Glossário de Símbolos

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Glossário de Símbolos"

Transcrição

1 Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD Smith & Nephew Glossário de Símbolos ATENÇÃO: A Lei Federal dos EUA restringe a venda deste dispositivo para médicos ou à sua ordem. Ligado/Desligado Entrada de Vídeo Composta Stylus Porta USB (Universal Serial Bus) Entrada de Vídeo Digital Ejetar Número de Série Cuidado: Veja as Instruções de Uso Tensão Perigosa: Perigo de choque elétrico Classificação UL Selo CE Equipotencialidade Porta Paralela Porta Serial Entrada de Microfone Captura Parada Captura Parada Loop Thru Captura de Vídeo Entrada Y/C Saída Y/C Saída de Vídeo Digital Entrada de Vídeo Composta Saída de Vídeo Composta VGA (Video Graphics Array) Teclado Mouse Porta Ethernet EU: Não descartar como lixo comum CLASSIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO -Isolamento do Paciente Partes Aplicadas Tipo B Data de Fabricação Número de Catálogo Número da Peça ou Número de novo pedido Parar Voltar Pausar Reproduzir Avançar Gravar Radiação eletromagnética não ionizante Representante Europeu Este Lado Para Cima Frágil; manipule com cuidado Mantenha Seco Faixa de Temperatura Umidade INTRODUÇÃO O Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew foi projetado para capturar imagens paradas e clipes de vídeo intra-operatórios usando-se o sistema de câmera, painel frontal, teclado opcional e controle por pedal opcional. Imagens, clipes de vídeo, clipes de áudio, dados do procedimento e informações sobre o paciente são capturados e armazenados num Registro de Paciente. Os registros do paciente podem ser editados e armazenados em mídia transportável ou impressos localmente. Os registros do paciente também podem ser exportados para uma rede Ethernet para arquivamento de longo prazo, recuperação ou impressão usando-se software de aplicação de imagens de terceiros ou o Sistema de Documentação Cirúrgica DORAWEB* da Smith & Nephew.

2 O Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD interage com o sistema de câmeras (registro ANVISA: ) e outros dispositivos não médicos como: equipamento A/V, equipamento de áudio, impressora 6940 HP Inkjet e monitor LCD. INDICAÇÕES DE USO Captura de imagens intra-operatórias paradas e em movimento. CONTRA-INDICAÇÕES Nenhuma conhecida. ADVERTÊNCIAS Para garantir o desempenho máximo, a operação segura e a garantia total do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew, leia e siga essas recomendações de advertências e precauções. Leia estas instruções completamente antes do uso. Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova a tampa da unidade. Encaminhe a unidade para assistência técnica autorizada. PERIGO: Risco de explosão se usado na presença de anestésicos inflamáveis. Se for utilizada uma extensão elétrica, certifique-se de que ela não esteja colocada sobre o chão. Antes de iniciar a instalação do sistema certifique-se de que não haja energia elétrica conectada a nenhum dos componentes. Se a unidade estiver configurada como parte de um sistema, o sistema inteiro deve ser testado para confirmação da conformidade com a IEC Se a corrente de fuga do sistema configurado exceder os limites da IEC , instale um transformador de isolamento testado e certificado pela UL /IEC e teste novamente o sistema. O uso de equipamento acessório não conforme com os requisitos de segurança equivalentes deste equipamento pode levar a um nível de segurança reduzido do sistema resultante. As considerações relacionadas à escolha devem incluir: Uso do acessório nas proximidades do paciente. Evidência de que a certificação de segurança do acessório tenha sido realizada de acordo com a UL / IEC / IEC e/ou CAN/USA C22.2 No Verifique as correntes de fuga quando interconectar esta unidade com outro equipamento. Não opere em voltagens de linha diferentes daquelas estipuladas na parte de trás da unidade. Antes de limpar o sistema, desligue-o e desconecte-o da fonte de alimentação. O filtro de correção do movimento pode comprometer a precisão das imagens adquiridas de C- arms ou unidades de ultrassom. Certifique-se de que o ajuste do filtro de correção do movimento na tela "Video Settings" (ajustes de vídeo) esteja na posição "Off" antes de adquirir imagens de C-arms ou unidades de ultrassom. PRECAUÇÕES A Lei Federal dos EUA restringe a venda deste dispositivo para ou a pedido de um médico. Antes do uso, examine o dispositivo para verificação de possíveis danos para garantir o funcionamento adequado. Este Sistema 660HD não é entregue com software antivírus instalado. Antes da operação, é importante instalar um software antivírus no Sistema 660HD se este for ligado à rede ou se o usuário pretender usar mídia de gravação que não esteja vazia ou seja reutilizada como CDs, DVDs ou mídia flash removível.

3 O Sistema 660HD atende aos requisitos da IEC , entretanto, o usuário deve estar consciente de que isso não necessariamente garante a proteção da unidade contra a interferência de outros dispositivos. Testes de segurança elétrica devem ser realizados por um engenheiro biomédico ou outro profissional qualificado. Este equipamento foi projetado e testado para minimizar a interferência com outros equipamentos elétricos. Entretanto, se ocorrer interferência com outro equipamento, essa pode ser corrigida adotando uma ou mais das seguintes medidas: redirecione ou reposicione este equipamento ou o outro, ou ambos. aumente a distância entre os equipamentos. conecte os equipamentos em tomadas ou circuitos diferentes. consulte um engenheiro biomédico. Manipule a unidade com cuidado. Se a unidade for derrubada ou danificada de qualquer maneira, ela deve ser devolvida imediatamente à Smith & Nephew para assistência. Manutenção: Pelo menos uma vez por ano as condições de segurança elétrica devem ser verificadas para garantir a conformidade com a IEC Nunca desconecte o cabo de alimentação do sistema nem interrompa a fonte de alimentação enquanto estiver adquirindo dados. Imagens e clipes de vídeo podem ser perdidos. Não deixe entrar água nem outros fluidos no Sistema 660HD, em nenhuma de suas portas de conexão ou drives de CD/DVD no painel frontal. O drive de CD/DVD só deve ser usado com mídia de disco vazia CD-R, CD+R e/ou CD-RW, CD+RW e mídia de disco DVD-R, DVD+R e/ou DVD-RW, DVD+RW. Não desconecte o cabo de alimentação do sistema nem interrompa a alimentação em nenhum momento durante a gravação de dados em mídia de CD/DVD. Isso tornaria o disco CD/DVD inutilizável. Arquivos, imagens, clipes de áudio e clipes de vídeo são excluídos imediatamente e não podem ser recuperados a menos que se use o DORAWEB/PACS/HIS. Este equipamento contém circuitos eletrônicos impressos. No final da vida útil do equipamento ele deve ser descartado obedecendo à política institucional do país relacionada a equipamentos eletrônicos obsoletos. ESBOÇO DO PAINEL FRONTAL Figura 1. Painel Frontal do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew Controle/Conexão/Display Função 1. Botão Liga/Desliga Liga e Desliga o Sistema 660HD. 2. Entrada de Vídeo Digital Aceita qualquer sinal de vídeo composto de uma fonte externa como C-arm ou dispositivo de ultrassom. 3. Tela sensível ao toque O Sistema 660HD inclui uma tela de toque de 8,4" integrada (diagonal) que pode suportar 800 x 600 pixels. A tela de toque exibe botões para acessar a interface principal do usuário. Quando um painel de toque externo opcional é usado, a tela de toque do 660HD é sincronizada com o painel de toque externo. Um

4 Controle/Conexão/Display Função teclado macio e um stylus residente permitem o controle da interface. 4. Drive de CD/DVD Aceita CD-R/RW de 650 MB ou 700 MB, CD+R/RW ou DVD-R/RW de 4,7 GB, DVD+R/RW. O botão de ejeção integrado é usado para abrir e fechar a bandeja de CD/DVD. 5. Stylus O stylus localiza-se na porta do stylus no painel frontal do Sistema 660HD. Pode ser usado para manipular a tela de toque em substituição ao dedo. 6. Porta USB1 Permite ao usuário salvar dados em um pen drive USB ou leitor de cartão multicard USB. 7. Porta USB2 Permite ao usuário salvar dados em um pen drive USB ou leitor de cartão multicard USB. 8. Entrada IEEE Permite ao usuário entrar sinais digitais de vídeo (DV) (IEE-1394) de um camcorder ou outros dispositivos. Figura 2. Painel Traseiro do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew Recursos/Conexões Função 1. Ventoinha de exaustão Propicia o resfriamento do sistema. 2. Conector do cabo de Resfria o sistema. Esse receptáculo é parte integrante alimentação do módulo de entrada de energia e acomoda o acessório cabo de alimentação de grau hospitalar. Usado para igualar a potência de outro equipamento à do dispositivo. 3. Terminal compensador equipotencial (case ground) 4. Porta paralela Porta de comunicação paralela bidirecional para uso com impressoras locais. 5. Portas seriais Conexão para comunicação serial. Painel de toque. 6. Microfone Entrada de áudio a partir de fonte de áudio com microfone. 7. Captura parada Aceita entrada ativada por botão da câmera ou comando por pedal opcional. 8. Entrada Y/C 1 e 2 Da saída Y/C do sistema de câmera 9. Captura parada Loop Thru A porta de entrada de Captura Parada funciona simultaneamente como um sinal de saída para essa porta. A porta Loop Thru pode ser conectada a uma impressora de vídeo de forma que tanto o sistema como a impressora de vídeo podem ser operados a partir do mesmo botão da câmera ou comando por

5 Recursos/Conexões Função pedal opcional. 10. Captura de vídeo Aceita entrada ativada pelo botão da câmera ou comando por pedal opcional instruindo o sistema a iniciar a aquisição de vídeo. Pressionar uma segunda vez interrompe a aquisição. 11. Vídeo Graphics Array (VGA) Realiza a saída de sinal VGA para uso com monitor / painel de toque opcional. 12. Entrada de teclado Entrada de teclado opcional. 13. Entrada de mouse Entrada de mouse opcional. 14. Saída Y/C Saída Y/C para um monitor ou componentes de vídeo adicionais. 15. Saída DVI Saída DVI para um monitor ou componentes de vídeo adicionais. 16. Entrada DV(IEEE-1394) Aceita entrada de dispositivos DV como camcorder ou as unidades de controle de câmera 360/ Ethernet Conexão com rede Ethernet. 18. Porta USB (Universal Serial Bus) Porta bidirecional de entrada /saída para uso com periféricos USB como impressora e dispositivos indicadores (touch pad, mouse, etc.). 19. Entrada composta Da saída composta do sistema de câmera. 20. Saída composta Saída composta para um monitor ou componentes adicionais de vídeo. 21. Entrada HDSDI Da saída HDSDI ou SDI do sistema de câmera 22. Saída HDSDI Saída SDI ou HDSDI para um monitor ou componentes adicionais de vídeo. ESBOÇO DO TECLADO Figura 3. Teclado do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew O teclado do Sistema 660HD (Figura 3) é um teclado de painel eletrônico que pode ser exibido no painel sensível ao toque sempre que o usuário abrir uma tela que necessite de entrada de texto. As teclas "Shift" do teclado podem ser usadas para acessar letras maiúsculas e símbolos adicionais. CONFIGURAÇÃO DE SISTEMA RECOMENDADA Configuração de Sistema em Conformidade com a IEC ATENÇÃO: Se esta unidade estiver configurada como parte de um sistema, o sistema inteiro deve ser testado para confirmação da conformidade com a IEC Se a corrente de fuga do sistema configurado exceder os limites da IEC , instale um transformador de isolamento testado e certificado pela UL /IEC e teste novamente o sistema. O uso de equipamento acessório não conforme com os requisitos de segurança equivalentes deste equipamento pode levar a um nível de segurança reduzido do sistema resultante. As considerações relacionadas à escolha devem incluir: Uso do acessório nas proximidades do paciente.

6 Evidências de que a certificação de segurança do acessório tenha sido realizada de acordo com a UL / IEC e/ou IEC INSTALAÇÃO As páginas a seguir resumem os passos necessários para instalar e configurar o Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew. Cada configuração do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD pode variar dependendo do sistema de câmera e componentes utilizados. A Figura 4 indica um exemplo de configuração e interconexão de componente. ATENÇÃO: Antes de iniciar a instalação do sistema todos os Advertências e Precauções devem ser lidos e entendidos. CUIDADO: Este Sistema 660HD não é entregue com software antivírus instalado. Antes da operação, é importante instalar um software antivírus no Sistema 660HD se este for ligado à rede ou se o usuário pretender usar mídia de gravação que não esteja vazia ou seja reutilizada como CDs, DVDs ou mídia flash removível. Notas Sobre o Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD Evite colocar o Sistema 660HD junto a itens que possam bloquear ou impedir os orifícios de ventilação nas laterais ou a ventoinha de resfriamento localizada na parte posterior da unidade. Evite colocar itens cujo peso exceda 18 quilos diretamente sobre o Sistema 660HD. Salve no final de cada caso cirúrgico para evitar incorrer em atrasos. O tempo necessário para transferir dados depende do número de imagens adquiridas. Passo A: Conexão dos Cabos Use as instruções a seguir para conectar o sistema a uma câmera Smith & Nephew (ou dispositivo similar) e outros dispositivos. Uma configuração padrão é apresentada na Figura 4. Essa configuração permite que imagens paradas e videoclipes sejam adquiridos usando-se dois botões da câmera. Outras configurações podem ser usadas. 1. Conecte a saída composta Y/C/HDSDI (conforme desejado) na parte posterior da unidade de controle da câmera com a entrada composta Y/C/HDSDI na parte posterior do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD. Dependendo da configuração, todas as saídas acima com a adição da DVI podem ser conectadas diretamente a um monitor. 2. Conecte dois cabos mini plug da saída SW1/SW2 ou Azul/Cinza na parte posterior da unidade de controle da câmera às portas de entrada de Captura Parada e Captura de Vídeo na parte posterior do sistema. (O comando por pedal adicional pode ser usado em substituição aos botões da câmera). 3. Para imprimir em uma impressora de vídeo em cores quando uma imagem digital parada é adquirida, conecte a impressora de vídeo à porta de captura parada Loop Thru usando o terceiro cabo mini plug. Conecte a saída Y/C do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD com a entrada Y/C da impressora. Conecte as saídas Y/C da impressora com as entradas Y/C do monitor. 4. Conecte um cabo de rede (opcional) à porta Ethernet usando um cabo padrão de Ethernet RJ45 Categoria 5. CUIDADO: Este Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD não é entregue com software antivírus instalado. Antes da operação, é importante instalar um software antivírus no sistema 660HD se este for ligado à rede ou se o usuário pretender usar mídia de gravação que não esteja vazia ou seja reutilizada como mídia flash, DVDs ou CDs. 5. Conecte o cabo de alimentação na parte posterior do sistema. Configuração do Cabo

7 figura 4. Configuração Padrão do Cabo para Aquisição de Imagens Paradas ou Clipes de Vídeo Passo B: Conexão da Impressora Compatível com Windows Uma impressora padrão compatível com Windows pode ser instalada no Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD de três maneiras diferentes: Conectada localmente à porta USB. Conectada localmente à porta paralela LPT. Conectada como impressora de rede. Configure a impressora através da caixa de diálogo "System Tools" (Ferramentas do Sistema). Circuito completo de Vídeo no Sistema 660HD Para fazer circuito completo dos sinais de vídeo no sistema 660HD este deve estar ligado. Existem apenas dois casos em que o Sistema 660HD não precisa estar ligado para fazer circuito completo de um sinal de vídeo. Esses casos são seguintes: Sinal de Entrada Sinal de Saída 660HD Ligado ou Desligado Y/C Y/C Tanto ligado (ON) como desligado (OFF) Composto Composto Tanto ligado (ON) como desligado (OFF) Todas as outras configurações requerem que o Sistema 660HD esteja ligado para fazer circuito completo de um sinal de vídeo. Nota: Se o aparelho estiver desligado (OFF) e você estiver fazendo loop circuito completo de um sinal Y/C ou composto (conforme mostrado) e ligar o aparelho (ON), o sinal cairá por 5-10 segundos enquanto o computador reinicializa a placa necessária para rodar o Sistema 660HD. Nota: Com entrada de vídeo DV (FireWire), NÃO há circuito completo disponível. Conexão em Rede O Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew pode ser configurado como parte de um sistema conectado a uma rede Ethernet que permite a visualização de dados

8 exportados usando o Sistema de Documentação Cirúrgica DORAWEB da Smith & Nephew, o Sistema de Comunicação de Imagem Arquivada (PACS) da instituição ou um instrumento padrão de visualização de imagens de terceiros. Se pretender configurar o sistema 660HD como parte de uma rede, revise as seguintes seções: Administração do Sistema; Sistema DORAWEB; Introdução ao Integration Broker e Configuração do Sistema. Se a instalação do Sistema 660HD não for configurada como parte de uma rede, desconsidere todas as referências ao DORAWEB, PACS ou Integration Broker na seção a seguir. Auto Login O Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD vem de fábrica configurado para Auto Login quando o sistema é ligado. Se necessário, o sistema pode ser configurado para solicitar um Login do Sistema (Figura 5) ao ser ligado, revise a seção "Configuração do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD". Figura 5. Tela de Login do Sistema 660HD O administrador do sistema também pode configurar o Login do Sistema 660HD para verificar múltiplas contas de usuários. Tipo de Login O tipo de login pode ser configurado como "Simple" ou como "Windows". Ao se selecionar "Simple", o aplicativo automaticamente efetua login sem necessidade de senha. Quando o "Windows" é selecionado, é preciso fornecer um nome de usuário e senha. O Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD vem de fábrica com o Tipo de Login ajustado em "Simple" com nome de usuário "Adminstrator" e a senha "SNE660HD". CUIDADO: Se o Login Windows for solicitado, o administrador do sistema deve confirmar que as contas e políticas apropriadas sejam ajustadas usando as Ferramentas do Sistema Windows. Veja Notas de Liberação para detalhes sobre restrições ao uso do Tipo de Login Windows XP. OPERAÇÃO Como ligar Para ligar: 1. Pressione o botão POWER no painel frontal para a posição ON. A inicialização começa e o display cirúrgico exibe o vídeo ao vivo se a unidade de câmera estiver ligada. 2. Depois que a inicialização estiver completa, a tela principal do Sistema 660HD (Figura 6) exibe o painel de toque integrado e/ou o monitor/painel de toque do computador, caso haja um instalado e configurado no seu sistema.

