MADE IN ITALY TECHNICAL MANUAL

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MADE IN ITALY TECHNICAL MANUAL"

Transcrição

1 MD N TLY TCHNCL MNL

2 T NTR DS MNTS S CNTDR D MNTS NTR DS HRS NTR DS SNDS TCHYMTR 0 TÃ D NÍC RM CR N SÇÃ SÇÃ NTR NTR DS SNDS D CRNÓMTR 0 TÃ D TM FRCCND RDÇÃ ZR CNTDR D HRS DT 40

3 VS: - DSTRRXR CR S TÕS S MDL FR DTD D CR TÕS DSTRRXÁVS. - LMRR-S D TRRXR NVMNT CR S TÕS DS D S. - NNC FCTR STS RÇÕS S RLÓ STVR MLHD MRD M Á, FM D RNTR S MRMLDD TCHYMTR CR CM SÇÕS - SÇÃ NTR - SÇÃ D FNCNMNT D RLÓ - SÇÃ D DR CRD RLÓ (dá corda ao relógio automaticamente, com o movimento do pulso) - JST RÁD D DT RND M SNTD HRÁR - TNÇÃ: JST D DT MSSÍVL NTR S 20 S 2 HRS - JST RÁD D D RND M SNTD NT-HRÁR - SÇÃ D JST D HR XCT - CNSLH-S LTRSSR MNT DSJD DS LVR SFR D VLT R SÇÃ XCT S 4

4 MD D CRNMTRM FNÇÃ D CRNÓMTR SMLS LTR DS TMS RDM D RSSÃ SR S TÕS S TCHYMTR 0 CR N SÇÃ SÇÃ NTR NÍC X 2 RM D LTR RDÇÃ ZR 0 LTR DS TMS NTRMDÁRS RDM D RSSÃ SR S TÕS TNÇÃ: NTS D CD CRNMTRM, S NTRS DVM SR RDZDS ZR. S NCSSÁR, FCTR RDÇÃ ZR TRVÉS D TÃ. NÍC RM NÍC RM D LTR D LTR X RDÇÃ ZR

5 T 74 CNTDR D MN. NTR DS MNTS MT CR VRL D 24 HRS NTR DS HRS C TCHYMTR 0 0 TÃ D NÍC RM S NTR DS SNDS 8 0 CR N SÇÃ SÇÃ NTR NTR DS SNDS D CRNÓMTR DT TÃ D TM FRCCND RDÇÃ ZR MT SFR D 24 HRS CNTDR D HRS 4

6 VS: - DSTRRXR CR S TÕS S MDL FR DTD D CR TÕS DSTRRXÁVS. - LMRR-S D TRRXR NVMNT CR S TÕS DS D S. - NNC FCTR STS RÇÕS S RLÓ STVR MLHD MRD M Á, FM D RNTR S MRMLDD. S TCHYMTR CR CM SÇÕS - SÇÃ NTR - SÇÃ D FNCNMNT D RLÓ - SÇÃ D DR CRD RLÓ (dá corda ao relógio automaticamente, com o movimento do pulso) JST RÁD D DT RND M SNTD HRÁR - TNÇÃ: JST D DT MSSÍVL NTR S 20 S 2 HRS - SÇÃ D JST D HR XCT - CNSLH-S LTRSSR MNT DSJD DS LVR SFR D VLT R SÇÃ XCT 44 DR CRD RLÓ TMTCMNT, CM MVMNT D LS

7 MD D CRNMTRM CRNÓMTR SMLS LTR DS TMS RDM D RSSÃ SR S TÕS C TCHYMTR CR N SÇÃ SÇÃ NTR NÍC X 2 RM D LTR RDÇÃ ZR S LTR DS TMS NTRMDÁRS RDM D RSSÃ SR S TÕS 2 4 TNÇÃ: NTS D CD CRNMTRM, S NTRS DVM SR RDZDS ZR. S NCSSÁR, FCTR RDÇÃ ZR TRVÉS D TÃ. NÍC RM NÍC RM D LTR D LTR X RDÇÃ ZR 45

8 FNÇÃ MT S MT CR VRL D 24 HRS C TCHYMTR NTR DS MNTS CR N SÇÃ SÇÃ NTR RR, TRVÉS D CR C SCÍFC, VRL DS 24 HRS CM FNÇÃ MT JSTR HR XCT D LCLDD DSJD, TRVÉS D SFR DS 24 HRS CM FNÇÃ MT 2 - FCTR LTR TLZND, CM NDCDR D HR MT, SFR DS 24 HRS CM FNÇÃ MT MT SFR D 24 HRS CM FNÇÃ D NDCDR MT 4 - FCTR LTR TLZND, CM NDCDRS DS MNTS DS SNDS MT, S SFRS DS MNTS DS SNDS D RLÓ

9 T 28/2 MT CR VRL D 24 HRS NTR DS HRS TCHYMTR 0 0 NTR DS MNTS S 8 0 CR N SÇÃ SÇÃ NTR NTR DS SNDS DT MT SFR D 24 HRS 47

10 VS: - DSTRRXR CR S TÕS S MDL FR DTD D CR TÕS DSTRRXÁVS. - LMRR-S D TRRXR NVMNT CR S TÕS DS D S. - NNC FCTR STS RÇÕS S RLÓ STVR MLHD MRD M Á, FM D RNTR S MRMLDD. S TCHYMTR CR CM SÇÕS - SÇÃ NTR - SÇÃ D FNCNMNT D RLÓ - SÇÃ D DR CRD RLÓ (dá corda ao relógio automaticamente, com o movimento do pulso) - JST RÁD D DT RND M SNTD HRÁR - TNÇÃ: JST D DT MSSÍVL NTR S 20 S 2 HRS SÇÃ D JST D HR XCT - CNSLH-S LTRSSR MNT DSJD DS LVR SFR D VLT R SÇÃ XCT. 48 DR CRD RLÓ TMTCMNT, CM MVMNT D LS

11 FNÇÃ MT MT CR VRL D 24 HRS C TCHYMTR NTR DS MNTS CR N SÇÃ SÇÃ NTR S RR, TRVÉS D CR C SCÍFC, VRL DS 24 HRS CM FNÇÃ MT JSTR HR XCT D LCLDD DSJD, TRVÉS D SFR DS 24 HRS CM FNÇÃ MT MT SFR D 24 HRS CM FNÇÃ D NDCDR MT 2 - FCTR LTR TLZND, CM NDCDR D HR MT, SFR DS 24 HRS CM FNÇÃ MT - FCTR LTR TLZND, CM NDCDRS DS MNTS DS SNDS MT, S SFRS DS MNTS DS SNDS D RLÓ 4

12 T CNTDR D /0 SND CNTDR D MNTS S NTR D SNDS 5 TCHYMTR TÃ D NÍC RM CR N SÇÃ SÇÃ NTR 0 TÃ D TM FRCCND RDÇÃ ZR NTR DS HRS NTR DS MNTS NTR DS SNDS NDCDR D DT 50

13 VS: - DSTRRXR CR S TÕS S MDL FR DTD D CR TÕS DSTRRXÁVS. - LMRR-S D TRRXR NVMNT CR S TÕS DS D S. - NNC FCTR STS RÇÕS S RLÓ STVR MLHD MRD M Á, FM D RNTR S MRMLDD. CR N SÇÃ 2 CR N SÇÃ - JST DS FSS-HRÁRS - HRÁR D VRÃ D NVRN - DT - JST D HR 5 TCHYMTR 5 TCHYMTR RM DS SNDS S CLCR CR N SÇÃ 2 - RR CR M SNTD HRÁR NT-HRÁR - NTR DS HRS MV-S M HR D CD VZ - JST D DT É FT CD VZ Q NTR DS HRS SS L M-NT 0 - CLCR CR N SÇÃ - RR CR M SNTD HRÁR NT-HRÁR R JSTR HR. - JST D DT É FT CD VZ Q NTR DS HRS SS L M-NT. 5

14 MD D CRNMTRM FNÇÃ D CRNÓMTR SMLS LTR DS TMS RDM D RSSÃ SR S TÕS S 5 TCHYMTR CR N SÇÃ SÇÃ NTR 2 NÍC X RM D LTR RDÇÃ ZR 0 LTR DS TMS NTRMDÁRS RDM D RSSÃ SR S TÕS TNÇÃ: NTS D CD CRNMTRM, S NTRS DVM SR RDZDS ZR. S NCSSÁR, FCTR RDÇÃ ZR TRVÉS D TÃ. NÍC RM NÍC RM D LTR D LTR X RDÇÃ ZR

