriados para o descarte de resíduos eletrônicos, ou entregue o seu dispositivo para seu profissional de saúde auditiva efetuar o descarte. O descarte adequado protege o meio ambiente e a saúde. A palavra, a marca e os logotipos da Bluetooth são marcas comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc., e todo uso destas marcas efetuado pela Unitron ocorre mediante licença. As demais marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. Moxi é uma marca comercial da Unitron

24 Informações sobre conformidade Declaração de conformidade A Unitron declara que este produto Unitron cumpre os requisitos da Diretiva para dispositivos médicos 93/42/EEC assim como com a Diretiva de equipamentos de rádio e terminal de telecomunicações 1999/5/EC. O texto completo da Declaração de Conformidade pode ser obtido com o fabricante. Você pode obter o texto completo da Declaração de Conformidade a partir do fabricante O aparelho auditivo descrito no presente guia do usuário tem as seguintes certificações: Standard hearing system EUA Canadá FCC ID: VMY-UWCRT1 IC: 2756A-UWCRT1 Nota 1 Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC e com a RSS-210 da Industry Canada. A sua utilização está sujeita às duas condições que se seguem: 1) este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais, e 2) este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as que poderão causar um funcionamento indesejado. Nota 2 Quaisquer alterações ou modificações efetuadas neste aparelho e que não estejam expressamente aprovadas pela Unitron poderão anular a autorização da FCC relativa à utilização deste dispositivo. Nota 3 Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC e com a ICES-003 da Industry Canada. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este dispositivo gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequências e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais em comunicações de rádio. Contudo, isto não garante que não possam ocorrer interferências numa determinada instalação. Se este dispositivo causar realmente interferências prejudiciais em recepções de rádio ou televisão, o que se pode verificar desligando e ligando o equipamento, o usuário poderá corrigir as interferências utilizando uma ou mais das medidas que se seguem: Reorientar ou reposicionar a antena receptora Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor Ligar o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele que alimenta o receptor Consultar o distribuidor ou um técnico especializado em rádio/ TV para obter ajuda Austrália: Código do fornecedor N15398 Nova Zelândia: Código do fornecedor Z

25 Feedback do paciente Registre as suas observações ou necessidades específicas e apresente-as em sua próxima visita. Esse registro ajudará o seu profissional de saúde auditiva a atender às suas necessidades. Notas adicionais 44 45

26 Importado e distribuído no Brasil por: Sonova do Brasil Produtos Audiológicos Ltda. Av. Maria Coelho Aguiar, 215, Bloco A, 4º andar conj. 02 e 03 - CEP: São Paulo/SP Tel (11) sac@unitron.com SAC: CNPJ: /000 Registro Anvisa: Resp. Técnica: Michelle Soares de Queiroz CRFa/SP Unitron Hearing 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Unitron Hearing GmbH Max-Eyth-Straße 20, Fellbach-Oeffingen, Germany Para obter uma lista de empresas do grupo Unitron, visite

27 Distribuidor B/ unitron.com/br

Guia do usuário aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi 2 Kiss

Guia do usuário aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi 2 Kiss Guia do usuário aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi 2 Kiss Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva.

Leia mais

Guia do usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Dura

Guia do usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Dura Guia do usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Dura Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos da Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva.

Leia mais

Shine Rev Guia do usuário do aparelho auditivo intra-auricular (ITE)

Shine Rev Guia do usuário do aparelho auditivo intra-auricular (ITE) Shine Rev Guia do usuário do aparelho auditivo intra-auricular (ITE) Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos da Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva.

Leia mais

Shine Rev Micro BTE Guia do usuário do aparelho auditivo retroauricular (BTE)

Shine Rev Micro BTE Guia do usuário do aparelho auditivo retroauricular (BTE) Shine Rev Micro BTE Guia do usuário do aparelho auditivo retroauricular (BTE) Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos da Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com

Leia mais

Guia do usuário do aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi

Guia do usuário do aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Guia do usuário do aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos Moxi da Unitron. Na Unitron, nos preocupamos bastante com as pessoas com perda auditiva.