9 Figura 6. Tela principal do Sistema 660HD Como Usar as Telas do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD O lado esquerdo da tela do Sistema 660HD contém: Informações sobre o Paciente/Procedimento descrevendo o procedimento atual pelo nome completo do paciente, número do registro médico (MRN), data de nascimento, sexo, nome do cirurgião e tipo de procedimento. O botão "Patient" abre a tela do Paciente. É possível adicionar ou escolher pacientes de uma lista previamente adicionada ou importada de outro sistema. O botão "Save" abre a tela para Salvar. A tela para salvar oferece opções para salvamento de dados em diferentes tipos de mídia ou em uma rede hospitalar. O botão "Notes" abre a tela de comentários. Comentários sobre o paciente ou procedimento podem ser gravados aqui e salvos ou impressos com o arquivo do paciente. O botão "Print" abre a tela de Impressão. A tela de impressão oferece opções de formatação e impressão dos dados do paciente. O botão "Close" deve ser usado com cuidado. Esse botão fecha o registro do paciente atual. Uma vez fechada, recursos como captura de imagem não estarão funcionais. O campo "Patient Data" exibe a quantidade de espaço ocupado pelas imagens, clipes de vídeo e clipes de áudio atualmente armazenados. O campo "Images" identifica o número de imagens capturadas. O botão "Capture" permite ao usuário capturar imagens. O botão "Edit" abre a tela de edição de imagem. O campo "Audio" identifica o número de clipes de áudio capturados. O botão "Audio Clip" captura um clipe de áudio por um microfone opcional que pode ser conectado ao Sistema 660HD. O campo "Videos" identifica o número de clipes de vídeo capturados. A barra "Video Control" permite ao usuário gravar, exibir, pausar, avançar, e retroceder o vídeo. O botão "Settings" abre a tela de ajustes de vídeo. Essa tela oferece ajustes para as opções de vídeo, opções de captura de arquivo e opções de display cirúrgico. Consulte a seção "Ajustes de Imagem e Vídeo" para mais informações sobre como fazer os ajustes de vídeo do Sistema 660HD. O botão "Search" abre a página de busca. A função de busca pode consultar no banco de dados do Sistema 660HD pacientes e procedimentos prévios. Os dados encontrados pela função de busca podem ser abertos, editados, impressos ou salvos em mídia externa ou rede via Ethernet. O botão "Delete" é usado para excluir do banco de dados do paciente uma imagem ou vídeo selecionado da janela acima dele. Cuidado: Esses arquivos excluídos são apagados imediatamente e não podem ser recuperados.

10 O botão "Live" ajusta a janela "Live Video" para exibição ao vivo de um vídeo obtido da fonte de dados de entrada. O botão "Still" ajusta a janela "Live Video" para visualizar a última imagem parada capturada. Nota: Manter a janela "Live Video" no ajuste "Still" quando não estiver usando a opção "Live Preview" (Exibição ao Vivo) otimizará o desempenho do Sistema 660HD. O botão "System Tools" abre a tela de ferramentas do sistema. O botão "Shut Down" inicia o processo controlado de shut down do sistema. Consulte a seção "Como Fazer Shut Down do Sistema". Na parte superior direita da tela principal do Sistema 660HD encontra-se a janela "Live Video". Essa janela exibe o vídeo ao vivo. Essa janela também é usada para visualizar qualquer imagem ou vídeo que tenham sido previamente capturados. Para visualizar uma imagem ou vídeo previamente capturados, clique duas vezes na miniatura daquela imagem ou vídeo. O arquivo selecionado será exibido na janela "Live Video". Pressione o botão "Live" para retornar ao vídeo ao vivo. Abaixo da janela "Live Video" encontra-se a janela "Thumbnail Display" onde estão listadas todas as imagens e clipes de vídeos disponíveis do procedimento corrente. Imagens paradas são exibidas como miniaturas, clipes de vídeo são indicados pelo ícone de videoclipe e clipes de áudio são indicados pelo respectivo ícone. A listagem é feita em ordem cronológica, com a data mais recente no final da lista, e cada item é identificado como IMG_001, IMG_002, etc. A extensão do arquivo (caracteres após o período) indica o tipo de arquivo: BITMAP (.bpm), JPEG (.jpg) ou MPEG (.mpg). Como Navegar pelo Sistema 660HD Existem diversas formas de se navegar pelas telas do Sistema 660HD: Clicando em um botão usando a tela integrada no painel sensível ao toque na parte frontal do Sistema 660HD. Isso pode ser feito dom o dedo ou com o stylus integrado no lado superior direto do Sistema 660HD. Um painel de toque separado e maior também pode ser usado com o Sistema 660HD. Um mouse e teclado separados podem ser usados com o Sistema 660HD. Como Fazer Shut Down do Sistema Para fazer shut down do Sistema 660HD da Smith & Nephew: 1. Na tela do Sistema 660HD, clique em "Shut Down". Aparecerá uma caixa de diálogo para confirmar ou cancelar o shut down. 2. Se o shut down for confirmado enquanto um procedimento estiver em andamento ("In Progress"), o sistema exibirá uma janela instantânea com a mensagem "Do you want to close de current procedure?" (Você deseja fechar o procedimento em andamento?) Selecione "Yes" para fechar o procedimento e fazer shut down. Selecione "No" para deixar o procedimento em andamento e fazer shut down. O procedimento estará "In Progress" quando o sistema for novamente inicializado. PACIENTES E PROCEDIMENTOS O Sistema 660HD armazena as seguintes informações para cada paciente. Nota: Para quem não utiliza o DORAWEB, o campo MRN é o único campo necessário. "Last Name": Último nome do paciente (no máximo 40 caracteres) "First Name": Primeiro nome do paciente (no máximo 40 caracteres) "M. Initial": Inicial do nome do meio do paciente (no máximo 40 caracteres) "Sex": Sexo do paciente (F ou M) "DOB": Data de nascimento do paciente (mm/dd/aaaa ou dd/mm/aaaa)

11 "MRN": "Surgeon": "Procedure": "Procedure ID": O Número do Registro Médico do Paciente (no máximo 30 caracteres) Nome do cirurgião (no máximo 100 caracteres) Indica o tipo de procedimento sendo realizado. O Tipo de Procedimento pode ser adicionado manualmente ou selecionado na lista suspensa de tipos de procedimentos. A lista suspensa de tipos de procedimento está disponível quando o Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew é operado como parte de um Sistema de Documentação Cirúrgica DORAWEB, PACS, ou Sistema Hospitalar de Informações (HIS). Indique uma ID de procedimento conforme atribuída pela instituição ou, se deixada em branco, o Sistema 660HD irá auto-gerar uma ID de procedimento. Usuários de DORAWEB Campos Necessários Para usuários de DORAWEB os seguintes campos de informações sobre o paciente são necessários: Último Nome Primeiro Nome MRN Cirurgião Procedimento O software do DORAWEB requer os cinco campos citados acima para processar as informações, portanto, eles são campos exigidos no software do Sistema 660HD para usuários de DORAWEB. Usuários que pretendam adicionar informações do paciente para o DORAWEB no Sistema 660HD pela primeira vez devem verificar a caixa de seleção do DORAWEB na tela de Configuração do Sistema. Essa ação fará aparecer um * próximo a todos os campos necessários. Veja a seção "Configuração do Sistema" para mais informações. ESTADOS DO PACIENTE/PROCEDIMENTO Cada registro do paciente estará em um desses três regimes a qualquer tempo: Enfileirado O paciente foi programado e parece na Lista de Paciente, mas o registro ainda não possui imagens adquiridas ou videoclipes. Em processo O registro do paciente possui pelo menos uma imagem ou videoclipe do procedimento atual. Fechado O procedimento foi completado e nenhuma nova imagem pode ser adicionada ao registro do paciente. Um procedimento fechado pode ser buscado, impresso ou enviado para mídia externa. Texto e notas em um procedimento fechado podem ser editados. Imagens em um procedimento fechado podem ser editadas e renomeadas. Como Adicionar um Novo Paciente Para adicionar um novo paciente: 1. Pressione o botão "Patient" na tela do Sistema 660HD para abrir a tela de informações sobre o paciente (Figura 7). Figura 7. Tela de Informações Sobre o Paciente

12 2. Pressione o botão "New" para adicionar um novo paciente. O cursor aparecerá no campo Último Nome sob a janela de Informações sobre o Paciente. (Opcional) Ao utilizar DORAWEB /PACS/HIS, clique no botão "Update List". O Sistema 660HD irá adquirir as informações mais recentes do paciente desses sistemas. Usuários que queiram transferir informações sobre o paciente para o Sistema DORAWEB após adicioná-las primeiro no Sistema 660HD devem selecionar a caixa de seleção na página de Configuração do Sistema. (Essa ação fará as informações sobre o paciente aparecerem com cinco campos necessários, tornandoas compatíveis para transferência ao sistema DORAWEB posteriormente). 3. Use os botões "Tab", "Enter", "UP" e "Down" para navegar de um campo para outro ou toque em um campo para selecioná-lo. Adicione as informações necessárias usando o teclado de toque na tela. Use a tecla "Shift" para acessar maiúsculas e símbolos. 4. Para adicionar o cirurgião, digite o nome do cirurgião usando o teclado ou selecione um nome do menu suspenso. Para adicionar um cirurgião ao menu suspenso pressione o botão Mais "+". Para remover um cirurgião do menu suspenso, pressione o botão Menos "-". 5. Para adicionar o Tipo de Procedimento, use o teclado para adicionar o tipo de procedimento ou selecione um Tipo de Procedimento do menu suspenso. Para adicionar um tipo de procedimento ao menu suspenso, pressione o botão Mais "+". Para remover um tipo de procedimento do menu suspenso, pressione o botão Menos "-". 6. Pressione o botão "Save" para salvar as novas informações ou pressione o botão "Cancel" ara cancelar todas as alterações que tiverem sido feitas. 7. Pressione o botão "OK" para fecha a tela de informações sobre o paciente e retornar à tela principal. Alterações em um Paciente Quando um estado de paciente está em andamento (pelo menos uma imagem ou videoclipe foram adquiridos), as informações armazenadas no registro do paciente não podem ser alteradas. Apenas os registros do paciente enfileirados podem sofrer alterações nas informações. Para modificar informações armazenadas em um paciente enfileirado: 1. Na tela principal do Sistema 660HD, pressione o botão "Patient" para abrir a tela de informações sobre o paciente (Figura 8). Se você não estiver usando o DORAWEB /PACS/HIS, pule para o passo 3. Figura 8. Tela de Informações sobre o Paciente com Registro do Paciente 2. Se estiver usando DORAWEB /PACS/HIS, pressione o botão "Update List". O Sistema 660HD irá adquirir desses sistemas as informações mais recentes sobre o paciente. 3. Selecione o Registro do Paciente a ser editado na Lista de Pacientes. Se houver mais de um procedimento programado para esse paciente, haverá múltiplas entradas listadas. 4. Pressione o botão "Edit" para alterar os dados do paciente (Figura 8). 5. Para alterar o tipo de procedimento, selecione um tipo de procedimento diferente na lista suspensa ou clique dentro do texto no campo de procedimentos e digite as novas informações. Para modificar qualquer dos outros campos, clique dentro do texto no campo e digite as novas informações.

13 6. Pressione o botão "Save" para salvar as novas informações. Pressione o botão "Cancel" para os dados armazenados permanecerem inalterados. 7. Pressione o botão "OK" para fechar a tela de informações sobre o paciente. Como Excluir um Paciente CUIDADO: Esse arquivo é imediatamente excluído e não pode ser recuperado a menos que se use o DORAWEB/PACS/HIS. Nota: Apenas pacientes enfileirados podem ser excluídos da tela de informações sobre o paciente. Pacientes nos estados em andamento ou completo não podem ser excluídos da tela de informações sobre o paciente. Para excluir um paciente: 1. Na tela do Sistema 660HD, pressione o botão "Patient" para abrir a tela de informações sobre o paciente. 2. Selecione o registro do paciente a ser excluído na lista de pacientes. Se houver mais de um procedimento programado para esse paciente, haverá múltiplas entradas listadas. 3. Pressione o botão "Delete" para excluir o registro do paciente. O Sistema 660HD exibirá uma mensagem de confirmação perguntando se você tem certeza de que deseja exibir o item selecionado ("Are you sure you want to delete the selected item?"). Pressione o botão "Yes" para excluir o arquivo e fechar a mensagem. Pressione o botão "No" para fechar a mensagem sem excluir o arquivo. CUIDADO: Esse arquivo é imediatamente excluído e não pode ser recuperado a menos que se use o DORAWEB/PACS/HIS. Nota: Para usuários dos sistemas DORAWEB/PACS/HIS, um registro do paciente excluído pode ser recuperado recarregando a lista de pacientes dos sistemas DORAWEB/PACS/HIS usando o botão "Update List". 4. Pressione "OK" para fechar a tela de informações sobre o paciente. AJUSTES DE IMAGEM E VÍDEO Para fazer ajustes de imagem e vídeo no Sistema 660HD, pressione o botão "Settings" para abrir a tela de ajustes de vídeo (Figura 9). Figura 9. Tela de ajustes de vídeo Essa tela oferece ajustes para as opções de vídeo, opões de captura de arquivos e opções de exibição cirúrgica. O botão de rádio selecionado mostra o ajuste atual para uma dada opção. Para ativar ou desativar um ajuste, ou mudar para um ajuste ou padrão diferente, selecione o botão de rádio que corresponda ao ajuste desejado. Pressione o botão "OK" para salvar as alterações e retornar à tela do sistema. Pressione o botão "Cancel" para descartar as alterações e retornar à tela do sistema. Opções de Vídeo

14 A caixa de opções de vídeo (Figura 9) lista as entradas de vídeo disponíveis e oferece uma opção para selecionar o padrão de vídeo que o Sistema 660HD utilizará. Quando o botão "Settings" é pressionado, o Sistema 660HD faz uma varredura das portas de conexão e exibe todas as entradas de vídeo disponíveis na caixa de opções de vídeo. Entradas que não estão disponíveis ficam acinzentadas (inativas). Entradas de Vídeo: As potenciais entradas de vídeo incluem HD-SDI, FireWire, S-Vídeo 1, S- Vídeo 2, Composta e AUX. A entrada de vídeo atual apresentará seu botão de rádio correspondente selecionado. Opções de entrada de vídeo que não estão disponíveis ficam acinzentadas (inativas) e não podem ser selecionadas. Padrão de Vídeo. Uma vez selecionado, esse ajuste nunca deve mudar. 1. NTSC é utilizado nos EUA, Canadá, Japão, Taiwan, Coréia, América Central e do Sul, México e Caribe. 2. PAL é utilizado em toda a Europa, África do Sul e todos os outros países africanos, Austrália, Nova Zelândia, Emirados Árabes, Tailândia e Singapura. Opções de Captura de Arquivo A caixa de opções de captura de arquivo (Figura 9) lista as preferências de captura de arquivo de vídeo e de imagem. DICOM-habilitada: A opção DICOM-habilitada é usada para preparar arquivos para carregar em um sistema PACS usando o Integration Broker da Smith & Nephew. Selecione o botão de rádio "Yes" para habilitar o ajuste DICOM. Selecione o botão de rádio "No" para desabilitar o ajuste DICOM. Tipo de Imagem: O Sistema 660HD captura todas as imagens paradas no formato JPEG (.jpg) por configuração padrão. Arquivos JPEG do tipo padrão são arquivos comprimidos que têm tamanho aproximado de 50KB. Arquivos BMP (.bmp) não são comprimidos e têm tamanho aproximado de 1MB. Qualidade JPEG: Se o Tipo de Imagem JPEG for selecionado, a qualidade pode ser ajustada em "Standard" (compressão superior de 20:1, com um tamanho médio de arquivo de 50KB) ou "High" (compressão inferior de 10,5:1, com tamanho médio de arquivo de 85KB). Nota: O sistema DORAWEB importa imagens paradas Bitmap, JPEG e DICOM e videoclipes. Para captura de imagens para exportação para o sistema DORAWEB, o formato recomendado é o JPEG. Formato de Vídeo: O Sistema 660HD pode ser ajustado para gerar videoclipes em MPEG1, MPEG2, MPEG4 (.mpg) ou, ao se usar apenas entrada DV, formatos AVI. MPEG1 gera metade da resolução de vídeo com tamanhos de arquivos menores. MPEG2 gera resolução total de vídeo com tamanhos de arquivos maiores. MPEG4 gera resolução total de vídeo com tamanhos de arquivos maiores. Arquivos AVI têm a mesma resolução que o vídeo de entrada e gera arquivos de tamanhos maiores. Gravação de Áudio com o Vídeo: Quando um microfone for conectado ao Sistema 660HD e esse ajuste for acionado, o áudio será gravado sempre que o sistema estiver gravando um vídeo. Para gravar somente o vídeo, sem o áudio, selecione o ajuste "Off". Nota: O recurso de Clipe de Áudio no painel frontal permitirá ao cirurgião gravar apenas um clipe de áudio sem vídeo. Filtro de Correção do Movimento: O Motion Correction Filter patenteado pela Smith & Nephew para vídeo analógico reduz artefatos que obscurecem as imagens adquiridas. Trata-se de um filtro pós-processamento que opera por aproximadamente três segundos por imagem. Recomenda-se que esse recurso fique na posição "On" exceto durante aquisição de imagens de dispositivos como C-arms ou unidades de ultrassom, quando o ajuste recomendado é "Off". ATENÇÃO: o filtro de correção do movimento pode comprometer a precisão das imagens adquiridas de C-arms ou unidades de ultrassom. Certifique-se de que o ajuste do Filtro de Correção do Movimento na tela de Ajustes do Vídeo esteja em "Off" antes de adquirir imagens de C-arms e unidades de ultrassom.