15 RDÇÃ ZR DS NTRS D CRNÓMTR É SSÍVL RDZR ZR TDS S NTRS D CRNÓMTR RDÇÃ ZR D NTR D CNTDR D SNDS TCHYMTR 0 2 SSRVZN:. NN LSCR L CRN N SZN 2 - RDT DLL'R -. NN LSCR L CRN N SZN - L'RL S RRST RDÇÃ ZR D NTR D CNTDR D /0 SND RDÇÃ ZR D NTR D CNTDR D MNTS RDÇÃ ZR D NTR D CNTDR D SNDS - CLCR CR N SÇÃ (desatarraxá-la, se ela for do tipo desatarraxável) - CRRR N TÃ TÉ Q CNTDR S RDZ ZR (manter o botão premido por mais de um segundo para obter uma rápida rotação do ponteiro) - RCLCR CR N SÇÃ (atarraxá-la novamente, se ela for do tipo atarraxável) RDÇÃ ZR D NTR D CNTDR D /0 SND - CLCR CR N SÇÃ (desatarraxá-la, se ela for do tipo desatarraxável) - CRRR N TÃ TÉ Q CNTDR S RDZ ZR (manter o botão premido por mais de um segundo para obter uma rápida rotação do ponteiro) - RCLCR CR N SÇÃ (atarraxá-la novamente, se ela for do tipo atarraxável) RDÇÃ ZR D NTR D CNTDR D MNTS - CLCR CR N SÇÃ 2 (desatarraxá-la, se ela for do tipo desatarraxável) - CRRR N TÃ TÉ Q CNTDR S RDZ ZR (manter o botão premido por mais de um segundo para obter uma rápida rotação do ponteiro) - RCLCR CR N SÇÃ 2 (atarraxá-la novamente, se ela for do tipo atarraxável) 5 S

16 RND 5020 NTR DS SNDS NTR DS SNDS CRN S CNTDR D MNTS CNTDR DS HRS 5 TCHYMTR TÃ D NÍC RM CR N SÇÃ SÇÃ NTR 0 TÃ D TM FRCCND RDÇÃ ZR NTR DS HRS NTR DS MNTS NDCDR D DT 54

17 VS: - DSTRRXR CR S TÕS S MDL FR DTD D CR TÕS DSTRRXÁVS. - LMRR-S D TRRXR NVMNT CR S TÕS DS D S. - NNC FCTR STS RÇÕS S RLÓ STVR MLHD MRD M Á, FM D RNTR S MRMLDD. CR N SÇÃ 2 CR N SÇÃ - JST D DT - JST D HR 5 TCHYMTR 5 TCHYMTR S CLCR CR N SÇÃ 2 - RR CR N SNTD HRÁR R JSTR DT - JST D DT É FT CD VZ Q NTR DS HRS SS L M-NT 0 - CLCR CR N SÇÃ - RR CR N SNTD HRÁR NT-HRÁR R JSTR HR - JST D DT É FT CD VZ Q NTR DS HRS SS L M-NT 55

18 MD D CRNMTRM FNÇÃ D CRNÓMTR SMLS LTR DS TMS RDM D RSSÃ SR S TÕS S 5 TCHYMTR CR N SÇÃ SÇÃ NTR 2 NÍC X RM D LTR RDÇÃ ZR 0 LTR DS TMS NTRMDÁRS RDM D RSSÃ SR S TÕS TNÇÃ: NTS D CD CRNMTRM, S NTRS DVM SR RDZDS ZR. S NCSSÁR, FCTR RDÇÃ ZR TRVÉS D TÃ. NÍC RM NÍC RM D LTR D LTR X RDÇÃ ZR

19 RDÇÃ ZR DS NTRS D CRNÓMTR RÇÕS R RDÇÃ ZR DS NTRS D CRNÓMTR 5 TCHYMTR STR CR N SÇÃ (desatarraxá-la, se for do tipo desatarraxável) - MNTR RMDS S TÕS MSM TM, R 2 SNDS (o ponteiro central dos segundos gira a graus e a modalidade de ajuste está activa) JST D SFR DS SNDS CNTRS - RMR M VZ TÃ (movimento breve) - MNTR RMD TÃ (movimento contínuo) S 0 R FCTR JST D NTR SCSSV D CRNÓMTR CRRR N TÃ JST D SFR DS MNTS DS HRS D CRNÓMTR - CLM MCÂNC - - RMR M VZ TÃ (movimento breve) - MNTR RMD TÃ (movimento contínuo). RCLCR CR N SÇÃ (atarraxá-la, se for do tipo atarraxável) 57

20 MYT S CNTDR DS MNTS D CRNÓMTR NDCDR D DT S NTR D SNDS 5 TCHYMTR 0 TÃ D NÍC RM CR N SÇÃ SÇÃ NTR 0 TÃ D RDÇÃ ZR NTR DS HRS NTR DS MNTS CNTDR DS SNDS D CRNÓMTR 58

21 VS: - DSTRRXR CR S TÕS S MDL FR DTD D CR TÕS DSTRRXÁVS. - LMRR-S D TRRXR NVMNT CR S TÕS DS D S. - NNC FCTR STS RÇÕS S RLÓ STVR MLHD MRD M Á, FM D RNTR S MRMLDD. CR N SÇÃ 2 - JST D DT CR N SÇÃ - JST D HR 5 TCHYMTR 5 TCHYMTR S VS: NTR 0:00 M 0:00 M DT NÃ MD R D SCSSV - CLCR CR N SÇÃ 2 - RR CR N SNTD NT-HRÁR - FCTR JST D DT - RCLCR CR N SÇÃ - CLCR CR N SÇÃ - RR CR N SNTD HRÁR NT-HRÁR R FCTR JST D HR - RCLCR CR N SÇÃ 5

22 MD D CRNMTRM CRNÓMTR SMLS MDLDD D CRNÓMTR S 5 TCHYMTR CRRR N TÃ R CLCR RLÓ N MDLDD D CRNÓMTR - SFR DS SNDS DTÉM-S, RDZ-S ZR MD R MDLDD /0 SND 0 CR N SÇÃ SÇÃ NTR LTR DS TMS RDM D RSSÃ SR S TÕS 0 2 NÍC RM D LTR X RDÇÃ ZR

23 RDÇÃ ZR DS NTRS D CRNÓMTR 5 TCHYMTR 0 2 NÍC RM D CRNMTRM - CLCR CR N SÇÃ (desatarraxá-la se for do tipo desatarraxável) - CRRR N TÃ R RDZR ZR NTR DS SNDS S 0 - RCLCR CR N SÇÃ (atarraxá-la se for do tipo atarraxável) VS: NÍC NÃ LVR CR D VLT RM R SÇÃ NQNT D CRNMTRM NTR DS SNDS STVR SR RDZD ZR. QND CR VLT À SÇÃ S NTRS D CRNÓMTR DTÊM-S S SÇÕS D RM SÃ RCNHCDS CM D RDÇÃ ZR.

24 MYT S20 NTR D 24 HRS CNTDR DS MNTS D CRNÓMTR S NTR DS SNDS D CRNÓMTR 5 TCHYMTR TÃ D NÍC RM CR N SÇÃ SÇÃ NTR 0 TÃ D RDÇÃ ZR NTR DS HRS NTR DS MNTS 2 NTR DS SNDS NDCDR D DT

25 VS: - DSTRRXR CR S TÕS S MDL FR DTD D CR TÕS DSTRRXÁVS. - LMRR-S D TRRXR NVMNT CR S TÕS DS D S. - NNC FCTR STS RÇÕS S RLÓ STVR MLHD MRD M Á, FM D RNTR S MRMLDD. CR N SÇÃ 2 - JST D DT 5 TCHYMTR CR N SÇÃ - JST D HR 5 TCHYMTR S CLCR CR N SÇÃ 2 - RR CR N SNTD NT-HRÁR - FCTR JST D DT - RCLCR CR N SÇÃ - CLCR CR N SÇÃ - RR CR N SNTD HRÁR NT-HRÁR R FCTR JST D HR - RCLCR CR N SÇÃ

26 MD D CRNMTRM FNÇÃ D CRNÓMTR SMLS LTR DS TMS RDM D RSSÃ SR S TÕS S 5 TCHYMTR CR N SÇÃ SÇÃ NTR NÍC RM D LTR 0 X RDÇÃ ZR 4

27 RDÇÃ ZR DS NTRS D CRNÓMTR 5 TCHYMTR NÍC RM D CRNMTRM - CLCR CR N SÇÃ 2 (desatarraxá-la se for do tipo desatarraxável) - CRRR N TÃ R RDZR ZR NTR DS SNDS - CRRR N TÃ R RDZR ZR NTR DS MNTS S 0 RDÇÃ ZR - RCLCR CR N SÇÃ (atarraxá-la se for do tipo atarraxável) 5

28

29 HR DL NSTRÇÕS D S MVMNT T S S S 2 S 2 CR TM DS SÇÕS: SÇÃ : SÇÃ D FNCNMNT NRML SÇÃ 2: R JSTR S HRS, CLCR CR N RMR SÇÃ RÁ-L N SNTD HRÁR NT-HRÁR. MNT: S CDDS CNSTNTS D MSTRDR SÃ NDCTVS SM-S N SCL MT Q D RNWCH. MDNÇ D HRÁR D VRÃ/NVRN NÃ F LVD M CNT. S 7