Leia mais

Guia do usuário Controle Remoto Unitron

Guia do usuário Controle Remoto Unitron Guia do usuário Controle Remoto Unitron Obrigado Obrigado por escolher o controle remoto Unitron para seus aparelhos auditivos Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva.

Leia mais

Manual do usuário do aparelho auditivo micro BTE (micro retroauricular) Quantum

Manual do usuário do aparelho auditivo micro BTE (micro retroauricular) Quantum Manual do usuário do aparelho auditivo micro BTE (micro retroauricular) Quantum Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos da Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com

Leia mais

Programador Lyric3. Manual do usuário para profissionais

Programador Lyric3. Manual do usuário para profissionais Programador Lyric3 Manual do usuário para profissionais Bem-vindo Apresentando o novo programador Lyric3 da Phonak. O programador Lyric3 foi desenvolvido especificamente para ser usado por você, profissional

Leia mais

Manual de Operações CIC ITC ITE

Manual de Operações CIC ITC ITE Manual de Operações CIC ITC ITE ÍNDICE CIC Parabéns O seu aparelho auditivo Funções e controles Identificação Baterias Inserção e remoção Liga, desliga e nível de volume Funções opcionais Utilizando o

Leia mais

Flex:trial - guia rápido de uso

Flex:trial - guia rápido de uso Flex:trial - guia rápido de uso Flex:trial é o primeiro aparelho auditivo que oferece a você a flexibilidade de ajustá-los em caráter de teste, de forma fácil e livre de riscos. Os aparelhos Flex:trial

Leia mais

Guia do usuário aparelho auditivo Shine + intra-aural e retroauricular

Guia do usuário aparelho auditivo Shine + intra-aural e retroauricular Guia do usuário aparelho auditivo Shine + intra-aural e retroauricular 029-5833-43_ShineCombinedgd_PRB.indd 1 Índice Seus aparelhos auditivos Shine... 1 Informação de bateria... 3 Utilização do telefone...6

Leia mais

HP-1V HEADPHONES MANUAL DO USUÁRIO

HP-1V HEADPHONES MANUAL DO USUÁRIO HP-1V HEADPHONES MANUAL DO USUÁRIO VERTU FONE DE OUVIDO HP-1V MANUAL DO USUÁRIO VERSÃO 1.0 Português do Brasil 1 2 Português do Brasil MANUAL DO USUÁRIO DO FONE DE OUVIDO VERTU HP-1V Obrigado por ter adquirido

Leia mais

Guia do usuário do aparelho auditivo retroauricular (BTE) e intra aural (ITE) Quantum

Guia do usuário do aparelho auditivo retroauricular (BTE) e intra aural (ITE) Quantum Guia do usuário do aparelho auditivo retroauricular (BTE) e intra aural (ITE) Quantum Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos Unitron. Na Unitron, nos preocupamos bastante com as pessoas

Leia mais

Guia do utilizador do aparelho auditivo micro BTE (micro atrás-da-orelha) Quantum

Guia do utilizador do aparelho auditivo micro BTE (micro atrás-da-orelha) Quantum Guia do utilizador do aparelho auditivo micro BTE (micro atrás-da-orelha) Quantum Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos Unitron. Na Unitron, preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda

Leia mais

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume

Leia mais

VIVA-VOZ POLYCOM CX100

VIVA-VOZ POLYCOM CX100 VIVA-VOZ POLYCOM CX100 VIVA-VOZ POLYCOM CX100 Para Microsoft Office Communicator 2007 Junho de 2007 Introdução Obrigado por escolher o Viva-voz Polycom CX100. O Polycom CX100 conecta-se à porta USB do

Leia mais

Guia do utilizador do aparelho auditivo atrás-da-orelha (BTE) Moxi Kiss

Guia do utilizador do aparelho auditivo atrás-da-orelha (BTE) Moxi Kiss Guia do utilizador do aparelho auditivo atrás-da-orelha (BTE) Moxi Kiss Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos Moxi Kiss da Unitron. Na Unitron, preocupamo-nos bastante com as pessoas com

Leia mais

Guia do utilizador do aparelho auditivo atrás-da-orelha (BTE) Moxi 2 Kiss

Guia do utilizador do aparelho auditivo atrás-da-orelha (BTE) Moxi 2 Kiss Guia do utilizador do aparelho auditivo atrás-da-orelha (BTE) Moxi 2 Kiss Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos Unitron. Na Unitron, preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda auditiva.