15 Tamanho Máximo de Arquivo MPEG: Para ajudar a garantir que todas as informações adquiridas para um dado paciente caibam no meio alvo (incluindo Flash e CD), o tamanho máximo de arquivo MPEG pode ser ajustado nos limites 100MB, 200MB, ou 600MB. O ajuste "Unlimited" captura vídeo em um arquivo grande até que a gravação seja interrompida ou o hard drive do Sistema 660HD esteja 90% cheio. Opções de Display Cirúrgico A caixa de Opções de Display Cirúrgico (Figura 9) lista as opções "On-Screen Display" e "Display Captured Image". "On-Screen Display": Exibe o número total de vídeos e imagens capturados e o estado de gravação no monitor do cirurgião. O display on-screen pode ser ajustado em "On", "Off", ou "Momentary". O ajuste "Momentary" exibe brevemente a contagem de imagem e de vídeo quando uma imagem é capturada. Quando um vídeo está sendo capturado, a contagem de imagem, a contagem de vídeo e a gravação são exibidas durante o tempo de captura. OSD em Arquivos Capturados: O OSD (ON-Screen Display) na opção de arquivos capturados adiciona o Nome do Procedimento aos arquivos de imagem e vídeo quando ajustado em "On". Desabilite essa opção selecionando o botão de rádio "Off". "Display Captured Image": Exibe a imagem capturada no monitor do cirurgião. Essa opção pode ser ajustada em "On" ou "Off". O ajuste em "On" exibe a imagem por um segundo após sua captura e então retorna ao vídeo ao vivo. Captura de Imagens, Vídeo e Áudio Captura de Imagem Quando uma imagem é capturada, o contador do campo de imagens aumentará em um, uma miniatura da imagem capturada aparecerá na janela "Thumbnail Display" e a soma dos dados do paciente aumentará na proporção do tamanho da imagem. A miniatura será adicionada no final da lista e será identificada pelo nome da imagem. As imagens podem ser capturadas de três maneiras: 1. Pressione o botão "Capture" na tela principal do Sistema 660HD. O Sistema 660HD capturará uma imagem parada da fonte atual. A fonte atual é exibida na janela de vídeo ao vivo e pode ser a câmera endoscópica, uma entrada auxiliar como um C-arm ou qualquer outro tipo de entrada. Se a janela de vídeo ao vivo não estiver em uso, o Sistema 660HD capturará uma imagem parada da entrada atual selecionada (S-vídeo, SDI, Aux, etc.). Nota: O botão "Captura" será exibido em cinza (inativo) se não houver um procedimento atual ou se o sistema não detectar um sinal de entrada de vídeo. 2. Para câmeras da Smith & Nephew: pressione o botão de câmera configurado para captura de imagem. Para escolher os ajustes do botão, veja o manual de Operações/Serviços da Unidade de Controle de Câmera da Smith & Nephew. 3. Pressione o comando por pedal opcional conectado à porta de entrada de captura parada no painel traseiro. Nota: O Sistema 660HD pode ocasionalmente perder um clique em botão de câmera quando o botão (ou comando por pedal) é apertado em uma sucessão rápida e o Sistema 660HD está realizado um grande número de tarefas simultaneamente (por exemplo, multitarefa). Essas tarefas incluem gravação de vídeo, exibição momentânea de imagem capturada, filtragem de correção do movimento e auto impressão. Nessas situações, um clique no botão de câmera pode não ser registrado pelo software do 660HD. A certeza da captura de imagem pode ser melhorada aumentando-se o tempo entre as capturas de imagem. Impressão das imagens capturadas simultaneamente em uma impressora de vídeo Para imprimir em uma impressora de vídeo colorida quando uma imagem parada digital é adquirida, conecte a impressora de vídeo à porta de Captura Parada Loop Thru usando o terceiro cabo mini plug. Conecte a saída Y/C do Sistema 660HD à entrada Y/C da impressora. Conecte as saídas Y/C da impressora às entradas Y/C do monitor. Quando conectado à porta de importação de

16 Captura Parada Loop Thru, qualquer captura de imagem usando a cabeça ou o comando por pedal da câmera também resulta em uma impressão simultânea daquela imagem. Captura de Vídeo Quando um vídeo é capturado o contador do campo "Videos" aumenta em um, o ícone de videoclipe aparece na janela de exibição de miniaturas, e a soma dos dados do paciente aumenta na proporção do tamanho do videoclipe. O ícone de videoclipe será adicionado no final da lista e será identificado pelo nome do arquivo de vídeo. Os videoclipes são gravados no formato MPEG1, MPEG2, MPEG4 ou AVI dependendo dos ajustes das opções de captura de arquivos e dispositivo de entrada. Veja a seção "Ajustes de Imagem e Vídeo" para mais informações. Nota: O botão "Capture" ficará acinzentado (inativo) se não houver um procedimento atual ou se o sistema não detectar um sinal de entrada de vídeo. Nota: O comando por pedal opcional ou os botões da câmera podem ser usados para capturar vídeo se estiverem configurados apropriadamente. Veja a seção "Componentes do Sistema". Nota: Se um microfone estiver conectado ao Sistema 660HD e a opção "Record Audio with Video" estiver em "On", o áudio será gravado junto com o videoclipe. Para gravar somente o vídeo, sem áudio, selecione o ajuste "Off" para a opção "Record Audio with Video". Captura de um videoclipe do procedimento atual: 1. Pressione o botão "Record" na tela principal do Sistema 660HD. O botão "Record" é o botão vermelho redondo na parte direita mais distante da barra de controles de vídeo (Figura 10). Durante a gravação, o botão "Stop" ficará vermelho indicando que a gravação está em andamento. Se a opção "On-Screen Display" estiver ajustada em "On" ou "Momentary" o texto "Recording" será exibido no monitor do cirurgião durante o tempo de captura de vídeo. Figura 10. Barra de Controle de Vídeo Nota: O botão "Record" ficará acinzentado (inativo) se não houver procedimento atual ou se o sistema não detectar um sinal de entrada de vídeo. Nota: Uma vez que um videoclipe alcança o ajuste de tamanho máximo de arquivo MPEG, o Sistema 660HD começa a dividir o videoclipe em múltiplos clipes. Por exemplo, um videoclipe de 500MB será dividido em cinco arquivos de 100MB quando o ajuste de tamanho máximo de arquivo MPEG for 100MB. O mesmo videoclipe seria um arquivo de 500MB se o ajuste de tamanho máximo de arquivo fosse 600MB. 2. Pressione o botão "Stop" para parar a gravação. O botão "Stop" é o botão quadrado localizado na parte esquerda mais distante da barra de controle de vídeos (Figura 10). Captura de Áudio Se um microfone estiver conectado na entrada de áudio de microfone do painel traseiro do Sistema 660HD, pode-se gravar áudio enquanto se grava vídeo ou com o botão "Audio Clip" na tela principal do Sistema 660HD. Captura de clipes de áudio do procedimento atual: 1 Pressione o botão "Audio Clip" na tela principal do Sistema 660HD. O indicador vermelho de gravação sob esse botão aparece durante a gravação. O contador de campos de áudio aumentará em um, uma miniatura de ícone de clipe de áudio do áudio capturado aparecerá na janela e exibição de miniaturas

17 e a soma dos dados do paciente aumentará na proporção do tamanho do clipe de áudio. Um arquivo Audio Clip.wav será adicionado no final da lista e será identificado pelo nome do clipe de áudio. O botão "Audio Clip" apenas gravará clipe de áudio, sem vídeo. Nota: o botão "Audio Clip" estará acinzentado (inativo) se não houver um procedimento atual ou se o sistema não detectar um sinal de entrada de vídeo. 2 Para câmeras Smith & Nephew: pressione o botão da câmera configurado para gravação de vídeo. O Sistema 660HD gravará áudio juntamente com o vídeo. Para escolher os ajustes do botão, veja o manual de Operações/Serviços da Unidade de Controle de Câmera Smith & Nephew. 3 Pressione o botão "Audio Clip" uma segunda vez para parar a gravação. Revisão de uma Imagem Adquirida, Vídeo ou Clipe de Áudio Para revisar uma imagem, vídeo ou clipe de áudio: 1. Localize a miniatura ou ícone da imagem parada, vídeo ou clipe de áudio desejado na janela de exibição de miniaturas. 2. Clique duas vezes na miniatura ou ícone da imagem, vídeo ou clipe de áudio que você deseja reproduzir. O arquivo selecionado será exibido na janela de vídeo ao vivo. A reprodução do videoclipe pode ser controlado usando-se a barra de controle de vídeo (Figura 10) para reproduzir, voltar, avançar, pausar ou parar a reprodução do vídeo. 3. Pressione o botão "Live" para retornar ao vídeo ao vivo. Pressione o botão "Still" para ver as imagens enquanto são capturadas. Como Excluir uma Imagem, Vídeo ou Clipe de Áudio Para excluir uma imagem, vídeo ou clipe de áudio: 1. Localize a miniatura ou ícone da imagem, vídeo ou clipe de áudio desejado na janela de exibição de miniaturas. 2. Clique uma vez na miniatura ou ícone para destacar a imagem, vídeo ou clipe de áudio a ser excluído. 3. Pressione o botão "Delete" para excluir a imagem exibida, vídeo ou clipe de áudio do procedimento. 4. O Sistema 660HD exibirá uma mensagem de confirmação: "Are you sure you want to delete the selected Items?" Pressione "Yes" para excluir o arquivo e fechar a mensagem. Pressione "No" para fechar a mensagem sem excluir o arquivo. CUIDADO: Esses arquivos excluídos são imediatamente apagados e não podem ser recuperados. Como Salvar Imagens, Clipes de Vídeo e Clipes de Áudio Imagens paradas, clipes de vídeo e de áudio são salvos imediatamente no disco rígido interno do Sistema 660HD para minimizar a chance de perda de dados se a energia for interrompida. Para salvar imagens em outros meios, veja a seção "Como Salvar e Exportar". CUIDADO: Não desconecte o cabo de alimentação do sistema nem interrompa a fonte de alimentação em nenhum momento durante a aquisição de dados. Imagens e videoclipes podem ser perdidos. COMO EDITAR E RENOMEAR As imagens podem ser editadas através de renomeação, ajuste de brilho, cor, contraste e saturação. Clipes de vídeo e de áudio só podem ser renomeados. Ajuste de Imagens 1. Pressione o botão "Edit" na tela principal do Sistema 660HD para abrir a tela de edição (Figura 11).

18 Figura 11: Tela de edição 2. Selecione a imagem a ser editada na janela de exibição de miniaturas. A imagem será exibida na janela de edição. 3. Use os botões "Up" e "Down" na seção de ajuste de imagem para ajustar o brilho, cor, contraste ou saturação conforme necessário. a. Brilho "Up" aumenta a luminância. "Down" diminui a luminância. b. Cor "Up" acrescenta mais vermelho ao matiz. "Down" diminui o vermelho e adiciona o azul. c. Contraste "Up" aumenta a faixa entre as áreas claras e as áreas escuras da imagem. "Down" diminui a faixa entre as áreas claras e as escuras. d. Saturação "Up" aumenta a concentração de todas as cores na imagem. "Down" diminui a concentração e desbota a imagem. 4. Pressione o botão "Save" para tornar as alterações permanentes. Pressione o botão "Reset" para descartar as alterações e voltar a imagem para seu estado original. Nota: Uma vez que uma alteração é salva, o botão "Reset" não pode ser usado para voltar a imagem para seu estado original. Os botões "Up" e "Down" podem ser usados para voltar a imagem para seu estado original ajustando-se o brilho, cor, contraste ou saturação conforme necessário. Como Renomear Imagens, Clipes de Vídeo e Clipes de Áudio 1. Pressione o botão "Edit" na tela principal do Sistema 660HD para abrir a tela de edição (Figura 11). 2. Selecione o arquivo a ser renomeado na janela de exibição de miniaturas no lado direito da página. O arquivo será destacado e seu nome aparecerá na caixa de texto na seção "Rename". Se for uma imagem, ela também será exibida na janela de edição. 3. Digite um novo nome na caixa de nome usando o teclado. 4. Opcional: pressione o botão Mais "+" para adicionar um nome no menu suspenso. Pressione o botão Menos "-" para remover um nome do menu suspenso. 5. Pressione o botão "Save" para tornar a alteração de nome permanente. O novo nome será exibido na janela de exibição de miniaturas. COMO ADICIONAR NOTAS DE TEXTO Notas de texto podem ser adicionadas em um procedimento atual a qualquer tempo. Para adicionar notas de texto em um procedimento atual: 1. Pressione o botão "Notes" na tela principal do Sistema 660HD para abrir a tela de notas (Figura 12).