30 D D SMN LZ DST NDCDR D SM S M/M S4 S HR NDCDR D LRM MNTS S S2 SNDS D MÊS N 8

31 MNL D NSTRÇÕS (CM NDCDR LTR-LMNSCNT) FNÇÕS ÁSCS HRS/ MNTS/ SNDS/ DT/ D D SMN/ N/ FS-HRÁR/ CRNÓRF/ LRMS/CRNÔMTR SQÜ NC D MDNÇ D MDLDD HR FS LRM RD D RLÓ CRNÔMTR HR JST D HR ) N MDLDD NRML, RMR S4 R 2 SNDS. N VSR LMJRÃ S HRS (H). RSTR TNÇÃ R SCNR-S N FS-HRÁR LCL TMND CDD D TVR DSTVR DST (HR SLR/D VRÃ : DST NSRD = HRÁR D VRÃ DST DSNSRD = HRÁR D NVRN). 2) RMR S R MDR MDLDD D R 24 HRS. ) RMR S M VZ R SLCNR S CFRS RMR S R JST. 4) TDS S VZS Q S RM S, S CFRS MDM D CRD CM SNT SQÜÊNC: /24 HRS SNDS MNTS HRS N MÊS D CDD (RMND-S S NNTRMNT, VLT-S NÍC D SQÜÊNC). 5) RMR S4 M VZ R VLTR À MDLDD NRML. ) MNT: N FNL D JST, SCNR-S SMR N CDD D MRDN LCL. S

32 MDLDD D LRM - LL ) N MDLDD NRML, RMR S DS VZS R NTRR N MDLDD D LRM. 2) RMR S R SLCNR LRM, 2. ) RMR S2 R RLR FNÇÃ D LRM N/FF 4) RMR S4 DRNT DS SNDS ( CFR DS MNTS CMÇRÁ LMJR). S 5) RMR S R MDR CFR S R RLR S CFRS. ) SQÜÊNC É: MNTS HRS (RMND-S S NNTRMNT, -S SQÜÊNC). 7) RMR S4 R SR D MDLDD D LRM. 8) S NNHM TÃ FR RMD DRNT 2 MNTS, RLÓ VLTRÁ À MDLDD NRML. JST D FS-HRÁR ) N MDLDD NRML, RMR S M VZ R NTRR N MDLDD D FS- HRÁR. 2) RMR S2 R TVR DSTVR DST (DYLHT SVN TM). NT: DST RCS SR TVD MNLMNT. ) RMR S R MDR FS-HRÁR DSJD, D CRD CM SNT SQÜÊNC: LN R C MW DX KH DC KK HK TY SYD N KL MDY HNL NC LX DN CH NYC CCS R - -2H - -H LN.

33 FNÇÃ D CRNÔMTR - STW ) N MDLDD NRML, RMR S TRÊS VZS R NTRR N MDLDD ST. 2) N MDLDD ST, RMR S R CNR CRNÔMTR, RMR S2 R DTÊ-L. ) S CRNÔMTR STVR M FNÇÃ, RMR S R RSTRR TM D R. 4) QND CRNÔMTR STVR RD, RMR S2 R VLTR ZR, RMR S R NTRR N MDLDD D RSTR; SRÁ NDCD TM TTL D RSTR. 5) N MDLDD D RSTR, RMR S/S2 R RVR RSTR D R. S VSLZRÁ S RS M RDM CRSCNT (D RMR ÚLTM). S2 VSLZRÁ S RS M RDM DCRSCNT (D ÚLTM RMR). DM-S MMRZR N MÁXM 20 RS. ) R ZRR FNÇÃ D CRNÔMTR, RMR S2. RMR S R CNCLR RSTR DS RS. FNÇÃ D TMR - TMR ) N MDLDD NRML, RMR S QTR VZS R NTRR N MDLDD D TMR. 2) RMR S4 DRNT 2 SNDS R NTRR N MDLDD D JST D TMR. ) RMR S R MNTR S2 R DMNR S CFRS LMJNTS. 4) RMR S R SLCNR S CFRS S S2 R JSTÁ-LS. 5) SQÜÊNC D JST É: SNDS MNTS HRS. ) RMR S4 R SR D MDLDD D TMR. 7) RMR S R TVR/DTR TMR S2 R RCMÇR R D TM STLCD NCLMNT. S TNÇÃ: R TR SD DD RRDD À SCLH D DT SND STL R (DDMM), NS FNÇÕS D LRM (LL) TMR (TMR) HRÁR É NDCD N SQÜÊNC MN-HR. 7

34 DRÇÃ D LH É D CRC D 8 MSS, CM S N SNT S DÁR D RLÓ: ) LZ (L): 4 VZS R D 2) LRM: 20 SNDS R D ) CRNÔRF: TLZÇÃ DRNT M HR R D S CNDMNT D LZ NCD RNDRNTMNT SR CNSM D LH, NT, QNT MS S CND LZ MS LH S DSST..S.: TNH CDD D NÃ R RLÓ CM S TÕS RMDS CDNTLMNT. 72

35 FSS-HRÁRS MDY Midway -h HNL Honolulu -0h NC nchorage -h LX Los ngeles -8h DN Denver -7h CH Chicago -h NYC New York -5h CCS Caracas -4h R Rio de Janeiro -h -2h Central tlantic -2h -h -h LN London/reenwich 0 R aris +h C Cairo +2h MW Moscow +h DX Dubai +4h KH Karachi +5h DC Dacca +h KK angkok +7h HK Hong Kong +8h TY Tokyo +h SYD Sydney +0h N Noumea +h KL uckland +h S 7

36 NSTRÇÕS R S D CLNDÁR CR TM SÇÕS - SÇÃ NTR - SÇÃ D FNCNMNT D RLÓ S 5 TCHYMTR 2 2- XR CR CM M CLQ R RMTR JST D DT RND M SNTD HRÁR - XR CR CM DS CLQS R RMTR JST D HR RND M SNTD HRÁR NT-HRÁR VS: - DSTRRXR CR S TÕS S MDL FR DTD D CR TÕS DSTRRXÁVS. - LMRR-S D TRRXR NVMNT CR S TÕS DS D S. - NNC FCTR STS RÇÕS S RLÓ STVR MLHD MRD M Á, FM D RNTR S MRMLDD.

37 S N Á MT MNT TRSR D CX MRMÁVL MRMÁVL 5 TM MRMÁVL 0 TM MRMÁVL 20 TM + RRFS LRS, SR, CHV LR, TC SM SM SM SM NTÇÃ, MRLHS, DCH, TC. NÃ SM SM SM S MRLH CM RRF D XÉN NÃ NÃ SM SM XTRR CR / CRRR NS TÕS QND RLÓ STVR MLHD MRD N Á NÃ NÃ NÃ NÃ VS: S MDL FR DTD D CR TÕS D RSC, CFCR-S D TÊ-LS TRRXD CMLTMNT FM D RNTR MRMLDD D RDT.

38 MD N TLY For information about products, assistance centres and international dealers, please see visit ( would use visit instead of see as it is a better adjective of the sentence) WTCHS WRLDWD LCNS SRD S.p.. Via obbio, Voghera (V) taly - Tel Fax web site:

39 MD N TLY NTRNTNL WRRNTY

ANALÓGICO PORTUGUÊS. Temporizador Retro Eley Kishimoto Ronda 762.4, Movimento de 2 Ponteiros. Modelos de Data. 3 Ponteiros com Mostrador Sol/Lua PC39A

ANALÓGICO PORTUGUÊS. Temporizador Retro Eley Kishimoto Ronda 762.4, Movimento de 2 Ponteiros. Modelos de Data. 3 Ponteiros com Mostrador Sol/Lua PC39A Para movimentos mais antigos, por favor contacte o serviço de assistência técnica do seu país. Os dados de contacto encontram-se disponíveis na página da assistência técnica na internet. NLÓGICO PORTUGUÊS

Leia mais

Mecanismo de Corda Automática. Modelo Automático TY2723 / TY2542. Movimento Automático com Data PORTUGUÊS

Mecanismo de Corda Automática. Modelo Automático TY2723 / TY2542. Movimento Automático com Data PORTUGUÊS PORTUGUÊS Mecanismo de orda utomática Um relógio com um movimento automático obtêm a energia para funcionar através do movimento do pulso, não tem, portanto, bateria. Por conseguinte, se não usar o relógio

Leia mais

OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/originalswatches.

OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/originalswatches. OSERVÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/originalswatches. INSTRUÇÕES NLÓGIS ERTO HOR 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2. 2. Rode a coroa para acertar

Leia mais

MANUAL MORMAII REF. Y2947A/Y2947B/Y2947AS/Y2947BS

MANUAL MORMAII REF. Y2947A/Y2947B/Y2947AS/Y2947BS MANUAL MORMAII REF. Y2947A/Y2947B/Y2947AS/Y2947BS CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referências: Y2947A,Y2947B,Y2947AS,Y2947BS são relógios com leitura digital e analógica, com pulseira e caixa termoplástica

Leia mais

MANUAL MORMAII REF. Y1965/Y1965A/Y1965B

MANUAL MORMAII REF. Y1965/Y1965A/Y1965B MANUAL MORMAII REF. Y1965/Y1965A/Y1965B CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referências: Y1965,Y1965A e Y1965B, são relógios com leitura digital, com pulseira e caixa termoplástica e aro externo de aço.

