Aquecedores de água a gás
|
|
- Helena Sarah Castilhos Mendes
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Instruções de Instalação e Manuseio Aquecedores de água a gás GWH 160 B GLP/GN GWH 250 B GLP/GN GWH 325 B GLP/GN Para sua segurança: Se cheirar gás: - Não acione qualquer interruptor elétrico. - Não use telefone na zona de perigo. - Feche o registro de gás - Abra as janelas e ventile o local. - Avise o seu instalador e a empresa abastecedora de gás. Não armazene nem utilize materiais e líquidos inflamáveis próximo do aparelho. Com ignição electrónica eletrônica e tripla segurança por sonda sensor de de ionização, limitador de de temperatura na na câmara de de combustão e e p dispositivo de controle dos roteção gases da contra combustão. excesso de pressão de água. A instalação, manutenção ou reparo só deverá ser realizada por uma assistência técnica autorizada BOSCH Para perfeito e seguro funcionamento do aparelho, é necessário efetuar manutenção periódica. Com temperaturas inferiores a -10 C desligue e esvazie o aparelho. Se, após um período de congelamento, caso o aparelho não tenha sido esvaziado, verifique se é possível retirar a água do interior. Caso tenha problemas contate uma assistência técnica autorizada BOSCH.
2 Índice 1.Características técnicas e dimensionais pág. pág. 2.4 Conexão do gás Modelo, categoria e tipo Exaustão de gases queimados Generalidades Arranque Código técnico de identificação Acessórios de conexão Uso e manutenção 1.5 Dimensões Esquema técnico GWH 160 B Funcionamento Esquema técnico GWH 250 / 325 B Regulagem da temperatura da água Esquema elétrico Afinação do aparelho Características técnicas Manutenção Conversão para outro tipo de gás Instalação 3.6 Problemas Localização Fixação do aparelho Manuseio Conexões de água Características técnicas e dimensionais 1.1 Modelo, categoria e tipo MODELO GWH 160 / 250 / 325 B CATEGORIA II 2-3 TIPO B 11BS 1.2 Generalidades Comodidade na utilização, já que o aparelho é posto em funcionamento pelo simples acionamento de um interruptor. Segurança garantida por: -sensor de ionização que não permite a passagem de gás para a queimador sem que exista chama para o inflamar. -dispositivo de controle contra excesso de pressão de água, que descarrega automaticamente o excesso de pressão -limitador de temperatura que evita o sobreaquecimento da câmara de combustão -dispositivo de controle de gases queimados que desliga o aparelho se as condições de exaustão dos gases queimados for deficiente. Ignição por dispositivo eletrônico comandado pela abertura da válvula de água. Grande economia em relação aos aparelhos convencionais, pois permite a regulagem da potência de acordo com as necessidades do usuário e variações de clima. Acendimento automático sem a presença de piloto. Duplo dispositivo de ignição, proporcionando um acendimento rápido e suave. Regulagem da vazão de água, através de dispositivo que permite manter constante a vazão para pressões de alimentação variáveis. Tempo de acionamento da válvula de segurança para o acendimento inferior a 2 segundos. Regulagem adicional da temperatura da água através da maior ou menor vazão de água. 1.3 Código técnico de identificação GWH B 160 GWH B 250 GWH B S4695 S4695 S4695 GWH Aquecedor de água a gás B Ignição eletrônica por bateria (pilhas de 1,5 V) 160 Potência útil (kcal/min) 23 Gás natural H 31 G.L.P. (Butano / Propano) 1.4 Acessórios (incluídos na embalagem) Buchas e escápulas para fixação na parede As pilhas Dimensões não são fornecidas com o aquecedor
3 Placa Informação Ajuste da potência Ajuste da vazão de água Dimensões (mm) A B C D E F G Conexão de água Conexão de gás Entrada Saída Gás natural G.L.P. GWH /2" 1/2" 1/2" 1/2" GWH /2" 1/2" 1/2" 1/2" GWH /2" 1/2" 1/2" 1/2" 3
4 1.6 Esquema técnico GWH 160 B Gola Orifício de fixação Dispositivo de controle dos gases queimados Chassi Defletor Limitador de temperatura Sensor de ionização Câmara de combustão Eletrodo de ignição Queimador Ajuste de potência Ajuste de vazão de água Microinterruptor Válvula de gás Unidade de ignição Proteção de sobre pressão Entrada de água fria Entrada de Gás Caixa de pilhas Saída de água quente 4
5 1.7 Esquema técnico GWH 250 / 325 B Gola Orificio de fixação Dispositivo de controle dos gases queimados Chassi Defletor Limitador de temperatura Sensor de ionização Câmara de combustão Eletrodo de ignição Queimador Ajuste de potência Ajuste de vazão de água Válvula de gás Microinterruptor Unidade de ignição Proteção de sobre pressão Entrada de gás Entrada de água fria Saída de água quente Caixa de pilhas 5
6 1.8 Esquema elétrico Eletrodos de ignição Sensor de ionização Sensor de temperatura Limitador de temperatura Conector Unidade de ignição Válvula de gás Interruptor Caixa de pilhas Microinterruptor 6
7 1.9 Características técnicas Características técnicas Unidades GWH 160 B GWH 250 B GWH 325 B Potencia e rendimento Dados referentes ao gás * Potencia nominal nas condições padrão kw 13,5 22,2 26,5 Potencia útil máxima kw 11,4 17,9 22,0 Potencia útil mínima kw 5,4 8,5 11,6 Potencia útil variável kw 5,4-11,4 8,5-22,2 11,6-22,0 Rendimento GLP (PCS) Rendimento GN (PCS) Pressão de alimentação Gás natural H - 2H mbar GLP (Butano / Propano) - 3+ mbar Consumo Gás natural H - 2H m 3 /h 1,22 1,61 2,39 GLP (Butano / Propano) - 3+ kg/h 1,0 2,00 1,92 % % 84,3 85,2 80,9 80,2 83,1 83,4 Dados referentes a água Pressão máxima admissível ** bar Elevação de temperatura ºC Gama de vazões obtidas no misturador l/min 8,0 13,0 16,0 Elevação de temperatura ºC Gama de vazões obtidas no misturador l/min 10,6 17,3 21,0 Vazão mínima para funcionamento l/min 2,5 2,5 2,5 Pressão mínima para vazão nominal bar 0,5 0,5 0,5 Chaminé Diâmetro da gola mm Produtos da combustão *** Vazão g/s 7,2 8,5 9,8 Temperatura máxima de exaustão ºC * H, 15ºC 1013 mbar seco: Gás natural 34,2 MJ/m3 (9,5 kwh/m3) GLP: Butano MJ/kg (12.7kWh/kg) Propano 46,44 MJ/Kg (12,9 kwh/kg) ** Considerando o efeito de dilatação da água, não se deve ultrapassar este valor *** Para potência calorífica nominal Estes produtos têm seu desempenho verificado pelo INMTRO e está em conformidade com o Programa Brasileiro de Etiquetagem 7
8 2. Instalação Devem ser cumpridas as normas brasileiras ABNT em vigor. Nota: Não é recomendável o uso deste tipo de aparelho com valores de pressão de alimentação de água inferiores a 0.50 bar. 2.1 Localização Montar o aquecedor num local bem ventilado, ao abrigo de temperaturas negativas, ventos ou remoinhos e onde exista chaminé de exaustão de gases queimados com terminais adequados. Para evitar a corrosão, é necessário que o ar de combustão esteja livre de matérias agressivas. Como matérias particularmente corrosivas estão os hidrocarbonetos halógenos contidos em solventes, tintas, colas, gases motrizes e vários detergentes domésticos. Se necessário, tomar medidas adequadas. A temperatura da superfície, com exceção do dispositivo de exaustão de gases queimados, é inferior a 85 C, não sendo, portanto, necessárias medidas especiais de proteção. 2.2 Fixação do aparelho Fixar o aparelho de modo que este fique na vertical, utilizando os escápulas e buchas fornecidas. Nunca apoiar o aquecedor nos pontos de água e gás. 2.3 Conexão de água É aconselhável purgar previamente a instalação, pois a existência de impurezas pode provocar uma redução da vazão e, no caso limite à obstrução do fluxo de água. Identificar a tubulação de água fria e de água quente, de forma a evitar uma possível troca. Efetuar a conexão da água fria na válvula de água do aparelho. De forma a evitar problemas provocados por alterações de pressão súbitas na alimentação, aconselhase a montagem de uma válvula de retenção antes da entrada de água fria do aparelho. 