19 Figura 12. Tela de Notas 2. Use o teclado do painel sensível ao toque ou um teclado USB separado para adicionar as notas. Pressione o botão "Clear" para excluir todo texto na caixa de diálogo de Notas. COMO SALVAR E EXPORTAR DADOS Como Salvar Registros de Pacientes Os registros do pacientes podem ser salvos individualmente, como um grupo específico, ou como todos os registros do pacientes disponíveis. Os registros do pacientes podem ser gravados em dispositivos USB removíveis, CDs ou DVDs ou descarregados em dispositivos de rede diferentes incluindo Network, PACS, RIS (Radiological Information System) ou no Sistema DORAWEB da Smith & Nephew. Notas nos Drives e Mídia de CD/DVD Use apenas CDs de 650MB ou 700MB ou DVDs de 4,7GB. CDs de músicas não são compatíveis. A bandeja de CD/DVD abrirá no término do processo de gravação. Remova o disco da bandeja e delicadamente empurre a bandeja para fechar. Os dados são gravados no CD no formato ISO 9660 Standard CD-RW. Notas no Drive USB Evite remover o drive de USB enquanto o sistema estiver salvando dados na mídia. Evite remover e inserir rapidamente o dispositivo de USB. O sistema necessita de alguns instantes depois que um dispositivo USB é inserido para reconhecer o dispositivo e também para completar o processo de gravação depois de salvar os dados. Para salvar os registros atuais, selecionados ou todos os registros do paciente: 1. Pressione o botão "Save" na tela principal do Sistema 660HD para abrir a tela de salvamento (Figura 13). Figura 13. Tela de Salvamento

20 2. Selecione os registros do paciente a serem salvos na lista de pacientes. a. O registro do paciente atual será automaticamente selecionado. b. Assinale a caixa à esquerda do nome do paciente para selecionar registro de paciente individuais. Caixas múltiplas podem ser assinaladas para selecionar um grupo específico de pacientes. c. Pressione o botão "Select All" para selecionar todas os registros do paciente. Cada registro do paciente será selecionado e o registro inteiro será destacado. O botão "Select All" mudará para o botão "Deselect All". Pressione o botão "Deselect All" para desselecionar todos os registros do paciente, incluindo o registro atual. 3. Use a grade de dados do paciente/tipo de mídia na tela de salvamento para selecionar os dados (Informações sobre o Paciente, Imagens, Clipes de vídeo e Clipes de Áudio), para salvar em cada tipo de mídia. O Sistema 660HD verificará a memória disponível na mídia transportável. Se não houver memória suficiente para completar a operação de salvamento, o Sistema 660HD exibirá uma mensagem de erro. Apague a mensagem de erro e selecione um tipo de mídia com a quantidade de memória livre necessária. Os tipos de mídia incluem: USB1 O primeiro dispositivo USB conectado ao Sistema 660HD será designado como USB1. Um dispositivo USB (pen drive, multicard drive) deve ser plugado em uma das portas USB na frente do Sistema 660HD para essa opção de salvamento estar disponível. Essa opção ficará acinzentada (inativa) se não houver dispositivos USB conectados ao Sistema 660HD. USB2 O segundo dispositivo USB conectado ao Sistema 660HD será designado USB2. Dois dispositivos USB (pen-drive, multicard drive) devem estar plugados nas portas USB na frente do Sistema 660HD para a opção de salvamento USB2 estar disponível. Essa opção ficará acinzentada (inativa) se houver apenas um dispositivo USB conectado ao Sistema 660HD. PC DC/DVD Esse tipo irá gravar dados em um PC CD/DVD para uso em computadores de uso pessoal. Essa opção está presente exceto quando for selecionado TV DVD. Se não houver disco presente ou um disco não gravável estiver presente aparecerá a mensagem "Insert Disc". Nota: O Sistema 660HD permite que você anexe PC DVDs gravados previamente com novos dados do paciente. Ao tentar salvar em um PC DVD que já possua dados do paciente, o Sistema 660HD lerá os dados e exibirá a mensagem "Do you wish do append the data on the DVD? Clique "Yes" se desejar acrescentar os dados ao DVD ou "No" para parar a gravação e inserir um novo DVD. Clique "Cancel" para cancelar o salvamento. TV DVD Esse tipo irá gravar dados em um vídeo DVD para uso em um tocador de DVD comercial. Um TV DVD pode ser reproduzido em um computador pessoal que tenha instalado um software de DVD player (por exemplo, PowerDVD player). Nota: Para salvar em um TV DVD, você deve completar o nome do paciente e as informações sobre o procedimento na página do paciente antes de coletar imagens ou vídeos para aquele paciente. Se essa informação estiver faltando, um TV DVD não poderá ser criado. Nota: Apenas imagens paradas e videoclipes MPEG2 podem ser salvos em TV DVD. Um máximo de 10 pacientes podem ser gravados em um TV DVD. TV DVDs não podem ser acrescidos com dados adicionais do paciente. PACS* - Essa opção envia os dados do paciente para o sistema PACS da instituição. DORA/Network* - Essa opção envia os dados do paciente para o sistema DORAWEB ASP da Smith & Nephew ou rede da instituição. Salvar em PACS ou DORA/Network* - Essas opções requerem configurações antecipadas. Para mais informações, veja as seções "Integration Broker" e "Configuração do Sistema". O administrador do sistema da instituição pode ajudar a configurar o Sistema 660HD para uso com a rede da instituição. 4. Pressione o botão "Save". A barra de andamento indica o andamento do salvamento em porcentagem. 5. Quando terminar de salvar, remova a mídia. Nota: O Sistema 660HD suporta o salvamento em múltiplos CD/DVDs. Se uma operação de salvamento necessitar de mais dados do que um CD/DVD simples possa armazenar, o Sistema 660HD fará uma pausa na transferência de dados quando a capacidade de dados do CD/DVD for alcançada. O sistema ejetará o disco e exibirá uma mensagem para inserir um novo DC/DVD.

21 Insira um novo CD/DVD e pressione "OK" para continuar. O sistema continuará a gravação no CD/DVD subsequente. Esse processo pode ser repetido indefinidamente até que todos os dados do paciente tenham sido transferidos com sucesso. 6. Pressione o botão "Main" para retornar à tela principal do Sistema 660HD. Salvamento e Manutenção do Disco A opção "Save" não exclui automaticamente os dados do procedimento do Sistema 660HD a menos que especificamente configurado para tal. Veja a seção "Ferramentas do Sistema: Manutenção do Disco" para mais informações. Para mais informações sobre DC/DVD e mídia flash, consulte a seção "Tópicos Avançados". Nota: Um CD é recomendado para armazenamento se os dados totais a serem salvos forem inferiores a 600MB. COMO IMPRIMIR DADOS DO PACIENTE E IMAGENS Os registros do paciente podem ser impressos individualmente, como um grupo específico, ou como todos os registros do paciente disponíveis. As impressões podem ser modificadas para incluir o Nome da Instituição, Logo, Endereço, Notas e Imagens. O Sistema 660HD também pode ser ajustado para imprimir automaticamente, veja a seção "Auto Impressão" para mais informações. Para imprimir os registros atuais, selecionados ou todos os registros do paciente: 1. Pressione o botão "Print" na tela principal do Sistema 660HD para abrir a janela de impressão (Figura 14). Figura 14. Tela de impressão 2. Selecione os registros do paciente a serem impressos na Lista de Pacientes. a. O registro de paciente atual será automaticamente selecionado. b. Assinale na caixa à esquerda do Nome do Paciente para selecionar registros dos pacientes individuais. Caixas múltiplas podem ser assinaladas para selecionar um grupo específico de pacientes. c. Pressione o botão "Select All" para selecionar todos os registros do paciente. Cada registro do paciente será selecionado e a Lista de Pacientes inteira será destacada. O botão "Select All" mudará para "Deselect All". Pressione o botão "Deselect All" para desselecionar todas os registros do paciente, incluindo o registro do paciente atual. 3. Selecione as opções desejadas da caixa "Include in Printout": Nome da Instituição Selecione a caixa de seleção para incluir o Nome da Instituição na impressão. Pressione o botão "Edit" para adicionar ou alterar o Nome da Instituição. Logo Selecione a caixa de seleção para incluir o Logo na impressão. Pressione o botão "Browse" para adicionar um logo do drive de CD Rom ou porta USB. O botão "Browse" também pode ser usado para alterar ou atualizar um logo. Endereço Selecione a caixa de seleção para incluir o endereço na impressão. Pressione o botão "Edit" para adicionar ou alterar o endereço. Notas Selecione a caixa de seleção para incluir Notas na impressão. Pressione o botão "Edit" para adicionar notas ou editar notas existentes.

22 Imagens Selecione a caixa de seleção para incluir imagens na impressão. Quando a caixa de seleção está selecionada, o Sistema 660HD inclui todas as imagens do registro do paciente por configuração padrão. Pressione o botão "Select" para escolher imagens específicas para incluir na impressão. 4. Use o menu suspenso "Printers" na caixa de ajustes para escolher uma impressora. 5. Defina a faixa de Páginas a serem impressas. O Sistema 660HD vem configurado para Todas, mas uma ou mais páginas em uma série podem ser definidas com os menus suspensos "Page and To". 6. Defina o número de imagens por página. O Sistema 660HD oferece as seguintes opções de imagens por página: Imagens por página Formato 1 uma imagem por página 1x1 (padrão) 2 duas imagens por página 3 três imagens por página 4 duas fileiras de duas imagens por página 6 três fileiras de duas imagens por página 9 três fileiras de três imagens por página 15 cinco fileiras de três imagens por página 18 seis fileiras de três imagens por página 7. Digite o número de cópias a serem impressas para cada página. 8. Pressione o botão "Print" para imprimir o relatório. Pressione o botão "Cancel" para apagar a lista de pacientes selecionada e retornar à tela principal. Nota: O botão "Print" ficará acinzentado (inativo) se a impressora não estiver disponível para impressão (p. ex., a impressora está desligada ou desconectada). Pressione o botão "Main" para retornar à tela principal do Sistema 660HD sem imprimir. Auto Impressão Pressione o botão "Print" na tela principal do Sistema 660HD para abrir a tela de impressão (figura 14). A caixa de Auto Impressão apresenta os botões de rádio "On" e "Off". Selecione o botão de rádio "On" para habilitar a função de auto impressão. Quando a auto impressão é habilitada, a Lista de Pacientes e o botão "Select All" ficam acinzentados (inativos). A função de auto impressão funciona somente com o procedimento de paciente atual. Enquanto a função de Auto Impressão está habilitada, o Sistema 660HD imprime uma página imediatamente depois que houver imagens capturadas suficientes para preencher a página de acordo com o esboço selecionado de imagens por página. Por exemplo, se a opção de imagens por página for ajustada em 6 e a caixa de seleção de auto impressão estiver assinalada, o Sistema 660HD imprimirá uma única página de imagens quando seis imagens tiverem sido capturadas. O sistema imprimirá outra página quando mais seis imagens tiverem sido capturadas. As opções de Inclusão na Impressão, Número de Cópias e Impressora, devem ser ajustadas antes da habilitar a Auto Impressão. Nota: Quando a Auto Impressão está habilitada, o Sistema 660HD não imprime automaticamente uma página com menos imagens do que o definido pelo ajuste escolhido de Imagens por Página. Pressione o botão "Print Remaining Images" para imprimir páginas de imagens parciais capturadas durante o procedimento. Botão de Cancelamento da Impressão Pressione o botão "Cancel Printing" para cancelar a tarefa de impressão atual. Botão Principal Pressione o botão "Main" para salvar quaisquer alterações e retornar à tela principal do Sistema 660HD. BUSCA

23 O Sistema 660HD pode buscar dados do paciente usando quatro tipos de Critérios de Busca, um dos quais é a data. Os outros três critérios de busca podem ser selecionados dos seguintes sete Critérios de Busca: 1. Primeiro Nome do Paciente 2. Último Nome do Paciente 3. MRN do Paciente (Número do registro médico) 4. Nome do Cirurgião 5. Nome do Procedimento 6. Nome da Imagem 7. Nome do Vídeo Para criar uma busca: 1. Pressione o botão "Search" na tela principal do Sistema 660HD para abrir a tela de Busca (Figura 15). Figura 15. Tela de busca 2. Use o primeiro menu suspenso de Critérios de Busca para selecionar o critério de busca primário. Adicione o valor a ser recuperado na caixa à direita do critério de busca primário. 3. Repita o Passo 2 para adicionar os critérios secundários e terciários, usando os respectivos menus suspensos para esses Critérios de Busca. 4. Opcional: Adicione a faixa de datas para a busca. 5. Pressione o botão de busca para executar a busca e abrir a tela de Resultados da Busca (Figura 16). Figura 16. Tela de Resultados da busca A tela de Resultados da Busca lista os resultados com base no Critério de Busca selecionado. Os resultados são apresentados pela ordem: primário, secundário e terciário. A tela de resultados da busca oferece opções de seleção de registro de pacientes para Edição, Salvamento ou Impressão.

24 Selecione a caixa de seleção próxima ao Nome do Paciente para escolher aquele registro do paciente. Pressione o botão "Select All" para selecionar todos os registros do paciente. Uma vez que os registros do paciente desejados tenham sido selecionados, as seguintes opções estarão disponíveis: Abrir Pressione o botão "Open" para abrir os registros do paciente em outra tela e visualizar todos os arquivos de dados para aqueles registros do paciente. Veja a seção "Como Visualizar Imagens de Pacientes Arquivadas" para instruções. Salvar Pressione o botão "Save" para abrir a tela de Salvamento. Use as opções da tela de salvamento para salvar os registros do paciente selecionados em tipos diferentes de mídia ou rede. Veja a seção "Como Salvar e Exportar Dados" deste manual para instruções. Imprimir Pressione o botão "Print" para abrir a tela de Impressão. Use as opções da tela de Impressão para imprimir os registros do paciente selecionados. Veja a Seção "Como Imprimir" deste manual para instruções. Pressione o botão "Main" para fechar a tela de Resultados da Busca e retornar à tela principal do Sistema 660HD. Pressione o botão "Cancel" para fechar a tela de Resultados da Busca, apagar os resultados da busca e retornar à tela de Busca. COMO VISUALIZAR IMAGENS DE PACIENTES ARQUIVADAS Figura 17. Tela de Resultados da Busca do Sistema 660HD aberta Selecionar "Open" na tela de resultados da busca permite a visualização de imagens dos pacientes selecionados. Use o menu suspenso na parte superior da tela para visualizar e selecionar imagens dos pacientes selecionados uma por vez. Essas imagens podem ser selecionadas para edição, salvamento ou impressão usando-se as caixas de seleção no canto superior direito de cada imagem. Apenas imagens que estão assinaladas estarão disponíveis para edição, salvamento ou impressão usando-se os botões na parte inferior dessa tela. 1. Selecione o paciente no menu suspenso 2. Selecione as imagens que deseja editar, salvar ou imprimir 3. Repita para cada paciente no menu suspenso

25 Uma vez que você tenha completado essa operação para cada paciente, escolha a seguinte opção para as imagens selecionadas: "Edit" para editar e renomear as imagens selecionadas. Veja a seção "Como Editar e Renomear". "Save" para armazenar essas imagens selecionadas. Veja a seção "Como Salvar e Exportar Dados". "Print" para imprimir essas imagens selecionadas. Veja a seção "Como Imprimir Dados e Imagens do Paciente". Pressione o botão "Cancel" para apagar os resultados da busca e retornar à tela de Resultados da Busca. Pressione o botão "Main" para retornar à tela principal do Sistema 660HD. ADMINISTRAÇÃO DO SISTEMA O Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD pode ser configurado para uma instalação particular usando-se as Ferramentas do Sistema. Pressione o botão "System Tools" na tela principal do Sistema 660HD para abrir a tela de Ferramentas do Sistema (Figura 18). Figura 18. Tela de Ferramentas do Sistema O acesso à opção Ferramentas do Sistema deve ser limitado a usuários proficientes na configuração do sistema Operacional Windows XP e com autorização para uso em sistemas de computadores em rede. A tela de Ferramentas do sistema tem as seguintes opções de configuração do Windows: "Network Connections" Abre a Rede Windows e a janela de conexões discadas. Essa janela oferece opções de gerenciamento de conexões em rede. "Printers" Abre a janela de Impressora do Windows. A janela de Impressora do Windows oferece opções para configurar e gerenciar as impressoras locais e de rede. "Volume Control" Abre o painel de controle de Volume do Windows. O painel de controle é usado para fazer os ajustes de volume do Sistema 660HD. "Calibrate Screen" Abre o Painel de Controle de Tela Sensível ao Toque Internacional. Use o painel de controle para fazer os ajustes da tela sensível ao toque do Sistema 660HD. "Close 660HD" Fecha o aplicativo 660HD e exibe a área de trabalho. "Integration" Abre a tela de integração. A tela de integração oferece opções para configurar o 660HD para gravar em um drive compartilhado de rede. O Sistema 660HD também pode ser configurado para gravar em DORAWEB, PACS via DICOM 3.0 e HIS usando HL7. Veja a seção "Integration Broker". "System Configuration" Abre a tela de Configuração do Sistema. A tela de configuração do sistema oferece opções de Tipo de Login e Ajustes de Rede. A conexão de controle de sistema CONDOR estará futuramente disponível. Veja a seção Integração do Sistema DORAWEB. "Disk Maintenance" Abre a tela Manutenção do Disco. A tela de Manutenção do Disco oferece opções para a função "Auto Delete Patient Data". A função de auto exclusão de dados do paciente pode ser ajustada para excluir registro do paciente depois de terem sido salvos, após

26 60 dias ou manualmente. A exclusão de arquivos propicia maior espaço disponível para armazenamento. Veja a seção "Manutenção do Disco". "International" Abre a tela Internacional. A tela Internacional oferece a caixa de seleção de idiomas. Selecione o idioma a ser usado pelo Sistema 660HD na lista de idiomas oferecida na caixa: Inglês, Espanhol, Alemão, Italiano, Sueco, Holandês, Francês. Pressione o botão "OK" para salvar as alterações e retornar à tela de Ferramentas do Sistema. Pressione o botão "Cancel" para descartar as alterações e retornar à tela de Ferramentas do Sistema. "About the 660HD System" Pressione esse botão para exibir os números das versões de hardware e software do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD. Pressione o botão "OK" para fechar a tela "Sobre o Sistema 660HD". "Main" Aperte o botão "Main" para retornar à tela principal do Sistema 660HD. INTEGRATION BROKER Opcional: Pule esta seção se a instituição não utiliza DORAWEB, PACS ou HIS para interface do Sistema 660HD. O Integration Broker é o componente do software responsável pela comunicação entre o Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew, o Sistema de Documentação Cirúrgica DORAWEB da Smith & Nephew, PACS, e HIS. O Integration Broker pode ser instalado em um servidor DORAWEB ou no servidor do hospital. Uma pasta de integração com o nome compartilhado IMS é criada automaticamente no DORAWEB ou servidor do hospital durante a instalação. As seguintes subpastas também são automaticamente criadas: DORA PACS HIS As pastas PACS e HIS são mapeadas no sistema PACS ou HIS em uso e podem residir em um servidor diferente. O Integration Broker (IB) realiza as seguintes funções: Relacionadas com o DORAWEB Uma vez ao dia, em uma hora configurada, o IB transfere todos os dados demográficos do paciente para os procedimentos programados do dia do DORAWEB para a PASTA IMS/DORA. Além disso, os dados do dia anterior são excluídos dessa pasta. Uma vez ao dia, o IB transfere a Lista de Procedimentos atual do DORAWEB para a pasta IMS/DORA. Além disso, o IB transfere os dados demográficos de novos pacientes (do DORAWEB) para um procedimento a ser realizado naquele dia, porém após a exportação descrita acima, para a pasta IMS/DORA. Esses procedimentos são acrescentados no final da Lista de Procedimentos no Sistema 660HD. O IB transfere arquivos de imagens paradas salvas (.bmp ou.jpg ou.dcm), videoclipes (.mpeg) e notas (.txt) originados da pasta IMS/DORA para o Sistema DORAWEB. Relacionados ao PACS O IB transfere imagens DICOM salvas originárias do Sistema 660HD para o IMS/PACS. Na hora configurada, o IB transfere todas as imagens DICOM associadas com os procedimentos programados para o dia da pasta IMS/PACS para o sistema PACS configurado. Relacionados ao HIS Uma vez ao dia, na hora configurada, o IB transfere mensagens de texto HL7 relacionadas aos procedimentos do sistema HIS para a pasta IMS/HIS. Esses procedimentos serão citados na Lista de Procedimentos no Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD. Além disso, os dados do dia anterior serão excluídos dessa pasta. Pasta IMS e Subpastas Ao salvar informações de procedimentos do Sistema 660HD, as opções PACS ou DORAWEB/NETWORK podem ser selecionadas. Dependendo dessas seleções, as informações