Leia mais

Eu sou feliz, tu és feliz CD Liturgia II (Caderno de partituras) Coordenação: Ir. Miria T. Kolling

Eu sou feliz, tu és feliz CD Liturgia II (Caderno de partituras) Coordenação: Ir. Miria T. Kolling Eu su iz, s iz Lirgi II (drn d prtirs) rdnçã: Ir. Miri T. King 1) Eu su iz, s iz (brr) & # #2 4. _ k.... k. 1 Eu su "Eu su iz, s iz!" ( "Lirgi II" Puus) iz, s _ iz, & # º #.. b... _ k _. Em cm Pi n cn

Leia mais

Prgrmçã O Mu s u Év r, p r l ém f rcr s s i g ns «vi s i t s cl áss i cs» qu cri m s p nt s c nt ct nt r s di v rs s p úb l ic s qu vi s it m s c nt ú d s d s u ri c s p ó l i, p r cu r, c nc m i t nt

Leia mais

Hans Staden Luiz Antonio Aguiar PROJETO DE LEITURA. O autor. Romance histórico. Ficha Autor: Quadro sinóptico

Hans Staden Luiz Antonio Aguiar PROJETO DE LEITURA. O autor. Romance histórico. Ficha Autor: Quadro sinóptico Hs S Lz r J L r Lz r s 9, Jr. sr Lrr rslr, l -J, s sr lr lr sss, é rss rs lrárs, rr, rr, só Lr slr rl r fs rçã rçã lrár. rl r rrs sórs qrs ár l rk. s íls ls vrss rês ss lvrs, lsv J lr íl f- l Jvl, 99,

Leia mais

CAL. 4F56, 8F56 ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Português

CAL. 4F56, 8F56 ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Português CAL. 4F56, 8F56 PORTUGUÊS 104 ÍNDICE Para o cuidado com o relógio, veja PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções ajunto. Página ACERTO DA HORA (HORA DUPLA)

Leia mais

Messinki PUSERRUSLIITIN EM 10 MM PUSERRUSLIITIN EM 12 MM PUSERRUSLIITIN EM 15 MM PUSERRUSLIITIN EM 18 MM PUSERRUSLIITIN EM 22 MM

Messinki PUSERRUSLIITIN EM 10 MM PUSERRUSLIITIN EM 12 MM PUSERRUSLIITIN EM 15 MM PUSERRUSLIITIN EM 18 MM PUSERRUSLIITIN EM 22 MM Messinki Tuote LVI-numero Pikakoodi PUSERRUSLIITIN EM 1551002 XV87 PUSERRUSLIITIN EM PUSERRUSLIITIN EM PUSERRUSLIITIN EM PUSERRUSLIITIN EM PUSERRUSLIITIN EM PUSERRUSLIITIN EM PUSERRUSLIITIN EM 35 MM 10X

Leia mais

PONTEIRO DAS HORAS PONTEIRO DOS MINUTOS

PONTEIRO DAS HORAS PONTEIRO DOS MINUTOS Para movimentos mais antigos, por favor contacte o serviço de assistência técnica do seu país. Os dados de contacto encontram-se disponíveis na página da assistência técnica na internet. NLÓGICO PORTUGUÊS

Leia mais

PORTUGUÊS RESISTÊNCIA À ÁGUA. Profundidade 5 BAR (50M) 10 BAR (100M) Marca na parte de trás do mostrador 5 ATM 10 ATM

PORTUGUÊS RESISTÊNCIA À ÁGUA. Profundidade 5 BAR (50M) 10 BAR (100M) Marca na parte de trás do mostrador 5 ATM 10 ATM PORTUGUÊS IMPORTANTE: Quando o relógio está debaixo de água ou molhado, não deve usar os botões ou acertar as horas. As pulseiras e braceletes de metal devem ser passadas em água doce se tiverem estado

Leia mais

Guia de operação para 3264

Guia de operação para 3264 MA1204-PA Guia de operação para 3264 Sobre este manual As operações dos botões são indicadas usando as letras mostradas na ilustração. Cada seção deste manual oferece as informações que você precisa saber

Leia mais

TME SET CHR TMR AL-2 AL-1 TEMP. 60 SAT OFF 40 THU TUE SUN -10 SET

TME SET CHR TMR AL-2 AL-1 TEMP. 60 SAT OFF 40 THU TUE SUN -10 SET 1 3 6 M 7 9 L-2 L-1 20 TUE 30 40 THU TEMP. 50 60 ST OFF 5 10 M 0 SUN 2 8-10 4 Este relógio é uma combinação de relógio quartzo com uma função de horário do mundo, a qual indica as horas das 30 cidades

Leia mais

Classificação Periódica dos Elementos

Classificação Periódica dos Elementos Classificação Periódica dos Elementos 1 2 3 1 Massa atômica relativa. A incerteza no último dígito é 1, exceto quando indicado entre parênteses. Os valores com * referemse Número Atômico 18 ao isótopo

Leia mais

BALIZA. Cor central.da PLAYMOBIL podes fazer passes. verde-claro curtos, passes longos e, até, rematar para com a nova função de rotação.

BALIZA. Cor central.da PLAYMOBIL podes fazer passes. verde-claro curtos, passes longos e, até, rematar para com a nova função de rotação. PONTAP DE SAÍDA TCNICAS DE Pntpé bliz Est lnc cntc n iníci jg pós cd gl. Est Gnhs cntr p dis"d jg- bl qund cm dis st jgdrs cir list d cmp tu d quip: pntpé é dd REMATE ntr d círcul cntrl. Os jgdrs jg cm

Leia mais

PABX (32) Av. Jesus Candian, B. Mangueira Rural - CEP Ubá - MG

PABX (32) Av. Jesus Candian, B. Mangueira Rural - CEP Ubá - MG X () 59-5050 v. Jesus Candian, -. angueira Rural - C 500-000 - bá - G -mail: qualidade@moveisnovohorizonte.com.br RIR G TS T.: 55mm RG.: 00mm R.: 50mm CRT NSS ÁGIN N CK INK D (QR CD) ICH TÉCNIC RDT 00%

Leia mais

Seu manual do usuário SEIKO 8F56 ANALOG QUARTZ http://pt.yourpdfguides.com/dref/3011168

Seu manual do usuário SEIKO 8F56 ANALOG QUARTZ http://pt.yourpdfguides.com/dref/3011168 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SEIKO 8F56 ANALOG QUARTZ. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no

Leia mais

Eu só quero um xodó. Música na escola: exercício 14

Eu só quero um xodó. Música na escola: exercício 14 Eu só qu u xdó Músic n scl: xcíci 14 Eu só qu u xdó Ptitus Mi, hni lt Aut: Dinguinhs stáci Rgiã: Pnbuc : 1973 Fix: 14 Anj: Edsn Jsé Alvs Músics: Edsn Jsé Alvs vilã Pvt clints, sx t Jsé Alvs Sbinh Zzinh

Leia mais

Guia de operação para 3189/3252

Guia de operação para 3189/3252 MA1211-PB Guia de operação para 3189/3252 Sobre este manual Dependendo do modelo do seu relógio, o texto de exibição aparece em letras escuras num fundo claro ou em letras claras num fundo escuro. Todas

Leia mais

Guia de operação para 5123

Guia de operação para 5123 MA1211-PB Guia de operação para 5123 Congratulações pela sua escolha deste relógio CASIO. PORTUGUÊS Este relógio não tem um código de cidade que corresponde ao desvio UTC de 3,5 horas para Newfoundland,

Leia mais

MODELO MODA ANALÓGICO-DIGITAL COM DATA/HORA QFL103BA

MODELO MODA ANALÓGICO-DIGITAL COM DATA/HORA QFL103BA PORTUGUÉS OSERVÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/watches. MOELO MO NLÓGIO-IGITL OM T/HOR QFL103 LTERNR VISULIZÇÃO 1. Prima para passar do modo hora para o modo

Leia mais

Atum grelhado com cogumelos e legumes

Atum grelhado com cogumelos e legumes Atm ghdo om ogmos gms Qm dss dt s s ht? Ess smn nts do nv sov mn m oo Ms nm o sso om m! Ontm no jnt mos m doso tm, om ogmos s stdos, svdos om nos snf ogânos! É s sms! E fo m dí! Ingdnts: Atm fso ( 2 osts

Leia mais

NESS-A TOUCH SCREEN 7" C/ MODEM

NESS-A TOUCH SCREEN 7 C/ MODEM 6 7 8 9 0 QUIPMNTOS ONTROLOS OMPRSSOR LTRNTIVO // LTRÇÃO LYOUT-IM MUTI PR SOPOST OTÃO MRÊNI LLN9 0 07/0/ LTRÇÃO O MOM O LYOUT LOUV 7 0 06// INLUSÃO O ORINTTIVO O LÇO OMUNIÇÃO IO V. 00 8/0/ INIIL TOS R.

Leia mais

EM NOME DO PAI ====================== j ˆ«. ˆ««=======================

EM NOME DO PAI ====================== j ˆ«. ˆ««======================= œ» EM NOME O PI Trnscçã Isbel rc Ver Snts Pe. Jãzinh Bm & # #6 8 j. j... Œ. ll { l l l l n me d Pi e d Fi lh ed_es & #. 2. #. _. _ j.. Œ. Œ l l l j {.. l. pí t Sn t_ mém Sn t_ mém LÓRI O PI Trnscçã Isbel

Leia mais

21/07/2015 13:36:51 ARTE MODA ARTE ARQUITETURA ARQUITETURA ENTRETENIMENTO MODA DESTINO GASTRONOMIA GASTRONOMIA MODA POLINÉSIA FRANCESA. CAPA 24.