2.4 Conexão do gás A conexão do gás ao aquecedor tem que cumprir obrigatoriamente o disposto pela ABNT. Assegure-se primeiro que o aquecedor a ser instalado corresponde ao tipo de gás fornecido. Verifique se a vazão fornecida pelo regulador de gás instalado é suficiente para o consumo do aquecedor (ver características técnicas) e a pressão adequada ao indicado na chapa de características. A instalação, quando feita em tubo flexível (não metálico), só para aparelhos destinados a serem conectados a um botijão de GLP, deve obedecer ao seguinte: - ter um comprimento no máximo de 1,5 m; - o tubo estar de acordo com a ABNT; - o tubo estar de acordo com a ABNT; - ser controlável em todo o seu percurso; - não se aproximar de zonas de liberação de calor; - evitar dobras ou outros estrangulamentos; - a conexão nas extremidades deve ser feita com acessórios adequados e abraçadeiras. Deve-se proceder à substituição do tubo conforme ABNT ou sempre que se verifique que o tubo está ressecado e quebradiço. Verifique se o tubo de alimentação está limpo. Utilize os acessórios necessários e uma abraçadeira própria para fazer a conexão na entrada de gás do aparelho. Monte um registro de corte de gás, o mais próximo possível do aparelho. No caso de uma instalação com conexão a uma rede de abastecimento de gás é obrigatório utilizar tubos metálicos, de acordo com as normas aplicáveis. 2.5 Exaustão de gases queimados (Conforme NBR 13103) Todos os aquecedores devem, obrigatoriamente, ser ligados de forma estanque a uma chaminé de exaustão de gases de dimensão adequada. Esta poderá ser em chapa de ferro galvanizada, alumínio, aço inox ou fibrocimento. Se utilizar um tubo de exaustão dos gases de combustão rígido, este deve ser introduzido no interior da gola da chaminé. O diâmetro da chaminé deve ser compatível ao valor do da gola da chaminé, indicado na tabela com as dimensões do aparelho. Caso utilize um tubo flexível, este deve ser introduzido no exterior do anel da chaminé do aparelho. Utilize abraçadeira para prender o tubo flexível à gola da chaminé. O diâmetro interno do tubo flexível deve ser superior ao valor do diâmetro da gola da chaminé, indicado na tabela com as dimensões do aparelho. 2.6 Arranque Abrir as válvulas de passagem de gás e de água e controlar a estanqueidade de todas as conexões. 8
9 3. Uso e manutenção 3.1 Funcionamento Este aquecedor está equipado com ignição automática eletrônica pelo que se torna extremamente simples colocá-lo em funcionamento. Para tal basta ligar o interruptor liga/desliga. Após este procedimento, sempre que abrir um ponto de água quente dar-se-á de forma automática a ignição, acendendo-se o queimador principal. Deste modo obtém-se uma economia de energia muito considerável, já que o aquecedor não utiliza acendimento piloto, contrariando os sistemas convencionais que tem funcionamento permanente A existência de ar no tubo de alimentação de gás, no arranque da instalação, pode provocar deficiências na ignição. Se tal acontecer, fechar e abrir o ponto de água quente de forma a repetir o processo de ignição até se conseguir a purga completa de ar. 3.2 Regulagem da temperatura da água O seletor de temperatura permite fazer variar a vazão de água e conseqüentemente a temperatura, adaptando às necessidades do usuário. Rodando-o no sentido horário diminui-se a vazão e aumenta-se a temperatura; no sentido inverso aumenta-se a vazão e diminui-se a temperatura. Regulando a temperatura para o valor mínimo de acordo com as necessidades, reduz-se o consumo de energia e diminui a probabilidade de depósito de calcário na câmara de combustão. 3.3 Afinação do aparelho Todos os aquecedores saem regulados de fábrica, não necessitando de qualquer outro tipo de ajuste*. Os aquecedores para G.L.P. (gás liquefeito de petróleo) são afinados para a pressão de alimentação indicada na chapa de características (28 mbar). Os aparelhos para Gás Natural são ajustados para utilizar gás com índice de Wobbe de 15 kwh/m3 e para pressão de alimentação de 20 mbar. * Os órgãos selados não devem ser violados. 3.4 Manutenção A manutenção só deverá ser efetuada por uma assistência técnica autorizada BOSCH. Entre o primeiro e segundo ano de utilização deverá ser efetuada uma revisão geral. Deverá ser realizada uma limpeza completa na câmara de combustão, no queimador e no filtro da válvula de água. Se necessário, descalcificar o interior da câmara de combustão e tubos de ligação. Em seguida verificar a estanqueidade dos grupos de gás e água e realizar um completo ensaio de funções. Caso necessário, utilizar apenas peças de substituição originais. 3.5 Conversão para outro tipo de gás Utilizar apenas o conjunto de conversão original. A conversão só deve ser efetuada por uma assistência técnica autorizada BOSCH. É possível realizar a conversão de gás natural para GLP e GLP para gás natural. 9
10 3.6 Problemas A instalação, manutenção ou reparo só devem ser efetuadas por uma assistência técnica autorizada BOSCH. A tabela seguinte pretende apenas expor algumas soluções de problemas simples. Problema Causa Solução Aparelho não efetua ignição. Pilhas Gastas ou mal colocadas, interruptor desligado. Verificar posição ou substituí-las. Acendimento do queimador piloto lento e difícil. Pilhas Gastas. Substituí-las. Água aquece pouco. Verificar posição do seletor de temperatura, e efetuar a regulagem de acordo com a temperatura de água pretendida. Água aquece pouco, chama muito Alimentação de gás Verificar regulador, e caso seja baixa. insuficiente. inadequado ou esteja avariado, substituí-lo. Verificar se os botijões de GLP congelam durante o funcionamento, e em caso de afirmativo, mudá-los para local O queimador apaga-se durante a utilização do aparelho. Água com vazão reduzida menos frio. Após 10 minutos, voltar a pôr o aparelho em funcionamento. Se o fenômeno se repetir, chame uma assistência técnica autorizada BOSCH. Limitador de temperatura atuou. Dispositivo de controle dos gases queimados atuou. Pressão de alimentação Verificar e corrigir. de água insuficiente. Torneiras ou misturadores com impurezas. Automático de água obstruído. Verificar e limpar. Limpar filtro.* Câmara de combustão obstruída (calcário). Limpar e descalcificar se necessário.* As situações assinaladas com * só deverão ser solucionadas por uma assistência técnica autorizada BOSCH. Para serviços de instalação, manutenção ou reparo, solicite uma assistência técnica autorizada BOSCH através do serviço de atendimento ao cliente. 10
11 4. Manuseio Precauções na utilização das pilhas: - Não coloque as pilhas usadas no lixo. - Entregue-as nos locais de coleta seletiva Introduzir na caixa de pilhas as duas pilhas tipo D de 1,5 V existentes para a sua reciclagem. - Não reutilizar pilhas usadas. Precauções - Utilizar pilhas na utilização somente das do tipo pilhas: indicado - Não coloque as pilhas usadas no lixo. - Entregue-as nos locais de coleta seletiva Ligar e desligar existentes para a sua reciclagem. - Não reutilizar pilhas usadas. - Utilizar pilhas somente do tipo indicado - Utilizar pilhas alcalinas Ligar e desligar Para ligar coloque o interruptor na posição I Para desligar coloque o Para ligar interruptor coloque na o posição interruptor 0 na posição I Controle de potência Água menos quente Diminui a potência Para desligar coloque o interruptor na Água posição mais 0 quente Aumenta a potência Controle de potência Água menos quente Regulagem Diminui de temperatura a potência Aumenta a vazão e diminui a temperatura Água mais quente Aumenta a potência Diminui a vazão e aumenta a temperatura Regulagem de temperatura Aumenta a vazão e diminui a temperatura Diminui a vazão e aumenta a temperatura 11
12 Robert Bosch Limitada Rodovia Anhanguera, km 98 Campinas SP CNPJ
13 Instruções de Instalação e Manuseio Aquecedores de água a gás GWH 160 B GLP/GN GWH 250 B GLP/GN GWH 325 B GLP/GN Para sua segurança: Se cheirar gás: - Não acione qualquer interruptor elétrico. - Não use telefone na zona de perigo. - Feche o registro de gás - Abra as janelas e ventile o local. - Avise o seu instalador e a empresa abastecedora de gás. Não armazene nem utilize materiais e líquidos inflamáveis próximo do aparelho. Com ignição electrónica eletrônica e tripla segurança por sonda sensor de de ionização, limitador de de temperatura na na câmara de de combustão e e p dispositivo de controle dos roteção gases da contra combustão. excesso de pressão de água. A instalação, manutenção ou reparo só deverá ser realizada por uma assistência técnica autorizada BOSCH Para perfeito e seguro funcionamento do aparelho, é necessário efetuar manutenção periódica. Com temperaturas inferiores a -10 C desligue e esvazie o aparelho. Se, após um período de congelamento, caso o aparelho não tenha sido esvaziado, verifique se é possível retirar a água do interior. Caso tenha problemas contate uma assistência técnica autorizada BOSCH.