27 sobre o procedimento são armazenadas nas pastas IMS/DORAWEB ou IMS/PACS. As informações nessas pastas são estruturadas como um conjunto de diretórios de procedimentos, um para cada procedimento. Cada diretório é nomeado pelo último do paciente seguido pelo número do registro médico (MRN). Por exemplo, um diretório de procedimento pode ser nomeado "Smith123456". Cada diretório de procedimento contém um subdiretório de imagem que é nomeado pelo nome do procedimento, seguido pela data e hora (MMDDAAAAHHMMSS) e a localização no Sistema 660HD. Por exemplo, um subdiretório de imagem pode se chamar " " "ArthroplastyRoom1". O subdiretório de imagem pode conter esses tipos de arquivos de imagem/vídeo: arquivos de vídeo MPEG1 ou MPEG2 (.mpg) arquivos de notas (.txt) arquivos de imagens JPEG (.jpg) arquivos de imagens DICOM (.dcm) arquivos de imagens Bitmap (.bmp) Cada procedimento tem um arquivo de texto associado (.txt) no subdiretório da imagem com o nome da última imagem capturada. O arquivo de texto contém os dados demográficos do paciente para o paciente associado e as notas adicionadas durante o procedimento. Ele possui também um arquivo de texto associado (.txt) com o nome "alldone.txt". Nota: O Sistema de documentação Cirúrgica DORAWEB opera com arquivos de imagens paradas, JPEG (.jpg), Bitmap (.bmp), MPEG (.mpg), DICOM (.dcm) e Notas (.txt).imagens DICOM também podem ser salvas separadamente no PACS da instituição. INTEGRAÇÃO DO SISTEMA DORAWEB Resumo No momento da instalação do Sistema de Documentação Cirúrgica DORAWEB o administrador do sistema cria um diretório compartilhado para receber arquivos de procedimentos do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew. Um nome de usuário e senha também são estabelecidos nessa ocasião para permitir que o Sistema de Gerenciamento de Imagens 660 HD da Smith & Nephew seja reconhecido pelo servidor. Nota: Para instalar o Sistema 660HD da Smith & Nephew na rede, as seguintes informações são necessárias: Nome do Usuário, Senha, Nome do Servidor, e Nome Compartilhado estabelecido pelo administrador do sistema. Um exemplo de Nome do Usuário é "dora660hd" Um exemplo de Senha é "Dora660HD" Um exemplo de diretório Compartilhado é "\\DORAWEBServer\IMS\" Como Configurar o Sistema de Integração DORAWEB O Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew precisa ser configurado com Nome do Usuário, Senha e Diretório compartilhado. No caso do Sistema DORAWEB, esses valores deverão ser configurados com base na configuração do Sistema DORAWEB estabelecida pelo administrador do sistema. Para integrar o Sistema 660HD com o Sistema DORAWEB e/ou sistema PACS/HIS: 1. Pressione o botão "Integration" na tela de Ferramentas do Sistema para abrir a tela de integração (Figura 19).

28 Figura 19. Tela de Integração 2. Adicione o Nome do usuário no campo correspondente. 3. Adicione a Senha no campo correspondente. 4. Adicione as informações do diretório compartilhado. (Ou use o botão "Browse" para localizar o diretório apropriado). 5. Pressione o botão "Test Connection" para conectar ao servidor apropriado. Se a conexão se estabelecer com sucesso, o sistema exibirá "Connection Test Pass". Se a conexão não for bem sucedida, o sistema exibirá "Connection Test Fail"; verifique suas conexões com a rede. 6. Pressione o botão "OK" para salvar as alterações e retornar à tela de Ferramentas do Sistema. Pressione o botão "Cancel" para descartar as alterações e retornar à tela de Ferramentas do Sistema. Como Configurar o Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD A tela de Configuração do Sistema (Figura 20) oferece opções para Tipo de Login e Ajustes de Rede. A conexão do sistema de controle CONDOR estará disponível futuramente. Figura 20. Tela de configuração do Sistema As opções de Tipo de Login são usadas para selecionar entre Autenticação de Senha, que requer a criação de contas do sistema para cada usuário, e Simples, que automaticamente conecta-se ao sistema. As opções de Rede são usadas para designar se o Sistema 660HD é conectado a uma rede ou não e, se for, quais conexões precisam ser feitas. PACS (Photographic Archiving Communications System), DORAWEB, HIS (Hospital Information) ou RIS (Radiology Information System) são as opções de interface do sistema. Essas deverão ser configuradas usando-se o Integration Broker. Veja a seção "Integration Broker". Manutenção do Disco

29 Todas os registros do paciente são armazenados no hard drive do sistema. Os registros do paciente que não são excluídos depois de serem salvos em mídia externa ou descarregados em uma rede acabarão enchendo o hard drive do Sistema 660HD. CUIDADO: Esses arquivos excluídos são imediatamente pagados e não podem ser recuperados. Como Limpar o Disco Rígido 1. Certifique-se de que todos os registros do paciente tenham sido corretamente salvos em mídia externa ou descarregados em rede. 2. Pressione o botão " Disk Maintenance" na tela de Ferramentas do Sistema para abrir a tela de Manutenção do Disco (Figura 21). CUIDADO: Esses arquivos excluídos são imediatamente pagados e não podem ser recuperados. Figura 21. Tela de Manutenção do Disco A. Como excluir um Registro de Paciente específico e todos os arquivos associados 1. Selecione o Registro do Paciente na lista assinalando a caixa à esquerda do nome do paciente. 2. Pressione o botão "Delete Selected" à direita para excluir o Registro do Paciente B. Como excluir uma ou todas as imagens associadas com um Registro do Paciente 1. Selecione o Registro do Paciente na lista assinalando a caixa à esquerda do nome do paciente. 2. Todas as imagens e arquivos associados daquele paciente ficarão destacados na janela Arquivos do Paciente. 3. Opcional: Arquivos Específicos do Paciente podem ser desselecionados para evitar que sejam excluídos. Desassinale a caixa à esquerda dos Arquivos do Paciente a serem mantidos. 4. Pressione o botão "Delete Selected" à direita para excluir todos os arquivos do Paciente selecionados para aquele registro do Paciente. C. Como excluir todos os registros do paciente 1. Pressione o botão "Select All" à direita para selecionar todos os registros do paciente na lista de Pacientes. 2. Pressione o botão "Delete Selected" à esquerda para excluir todos os registros do paciente selecionados. Cuidado: Esses arquivos excluídos são imediatamente apagados e não podem ser recuperados. D. Para excluir todas as imagens, clipes de vídeo e clipes de áudio de todos os registros do paciente 1. Pressione o botão "Select All" à esquerda para selecionar todos os registros do paciente na Lista de Pacientes. Isso também seleciona todas as imagens, clipes de vídeo e clipes de áudio associados com esses registros. 2. Pressione o botão "Delete Selected" à direita para excluir todas as imagens, clipes de vídeo e clipes de áudio dos registros do paciente. Os registros do paciente permanecerão na lista de Pacientes.

30 3. Pressione o botão "OK" para fechar a tela de Manutenção do Disco e retornar à tela de Ferramentas do Sistema. Pressione o botão "Cancel" para apagar todas as seleções e retornar à tela de Ferramentas do Sistema. Auto Exclusão de Dados do Paciente Pressione o botão "Disk Maintenance" na tela de Ferramentas do Sistema para abrir a tela de Manutenção do Disco (Figura 21). A tela de Manutenção do Disco oferece opções para a função de Auto Exclusão de Dados do Paciente. A função de Auto Exclusão de Dados do Paciente pode ser ajustada para excluir os registros do paciente depois que esses forem salvos, após 60 dias ou manualmente. A exclusão de arquivos propicia maior espaço de armazenamento. A configuração padrão do Sistema 660HD é programada para ajuste manual. Após salvamento Esse ajuste excluirá um Registro do Paciente imediatamente depois que esse for salvo usando a função Salvar. Após 60 dias Esse ajuste excluirá o Registro do Paciente e todos os arquivos associados 60 dias depois da captura. Manualmente Esse ajuste não oferece exclusões automáticas e requer que os arquivos sejam excluídos manualmente para liberar espaço no hard drive. Pressione o botão "OK" para fechar a tela de Manutenção do Disco e retornar à tela de Ferramentas do Sistema. Pressione o botão "Cancel" para descartar as alterações e retornar à tela de Ferramentas do Sistema. COMO LIMPAR O SISTEMA ATENÇÃO: Antes de limpar o sistema, desligue-o e tire-o da tomada. A parte externa do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD pode ser limpa com detergente suave em pano que não solte fios levemente umedecido (não molhado). Não use abrasivos, álcool ou outros solventes. Não permita a penetração de umidade no interior da unidade, ou poderá ocorrer danos nos componentes internos. Não abra a unidade nem remova a tampa. FILOSOFIA DE SERVIÇO Dentro do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew não existem componentes passíveis de manutenção pelo usuário. Reparos e ajustes devem ser realizados apenas pelos centros autorizados pela Smith & Nephew. Em caso de necessidade de assistência, ligue para o Serviço de Atendimento ao Cliente da Smith & Nephew antes de retornar o dispositivo e solicite um número de Autorização de Retorno (RA). Seu representante pode explicar o Serviço de Substituição e Programas de Reparo disponíveis. Itens para assistência devem ser cuidadosamente reembalados e retornados com porte pós-pago para a Smith & Nephew. Seu representante de atendimento ao cliente pode fornecer instruções adicionais. Nota: Produtos retornados que tenham sido assistidos por terceiros não autorizados e/ou esterilizados com método de esterilização que não o aprovado pela Smith & Nephew estarão sujeitos a custos adicionais, independentemente da garantia. Não é necessário incluir itens acessórios (por exemplo, cabos de alimentação ou conexão, etc.) ao retornar um dispositivo para assistência. MANUTENÇÃO Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew Como Mover o Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD Sempre desligue o aparelho antes de movê-lo. Mesmo que o sistema esteja em um carrinho, ele deverá ser desligado antes de deslocado. Os sensíveis cabeçotes de drive de disco ficam menos vulneráveis a dissonâncias ou danos se o sistema for desligado dantes se ser deslocado. Não

31 derrube nem balance vigorosamente o sistema porque pode resultar em dano nos componentes e perda de dados. Mídia de Armazenamento de Dados Cuidados com Discos Removíveis e Mídia CD/DVDs Meios USB/Flash e CD/DVD são usados para gravar e armazenar imagens e dados criados ao se usar o Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD. Não deixe os meios USB/Flash ou CD/DVD caírem sobre superfícies duras pois isso pode resultar em danos no disco e perda de dados. Mantenha os meios USB/Flash e CD/DVD limpos e secos armazenando-os sempre em suas caixas. Evite armazenar em temperaturas superiores a 120 o F (48 o C). Manutenção Preventiva Checagem de Desempenho Anual Recomendada A Smith & Nephew recomenda que testes de rigidez dielétrica, corrente de fuga para o terra e aterramento de proteção sejam realizados anualmente para garantir a conformidade continuada com os requisitos de segurança aplicáveis. Esse testes devem ser conduzidos de acordo com as especificações da UL / IEC CUIDADO: Testes de segurança elétrica devem ser realizados por um engenheiro biomédico ou outro profissional qualificado. Interferência Elétrica CUIDADO: Este equipamento foi projetado e testado para minimizar a interferência com outros equipamento elétricos. Entretanto, se ocorrer interferência com outro equipamento, ela pode ser corrigida através de uma ou mais das seguintes medidas: Redirecione ou reposicione este equipamento, o outro equipamento ou ambos. Aumente a distância entre os equipamentos. Conecte os equipamento em tomadas ou circuitos diferentes. Consulte um engenheiro biomédico. Proteção Ambiental CUIDADO: Este equipamento contém circuitos eletrônicos impressos. No final da vida útil do equipamento ele deve ser descartado obedecendo à política institucional do país relacionada a equipamentos eletrônicos obsoletos. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Consulte a tabela a seguir para informações sobre a solução de problemas relacionados ao Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew. Adicionalmente, consulte a seção "Perguntas Mais Frequentes" relacionadas ao uso apropriado do sistema. Sintoma Possível Causa O Que Fazer Ausência de imagem de vídeo Vídeo fora de sincronia (por exemplo, exibição de imagens parciais) Teclado opcional não responde à digitação A tela exibe "A SYSTEM ERROR HAS OCCURRED" "PLEASE CALL Cabos de vídeo frouxos ou desconectados Fonte de vídeo desligada Monitor desligado Ajuste incorreto de sincronização do monitor. Cabo do teclado frouxo ou desconectado. Ocorreu um erro interno e o sistema não pode continuar a operar normalmente. Um Verifique as conexões do cabo de vídeo Ligue a fonte de vídeo Ligue o monitor Ajuste a sincronização do monitor em EXT (externo). Verifique a conexão do cabo do teclado na parte posterior da unidade. Tente reinicializar o sistema desligando-o e ligando-o novamente. Se a condição

32 Sintoma Possível Causa O Que Fazer CUSTOMER SUPPORT" número de código pode ser persistir, chame o exibido na tela. Atendimento ao Cliente com o número do código de erro A tela exibe "SYSTEM DATA DISK FULL" Você alcançou o armazenamento máximo permitido no disco rígido. exibido na tela. Consulte a seção "Manutenção do Disco" para instruções sobre como excluir registros do paciente do disco rígido. PERGUNTAS MAIS FREQÜENTES Mídia USB Flash e CD/DVD Quantas imagens de vídeo/paradas podem ser adquiridas por caso de paciente? Videoclipes são adquiridos e exportados nos formatos MPEG1, MPEG2 ou MPEG4. Todos os nomes de arquivo MPEG terminam com o sufixo.mpg. Arquivos MPEG2 fornecem melhor qualidade de imagem mas são de tamanho maior. Quando é usada uma entrada DV (IEEE-1394) o vídeo é armazenado como um arquivo AVI (.avi). Para ajudar a garantir que todas as informações adquiridas para um dado paciente se encaixem em blocos gerenciáveis, o sistema lhe permite ajustar o tamanho máximo do videoclipe em minutos em 100MB (aproximadamente 4 minutos), 200MB (aproximadamente 8 minutos), 600MB (aproximadamente 24 minutos). Além disso, existe um ajuste sem limites. Se o videoclipe atingir o tamanho máximo, o sistema interrompe a gravação do videoclipe e começa um novo. O sistema permite ao usuário gravar em múltiplos CDs e DVDs, p. ex., se o limite do CD/DVD for atingido, o sistema solicitará ao usuário que insira um segundo CD/DVD e a gravação continuará. O limite de gravação para mídia USB depende da capacidade de memória da mídia flash. Quantas imagens bitmap uma mídia Flash de 128MB suporta? E a mídia flash de 256MB? Cada imagem bitmap usa aproximadamente 900KB da capacidade de memória. O número de imagens que podem ser armazenadas depende da mídia flash. Um cartão compact flash de 256MB suporta 284 imagens. Se você adicionar informações sobre o paciente antes de inserir a mídia Flash, as informações ficarão perdidas quando você colocar a mídia Flash no drive? Não. O Sistema 660HD pode, na verdade, ser usado sem mídia Flash inserida. A mídia Flash é necessária SOMENTE ao se transferir imagens da memória interna para a mídia Flash. Memória Interna vs. Gravação em Disco Por que a unidade não pode armazenar as imagens em mídia Flash ou mídia CD/DVD conforme são adquiridas e eliminar o tempo de espera depois que o caso é completado? Os dados são gravados no CD/DVD no formato batch/em lote, não em método contínuo em tempo real. A probabilidade de perda de dados é maior enquanto eles estão sendo gravados no disco ou mídia CD/DVD. A velocidade de gravação é muito menor do que a velocidade da memória interna do sistema. No caso de falta de energia, o tempo de espera é uma permuta entre ter uma forma confiável de armazenar imagens (no sistema) vs. salvar as imagens conforme são adquiridas e depois perder diversas no disco. O método atual é o mais confiável, considerando-se que pode haver uma única oportunidade de adquirir uma imagem desejada. Falta de Energia Os dados serão perdidos se houver falta de energia depois que as imagens tiverem sido adquiridas no disco rígido interno mas antes de elas terem sido gravadas na mídia Flash? Não. O disco rígido interno salva as imagens durante o processo de aquisição e essas só são apagadas com a função de manutenção do disco.