21/07/2015 13:36:51 ARTE MODA ARTE ARQUITETURA ARQUITETURA ENTRETENIMENTO MODA DESTINO GASTRONOMIA GASTRONOMIA MODA POLINÉSIA FRANCESA. CAPA 24. R 3 R R D S VL L Ó S L U D K LÃ W -S / 3 SH FW -S Ã P UL F S SP / / : 8:3 3// 8/ 3/ : 6: SPCL - PRU C VCÊ UC VU.in 7 R Ú 8 9 - R$,,9 R$ CP.in S D PP R S G GS S - R$, 9 R D : : U Q R VG D R SÃ PU L FS H

Leia mais

Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de março. Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de março

Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de março. Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de março EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de março Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de março Prova Escrita de Física e Química A Prova Escrita

Leia mais

Vieiras com palmito pupunha ao molho de limão

Vieiras com palmito pupunha ao molho de limão Vs o to nh o oho d ão Oá, ss ntd fo ns dos tos fz s gost. Aé d nd dd, obnção d sbos sson té os s xgnts. A t s dfí v s onsg vs fss. Ingdnts: 1 to nh; 3 dúzs d vs; s nt t; d do. Modo d fz: t s tbhos é bs

Leia mais

é o número do Exemplo de posição da inscrição A posição da inscrição pode diferir de acordo com o modelo do relógio.

é o número do Exemplo de posição da inscrição A posição da inscrição pode diferir de acordo com o modelo do relógio. INSRUCI MANUAL Obrigado por adquirir o relógio Citizen. Antes de usar o relógio, leia este manual de instruções cuidadosamente para garantir o uso correto. Depois de ler o manual, guarde-o em um lugar

Leia mais

Chotes. Música na escola: exercício 12

Chotes. Música na escola: exercício 12 Chts Músic n scl: xcíci 12 Chts Aut: Aut scnhci, cnçã flclóic Rgiã: Ri Gn Sul Fix: 12 Anj: Nil Azv Pvt Músics: Cls Rbt Olivi pin Nil Azv Pvt clints sx lt Cnts: lic Alid Pi Guilh Cnciçã Sntn Eily Ryn Buin

Leia mais

1 Sm ª 13. Então, se dispôs Davi com os seus homens, uns seiscentos, saíram de Queila e se foram sem rumo certo. Ziclague

1 Sm ª 13. Então, se dispôs Davi com os seus homens, uns seiscentos, saíram de Queila e se foram sem rumo certo. Ziclague 1 Sm. 23.13ª 13 Então, s dspôs Dv om os ss homns, ns ssntos, sírm d Q s form sm rmo rto. Z 1 Sm 27.1-3 1 Dss, porém, Dv onso msmo: Pod sr q m d vnh prr ns mãos d S; nd há, pos, mhor pr mm do q fr pr trr

Leia mais

RENAVAM Registro Nacional de Veículos Automotores. Manual de Procedimentos

RENAVAM Registro Nacional de Veículos Automotores. Manual de Procedimentos RENAVAM Registro Nacional de Veículos Automotores Manual de Procedimentos!" ESTRUTURA DESTE MANUAL &'( ) *+,-./0-1 *+,2 % *+,3-445-"-4 6 *+,"-47.2-4 8 *+,4349!.4 : ; 4';

Leia mais

ÍNDICE. Português PORTUGUÊS

ÍNDICE. Português PORTUGUÊS PORTUGUÊS ÍNDICE Página CRCTERÍSTICS... 124 CORO DO TIPO ROSC... 125 CERTO D HOR E JUSTE DOS PONTEIROS DO LRME E HORÁRIO MUNDIL... 126 CERTO DO DI DO MÊS... 134 HORÁRIO MUNDIL... 135 LRME DE HOR ÚNIC...

Leia mais

121,8 127,6 126,9 131,3. Sb Te I Xe 27,0 28,1 31,0 32,1 35,5 39,9 69,7 72,6 74,9 79,0 79,9 83, Ga Ge As Se Br Kr. In Sn 114,8 118,7.

121,8 127,6 126,9 131,3. Sb Te I Xe 27,0 28,1 31,0 32,1 35,5 39,9 69,7 72,6 74,9 79,0 79,9 83, Ga Ge As Se Br Kr. In Sn 114,8 118,7. PRVA DE QUÍMICA º 2º 3º 4º 5º 6º 7º TABELA PERIÓDICA DS ELEMENTS (IA),0 3 Li 6,9 Na 23,0 9 K 39, 2 (IIA) 4 Be 9,0 2 Mg 24,3 3 (III B) 4 5 6 7 8 9 0 2 20 2 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Ca Sc Ti V Cr Mn Fe

Leia mais

Catálogo Rhino - Linha Hidráulica 45. Série R6. Dupla ação. Pressão de trabalho: 160 bar Diâmetros: 25 ~200 mm

Catálogo Rhino - Linha Hidráulica 45. Série R6. Dupla ação. Pressão de trabalho: 160 bar Diâmetros: 25 ~200 mm Catálogo Rhino - Linha Hidráulica 45 Dupla ação Pressão de trabalho: 160 bar Diâmetros: 25 ~200 mm 46 Catálogo Rhino - Linha Hidráulica Especificações Norma ISO 6020/2, DIN 24554, NF E 48.016 Pressão de

Leia mais

DENOMINAÇÃO DAS PARTES

DENOMINAÇÃO DAS PARTES CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Este relógio pode mostrar o horário de 30 cidades do mundo inteiro e a UTC (hora universal), mediante um simples comando de botão. Dispõe também da função de eletroluminescência,

Leia mais

LINHA MERCEDEZ-BENZ. REF. Nº ORIGINAL APLICAÇÃO Nº de Pás. RI-001 3432007124 608/708/812/912/914/Toyota 6

LINHA MERCEDEZ-BENZ. REF. Nº ORIGINAL APLICAÇÃO Nº de Pás. RI-001 3432007124 608/708/812/912/914/Toyota 6 CAMINHÕES/ÔNIBUS LINHA MERCEDEZ-BENZ RI-001 3432007124 608/708/812/912/914/Toyota 6 RI-001-1 3432007124 608/708/812/912/914/Toyota 7 RI-001-2 3432007124 608/708/812/912/914/Toyota 8 RI-002 3442057006 1113

Leia mais

Vamos analisar o seguinte circuito trifásico: Esta aula:! Sistemas Trifásicos equilibrados com Transformador ideal

Vamos analisar o seguinte circuito trifásico: Esta aula:! Sistemas Trifásicos equilibrados com Transformador ideal EA6 Circuits FEEC UNCAMP Aul 6 Est ul:! Sistms Trifásics quilibrds cm Trnsfrmdr idl Nst ul nlisrms um sistm trifásic quilibrd cm trnsfrmdr Cm sistm é quilibrd, pdms nlisr circuit trifásic trtnd pns d um

Leia mais

Versão 2. Utilize apenas caneta ou esferográfica de tinta indelével, azul ou preta.

Versão 2. Utilize apenas caneta ou esferográfica de tinta indelével, azul ou preta. Teste Intermédio de Física e Química A Versão Teste Intermédio Física e Química A Versão Duração do Teste: 90 minutos 30.05.01 10.º Ano de Escolaridade Decreto-Lei n.º 74/004, de 6 de março Na folha de

Leia mais

Dicas de Restaurante - Porto, Portugal

Dicas de Restaurante - Porto, Portugal Ds d Rstnt - Poto, Potg Poto é m dd, n, hmos, h d t A omd d Poto fo m ss, todos os gs om fom dms. Ms o ntnd, s dds do not d Potg, gstonom é nd ms vozd no stnt do ís. Como não osso f d todos os gs, vo nd

Leia mais

AMOSTRADORES. São um total de nove famílias de amostradores disponíveis para cobrir as mais diversas aplicações.

AMOSTRADORES. São um total de nove famílias de amostradores disponíveis para cobrir as mais diversas aplicações. AMOSTRADORES Os amostradores Ecil Met Tec foram especificamente desenvolvidos para a coleta de amostras em fornos elétricos, conversores, panelas, tundish e outras estações de processamento de metal líquido.

Leia mais

1. O relógio... 609 2. Antes de utilizar... 612 Verificação da posição de referência... 614 3. Operações básicas do relógio... 616

1. O relógio... 609 2. Antes de utilizar... 612 Verificação da posição de referência... 614 3. Operações básicas do relógio... 616 Sumário 1. O relógio... 609 2. Antes de utilizar... 612 Verificação da posição de referência... 614 3. Operações básicas do relógio... 616 Recepção de sinais de rádio 4. Recepção de sinais de rádio...

Leia mais

RESOLUÇÃO DE EQUAÇÕES POR MEIO DE DETERMINANTES

RESOLUÇÃO DE EQUAÇÕES POR MEIO DE DETERMINANTES RESOLUÇÃO DE EQUAÇÕES POR EIO DE DETERINANTES Dtrmt um mtrz su orm Sj mtrz: O trmt st mtrz é: Emlo: Vmos suor o sstm us quçõs om us óts y: y y Est sstm quçõs o sr srto orm mtrl: y Est qução r três mtrzs:.