Leia mais

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado

Leia mais

Stride Manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) e intra-auricular (ITE)

Stride Manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) e intra-auricular (ITE) Stride Manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) e intra-auricular (ITE) Obrigado Obrigado por escolher estes aparelhos auditivos. A nossa maior preocupação é com as pessoas que têm

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução

Leia mais

Central de Alarme de Oito Zonas

Central de Alarme de Oito Zonas Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO HD-424pro HD-424 HD-80 HD-55 HD-38of HD-58mini

MANUAL DO USUÁRIO HD-424pro HD-424 HD-80 HD-55 HD-38of HD-58mini MANUAL DO USUÁRIO HD-424pro HD-424 HD-80 HD-55 HD-38of HD-58mini Parabéns! Bem-vindo a uma nova vida criada pelos aparelhos auditivos da SOLAR EAR. A leitura deste manual de usuário é o primeiro passo

Leia mais

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÕES. Retroauricular

MANUAL DE OPERAÇÕES. Retroauricular MANUAL DE OPERAÇÕES Retroauricular ÍNDICE O Seu Aparelho Auditivo... 2 Funções e Controles... 4 Adaptações Abertas... 5 Identificação... 6 Bateria... 7 Inserção e Remoção do Molde... 12 Inserção e Remoção

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

POLYCOM COMMUNICATOR POLYCOM COMMUNICATOR MODELO Nº C100S

POLYCOM COMMUNICATOR POLYCOM COMMUNICATOR MODELO Nº C100S POLYCOM COMMUNICATOR POLYCOM COMMUNICATOR MODELO Nº C100S G U I A D O U S U Á R I O Introdução Obrigado por escolher o Polycom Communicator C100S. O Polycom Communicator C100S conecta-se à porta USB de

Leia mais

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual DS-11403 (2 portas) DS-12402 (4 portas) NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com

Leia mais

www.philco.com.br SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

www.philco.com.br SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções 11/12 917-09-05 781120 REV0 www.philco.com.br 0800 645 8300 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

Manual do Usuário Sistema Viva-Voz Bluetooth

Manual do Usuário Sistema Viva-Voz Bluetooth Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em

Leia mais

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300 Guia do Usuário Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300 Segurança Por favor, leia as seguintes informações de segurança cuidadosamente, antes de tentar operar ou realizar serviços de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184 MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. INSTRUÇÕES IMPORTANTES

Leia mais

Manual do Usuário. Stile 8010. series. www.alcatech.com.br. Guia de Instalação Acessórios Originais Certificado de Garantia

Manual do Usuário. Stile 8010. series. www.alcatech.com.br. Guia de Instalação Acessórios Originais Certificado de Garantia Manual do Usuário Guia de Instalação Acessórios Originais Certificado de Garantia Stile 8010 series 60 mm 360º bem vindo 360º aos novos rumos da tecnologia em headsets Parabéns por ter escolhido um produto

Leia mais

h Cabo de alimentação h Unidade de Disquete Nota: Alguns modelos podem conter itens adicionais que não foram relacionados.

h Cabo de alimentação h Unidade de Disquete Nota: Alguns modelos podem conter itens adicionais que não foram relacionados. Número da Peça: 46P4550 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad Série T. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Guia de Instalação C7189R 69-2459P-01. Sensor Interno Sem Fio

Guia de Instalação C7189R 69-2459P-01. Sensor Interno Sem Fio Guia de Instalação C7189R Sensor Interno Sem Fio 69-2459P-01 Guia de Instalação Sobre seu sensor interno sem fio Este sensor monitora a temperatura e a umidade em qualquer local interno e transmite por

Leia mais

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Os itens a seguir fazem parte do medidor de capacitância: Fios da garra jacaré Guia de início rápido impresso Bateria

Leia mais

GUIA RÁPIDO Monitor Cardíaco NEXCOR Modelo NX3L

GUIA RÁPIDO Monitor Cardíaco NEXCOR Modelo NX3L GUIA RÁPIDO Monitor Cardíaco NEXCOR Modelo NX3L Lista de símbolos... 02 Precauções... 03 Restrições... 04 Possíveis problemas de funcionamento e soluções... 06 Bateria... 07 Indicação de carga de bateria...