33 Você pode perder imagens se ocorrer uma oscilação/breve interrupção de tensão ou o plugue for acidentalmente retirado da tomada durante a gravação em mídia Flash, CD/DVD ou na rede? Não. Uma vez que a transferência de imagem não foi completada devido à falta de energia, o design de armazenamento da imagem em buffer do sistema garante que as imagens NÃO SEJAM PERDIDAS. A Smith & Nephew entende esses problemas e tentou reduzir tanto quanto possível as chances de perda de imagens devidas à falta de energia. Múltiplos Pacientes sem Salvamento em Disco E se você não salvar os dados de imagem após um caso cirúrgico e você desejar adicionar informações de outro paciente? Vá para a tela do Sistema 660HD, clique em "Patient" e adicione as informações sobre o paciente referentes ao novo caso. As informações do paciente anterior já foram adquiridas e armazenadas por um sistema de arquivamento exclusivo na memória interna. Quando se faz um salvamento, TODOS os dados de imagens de cada caso podem ser transferidos para mídia Flash, CD, DVD ou rede. Imagens Bitmap O que é um formato de imagem bitmap, e a imagem é comprimida? No formato bitmap, um arquivo de imagem é composto por todos os elementos individuais da figura chamados de pixels que são "mapeados" em uma grade em suas posições e cores reais. Os pixels podem representar muitas cores mais de 16,77 milhões de pixels de cores verdadeiras são possíveis com o Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD. O arquivo de imagem não é comprimido, de forma que os artefatos de imagem que às vezes aparecem em arquivos de imagens comprimidos não ocorrem. Resolução do Sistema Qual é a resolução de imagem do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD? Meu colega percebe uma qualidade de imagem um pouco diferente do que eu. Quais são alguns dos conceitos de qualidade de imagem que eu preciso saber para entender as diferenças na percepção da qualidade de imagem? A resolução da imagem do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD a grade de pixels que formam a imagem é de 720 x 487 pixels (horizontal x vertical) para NTSC e 720 x 576 para PAL com entrada Composta/S-Vídeo/SDI. Essa é a resolução máxima de pixels devido à fonte do sinal nesse caso, uma câmera de vídeo analógica, p. ex., o sistema não pode obter (adquirir) mais resolução do que é fornecido pelo vídeo NTSC/PAL. Com a entrada de vídeo HD-SDI, a resolução é de 1920 x 1080, tanto para NTSC quanto para PAL. A qualidade de imagem percebida também é altamente influenciada pela profundidade de cor. Como usamos uma profundidade de cor de 24 bits por pixel podemos adquirir imagens no chamado "True Color". Se um sistema usar um formato inferior a 24 bits ele perde informações sobre cor e brilho nas imagens adquiridas. As áreas de cor e brilho total da imagem seriam então substituídas por "pontos" ou pixels pretos ou brancos, que basicamente estariam com falta de informações sobre a figura. O tipo de monitor VGA do computador ou projetor de vídeo VGA usados para visualizar as imagens finais também faz uma diferença significativa na qualidade percebida da imagem. Como mencionado, um sistema precisa iniciar com uma alta profundidade de bits. Mais uma vez, uma profundidade de 24 bits é considerada "True Color". Se um monitor de computador VGA ou um projetor de vídeo VGA não puderem "exibir" todas as possíveis combinações de cor de 24 bits para Vermelho, Verde e Azul (mais de 16,77 milhões de cores possíveis) então a informação da imagem no monitor será substituída por níveis de cor e brilho que não os mesmos originalmente adquiridos. Se o sistema exibir menos profundidade de cor do que o formato no qual as informações sobre a imagem foram adquiridas, estará perdendo informações sobre a figura.

34 MENSAGENS DE ERRO Tabela de Mensagens de Erro Consulte a tabela a seguir para informações sobre a solução de problemas relacionados ao Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew. Adicionalmente, consulte a seção "Perguntas Mais Frequentes" relacionadas ao uso apropriado do sistema. Sintoma Causa Ações corretivas Botões de controle da Os cabos da SW1/SW2 da câmera ou comando por câmera ou do comando por pedal opcional não pedal estão frouxos ou funcionam desconectados. Não estabelece contato com a rede A impressora não pode ser configurada para o sistema Impressora configurada mas não imprime Painel frontal não funciona corretamente A rede não está fisicamente conectada com o sistema. Informação de login com a rede não é válida. Rede ocupada ou fora do ar. A impressora local não está instalada. Não há impressora de rede disponível. A impressora não foi configurada como impressora padrão. O painel sensível ao toque pode precisar ser recalibrado. Certifique-se de que todas as informações da rede estejam válidas e tente novo login. Se o problema persistir, contate seu administrador IT/IS. Instale uma impressora local ou contate seu administrador IT/IS. configure a impressora como impressora padrão. Veja a seção "Ferramentas do Sistema" para mais informações. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações do Sistema Conectores de Entrada de Vídeo: 2 x S-vídeo (Y/C) - 75 ohms concluído. 2 x AUX: conector BNC: 75 ohms concluído. 1 x HD-SDI: conector BNC: 75 ohms concluído. 2 x FireWire: IEEE-1394 Formatos de vídeo: NTSC e PAL Todas as entradas de vídeo são protegidas por diodo contra condições de sobretensão. Conectores de Saída de Vídeo: 1 x S-vídeo (Y/C) - 75 ohms concluído. 1 x AUX: conector BNC: 75 ohms concluído. 1 x HD-SDI: conector BNC: 75 ohms concluído. 1 DVI Formatos de vídeo: NTSC e PAL Todas as entradas de vídeo são protegidas por diodo contra condições de sobretensão. Entradas do Painel Frontal: 1 x entrada de vídeo AUX BNC 1 x entrada de vídeo FireWire IEEE 1394 Entradas do Painel Traseiro: 1 x entrada de vídeo AUX BNC 2 x entradas S-vídeo mini DIN 4 pinos

35 1 x entrada de vídeo HD-SDI BNC 1 x entrada de vídeo FireWire IEEE x mini-jacks de 3,5mm captura parada, captura parada loop-thru, captura de vídeo Mic in: conector TRS fêmea, -50dBV, 150 Ohm de impedância Portas do Painel Frontal: 2 x portas USB 2,0: receptor Tipo A, software compatível com NS16C550 Portas do Painel Traseiro: 2 x portas USB 2,0: receptor Tipo A, software compatível com NS16C550 1 x Porta Paralela: Entrada/saída bidirecional com receptor DB-25 fêmea 2 x Portas Seriais: porta UART com receptor DB-9 macho 1 x Porta VGA (Video Graphics Array): porta VGA fêmea de 15 pinos 2 x Portas Ethernet: Auto-select 10 Base-T/100Base-TX 1 x Mouse PS/2 1 x teclado PS/2 Armazenamento: Interface USB: Suporta mídia flash leitura/gravação de tamanhos diferentes. Capacidade de armazenamento segundo a preferência do usuário e disponibilidade de mercado. CD-R/RW: 650 MB ou 700 MB. Grava dados em formato padrão ISO 9660 CD-R. DVD-R/RW: 4,7 GB. DVD+R: 4,7 GB. Processador: Intel Pentium M 1,6 GHz Sistema Operacional: Microsoft Window XP Integrado Hard Drive: Drive de 200GB com transferência de dados Ultra DMA Formato de Arquivo de Imagem Parada: Arquivo bitmap (.bmp) RGB 24 bit Arquivo JPEG (.jpg) 24 bits Resolução de Imagem Parada: NTCS/PAL: Até 1920 x profundidade de cor de 24 bits Resolução de Cor de Imagem Parada: 16,77 milhões True Color Formato de Arquivo de Vídeo em Movimento: MPEG1, MPEG2, MPEG4 e AVI (apenas para DV/Firewire) Saída de Display: NTSC Composto em Tempo Real, S-vídeo, SDI, HD-SDI, DVI PAL - Composto em Tempo Real, S-vídeo, SDI, HD-SDI, DVI Requisitos de Energia: Tensão de Entrada: VAC, 50/60 Hz - 125VA. Corrente de Fuga: < 70 µa

36 Classificação do Equipamento: Proteção contra choque elétrico Classe 1, Tipo B. Proteção contra penetração prejudicial de água. (Equipamento simples, sem proteção) Grau de segurança de aplicação na presença de anestésicos inflamáveis com mistura de ar, oxigênio ou óxido nitroso. (Não adequado) Dimensões: 14,0 x 12,0 x 8,0 polegadas (C x L x A) (35,56 x 30,48 x 20,32 cm) Peso: 16 lbs (7,26 kg) Classificação: CISPR 11 Classe A Condições Ambientais Transporte e/ou Armazenamento Uso Temperatura -20 o C 60 o C (-4 o F 140 o F) 10 o C 40 o C (50 o F 104 o F) Umidade 20-90% (não é permitida 30-75% condensação) Pressão Atmosférica hpa 700hPa 1060 hpa ORIENTAÇÃO E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE EMISSÕES ELETROMAGNÉTICAS E ORIENTAÇÃO PARA DISTÂNCIAS DE SEPARAÇÃO Orientação e Declaração do Fabricante Emissões Eletromagnéticas O Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew destina-se ao uso em ambiente eletromagnético especificado a seguir. O cliente ou usuário do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew devem se certificar que ele seja usado em tal ambiente. Teste de Emissões Conformidade Ambiente Eletromagnético Orientação Emissões radiadas Classe B O Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD CISPR 11 da Smith & Nephew usa energia de RF apenas em suas funções internas. Portanto, suas emissões de RF são muito baixas e não há probabilidade de causar interferência em Emissões conduzidas CISPR 11 Emissões harmônicas IEC Flutuações de tensão / emissões oscilantes IEC Classe B Em conformidade Em conformidade equipamentos eletrônicos nas proximidades. O Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew é adequado para uso em todos os estabelecimentos que não os domésticos e aqueles diretamente conectados à rede de energia elétrica pública de baixa tensão que é fornecida para edifícios usados com fins domésticos.

37 Orientação e Declaração do Fabricante Orientação para Distâncias de Separação Distâncias de separação recomendadas entre equipamento de comunicação RF portátil e móvel e o Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew. O Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew destina-se ao uso em ambiente eletromagnético no qual as perturbações de RF radiada são controladas. O cliente ou usuário do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew pode ajudar a evitar interferência eletromagnética mantendo uma distância mínima entre equipamentos de comunicação de RF portáteis e móveis (transmissores) e o Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew conforme recomendado a seguir, de acordo com a energia máxima de entrada do equipamento de comunicação. Saída de Energia Nominal Máxima do Transmissor (W) Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor (M) 150 KHz a 80 MHz d = 1,2 p 80 MHz a 800 MHz d = 1,2 p 800 MHz a 2,5 GHz d = 2,3 p 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, Para transmissores com saída de energia nominal máxima não listada acima, a distância de separação d em metros (m) pode ser calculada usando-se a equação aplicável à frequência do transmissor, onde p é a energia nominal máxima de saída do transmissor em watts (w) de acordo com o fabricante do transmissor. Nota 1: Em 80 MHz e 800MHz, aplica-se a distância de separação para a faixa de frequência mais alta. Nota 2: Essas diretrizes podem não se aplicar em todas as situações. A propagação eletromagnética é influenciada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.

38 Orientação e Declaração do Fabricante Imunidade Eletromagnética Orientação e Declaração do Fabricante Imunidade Eletromagnética O Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew destina-se ao uso em ambiente eletromagnético especificado a seguir. O cliente ou usuário do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew devem se certificar que ele seja usado em tal ambiente. Teste de Nível de Teste IEC Nível de Ambiente Eletromagnético Imunidade Descarga eletrostática (ESD) IEC Transiente elétrico rápido / explosão IEC Sobretensão IEC Reduções de tensão, breves interrupções e variações de tensão nas linhas de entrada de energia IEC ± 6kV contato ± 8kV ar ± 2kV para linhas de fornecimento de energia ± 1kV para linhas de entrada / saída ± 1kV modo diferencial ± 2kV modo comum ± 5kV entrada/saída <5%U T (>95% redução em U T ) para 0,5 ciclo 40% U T (60% redução em U T ) para 5 ciclos 70% U T (30% redução em U T ) para 25 ciclos <5% U T (>95% redução em U T ) por 5 segundos Conformidade ± 6kV contato ± 8 kv ar ± 2kV para linhas de fornecimento de energia ± 1kV para linhas de entrada / saída ± 1kV modo diferencial ± 2kV modo comum ± 5kV entrada/saída <5%U T (>95% redução em U T ) para 0,5 ciclo 40% U T (60% redução em U T ) para 5 ciclos 70% U T (30% redução em U T ) para 25 ciclos <5% U T (>95% redução em U T ) por 5 segundos Orientação O piso deve ser de madeira, concreto ou cerâmica. Se o piso for revestido com material sintético, a umidade relativa deve ser pelo menos 30%. A qualidade da linha de alimentação deve ser aquela típica de um ambiente comercial ou hospitalar. A qualidade da linha de alimentação deve ser aquela típica de um ambiente comercial ou hospitalar. A qualidade da linha de alimentação deve ser aquela típica de um ambiente comercial ou hospitalar. Se o usuário do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew precisar de operação continuada durante interrupções da linha de alimentação, é recomendado que o Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew seja alimentado por uma fonte não passível de interrupção ou bateria. Frequência de 3 A/m 3 A/m A frequência de energia dos campos energia (50/60Hz) do magnéticos deve estar em níveis característicos de uma localização campo magnético IEC típica em ambiente comercial ou hospitalar ) Nota: U T é a tensão ac da linha de alimentação antes da aplicação no nível de teste. Equipamentos de comunicação RF portáteis e móveis devem ser usados respeitando a distância mínima recomendada de qualquer parte do Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew, incluindo os cabos, calculada pela equação aplicável à frequência do transmissor. Distância de separação recomendada

39 RF conduzida IEC RF irradiada IEC Vms 150kHz a 80 MHz 3V/m 80MHz a 2,5 GHz 3Vms d = 1,2 p 3 V/m d = 1,2 p 80 MHz a 800 MHz d = 2,3 p 800 MHz a 2,5 GHz Onde p é a energia nominal máxima de saída do transmissor em watts (W) de acordo com o fabricante do transmissor e d é a distância de separação recomendada em metros (m). A força do campo gerada pelos transmissores de RF fixos, conforme determinado por uma pesquisa* de sítio eletromagnético, deve ser inferior ao nível de conformidade em cada faixa de freqüência.* Pode ocorrer interferência nas proximidades de equipamentos marcados com o seguinte símbolo: Nota 1: Em 80 MHz e 800MHz, aplica-se a distância de separação da faixa de frequência mais alta. Nota 2: Essas diretrizes podem não se aplicar em todas as situações. A propagação eletromagnética é influenciada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas. * Forças de campo geradas por transmissores fixos, como estações base de rádio, telefones (celulares e sem fio), rádios comunicadores móveis, rádios amadores, emissoras de AM e FM, e emissoras de TV não podem ser previstas teoricamente com precisão. Para avaliar o ambiente eletromagnético devido a transmissores de RF fixos, uma pesquisa sobre sítio eletromagnético deveria ser considerada. Se a força de campo medida no local onde o Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew for usado exceder o nível de conformidade de RF aplicável citado acima, o Sistema de Gerenciamento de Imagens 660HD da Smith & Nephew deve ser observado para verificar a operação normal. Caso se observe desempenho anormal, medidas adicionais podem ser necessárias, como redirecionamento ou reposicionamento do Sistema 660HD. *Acima da faixa de frequência de 150 KHz a 80 MHz, as forças de campo devem ser inferiores a 3 V/m. TERMO DE GARANTIA LEGAL (de acordo com o Código de Proteção e Defesa do Consumidor: Lei 8.078, de 11 de Setembro de 1990). A empresa PCE Importação, Comércio e Manutenção de Material Cirúrgico Ltda., em cumprimento ao Art. 26 da Lei 8.078, de 11 de Setembro de 1990, vêm por meio deste instrumento legal, garantir o direito do consumidor de reclamar pelos vícios aparentes ou de fácil constatação de todos os produtos por ela importados e comercializados, pelo prazo de 90 dias, a contar da data de entrega efetiva dos produtos. Tratando-se de vício oculto, o prazo decadencial inicia-se no momento em que ficar evidenciado o defeito, conforme disposto no Parágrafo 3 o do Art. 26 da Lei