Leia mais

RAÇAS SINTÉTICAS DE BOVINOS DE CORTE. Prof. Cássio Brauner Prof. Marcelo Pimentel

RAÇAS SINTÉTICAS DE BOVINOS DE CORTE. Prof. Cássio Brauner Prof. Marcelo Pimentel RAÇAS SINTÉTICAS DE BOVINOS DE CORTE Prof. Cássio Brauner Prof. Marcelo Pimentel POR QUE RAÇA SINTÉTICA? 1. TECNICAMENTE HETEROSE (dominância, sobredominância, epistasia) - COMPLEMENTARIDADE - FACILIDADE

Leia mais

1 3Centrs e PP esq is II DD C n MM n Astr l i Astri C h i n Re. C h e H n g K n g F i n l n i I n i F rn 0 4 C n I n n si Al e m n h E st s U n i s I

1 3Centrs e PP esq is II DD C n MM n Astr l i Astri C h i n Re. C h e H n g K n g F i n l n i I n i F rn 0 4 C n I n n si Al e m n h E st s U n i s I 1 3Mr P e re s, R e s e r h D i re t r I D C B rs i l Br 0 0metr Cis e Bn L rg n Brsil, 2005-201 0 R e s l t s P ri m e i r T ri m e s t re e 2 0 0 7 Prer r Prer r Met e Bn Lrg em 2 0 1 0 n Brs i l : 10

Leia mais

Apenas 5% dos Brasileiros sabem falar Inglês

Apenas 5% dos Brasileiros sabem falar Inglês Apns 5% ds Brsilirs sb flr Inglês D crd cm um lvntmnt fit pl British Cncil pns 5% d ppulçã sb fl r Dvs lbrr stms épcs pré-vnts sprtivs s lhs d mund td cmçm s vltr cd vz mis pr Brsil pr iss nã bst dminr

Leia mais

EFEITO DE ENVELHECIMENTO A 550 C NAS PROPRIEDADES MECÂNICAS DA LIGA CUPRONÍQUEL Cu10Ni COM ADIÇÕES DE ALUMÍNIO E FERRO

EFEITO DE ENVELHECIMENTO A 550 C NAS PROPRIEDADES MECÂNICAS DA LIGA CUPRONÍQUEL Cu10Ni COM ADIÇÕES DE ALUMÍNIO E FERRO Projeto de Iniciação Científica EFEITO DE ENVELHECIMENTO A 550 C NAS PROPRIEDADES MECÂNICAS DA LIGA CUPRONÍQUEL Cu10Ni COM ADIÇÕES DE ALUMÍNIO E FERRO Relatório Final Bolsista: CALEBE BANDEIRA ROQUIM e-mail:

Leia mais

Quem são? Um refugiado é toda pessoa que devido a temores de ser perseguida por motivos de raça,

Quem são? Um refugiado é toda pessoa que devido a temores de ser perseguida por motivos de raça, g u f R d Qum ã? Um fugd é td p qu dvd tm d pgud p mtv d ç, lgã, ncnldd, p ptnc dtmnd gup cl p u pnõ plítc, ncnt f d pí d u ncnldd nã p u nã qu c à ptçã d tl pí. Ou qu, ccnd d ncnldd tnd f d pí nd tv u

Leia mais

MÓDULO 6 MATRIZ DA PROVA

MÓDULO 6 MATRIZ DA PROVA ESCOLA SECUNDÁRIA FERREIRA DIAS AGUALVA - SINTRA FÍSICA E QUÍMICA A (11º ANO) Programa iniciado 2016/2017 TIPO DE PROVA: ESCRITA DURAÇÃO: 90 minutos Cursos Científico - Humanísticos de Ciências e Tecnologias

Leia mais

Guia de operação para 2747

Guia de operação para 2747 MA1204-PA Guia de operação para 2747 Sobre este manual As operações dos botões são indicadas usando as letras mostradas na ilustração. Cada seção deste manual oferece as informações que você precisa saber

Leia mais

Exemplo da posição da gravação. Para verificar o número do mecanismo

Exemplo da posição da gravação. Para verificar o número do mecanismo Obrigado por adquirir este relógio Citizen. Antes de utilizar o relógio, leia atentamente este manual de instruções para assegurar o uso correto. Depois de ler o manual, guarde-o em um lugar seguro para

Leia mais

ANTENAS ALCAD / TELEVÉS

ANTENAS ALCAD / TELEVÉS ANTENAS ALCAD / TELEVÉS ANTENAS UHF ALCAD SÉRIE CINZA REFLECTOR PEQUENO 200.BU-269 200.BU-453 200.BU-454 200.BU-569 200.BU-547 200.BU-539 200.BU-455 ALCAD 200.BU-229 200.BU-238 200.BU-469 ANTENA UHF 21/69

Leia mais

1. O relógio... 589 2. Antes de utilizar... 592 Verificação da posição de referência... 594 3. Operações básicas do relógio... 596

1. O relógio... 589 2. Antes de utilizar... 592 Verificação da posição de referência... 594 3. Operações básicas do relógio... 596 Sumário 1. O relógio... 589 2. Antes de utilizar... 592 Verificação da posição de referência... 594 3. Operações básicas do relógio... 596 Recepção de sinais de rádio 4. Recepção de sinais de rádio...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL CA810B,CA810C,CA838B

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL CA810B,CA810C,CA838B MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL CA810B,CA810C,CA838B CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii CA810B, CA810B e CA838B são relógios com leitura digital e analógica, com caixa e pulseira em aço ou

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL AD125A/AD979/CA821C/AD0980

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL AD125A/AD979/CA821C/AD0980 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL AD125A/AD979/CA821C/AD0980 CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii AD125A,AD979,CA821C e AD0980 são relógios com leitura digital e analógica, com caixa e pulseira

Leia mais

EXMA. SRA. DRA. JUIZA DE DIREITO DA ia VARA CÍVEL DO FORO CENTRAL DA COMARCA DA CAPITALJOICV

EXMA. SRA. DRA. JUIZA DE DIREITO DA ia VARA CÍVEL DO FORO CENTRAL DA COMARCA DA CAPITALJOICV s GUSTAVO HENRIQUE SAUER DE ARRUDA PINTO ADVOGADO EXMA. SRA. DRA. JUIZA DE DIREITO DA i VARA CÍVEL DO FORO CENTRAL DA COMARCA DA CAPITALJOICV -4 ' c ri r O -4 ' -4 t-3 PROCESSO N 1003345-80.2002.8.26.0100

Leia mais

Unidut Cônico (UC) para terminal de eletroduto rígido ou flexível tipo Sealtubo (S.P.T.F. ou Tecnoflex) 1 1/4 a 2 2 1/2" a 4" Abrigada Ao tempo 1/2

Unidut Cônico (UC) para terminal de eletroduto rígido ou flexível tipo Sealtubo (S.P.T.F. ou Tecnoflex) 1 1/4 a 2 2 1/2 a 4 Abrigada Ao tempo 1/2 Unidut Reto (UR) para emendas de eletrodutos rígido c/ rígido brigada o tempo / UR 0- URT 0- UR 0- URT 0- UR 00- URT 00- / UR 0- URT 0- / UR - URT - UR 0- URT 0- / UR - URT - UR 00- URT 00-00 UR 0- URT

Leia mais

Í n d i c e. I n t r o d u ç ã o C o m o e u c o n f i g u r o o S P A 9 3 2? I n f o r m a ç

Í n d i c e. I n t r o d u ç ã o C o m o e u c o n f i g u r o o S P A 9 3 2? I n f o r m a ç Í I t ç ã C m f g S P A 9 3 2? I f m ç õ s R l s Itçã Est tg é m m m sé p xl stlçã, tblshtg mtçã pts Cs Smll Bsss (tg Lksys Bsss Ss). Q. Cm fg SPA932? R. O SPA932 é m sl tmt 32-btt p SPA962. C SPA932 f

Leia mais

======================== Œ œ»» Œ C7 ˆ_ ««G 7

======================== Œ œ»» Œ C7 ˆ_ ««G 7 1) É tã bnit n tr (ntrd) cminh cm Jesus (Miss d Temp mum cm crinçs) & 2 4 m œ É tã b ni t n_ tr me s s gr d, & œ t h brn c, ve ce s. & _ Mis s vi c me çr n ns s_i gre j; _u & j im c ris ti cm e gri, v

Leia mais

INTEGRAÇÃO MÉTODO DA SUBSTITUIÇÃO

INTEGRAÇÃO MÉTODO DA SUBSTITUIÇÃO INTEGRAÇÃO MÉTODO DA UBTITUIÇÃO o MUDANÇA DE VARIAVEL PARA INTEGRAÇÃO Emplos Ercícios MÉTODO DA INTEGRAÇÃO POR PARTE Emplos Ercícios7 INTEGRAL DEFINIDA8 Emplos Ercícios REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICA INTRODUÇÃO:

Leia mais

MACEIÓ 11 à 21 DE JULHO GERÊNCIA DE COMPETIÇÃO

MACEIÓ 11 à 21 DE JULHO GERÊNCIA DE COMPETIÇÃO GRÊNCI D CMPTIÇÃ JGS STUDNTIS PRGRMÇÃ D BRTUR Dia: 12/07/13 Sexta-feira Concentração: 16h30 Local: stádio Rei Pelé (Secretaria djunta do sporte) CRIMNIL D BRTUR Hino Nacional Corrida da Tocha límpica MCIÓ

Leia mais

Vi Vai. FETRANSPOR Rio de Janeiro RJ. Prezados Senhores,

Vi Vai. FETRANSPOR Rio de Janeiro RJ. Prezados Senhores, Ri de Janeir, 07 de Dezembr de 201 1. i»u ivu1'iy.w ÿ0 FETRANSPR Ri de Janeir RJ. Vi Vai At.: Sr. Sérgi Peixt Prezads Senhres, Em atençã a sua slicitaçã, estams adiante frnecend s preçs de carrcerias MARCPL

Leia mais

< ()& : 555>?