14 Índice 1.Características técnicas e dimensionais pág. pág. 2.4 Conexão do gás Modelo, categoria e tipo Exaustão de gases queimados Generalidades Arranque Código técnico de identificação Acessórios de conexão Uso e manutenção 1.5 Dimensões Esquema técnico GWH 160 B Funcionamento Esquema técnico GWH 250 / 325 B Regulagem da temperatura da água Esquema elétrico Afinação do aparelho Características técnicas Manutenção Conversão para outro tipo de gás Instalação 3.6 Problemas Localização Fixação do aparelho Manuseio Conexões de água Características técnicas e dimensionais 1.1 Modelo, categoria e tipo MODELO GWH 160 / 250 / 325 B CATEGORIA II 2-3 TIPO B 11BS 1.2 Generalidades Comodidade na utilização, já que o aparelho é posto em funcionamento pelo simples acionamento de um interruptor. Segurança garantida por: -sensor de ionização que não permite a passagem de gás para a queimador sem que exista chama para o inflamar. -dispositivo de controle contra excesso de pressão de água, que descarrega automaticamente o excesso de pressão -limitador de temperatura que evita o sobreaquecimento da câmara de combustão -dispositivo de controle de gases queimados que desliga o aparelho se as condições de exaustão dos gases queimados for deficiente. Ignição por dispositivo eletrônico comandado pela abertura da válvula de água. Grande economia em relação aos aparelhos convencionais, pois permite a regulagem da potência de acordo com as necessidades do usuário e variações de clima. Acendimento automático sem a presença de piloto. Duplo dispositivo de ignição, proporcionando um acendimento rápido e suave. Regulagem da vazão de água, através de dispositivo que permite manter constante a vazão para pressões de alimentação variáveis. Tempo de acionamento da válvula de segurança para o acendimento inferior a 2 segundos. Regulagem adicional da temperatura da água através da maior ou menor vazão de água. 1.3 Código técnico de identificação GWH B 160 GWH B 250 GWH B S4695 S4695 S4695 GWH Aquecedor de água a gás B Ignição eletrônica por bateria (pilhas de 1,5 V) 160 Potência útil (kcal/min) 23 Gás natural H 31 G.L.P. (Butano / Propano) 1.4 Acessórios (incluídos na embalagem) Buchas e escápulas para fixação na parede As pilhas Dimensões não são fornecidas com o aquecedor
15 Placa Informação Ajuste da potência Ajuste da vazão de água Dimensões (mm) A B C D E F G Conexão de água Conexão de gás Entrada Saída Gás natural G.L.P. GWH /2" 1/2" 1/2" 1/2" GWH /2" 1/2" 1/2" 1/2" GWH /2" 1/2" 1/2" 1/2" 3
16 1.6 Esquema técnico GWH 160 B Gola Orifício de fixação Dispositivo de controle dos gases queimados Chassi Defletor Limitador de temperatura Sensor de ionização Câmara de combustão Eletrodo de ignição Queimador Ajuste de potência Ajuste de vazão de água Microinterruptor Válvula de gás Unidade de ignição Proteção de sobre pressão Entrada de água fria Entrada de Gás Caixa de pilhas Saída de água quente 4
17 1.7 Esquema técnico GWH 250 / 325 B Gola Orificio de fixação Dispositivo de controle dos gases queimados Chassi Defletor Limitador de temperatura Sensor de ionização Câmara de combustão Eletrodo de ignição Queimador Ajuste de potência Ajuste de vazão de água Válvula de gás Microinterruptor Unidade de ignição Proteção de sobre pressão Entrada de gás Entrada de água fria Saída de água quente Caixa de pilhas 5
18 1.8 Esquema elétrico Eletrodos de ignição Sensor de ionização Sensor de temperatura Limitador de temperatura Conector Unidade de ignição Válvula de gás Interruptor Caixa de pilhas Microinterruptor 6
19 1.9 Características técnicas Características técnicas Unidades GWH 160 B GWH 250 B GWH 325 B Potencia e rendimento Dados referentes ao gás * Potencia nominal nas condições padrão kw 13,5 22,2 26,5 Potencia útil máxima kw 11,4 17,9 22,0 Potencia útil mínima kw 5,4 8,5 11,6 Potencia útil variável kw 5,4-11,4 8,5-22,2 11,6-22,0 Rendimento GLP (PCS) Rendimento GN (PCS) Pressão de alimentação Gás natural H - 2H mbar GLP (Butano / Propano) - 3+ mbar Consumo Gás natural H - 2H m 3 /h 1,22 1,61 2,39 GLP (Butano / Propano) - 3+ kg/h 1,0 2,00 1,92 % % 84,3 85,2 80,9 80,2 83,1 83,4 Dados referentes a água Pressão máxima admissível ** bar Elevação de temperatura ºC Gama de vazões obtidas no misturador l/min 8,0 13,0 16,0 Elevação de temperatura ºC Gama de vazões obtidas no misturador l/min 10,6 17,3 21,0 Vazão mínima para funcionamento l/min 2,5 2,5 2,5 Pressão mínima para vazão nominal bar 0,5 0,5 0,5 Chaminé Diâmetro da gola mm Produtos da combustão *** Vazão g/s 7,2 8,5 9,8 Temperatura máxima de exaustão ºC * H, 15ºC 1013 mbar seco: Gás natural 34,2 MJ/m3 (9,5 kwh/m3) GLP: Butano MJ/kg (12.7kWh/kg) Propano 46,44 MJ/Kg (12,9 kwh/kg) ** Considerando o efeito de dilatação da água, não se deve ultrapassar este valor *** Para potência calorífica nominal Estes produtos têm seu desempenho verificado pelo INMTRO e está em conformidade com o Programa Brasileiro de Etiquetagem 7
20 2. Instalação Devem ser cumpridas as normas brasileiras ABNT em vigor. Nota: Não é recomendável o uso deste tipo de aparelho com valores de pressão de alimentação de água inferiores a 0.50 bar. 2.1 Localização Montar o aquecedor num local bem ventilado, ao abrigo de temperaturas negativas, ventos ou remoinhos e onde exista chaminé de exaustão de gases queimados com terminais adequados. Para evitar a corrosão, é necessário que o ar de combustão esteja livre de matérias agressivas. Como matérias particularmente corrosivas estão os hidrocarbonetos halógenos contidos em solventes, tintas, colas, gases motrizes e vários detergentes domésticos. Se necessário, tomar medidas adequadas. A temperatura da superfície, com exceção do dispositivo de exaustão de gases queimados, é inferior a 85 C, não sendo, portanto, necessárias medidas especiais de proteção. 2.2 Fixação do aparelho Fixar o aparelho de modo que este fique na vertical, utilizando os escápulas e buchas fornecidas. Nunca apoiar o aquecedor nos pontos de água e gás. 2.3 Conexão de água É aconselhável purgar previamente a instalação, pois a existência de impurezas pode provocar uma redução da vazão e, no caso limite à obstrução do fluxo de água. Identificar a tubulação de água fria e de água quente, de forma a evitar uma possível troca. Efetuar a conexão da água fria na válvula de água do aparelho. De forma a evitar problemas provocados por alterações de pressão súbitas na alimentação, aconselhase a montagem de uma válvula de retenção antes da entrada de água fria do aparelho. 2.4 Conexão do gás A conexão do gás ao aquecedor tem que cumprir obrigatoriamente o disposto pela ABNT. Assegure-se primeiro que o aquecedor a ser instalado corresponde ao tipo de gás fornecido. Verifique se a vazão fornecida pelo regulador de gás instalado é suficiente para o consumo do aquecedor (ver características técnicas) e a pressão adequada ao indicado na chapa de características. A instalação, quando feita em tubo flexível (não metálico), só para aparelhos destinados a serem conectados a um botijão de GLP, deve obedecer ao seguinte: - ter um comprimento no máximo de 1,5 m; - o tubo estar de acordo com a ABNT; - o tubo estar de acordo com a ABNT; - ser controlável em todo o seu percurso; - não se aproximar de zonas de liberação de calor; - evitar dobras ou outros estrangulamentos; - a conexão nas extremidades deve ser feita com acessórios adequados e abraçadeiras. Deve-se proceder à substituição do tubo conforme ABNT ou sempre que se verifique que o tubo está ressecado e quebradiço. Verifique se o tubo de alimentação está limpo. Utilize os acessórios necessários e uma abraçadeira própria para fazer a conexão na entrada de gás do aparelho. Monte um registro de corte de gás, o mais próximo possível do aparelho. No caso de uma instalação com conexão a uma rede de abastecimento de gás é obrigatório utilizar tubos metálicos, de acordo com as normas aplicáveis. 2.5 Exaustão de gases queimados (Conforme NBR 13103) Todos os aquecedores devem, obrigatoriamente, ser ligados de forma estanque a uma chaminé de exaustão de gases de dimensão adequada. Esta poderá ser em chapa de ferro galvanizada, alumínio, aço inox ou fibrocimento. Se utilizar um tubo de exaustão dos gases de combustão rígido, este deve ser introduzido no interior da gola da chaminé. O diâmetro da chaminé deve ser compatível ao valor do da gola da chaminé, indicado na tabela com as dimensões do aparelho. Caso utilize um tubo flexível, este deve ser introduzido no exterior do anel da chaminé do aparelho. Utilize abraçadeira para prender o tubo flexível à gola da chaminé. O diâmetro interno do tubo flexível deve ser superior ao valor do diâmetro da gola da chaminé, indicado na tabela com as dimensões do aparelho. 2.6 Arranque Abrir as válvulas de passagem de gás e de água e controlar a estanqueidade de todas as conexões. 8
21 3. Uso e manutenção 3.1 Funcionamento Este aquecedor está equipado com ignição automática eletrônica pelo que se torna extremamente simples colocá-lo em funcionamento. Para tal basta ligar o interruptor liga/desliga. Após este procedimento, sempre que abrir um ponto de água quente dar-se-á de forma automática a ignição, acendendo-se o queimador principal. Deste modo obtém-se uma economia de energia muito considerável, já que o aquecedor não utiliza acendimento piloto, contrariando os sistemas convencionais que tem funcionamento permanente A existência de ar no tubo de alimentação de gás, no arranque da instalação, pode provocar deficiências na ignição. Se tal acontecer, fechar e abrir o ponto de água quente de forma a repetir o processo de ignição até se conseguir a purga completa de ar. 3.2 Regulagem da temperatura da água O seletor de temperatura permite fazer variar a vazão de água e conseqüentemente a temperatura, adaptando às necessidades do usuário. Rodando-o no sentido horário diminui-se a vazão e aumenta-se a temperatura; no sentido inverso aumenta-se a vazão e diminui-se a temperatura. Regulando a temperatura para o valor mínimo de acordo com as necessidades, reduz-se o consumo de energia e diminui a probabilidade de depósito de calcário na câmara de combustão. 3.3 Afinação do aparelho Todos os aquecedores saem regulados de fábrica, não necessitando de qualquer outro tipo de ajuste*. Os aquecedores para G.L.P. (gás liquefeito de petróleo) são afinados para a pressão de alimentação indicada na chapa de características (28 mbar). Os aparelhos para Gás Natural são ajustados para utilizar gás com índice de Wobbe de 15 kwh/m3 e para pressão de alimentação de 20 mbar. * Os órgãos selados não devem ser violados. 3.4 Manutenção A manutenção só deverá ser efetuada por uma assistência técnica autorizada BOSCH. Entre o primeiro e segundo ano de utilização deverá ser efetuada uma revisão geral. Deverá ser realizada uma limpeza completa na câmara de combustão, no queimador e no filtro da válvula de água. Se necessário, descalcificar o interior da câmara de combustão e tubos de ligação. Em seguida verificar a estanqueidade dos grupos de gás e água e realizar um completo ensaio de funções. Caso necessário, utilizar apenas peças de substituição originais. 3.5 Conversão para outro tipo de gás Utilizar apenas o conjunto de conversão original. A conversão só deve ser efetuada por uma assistência técnica autorizada BOSCH. É possível realizar a conversão de gás natural para GLP e GLP para gás natural. 9
22 3.6 Problemas A instalação, manutenção ou reparo só devem ser efetuadas por uma assistência técnica autorizada BOSCH. A tabela seguinte pretende apenas expor algumas soluções de problemas simples. Problema Causa Solução Aparelho não efetua ignição. Pilhas Gastas ou mal colocadas, interruptor desligado. Verificar posição ou substituí-las. Acendimento do queimador piloto lento e difícil. Pilhas Gastas. Substituí-las. Água aquece pouco. Verificar posição do seletor de temperatura, e efetuar a regulagem de acordo com a temperatura de água pretendida. Água aquece pouco, chama muito Alimentação de gás Verificar regulador, e caso seja baixa. insuficiente. inadequado ou esteja avariado, substituí-lo. Verificar se os botijões de GLP congelam durante o funcionamento, e em caso de afirmativo, mudá-los para local O queimador apaga-se durante a utilização do aparelho. Água com vazão reduzida menos frio. Após 10 minutos, voltar a pôr o aparelho em funcionamento. Se o fenômeno se repetir, chame uma assistência técnica autorizada BOSCH. Limitador de temperatura atuou. Dispositivo de controle dos gases queimados atuou. Pressão de alimentação Verificar e corrigir. de água insuficiente. Torneiras ou misturadores com impurezas. Automático de água obstruído. Verificar e limpar. Limpar filtro.* Câmara de combustão obstruída (calcário). Limpar e descalcificar se necessário.* As situações assinaladas com * só deverão ser solucionadas por uma assistência técnica autorizada BOSCH. Para serviços de instalação, manutenção ou reparo, solicite uma assistência técnica autorizada BOSCH através do serviço de atendimento ao cliente. 10
23 4. Manuseio Precauções na utilização das pilhas: - Não coloque as pilhas usadas no lixo. - Entregue-as nos locais de coleta seletiva Introduzir na caixa de pilhas as duas pilhas tipo D de 1,5 V existentes para a sua reciclagem. - Não reutilizar pilhas usadas. Precauções - Utilizar pilhas na utilização somente das do tipo pilhas: indicado - Não coloque as pilhas usadas no lixo. - Entregue-as nos locais de coleta seletiva Ligar e desligar existentes para a sua reciclagem. - Não reutilizar pilhas usadas. - Utilizar pilhas somente do tipo indicado - Utilizar pilhas alcalinas Ligar e desligar Para ligar coloque o interruptor na posição I Para desligar coloque o Para ligar interruptor coloque na o posição interruptor 0 na posição I Controle de potência Água menos quente Diminui a potência Para desligar coloque o interruptor na Água posição mais 0 quente Aumenta a potência Controle de potência Água menos quente Regulagem Diminui de temperatura a potência Aumenta a vazão e diminui a temperatura Água mais quente Aumenta a potência Diminui a vazão e aumenta a temperatura Regulagem de temperatura Aumenta a vazão e diminui a temperatura Diminui a vazão e aumenta a temperatura 11
24 Robert Bosch Limitada Rodovia Anhanguera, km 98 Campinas SP CNPJ
25 Instruções de Instalação e Manuseio Aquecedores de água a gás GWH 160 B GLP/GN GWH 250 B GLP/GN GWH 325 B GLP/GN Para sua segurança: Se cheirar gás: - Não acione qualquer interruptor elétrico. - Não use telefone na zona de perigo. - Feche o registro de gás - Abra as janelas e ventile o local. - Avise o seu instalador e a empresa abastecedora de gás. Não armazene nem utilize materiais e líquidos inflamáveis próximo do aparelho. Com ignição electrónica eletrônica e tripla segurança por sonda sensor de de ionização, limitador de de temperatura na na câmara de de combustão e e p dispositivo de controle dos roteção gases da contra combustão. excesso de pressão de água. A instalação, manutenção ou reparo só deverá ser realizada por uma assistência técnica autorizada BOSCH Para perfeito e seguro funcionamento do aparelho, é necessário efetuar manutenção periódica. Com temperaturas inferiores a -10 C desligue e esvazie o aparelho. Se, após um período de congelamento, caso o aparelho não tenha sido esvaziado, verifique se é possível retirar a água do interior. Caso tenha problemas contate uma assistência técnica autorizada BOSCH.
26 Índice 1.Características técnicas e dimensionais pág. pág. 2.4 Conexão do gás Modelo, categoria e tipo Exaustão de gases queimados Generalidades Arranque Código técnico de identificação Acessórios de conexão Uso e manutenção 1.5 Dimensões Esquema técnico GWH 160 B Funcionamento Esquema técnico GWH 250 / 325 B Regulagem da temperatura da água Esquema elétrico Afinação do aparelho Características técnicas Manutenção Conversão para outro tipo de gás Instalação 3.6 Problemas Localização Fixação do aparelho Manuseio Conexões de água Características técnicas e dimensionais 1.1 Modelo, categoria e tipo MODELO GWH 160 / 250 / 325 B CATEGORIA II 2-3 TIPO B 11BS 1.2 Generalidades Comodidade na utilização, já que o aparelho é posto em funcionamento pelo simples acionamento de um interruptor. Segurança garantida por: -sensor de ionização que não permite a passagem de gás para a queimador sem que exista chama para o inflamar. -dispositivo de controle contra excesso de pressão de água, que descarrega automaticamente o excesso de pressão -limitador de temperatura que evita o sobreaquecimento da câmara de combustão -dispositivo de controle de gases queimados que desliga o aparelho se as condições de exaustão dos gases queimados for deficiente. Ignição por dispositivo eletrônico comandado pela abertura da válvula de água. Grande economia em relação aos aparelhos convencionais, pois permite a regulagem da potência de acordo com as necessidades do usuário e variações de clima. Acendimento automático sem a presença de piloto. Duplo dispositivo de ignição, proporcionando um acendimento rápido e suave. Regulagem da vazão de água, através de dispositivo que permite manter constante a vazão para pressões de alimentação variáveis. Tempo de acionamento da válvula de segurança para o acendimento inferior a 2 segundos. Regulagem adicional da temperatura da água através da maior ou menor vazão de água. 1.3 Código técnico de identificação GWH B 160 GWH B 250 GWH B S4695 S4695 S4695 GWH Aquecedor de água a gás B Ignição eletrônica por bateria (pilhas de 1,5 V) 160 Potência útil (kcal/min) 23 Gás natural H 31 G.L.P. (Butano / Propano) 1.4 Acessórios (incluídos na embalagem) Buchas e escápulas para fixação na parede As pilhas Dimensões não são fornecidas com o aquecedor
27 Placa Informação Ajuste da potência Ajuste da vazão de água Dimensões (mm) A B C D E F G Conexão de água Conexão de gás Entrada Saída Gás natural G.L.P. GWH /2" 1/2" 1/2" 1/2" GWH /2" 1/2" 1/2" 1/2" GWH /2" 1/2" 1/2" 1/2" 3
28 1.6 Esquema técnico GWH 160 B Gola Orifício de fixação Dispositivo de controle dos gases queimados Chassi Defletor Limitador de temperatura Sensor de ionização Câmara de combustão Eletrodo de ignição Queimador Ajuste de potência Ajuste de vazão de água Microinterruptor Válvula de gás Unidade de ignição Proteção de sobre pressão Entrada de água fria Entrada de Gás Caixa de pilhas Saída de água quente 4
29 1.7 Esquema técnico GWH 250 / 325 B Gola Orificio de fixação Dispositivo de controle dos gases queimados Chassi Defletor Limitador de temperatura Sensor de ionização Câmara de combustão Eletrodo de ignição Queimador Ajuste de potência Ajuste de vazão de água Válvula de gás Microinterruptor Unidade de ignição Proteção de sobre pressão Entrada de gás Entrada de água fria Saída de água quente Caixa de pilhas 5
30 1.8 Esquema elétrico Eletrodos de ignição Sensor de ionização Sensor de temperatura Limitador de temperatura Conector Unidade de ignição Válvula de gás Interruptor Caixa de pilhas Microinterruptor 6
31 1.9 Características técnicas Características técnicas Unidades GWH 160 B GWH 250 B GWH 325 B Potencia e rendimento Dados referentes ao gás * Potencia nominal nas condições padrão kw 13,5 22,2 26,5 Potencia útil máxima kw 11,4 17,9 22,0 Potencia útil mínima kw 5,4 8,5 11,6 Potencia útil variável kw 5,4-11,4 8,5-22,2 11,6-22,0 Rendimento GLP (PCS) Rendimento GN (PCS) Pressão de alimentação Gás natural H - 2H mbar GLP (Butano / Propano) - 3+ mbar Consumo Gás natural H - 2H m 3 /h 1,22 1,61 2,39 GLP (Butano / Propano) - 3+ kg/h 1,0 2,00 1,92 % % 84,3 85,2 80,9 80,2 83,1 83,4 Dados referentes a água Pressão máxima admissível ** bar Elevação de temperatura ºC Gama de vazões obtidas no misturador l/min 8,0 13,0 16,0 Elevação de temperatura ºC Gama de vazões obtidas no misturador l/min 10,6 17,3 21,0 Vazão mínima para funcionamento l/min 2,5 2,5 2,5 Pressão mínima para vazão nominal bar 0,5 0,5 0,5 Chaminé Diâmetro da gola mm Produtos da combustão *** Vazão g/s 7,2 8,5 9,8 Temperatura máxima de exaustão ºC * H, 15ºC 1013 mbar seco: Gás natural 34,2 MJ/m3 (9,5 kwh/m3) GLP: Butano MJ/kg (12.7kWh/kg) Propano 46,44 MJ/Kg (12,9 kwh/kg) ** Considerando o efeito de dilatação da água, não se deve ultrapassar este valor *** Para potência calorífica nominal Estes produtos têm seu desempenho verificado pelo INMTRO e está em conformidade com o Programa Brasileiro de Etiquetagem 7
32 2. Instalação Devem ser cumpridas as normas brasileiras ABNT em vigor. Nota: Não é recomendável o uso deste tipo de aparelho com valores de pressão de alimentação de água inferiores a 0.50 bar. 2.1 Localização Montar o aquecedor num local bem ventilado, ao abrigo de temperaturas negativas, ventos ou remoinhos e onde exista chaminé de exaustão de gases queimados com terminais adequados. Para evitar a corrosão, é necessário que o ar de combustão esteja livre de matérias agressivas. Como matérias particularmente corrosivas estão os hidrocarbonetos halógenos contidos em solventes, tintas, colas, gases motrizes e vários detergentes domésticos. Se necessário, tomar medidas adequadas. A temperatura da superfície, com exceção do dispositivo de exaustão de gases queimados, é inferior a 85 C, não sendo, portanto, necessárias medidas especiais de proteção. 2.2 Fixação do aparelho Fixar o aparelho de modo que este fique na vertical, utilizando os escápulas e buchas fornecidas. Nunca apoiar o aquecedor nos pontos de água e gás. 2.3 Conexão de água É aconselhável purgar previamente a instalação, pois a existência de impurezas pode provocar uma redução da vazão e, no caso limite à obstrução do fluxo de água. Identificar a tubulação de água fria e de água quente, de forma a evitar uma possível troca. Efetuar a conexão da água fria na válvula de água do aparelho. De forma a evitar problemas provocados por alterações de pressão súbitas na alimentação, aconselhase a montagem de uma válvula de retenção antes da entrada de água fria do aparelho. 2.4 Conexão do gás A conexão do gás ao aquecedor tem que cumprir obrigatoriamente o disposto pela ABNT. Assegure-se primeiro que o aquecedor a ser instalado corresponde ao tipo de gás fornecido. Verifique se a vazão fornecida pelo regulador de gás instalado é suficiente para o consumo do aquecedor (ver características técnicas) e a pressão adequada ao indicado na chapa de características. A instalação, quando feita em tubo flexível (não metálico), só para aparelhos destinados a serem conectados a um botijão de GLP, deve obedecer ao seguinte: - ter um comprimento no máximo de 1,5 m; - o tubo estar de acordo com a ABNT; - o tubo estar de acordo com a ABNT; - ser controlável em todo o seu percurso; - não se aproximar de zonas de liberação de calor; - evitar dobras ou outros estrangulamentos; - a conexão nas extremidades deve ser feita com acessórios adequados e abraçadeiras. Deve-se proceder à substituição do tubo conforme ABNT ou sempre que se verifique que o tubo está ressecado e quebradiço. Verifique se o tubo de alimentação está limpo. Utilize os acessórios necessários e uma abraçadeira própria para fazer a conexão na entrada de gás do aparelho. Monte um registro de corte de gás, o mais próximo possível do aparelho. No caso de uma instalação com conexão a uma rede de abastecimento de gás é obrigatório utilizar tubos metálicos, de acordo com as normas aplicáveis. 2.5 Exaustão de gases queimados (Conforme NBR 13103) Todos os aquecedores devem, obrigatoriamente, ser ligados de forma estanque a uma chaminé de exaustão de gases de dimensão adequada. Esta poderá ser em chapa de ferro galvanizada, alumínio, aço inox ou fibrocimento. Se utilizar um tubo de exaustão dos gases de combustão rígido, este deve ser introduzido no interior da gola da chaminé. O diâmetro da chaminé deve ser compatível ao valor do da gola da chaminé, indicado na tabela com as dimensões do aparelho. Caso utilize um tubo flexível, este deve ser introduzido no exterior do anel da chaminé do aparelho. Utilize abraçadeira para prender o tubo flexível à gola da chaminé. O diâmetro interno do tubo flexível deve ser superior ao valor do diâmetro da gola da chaminé, indicado na tabela com as dimensões do aparelho. 2.6 Arranque Abrir as válvulas de passagem de gás e de água e controlar a estanqueidade de todas as conexões. 8
33 3. Uso e manutenção 3.1 Funcionamento Este aquecedor está equipado com ignição automática eletrônica pelo que se torna extremamente simples colocá-lo em funcionamento. Para tal basta ligar o interruptor liga/desliga. Após este procedimento, sempre que abrir um ponto de água quente dar-se-á de forma automática a ignição, acendendo-se o queimador principal. Deste modo obtém-se uma economia de energia muito considerável, já que o aquecedor não utiliza acendimento piloto, contrariando os sistemas convencionais que tem funcionamento permanente A existência de ar no tubo de alimentação de gás, no arranque da instalação, pode provocar deficiências na ignição. Se tal acontecer, fechar e abrir o ponto de água quente de forma a repetir o processo de ignição até se conseguir a purga completa de ar. 3.2 Regulagem da temperatura da água O seletor de temperatura permite fazer variar a vazão de água e conseqüentemente a temperatura, adaptando às necessidades do usuário. Rodando-o no sentido horário diminui-se a vazão e aumenta-se a temperatura; no sentido inverso aumenta-se a vazão e diminui-se a temperatura. Regulando a temperatura para o valor mínimo de acordo com as necessidades, reduz-se o consumo de energia e diminui a probabilidade de depósito de calcário na câmara de combustão. 3.3 Afinação do aparelho Todos os aquecedores saem regulados de fábrica, não necessitando de qualquer outro tipo de ajuste*. Os aquecedores para G.L.P. (gás liquefeito de petróleo) são afinados para a pressão de alimentação indicada na chapa de características (28 mbar). Os aparelhos para Gás Natural são ajustados para utilizar gás com índice de Wobbe de 15 kwh/m3 e para pressão de alimentação de 20 mbar. * Os órgãos selados não devem ser violados. 3.4 Manutenção A manutenção só deverá ser efetuada por uma assistência técnica autorizada BOSCH. Entre o primeiro e segundo ano de utilização deverá ser efetuada uma revisão geral. Deverá ser realizada uma limpeza completa na câmara de combustão, no queimador e no filtro da válvula de água. Se necessário, descalcificar o interior da câmara de combustão e tubos de ligação. Em seguida verificar a estanqueidade dos grupos de gás e água e realizar um completo ensaio de funções. Caso necessário, utilizar apenas peças de substituição originais. 3.5 Conversão para outro tipo de gás Utilizar apenas o conjunto de conversão original. A conversão só deve ser efetuada por uma assistência técnica autorizada BOSCH. É possível realizar a conversão de gás natural para GLP e GLP para gás natural. 9
34 3.6 Problemas A instalação, manutenção ou reparo só devem ser efetuadas por uma assistência técnica autorizada BOSCH. A tabela seguinte pretende apenas expor algumas soluções de problemas simples. Problema Causa Solução Aparelho não efetua ignição. Pilhas Gastas ou mal colocadas, interruptor desligado. Verificar posição ou substituí-las. Acendimento do queimador piloto lento e difícil. Pilhas Gastas. Substituí-las. Água aquece pouco. Verificar posição do seletor de temperatura, e efetuar a regulagem de acordo com a temperatura de água pretendida. Água aquece pouco, chama muito Alimentação de gás Verificar regulador, e caso seja baixa. insuficiente. inadequado ou esteja avariado, substituí-lo. Verificar se os botijões de GLP congelam durante o funcionamento, e em caso de afirmativo, mudá-los para local O queimador apaga-se durante a utilização do aparelho. Água com vazão reduzida menos frio. Após 10 minutos, voltar a pôr o aparelho em funcionamento. Se o fenômeno se repetir, chame uma assistência técnica autorizada BOSCH. Limitador de temperatura atuou. Dispositivo de controle dos gases queimados atuou. Pressão de alimentação Verificar e corrigir. de água insuficiente. Torneiras ou misturadores com impurezas. Automático de água obstruído. Verificar e limpar. Limpar filtro.* Câmara de combustão obstruída (calcário). Limpar e descalcificar se necessário.* As situações assinaladas com * só deverão ser solucionadas por uma assistência técnica autorizada BOSCH. Para serviços de instalação, manutenção ou reparo, solicite uma assistência técnica autorizada BOSCH através do serviço de atendimento ao cliente. 10
35 4. Manuseio Precauções na utilização das pilhas: - Não coloque as pilhas usadas no lixo. - Entregue-as nos locais de coleta seletiva Introduzir na caixa de pilhas as duas pilhas tipo D de 1,5 V existentes para a sua reciclagem. - Não reutilizar pilhas usadas. Precauções - Utilizar pilhas na utilização somente das do tipo pilhas: indicado - Não coloque as pilhas usadas no lixo. - Entregue-as nos locais de coleta seletiva Ligar e desligar existentes para a sua reciclagem. - Não reutilizar pilhas usadas. - Utilizar pilhas somente do tipo indicado - Utilizar pilhas alcalinas Ligar e desligar Para ligar coloque o interruptor na posição I Para desligar coloque o Para ligar interruptor coloque na o posição interruptor 0 na posição I Controle de potência Água menos quente Diminui a potência Para desligar coloque o interruptor na Água posição mais 0 quente Aumenta a potência Controle de potência Água menos quente Regulagem Diminui de temperatura a potência Aumenta a vazão e diminui a temperatura Água mais quente Aumenta a potência Diminui a vazão e aumenta a temperatura Regulagem de temperatura Aumenta a vazão e diminui a temperatura Diminui a vazão e aumenta a temperatura 11
36 Robert Bosch Limitada Rodovia Anhanguera, km 98 Campinas SP CNPJ
Aquecedores de água a gás
Instruções de Instalação e Manuseio Aquecedores de água a gás GWH 160 B GLP/GN AS0ND GWH 250 B GLP/GN AS0ND GWH 325 B GLP/GN AS0ND Para sua segurança: Se cheirar gás: - Não acione qualquer interruptor
Leia maisGWH 160 Plus B ND/ GWH 250 Plus B ND/ GWH 325 B ND
6720643462-00.1V Aquecedores de água a gás GWH 160 Plus B ND/ GWH 250 Plus B ND/ GWH 325 B ND Manual de instalação e uso Leia as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar
Leia maisAquecedores de água a gás
Aquecedores de água a gás GWH 500 CTD E GLP / GWH 500 CTD E GN pt Manual de instalação e uso GWH 500 DE BR (2008.01) SM 2 Índice BR Índice 1 Indicações de segurança e Simbologia 3 1.1 Indicações de segurança
Leia maisAquecedores de água a gás GWH 420 CODH GLP / GWH 420 CODH GN. Manual de instalação e uso 6 720 608 372 BR (2007.07) RA
Aquecedores de água a gás GWH 420 CODH GLP / GWH 420 CODH GN pt Manual de instalação e uso 6 720 608 372 BR (2007.07) RA Índice Índice 1 Indicações de segurança e Simbologia 3 1.1 Indicações de segurança
Leia maisAquecedores de água a gás
Aquecedores de água a gás GWH 720 CTD E GLP / GWH 720 CTD E GN pt Manual de instalação e uso 6 720 680 GWH720 (2008/09) BR SAV8001 Rev. 09/08 *SAV8001 T* 2 Indice BR Indice 1 Indicações de segurança e
Leia maisEsquentadores a Gás W 125-4 K..B.. W 275-4 K..B.. W 350-4 K..B.. W 400-4 K..B.. Instruções de Instalação e Manuseamento
Instruções de Instalação e Manuseamento Esquentadores a Gás W 125-4 K..B.. W 275-4 K..B.. W 350-4 K..B.. W 400-4 K..B.. 6 720 605 645 (03.06) AL Para sua segurança: Se cheirar a gás: - Não accione qualquer
Leia maisAquecedores de água a gás
Instruções de Instalação e Manuseio Aquecedores de água a gás Bosch GWH 160 B GLP/GN Bosch GWH 325 B GLP/GN Para sua segurança: Se cheirar a gás: - Não acione qualquer interruptor elétrico. - Não use telefone
Leia maisLeia as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, leia as instruções de utilização!
Aquecedores de água a gás GN / GLP Manual de instalação e uso 6 720 810 526 (2014/10) BR Leia as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, leia
Leia maisGWH 500 PLUS CTDE GLP / GN
Aquecedores de água a gás GWH 500 PLUS CTDE GLP / GN [pt] Manual de instalação e uso 6 720 804 870 (2012/08) BR 2 Índice Índice 1 Indicações de segurança e simbologia........... 3 1.1 Esclarecimento dos
Leia maisLer as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!
Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2.B.. WRD 14-2.B.. WRD 18-2.B.. Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,
Leia maisMODELO W125-2 KE... W275-2 KE... B 11BS
6 720 605 469 PT 1999.12 Instruções de Instalação e Manuseamento Esquentadores a Gás W 125-2 K..E.. W 275-2 K..E.. Para sua segurança: Se cheirar a gás: -Não accione qualquer interruptor eléctrico. -Não
Leia maisLer as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!
Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2 KME... WRD 14-2 KME... WRD 17-2 KME... Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho
Leia maisGWH 300 PLUS DE GLP / GN
Aquecedores de água a gás GWH 300 PLUS DE GLP / GN [pt] Manual de instalação e uso 6 720 804 871 (2012/08) BR 2 Índice Índice 1 Indicações de segurança e simbologia........... 3 1.1 Esclarecimento dos
Leia maisWR 250/325-3 AM..E.. MODELO CATEGORIA 2H3+ TIPO C 12, C 32 W R 325-3 A M 1 E 23 31
6 720 605 413 PT 2000.01 Instruções de Instalação e Manuseamento Esquentadores Estanques a Gás WR 250-3 AM..E.. WR 325-3 AM..E.. Com ignição electrónica, câmara de combustão estanque e extracção forçada
Leia maisDicas para você e sua família
Dicas para você e sua família Dicas de Segurança O gás natural Você já sabe que o gás natural é mais leve que o ar e se dissipa rapidamente na atmosfera e que as tubulações de gás possuem dispositivos
Leia maisLer as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!
6720648966-00.1V Aquecedores de água a gás GWH 160 DE Manual de instalação e uso Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções
Leia maisEsquentadores a gás WR11..B... WR14..B... WR18..B... Inteligente e Compacto. Instruções de Instalação e Utilização
6 720 606 496 PT (05.03) AL Instruções de Instalação e Utilização Esquentadores a gás Inteligente e Compacto WR11..B... WR14..B... WR18..B... Com ignição electrónica e tripla segurança por sonda de ionização,
Leia maisAQUECEDORES DE ÁGUA A GÁS, DOS TIPOS INSTANTÂNEOS E DE ACUMULAÇÃO. Portarias Inmetro nº 119/2007, 67/2008, 182/2012 e 390/2013 Códigos 3379 e 3380
MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, QUALIDADE E TECNOLOGIA- INMETRO Diretoria da Qualidade Dqual Divisão de Fiscalização e Verificação
Leia maisAquecimento de Água. Linha a Gás de Passagem para Banho. Linha Completa para o Conforto Térmico
Aquecimento de Água Linha a Gás de Passagem para Banho Linha Completa para o Conforto Térmico Aquecedor de Água Apresentação Aquecedor de água para banho a gás de passagem para uso residencial ou comercial.
Leia maisCELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização
Manual de instalação e utilização CELSIUSNEXT 6720608913-00.1AL WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler
Leia maisNovo Aquecedor de Água a Gás de Passagem. Aquecedor de Água para Banho. O novo grau de conforto.
Novo Aquecedor de Água a Gás de Passagem Aquecedor de Água para Banho O novo grau de conforto. SOFISTICAÇÃO Aparelhos na cor branca e novo acabamento em toda a chapa do gabinete, fi caram mais elegantes
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÂO AQUECEDOR AUTOMÁTICO ORBIS 306HAB/ 308HAB
MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÂO AQUECEDOR AUTOMÁTICO ORBIS 306HAB/ 308HAB CERTIFICADO DE GARANTIA AQUECEDORES DE PASSAGEM PARA UTILIZAR ESTA GARANTIA É IMPRESCINDÍVEL A APRESENTAÇÃO DA NOTA FISCAL
Leia maisCHAPAS A GÁS. Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto
MANUAL DE INSTRUÇÕES CHAPAS A GÁS Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto ALFATEC EQUIPAMENTO E SERVIÇOS LTDA Rua Gerson Ferreira, 31-A - Ramos - CEP: 21030-151 - RJ Tel/Fax: (0xx21) 2564-2001
Leia maisPRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.
PRESSURIZADOR ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras Eletrometalúrgicas Av. Presidente Wilson, 1230 - CEP 03107-901 Mooca - São Paulo - SP
Leia maisPARA SOLICITAR SERVIÇOS DOS POSTOS AUTORIZADOS BUILT, LIGUE PARA OS TELEFONES CONSTANTES NA LISTA DE POSTOS AUTORIZADOS, ACESSE O SITE
BUILT - INDUSTRIAL ELETRODOMÉSTICOS LTDA CNPJ: 04.113.146/0004-47 - INDUSTRIA BRASILEIRA Estrada do Coco, Km 10, Galpão 0 - Catu de Abrantes - Camaçari - BA Contatos: (71) 304-0631 - built@built.com.br
Leia maisAGRADECIMENTOS. Buscando a sua total satisfação, desenvolvemos diversos modelos de aparelhos para diversas necessidades.
KO 1200S G1 AGRADECIMENTOS Parabéns por adquirir um aquecedor de água a gás automático Komeco. Nos sentimos honrados por sua escolha e por participarmos do seu dia a dia. Nossa filosofia é desenvolver
Leia maisSÓ PARA USO DOMÉSTICO!
- Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho
Leia maisManômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX)
Manual de instruções Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX) II 2 GD c TX Modelo 732.51.100 conforme ATEX Modelo 732.14.100 conforme ATEX Manual de instruções, modelo 7 conforme ATEX ágina
Leia maisPROCEDIMENTO PARA FISCALIZAÇÃO PARA AQUECEDORES DE ÁGUA A GÁS, DOS TIPOS INSTANTÂNEOS E DE ACUMULAÇÃO.
MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, QUALIDADE E TECNOLOGIA- INMETRO Diretoria da Qualidade Dqual Divisão de Fiscalização e Verificação
Leia maisEstamos apresentando nossa proposta em resposta a sua carta convite enviada em 13/05/08.
Rio de Janeiro, 11 de junho de 2008 A Aquastore A/c. Eng.Jano Grossmann End. Bairro. Cid. Rio de Janeiro Est. RJ Tel. (0xx21) 2523-7582 CEL. 9418-6179 e-mail. janog@aquastore.com.br Ref.: Proposta comercial
Leia maisManual de Instruções
Aquecedor de água a gás tipo instantâneo digital Manual de Instruções Índice 1 - Introdução... 3 - Observações importantes... 3 3 - Instalação... 3 3.1 - Tubulação de água fria... 4 3. - Tubulação de água
Leia maisManual de Instrucoes. Frigideira Basculante a Gas. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio
Manual de Instrucoes Frigideira Basculante a Gas o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação que
Leia maisAquecedor de Passagem a Gás
Manual de Instruções e Especificações PARA USO RESIDENCIAL Aquecedor de Passagem a Gás Modelo Linha PLUS EB-600 EB-1000 EB-1500 EB-1800 EB-2200 *SELO CONPET VÁLIDO SOMENTE PARA AQUECEDORES COM CLASSIFICAÇÃO
Leia maisRecomendações para instalação de rede interna e de equipamentos a gás.
Recomendações para instalação de rede interna e de equipamentos a gás. USO DE GÁS NATURAL CANALIZADO NORMAS E LEGISLAÇÃO: ABNT NBR 14570 ABNT NBR 13103 COSCIP código de segurança - decreto estadual nº
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E USO AQUECEDOR AUTOMATICO MODELO 315HFB
ORBIS MERTIG DO BRASIL MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO AQUECEDOR AUTOMATICO 76H00872 MODELO 315HFB 1 2 INTRODUÇÃO Em primeiro lugar, gostaríamos de parabenizá-lo por ter adquirido um dos mais seguros e eficientes
Leia maisLeia as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, leia as instruções de utilização!
6720816807-00.1V Aquecedor de água a gás GWH 350/520 CTDE GWH 18/23/25 CTDE F3 23/31 Manual de Instalação e utilização Leia as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o
Leia maisTRANSFORME SEU BANHO EM UM MOMENTO INESQUECÍVEL.
NOVA LINHA TRANSFORME SEU BANHO EM UM MOMENTO INESQUECÍVEL. AQUECEDOR DE ÁGUA A GÁS DE PASSAGEM LINHA AQUECEDOR DE ÁGUA PARA BANHO O novo grau de conforto. VOCÊ PEDIU E A RHEEM ATENDEU Linha Completa de
Leia maisCertificado de Garantia
MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÕES A GÁS Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto ALFATEC EQUIPAMENTO E SERVIÇOS LTDA Rua Gerson Ferreira, 31-A - Ramos - CEP: 1030-151 - RJ Tel/Fax: (0xx1) 5-001
Leia maisAQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF
AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF 02 PT ES Dados Técnicos AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL Tipo Categoria Potência Potência Potência Pressão máxima média mínima do gás G30 I3B KW g/h KW
Leia maisAquecedor de Água a Gás de Passagem Linha Classic Gold
Manual de Instruções e Especificações PARA USO RESIDENCIAL Aquecedor de Água a Gás de Passagem Linha Classic Gold www.equibras.com 1 www.equibras.com 1 PREZADO CONSUMIDOR A Equibrás agradece a preferência
Leia mais2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote
Manual de Instalação Índice 1- Apresentação 2- Instalação da cuba. 3- Instalação do painel de controle 4- Ligação elétrica 5- Dispositivo de segurança 6- Características do Purilaqua 7- Tempo de filtragem
Leia maisEVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO
EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água
Leia maisGARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções
GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções
Leia maisSistema de Aquecimento Therm 8000 S Com inovadora tecnologia de condensação. Mais água quente, mais eficiência.
Sistema de Aquecimento Therm 8000 S Com inovadora tecnologia de condensação. Mais água quente, mais eficiência. 2 Sistema de Aquecimento Therm 8000 S Therm 8000 S Soluções de aquecimento de água para altas
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO KP-PN 1501 (GLP/GN) LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR AGRADECEMOS A SUA PREFERÊNCIA KOBE. Verão. Inverno. Mín. Máx. Mín.
KOBE MANUAL DO USUÁRIO KP-PN 1501 (GLP/GN) KOBE Inverno Verão Mín. Máx. Mín. Máx. CHAMA TEMPERATURA LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR AGRADECEMOS A SUA PREFERÊNCIA ÍNDICE CERTIFICADO DE GARANTIA
Leia maisINSTALAÇÕES HIDRO-SANITÁRIAS
INSTALAÇÕES HIDRO-SANITÁRIAS Prof. MSc. Eng. Eduardo Henrique da Cunha Engenharia Civil 8º Período Turma C01 Disc. Construção Civil II ÁGUA QUENTE 1 UTILIZAÇÃO Banho Especiais Cozinha Lavanderia INSTALAÇÕES
Leia mais_ esquentadores solares a gás p.34. gama. solasis
_ esquentadores solares a gás p.34 gama solasis Esquentadores solares. Conforto com a máxima poupança. A Fagor, na sua constante busca de novas soluções que respeitem o ambiente, desenvolveu quatro modelos
Leia maisManual de Instrucoes. Pass-Through Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio
Manual de Instrucoes Pass-Through Refrigerado o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação que
Leia maisbambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.
bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia maisInstalações de Gás. Objetivo: Fornecer Gás Combustível com segurança e sem interrupções para residências.
Instalações de Gás Objetivo: Fornecer Gás Combustível com segurança e sem interrupções para residências. Tipos de Gases: Os gases combustíveis oferecidos no Brasil são: GLP (Gás Liquefeito de Petróleo)
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555
WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS
Leia maisCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potência térmica máx. Potência térmica mín. Vazão de gás máx. (GLP) Vazão de gás mín. (GLP) Vazão de gás máx. (Gás Natural) Vazão de gás mín. (Gás Natural) Pressão de gás mín.
Leia maisESQUENTADORES SENSOR GREEN
ESQUENTADORES SENSOR GREEN SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE Índice A eficiência na produção de água quente em grandes quantidades 03 Aplicações e Utilizações 05 Benefícios para o Instalador 06 Líder em Tecnologia
Leia mais3 Manual de Instruções
3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
Leia maisLinha a Gás de Passagem para Banho
QUECIMENTO DE ÁGU Linha a Gás de Passagem para Banho Made in Japan QUECEDOR DE ÁGU Linha a Gás de Passagem para Banho CRCTERÍSTICS E BENEFÍCIOS Sistema computadorizado. cendimento eletrônico automático
Leia maisCOR-IND 1000 W33 COR-IND 1500 W50
CORTINAS DE AIRE INDUSTRIAES INDUSTRIA AIR CURTAINS RIDEAUX D'AIR INDUSTRIE BARRIERE D'ARIA INDUSTRIAI CORTINAS DE AR INDUSTRIAIS INDUSTRIEE TOR-UFTSCHEIER INDUSTRIËE UCHTGORDIJNEN PRZEMYSOWE KURTYNY POWIETRZNE
Leia maisApostila de Treinamento: Geradores de Espuma
Apostila de Treinamento: Geradores de Espuma Nacional Tecnologia Instrumentos Equipamentos de Dosagem Ltda. EPP Rua José Carlos Geiss, 261 Rec. Camp. Jóia CEP13347-020 Indaiatuba SP Fone: (19) 3935-6107
Leia maisManual de Instrucoes. Caldeirao Gas Vapor. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio
Manual de Instrucoes Caldeirao Gas Vapor o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação que entregamos
Leia maisAV. Herminio Gimenez RC - RUC: 80061756-8 COR: CIUDAD DEL ESTE-PY TEL: +595 983 613802 contato@options-sa.net - www.options-sa.net
COR: -Instalação rápida e fácil, fixação com resina, ondulação de 2 a 4 mm para passagem dos cabos de energia. - Pode ser instalada em piscinas ou hidromassagens onde não tenha sido previsto sistema de
Leia maisTensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58
Produto Pilha de zinco-ar Nome do modelo IEC Nominal Nominal Diâmetro Altura Peso Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A
Leia maisCAFETEIRA INOX 30 TEMP
CAFETEIRA INOX 30 TEMP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções
Leia maisINDÚSTRIA E COMÉRCIO TECNOAVANCE LTDA.
INDÚSTRIA E COMÉRCIO TECNOAVANCE LTDA. MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CABINA DE PINTURA A PÓ MODELO: KCP-DM/DA SEM SILHUETA 1 Prezado Cliente: Temos a grata satisfação de estar entregando mais
Leia maisDISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE
PRODUTO: SEL-SV-U0-O21- K4 FOLHA TÉCNICA 1/5 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON 2. APLICAÇÃO Sensor utilizado para indicar a presença de chama em queimadores de gás, óleos leves ou qualquer outro combustível que
Leia maisINSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS DVG 8545 AXBR Part 1. Trabalho no modo fechado/exaustor com o uso de filtros de carvão (sem a conexão à ventilação) Part 2.
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS
GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia
Leia maisBOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO
BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma montagem correta
Leia maisLista de verificações para a manutenção de caldeiras de condensação murais a gás e caldeiras de condensação compactas a gás
Lista de verificações para a manutenção de caldeiras de condensação murais a gás e caldeiras de condensação compactas a gás A partir da data de fornecimento, Outubro de 2012, é assegurada uma garantia
Leia maisCHUVEIRO AUTOMÁTICO BOAT 12V
CHUVEIRO AUTOMÁTICO BOAT 12V Registro de gás Entrada da tubulação de gás Negativo (Chassis) Positivo da Ignição Entrada de água Saída de água Registro de gás, regulagem de temperatura Suportes para fixação
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat
MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat Parabéns, você acabar de adquirir o Desidrat Mini, o mini desumidificador que vai resolver o problema de mofo, bolor e mau cheiro de dentro dos seus armários.
Leia maisST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação
ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações
Leia maisManual de uso e instalação do Sistema Conjugado. Sistema Conjugado Cumulus
Sistema Conjugado Cumulus 1 Índice Introdução............................ 3 1. Descrição do Produto................... 4 1.1 Reservatório Térmico..................... 4 1.1.1 Tambor Interno.......................
Leia maisCATALOGO DE GAS GLP NATURAL GAS SERVIÇO & QUALIDADE ECALIDAD
CATALOGO DE GAS GLP GAS NATURAL SERVIÇO & QUALIDADE ECALIDAD 2 Com 100 anos de experiência Gurtner proporciona produtos adaptados ao mercado Português e as diferentes condições de uso. A nossa gama vai
Leia maisREDE E SISTEMAS DE ABASTECIMENTO E AQUECIMENTO DE ÁGUAS USANDO FONTES RENOVÁVEIS E NÃO RENOVÁVEIS
GUIA PARA A REABILITAÇÃO REDE E SISTEMAS DE ABASTECIMENTO E AQUECIMENTO DE ÁGUAS USANDO FONTES RENOVÁVEIS E NÃO RENOVÁVEIS PROJETO Cooperar para Reabilitar da InovaDomus Autoria do Relatório Consultoria
Leia maisUNEMAT Universidade do Estado de Mato Grosso. INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS E PREDIAIS Professora: Engª Civil Silvia Romfim
UNEMAT Universidade do Estado de Mato Grosso INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS E PREDIAIS Professora: Engª Civil Silvia Romfim INSTALAÇÕES PREDIAIS DE GÁS 2 Objetivo: Fornecer Gás Combustível com segurança e sem
Leia maisManual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45
Manual Técnico 1 Índice 1. Precauções de segurança...3 2. Diagrama hidropneumático...4 3. Principais componentes e suas funções...5 4. Características técnicas...6 e 7 5. Instalação...8 e 9 6. Componentes
Leia maisFRD-2892 507 MANUAL DO USUÁRIO FRITADEIRA FRD-2892 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Linha de Fornos a gás Modelos: S651/S652/S653/S656/S657/S658/S660/S661/S662/ S665/S666/S667/S670/S671/S672/S675/S676/S677 ATENÇÃO! - Leia e siga rigorosamente as instruções deste manual
Leia maisRefrigerador Frost Free
GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador Frost Free Frost Free Seu refrigerador usa o sistema
Leia maisPORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário
PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:
Leia maisMANUAL BÁSICO DE TRATAMENTO FÍSICO
MANUAL BÁSICO DE TRATAMENTO FÍSICO Ao abordar o tratamento físico, discutiremos assuntos relacionados à limpeza com acessórios (aspiração, remoção de sujeiras com peneiras, limpeza das bordas, entre outros),
Leia maisCATEGORIA II 2H3+ TIPO B 11BS
Instruções de instalação e manuseamento Caldeiras murais a gás BABYSTAR ZW 20-1 KD ZS 20-1 KD 6 720 605 452 PT 1999.12 Para sua segurança: Se cheirar a gás: - Não accione qualquer interruptor eléctrico.
Leia maisVamos Poupar Energia!!! www.facebook.com/experimenta.energia
Vamos Poupar Energia!!! www.facebook.com/experimenta.energia Que podemos nós fazer? Eficiência Energética Utilização Racional da Energia, assegurando os níveis de conforto e de qualidade de vida. Como?
Leia maisESQUENTADORES SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE
ESQUENTADORES Sensor Compacto SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE Sensor Compacto O novo grau de exigência Tecnologia, conforto e poupança Há um novo grau de exigência na gama de esquentadores Vulcano: o Sensor Compacto.
Leia maisBOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.
BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura
Leia maisINTRODUÇÃO. Parabéns pela sua escolha.
WWW.POWERCAR.COM.BR INTRODUÇÃO Parabéns pela sua escolha. O Módulo Power Flex é um sofisticado conversor de combustível micro processado para veículos. Ele foi desenvolvido especialmente para oferecer
Leia maisInformações Gerais Trocadores de Calor / Chiller de Placas
Informações Gerais Trocadores de Calor / Chiller de Placas Somos especializados em trocadores de calor e importamos desde 2009. Eles são fabricados sob a supervisão de um técnico nosso e foram adaptados
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados. Linha DX. Índice. Modo de Usar Paginas 3 4
MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR Airgenic Unidades para Dutos de Ar-condicionados Linha DX Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados centrais - Linha DX Índice Modo de Usar Paginas
Leia maisManual de Instrucoes. Carro Termico. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio
Manual de Instrucoes Carro Termico o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação que entregamos
Leia maisLâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica
Como racionalizar energia eléctrica Combater o desperdício de energia eléctrica não significa abrir mão do conforto. Pode-se aproveitar todos os benefícios que a energia oferece na medida certa, sem desperdiçar.
Leia maisASPIRADOR TURBO RED 1850
06/08 350-04/00 072579 REV.0 Manual de Instruções SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ASPIRADOR TURBO RED 1850 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL
Leia maisCUIDADOS E PRECAUÇÕES Não usar o aparelho em presença de mistura inflamável com ar, oxigênio ou oxido nitroso.
FOTÔMETRO UV400-3B CUIDADOS E PRECAUÇÕES Não usar o aparelho em presença de mistura inflamável com ar, oxigênio ou oxido nitroso. Manter o UV-400 em lugar frio, sem umidade e livre de poeira. Verificar
Leia maisConexões para instalações pneumáticas Série CQ
Conexões para instalações pneumáticas Série CQ 14662094 Info 181 Características de um sistema moderno de distribuição de ar comprimido: Instalação rápida e simples Montagem sem ferramentas Não há necessidade
Leia mais1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água
2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES * CERTIFICADO DE GARANTIA. Leia todas as instruções antes de utilizar o produto e guarde o manual para futuras referências.
MANUAL DE INSTRUÇÕES * CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DO USUÁRIO Obrigado por escolher a Churrasqueiras Maqui-Rio. Neste manual você encontra todas as informações para a sua segurança e o uso adequado
Leia maisPAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI
*Imagens meramente ilustrativas PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI Manual de Instruções 1. FUNÇÃO DO PAINEL DE SECAGEM Acelerar a secagem de componentes da pintura em veículos. Massa, fundo, tinta, poliéster,
Leia maisESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES
ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...5 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...6 6. TERMOS DE GARANTIA...6
Leia maisCaldeiras. Notas das aulas da disciplina de INSTALAÇÕES E SERVIÇOS INDUSTRIAIS. Instalações e Serviços Industriais 1
Caldeiras Notas das aulas da disciplina de INSTALAÇÕES E SERVIÇOS INDUSTRIAIS Instalações e Serviços Industriais 1 Geradores com câmara de combustão Caldeiras Tipo de combustível sólido, líquido, gasoso,
Leia maisServoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES
A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3
Leia maisINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO
Leia maisHPP09 GERADOR HIDRÁULICO
HPP09 GERADOR HIDRÁULICO A partir do nº de Série 1279-1497 Revisto em Fevereiro 2004 ANTES Antes DE UTILIZAR Agradecemos a sua preferência pelo Gerador HYCON. Por favor note que o Gerador foi vendido sem
Leia mais