Informática Aplicada. Aula 2 Windows Vista. Professora: Cintia Caetano

Informática Aplicada. Aula 2 Windows Vista. Professora: Cintia Caetano Informática Aplicada Aula 2 Windows Vista Professora: Cintia Caetano AMBIENTE WINDOWS O Microsoft Windows é um sistema operacional que possui aparência e apresentação aperfeiçoadas para que o trabalho

Leia mais

Easy VHS to DVD 3 & Easy VHS to DVD 3 Plus. Guia de Introdução

Easy VHS to DVD 3 & Easy VHS to DVD 3 Plus. Guia de Introdução Easy VHS to DVD 3 & Easy VHS to DVD 3 Plus Guia de Introdução ii Roxio Easy VHS to DVD Guia de Introdução www.roxio.com Começar a usar o Roxio Easy VHS to DVD 3 Neste guia Bem-vindo ao Roxio Easy VHS to

Leia mais

Português do Brasil. Mensagens de alerta WEEE DECLARAÇÃO FCC. Observação: Símbolo para Coleta Separada em Países Europeus

Português do Brasil. Mensagens de alerta WEEE DECLARAÇÃO FCC. Observação: Símbolo para Coleta Separada em Países Europeus Mensagens de alerta WEEE Símbolo para Coleta Separada em Países Europeus Este símbolo indica que este produto deve ser coletado separadamente. Os seguintes se aplicam apenas a usuários em países europeus:

Leia mais

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas

Leia mais

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Receptor Móvel de TV Digital Full HD I INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA... 5 II INTRODUÇÃO... 6 III MENU DE OPERAÇÃO... 8

MANUAL DO USUÁRIO Receptor Móvel de TV Digital Full HD I INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA... 5 II INTRODUÇÃO... 6 III MENU DE OPERAÇÃO... 8 Sumário I INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA... 5 II INTRODUÇÃO... 6 II.2. Características...6 III MENU DE OPERAÇÃO... 8 III.2. - EPG...10 III.3. Pesquisa de canal...11 III.4. Pesquisa automática...11 III.5 Pesquisa

Leia mais

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle Manual do Usuário 1. Instalação 1. Conector USB: Insira o conector a uma porta USB livre do seu computador. 2. Conector da Antena: Conecte a Antena que acompanha o produto

Leia mais

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

TTS estão orgulhosos de fazer parte de Garantia & Support Este produto é fornecido com uma garantia de um ano por problemas encontrados durante o uso normal. O mau uso da Digital Camera ou a abertura da unidade invalidará esta garantia. Todos

Leia mais

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir

Leia mais

Controles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção.

Controles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção. HDPV-C20CV Capítulo 2 >> Controles e funções Controles e funções Painel frontal 1 2 1 2 3 3 4 5 Botão Power ( ) Liga/desliga seu receptor. Botão MENU Exibe o menu. Sai do menu atual ou vai para o menu

Leia mais

Noções básicas. Índice analítico. Quick User Guide - Português (Brasil)

Noções básicas. Índice analítico. Quick User Guide - Português (Brasil) Noções básicas Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Anywhere Wifi. Leia este guia antes de operar este scanner e seu software. Todas as informações estão sujeitas a alterações

Leia mais

Notas e Avisos. Janeiro de 2009 N/P D560R Rev. A00

Notas e Avisos. Janeiro de 2009 N/P D560R Rev. A00 GUIA DE INÍCIO RÁPIDO Notas e Avisos NOTA: uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador. AVISO: um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda

Leia mais

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Digitalização Este capítulo inclui: Digitalização básica na página 4-2 Instalando o driver de digitalização na página 4-4 Ajustando as opções de digitalização na página 4-5 Recuperando imagens na página

Leia mais

Seu manual do usuário YAMAHA UX16 http://pt.yourpdfguides.com/dref/512336

Seu manual do usuário YAMAHA UX16 http://pt.yourpdfguides.com/dref/512336 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Guia de Referência Rápida de Operação

Guia de Referência Rápida de Operação Guia de Referência Rápida de Operação Projetor Proinfo GIPM.04/2U Guia de Referência Rápida de Operação LS-5580 Projetor Proinfo 69.000.70207-1 Guia de Referência Rápida de Operação Projetor Proinfo 1-2

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUARIUS STRAP

MANUAL DO USUÁRIO AQUARIUS STRAP MANUAL DO USUÁRIO AQUARIUS STRAP Índice Características 1 Precauções.. 1 Aviso. 1 Botões e Funções 2 Operação Básica.. 2 Menu Principal. 3 Modo músicas.. 3 Modo relógio. 5 Modo cronômetro. 6 Modo vídeos..

Leia mais

USANDO PROJEÇÃO POTENTE

USANDO PROJEÇÃO POTENTE A P Ê N D I C E V I N T E C USANDO PROJEÇÃO POTENTE C-1 AVISO Leia a seguinte informação de antemão cuidadosamente, antes de iniciar a instalação do Software Power Cinema. 1. Para instalar o Software Power

Leia mais

Conheça o seu telefone

Conheça o seu telefone Conheça o seu telefone O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Motorola, Inc. 2008 Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade

Leia mais

SENAI São Lourenço do Oeste. Introdução à Informática. Adinan Southier Soares

SENAI São Lourenço do Oeste. Introdução à Informática. Adinan Southier Soares SENAI São Lourenço do Oeste Introdução à Informática Adinan Southier Soares Informações Gerais Objetivos: Introduzir os conceitos básicos da Informática e instruir os alunos com ferramentas computacionais

Leia mais

Manual. Rev 2 - junho/07

Manual. Rev 2 - junho/07 Manual 1.Desbloquear o software ------------------------------------------------------------------02 2.Botões do programa- --------------------------------------------------------------------- 02 3. Configurações

Leia mais

DVR 9 Canais ATX 209

DVR 9 Canais ATX 209 DVR 9 Canais ATX 209 Índice Introdução ao DVR 2 Painel frontal 3 Painel traseiro 4 Ligando a unidade 5 Visualização de tela 6 Guia de operação: Menu principal 7 Guia de operação: Seleção de câmera 7 Guia

Leia mais

LASERTECK SOFTECK MANUAL DO USUÁRIO

LASERTECK SOFTECK MANUAL DO USUÁRIO LASERTECK SOFTECK MANUAL DO USUÁRIO 2013 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 REQUISITOS DO SISTEMA... 3 3 INSTALAÇÃO... 3 4 COMO COMEÇAR... 3 5 FORMULÁRIOS DE CADASTRO... 4 6 CADASTRO DE VEÍCULO... 6 7 ALINHAMENTO...

Leia mais

CURSO BÁSICO DE INFORMÁTICA. Microsoft Windows XP

CURSO BÁSICO DE INFORMÁTICA. Microsoft Windows XP CURSO BÁSICO DE INFORMÁTICA Microsoft Windows XP William S. Rodrigues APRESENTAÇÃO WINDOWS XP PROFISSIONAL O Windows XP, desenvolvido pela Microsoft, é o Sistema Operacional mais conhecido e utilizado

Leia mais

CÂMERA DE AÇÃO FULL HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR787HD MANUAL DE INSTRUÇÕES

CÂMERA DE AÇÃO FULL HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR787HD MANUAL DE INSTRUÇÕES CÂMERA DE AÇÃO FULL HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR787HD MANUAL DE INSTRUÇÕES Conteúdo da Embalagem LEIA PRIMEIRO 1. Câmera digital 6. Suporte para encaixe em capacete 2. Cabo

Leia mais

Projeto solidário para o ensino de Informática Básica

Projeto solidário para o ensino de Informática Básica Projeto solidário para o ensino de Informática Básica Parte 2 Sistema Operacional MS-Windows XP Créditos de desenvolvimento deste material: Revisão: Prof. MSc. Wagner Siqueira Cavalcante Um Sistema Operacional

Leia mais

Visão geral do painel de controle

Visão geral do painel de controle Visão geral do painel de controle DCP-8112DN, DCP-8152DN e DCP-8157DN possuem as mesmas teclas. A ilustração é baseada no DCP-8157DN. 1 2 3 4 Contraste:- + Qualid. :Auto Ampl/Red :100% Bandeja :MU>B1 Sleep

Leia mais

Manual de Instruções SOFTWARE DVISION PROTECTION DVR

Manual de Instruções SOFTWARE DVISION PROTECTION DVR Manual de Instruções SOFTWARE DVISION PROTECTION DVR ÍNDICE DESCRIÇÃO................................................. PÁG. 1 - Configuração necessária para o bom funcionamento................... 03 2

Leia mais

BlackBerry Link para Windows. Versão: 1.1. Guia do usuário

BlackBerry Link para Windows. Versão: 1.1. Guia do usuário BlackBerry Link para Windows Versão: 1.1 Guia do usuário Publicado: 18/04/2013 SWD-20130418120704789 Conteúdo Noções básicas... 5 Sobre BlackBerry Link... 5 Conheça BlackBerry Link... 5 Conectando a BlackBerry

Leia mais

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes sobre como instalar o Mac OS X. Requisitos do sistema Para

Leia mais

Mirasys VMS 7.3. Manual do usuário Workstation

Mirasys VMS 7.3. Manual do usuário Workstation Mirasys VMS 7.3 Manual do usuário Workstation CONTEÚDOS Conteúdos... 2 Antes de começar... 3 Iniciando a sessão... 4 Interface de usuário... 8 Navegador... 11 Câmeras... 20 Saídas de Vídeo... 37 Saídas

Leia mais

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados8. Guia de Instalação

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados8. Guia de Instalação Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados8 Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir

Leia mais

Gerenciador USB do Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Versão 3.6

Gerenciador USB do Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Versão 3.6 Gerenciador USB do Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Versão 3.6 O Gerenciador é um Software para ambiente Windows que trabalha em conjunto com o Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro, através de

Leia mais

CÂMERA DE AÇÃO HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR785HD MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA PRIMEIRO

CÂMERA DE AÇÃO HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR785HD MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA PRIMEIRO CÂMERA DE AÇÃO HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR785HD MANUAL DE INSTRUÇÕES Conteúdo da Embalagem LEIA PRIMEIRO 1. Câmera Filmadora digital 6. Caixa estanque à prova d água 2. Cabo

Leia mais

DS-RX1 Manual de instruções da unidade da impressora Para Windows 7

DS-RX1 Manual de instruções da unidade da impressora Para Windows 7 DS-RX1 Manual de instruções da unidade da impressora Para Windows 7 Version 1.01 Em relação aos direitos autorais Os direitos autorais para o Manual de Instruções da Unidade da Impressora DS-RX1, a Unidade

Leia mais

Atualizando do Windows XP para o Windows 7

Atualizando do Windows XP para o Windows 7 Atualizando do Windows XP para o Windows 7 Atualizar o seu PC do Windows XP para o Windows 7 requer uma instalação personalizada, que não preserva seus programas, arquivos ou configurações. Às vezes, ela

Leia mais

Guia de Atualização do Windows XP para Windows 7

Guia de Atualização do Windows XP para Windows 7 Guia de Atualização do Windows XP para Windows 7 Conteúdo Etapa 1: Saiba se o computador está pronto para o Windows 7... 3 Baixar e instalar o Windows 7 Upgrade Advisor... 3 Abra e execute o Windows 7

Leia mais

IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário

IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário MIRAGE IMAGE porta retrato digital manual do usuário Índice IMAGE 1. Introdução 2 2. Precauções importantes de segurança 3 3. Visão Geral do Aparelho 5 4. Opção de Cartão de Memória 7 5. Reproduzir Arquivo

Leia mais

IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário. mirage photo_pt.indd 1 29/11/2010 15:56:48

IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário. mirage photo_pt.indd 1 29/11/2010 15:56:48 MIRAGE IMAGE porta retrato digital manual do usuário mirage photo_pt.indd 1 29/11/2010 15:56:48 Índice IMAGE 1. Introdução 2 2. Precauções importantes de segurança 3 3. Visão Geral do Aparelho 5 4. Opção

Leia mais

Manual Digifort Explorer Cliente de Monitoramento Versão 6.2.0.0 Rev. A

Manual Digifort Explorer Cliente de Monitoramento Versão 6.2.0.0 Rev. A Manual Digifort Explorer Cliente de Monitoramento Versão 6.2.0.0 Rev. A 2 Cliente de Monitoramento - Versão 6.2.0.0 Índice Part I Bem vindo ao Manual do Digifort Explorer 4 1 Screen... Shots 4 2 A quem...

Leia mais

Produto: CL Titânio Assunto: Quais as funções que podem ser executadas no software client?

Produto: CL Titânio Assunto: Quais as funções que podem ser executadas no software client? Produto: CL Titânio Assunto: Quais as funções que podem ser executadas no software client? Assim que abrir o DVR Client, no canto superior direito há um grupo de opções denominado Login, preencha de acordo

Leia mais

Manual de instruções da unidade da impressora

Manual de instruções da unidade da impressora Manual de instruções da unidade da impressora Para Windows 7 DS-RX1 Ver.1.01 Em relação aos direitos autorais Os direitos autorais para o Manual de Instruções da Unidade da Impressora DS-RX1, a Unidade

Leia mais

Brasil. Características da Look 312P. Instalação da Look 312P

Brasil. Características da Look 312P. Instalação da Look 312P Características da Look 312P 1 2 3 Lente Foco manual pelo ajuste da lente. Bolso Você pode colocar o cabo no bolso. Corpo dobrável Ajuste a Look 312P em diferentes posições. Instalação da Look 312P 1.

Leia mais

Informática básica: Sistema operacional Microsoft Windows XP

Informática básica: Sistema operacional Microsoft Windows XP Informática básica: Sistema operacional Microsoft Windows XP...1 Informática básica: Sistema operacional Microsoft Windows XP...1 Iniciando o Windows XP...2 Desligar o computador...3 Área de trabalho...3

Leia mais

Curso de Manutenção de Notebook

Curso de Manutenção de Notebook Curso de Manutenção de Notebook Instrutor: João Ivan A de Macedo Apoio: ARQUITETURA DO NOTEBOOK NOTEBOOK 1. Tampa Superior É através dela que a tela (LCD) é sustentada e protegida. 2. Fecho da tampa Sua

Leia mais

Instrução de acesso ao DVR da Yoko Modelo RYK925x Via Software.

Instrução de acesso ao DVR da Yoko Modelo RYK925x Via Software. Instrução de acesso ao DVR da Yoko Modelo RYK925x Via Software. 1 - Instalar o Software que está no CD (Yoko H264\setup.exe) ou Fazer o Download do software do através do site abaixo: http://cameras.khronos.ind.br:1061/clientes/aplicativos/yokoprata/

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO POCKET CAM HD SLIM VC105

MANUAL DO USUÁRIO POCKET CAM HD SLIM VC105 MANUAL DO USUÁRIO POCKET CAM HD SLIM VC105 Sumário Descrição das funções Aviso de utilização Manutenção e cuidados Requisitos do sistema Aparência e botões Instalando a bateria Carregando a bateria Usando

Leia mais

Introdução... 1. Instalação... 2

Introdução... 1. Instalação... 2 ONTE DO Introdução... 1 O que é IPP?... 1 Qual é a função de um software Samsung IPP?... 1 Instalação... 2 Requisitos do sistema... 2 Instalar o software Samsung IPP... 2 Desinstalar o software Samsung

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO NextCall Gravador Telefônico Digital

MANUAL DO USUÁRIO NextCall Gravador Telefônico Digital MANUAL DO USUÁRIO NextCall Gravador Telefônico Digital DEZEMBRO / 2010 NEXTCALL GRAVADOR TELEFÔNICO DIGITAL Obrigado por adquirir o NextCall. Este produto foi desenvolvido com o que há de mais atual em

Leia mais

Smart Laudos 1.9. A Forma Inteligente de Criar seus Laudos Médicos. Manual do Usuário

Smart Laudos 1.9. A Forma Inteligente de Criar seus Laudos Médicos. Manual do Usuário Smart Laudos 1.9 A Forma Inteligente de Criar seus Laudos Médicos Manual do Usuário Conteúdo 1. O que é o Smart Laudos?... 3 2. Características... 3 3. Instalação... 3 4. Menu do Sistema... 4 5. Configurando

Leia mais

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM A FCC

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM A FCC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM A FCC Esse equipamento foi testado e considerado dentro dos limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC (Comissão Federal de Comunicações

Leia mais

6 - Apresentação do Painel de Controle do software DVR-Viewer. Itens Descrição 1 Lista do DVR: Adiciona/Modifica/Apaga a lista de DVRs conectados.

6 - Apresentação do Painel de Controle do software DVR-Viewer. Itens Descrição 1 Lista do DVR: Adiciona/Modifica/Apaga a lista de DVRs conectados. Instrução de acesso ao DVR da Yoko modelo Pentaplex. Via Software. 1 - Instalar o Software que esta no CD (Yoko H264\setup.exe) ou Fazer o Download do software do através do site abaixo: ( caso o navegador

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. MP5 Digital Player UT-09

MANUAL DO USUÁRIO. MP5 Digital Player UT-09 MANUAL DO USUÁRIO MP5 Digital Player UT-09 Manual UT09.indd 1 6/11/2008 15:05:57 Índice Características... 3 Chaves... 4 Vista Frontal... 4 Operação Básica... 5 Music... 5 Função Rádio... 7 Função Camera...