Leia mais

Ace binax. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Ace binax. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Ace binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes

Leia mais

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Guia de Instalação Live TIM Blue Box Guia de Instalação Live TIM Blue Box O que há na caixa Blue Box Cabo de rede Ethernet Cabo A/V Controle Remoto Cabo HDMI Guia de instalação Fonte de Energia bivolt 110/220v Antena e cabo Pilhas AAA O Live

Leia mais

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Party Cooler s Thermomatic) Modelo: 40 litros & 77 litros Obrigado por escolher a série dos Party Cooler s da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia

Leia mais

SENSOR DE ESTACIONAMENTO

SENSOR DE ESTACIONAMENTO SENSOR DE ESTACIONAMENTO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Obrigado por adquirir este acessório Honda. Por favor, leia este Manual do Proprietário com atenção antes de usar o sensor de estacionamento e mantenha este

Leia mais

Nota: Seu terminal poderá ter mais funções além das descritas aqui, ver Manual de Utilização, Ascom d41

Nota: Seu terminal poderá ter mais funções além das descritas aqui, ver Manual de Utilização, Ascom d41 Ícones do visor Apresentação do Produto O Terminal Wireless d41 foi desenvolvido para utilização em ambiente de escritório. Possui alta qualidade de voz para telefonia. Para informações detalhadas, ver

Leia mais

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência)

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência) GE Lighting Guia de Instalação Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência) DICAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES AO UTILIZAR EQUIPAMENTO ELÉTRICO, DEVEM SEMPRE SER SEGUIDAS AS

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e

Leia mais

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Manual do Usuário

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Manual do Usuário Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Manual do Usuário Índice 1. Bem-vindo 5 2. Informações importantes: Leia cuidadosamente antes de utilizar seu aparelho auditivo pela primeira vez 6 2.1 Advertências sobre

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION. (tradução da versão inglesa)

MANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION. (tradução da versão inglesa) MANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION (tradução da versão inglesa) ÍNDICE 1. Sobre este manual 2. A Almofada Starlock a. Avisos b. Componentes Importantes da Starlock c. Utilização i. A quantidade certa

Leia mais

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,

Leia mais

SISTEMA FREQUENCIA MODULADA (FM)

SISTEMA FREQUENCIA MODULADA (FM) SISTEMA FREQUENCIA MODULADA (FM) CONCEITO: O Sistema de Frequência Modulada (Sistema FM) consiste de um transmissor com uma frequência de rádio específica, com uma antena e um receptor compatível, sendo

Leia mais

Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia

Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia Edição 1.1 PT-BR Componentes Conheça seu carregador sem fio. 1 Cabo USB 2 Luz indicadora 3 Área de carregamento Não há níquel na superfície deste produto.

Leia mais

Instruções do PPO AVISOS

Instruções do PPO AVISOS Instruções do O AVISOS Use apenas entre o soquete do fone de ouvido e os fones auriculares para interromper a fonte sonora durante uma conversa muito curta. Não foi testado quanto a segurança para uso

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

Surg Light. Manual do Usuário

Surg Light. Manual do Usuário Surg Light Manual do Usuário FINALIDADE O Surg Light é um equipamento utilizado como fonte de luz, nas especialidades médicas (otorrinolaringologia, dermatologia), odontológicas (cirurgias bucomaxilo facial,

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

JABRA EVOLVE 65. Manual do usuário. jabra.com/evolve65

JABRA EVOLVE 65. Manual do usuário. jabra.com/evolve65 Manual do usuário jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais incluídas

Leia mais

Aparelhos personalizados

Aparelhos personalizados Aparelhos personalizados Insio binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos

Leia mais

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente as instruções

Leia mais

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido Parabéns por comprara seu Gravador TASER CAM. Leia esta seção para começar a usá-lo rapidamente. O gravador TASER CAM é uma opção para uso com qualquer dispositivo

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D

MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D 12 Manual do Usuário Intrusos podem entrar em zonas sem proteção, ou ter sofisticação para isolar um sensor ou desconectar dispositivos de aviso de alarme; Central, detectores, sensores só funcionam quando

Leia mais

Aparelho de correcção auditiva atrás-do-ouvido

Aparelho de correcção auditiva atrás-do-ouvido Aparelho de correcção auditiva atrás-do-ouvido Instrucções de uso Este manual de instruções que acompanha o aparelho descreve o manuseamento rápido e cómodo do seu aparelho auditivo. Aqui encontrará todas

Leia mais

Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42

Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42 Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42 Edição 1.0 PT-BR Sobre sua capa para tablet Conheça o novo Nokia Power Keyboard. Com o Nokia Power Keyboard, é possível: protege seu tablet contra impactos

Leia mais

HOFFRICHTER. ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT

HOFFRICHTER. ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT HOFFRICHTER ALARM ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT Número de Série HOFFRICHTER GmbH fornece todos os sistemas com um número de série a fim de garantir

Leia mais

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio Transmissor de áudio e vídeo sem fio Manual de operação Índice I. Introdução... 1 II. Informações de segurança... 1 III. Especificações... 1 IV. Instruções de instalação... 2 1. Opções de posicionamento...

Leia mais

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos Configure o Windows 7 O seu computador Dell é fornecido pré-configurado com o sistema operacional Microsoft Windows 7. Para configurar o Windows pela primeira

Leia mais

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário Relógio ENERGY Relógio UP Manual do usuário ÍNDICE Teclas e características 4 Funcionamento do relógio 5 Modo cronômetro 6 Modo contagem regressiva 7 Modo alarme 8 Substituição da bateria 9 Cuidados e

Leia mais

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Manual do Usuário jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas

Leia mais

Detector de Vazamento CPS- LS790B

Detector de Vazamento CPS- LS790B Detector de Vazamento CPS- LS790B I. Descrição Geral O LS790B é um detector de vazamento de refrigerante totalmente automático e controlado por microprocessador, capaz de localizar vazamentos extremamente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALARME AUTOMOTIVO HBA-2000 RECURSOS DE CONFORTO & COMODIDADE PARA SEU VEÍCULO IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALARME AUTOMOTIVO HBA-2000 RECURSOS DE CONFORTO & COMODIDADE PARA SEU VEÍCULO IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA MANUAL DE INSTRUÇÕES ALARME AUTOMOTIVO HBA-2000 RECURSOS DE CONFORTO & COMODIDADE PARA SEU VEÍCULO IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA ÍNDICE A H-Buster líder em Áudio e Vídeo automotivo lança o alarme automotivo

Leia mais

Termômetro Digital de Testa e Ouvido

Termômetro Digital de Testa e Ouvido Termômetro Digital de Testa e Ouvido Ouvido Testa Ambientes Modelo T1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES, ADVERTÊNCIAS E CUIDADOS ESPECIAIS Não exponha o dispositivo a temperaturas extremas, umidade,

Leia mais

Headphone com Microfone sem Fio USB

Headphone com Microfone sem Fio USB Headphone com Microfone sem Fio USB Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Goldship, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais

Sistema CPAP RemStar Plus

Sistema CPAP RemStar Plus Sistema CPAP RemStar Plus Pressionar a tecla (on/off), onde irá ativar o aparelho. Retirar o cabo da parte posterior do aparelho. Pressionar a tecla e de redução temporária de pressão juntas; manter pressionada

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218 MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257 Guia do Usuário Medidor de umidade sem pino Modelo MO257 Introdução Parabéns por ter adquirido o medidor de umidade sem pino Extech MO257. O sensor de umidade sem pino monitora a umidade na madeira e outros

Leia mais

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE SOM 2.0 CANAIS HI-FI ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...4 Conexões do

Leia mais

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.