< ()& : 555>? P Ú s Pr s t Pr t Pr r str Pr ss t át P q çõ s r ç s çõ s s é s r r t r Pr r sé rt r P Ú s Pr s t Pr t Pr r str Pr ss t át P q çõ s r ç s çõ s s é s r ss rt çã r s t rt s r q s t s r t çã tít str t r r

Leia mais

Total de horas: Descrição da aula: Objetivos:

Total de horas: Descrição da aula: Objetivos: Lição: Total de horas: Filas 1 hora Descrição da aula: O sistema de filas do Worldspan pode ser comparado à um arquivo de escritório que contém PNRs, mensagens, ou World Files que requerem atenção. Cada

Leia mais

Salada de atum com sorbet de limão

Salada de atum com sorbet de limão Sd d t o sobt d ão Ess sd fo dos A vão os ngdnts o odo d fz: - Rú: só t o to bsâo, zt td d s; - At sdo: oo ç d t nt n fgd nt, dxndo 10 sgndos d do f b o dnto; - Lss d êndos: oo fgd nt o fo d zt té do;

Leia mais

Recarregue completamente o relógio antes de usá-lo, expondo-o à luz.

Recarregue completamente o relógio antes de usá-lo, expondo-o à luz. Recarregue completamente o relógio antes de usá-lo, expondo-o à luz. Quando o relógio não funciona de acordo com o manual de instrução, ele não está carregado o suficiente. Carregue o relógio por pelo

Leia mais

Preciso De Ti (Diante do Trono)

Preciso De Ti (Diante do Trono) Pres e (inte d Trn) rrnj r MRCLO MINL úvids, sugestões, cntt: mrcelminl@yh.cm.br Srn ndnte /F# /F# lt Tenr Bss rárárá rá rárá 6 1.Pre 4/6 s Pre s d Teu 2.Nã ss_esque cer que i zes Teu 1.Pre s Pre s d 2.Nã

Leia mais

Suplemento de instruções PARA Descida controlada rsq tm

Suplemento de instruções PARA Descida controlada rsq tm Cabos de segurança autorretráteis com descida controlada Sealed-Blok TM RSQ TM Números de modelos: (consulte a contracapa interna) Cabo de segurança autorretrátil Sealed-Blok TM RSQ TM Suplemento de instruções

Leia mais

Português MODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA MODELO DE CORAÇÃO ABERTO TY605

Português MODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA MODELO DE CORAÇÃO ABERTO TY605 Português MOELOS NLÓGIOS certo da Hora 1. Puxe a coroa para fora, para a posição 2. 2. Gire o botão no sentido horário para acertar a hora e minutos. MOELOS E T certo da ata 1. Puxe a coroa para fora,

Leia mais

O (doce) lanche. brasileira. Um retrato inédito

O (doce) lanche. brasileira. Um retrato inédito O (d) l ç bl U éd É VITL çã U bíl N lb vl d l q q d f q ff d d d v lld q d l q v q x qd.tb q q lb.f q d.offd f q dl b d d x f d qbx q qq bl dl d b x d vl dl l q q q ll d v. N f dl d q q xd d blb f x f

Leia mais

PRONTUÁRIO RS 3530 MARCELO MACHADO PB CAMPOS LARANJA

PRONTUÁRIO RS 3530 MARCELO MACHADO PB CAMPOS LARANJA PRNTUÁRI RS 3530 MARCEL MACHAD PB CAMPS LARANJA ^ I/VRANJA _ Marcel Eachad de Camps Laranja P-3530 P.8245 - Rec.Jrnal " la-ts" de 28.8.76. P.864-8 - EB. s/na de 11.11.77 d DI/CDI.- P-3530 - Telex n 3095

Leia mais

Índice KF-017 DBL P / KF-017 DBL PC / KF-017 DS P / KF-017 DS PC / KF-111 DB P / KF-111 DS P 22 - KF-052 P / KF-052 PC / KF-057 P / KF-057 PC

Índice KF-017 DBL P / KF-017 DBL PC / KF-017 DS P / KF-017 DS PC / KF-111 DB P / KF-111 DS P 22 - KF-052 P / KF-052 PC / KF-057 P / KF-057 PC TÁLOO PROUTOS - 2014 pág Índice 01 - Sistema de ixação Rápida / orça de Retenção rampo Vertical 02 - K-631 / K-631 I / K-631 R / K-631 RI / K-631 L / K-631 IL / K-631 RL / K-631 RIL K-010 / K-010 R / K-011

Leia mais

Física 1 Mecânica. Instituto de Física - UFRJ

Física 1 Mecânica. Instituto de Física - UFRJ Física 1 Mecânica Sandra Amato Instituto de Física - UFRJ Torque 22/10/2014 1/ 46 (Torque) Física 1 22/10/2014 1 / 46 Outline 1 Torque 2 Segunda lei de Newton para a Rotação 2/ 46 (Torque) Física 1 22/10/2014

Leia mais

Código PE-ACSH-2. Título:

Código PE-ACSH-2. Título: CISI Ctro Itrção Srvços Iformtc rão Excução Atv Itr o CISI Cóo Emto por: Grêc o Stor 1. Objtvo cmpo plcção Est ocumto tm como fl fr o prão brtur chmos suport o CISI. A brtur chmos é rlz o sstm hlpsk, qu

Leia mais

CATÁLOGO CILINDROS HIDRÁULICOS CONFORME NORMA ISO 6020-2 - 1991

CATÁLOGO CILINDROS HIDRÁULICOS CONFORME NORMA ISO 6020-2 - 1991 CATÁLOGO CILINDROS HIDRÁULICOS CONFORME NORMA ISO 62-2 - 1991 EUROHIDRAULICS IND. e COM. de EQUIPAMENTOS HIDRÁULICOS Ltda. Rua Zeferino Bacchi, 2 Bairro Paulicéia CEP 13424- Piracicaba SP Brasil TEL++

Leia mais

Análise de Circuitos II. Sumário

Análise de Circuitos II. Sumário Sumário Laboratório de Eletrônica Transformador... 3 Laboratório de Eletrônica Retificador de meia onda... 6 Laboratório de Eletrônica Retificador de onda completa... 8 Laboratório de Eletrônica Retificador

Leia mais

Mother s D. Recepção. A Festa. continua...

Mother s D. Recepção. A Festa. continua... 3 Ediçã 35 Mi 2013 Fi c i cih q s ls, fsss clbs d FC cçã di ds ãs. Cd lh d Mh's Dy fi sd ibi d cih dçã dd ls ãs. Os ls si bs fz c q d ccss c fiçã: c s cgfis, s sis s ls úss. Cd sçã fi cid c bs s s sdds

Leia mais

Como se tornar fluente em Inglês em todas as áreas

Como se tornar fluente em Inglês em todas as áreas Cm s trnar flunt m Inglês m tdas as áras Tds s dias rcbms muits -mails pssas rm sabr pm fazr aprnr a falar ingls bm A fórmula xist sim funcina! Qur prvar iss dand minha própria xpriência cm aprndizad da

Leia mais

ABREVIATURAS LINHA - EQUIV.

ABREVIATURAS LINHA - EQUIV. : Alojamento Orien.: Orientação : Composto NBR: Nitrílico ABREVIATURAS ACM: Poliacrílico MVQ: Silicone FPM: Fluorelastômero L: Lábio Liso (sem orientação) LINHA - EQUIV. H: Lábio com orientação horária

Leia mais

! &! $ '()*+,-./01234435 #78!99

! &! $ '()*+,-./01234435 #78!99 1 ! ""#$ %! &! $ '()*+,-./01234435 634432 #78!99 #:;&9 2 !" # " $!" %" # $ &'()*+(,$$#% -.*/0(1)2)3425 3 Marcelo O. Coutinho de Lima 4 )*+, 9 82 "! 9!2 $ $ $?$@; *7 A> =" " ); B$" 9 $

Leia mais

- NC : Variável continua Nº total de automóveis ligeiros à disposição diária do agregado per capita (FNAUTODiario/NInd)

- NC : Variável continua Nº total de automóveis ligeiros à disposição diária do agregado per capita (FNAUTODiario/NInd) - Variáveis binárias do escalão etário (excepto Id1) - Variáveis binárias do nível de instrução (excepto In4) - Variável binária Sexo (Sexo) - Variável binária de disponibilidade de Licença de condução

Leia mais

Sobre a obra: Sobre nós:

Sobre a obra: Sobre nós: Sobre a obra: A presente obra é disponibilizada pela equipe do ebook espírita com o objetivo de oferecer conteúdo para uso parcial em pesquisas e estudos, bem como o simples teste da qualidade da obra,

Leia mais

09. Se. 10. Se. 12. Efetue: 13. Calcule C. a é:, determine a matriz X

09. Se. 10. Se. 12. Efetue: 13. Calcule C. a é:, determine a matriz X LIST DE EER MTRIZES E DETERMINNTES PROF ROGERINHO º ENSINO MÉDIO NOME Nº TURM Rrsn n for d l rz, co s, s, Dd rz, co, scrv rz (M O rço d u rz qudrd é so dos lnos d su dgonl rncl O rço d rz ) (, l qu é:

Leia mais

Algumas considerações iniciais:

Algumas considerações iniciais: Progrm d álulo d otmzção do n d ntrd íd do oltor olr trvé d orrlçõ r rd d rg m lnh lzd. lgum ondrçõ n: Condçõ d orção do fludo: t modlção não v lvr m ont vrçõ d tmrtur ud lo trto l borção do lor rovnnt

Leia mais

9. MODELAGEM DE CONVERSORES: MODELO DA CHAVE PWM

9. MODELAGEM DE CONVERSORES: MODELO DA CHAVE PWM Fns Chs C. 9 Mlgm nrsrs: ml h PWM J. A. Pml 9. MOEAGEM E CONERSORES: MOEO A CHAE PWM As lgs báss nrsrs CCCC ssum um h nrl ur nãnrl sss lmns lnrs nrns n m. A njun ss us hs r nm h PWM [9.]. O bj ns íul é

Leia mais

MINISTÉRIO DO TRABALHO

MINISTÉRIO DO TRABALHO MINISTÉRIO DO TRABALHO FUNDAÇÃO JORGE DUPRAT FIGUEIREDO DE SEGURANÇA E MEDICINA DO TRABALHO!"#$%#$&#&'()"** #+$*'$&,&"-%.$)%!$ '$/$&.&'& &01) *'& (&$&) )2"2*.)#34 7 89 HIJ( $"*&!$:%* $/$&.& ') ($#)0; $)

Leia mais

2 - Definições: (a) Corrente Primária Nominal (I pn ) (b) Corrente Secundária Nominal (I sn ) (c) Relação de Transformação Nominal (k n )

2 - Definições: (a) Corrente Primária Nominal (I pn ) (b) Corrente Secundária Nominal (I sn ) (c) Relação de Transformação Nominal (k n ) Trfrdre de Crrete Clever Perer TRNSFORMDORES DE CORRENTE 1 - trduçã: Trfrdre de truet de edçã de rteçã TC TP e TPC Trfrdre de Crrete Fuçõe Bác - Reduzr crrete vlre egur r edçã. - lr crcut rár d ecudár.

Leia mais

2 UKWELI % &' (! $ ' ')#&' &'!* 2-../ 1! '2344&567839:;&3...7< 8(==>?3@.A-.:-B.;;9 !7$9.>:B:?>3:3>3 6822 3, F &I &5

2 UKWELI % &' (! $ ' ')#&' &'!* 2-../ 1! '2344&567839:;&3...7< 8(==>?3@.A-.:-B.;;9 !7$9.>:B:?>3:3>3 6822 3, F &I &5 2 UKWELI!" #$ % ' (! $ ' ')#' '!*!"#$ %' (+,-./ 1!)* +,,# $ %-... "/- 2-../ 1! '2344567839:;3...7< 5178 8(==>?3@.A-.:-B.;;9 >(CDC E(FFFC!7$9.>:B:?>3:3>3 G (+CH (IF7!F2 5 (EJ2 6822 3, F I 5 Índice 4 5!"#7

Leia mais

P R E G Ã O P R E S E N C I A L N 145/2010

P R E G Ã O P R E S E N C I A L N 145/2010 P R E G Ã O P R E S E N C I A L N 145/2010 D A T A D E A B E R T U R A : 2 9 d e d e z e m b r o d e 2 0 1 0 H O R Á R I O : 9:0 0 h o r a s L O C A L D A S E S S Ã O P Ú B L I C A: S a l a d a C P L/

Leia mais

NPQV Variável Educação Prof. Responsáv el : Ra ph a el B i c u d o

NPQV Variável Educação Prof. Responsáv el : Ra ph a el B i c u d o NPQV Variável Educação Prof. Responsáv v el :: Ra ph aa el BB ii cc uu dd o ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NA ÁREA DE EDUCAÇÃO 2º Semestre de 2003 ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NA ÁREA DE EDUCAÇÃO As atividades realizadas

Leia mais

FOI DEUS QUEM FEZ VOCÊ

FOI DEUS QUEM FEZ VOCÊ FOI DEUS QUEM FEZ OCÊ AMELINHA Arr Neton W Mcedo Crmo Gregory c c c Deus que fez vo - Deus quem fez vo - Deus quem fez vo- c Deus quem fez vo - J De-us 4 Deus quem fez vo - Deus quem fez vo - J Deus quem

Leia mais

CAPÍTULO 9 COORDENADAS POLARES

CAPÍTULO 9 COORDENADAS POLARES Luiz Frncisco d Cruz Drtmnto d Mtmátic Uns/Buru CAPÍTULO 9 COORDENADAS POLARES O lno, tmbém chmdo d R, ond R RR {(,)/, R}, ou sj, o roduto crtsino d R or R, é o conjunto d todos os rs ordndos (,), R El

Leia mais

LINHA FORA DE ESTRADA CONSTRUÇÃO E MINERAÇÃO

LINHA FORA DE ESTRADA CONSTRUÇÃO E MINERAÇÃO 217 46489 Bobcat: Escavadeiras 334 e 43G, Dynapac / Nelson 87797N WIX Antigo: 46489 MANN-FILTER: C13145/2 Donaldson: P53241 Fleetguard: AF25553 4671 CATERPILLAR (Cod. Original 1318822), Escavadeiras 32B

Leia mais

P a. e s. q u i. Gestão de Recursos. I n. s s a d a s. Entrada

P a. e s. q u i. Gestão de Recursos. I n. s s a d a s. Entrada SO TS 16949:2002 A uu d pcfcçã écnc E g pná cnc d m d gã d quldd, uu d pcfcçã écnc SO TS 16949:2002 bdgm d m d quldd umv. A pcfcçã écnc SO TS 16949:2002 é bd n pncíp d gã d quldd pnd n nm NBR SO 9001:2000:

Leia mais

VAGA VIVA 3 ESTRATÉGIA. GARAGEM (1º e 2ºpav) LUCAS PICCOLI WEINMANN. parking loft em Porto Alegre. Avenida Mauá. Rua General Câmara 02.

VAGA VIVA 3 ESTRATÉGIA. GARAGEM (1º e 2ºpav) LUCAS PICCOLI WEINMANN. parking loft em Porto Alegre. Avenida Mauá. Rua General Câmara 02. Trss rso Loro Tr R rl âmr R sso o Nsmto R Sqr mpos 1:250 STUÇÃO TUL 20m PLNTÇÃO prk lot m Porto lr LOLZÇÃO 1 LUS POL WNNN Urs rl o Ro r o Sl Trlho olsão rso 2014.1 Ortor rt Pxoto Púlo pês Sls rm Lojs r

Leia mais

Guia de operação para 5398

Guia de operação para 5398 MA1507-PA 2014 ASIO OMPUTER O., LTD. Guia de operação para 5398 ongratulações pela sua escolha deste relógio ASIO. PORTUGUÊS Para garantir que este relógio lhe proporcione os anos de serviço para os quais

Leia mais

Tópicos Quem é é a a PP aa nn dd ui t t?? PP oo rr qq ue um CC aa bb ea men tt oo PP er ff oo rr ma nn cc e? dd e AA ll tt a a Qua ll ii dd aa dd e e PP aa nn dd ui t t NN et ww oo rr k k II nn ff rr aa

Leia mais

Mackenzie Voluntario. Caro apoiador, Redes sociais: 8668 de 30/11/1981), que atua em solo brasileiro há 141 anos.

Mackenzie Voluntario. Caro apoiador, Redes sociais: 8668 de 30/11/1981), que atua em solo brasileiro há 141 anos. C, O Mkz Vlá é m j sl Mkz, sm fs lvs (D º 8668 3/11/1981), q m sl bsl há 141 s. Iml m 24, m m l fl ssblz, mblz g s s ss gs, gss, lbs, fsss, ls, gs ls, fs, s, mgs fmls m mvm xmçã s ms q bgm s ss m, lém

Leia mais

Exame de Seleção Mestrado em Química Turma 2013 II CLASSIFICAÇÃO PERIÓDICA DOS ELEMENTOS 11 1B. 26 Fe 55,8 44 Ru 101,1 76 Os 190,2

Exame de Seleção Mestrado em Química Turma 2013 II CLASSIFICAÇÃO PERIÓDICA DOS ELEMENTOS 11 1B. 26 Fe 55,8 44 Ru 101,1 76 Os 190,2 UNIVERSIDADE ESTADUAL DE SANTA CRUZ PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO DPTO DE CIÊNCIAS EXATAS E TECNOLÓGICAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM QUÍMICA Exame de Seleção Mestrado em Química Turma 2013

Leia mais

SITUAÇÃO DE REVISÃO DE DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA PARA OS MANUAIS ELABORADOS OU TRADUZIDOS PELA HELIBRAS (SRD 350)

SITUAÇÃO DE REVISÃO DE DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA PARA OS MANUAIS ELABORADOS OU TRADUZIDOS PELA HELIBRAS (SRD 350) SITUAÇÃO DE REVISÃO DE DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA PARA OS MANUAIS ELABORADOS OU TRADUZIDOS PELA HELIBRAS (SRD 350) NOTAS IMPORTANTES 1. Documento atualizado mensalmente com o objetivo de ser o referencial do

Leia mais