Leia mais

Seu manual do usuário ARCSOFT PHOTOBASE http://pt.yourpdfguides.com/dref/536271

Seu manual do usuário ARCSOFT PHOTOBASE http://pt.yourpdfguides.com/dref/536271 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para ARCSOFT PHOTOBASE. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Controle de acesso FINGER

Controle de acesso FINGER Controle de acesso FINGER MANUAL DE INSTRUÇÕES Sobre esse Guia Esse guia fornece somente instruções de instalação. Para obter informações sobre instruções de uso, favor ler o Manual do usuário.. ÍNDICE

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE INJEÇÃO ELETRÔNICA

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE INJEÇÃO ELETRÔNICA MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE INJEÇÃO ELETRÔNICA ÍNDICE PÁG. 1 Apresentação. Visão geral 02 Requisitos de sistema 02 Interface de comunicação 03 Conectores 03 HARD LOCK (Protetor) 04 2 Instalação

Leia mais

Introdução. Nokia N73-5. 9252572, Edição 2 PT-BR

Introdução. Nokia N73-5. 9252572, Edição 2 PT-BR Introdução Nokia N73-5 9252572, Edição 2 PT-BR Teclas e partes (frente e lateral) Número do modelo: Nokia N73-5. No presente denominado Nokia N73. 1 Sensor de luz 1 2 2 Câmera secundária de baixa resolução

Leia mais

Instruções do Usuário do Saver EVO para samaritan PAD e PDU

Instruções do Usuário do Saver EVO para samaritan PAD e PDU Instruções do Usuário do Saver EVO para samaritan PAD e PDU As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e sem que quaisquer compromissos ou responsabilidades recaiam sobre

Leia mais

Splash RPX-ii Color Server. Guia de solução de problemas

Splash RPX-ii Color Server. Guia de solução de problemas Splash RPX-ii Color Server Guia de solução de problemas 2007 Electronics for Imaging, Inc. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. 45060100

Leia mais

Bem-vindo ao melhor do entretenimento.

Bem-vindo ao melhor do entretenimento. Manual do usuário Bem-vindo ao melhor do entretenimento. Agora, com a Vivo TV, você tem alta qualidade de som e imagem para assistir a uma programação completa com canais infantis, seriados, programas

Leia mais

TV Box USB 2.0. Manual do Usuário

TV Box USB 2.0. Manual do Usuário TV Box USB 2.0 Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

Excluindo uma gravação... 24 Gerenciar Depoimentos... 25 Gerenciar Participantes... 26 Reproduzir Gravações... 27 Pesquisar uma gravação já

Excluindo uma gravação... 24 Gerenciar Depoimentos... 25 Gerenciar Participantes... 26 Reproduzir Gravações... 27 Pesquisar uma gravação já Versão 1.1 Índice Apresentação... 1 Principais recursos do DRS Audiências... 1 Atalhos de teclado... 2 Tela de boas-vindas... 2 A interface do programa... 3 Área de trabalho... 4 Gravador... 6 Controles...

Leia mais

ÍNDICE BLUELAB A UTILIZAÇÃO DO BLUELAB PELO PROFESSOR RECURSOS PARA PROFESSORES E ALUNOS...05 INICIANDO O BLUELAB PROFESSOR...06

ÍNDICE BLUELAB A UTILIZAÇÃO DO BLUELAB PELO PROFESSOR RECURSOS PARA PROFESSORES E ALUNOS...05 INICIANDO O BLUELAB PROFESSOR...06 ÍNDICE BLUELAB RECURSOS PARA PROFESSORES E ALUNOS...05 INICIANDO O BLUELAB PROFESSOR...06 ELEMENTOS DA TELA INICIAL DO BLUELAB PROFESSOR guia Meu Espaço de Trabalho...07 A INTERFACE DO BLUELAB...07 INICIANDO

Leia mais

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. 1) Materiais a serem utilizados - Para realizar este procedimento deve-se estar de posse dos seguintes itens:

Leia mais

1/48. Curso GNU/Linux. Aula 3. Dino Raffael Cristofoleti Magri

1/48. Curso GNU/Linux. Aula 3. Dino Raffael Cristofoleti Magri 1/48 Curso GNU/Linux Aula 3 Dino Raffael Cristofoleti Magri Julho/2008 2/48 Veja uma cópia dessa licença em http://creativecommons.org/licenses/by nc sa/2.5/br/ 3/48 Sumário 1 CONFIGURAR TECLADO...6 1.1

Leia mais

1. Como faço para configurar e instalar a minha Babá Eletrônica com Câmera Wi-Fi?

1. Como faço para configurar e instalar a minha Babá Eletrônica com Câmera Wi-Fi? Índice 1. Como faço para configurar e instalar a minha Babá Eletrônica com Câmera Wi-Fi?... 2 2. Quais são os requisitos mínimos de sistema para a Babá Eletrônica com Câmera Wi-Fi? 11 3. Como posso me

Leia mais

Manual do Usuário. TVA Digital

Manual do Usuário. TVA Digital Manual do Usuário TVA Digital AF_Manual_TV_SD_8.indd 1 AF_Manual_TV_SD_8.indd 2 Parabéns por escolher a TVA Digital! Além de optar por uma excelente programação, você terá uma série de recursos e interatividade.

Leia mais

Sistema irá modular até 32 câmeras: Você pode conectar de 1 até 32 câmeras.

Sistema irá modular até 32 câmeras: Você pode conectar de 1 até 32 câmeras. MANUAL DO SISTEMA Introdução Apresentação Requisitos mínimos Instalação do programa Acessando o Secullum DVR Tela Principal Indicador de espaço em disco Disposição de telas Status de Gravação Usuário atual

Leia mais

Manual. ID REP Config Versão 1.0

Manual. ID REP Config Versão 1.0 Manual ID REP Config Versão 1.0 Sumário 1. Introdução... 3 2. Pré-Requisitos... 3 3. Instalação do ID REP Config... 4 4. Visão Geral do Programa... 8 4.1. Tela Principal... 8 4.2. Tela de Pesquisa... 12

Leia mais

Guia de Iniciação Rápida

Guia de Iniciação Rápida Guia de Iniciação Rápida http://www.geovision.com.tw V8.3.2 2009 GeoVision, Inc. Todos os direitos reservados. Todos os produtos GeoVision são manufaturados em Taiwan. 2009/11 Portuguese NVRV832-B 1 Introdução

Leia mais

Roxio Easy CD & DVD Burning

Roxio Easy CD & DVD Burning Roxio Easy CD & DVD Burning Guia de Introdução 2 Começando a usar o Easy CD & DVD Burning Neste guia Bem-vindo ao Roxio Easy CD & DVD Burning 3 Sobre este guia 3 Sobre o conjunto Easy CD & DVD Burning

Leia mais

TD-SCDMA:HUAWEI ET188/ET127/ET128-2,ZTE A355 EVDO:ZTE AC2746/AC2736/AC2746/AC590/, HUAWEI EC189 WCDMA: ZTEMF637U/MF633/MF627/MF/636,HUAWEI

TD-SCDMA:HUAWEI ET188/ET127/ET128-2,ZTE A355 EVDO:ZTE AC2746/AC2736/AC2746/AC590/, HUAWEI EC189 WCDMA: ZTEMF637U/MF633/MF627/MF/636,HUAWEI Manual em Portugues Prefácio Obrigado por adquirir este MID. Esperamos que você goste de usá-lo. Leia e guarde este manual de instruções antes de operar a unidade. Não assumimos qualquer responsabilidade

Leia mais

Xerox EX Print Server, Powered by Fiery, para a 770 Digital Color Press. Bem-vindo

Xerox EX Print Server, Powered by Fiery, para a 770 Digital Color Press. Bem-vindo Xerox EX Print Server, Powered by Fiery, para a 770 Digital Color Press Bem-vindo 2012 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste

Leia mais

1. Usar o scanner IRISCard

1. Usar o scanner IRISCard O Guia Rápido do Usuário ajuda você a instalar e começar a usar scanners IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. Os softwares fornecidos com esses scanners são: - Cardiris Pro 5 e Cardiris Corporate

Leia mais

DVR 4 Canais ATX 204

DVR 4 Canais ATX 204 DVR 4 Canais ATX 204 Índice Introdução ao DVR 2 Painel frontal 3 Painel traseiro 4 Instalação do sensor 5 Instalação do alarme 6 Ligando a unidade 7 Display 8 Menu principal 9 Seleção de Câmera 9 Modo

Leia mais

Seu manual do usuário HP COMPAQ EVO D310 DESKTOP http://pt.yourpdfguides.com/dref/870005

Seu manual do usuário HP COMPAQ EVO D310 DESKTOP http://pt.yourpdfguides.com/dref/870005 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP COMPAQ EVO D310 DESKTOP. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no

Leia mais

Guia Rápido. BS392 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória

Guia Rápido. BS392 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória Guia Rápido Consultar o Manual de Instruções para maiores informações. BS9 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória Devido ao rápido avanço tecnólogico e ao sistema de produção

Leia mais

SIMULADO Windows 7 Parte V

SIMULADO Windows 7 Parte V SIMULADO Windows 7 Parte V 1. O espaço reservado para a Lixeira do Windows pode ser aumentado ou diminuído clicando: a) Duplamente no ícone lixeira e selecionando Editar propriedades b) Duplamente no ícone

Leia mais

Pastas São indicadas pelo ícone correspondente a uma pasta suspensa.

Pastas São indicadas pelo ícone correspondente a uma pasta suspensa. Janela do Windows Explorer Logo abaixo dos componentes que já conhecemos (barra de título, barra de menus e barra de ferramentas), existe uma divisão vertical, é a exibição de todas as pastas. Modos de

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 5 Alimentação... 6 Modos... 7 Modo DV Produzir filmes...

Leia mais

Laplink PCmover Express A Maneira Mais Fácil de Migrar para um Novo PC Windows. Guia do Usuário

Laplink PCmover Express A Maneira Mais Fácil de Migrar para um Novo PC Windows. Guia do Usuário Laplink PCmover Express A Maneira Mais Fácil de Migrar para um Novo PC Windows Guia do Usuário Serviço de Atendimento ao Cliente/ Suporte Técnico Site: http://www.laplink.com/index.php/por/contact E-mail:

Leia mais

INTRODUÇÃO AO WINDOWS

INTRODUÇÃO AO WINDOWS INTRODUÇÃO AO WINDOWS Paulo José De Fazzio Júnior 1 Noções de Windows INICIANDO O WINDOWS...3 ÍCONES...4 BARRA DE TAREFAS...5 BOTÃO...5 ÁREA DE NOTIFICAÇÃO...5 BOTÃO INICIAR...6 INICIANDO PROGRAMAS...7

Leia mais

CONFIGURADOR DO PAINEL FP1 v 1.3

CONFIGURADOR DO PAINEL FP1 v 1.3 CONFIGURADOR DO PAINEL FP1 v 1.3 1. INTRODUÇÃO Este software permite a configuração dos dispositivos de detecção manuais e ou automáticos do sistema digital de alarme de incêndio FP1. Pode-se, por intermédio

Leia mais

Editor de gravação WebEx. Guia do usuário

Editor de gravação WebEx. Guia do usuário Editor de gravação WebEx Guia do usuário 042310 Direitos autorais 1997 2010 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados. WEBEX, CISCO, Cisco WebEx e o logotipo Cisco WebEx são marcas registradas

Leia mais

BlackBerry Link para Windows. Versão: 1.1.1. Guia do usuário

BlackBerry Link para Windows. Versão: 1.1.1. Guia do usuário BlackBerry Link para Windows Versão: 1.1.1 Guia do usuário Publicado: 22/07/2013 SWD-20130722143929145 Conteúdo Noções básicas...5 Sobre BlackBerry Link...5 Conheça BlackBerry Link... 5 Conectando a BlackBerry

Leia mais

INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 4. INTERLIGAÇÃO DO SISTEMA... 5 5. ALGUNS RECURSOS... 6 6. SERVIDOR BAM...

INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 4. INTERLIGAÇÃO DO SISTEMA... 5 5. ALGUNS RECURSOS... 6 6. SERVIDOR BAM... 1 de 30 INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 3.1. ONDE SE DEVE INSTALAR O SERVIDOR BAM?... 4 3.2. ONDE SE DEVE INSTALAR O PROGRAMADOR REMOTO BAM?... 4 3.3. COMO FAZER

Leia mais

Seu manual do usuário HP SCANJET 3800 PHOTO SCANNER http://pt.yourpdfguides.com/dref/921220

Seu manual do usuário HP SCANJET 3800 PHOTO SCANNER http://pt.yourpdfguides.com/dref/921220 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP SCANJET 3800 PHOTO SCANNER. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

Informática Aplicada Revisão para a Avaliação

Informática Aplicada Revisão para a Avaliação Informática Aplicada Revisão para a Avaliação 1) Sobre o sistema operacional Windows 7, marque verdadeira ou falsa para cada afirmação: a) Por meio do recurso Windows Update é possível manter o sistema

Leia mais

21 Rádio FM. 24 Foto. 28 12. Gravação 34 13. Explorer 37 14. Configurações. 39 15. Especificações. 42 16. Problemas

21 Rádio FM. 24 Foto. 28 12. Gravação 34 13. Explorer 37 14. Configurações. 39 15. Especificações. 42 16. Problemas 1. O Aparelho Carregar Bateria 3. Funções Básicas 06 Utilização do Aparelho 07 Música Vídeo 13 Câmera 17 TV 21 Rádio FM 24 Foto 28 11. E Book 31 12. Gravação 34 13. Explorer 37 14. Configurações 39 15.

Leia mais

Manual do Usuário. Informações do produto, Configurações e Soluções de Problemas.

Manual do Usuário. Informações do produto, Configurações e Soluções de Problemas. Manual do Usuário Informações do produto, Configurações e Soluções de Problemas. Criar tendências, não segui-las. Fazer computadores lembrando que você tem um lado racional e um lado emocional. Ir além

Leia mais

Xerox EX Print Server, Powered by Fiery, para a copiadora-impressora Xerox D110-125. Bem-vindo

Xerox EX Print Server, Powered by Fiery, para a copiadora-impressora Xerox D110-125. Bem-vindo Xerox EX Print Server, Powered by Fiery, para a copiadora-impressora Xerox D110-125 Bem-vindo 2012 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter

Leia mais

Epson Stylus Office TX600FW. Manual de instalação em rede

Epson Stylus Office TX600FW. Manual de instalação em rede Epson Stylus Office TX600FW Manual de instalação em rede Antes de começar Certifique-se de que instalou a tinta e carregou papel na impressora conforme descrito no pôster Guia de instalação. Depois siga

Leia mais

PROJETO DE ACESSIBILIDADE VIRTUAL DO IFRS Manual Rápido do NVDA. Sumário

PROJETO DE ACESSIBILIDADE VIRTUAL DO IFRS Manual Rápido do NVDA. Sumário PROJETO DE ACESSIBILIDADE VIRTUAL DO IFRS Manual Rápido do NVDA Sumário O que são leitores de Tela?... 1 O NVDA - Non Visual Desktop Access... 1 Procedimentos para Download e Instalação do NVDA... 2 Iniciando

Leia mais

Boot Camp Guia de Instalação e Configuração

Boot Camp Guia de Instalação e Configuração Boot Camp Guia de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Requisitos Necessários 5 Visão Geral da Instalação 5 Passo 1: Buscar atualizações 5 Passo 2: Preparar o Mac para Windows 5 Passo 3: Instalar

Leia mais

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 5 Liberação da porta

Leia mais

1- Requisitos mínimos. 2- Instalando o Acesso Full. 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez

1- Requisitos mínimos. 2- Instalando o Acesso Full. 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez Manual Conteúdo 1- Requisitos mínimos... 2 2- Instalando o Acesso Full... 2 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez... 2 4- Conhecendo a barra de navegação padrão do Acesso Full... 3 5- Cadastrando

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO DE SOFTWARE

MANUAL DO USUÁRIO DE SOFTWARE MANUAL DO USUÁRIO DE SOFTWARE P-touch P700 O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. A Brother reserva-se o direito de fazer alterações sem

Leia mais

Fiery Network Controller para Xerox WorkCentre 7800 Series. Bem-vindo

Fiery Network Controller para Xerox WorkCentre 7800 Series. Bem-vindo Fiery Network Controller para Xerox WorkCentre 7800 Series Bem-vindo 2013 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto.

Leia mais

W W. Guia de instalação P420 Series

W W. Guia de instalação P420 Series MFL67141305 Rev.00 Always Mobile! The Best Wireless Mobile Freedom! WWW.LGE.COM/BR W W. Guia de instalação P420 Series As cores do produto podem variar dependendo do modelo. Para sua conveniência, Ez User's

Leia mais