Leia mais

Manutenção. Manutenção

Manutenção. Manutenção Manutenção Esta seção inclui: "Adicionando tinta" na página 7-32 "Esvaziando a bandeja de cera" na página 7-36 "Substituindo o kit de manutenção" na página 7-39 "Limpando a lâmina de liberação de papel"

Leia mais

P á g i n a 2. Avisos Importantes

P á g i n a 2. Avisos Importantes P á g i n a 1 P á g i n a 2 Avisos Importantes Todas as instruções contidas neste manual devem ser seguidas, caso contrário o produto perderá a garantia. Faça primeiro as conexões dos cabos de alimentação

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características GUIA DO USUÁRIO Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55 Introdução Obrigada por escolher o Modelo TM55 da Extech Instruments. O TM55 é certificado NFS para a medição da temperatura de líquidos, massas

Leia mais

PACOTES À LA CARTE PREMIERE FC

PACOTES À LA CARTE PREMIERE FC CANAIS HD 76 canais pagos 32 35 110 94 66 48 79 67 44 91 101 78 100 80 90 107 92 103 102 95 93 105 106 104 43 49 52 46 47 50 39 38 37 53 34 18 HD canais de tv Ultimate HD FILMES E SÉRIES ESPORTES 27 21

Leia mais

SAIT SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED MANUAL DO USUÁRIO. Você acaba de receber um SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED.

SAIT SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED MANUAL DO USUÁRIO. Você acaba de receber um SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED. SAIT SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED MANUAL DO USUÁRIO Você acaba de receber um SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED. O SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED (SAIT) foi desenvolvido com tecnologia de última geração que possibilita o envio

Leia mais

Switch HDMI. 3 entradas e 1 saída. Manual do Usuário

Switch HDMI. 3 entradas e 1 saída. Manual do Usuário Switch HDMI 3 entradas e 1 saída Manual do Usuário Obrigado por comprar um Produto Comtac Você comprou um produto de uma empresa que oferece alta qualidade e valor agregado. Conheça nossa linha completa

Leia mais

Q90/Q70/Q50/Q30. Manual do Usuário

Q90/Q70/Q50/Q30. Manual do Usuário Q90/Q70/Q50/Q30 Manual do Usuário Índice 1. Bem-vindo 5 2. Informações importantes: Leia cuidadosamente antes de utilizar seu aparelho auditivo pela primeira vez 6 2.1 Advertências sobre perigos 6 2.2

Leia mais

Auxiliar de instalação (Português Brasileiro) Primeiros passos

Auxiliar de instalação (Português Brasileiro) Primeiros passos Primeiros passos Auxiliar de instalação (Português Brasileiro) Agradecemos que você tenha optado por nosso produto e esperamos que esteja sempre satisfeito(a) com seu novo software da G DATA. Caso algo

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

sac.brasil@phonak.com www.phonak.com.br SAC 0800 701 8105

sac.brasil@phonak.com www.phonak.com.br SAC 0800 701 8105 Life is on A Phonak tem como objetivo melhorar, substancialmente a qualidade de vida de pessoas com deficiência auditiva e das que convivem com elas. As desafiar de maneira criativa os limites da tecnologia,

Leia mais

Aplicativos Beltone. Manual do usuário

Aplicativos Beltone. Manual do usuário Aplicativos Beltone Manual do usuário Apresentação Parabéns por fazer o download do aplicativo Beltone. Os aplicativos Beltone foram desenvolvidos para aprimorar sua experiência auditiva e permitir que

Leia mais

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

CAFETEIRA INOX 30 TEMP CAFETEIRA INOX 30 TEMP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança Informações importantes sobre o produto DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Este produto contém bateria de alimentação integrada(não removível pelo usuário)que só deve ser substituída por profissionais qualificados.

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário P R E F Á C I O Este é um produto da marca GTS Network, que está sempre comprometida com o desenvolvimento de soluções inovadoras e de alta qualidade. Este manual descreve, objetivamente, como instalar

Leia mais

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação Manual de Instalação e Operação MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO APRESENTAÇÃO: Esse instrumento foi especialmente desenvolvido para realizar medições de Ságitas em Blocos Oftálmicos onde através de software

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais