IR4000WE / IR4000SW ESPAÑOL PORTUGUÊS NORSK SVENSK DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "IR4000WE / IR4000SW ESPAÑOL PORTUGUÊS NORSK SVENSK DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS"

Transcrição

1 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS NORSK SVENSK Hersteller Wörlein GmbH Tel.: /71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: / D Cadolzburg . info@woerlein.com GERMANY Web: IR4000WE / IR4000SW

2 HERZLICHEN DANK IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von soundmaster entschieden haben. Lesen Sie vor der Erstinbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Internetradio der Marke soundmaster. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können. Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin. Allgemeine Hinweise Es ist nicht gestattet, Umbauten an dem Gerät vorzunehmen. Verpackungsmaterial ist KEIN Spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Umgebungsbedingungen Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben. Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann Kondensfeuchte im Gerät entstehen. Lassen Sie das Gerät einige Stunden im trockenen Innenraum ausgeschaltet. Das Gerät niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen. Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (z.b. Blumenvase) auf das Gerät oder in der Nähe des Geräts. Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Halten Sie Abstand zu heißen Gegenständen wie z.b. Heizkörpern, Herdplatten etc. Stellen Sie das Gerät auf keinen Fall auf eine heiße Fläche. Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau entstehen kann, also frei und gut belüftet. Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu. Offene Brandquellen wie z.b. brennende Kerzen, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden oder in der Nähe sein. Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Stellen Sie das Internetradio auf einen stabilen, ebenen und erschütterungsfreien Untergrund.

3 IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung Das Internetradio wenn möglich weit entfernt von Computern oder Mikrowellengeräten platzieren, da es sonst zu eventuellen Empfangsstörungen im Radiobetrieb kommen kann. Stromversorgung Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsgemäße installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts / Netzadapter übereinstimmen. Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn das Gerät beschädigt ist, das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, das Gerät heruntergefallen ist. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose weiterhin gut zugänglich ist. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden. Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen und scharfen Kanten fern. Der Netzstecker muss immer leicht erreichbar sein, um das Gerät vom Stromnetz zu nehmen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn eine Störung auftritt, bevor Sie das Gerät reinigen und bei Gewitter. Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Garantie erlischt. Reparaturen sich ausschließlich durch einen Service- Center/Kundencenter auszuführen. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Reinigung und Pflege Das Gerät ausnahmslos mit einem trockenen Abstaubtuch reinigen. Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden Reinigungsmittel oder Tücher mit grobem Material. Diese könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen.

4 IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung Bei Störungen Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzsteckers oder des Gerätes sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gehäuse, dem Netzkabel oder dem Netzstecker aufweist. Reparaturen am Gehäuse und am Netzteil oder Netzkabel dürfen ausschließlich vom Service-Center vorgenommen werden, um Gefährdung zu vermeiden. ACHTUNG Gefahr!: Sollten Flüssigkeiten oder etwaige Fremdkörper in das Gerät gelangen, sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät vom Service- Center prüfen lassen. Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät, es könnten stromführende Zeile berührt werden. Batterie Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber und Cadmium sind. Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese Ihrem Händler zurück oder entsorgen Sie dies an geeigneten Sammelstellen Ihrer Stadt oder Gemeinde. Batterien dürfen nicht in die Hände von Kinder gelangen. Kinder können Batterien verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort ärztliche Hilfe in Anspruch genommen werden. Wenn Batteriesäure ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehen einen Arzt auf. Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien, um ein Auslaufen der Batterie zu vermeiden. Batterien dürfen keiner Hitze (z.b. Sonnenbestrahlung), Feuer ausgesetzt werden. ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung. Nur durch denselben oder baugleichen Batterietyp ersetzen.

5 IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Ⅰ M e r k m a l e / T e c h n i s c h e K e n n d a t e n 3 Ⅱ H a u p t t a s t e n 3 Ⅲ G e s a m t - M e n ü - D i a g r a m m 4 Ⅳ EIN- oder AUSschalten --5 V B e t r i e b 5 1 F M D A B 6 3 A U X I n t e r n e t - R a d i o 7 5 M e d i a - C e n t e r U S B U P N P Meine Wiedergabeliste Meine Wiedergabeliste leeren 8 6 L o k a l e S t a t i o n 9 7 My Media U 9 8 I n f o r m a t i o n s - C e n t e r W e t t e r i n f o r m a t i o n e n F i n a n z - I n f o r m a t i o n S y s t e m i n f o r m a t i o n e n V I E i n s t e l l u n g e n M y m e d i a M a n a g e m e n t N e t z w e r k D a t u m & Z e i t W e c k e r S p r a c h e D i m m e r S c h l a f t i m e r Zwischenspeicher W e t t e r F M - E i n s t e l l u n g L okale-station-ein ste l l ung P l a y b a c k - E i n s t e l l u n g e n D L N A - E i n s t e l l u n g E q u a l i z e r Fortsetzen der Wiedergabe beim Anschalten S o f t w a r e - U p d a t e Auf Werkseinstellung zurücksetzen 15 V I I L i n e o u t 1 5 Ⅷ B a t t e r i e Ⅸ Vorsicht 16 Ⅹ Technische Daten 16 Ⅺ Glossar 16

6 IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung I Merkmale/Technische Kenndaten Verfügbar für weltweite Internet-Stationen Kompatibel mit Audio WMA/MP3/OGG Unterstützt digitales Radio DAB/DAB+ (BAND Ⅲ 5A-13F) und FM Radio Mit 240*320 RGB TFT-Bildschirm Mit DC 5.5 V 2000 ma Adapter und integrierter 2000 ma/hr Batterie Zugang zu verfügbarem Wi-Fi Internet II Haupttasten NR. Taste Funktion/Verwendung 1 AN/AUS Gerät ein oder ausschalten (auf der Rückseite des Gerätes) 2 Schalter zwischen Standby und Einschalten. 3 MENÜ Zeigt das Menü für den aktuellen Modus. 4 MODE Mögliche Modi: Internet-Radio, Music-Player, DAB, FM, Aux in, etc. 5 FAV Zum Speichern und Abrufen der Radiosender 6 SELECT/ VOLUME Bestätigen, lauter/leiser stellen 7 LEFT Nach links drehen oder zum vorherigen Menü zurückkehren. 8 RIGHT Nach rechts drehen. 9 Nach oben gehen. 10 Nach unten gehen. DE 2

7 IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung III. Gesamt-Menü-Diagramm My media Management Netzwerk > Menü Menü Einstellungen > Lokale Station My Media U Internet Radio Media-Center > FM DAB Informations- Center > Datum & Zeit > Wecker > Sprache Dimmer > Schlaftimer Zwischenspeicher Wetter > FM-Einstellung > Lokale-Station-Einstellung > Playback-Einstellungen > DLNA-Einstellung (DLNA) > Equalizer Fortsetzen der Wiedergabe beim Anschalten > Software-Update Auf Werkseinstellung zurücksetzen USB UPnP Meine Wiedergabeliste Meine Wiedergabeliste leeren Wetter-Information Finanz-Information Systeminformation Funknetz-Einstellung Funknetz (WPS PBC) Manuelle Konfiguration Netzwerk prüfen beim Anschalten Datum und Zeit einstellen Zeitformat einstellen Datumsformat einstellen MESZ (+ 1 Stunde) GMT (**:**) Wecker 1 (Ausschalten) > Wecker 2 (Ausschalten) > NAP-Wecker 1 Wecker-Lautstärke Energiesparmodus Immer an Anzeigen bei Standby Temperatureinheit Lokale-Einstellung Mode Manuell einstellen Automatisch detektieren Aus Wiederholen alle Wiederholen eins Zufällige Umbenennen (AirMusic) An Aus Immer an Ausschalten Immer an Ausschalten Mode I Radio > DAB FM AUX Meine Favoriten Radiosender/Musik Lokale Station Zuletzt gehörte Sender Service > Sender suchen Neuen Sender hinzufügen USB DE 3

8 IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung Ⅳ EIN- oder Ausschalten Stecken Sie den Adapter in die DC IN-Buchse (auf der Rückseite des Gerätes) und stellen Sie den AN/AUS-Schalter auf AN ; dann erscheint das Logo Willkommen auf dem Bildschirm; in der Zwischenzeit startet das Radio automatisch einen Suchdurchlauf der verfügbaren Internetstationen. Sie können mit der Taste oder das Internet wählen; drücken Sie dann auf AUSWÄHLEN, um in das Internet zu gelangen. AUS AN LINE OUT AUX IN USB DC IN Tipps: Wenn Sie das Internet-Passwort eingeben müssen, drücken Sie bitte auf oder, um die Zeichen auszuwählen (nähere Angaben zu den Zeichen finden Sie auf der letzten Seite). Durch Drücken auf LINKS geht der Cursor nach links und kann gleichzeitig die linken Zeichen löschen. Hinweis: Unten angegebene Zeichen sind für das Radio verfügbar: Nummern (von 0 bis 9) Englische Buchstaben (von A bis Z und von a bis z) Sonstige Zeichen Blank,!,,#,$,%,&,,(,),*,+, ) Tipps: Durch Drücken auf LINKS geht der Cursor nach links und kann gleichzeitig die linken Zeichen löschen. Drücken Sie bei Eingabe der Zeichen auf RECHTS, LINKS, oder, um das Zeichen auszuwählen. Ⅴ Betrieb 1) FM Wählen Sie die Sender manuell Drücken Sie auf MENU drücken Sie auf LINKS oder RECHTS, um FM auszuwählen drücken Sie auf AUSWÄHLEN, um in die Schnittstelle von FM zu gelangen drücken Sie oder, um den Sender auszuwählen (bei einmaligem Drücken ändert sich der Sender um 0,05 MHZ) drücken Sie auf AUSWÄHLEN, um den Sender auszuwählen. Sender automatisch auswählen Schritte: MENÜ drücken Sie auf LINKS oder RECHTS, um FM auszuwählen drücken Sie auf AUSWÄHLEN, um in die Schnittstelle von FM zu gelangen drücken Sie auf LINKS oder RECHTS drücken Sie auf AUSWÄHLEN, um einen Sender automatisch vorwärts oder rückwärts zu suchen (das Gerät stoppt automatisch und spielt die Programme der gesuchten Sender ab) DE 4

9 Tipps: Drücken Sie für Lieblingssender im FM-Modus lange auf FAV, bis auf dem Bildschirm die Bemerkung "Sender wird gespeichert" erscheint. Drücken Sie dann auf oder, um die Nummer für die Speicherung des Senders auszuwählen und drücken Sie danach auf AUSWÄHLEN, um den Sender unter dieser Nummer abzuspeichern. Es können maximal 20 Sender abgespeichert werden. IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung 2 DAB Drücken Sie auf MENÜ drücken Sie auf LINKS oder RECHTS, um DAB/DAB+ auszuwählen drücken Sie auf AUSWÄHLEN, um in die Schnittstelle von DAB/DAB+ zu gelangen (die DAB/DAB+ Sender werden automatisch gesucht). Nach dem Suchdurchlauf werden die Namen und Nummern der gesuchten Sender automatisch angezeigt drücken Sie auf oder, um den Sender auszuwählen drücken Sie auf AUSWÄHLEN, um den Sender auszuwählen. Tipps: 1) Wählen Sie im DAB/DAB+ Modus den Sender durch Drücken der AUSWÄHLEN-Taste aus. Drücken Sie auf LINKS und es wird Sender-Datenbank entfernen? auf dem Bildschirm angezeigt. Durch Auswahl von JA werden die vorhandenen Sender gelöscht. Suchen Sie dann neue Sender. Es werden später der Name und die Nummer der neuen Stationen auf dem Bildschirm angezeigt. Durch Auswahl von NEIN werden die vorhandenen Sender nicht gelöscht. Starten Sie in der Zwischenzeit einen Suchdurchlauf und fügen Sie neu gesuchte Sender der Senderliste hinzu. 2) Durch Drücken auf AUSWÄHLEN während der Wiedergabe wird die Wiedergabe gestoppt und das Gerät geht zur Playlist zurück. DAB Sender-Datenbank entfernen? JA NEIN 3 AUX Funktionen: Zur Einstellung des Wiedergabemodus mit Audio Outlay Drücken Sie auf MENÜ drücken Sie auf LINKS oder RECHTS, um AUX auszuwählen drücken Sie auf AUSWÄHLEN, um in die Schnittstelle von AUX zu gelangen. DE 5

10 IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung Tipps: Im AUX-Modus können Sie den Audioeingang in die AUX IN-Buchse stecken (auf der Rückseite des Gerätes). Dann können Sie das Medium abspielen. 4 Internet-Radio Funktionen: Zum Einstellen des Wiedergabemodus des Meine Favoriten Internet-Radios Radiosender/Musik Schritte: Drücken Sie auf MENÜ drücken Sie auf LINKS oder RECHTS, um Internet-Radio Lokale Station auszuwählen drücken Sie auf AUSWÄHLEN, um in Zuletzt gehörte Sender die Schnittstelle zu gelangen. Danach werden unten angegebene Wahlmöglichkeiten auf dem Bildschirm angezeigt: 1) Meine Favoriten 2) Radiosender/Musik 3) Lokale Station 4) Zuletzt gehörte Sender 5) Service Tipps: Durch Drücken auf AUSWÄHLEN während der Wiedergabe wird die Wiedergabe gestoppt und das Gerät geht zur Playlist zurück Im Internet Radio-Modus müssen Sie über Internet verfügen. Der entsprechende Internetserver lautet Kann schnell Internetsender auf der ganzen Welt suchen und lokale Radiosender abspielen. 5 Media-Center 5.1 USB Funktionen: Spielen Sie das Audio-Medium mit USB ab, das mit WMA/MP3/AAC/AAC+/ FLAC/WAV kompatibel ist. Schritte: Drücken Sie auf MENÜ drücken Sie auf LINKS oder RECHTS, um Media-Center auszuwählen drücken Sie auf AUSWÄHLEN, um in die Schnittstelle zu gelangen wählen Sie USB durch oder wählen Sie dann zur Auswahl auf AUSWÄHLEN Tipps: Nach dem Anschließen von USB wird in der oberen rechten Ecke des Gerätes ein USB-Zeichen erscheinen (was abwechselnd mit dem Batteriezeichen angezeigt wird) kompatibel mit USB 2.0 und niedrigeren Versionen Zur Einstellung der Wiedergabe beachten Sie bitte die Playback-Einstellung unter Einstellungen 5.2 UPNP Funktionen: Medien-Wiedergabe auf dem Computer Schritte: Drücken Sie MENÜ drücken Sie LINKS oder RECHTS, um Media-Center auszuwählen drücken Sie AUSWÄHLEN, um in die Schnittstelle zu gelangen wählen Sie UPNP durch oder zur Auswahl drücken Sie auf AUSWÄHLEN DE 6

11 IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung Tipps: Sie müssen auf Ihrem Computer die Windows Media Play 11 (oder aktuelle Versionen) oder die Twonky Media-Software installieren, was für den UPNP-Betrieb notwendig ist. Hinweis: Im Windows Media Play, sollten Sie das Medium zum Teilen in Ihrer Playlist erhalten (setzen Sei bei geteilte Medien ein Häkchen. so dass es bei der Einstellung geteilt wird). Bestätigen Sie dann und verlassen Sie das Menü. Sie müssen über Internet verfügen. Das Medium muss Ihrer Playlist hinzugefügt werden. Sie müssen erlauben, dass Ihr Computer mit anderen verbunden werden kann (Sie können dies manuell oder automatisch in Windows Media Play einstellen) 5.3 Meine Wiedergabeliste Schritte: Drücken Sie MENÜ drücken Sie LINKS oder RECHTS, um Media-Center auszuwählen drücken Sie AUSWÄHLEN, um in die Schnittstelle zu gelangen wählen Sie Meine Wiedergabeliste durch oder zur Auswahl drücken Sie auf AUSWÄHLEN. Tipps: Im UPNP-Modus können Sie während der Wiedergabe durch langes Drücken auf AUSWÄHLEN die ausgewählte Datei in Meine Wiedergabeliste legen. 5.4 Meine Wiedergabeliste leeren Schritte: Drücken Sie MENÜ drücken Sie LINKS oder RECHTS, um Media-Center auszuwählen drücken Sie AUSWÄHLEN, um in die Schnittstelle zu gelangen wählen Sie Meine Wiedergabeliste leeren durch oder zur Auswahl drücken Sie auf AUSWÄHLEN. Tipps: Durch Ausschalten des Gerätes werden die Dateien in Meine Wiedergabeliste automatisch gelöscht. DE 7

12 IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung 6. Lokale Station Funktionen: Zur Einstellung der Liste oder des Menüs der lokalen Sender Schritte: Drücken Sie MENÜ drücken Sie LINKS oder RECHTS, um Lokale Station auszuwählen drücken Sie AUSWÄHLEN, um in die Schnittstelle zu gelangen wählen Sie Lokaler Radiosender durch oder zur Auswahl drücken Sie auf AUSWÄHLEN. Tipps: Die Sender werden durch die Einstellung der Lokale-Station-Einstellung in Einstellungen erzeugt 7. My Media U Funktionen: Schnelle Wiedergabe des Internet-Radios durch die persönliche Playlist Schritte: MENÜ My media U Auswählen Tipps: Beim ersten Mal müssen Sie sich unter Wetter-Information registrieren und die Finanz-Information entsprechenden Daten vor Verwendung einstellen. Ansonsten erscheint auf dem Display eine Erinnerung, Systeminformation dass Sie sich nicht mit dem Internet verbinden können. 8. Informations-Center Funktionen: Wettervorhersage für Orte auf der ganzen Welt; browsen Sie die Aktienkurse der wichtigsten Börsen weltweit; lassen Sie die Systeminformationen des Gerätes anzeigen. Schritte: Drücken Sie MENÜ drücken Sie LINKS oder RECHTS, um Informations-Center auszuwählen drücken Sie AUSWÄHLEN, um in die Schnittstelle zu gelangen wählen Sie den Eintrag durch oder zur Auswahl drücken Sie auf AUSWÄHLEN 8.1 Wetterinformationen Durch Drücken auf AUSWÄHLEN gelangen Sie in die Schnittstelle und können Zu Standby-Anzeige hinzufügen auswählen oder nicht; Drücken Sie auf AUSWÄHLEN im Standby-Modus. In der Schnittstelle des Wetters einer bestimmten Stadt können Sie das Wetter der nächsten 4 Tage überprüfen durch oder. Im Standby-Modus und im Wettervorhersage-Display werden alle 10 Sekunden abwechselnd die aktuelle Uhrzeit und das aktuelle Wetter angezeigt. Durch Drücken auf AUSWÄHLEN können Sie schnell zwischen diesen beiden wechseln. Für oben angegebene Funktionen benötigen Sie Internet. 8.2 Finanz-Information Tipps: In der Schnittstelle Finanz-Information können Sie mit dem Cursor auf die Einträge gehen, die Sie interessieren. Danach wird automatisch die Status entsprechende Information MAC-Adresse angezeigt. SSID 8.3 Systeminformationen Funktionen: Zur IP-Adresse: Überprüfung der DE 8

13 Software-Version, MAC-ID und IP des WLAN. IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung Ⅵ Einstellungen Funktionen: Zur Einstellung des Netzwerks, Weckers, Datums & Uhrzeit, Sprache, Wetter, Dimmer, etc. Schritte: Drücken Sie MENÜ drücken Sie LINKS oder RECHTS, um Einstellungen auszuwählen drücken Sie AUSWÄHLEN, um in die Schnittstelle zu gelangen wählen Sie den Eintrag durch oder zur Auswahl drücken Sie auf AUSWÄHLEN Tipps: Durch Drücken auf die Taste LINKS gelangen Sie in das vorherige Menü zurück. 1. My media Management Aktivieren Tipps: Aktivieren bedeutet My Media verwalten; Deaktivieren Deaktivieren bedeutet My Media nicht verwalten 2. Netzwerk 2.1 Funknetz-Einstellung Tipps: Kann automatisch das Funknetz durchsuchen und die durchsuchte Liste des Netzwerks anzeigen. Drücken Sie dann zum Verbinden auf AUSWÄHLEN (Wenn das Netzwerk ein Passwort verlangt, sollten Sie das Passwort eingeben). Funknetz-Einstellung 2.2 Funknetz (WPS PBC) Funknetz (WPS PBC) Tipps: Bei Auswahl von WPS PBC wird Bitte drücken Sie die WPS-Taste auf Ihrem Router innerhalb von 120 Manuelle Konfiguration Sekunden angezeigt. Sie müssen auf die WPS-Taste Netzwerk prüfen beim Anschalten Ihres Routers drücken, damit beide Netzwerke automatisch verbunden werden. 2.3 Manuelle Konfiguration Schritte: Drücken Sie auf MENÜ Einstellungen Netzwerk AUSWÄHLEN wählen Sie Manuelle Konfiguration durch oder AUSWÄHLEN> Funknetz> AUSWÄHLEN dann erscheinen drei Einträge in der Liste (DHCP, SSID eingeben, Verwalten) Tipps: Im AN (DHCP)-Modus wird das Gerät die IP-Adresse des Funknetzes prüfen und das Netzwerk automatisch verbinden. Im AUS (DHCP)-Modus wird das Gerät die IP-Adresse des Funknetzes prüfen und das Netzwerk muss manuell verbunden werden. 2.4 Netzwerk prüfen beim Anschalten Funktionen: Wählen Sie beim Anschalten Aktivieren, um den Status der Netzwerkverbindung automatisch zu überprüfen; wählen Sie Deaktivieren, um den Status nicht zu überprüfen. Tipps: Wenn das Netzwerk im Aktivieren -Modus nicht verbunden wird, zeigt das Gerät automatisch die Möglichkeiten an, um das Netzwerk einzurichten. DE 9

14 3 Datum & Zeit Schritte: Drücken Sie auf MENÜ Einstellungen ->drücken Sie auf oder, um Datum & Zeit auszuwählen drücken Sie auf AUSWÄHLEN, um in die Schnittstelle zu gelangen wählen Sie den Eintrag durch oder zur Auswahl drücken Sie auf AUSWÄHLEN. 3.1 Datum und Zeit einstellen 3.2 Zeitformat einstellen Tipps: Das Standardformat ist 24 Stunden. 12 Stunden 24 Stunden 3.3 Datumsformat einstellen Tipps: Das Standard-Zeitformat ist TT/MM/JJ. JJ/MM/TT TT/MM/JJ MM/TT/JJ 3.4 MESZ (+ 1 Stunde) AN IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung Tipps: Im AN -Modus wird eine Stunde später als die aktuelle Uhrzeit angezeigt. AUS Tipps: Im AUS -Modus entspricht die Uhrzeit der aktuellen Uhrzeit. (Wenn Sie im MESZ (+ 1 Stunde) -Modus AUS wählen, wird eine Stunde abgezogen, d. h. die Uhrzeit entspricht der aktuellen Uhrzeit. 3.5 GMT(HH: MM AM) Im Mods Internet-Radio ohne Internet wird die Uhrzeit automatisch eingestellt. Mit Internet wird GMT-Zeit angezeigt. Sobald Sie die Zeit eingestellt haben, wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt (aktuelle GMT-Zeit plus Zeitunterschied) Tipps: Dieser Eintrag kann nur ohne die Revisionsfunktion gebrowsed werden. 4. Wecker Zur Einstellung von 3 Weckern (Wecker 1, Wecker 2, NAP-Wecker) und der Wecker-Lautstärke Tipps: Die Zeit des NAP-Weckers beträgt zwischen 5 und 120 Minuten. Nach der Einstellung des NAP-Weckers beginnt die Zeit rückwärts zu laufen, bis die Zeit vorüber ist; dann wechselt sie automatisch in den Standby-Modus und der Weckton ertönt. Sobald der Weckton ertönt, geht der Display automatisch in den Standby -Modus. Sie können die Wecker-Lautstärke durch Wecker-Lautstärke (Standard ist 15) einstellen Sobald Sie auf irgendeine Taste drücken, sobald der Wecker ertönt, wird der Wecker angehalten und geht in den Standby-Modus mit 5-minütiger SNOOZE-Funktion. Drücken Sie auf die Taste, um den SNOOZE-Modus zu verlassen. Nachdem Sie den Wecker eingestellt haben, sollten Sie das Menü verlassen, so dass Sie die nächste Einstellung vornehmen können. Datum und Zeit einstellen Zeitformat einstellen Datumsformat einstellen MESZ (+ 1 Stunde) Wecker 1 (Ausschalten) NAP-Wecker (Ausschalten) Wecker-Lautstärke 2 (Ausschalten) DE 10

15 IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung Es ertönen nicht gleichzeitig zwei Wecker (nur, nachdem der erste Wecker angehalten wurde, kann der nächste Wecker ertönen). 4.1 Wecker 1 Immer an Ausschalten Wiederholen: So stellen Sie den Wecker ein Es gibt folgende Möglichkeiten: - täglich - einmal - Mo - Di - Mi - Do - Fr - Sa - So Tipps: Bei Auswahl von täglich wird jeder Tag von Mo bis So ausgewählt. Wählen Sie den Eintrag durch die oder Taste und drücken Sie zur Bestätigung auf AUSWÄHLEN. Drücken Sie dann auf LINKS, um zum vorherigen Menü zurückzugelangen Zeit: So stellen Sie den Wecker ein Sound: So stellen Sie den Weckton ein 1) Ton 2) Melodie 3) Internet Radio 4) FM 5) DAB/DAB+ Tipps: Es gibt 5 Weckmöglichkeiten. Die Melodie wird allmählich lauter 5 Sprache Schritte: Drücken Sie MENÜ Einstellungen drücken Sie LINKS oder RECHTS, um die Sprache auszuwählen drücken Sie AUSWÄHLEN, um in die Schnittstelle zu gelangen wählen Sie den Eintrag durch oder zur Auswahl drücken Sie auf AUSWÄHLEN Tipps: Es werden 8 Sprachen unterstützt (English, Deutsch,Francais,Nederlands,Pyccknn,Svenska, Norske und Dansk), mit Deutsch als Standard. 6 Dimmer Funktionen: Zum Einstellen der Helligkeit des Energiesparmodus Geräte-Displays Immer an Schritte: Drücken Sie auf MENÜ Einstellungen drücken Sie auf LINKS oder RECHTS, um Dimmer auszuwählen drücken Sie auf AUSWÄHLEN, um in die Schnittstelle zu gelangen wählen Sie den Eintrag durch oder zur Auswahl drücken Sie auf AUSWÄHLEN. Stellen Sie die Helligkeit durch Drücken auf LINKS oder RECHTS ein Tipps: Es gibt zwei Möglichkeiten ( Energiesparmodus und Immer an ) 1 Energiesparmodus 2 Immer an DE 11

16 IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung 7.Schlaftimer Funktionen: Durch Einstellung des Schlaftimers wird das Gerät automatisch ausgeschaltet Schritte: Drücken Sie auf MENÜ Einstellungen Schlaftimer drücken Sie auf Ausschalten AUSWÄHLEN, um die Zeit des Schlaftimers einzustellen Tipps: Die Zeitspanne beträgt zwischen 15 und Minuten 30 Minuten Minuten. 60 Minuten 8 Zwischenspeicher Schritte: Drücken Sie auf MENÜ Einstellungen Zwischenspeicher AUSWÄHLEN, um den Buffer von 2 auf 8 Sekunden einzustellen. 9 Wetter 4 Sekunden 8 Sekunden Funktionen: Zur Ansicht des aktuellen Wetters einer ausgewählten Stadt im Standby-Modus Schritte: Drücken Sie auf MENÜ Einstellungen-> Wetter-> AUSWÄHLEN, um die Stadt auszuwählen. Nachfolgende Einträge stehen zur Verfügung: 9.1 Anzeigen bei Standby: Zum Ein- oder Ausschalten des Gerätes 9.2 Temperatureinheit: Zur Einstellung der Temperatureinheit in Grad Celsius oder Fahrenheit Anzeigen bei Standby 9.3 Lokale-Einstellung Temperatureinheit Zur Anzeige des globalen Wetters einer Stadt im Standby-Modus Tipps: Wählen Sie Bezirk -> Land -> Stadt ->drücken Sie zum Bestätigen auf AUSWÄHLEN. Es wird Zu Standby-Anzeige hinzufügen angezeigt. 10 FM-Einstellung Schritte: Drücken Sie auf MENÜ Einstellungen FM-Einstellung Mode->AUSWÄHLEN, um den FM Radio-Status Mono einstellen oder Stereo einstellen auszuwählen. 2 Sekunden Lokale-Einstellung 11 Lokale-Station-Einstellung Schritte:MENÜ Einstellungen-> Lokale-Stations-Einstellung ->AUSWÄHLEN, um den Status des lokalen Radios auszuwählen (Der Sender des lokalen Radios wird durch die Internet-IP-Adresse bestimmt) 11.1 Manuell einstellen Schritte: Manuell einstellen Automatisch detektieren DE 12

17 IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung MENÜ Einstellungen Lokale-Stations-Einstellung Manuelle Einstellung->wählen Sie Bezirk Land, um in die Schnittstelle zu gelangen drücken Sie AUSWÄHLEN ( Als Lokale Station speichern ) wird auf dem Display angezeigt bestätigen Sie es durch Drücken auf AUSWÄHLEN. Sie gelangen automatisch in das vorherige Menü 11.2 Auto-Erkennungsfunktion Schritte: MENÜ Einstellungen Lokale-Stations-Einstellung Automatisch detektieren zur automatischen Überprüfung der lokalen Sender. Tipps: Mit der lokalen und nationalen ID wird der Radiosender automatisch eingestellt 12. Playback-Einstellungen Schritte: MENÜ Einstellungen Playback-Einstellungen AUSWÄHLEN zur Auswahl des Wiedergabestatus 12.1 AUS AUS bedeutet, dass nur der gewählte Titel gespielt wird Wiederholen alle Wiederholen alle bedeutet, dass alle Lieder in Ihrer Playlist wiederholt abgespielt werden Wiederholen eins Wiederholen eins bedeutet, dass das gewählte Lied wiederholt abgespielt wird Zufällige Zufällige bedeutet, dass alle Lieder in Ihrer Playlist zufällig abgespielt werden. 13. DLNA-Einstellung Umbenennen (Air Music) Bei Verwendung eines PCs unterstützt Win 7 die DLNA. Bei Verwendung eines Smartphones von Samsung ist DLNA integriert Wenn Sie ein anderes Smartphone von Samsung verwenden, können Sie die APP wie Bubbleupn oder Skifta zur Verwendung der DLNA herunterladen 14 Equalizer Funktion: Equalizer kann die Musikakustik vor Ort verbessern Schritte: MENÜ > Einstellungen > Equalizer > AUSWÄHLEN zur Auswahl verschiedener Musikrichtungen (Normal Mittig Jazz Rock Soundtrack Klassik POP Nachrichten DE 13

18 IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung 15 Fortsetzen der Wiedergabe beim Anschalten Schritte: MENÜ> Einstellungen> Fortsetzen der Wiedergabe beim Anschalten > AUSWÄHLEN zur Auswahl von AN oder AUS: Bei An wird der Modus automatisch fortgeführt, nachdem das Gerät ausgeschaltet wurde Bei AUS wird der Modus nicht automatisch fortgeführt. Es wird nur das Hauptmenü angezeigt, nachdem das Gerät ausgeschaltet wurde. 16 Software-Update Wird nur für Herstellung und Wartung verwendet. VORSICHT: Stellen Sie vor dem Start eines Software-Updates sicher, dass das Gerät an einen stabilen Netzanschluss angeschlossen ist. Das Gerät während eines Software-Updates von der Stromversorgung zu trennen kann das Gerät permanent beschädigen. 17 Auf Werkseinstellung zurücksetzen Wählen Sie diesen Eintrag. Es wird Sind Sie sich sicher, auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen? angezeigt JA, Alle Voreinstellungen werden gelöscht und das Gerät in den Originalzustand zurückgesetzt. NEIN Alle Voreinstellungen werden beibehalten und das Gerät geht in das vorherige Menü zurück. Ⅶ Line out Sie können mit einem 3,5 mm Audioeingang das Radio an andere Lautsprecher anschließen. Tipps: Dadurch können Sie das Medienvolumen nur durch die anderen Lautsprecher steuern Ⅷ Batterie Das Gerät hat eine 2000 ma/li-ion-batterie eingebaut, die nach 4 oder 5 Stunden voll aufgeladen ist. Der Leistungsfluss der Batterie beträgt 500 ma ± 100 ma. Tipps: Bei Anschluss an den Adapter wird die Batterie geladen Bitte beachten Sie folgende Symbole:, Zur Anzeige der Batteriekapazität, Zur Anzeige, dass die Batterie lädt, Zur Anzeige, dass die Batterie voll geladen ist, Zur Anzeige, dass der Ladestatus der Batterie niedrig ist und dass der Bildschirm in ca. einer Minute schwarz wird. Tipps: Eine voll geladene Batterie kann ca. 3 Stunden lang bei mittlerem Volumen benutzt werden. Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwenden, sollten Sie den Schieber (auf der Rückseite des Gerätes) auf AUS stellen und den Netzstecker aus DE 14 Sicher, auf die Werksein-stellungen zurückzusetzen? Ja NEIN

19 IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung der Steckdose ziehen. Wenn das Gerät AUSgeschaltet ist, wird das Gerät bei Verbindung an den DC-Adapter geladen. Es gibt jedoch kein Hinweis für TFT. Ⅸ Vorsicht Nicht in Feuer werfen, da Explosionsgefahr. Das Gerät wird durch elektromagnetische Störungen in trockener Umgebung in den werksseitigen Status zurückgestellt, was jedoch keinen Einfluss auf den normalen Betrieb hat. Ⅹ Technische Daten Eingangsspannung: 5.5V 2 A Stromverbrauch: max. 12 W Radiofrequenz: FM (87.50 MHz MHz, 50 KHz/step) DAB (Band III, MHz MHz) Lagertemperatur: -10 ~ + 60 Betriebstemperatur: +5 ~ +40 Ⅺ Glossar DAB FM UPnP DLNA AUX Digital Audio Broadcasting Frequency Modulation Universal Plug and Play Digital Living Network Alliance Line Input DE 15

20 IR4000DAB / Deutsche Bedienungsanleitung Hersteller Wörlein GmbH Gewerbestraße 12 D Cadolzburg Deutschland Tel.: Fax.: : service@woerlein.com Web.: Die Informationen in diesem Dokument können sich jederzeit ohne weitere Vorankündigung ändern. Alle Rechte sind vorbehalten. Kopien, ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Wörlein GmbH sind nicht gestattet. Wörlein GmbH Cadolzburg Alle Rechte vorbehalten Version 1.0 ( ) Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse bezogen werden (Inverkehrbringer) Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D Cadolzburg, Germany DE 16

21 ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product, user manual or packaging. The materials are reusable according to their markings. By reusing, recycling or other forms of utilization of old devices you make an important contribution to the protection of our environment. Please contact your local authorities for details about collection points. WARNING Risk of electric shock Do not open! Caution: To reduce the risk of electric shock, do n ot remove the cover (or back). There are no user serviceable part s inside. Refer servicing to qualified service personnel. This symbol indicates the presence of dangerous voltage inside the enclosure, sufficient enough to cause electric shock. This symbol indicates the presence of important operating and maintenance instructions for the device. Safety, Environmental and Setup Instructions Use the device in dry indoor environments only. Protect the device from humidity. Do not open the device. RISK OF ELECTRIC SHOCK! Refer opening and servicing to qualified personnel. Connect this device to a properly installed and earthed wall outlet only. Make sure the mains voltage corresponds with the specifications on the rating plate. Make sure the mains cable stays dry during operation. Do not pinch or damage the mains cable in any way. A damaged mains cable or plug must immediately be replaced by an authorized service center. In case of lightning, immediately disconnect the device from the mains supply. Children should be supervised by parents when using the device. Clean the device with a dry cloth only. Do NOT use CLEANING AGENTS or ABRASIVE CLOTHS! Do not expose the device to direct sunlight or other heat sources. Install the device at a location with sufficient ventilation in order to prevent heat accumulation. Do not cover the ventilation openings! Install the device at a safe and vibration-free location. Install the device as far away as possible from computers and microwave units; otherwise radio reception may be disturbed. Do not open or repair the enclosure. It is not safe to do so and will void your warranty. Repairs only by authorized service/ customer center. Only use mercury and cadmium-free batteries. Used batteries are hazardous waste and NOT to be disposed of with the household waste!!! Return the batteries to your dealer or to collection points in your community. Keep batteries away from children. Children might swallow batteries. Contact a physician immediately if a battery was swallowed. Check your batteries regularly to avoid battery leakage. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type EN 1

22 IR4000DAB / English Instruction Manual Contents Ⅰ Features/Technical Specifications 3 Ⅱ Main Keys 3 Ⅲ Overall Menu Diagram 4-5 IV Swich ON or Switch off 5 V Operations FM DAB 6 3.AUX 6 4.Internet Radio Media Center USB UPN My Playlist Clear My Playlist 8 6.Local Radio 8 7.My Media U 8 8.Information Center Weather Information Financial Information System Informatio 9 VI Configuration Manage My Media 9 2. Network date&time Alarm Language 11 6.Dimmer Sleep Timer 12 8.Buffer Weather FM Setup FM Local Radio Setup Playback Setup DLAN Setup Equaliser Resume When Power On Software Update Reset to Defaut 14 VII Line out 14 VIII Battery 14 IX Caution 14 X Technical Data 15 XI Glossary 15 EN 2

23 IR4000DAB / English Instruction Manual I Features/Technical Specifications Available for global stations by internet Compatible with the audio of WMA/MP3/OGG Support the digital Radio of DAB/DAB+ (BAND Ⅲ 5A-13F) and the FM Radio With 240*320 RGB TFT screen With the adapter of DC 5.5V 2000mA and build-in battery of 2000mA/HR Access to available Wi-Fi Internet II Main Keys NO. Button Function/Usage 1 ON/OFF Turn on or turn off the unit. (on the back of the unit) 2 The switch between standby and turn on. 3 MENU Show menu for the current mode. 4 MODE Cycle through the modes: Internet Radio, Music player, DAB, FM, Aux in and etc. 5 FAV To save and take out the radio stations. 6 SELECT/ VOLUME Confirm, Tune up or down. 7 LEFT Turn left or return the upper menu. 8 RIGHT Turn right. 9 Go up. 10 Go down. EN 3

24 IR4000DAB / English Instruction Manual III. Overall Manu Diagram Menu Configuration > Manage my media Network > Date & Time > Alarm > Language Dimmer > Sleep Timer Buffer Weather > FM Setup > Local Radio Setup > Playback Setup > DLAN Setup(DLAN) > Equalizer Wireless Network Configuration Wireless Network(WPS PBC) Manual Configuration Check Network when Power on Set Date and Time Set Time Formart Set Date Formart Daylight Saving Time(dst) GMT(**:**) Alarm 1 (Turn off) > Alarm 2 (Turn off) > NAP Alarm 1 Alarm Volume Power Saving Turn On Show On Standby Temperature Unit Set Location Mode Manual Setup Auto Detect Off Repeat All Repeat one Shuffle Rename(AirMusic) Turn On Turn Off Turn On Turn Off Menu Local Radio Resume When Power On > Software Update Reset to Default On Off My Media U Internet Radio Media Center > FM USB UPnP My Playlist Clear My Playlist DAB Information Center > Weather Information Financial Information System Information Mode I Radio > DAB FM AUX My Favorite Radio Station/Music Local Radio History Service > Searsh Radio Station Add New Radio Station USB EN 4

25 IR4000DAB / English Instruction Manual Ⅳ Switch ON or OFF Plug the adapter into the hole of DC IN(on the back of the product) and press the ON/OFF switch to ON, then the logo Welcome will be shown on the screen, meanwhile, the radio will scan the available Internet automatically. You can use the button or to choose the Internet, then press SELECT to enter the Internet. Tips: When you need input the Internet password, please press or to choose the characters (you can refer to the last page for the details of characters). In this condition, Press LEFT can turn left and delete the left characters at the same time. Note: Below characters are available for the radio: Numbers (from 0 to 9) English Letters (from A to Z and from a to z) Other characters Blank,!,,#,$,%,&,,(,),*,+, ) Tips: Press LEFT button will turn left and delete the left characters at the same time. When inputting the characters, press RIGHT, LEFT, or to choose the character. ⅤOperations 1 FM Choose stations by hand Press MENU press LEFT or RIGHT button to choose FM press SELECT to enter the interface of FM press or to choose station (press once, the station changes 0.05MHZ) SELECT to enter the station. Choose stations automatically Steps: MENU press LEFT or RIGHT button to choose FM press SELECT to enter the interface of FM press LEFT or RIGHT press SELECT to search stations forwards or backwards automatically(if searched, it will stop automatically and play the programs of the searched stations) Tips: For favorite stations and on the mode of FM, long press FAV till the screen shows the remark of saving stations, then press or to choose the saving location number and press SELECT to save it and enter the station. It can save 20 stations at most. EN 5

26 2 DAB IR4000DAB / English Instruction Manual Press MENU press LEFT or RIGHT button to choose DAB/DAB+ press SELECT to enter the interface of DAB/DAB+(It will search the DAB/DAB+ stations automatically. After search, it will show the names and numbers of the searched stations) press or to choose station press SELECT to enter the station. Tips: 1) In the mode of DAB/DAB+ and choose the station by SELECT, press LEFT,it will show Delete station list? on the screen. Choose YES means to delete the existing stations, then search new stations, later the name and number of new stations will be shown on the screen. Choose NO means not to delete the existing stations, meanwhile do the search and add the new-searched stations into the station list without repeat stations. 2) When playing program, press SELECT will stop playing and go back to the playlist. 3 AUX Fuctions: To set up the playing mode of program with audio outlay Press MENU press LEFT or RIGHT button to choose AUX press SELECT to enter the interface of AUX. Tips: On the mode of AUX, you can plug the audio line into the hole of AUX IN (on the back of the product), then you can play the Medium. 4 Internet Radio Functions: To set up the play mode of Internet radio Steps: Press MENU press LEFT or RIGHT button to choose Internet Radio press SELECT to enter the interface, then below choices will be shown on the screen: 1) My Favorite 2) Radio Station/Music 3) Local Radio 4) History 5) Service Tips: When playing program, press SELECT will stop playing and go back to the playlist. On the mode of Internet Radio, the internet must be available. The acquiescent Internet server is Able to search the Internet stations all over the world and play local radio stations fast. EN 6

27 IR4000DAB / English Instruction Manual 5 Media Center 5.1 USB Functions: Play the audio medium by USB, which is compatible with the files of WMA/MP3/AAC/AAC+/ FLAC/WAV. Steps: Press MENU press LEFT or RIGHT button to choose Media Center press SELECT to enter the interface choose USB by or enter it by SELECT Tips: After plugging the USB, there will be a USB mark showing on top right corner of the product(which is changed with the battery mark by turns) compatible with USB 2.0 and lower versions For the setup of play, please refer to the Playback setup in Configuration 5.2 UPNP Fuctions: Play the media in computer Steps: Press MENU press LEFT or RIGHT button to choose Media Center press SELECT to enter the interface choose UPNP by or enter it by SELECT Tips: You must install the software of Windows Media Play 11 (or upgrade versions) or Twonky Media in your computer, which is necessary for the UPNP operation. Note: In Windows Media Play, you should get the media to share in your playlist (tick the shared media and make it shared in setup ),then confirm and exit it. Your computer must be available to the Internet. The media must be put in your playlist. Your computer must be allowed to be linked with others(you can set up it in Windows Media Play by hand or automatically) 5.3 My Playlist Steps: Press MENU press LEFT or RIGHT button to choose Media Center press SELECT to enter the interface choose my playlist by or enter it by SELECT. Tips: In the UPNP model, when Playing you can long press SELECT to put the chosen file into your my playlist. 5.4 Clear My Playlist Steps: Press MENU press LEFT or RIGHT button to choose Media Center press SELECT to enter the interface choose Clear My Playlist by or enter it by SELECT Tips: By cutting off the power, the files of your my playlist will be cleared automatically. EN 7

28 IR4000DAB / English Instruction Manual 6. Local Radio Fuctions: To setup the list or menu of Local Radio Steps: Press MENU press LEFT or RIGHT button to choose Local Radio press SELECT to enter the interface choose the station of local radio by or enter it by SELECT. Tips: The stations are created by the setup of Local Radio Setup in Configuration 7. My Media U Fuctions: Fastly play the program of internet radio per the personal playlist Steps: MENU My media U Select Tips: For the first time, you need register in and set up related data before you use it, otherwise the display will show info to reminder you not to connect the internet. 8. Information Center Fuctions: Check the weather all over the world; browse the stock status of main stock exchange globally; show the system info of the Unit. Steps: Press MENU press LEFT or RIGHT button to choose Information Center press SELECT to enter the interface choose the item by or enter it by SELECT 8.1 Weather Information Press SELECT, it will enter the interface for you to choose whether Add to Standby Display or not; if Press SELECT, it will be in the model of Standby Display. In the interface of city weather, you can check the weather in recent 4 days by or. On the mode of Standby and with the display of weather forecast open, the present EN 8

29 EN 9 IR4000DAB / English Instruction Manual time and the present weather will be shown by turns in every 10 seconds. Or You can press SELECT to do the switch quickly. Above should be with available internet. 8.2 Financial Information Tips: On the interface of Financial Information, you can aim at your interested items by cursor, then the related information will be shown automatically. 8.3 System Information Fuctions: To check the software version, the MAC,ID and IP of the Wireless Internet. Ⅵ Configuration Fuctions: To set up Network, Alarm, Date &Time, language, Weather, Dimmer and etc. Steps: Press MENU press LEFT or RIGHT button to choose Configuration press SELECT to enter the interface choose the item by or enter it by SELECT Tips: Press LEFT button can return to the upper menu. 1. Manage My Media Tips: Enable means to manage my media ; Disable means not to manage my media 2. Network 2.1 Wireless Network Configuration Tips: It can search the wireless network automatically and show the searched list of network, then press SELECT to link it.(if the network is with password, you should input the password) 2.2 Wireless Network (WPS PCB) Tips: When choosing WPS PCB, it will show Please press the WPS button on your router within 120 Seconds,, you must press the WPS button of Router, then the network in both sides will be linked automatically. 2.3 Manual Configuration Steps: Press MENU Configuration Network SELECT choose Manual Configuration by or SELECT> Wireless> SELECT then three items in the list (DHCP, Enter SSID, Manage) Tips: In the model of ON (DHCP),the unit will check the IP address of wireless network and link the network automatically. In the model of OFF (DHCP),the unit will check the IP address of wireless network and link the network automatically. 2.4 Check Network when Power On

30 EN 10 IR4000DAB / English Instruction Manual Fuctions: When Power On, choose Enable to check the status of network link automatically; choose Disable not to check it. Tips: If the network is not linked on the model of Enable, it will automatically show the choices for you to set up the network. 3 Date &Time Steps: Press MENU Configuration->press or button to choose Date & Time press SELECT to enter the interface choose the item by or enter it by SELECT. 3.1 Set Date and Time 3.2 Set Time Format Tips: The format of 24 hour is acquiescent. 12 Hour 24 Hour 3.3 Set Date Format Tips: The format of DD/MM/YY is acquiescent YY/MM/DD DD/MM/YY MM/DD/YY 3.4 Daylight Saving Time (DST) ON Tips: On the model of ON, the time will be one hour more than the actual time. OFF Tips: On the model of OFF, the time will be same as the actual time. (If it was on the model of the Daylight Saving Time(DST) and you choose OFF, the time will be deducted one hour, that s to say,the time will be same as the actual time. ) 3.5 GMT(HH: MM AM) On the model of Internet Radio without internet, the time will be set up automatically. With internet, it will show the GMT time. If have setup the time, it will indicate the current time(current GMT time plus the time difference) Tips: For this item, it can be only browsed without the function of revision. 4. Alarm To set up three alarms (Alarm 1, Alarm 2, NAP Alarm) and the Alarm Volume Tips: The time of NAP Alarm is from 5 minutes to 120 minutes. And after the setup of the NAP Alarm, it begins to count the time reversely until the time is over, then it will switch to the Standby model automatically and rings. When alarm rings, it will enter the display of Standby automatically. You can set up the alarm volume by Alarm Volume ( Volume 15 is acquiescent ) If you press any button when alarm rings, the alarm will be closed and enter the model of Standby with 5 minute SNOOZE. To press button,it will exit the model of SNOOZE. After the alarm setup, you should exit it, then the new setup can come into use. Two alarms won t ring at the same time.(only after one alarm stop ringing, another alarm can be used) 4.1 Alarm 1 Turn On

31 IR4000DAB / English Instruction Manual Turn off Repeat: To set up the Alarm Date The choices are as below: -Everyday -Once -Mon -Tue -Wed -Thu -Fri -Sat -Sun Tips: When choosing everyday, it will select the day from Mon. to Sun. To choose the item by or button and press SELECT to confirm it, then press LEFT to return the upper menu Time: To set up the Alarm time Sound: To set up the Alarm sound 1) Beep 2) Melody 3) Internet Radio 4) FM 5) DAB/DAB+ Tips: There are 5 kinds of sound for the Alarm and Melody is acquiescent 5 Language Steps: Press MENU Configuration press LEFT or RIGHT button to choose Language press SELECT to enter the interface choose the item by or enter it by SELECT Tips: It can support 8 Languages ( English,Deutsch, Francais(France),Nederlands,Pyccknn,Svenska, Norske,Dansk and Deutsch is acquiescent 6 Dimmer Functions: To set up the brightness of the Unit display Steps: Press MENU Configuration press LEFT or RIGHT button to choose Dimmer press SELECT to enter the interface choose the item by or enter it by SELECT to set up the brightness by LEFT or RIGHT button Tips: They are two items for your choice ( Power Saving and Turn On ) 1 Power Saving 2 Turn On 7 Sleep Timer Functions: To Power off the unit automatically by setting up the sleep timer Steps: Press MENU Configuration Sleep Timer SELECT to set up the time of sleep timer Tips: The time range is from 15 minutes to 180 minutes. EN 11

32 IR4000DAB / English Instruction Manual 8 Buffer Steps: Press MENU Configuration Buffer SELECT to set up the buffer from 2 seconds to 8 seconds. 9 Weather Functions: To show the current weather of selected city on the model of Standby Steps: Press MENU Configuration-> Weather-> SELECT to choose the city and below items are for your choice: 9.1 Show ON Standby: To turn on or turn off the setup 9.2 Temperature Unit: To set up the Temperature Unit by Centigrade or Fahrenheit 9.3 Set Location To set up global city weather showing on the model of standby Tips : Choose district -> country -> city ->press SELECT to confirm it and show ADD to Standby Display. 10 FM Setup Steps: Press MENU Configuration FM Setup Mode->SELECT to choose the status of FM Radio by Set Mono or Set Stereo 11 Local Radio Setup Steps: MENU Configuration-> Local Radio Setup ->SELECT to choose the status of Local Radio(The station of Local Radio is decided by the Internet IP address) 11.1 Manual Setup Steps : MENU> Configuration> Local Radio Setup> Manual Setup->choose district country to enter the interface press SELECT( Save as local Radio ) will show on the display confirm it by SELECT and it will return the upper menu automatically 11.2 Auto Detect Steps : MENU> Configuration> Local Radio Setup> Auto Detect to check the stations of Local Radio automatically. Tips : It will create the radio station of local Internet automatically as per the local and national ID 12 Playback Setup Steps: MENU> Configuration> Playback Setup> SELECT to choose the play status 12.1 OFF OFF, means to just play the chosen item Repeat all EN 12

33 IR4000DAB / English Instruction Manual Repeat all, means to play all the items in your playlist repeatedly Repeat One Repeat one, means to play the chosen item repeatedly Shuffle Shuffle, means to play all the items in your playlist at random. 13 DLNA Setup Rename (Air Music) If using the PC, Win 7 will support the DLNA. If using Samsung Smart Phone, it is with build-in DLNA If using other Samsung Smart Phone, you can download the APP like Bubbleupn or Skifta to use the DLNA. 14 Equalizer Fuction: Equalizer can strength the music impact on-site Steps: MENU Configuration Equalizer SELECT to choose different music impact (Normal Flat Jazz Rock Movie Classical POP News 15 Resume When Power On Steps: MENU Configuration Resume When Power On SELECT to choose ON or OFF: On, means to continue the mode automatically when the power was off OFF, means not to continue the mode and just show the main menu when the power was off 16 Software Update It s just used for production and maintenance. CAUTION: Before starting a software upgrade,ensure that the unit is plugged into a stable mains power connection. Disconnecting power during a software may permanently damage the unit. 17 Reset to default Choose this item, it will show Are you sure to reset to default setting YES, It will delete all your present setup and resume to the original mode. NO, It will keep all your present setup and return to the upper menu. EN 13

34 Ⅶ Line out You can switch the radio s medium onto other speakers by a 3.5mm audio line. Tips : By doing so, you can control the media volume only by other speakers IR4000DAB / English Instruction Manual Ⅷ Battery It s with build-in battery of 2000mA/HR, which will be charged fully for 4 or 5 hours. The power flow of battery is 500mA±100mA. Tips : When connecting to the adaptor, the battery will be charged Please note below symbols :, To show the electric capacity of the battery, To show the battery is charging, To show the battery is charged fully, To show the battery is short of battery and will be power off with blank screen in about one minute. Tips: Charged fully, the battery can be used for about 3 hours with medium volume. Long time not to use the radio, you d better slide the switch(on the back of the product) to OFF and pluck the power. When the power is OFF, the battery will be charged with the connection to the DC adaptor but there will be no hint for the TFT. Ⅸ Caution Not allowed to be put in fire in case it s exploded. The unit will be reset to default mode by electromagnetic interference in dry environment, which has no effect on the normal operations. EN 14

35 ⅩTechnical Data Input voltage,current : 5.5V 2A Power consumption: max. 12W Radio Frequency range: FM (87.50MHz MHz, 50KHz/step) DAB (Band III, MHz MHz) Store temperature::-10 ~ +60 Operating temperature: +5 ~ +40 Ⅺ Glossary DAB Digital Audio Broadcasting FM Frequency Modulation UPnP Universal Plug and Play DLNA Digital Living Network Alliance AUX Line Input IR4000DAB / English Instruction Manual Hereby, Wörlein GmbH declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity may be obtained at the following location: Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D Cadolzburg, Germany by Wörlein GmbH EN 15

36 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d emploi ou l emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage. En réutilisant, recyclant ou employant autrement les vieux appareils, vous contribuerez de façon signifiante à la protection de notre environnement. Veuillez contacter vos collectivités locales pour vous renseigner sur les points de collecte. ATTENTION Risque d électrocution Ne pas ouvrir! Attention!: Pour réduire le risque d électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l arrière). L usager ne peut entretenir aucune pièce à l intérieur. Confiez l entretien à un personnel qualifié. Ce symbole indique la présence d une tension dangereuse à l intérieur de l'appareil, qui est suffisante pour provoquer un choc électrique. Ce symbole indique la présence de consignes importantes de fonctionnement et d entretien de pour l appareil. Consignes de sécurité, d environnement et d installation N'utilisez l'appareil qu à l intérieur dans un lieu sec Protégez l appareil contre l humidité N ouvrez pas l appareil RISQUE D ELECTROCUTION! Faites effectuer l ouverture et l entretien par un personnel qualifié Ne connectez cet appareil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez-vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d indice Assurez-vous que le câble d alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez pas le câble et ne l endommagez d aucune façon Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre agréé. En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l appareil de l alimentation. Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu ils utilisent l appareil. Ne nettoyez l appareil qu avec un tissu sec. N utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS! N exposez pas l appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur Installez l appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter une accumulation de chaleur. Ne recouvrez pas les grilles d aération! Installez l appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations. Ne pas installer l appareil à proximité d ordinateurs et fours à micro-ondes; sinon la réception de radio pourrait être perturbée. Ne pas ouvrir ou réparer l appareil. Cela est dangereux et annulerait la garantie. La réparation doit être uniquement effectuée que par un centre de réparations / service agréé. N utilisez que des piles au mercure et sans cadmium. Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères!!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville. Eloignez les piles des enfants. Les enfants pourraient avaler les piles. En cas d ingestion d une pile, contactez immédiatement un médecin. Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les fuites. Las baterías no deberán estar expuestos a un calor excesivo como el sol, el fuego o similares. PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente

37 IR4000DAB / Notice française Table des matières I Fonctionnalités/Caractéristiques techniques 3 II Touches principales 3 III Schéma global des menus 3 IV Mise en marche ou arrêt 4 V Utilisation FM 4 2 DAB 6 3 AUX 6 4 Radio Internet 6 5 Centre multimédia USB UPN Ma liste de lecture Supprimer la liste de lecture 7 6 Radio locale 7 7 My Media U 7 8 Centre d'informations Infos météo Infos financières Infos système 8 VI Configuration Gestion multimédia 9 2 Réseau Date et heure 10 4 Alarme Langue 11 6 Rétro-éclairage Minuteur de mise en veille 12 8 Tampon 12 9 Météo Paramètres FM Installation de la radio locale Configurer la lecture de retour Paramètres DLNA Equaliser Reprendre au redémarrage Mise à jour de version Réinitialiser aux valeurs par défaut 13 VII Sortie de ligne 13 VIII Batterie 14 IX Précautions 14 X Caractéristiques techniques 15 XI Glossaire 15 FR 1

38 IR4000DAB / Notice française I Fonctionnalités/Caractéristiques techniques Disponible pour les stations internationales par Internet Compatible avec les pistes audio WMA/MP3/OGG Prend en charge la radio DAB/DAB+ (BAND Ⅲ 5A-13F) et la radio FM Écran TFT RVB 240*320 Avec l'adaptateur de 5,5 Vcc / 2000 ma et une batterie intégrée de 2000 mah Accès à Internet par Wi-Fi II Touches principales - VOLUME + GAUCHE MODE DROITE MENU FAV SÉLECTION N Bouton Fonction/Usage 1 MARCHE/A RRÊT Pour allumer ou éteindre l appareil. (à l'arrière de l'appareil) 2 Pour allumer et mettre en veille l'appareil. 3 MENU Pour accéder au menu du mode actuel. 4 MODE Pour basculer entre les modes : Radio Internet, lecteur média, DAB, FM, entrée aux., etc. 5 FAV Pour mémoriser et supprimer des stations de radio. 6 SÉLECTION / VOLUME Pour confirmer, régler +/-. 7 GAUCHE Pour aller à gauche ou retourner au menu parent. 8 DROITE Pour aller à droite. 9 Pour monter. 10 Pour descendre. FR 2

39 IR4000DAB / Notice française III. Schéma global des menus Menu Menu Configuration > Radio locale My Media U Radio Internet Gérer my mediau Réseau > Date et heure > Alarme > Langue Centre multimédia > FM DAB Centre d informations > Rétro-éclairage > Minuteur de mise en veille Tampon Météo > Paramètres FM > Installation de la radio locale > Configurer la lecture de retour > Paramètres DLNA (DLNA) > Égalisateur Reprendre au redémarrage > Mise à jour de version Réinitialiser aux valeurs par défaut USB UPnP Ma liste de lecture Supprimer la liste de lecture Infos météo Infos financières Infos système Configuration du réseau sans fil Réseau sans fil (WPS PBC) Configuration manuelle Vérifier le réseau au démarrage Régler la date et l'heure Régler le format de l'heure Régler le format de la date Heure d'été (DST) GMT (**:**) Alarme 1 (désactiver) > Alarme 2 (désactiver) > Alarme NAP 1 Volume de l'alarme Économie d'énergie Activer Affichage en veille Unité de température Définir la position Mode Installation manuelle Détection automatique Désactivé Répéter tout Répéter un Aléatoire Activer Désactiv Activer Désactiv Renommer (musique diffusée) Activé Désac Mode I Radio > DAB FM AUX Mes favoris Station radio/musique Radio locale Écoutes récentes Service > Rechercher une station radio Ajouter une nouvelle station radio USB FR 3

40 IR4000DAB / Notice française IV Mise en marche ou arrêt Branchez l'adaptateur dans la prise d'entrée CC «DC IN» (à l'arrière de l'appareil) et mettez l'interrupteur marche/arrêt sur «MARCHE», puis le logo «Bienvenue» s'affiche pendant que la radio recherche ce qui es disponible par Internet automatiquement. Vous pouvez utiliser la touche ou pour choisir Internet, appuyez ensuite sur SÉLECTION pour accéder à Internet. SORTIE DE LIGNE ENTRÉE AUX USB ENTRÉE CC ARRÊT MARCHE Astuces : Lorsqu'il faut saisir le mot de passe Internet, appuyez sur ou pour choisir les caractères (pour en savoir plus, voir dernière page). Dans cette condition, appuyez sur GAUCHE pour aller à gauche et effacer les caractères à gauche en même temps. Remarque : Les caractères ci-dessous sont disponibles pour la radio : Chiffres (de 0 à 9) Lettres en anglais (de A à Z et de a à z) Autres caractères espace,!,,#,$,%,&,,(,),*,+, ) Astuces : Appuyez sur GAUCHE pour aller à gauche et effacer les caractères à gauche en même temps. En saisissant les caractères, appuyez sur DROITE, GAUCHE, ou pour choisir le caractère. V Utilisation 1 FM Sélection manuelle de stations Appuyez sur MENU appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour choisir FM appuyez sur SÉLECTION pour accéder à l'interface FM appuyez sur ou pour choisir une station (chaque appui permet de changer de 0,05 MHZ) SÉLECTION pour charger la station. Sélection automatique de stations Procédure : MENU appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour choisir FM appuyez sur SÉLECTION pour accéder à l'interface FM appuyez sur GAUCHE ou DROITE appuyez sur SÉLECTION pour rechercher des stations vers lavant ou l'arrière automatiquement. (La recherche s'arrêtera automatiquement et lire les émissions des stations trouvées) Astuces : Pour accéder aux stations favorites et en mode FM, appuyez longuement sur «FAV» jusqu'à ce que le message de mémorisation de stations s'affiche, appuyez ensuite ou pour FR 4

41 IR4000DAB / Notice française choisir le numéro d'emplacement de mémoire et appuyez sur «SÉLECTION» pour mémoriser et accéder à la station. Il peut mémoriser 20 stations au maximum. 2 DAB Appuyez sur MENU appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour choisir DAB/DAB+ appuyez sur SÉLECTION pour accéder à l'interface DAB/DAB+ (Les stations DAB/DAB+ seront recherchées automatiquement. Après la recherche, le nom et le numéro des stations trouvées s'afficheront) appuyez sur ou pour choisir une station appuyez sur SÉLECTION pour charger la station. Astuces : 1) En mode DAB/DAB+, choisissez la station avec SÉLECTION, appuyez sur GAUCHE, puis «Supprimer la liste des stations?» s'affichera. Choisissez «OUI» pour supprimer les stations existantes puis rechercher de nouvelles stations, ensuite le nom et le numéro des nouvelles stations s'affiche. Choisissez «NON» pour ne pas supprimer les stations existantes, pendant ce temps de nouvelles stations sont recherchées et ajoutées dans la liste des stations sans répéter les stations. 2) Pendant la lecture d'une émission, appuyez sur SÉLECTION pour arrêter la lecture et revenir à la liste de lecture. Supprimer la liste des stations? OUI NON 3 AUX Fonctions : Pour régler le mode de lecture de l'émission en audio. Appuyez sur MENU appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour choisir AUX appuyez sur SÉLECTION pour accéder à l'interface AUX. Astuces : En mode AUX, vous pouvez brancher un câble audio dans la prise d'entrée auxiliaire AUX IN (à l'arrière de l'appareil), puis vious pouvez lire le support. 4 Radio Internet Fonctions : Pour passer en mode lecture de la radio Internet Procédure : Appuyez sur MENU appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour choisir «Radio Internet» appuyez sur SÉLECTION pour accéder à l'interface, puis les options ci-dessous s'affichent : Mes favoris Station radio/musique Radio locale Écoutes récentes FR 5

42 IR4000DAB / Notice française 1) Mes favoris 2) Station de radio/musique 3) Radio locale 4) Écoutes récentes 5) Service Astuces : Pendant la lecture d'une émission, appuyez sur SÉLECTION pour arrêter la lecture et revenir à la liste de lecture. En mode Radio Internet, Internet doit être disponible. Le serveur Internet accepté est Possibilité de rechercher des stations Internet dans le monde entier et de lire rapidement les stations de radio locales. 5 Centre multimédia 5.1 USB Fonctions : Lire un support audio par USB, qui est compatible avec les formats WMA/MP3/AAC/AAC+/FLAC/WAV. Procédure : Appuyez sur MENU appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour choisir «Centre multimédia» appuyez sur SÉLECTION pour accéder à l'interface choisir «USB» grâce à ou accédez-y avec SÉLECTION. Astuces : Une fois qu'une clé USB est branchée, un symbole USB s'affiche en haut à droite (qui alterne avec le symbole de la batterie). Compatible USB 2.0 et versions antérieures Pour configurer la lecture, consultez «Configurer la lecture de retour» dans «Configuration». 5.2 UPNP Fonctions : Pour la lecture multimédia sur ordinateur. Procédure : Appuyez sur MENU appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour choisir «Centre multimédia» appuyez sur SÉLECTION pour accéder à l'interface choisissez «UPNP» avec ou accédez-y avec SÉLECTION. Astuces : Il faut installer le logiciel «Windows Media Player 11» (ou une version= plus récente) ou Twonky Media sur votre ordinateur, ce qui est nécessaire au fonctionnement UPNP. Remarque : Dans «Windows Media Player», il faut partager le média dans votre liste de lecture (cochez «médias partagés» et le régler en partage), puis confirmer et quitter. Votre ordinateur doit avoir accès à Internet. Ajoutez les médias à votre liste de lecture. Votre ordinateur doit être autorisé à être connecté avec les autres (réglable dans «Windows Media Player» manuellement ou automatiquement). 5.3 Ma liste de lecture Procédure : Appuyez sur MENU appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour choisir FR 6

43 IR4000DAB / Notice française «Centre multimédia» appuyez sur SÉLECTION pour accéder à l'interface choisissez «Ma liste de lecture» avec ou accédez-y avec SÉLECTION. Astuces : En mode UPNP, pendant la lecture vous pouvez appuyer longuement sur SÉLECTION pour ajouter le fichier choisi dans «Ma liste de lecture». 5.4 Supprimer la liste de lecture Procédure : Appuyez sur MENU appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour choisir «Centre multimédia» appuyez sur SÉLECTION pour accéder à l'interface choisissez «Supprimer la liste de lecture» avec ou accédez-y avec SÉLECTION. Astuces : Si vous mettez l'appareil hors tension, les fichiers de «Ma liste de lecture» seront automatiquement effacés. 6. Radio locale Fonctions : Pour configurer la liste ou le menu de radio locale. Procédure : Appuyez sur MENU appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour choisir «Radio locale» appuyez sur SÉLECTION pour accéder à l'interface choisissez «Station de radio locale» avec ou accédez-y avec SÉLECTION. Astuces : Les stations sont créées dans la configuration de «Installation de la radio locale» dans «Configuration». 7. My Media U Fonctions : Lecture rapide d'émissions de radio Internet selon la liste de lecture personnelle Procédure : MENU My media U Sélection Astuces : Avant la première utilisation, il faut s'inscrire sur et FR 7

44 IR4000DAB / Notice française régler les données requises, sinon il s'affichera un message vous rappelant que vous n'êtes pas connecté à Internet. 8. Centre d'informations Fonctions : Consulter la météo dans le monde entier, la Bourse mondiale et les informations système de l'appareil. Procédure : Appuyez sur MENU appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour choisir «Centre d'informations» appuyez sur SÉLECTION pou accéder à l'interface choisissez une option avec ou accédez-y avec SÉLECTION Infos météo Infos financières Infos système 8.1 Infos météo Appuyez sur SÉLECTION pour accéder à l'interface afin de choisir ou non «Ajouter à l'affichage de veille». Si vous appuyez sur SÉLECTION, vous passerez en mode d'affichage de veille. Dans l'interface de météo communale, vous pouvez activer la météo à 4 jours avec ou. En mode Veille et avec l'affichage des prévisions météorologiques ouvert, «maintenant» et la météo actuelle s'affichera en alternance toutes les 10 secondes. Vous pouvez également appuyer sur SÉLECTION pour commuter rapidement. Ce qui est indiqué ci-dessus est valable avec Internet disponible. 8.2 Infos financières Astuces : Sur l'interface «Infos financières», vous pouvez survoler les options qui vous intéressent avec le curseur, puis les informations Etat correspondantes Adresse MAC : s'afficheront SSID automatiquement Infos système Adresse IP : Fonctions : Vérifier la version logicielle, le MAC, l'id et l'ip de l'internet sans fil. VI Configuration Fonctions : Configurer le réseau, l'alarme, la date et l'heure, la langue, la météo, le rétro-éclairage, etc. Procédure : Appuyez sur MENU appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour choisir «Configuration» appuyez sur SÉLECTION pour accéder à l'interface choisissez l'option avec ou accédez-y avec SÉLECTION. Astuces : Appuyez sur la touche GAUCHE pour revenir au menu parent. 1. Gestion multimédia Astuces : «Activer» signifie gestion multimédia. «Désactiver» signifie pas de gestion multimédia. Activer Désactiver FR 8

45 IR4000DAB / Notice française 2. Réseau 2.1 Configuration du réseau sans fil Astuces : L'appareil peut rechercher automatiquement le réseau sans fil et afficher la liste de réseaux détectés, ensuite appuyez sur SÉLECTION pour vous y connecter. (Si le réseau est protégé par mot de passe, saisissez-le.) 2.2 Réseau sans fil (WPS PBC) Astuces : En quittant le WPS PBC, le message «Veuillez appuyer sur le bouton WPS de votre routeur dans les 120 secondes» s'affichera, vous devrez appuyer sur le bouton WPS du routeur, puis le réseau se connectera des deux côtés automatiquement. 2.3 Configuration manuelle Procédure : Appuyez sur MENU Configuration Réseau SÉLECTION choisissez «Configuration manuelle» avec ou SÉLECTION> Sans fil > SÉLECTION puis trois options dans la liste (DHCP, Entrez SSID, Gérer). Astuces : Configuration du réseau sans fil Réseau sans fil (WPS PBC) Configuration manuelle Vérifier le réseau au démarrage Avec le DHCP activé, l'appareil vérifiera l'adresse IP du réseau sans fil et se connectera automatiquement au réseau. Avec le DHCP désactivé, vérifiez l'adresse IP du réseau sans fil et connectez-vous au réseau manuellement. 2.4 Vérifier le réseau au démarrage Fonctions : Pendant le «Démarrage», choisissez «Activer» pour vérifier automatiquement l'état de la connexion du réseau ou choisissez «Désactiver» pour ne pas le vérifier. Astuces : Si le réseau n'est pas connecté avec l'option «Activer», il affichera automatiquement les options disponibles pour le réglage du réseau. 3 Date et heure Procédure : Appuyez sur MENU Configuration appuyez sur ou pour choisir Date et heure Régler la date et l'heure appuyez sur SÉLECTION pour accéder à l'interface Régler le format de l'heure choisissez l'option avec or accédez-y avec Régler le format de la date SÉLECTION. 3.1 Régler la date et l'heure Heure d'été (DST) 3.2 Régler le format de l'heure Astuces : Le format 24 heures est réglé par défaut. 12 heures 24 heures 3.3 Régler le format de la date Astuces : Le format JJ/MM/AA est réglé par défaut. AA/MM/JJ JJ/MM/AA MM/JJ/AA 3.4 Heure d'été (DST) Activé Astuces : Avec l'option «Activé», l'heure avancera d'une heure par rapport à l'heure FR 9

46 IR4000DAB / Notice française réelle. Désactivé Astuces : Avec l'option «Désactivé», l'heure sera identique à l'heure réelle. (Si «Heure d'été (DST)» était activée et vous l'aviez réglée sur «Désactivé», l'heure reculerait d'une heure et donc l'heure serait identique à l'heure réelle.) 3.5 GMT (HH: MM matin) En mode «Radio Internet» sans Internet, l'heure se règlerait automatiquement. Avec Internet, l'heure GMT s'affichera. Si vous avez réglé l'heure, l'heure actuelle s'affichera (heure GMT actuelle plus la différence horaire) Astuces : Pour ce paramètre, vous pouvez uniquement naviguer, vous ne pouvez pas modifier. 4. Alarme Pour régler trois alarmes (Alarme 1, Alarme 2 et Alarme NAP) et le Volume de l'alarme Astuces : Le temps de l'alarme NAP va de 5 à 120 minutes. Une fois que l'alarme NAP est réglée, l'appareil commence à compter le temps à rebours jusqu'à ce que le temps soit écoulé, puis il passe en mode veille automatiquement et sonne. Lorsque l'alarme sonne, l'affichage passe en «Standby» automatiquement. Vous pouvez régler le volume de l'alarme avec «Volume de l'alarme» (volume 15 réglé par défaut) Si vous appuyez sur n'importe quel bouton lorsque l'alarme sonne, l'alarme s'arrête et l'appareil passe en veille avec un rappel d'alarme SNOOZE de 5 minutes. Appuyez sur la touche pour quitter le mode SNOOZE (rappel d'alarme). Une fois que l'alarme est réglée, quittez le menu pour l'activer. Deux alarmes ne sonneront pas en même temps. (Ce n'est qu'une fois qu'une alarme a fini de sonner qu'une autre alarme peut sonner.) 4.1 Alarme 1 Activer Désactiver Répéter : Pour régler la date d'alarme Options disponibles : - Journalier - Une fois -Lun -Mar -Mer -Jeu -Ven -Sa Di Astuces : Choisissez «Journalier» pour sélectionner les jours allant de lundi à dimanche. Pour choisir l'option ou et appuyez sur SÉLECTION pour confirmer, ensuite appuyez sur GAUCHE pour revenir au menu parent Heure : Pour régler l'heure de l'alarme Son : Pour régler le son de l'alarme 1) Bip 2) Mélodie 3) Radio Internet 4) FM Alarme 1 (désactiver) Alarme 2 (désactiver) Alarme NAP (désactiver) Volume de l'alarme FR 10

47 IR4000DAB / Notice française 5) DAB/DAB+ Astuces : Il existe 5 sortes de sons pour l'alarme. La mélodie est le réglage par défaut. 5 Langue Procédure : Appuyez sur MENU Configuration appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour choisir «Langue» appuyez sur SÉLECTION pour accéder à l'interface choisissez l'option avec ou accédez-y avec SÉLECTION. Astuces : L'appareil prend en charge 8 langues (English, Deutsch, français (France), Nederlands, Pyccknn, Svenska, Norske, Dansk) et l'allemand est la langue réglée par défaut. 6 Rétro-éclairage Fonctions : Pour régler la luminosité de l'affichage. Procédure : Appuyez sur MENU Configuration appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour choisir «Rétro-éclairage» appuyez sur SÉLECTION pour accéder à l'interface choisissez l'option avec ou accédez-y avec SÉLECTION pour régler la luminosité avec GAUCHE ou DROITE. Astuces : Deux options sont disponibles («Économie d'énergie» et «Activer»). 1 Économie d'énergie 2 Activer Économie d'énergie Activer 7 Minuteur de mise en veille Fonctions : Pour éteindre l'appareil automatiquement en réglant le minuteur de mise en veille. Procédure : Appuyez sur MENU Configuration Minuteur de mise en veille SÉLECTION pour régler le délai du minuteur de mise en veille. Astuces : La plage du délai va de 15 à 180 minutes. 8 Tampon Procédure : Appuyez sur MENU Configuration Tampon SÉLECTION pour régler le tampon entre 2 et 8 secondes. 9 Météo Fonctions : Pour afficher la météo actuelle d'une ville sélectionnée en mode veille. Procédure : Appuyez sur MENU Configuration-> Météo -> SÉLECTION pour choisir la ville et les options ci-dessous sont disponibles : 9.1 Affichage en veille : Pour activer ou désactiver le réglage. 9.2 Unité de température : Pour régler l'unité de température en degrés Celsius ou Fahrenheit. Désactiver 15 Minutes 30 Minutes 60 Minutes 2 Secondes 4 Secondes 8 Secondes Afficher en veille Unité de température Définir la position FR 11

48 FR 12 IR4000DAB / Notice française 9.3 Définir la position Pour régler l'affichage de la météo d'une ville du monde en mode veille. Astuces : Choisissez région pays ville appuyez sur SÉLECTION pour confirmer et afficher «Ajouter à l'affichage de veille». 10 Paramètres FM Procédure : Appuyez sur MENU Configuration Paramètres FM Mode SÉLECTION pour choisir l'état de la radio FM Radio avec «Mono» ou «Stéréo». 11 Installation de la radio locale Procédure : MENU Configuration Installation de la radio locale SÉLECTION pour choisir l'état de la radio locale. (La station de radio locale dépend de l'adresse IP Internet.) 11.1 Installation manuelle Installation manuelle Procédure : MENU Configuration Installation de la radio locale Installation manuelle choisissez Détection automatique «Région» «Pays» pour accéder à l'interface appuyez sur SÉLECTION(«Enregistrer en tant que radio locale») pour l'afficher confirmez avec SÉLECTION et vous reviendrez au menu parent automatiquement Détection automatique Procédure : MENU Configuration Installation de la radio locale «Détection automatique» pour vérifier les stations de radio locale automatiquement. Astuces : La station de radio Internet locale se réglera automatiquement en fonction de l'id local et national. 12 Configurer la lecture de retour Procédure : MENU Configuration Configurer la lecture de retour SÉLECTION pour choisir l'état de lecture Désactivé «Désactivé» signifie juste lire l'élément choisi Répéter tout «Répéter tout» signifie lire en boucle tous les éléments dans votre liste de lecture Répéter un «Répéter un» signifie lire en boucle l'élément choisi Aléatoire «Aléatoire» signifie lire tous les éléments dans votre liste de lecture dans un ordre aléatoire. 13 Paramètres DLNA Renommer (musique diffusée) Si vous utilisez un PC, Win 7 prend en charges le DLNA. Si vous utilisez un smartphone Samsung, le DLNA est intégré. Si vous utilisez un smartphone autre que Samsung, vous pouvez télécharger une application telle que Bubbleupn ou Skifta pour utiliser le DLNA.

49 IR4000DAB / Notice française 14 Equaliser Fonction : «Equaliser» permet de renforcer l'effet de la musique sur place. Procédure : MENU Configuration Equaliser SÉLECTION pour choisir un autre effet de musique (Normal Bémol Jazz Rock Film Classique Pop Informations 15 Reprendre au redémarrage Procédure : MENU Configuration Reprendre au redémarrage SÉLECTION pour choisir Activé ou Désactivé : «Activé» signifie reprendre automatiquement le mode en cas de coupure de courant. «Désactivé» signifie ne pas reprendre le mode et simplement afficher le menu d'accueil en cas de coupure de courant. 16 Mise à jour de version Réservé à la production et à la maintenance. ATTENTION : Avant de mettre à jour le logiciel, vérifiez que l'appareil est branché sur une prise électrique stable. Si l'alimentation est débranchée pendant une mise à jour du logiciel, cela peut endommager l'appareil de manière irréversible. 17 Réinitialiser aux valeurs par défaut Si vous choisissez cette option, le message «Réinitialiser aux valeurs par défaut?» s'affiche. «OUI» effacera votre configuration actuelle et repassera au mode initial. «NON» conservera votre configuration actuelle et reviendra au menu parent. Réinitialiser aux valeurs par défaut? OUI NON VII Sortie de ligne Vous pouvez basculer le support de radio sur d'autres haut-parleurs avec un câble audio de 3,5 mm. Astuces : Ainsi, vous pouvez régler le volume du support uniquement par d'autres haut-parleurs. FR 13

50 IR4000DAB / Notice française VIII Batterie L'appareil est doté d'une batterie intégrée de 2000 mah, qui se charge en 4 à 5 heures. La puissance de la batterie est de 500 ma ± 100 ma. Astuces : Lorsque l'adaptateur est branché, la batterie se charge. Symboles : indique que la batterie est à pleine capacité. indique que la batterie est en cours de charge. indique que la batterie est entièrement chargée. indique que la batterie est faible et que l'appareil s'éteindra dans une minute. Astuces : Si la batterie est entièrement chargée, elle a une autonomie de 3 heures en fonctionnant à volume moyen. Si vous ne comptez plus utiliser la radio prochainement, il vaut mieux mettre le sélecteur (à l'arrière de l'appareil) sur Désactivé et débrancher la fiche électrique. Si l'appareil est éteint et branché avec l'adaptateur CC, la batterie se chargera mais l'écran TFT sera éteint. IX Précautions Ne pas jeter au feu, sous risque d'explosion. L'appareil se réinitialisera en mode par défaut s'il y a des perturbations électromagnétiques dans un environnement sec, ce qui n'a aucun effet sur le fonctionnement normal. FR 14

51 IR4000DAB / Notice française X Caractéristiques techniques Tension/intensité d'entrée : 5,5V 2A Puissance consommée : max. 12W Plage de fréquence radio : FM (87,50 à 108,00 MHz, 50kHz/palier) DAB (Bande III ; 174,928 à 239,200 MHz) Température de stockage : -10 à +60 C Température de fonctionnement : +5 à +40 C XI Glossaire DAB FM UPnP DLNA AUX Radiodiffusion audionumérique Modulation de fréquence Prêt à brancher Digital living network alliance Entrée de ligne Par la présente, Wörlein GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Directive 1999/5/CE. Vous pouvez demander de recevoir une copie de la déclaration de conformité en écrivant à l'adresse suivante : Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D Cadolzburg, Germany FR 15

52 MILIEUBESCHERMING Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van electrische en electronische apparatuur. Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking. De materialen zijn herbruikbaar volgens de markeringen. Door materiaal te recyclen of oude apparaten op een andere manier te hergebruiken draagt u bij aan het bescherming van ons milieu. Neem a.u.b. contact op met uw gemeente voor informatie over inzamelingspunten. WAARSCHUWING Risico voor een elektrische schok Niet openen! Waarschuwing: Verwijder de behuizing (of achterzijde) niet, om het risico op elektrische schokken te verkleinen. Geen voor de gebruiker te onderhouden onderdelen binnenin het apparaat. Laat reparatie over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Dit symbool wijst op de aanwezigheid van een gevaarlijke spanning binnenin de behuizing, die groot genoeg is om electrische schokken te veroorzaken. Dit symbool wijst de gebruiker op de aanwezigheid van belangrijke gebruiks- en onderhoudsinstructies voor het apparaat. Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen Gebruik het apparaat alleen binnenshuis in een droge omgeving. Bescherm het apparaat tegen vocht. Open het apparaat niet. ELECTRISCHE SCHOKGEVAAR! Laat opening en reparatie over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Sluit dit apparaat alleen aan op een goed geïnstalleerd en geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met het de specificaties op het etiket. Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft tijdens gebruik. Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een andere manier beschadigd wordt. Beschadigde snoeren of stekkers moeten meteen vervangen worden door geautoriseerd onderhoudspersoneel. In geval van bliksem moet de stekker onmiddellijk uit het stopcontact getrokken worden. Wanneer kinderen het apparaat gebruiken, moeten de ouders toezicht houden. Reinig het apparaat alleen met een droge doek. Gebruik GEEN SCHOONMAAKMIDDELEN of SCHUURSPONSJES! Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of andere hittebronnen. Installeer het apparaat op een plaats met voldoende ventilatie, om oververhitting te voorkomen. Dek de ventilatieopeningen niet af! Installeer het apparaat op een veilige en vibratie-vrije plaats. Installeer het apparaat zo ver mogelijk uit de buurt van computers en magnetrons; anders kan de radio-ontvangst gestoord worden. Open de behuizing niet en probeer het apparaat niet te repareren. Dit is gevaarlijk en doet uw garantie vervallen. Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door geautoriseerd onderhoudspersoneel. Gebruik alleen kwik- en cadmium-vrije batterijen. Gebruikte batterijen zijn gevaarlijk afval en mogen NIET weggegooid worden bij het uishoudelijk afval!!! Breng de batterijen terug naar uw handelaar of naar inzamelingspunten in uw gemeente. Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Kinderen kunnen batterijen per ongeluk inslikken. Raadpleeg onmiddellijk een dokter wanneer een kind een batterij ingeslikt heeft. Controleer uw batterijen regelmatig om batterijlekkage te voorkomen. Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, vuur of dergelijke. LET OP: Explosiegevaar als de batterij verkeerd wordt vervangen Vervang alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type

ENGLISH PORTUGUÊS ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL. Pop-up Blocker settings:

ENGLISH PORTUGUÊS ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL. Pop-up Blocker settings: ENGLISH PORTUGUÊS ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH It has come to our attention that some users are having trouble viewing the new Data Policy and Privacy Statement due to their pop-up being blocked by

Leia mais

hdd enclosure caixa externa para disco rígido

hdd enclosure caixa externa para disco rígido hdd enclosure caixa externa para disco rígido USER S GUIDE SPECIFICATONS HDD Support: SATA 2.5 Material: Aluminium and plastics Input connections: SATA HDD Output connections: USB 3.0 (up to 5.0Gbps)

Leia mais

3-862-564-31 (1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Manual de instruções CDP-CX260. 1998 by Sony Corporation

3-862-564-31 (1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Manual de instruções CDP-CX260. 1998 by Sony Corporation 3-862-564-31 (1) Compact Disc Player Bedienungsanleitung Manual de instruções D P CDP-CX260 1998 by Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen

Leia mais

E S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E

E S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E Voranmeldung neuer Schüler an der Deutschen Schule Rio de Janeiro Anleitung zur Online-Einschreibung Übersicht 1. Zugang zum Anmeldeportal... 1 1.1. Anmeldung... 2 1.1.1. Angaben über die Schülerin/den

Leia mais

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido SATA 3.5 hd:basic hdd enclosure caixa externa para disco rígido hd:basic USER S GUIDE SPECIFICATIONS HDD support: SATA 3.5 Material: Aluminium Input connections: SATA HDD Output connections: USB 2.0

Leia mais

User Guide Manual de Utilizador

User Guide Manual de Utilizador 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE User Guide Manual de Utilizador 2014 1Life Simplify it All rights reserved. www.1-life.eu 2 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE ENGLISH USER GUIDE...4 MANUAL DE UTILIZADOR PORTUGUÊS...18

Leia mais

11g Wireless Broadband Router (Roteador banda-larga sem fio- Wireless G) Quick Installation Guide

11g Wireless Broadband Router (Roteador banda-larga sem fio- Wireless G) Quick Installation Guide LevelOne WBR-3408 11g Wireless Broadband Router (Roteador banda-larga sem fio- Wireless G) Quick Installation Guide English Português Table of Contents English... 3 Português... 16 2 English Package Contents

Leia mais

Anleitung zur Schnellinstallation TEW-649UB 1.03

Anleitung zur Schnellinstallation TEW-649UB 1.03 Anleitung zur Schnellinstallation TEW-649UB 1.03 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation der Hardware 2 3. Verwendung des drahtlosen Adapters 6 Troubleshooting 7 Wireless Tips

Leia mais

Easy Linux! FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL. IPortalMais: a «brainware» company www.iportalmais.pt. Manual

Easy Linux! FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL. IPortalMais: a «brainware» company www.iportalmais.pt. Manual IPortalMais: a «brainware» company FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL Easy Linux! Title: Subject: Client: Reference: Funambol Client for Mozilla Thunderbird Doc.: Jose Lopes Author: N/Ref.: Date: 2009-04-17 Rev.:

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Características... 2 2. Conteúdo da Embalagem... 3 3. Como usar o Receptor de TV Digital... 3 4. Tela de Vídeo... 6 5.Requisitos Mínimos... 6 6. Marcas Compatíveis... 8 INDEX ENGLISH

Leia mais

AP70 MK2 Kurzanleitung

AP70 MK2 Kurzanleitung AP70 MK2 Kurzanleitung DE Vorderseite A B C MENU D F TURN E STBY AUTO TRACK WORK ALARM G H I J K L A B C D Beschreibung Kommando-/Bugstrahlruder-Taste Drücken Sie die Taste, um das Kommando anzunehmen/anzufordern.

Leia mais

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL DC-S025 Para o correto funcionamento, favor ler este manual com atenção antes de utilizá-lo. Não somos responsáveis por consequências causadas por falha ou descuido com

Leia mais

NOVO SISTEMA DE CORREIO ELETRONICO PARA OS DOMINIOS ic.uff.br & dcc.ic.uff.br

NOVO SISTEMA DE CORREIO ELETRONICO PARA OS DOMINIOS ic.uff.br & dcc.ic.uff.br NOVO SISTEMA DE CORREIO ELETRONICO PARA OS DOMINIOS ic.uff.br & dcc.ic.uff.br A partir de 28/07/2004 (quarta-feira), ás 17:30 hs estaremos trocando nossos servidores de correio para ambos os domínios ic.uff.br

Leia mais

Easy Linux! FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL. IPortalMais: a «brainmoziware» company www.iportalmais.pt. Manual Jose Lopes

Easy Linux! FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL. IPortalMais: a «brainmoziware» company www.iportalmais.pt. Manual Jose Lopes IPortalMais: a «brainmoziware» company www.iportalmais.pt FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL Easy Linux! Title: Subject: Client: Reference: Funambol Client for Microsoft Outlook Doc.: Author: N/Ref.: Date: 2009-04-17

Leia mais

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2.

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2. TeamSpeak PORTUGUES ENGLISH Tutorial de registo num servidor de TeamSpeak Registration tutorial for a TeamSpeak server Feito por [WB ].::B*A*C*O::. membro de [WB ] War*Brothers - Non Dvcor Dvco Made by:

Leia mais

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium - BH Lite BH Premium BH Lite 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO

Leia mais

2 Categorias Categories Todas as categorias de actividade são apresentadas neste espaço All activity categories are presented in this space

2 Categorias Categories Todas as categorias de actividade são apresentadas neste espaço All activity categories are presented in this space 1 Próximas Actividades Next Activities Visualiza as próximas actividades a ter inicio, com a indicação do tempo restante Displays upcoming activities and indicating the remaining time 2 Categorias Categories

Leia mais

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Aliança VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Aliança via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly, or to download

Leia mais

(1) Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Manual de instruções CDP-CE by Sony Corporation

(1) Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Manual de instruções CDP-CE by Sony Corporation 3-866-304-31 (1) Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instruções DE NL IT PT CDP-CE535 1999 by Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen

Leia mais

Serviços: API REST. URL - Recurso

Serviços: API REST. URL - Recurso Serviços: API REST URL - Recurso URLs reflectem recursos Cada entidade principal deve corresponder a um recurso Cada recurso deve ter um único URL Os URLs referem em geral substantivos URLs podem reflectir

Leia mais

WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439

WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439 Page 1 of 10 WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439 CONTENTS Massage System with Controller Please note: the above image shows a white unit and a blue unit. The white unit is supplied inside the blue unit

Leia mais

Steuerungen E045/E145. Juni 2013

Steuerungen E045/E145. Juni 2013 Steuerungen Juni 2013 Übersicht 230V Steuerungen E 145 E 045 SAFEzone: In Verbindung mit dem neuen Safecoder können die Anforderungen an die MRL 2006/42/EC einfacher erfüllt werden, Hinderniserkennung

Leia mais

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som MANUAL Instalação do encosto Sistema de Som Recursos Disponível em preto, cinza Hastes de montagem ajustáveis para encaixe em qualquer assento Hastes ajustáveis a partir de 4 polegadas de distância a 8

Leia mais

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL DC-S021 Para o correto funcionamento, favor ler este manual com atenção antes de utilizá-lo. Não somos responsáveis por consequências causadas por falha ou descuido com

Leia mais

PEDIDO DE VISTO VISUMSANTRAG. Nome : Name. Data de nascimento / / Local de nascimento

PEDIDO DE VISTO VISUMSANTRAG. Nome : Name. Data de nascimento / / Local de nascimento REPÚBLICA DE ANGOLA CONSULADO GERAL EM FRANKFURT AM MAIN PEDIDO DE VISTO VISUMSANTRAG TRÂNSITO TRANSIT TURISMO TOURISMUS CURTA DURAÇÃO KURZFRISTIGER AUFENTHALT ORDINÁRIO ALLGEMEIN Nome : Name Estado Civil

Leia mais

Sistemas Operativos - Mooshak. 1 Mooshak. in http://mooshak.deei. fct.ualg.pt/. mooshak.deei.fct.ualg.pt/.

Sistemas Operativos - Mooshak. 1 Mooshak. in http://mooshak.deei. fct.ualg.pt/. mooshak.deei.fct.ualg.pt/. Sistemas Operativos - Mooshak 1 Mooshak O Mooshak (Leal and Silva, 2003) é um sistema para gerir concursos de programação. Para a sua utilização no âmbito da unidade curricular de Sistemas Operativos,

Leia mais

Click the + sign to add new server details. Clique no sinal de "+" para adicionar novos detalhes do servidor. Enter a friendly name for your BI Server

Click the + sign to add new server details. Clique no sinal de + para adicionar novos detalhes do servidor. Enter a friendly name for your BI Server Click the + sign to add new server details Clique no sinal de "+" para adicionar novos detalhes do servidor Enter a friendly name for your BI Server Digite um nome amigável para o seu BI Server Enter the

Leia mais

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau,

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, - Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Alemão Sehr geehrter Herr Präsident, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor,

Leia mais

Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle

Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle So that all the available files in the Moodle can be opened without problems, we recommend some software that will have to be installed

Leia mais

Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando

Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando Folge 1: Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando Kitty: Hallo Freunde. Wie geht es euch? Hallo Nando. Wie geht es dir? Kitty: Oi, amigos. Como vai? Oi, Nando. Como vai você? Nando: Hallo Kitty. Schön,

Leia mais

Parts of the Solar Charger. Charging the Solar Battery. Using the Solar Lamp. Carry in hand. Shows how much light is left. Table light.

Parts of the Solar Charger. Charging the Solar Battery. Using the Solar Lamp. Carry in hand. Shows how much light is left. Table light. Parts of the Solar Charger Solar Lamp LCD Panel 1 Solar Panel Cell Phone Charger Port Protective Cover Solar Charger Port Lamp Stand Adaptors On/Off Switch Cell Phone Charger Cable Charging the Solar Battery

Leia mais

User's Guide. Manual de Utilizador

User's Guide. Manual de Utilizador User's Guide Manual de Utilizador USER'S GUIDE HDD/SSD Support: SATA 2.5 (up to 12.5mm height) Material: Aluminium and Plastic External interface: USB 3.0 (compatible with USB 2.0/1.1) Internal interface:

Leia mais

Métodos Formais em Engenharia de Software. VDMToolTutorial

Métodos Formais em Engenharia de Software. VDMToolTutorial Métodos Formais em Engenharia de Software VDMToolTutorial Ana Paiva apaiva@fe.up.pt www.fe.up.pt/~apaiva Agenda Install Start Create a project Write a specification Add a file to a project Check syntax

Leia mais

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova.

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova. Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: A Escola; o Lazer (Férias) 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 3 12º ano) GUIÃO B

Leia mais

(1) Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Manual de instruções CDP-CX by Sony Corporation

(1) Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Manual de instruções CDP-CX by Sony Corporation 3-856-766-41 (1) Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instruções D NL I P f CDP-CX250 1996 by Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen

Leia mais

Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P. IB_KH4055_0706_EP :05 Uhr Seite 1

Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P. IB_KH4055_0706_EP :05 Uhr Seite 1 IB_KH4055_0706_EP 18.09.2006 14:05 Uhr Seite 1 Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P LLAVE PARA TUERCA DE RUEDA KH4055 CHAVE DE PORCAS PARA RODAS DE VEÍCULOS KH4055 IB_KH4055_0706_EP 18.09.2006 14:05

Leia mais

Select a single or a group of files in Windows File Explorer, right-click and select Panther Print

Select a single or a group of files in Windows File Explorer, right-click and select Panther Print Quick Start Guide SDI Panther Print Panther Print SDI Panther products make sharing information easier. Panther Print is an intuitive dialog box that provides a thumbnail view of the file to print, depicting

Leia mais

NUTZUNGSBEDINGUNGEN FÜR DAS MULTIFUNKTIONS-SYSTEM / REGULAMENTO UTILIZAÇÃO DAS MÁQUINAS MULTIFUNÇÕES

NUTZUNGSBEDINGUNGEN FÜR DAS MULTIFUNKTIONS-SYSTEM / REGULAMENTO UTILIZAÇÃO DAS MÁQUINAS MULTIFUNÇÕES NUTZUNGSBEDINGUNGEN FÜR DAS MULTIFUNKTIONS-SYSTEM / REGULAMENTO UTILIZAÇÃO DAS MÁQUINAS MULTIFUNÇÕES Nutzungsbedingungen Die DSL verfügt über einen neuen Multifunktionsgerätepark, der es möglich macht,

Leia mais

Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme

Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme Adresse Katechesenort und Kirche: Rua General Ribeiro da Costa 164 22010-050 Leme, Rio de Janeiro Telefon: 0055 21 3223 5500 Kontakt: Maria Inêz Francisca Nóbrega:

Leia mais

Traduções de inglês para português para a encomenda de um produto

Traduções de inglês para português para a encomenda de um produto Traduções de inglês para português para a encomenda de um produto Para concluir a sua encomenda, tem de preencher o formulário com os seus detalhes pessoais e informações para facturação. Os termos em

Leia mais

Quick user guide. (réf )

Quick user guide. (réf ) Quick user guide (réf. 34889) Download the app «mobile eye door +» How to SETUP, for the first time, your Chacon IP VDP Connect the cables with the same color to each other, of both units. Connect the

Leia mais

Paróquia Santos Anjos Stadtteil Leblon

Paróquia Santos Anjos Stadtteil Leblon Paróquia Santos Anjos Stadtteil Leblon Adresse: Avenida Afrânico de Melo Franco, 300 22430060 Leblon, Rio de Janeiro Kontaktperson Paróquia Santos Anjos: Isabela Ebony, Tel.: 00552195618560 Telefon der

Leia mais

How to use the system. Meike Borstelmann

How to use the system. Meike Borstelmann Technical ca Document Generatore Training: How to use the system Meike Borstelmann Trainings overview Why should we localize l the TDS with the Technical Document Generator? Keyword database Search for

Leia mais

GUIÃO C (Grupo Joaninhas)

GUIÃO C (Grupo Joaninhas) Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: Tempos livres: Media; Trabalho 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 2 11º ano) GUIÃO

Leia mais

Paróquia São Marcos - Barra da Tijuca

Paróquia São Marcos - Barra da Tijuca Paróquia São Marcos - Barra da Tijuca Adresse Katechesenort Praça Embaixador Gualberto de Oliveira 10 Barra da Tijuca, Rio de Janeiro Telefon: +55 21 2498 4367 Kontakt: Milne: +55 21 9915 6200 Guaratiba

Leia mais

Manual do usuário. User s Manual JS052. Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii

Manual do usuário. User s Manual JS052. Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii Super band - guitarra sem fio Manual do usuário User s Manual Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii 1 JS052 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO...03 peças

Leia mais

User Manual. Linksys PAP2 Broadband Phone Service. Linhagratuita grupo csdata

User Manual. Linksys PAP2 Broadband Phone Service. Linhagratuita grupo csdata User Manual Linksys PAP2 Broadband Phone Service Linhagratuita grupo csdata www.linhagratuita.com.br Please follow the step-by-step guide below to set up your Linksys PAP2 for use with Linhagratuita Broadband

Leia mais

Quick Installation Guide TEW-649UB 1.03

Quick Installation Guide TEW-649UB 1.03 Quick Installation Guide TEW-649UB 1.03 Table of Contents English 1 1. Before You Start 1 2. How to Install 2 3. Using the Wireless Adapter 6 Troubleshooting 7 Wireless Tips 8 Version 07.13.2010 1. Before

Leia mais

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL РУССКИЙ

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL РУССКИЙ TEW-649UB 1.03 РУССКИЙ ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH РУССКИЙ ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH РУССКИЙ ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH РУССКИЙ ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH РУССКИЙ ESPAÑOL DEUTSCH

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Introdução...2 2. Características...2 3. Avisos...3 4. Instalação...3 4.1 Alimentação por pilha AAA 4.2 Alimentação pela entrada USB 5. Utilizando o Produto...5 6. Solução de Problemas...5

Leia mais

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone: (11) 3477-5655

Leia mais

Conhecimento da criança em alemão no pré escolar

Conhecimento da criança em alemão no pré escolar Conhecimento da criança em alemão no pré escolar Deutschkenntnisse von Vorschulkindern (Português) Prazo para Entrega: 20.01.2018 Por favor, preencha os seguintes campos completamente. Número de telefone

Leia mais

MP3-Player Leitor MP3

MP3-Player Leitor MP3 MP3-Player Leitor MP3 MEDION LIFE P61027 (MD 82899) Bedienungsanleitung Manual de instruções Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung...3 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter...3

Leia mais

Reconciliação - Abschluss 2014

Reconciliação - Abschluss 2014 Reconciliação - Abschluss 2014 Liebe Freunde und Spender der Reconciliação! Im Dezember wurde der Abschluss des Jahres 2014 mit den Adventsfeiern eingeleitet: Täglich wurde eine neue Kerze angezündet,

Leia mais

Aus Satz 222 (5) (Folie 6) wissen wir, dass

Aus Satz 222 (5) (Folie 6) wissen wir, dass V 3 = V 4 : Sei Zu zeigen ist, dass Es gilt, dass ( ) fn n 0 V 3. ( ) fn n 0 V 4. F (z) = k g i (z) (1 α i z) d i i=1 deg ( g i (z) ) < d i. Aus Satz 222 (5) (Folie 6) wissen wir, dass 1 (1 x) c = ( )

Leia mais

Como Mudar a Senha do Roteador Pelo IP o.1.1. Configure e Altere a Senha do seu Roteador acessando o IP Acesse o Site e Confira!

Como Mudar a Senha do Roteador Pelo IP o.1.1. Configure e Altere a Senha do seu Roteador acessando o IP Acesse o Site e Confira! Como Mudar a Senha do Roteador Pelo IP 192.168.o.1.1. Configure e Altere a Senha do seu Roteador acessando o IP 192.168.1.1. Acesse o Site e Confira! If you are using the IP address 192.168.0.1.1, take

Leia mais

Para iniciar um agente SNMP, usamos o comando snmpd. Por padrão, aceita requisições na porta 161 (UDP).

Para iniciar um agente SNMP, usamos o comando snmpd. Por padrão, aceita requisições na porta 161 (UDP). EN3610 Gerenciamento e interoperabilidade de redes Prof. João Henrique Kleinschmidt Prática SNMP Net-SNMP (http://www.net-snmp.org) é um conjunto de aplicações usado para implementar SNMPv1, SNMPv2 e SNMPv3.

Leia mais

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE September 2016

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE September 2016 Overview The Aliança VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Aliança via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly, or to download

Leia mais

MT BOOKING SYSTEM BACKOFFICE. manual for management

MT BOOKING SYSTEM BACKOFFICE. manual for management MT BOOKING SYSTEM BACKOFFICE manual for management BACKOFFICE BACKOFFICE Últimas Reservas Latest Bookings 8 7 6 3 2 2 Configurações Configuration - pag. 3 Barcos Boats - pag.8 Pessoal Staff - pag.0 Agentes

Leia mais

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador ES PT EN SAP911 Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner ES Manual del usuario PT Manual do utilizador EN User Manual ES Gracias por elegir este acondicionador

Leia mais

Completing your Participant Agreement Como preencher o Contrato de Participação

Completing your Participant Agreement Como preencher o Contrato de Participação Completing your Participant Agreement Como preencher o Contrato de Participação A quick-start guide for stock plan participants. Um guia rápido para participantes do plano de compra de ações. Your company

Leia mais

Liste von Anwälten und anderen Interessenvertretern

Liste von Anwälten und anderen Interessenvertretern POSTANSCHRIFT: C.P. 1595, INTERNET: www.maputo.diplo.de TEL (+ 258) 21 48 27 00 FAX (+ 258) 21 49 28 88 ÖFFNUNGSZEITEN: Montag-Freitag 9.00 12.00 Uhr Stand: Juni 2015 Liste von Anwälten und anderen Interessenvertretern

Leia mais

2. Execute o arquivo com o comando a seguir: sudo./alfresco-community-4.2.b-installer-linux-x64.bin

2. Execute o arquivo com o comando a seguir: sudo./alfresco-community-4.2.b-installer-linux-x64.bin Neste tutorial vamos realizar a instalação básica do Alfresco em um Servidor Linux. Usamos para este Tutorial o Alfresco CE 4.2 e Linux Ubuntu 12.10 mais o mesmo pode ser similar em diversos Linux baseasos

Leia mais

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Washing machine cabinet ES PT DE AT CH Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Armário para montar por cima da máquina de lavar a roupa Instruções de montagem Waschmaschinenüberbauschrank

Leia mais

Description of the facilities of room 211 - Building 99A Exclusive for Videoconferencing

Description of the facilities of room 211 - Building 99A Exclusive for Videoconferencing Description of the facilities of room 211 - Building 99A Exclusive for Videoconferencing The videoconferencing room only accepts calls from other compatible/app Polycom RealPresence Mobile equipment (see

Leia mais

CODIGOS CONTROLE RS232 Matrix HDMI 4x2 Control EDID/RS232 (GB.42.2014)

CODIGOS CONTROLE RS232 Matrix HDMI 4x2 Control EDID/RS232 (GB.42.2014) CODIGOS CONTROLE RS232 Matrix HDMI 4x2 Control EDID/RS232 (GB.42.2014) Versão 2014.04.23 Você acaba de adquirir um produto AV LIFE!!! Não deixe de acessar nosso site www.avlife.com.br para ficar por dentro

Leia mais

Para iniciar um agente SNMP, usamos o comando snmpd. Por padrão, aceita requisições na porta 161 (UDP).

Para iniciar um agente SNMP, usamos o comando snmpd. Por padrão, aceita requisições na porta 161 (UDP). EN3610 Gerenciamento e interoperabilidade de redes Prof. João Henrique Kleinschmidt Prática SNMP 1 MIBs RMON No Linux os arquivos MIB são armazenados no diretório /usr/share/snmp/mibs. Cada arquivo MIB

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 27 de Julho de 2014. Duração: das 9:00 às 13:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

Oximo io GEBRAUCHSANWEISUN ok C Situo io Situo io A/M Situo io mobile Telis 1 io Keytis io Impresario Chronis io Telis Composio io

Oximo io GEBRAUCHSANWEISUN ok C Situo io Situo io A/M Situo io mobile Telis 1 io Keytis io Impresario Chronis io Telis Composio io i i i i www.somfy.com Oximo io E GEBRAUCHSANWEISUN C ok C ok Situo io Situo io A/M Situo io mobile Telis 1 io Impresario Chronis io Telis Composio io Keytis io Beschreibung 2 Vorbereitungen Einbau Motor

Leia mais

FÍSICA, HISTÓRIA, LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA BRASILEIRA e REDAÇÃO

FÍSICA, HISTÓRIA, LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA BRASILEIRA e REDAÇÃO 2a PROVA: 13/12/2004 14h30min às 19h30min FÍSICA, HISTÓRIA, LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA BRASILEIRA e REDAÇÃO INSTRUÇÕES 1. Confira a cor indicada no seu cartão-resposta com a cor

Leia mais

IDE 2.5" hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido

IDE 2.5 hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido IDE 2.5" hd:basic hdd enclosure caixa externa para disco rígido IDE 2.5" hd:basic USER S GUIDE SPECIFICATONS HDD Support: IDE 2.5 Material: Aluminium Input connections: IDE HDD Output connections: USB

Leia mais

Erasmus Student Work Placement

Erasmus Student Work Placement Erasmus Student Work Placement EMPLOYER INFORMATION Name of organisation Address Post code Country SPORT LISBOA E BENFICA AV. GENERAL NORTON DE MATOS, 1500-313 LISBOA PORTUGAL Telephone 21 721 95 09 Fax

Leia mais

Using the Scanner Function Using the Fax Function. Verwenden der Scanfunktion Verwenden der Faxfunktion

Using the Scanner Function Using the Fax Function. Verwenden der Scanfunktion Verwenden der Faxfunktion Scanning and Faxing Guide/Scan- und Fax-Anleitung/Guide de numérisation et de télécopie/guida alla funzione scanner e fax/ Guía de escaneado y envío de fax/scan- en faxhandleiding/guia de digitalização

Leia mais

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws)

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) Page 1 of 8 LIGHT PANEL 20367 CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) ABOUT THIS PRODUCT The Light Panel may be used on a table top as a free-standing object, or mounted either horizontally

Leia mais

Torre Purificadora de Ar MCP-

Torre Purificadora de Ar MCP- Filtro de cartuchos compacto com pulsos de limpeza A torre de purificação de ar MCP-16 RC é um filtro de cartuchos compacto para limpeza e reciclagem do ar interior. A unidade filtrante compacta é fornecida

Leia mais

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Portuguese Lesson A Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Story Time is a program designed for students who have already taken high school or college courses or students who have completed other

Leia mais

Versão: 1.0. Segue abaixo, os passos para o processo de publicação de artigos que envolvem as etapas de Usuário/Autor. Figura 1 Creating new user.

Versão: 1.0. Segue abaixo, os passos para o processo de publicação de artigos que envolvem as etapas de Usuário/Autor. Figura 1 Creating new user. Órgão: Ministry of Science, Technology and Innovation Documento: Flow and interaction between users of the system for submitting files to the periodicals RJO - Brazilian Journal of Ornithology Responsável:

Leia mais

Paróquia Nossa Senhora da Conceição

Paróquia Nossa Senhora da Conceição Paróquia Nossa Senhora da Conceição Adresse: Rua Marquês de São Vicente 19 22451-041 Gávea, Rio de Janeiro Email: rbmenezess@gmail.com Telefon: 00552132688021 Kontaktperson: Rita Menezes, erreichbar unter

Leia mais

Desumidificador de ar

Desumidificador de ar MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL Desumidificador de ar Baby Care Português 4// Manual do Usuário Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multilaser! O Desumidificador de Ar Multilaser

Leia mais

Jeder ist anders Musical

Jeder ist anders Musical Jeder ist anders Musical Hasentanz (alle Schüler) Winken mit den Ohren, wackeln mit dem Schwanz, boxen mit den Pfoten. das ist der Hasentanz! Zittern mit dem Schnurrbart, trommeln auf den Bauch, knabbern,

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TU2-ETG H/W: V1.3R

Guia de Instalação Rápida TU2-ETG H/W: V1.3R Guia de Instalação Rápida TU2-ETG H/W: V1.3R Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 7 Version 08.27.2008 1. Antes de Iniciar Conteúdo

Leia mais

manualdepsiquiatriainfant il manual de psiquiatria infantil

manualdepsiquiatriainfant il manual de psiquiatria infantil manualdepsiquiatriainfant il manual de psiquiatria infantil These guides possess a lot information especially advanced tips such as the optimum settings configuration for manualdepsiquiatriainfantil manual

Leia mais

Kühlschrank Frigorífico Frigorifero

Kühlschrank Frigorífico Frigorifero GNE V322 S GNE V 320 X Kühlschrank Frigorífico Frigorifero GNEV320S GNE V322 P GNE V322 PX Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten

Leia mais

GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP

GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP CTI Gear pumps recommendations before start-up 0811-0 Attention: The application of ABER gear pumps must follow all the instructions hereby mentioned in order

Leia mais

Manual de identidade da marca. Introdução O logo Elementos-chave Aplicação. Utilização da Marca

Manual de identidade da marca. Introdução O logo Elementos-chave Aplicação. Utilização da Marca Utilização da Marca COORPORATIVA NOSSA COR CMYK Deve ser utilizado para impressões de material gráfico em sistemas que exijam 4 cores. C 100% M 79% Y 12% K 59% A MARCA RGB Quando houver a necessidade de

Leia mais

HP6375, HP6373, HP6371

HP6375, HP6373, HP6371 HP6375, HP6373, HP6371 1 English 6 Deutsch 15 Ελληνικα 25 Español 36 Français 46 Français (Canada) 56 Italiano 65 Nederlands 75 Português 85 Português do Brasil 95 Türkçe 105 HP6375, HP6373, HP6371 6

Leia mais

AC1200 Dual Band Wireless USB Network Adapter Quick Installation Guide

AC1200 Dual Band Wireless USB Network Adapter Quick Installation Guide LevelOne WUA-1810 AC1200 Dual Band Wireless USB Network Adapter Quick Installation Guide English Deutsch Français Português Italiano Español This guide covers only the most common situations. All detail

Leia mais

Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares

Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares PORTUGUÊS PORTUGIESISCH Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Questionário aos pais Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache,

Leia mais

Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares Questionário aos pais. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Portugiesisch

Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares Questionário aos pais. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Portugiesisch Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares Questionário aos pais Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Portugiesisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse wurden von

Leia mais

Você sabe de onde são estas bandeiras?

Você sabe de onde são estas bandeiras? Conhecendo-se melhor A 1 Você sabe de onde são estas bandeiras? Escreva os nomes dos países. Schreiben Sie die Ländernamen unter die entsprechenden Flaggen. Ländernamen Angaben zur Person machen nach dem

Leia mais

Deutsche Gegenwartsliteratur ab Prof. Juliana P. Perez, DLM/FFLCH/USP São Paulo, setembro, 2012

Deutsche Gegenwartsliteratur ab Prof. Juliana P. Perez, DLM/FFLCH/USP São Paulo, setembro, 2012 Deutsche Gegenwartsliteratur ab 1989 Prof. Juliana P. Perez, DLM/FFLCH/USP São Paulo, setembro, 2012 4 aspectos Fases da produção do texto Planejamento de tempo Condições de trabalho Estrutura do trabalho

Leia mais

ICS-GT INTEGRATED CONTROL SYSTEM FOR GAS TURBINE

ICS-GT INTEGRATED CONTROL SYSTEM FOR GAS TURBINE ICS-GT INTEGRATED CONTROL SYSTEM FOR GAS TURBINE ICS Gas Turbine Complete Control ICS-GT control system is an plc-based, integrated solution for gas turbine control and protection. The ICS-GT control system

Leia mais

Ensino Fundamental Nível II. Fach: Deutsch 6 Klasse. Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares.

Ensino Fundamental Nível II. Fach: Deutsch 6 Klasse. Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares. Ensino Fundamental Nível II Fach: Deutsch 6 Klasse Datum: 1º und 2º Perioden Schüler (in): Nº Klasse: Lehrer(in): Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares Visto: Planet

Leia mais

OPTI-GARD. Eye Protector. Rx Only Read complete instructions before use. REF REF OPTI-GARD

OPTI-GARD. Eye Protector. Rx Only Read complete instructions before use. REF REF OPTI-GARD Nome técnico: Protetores (ocular, de mamilo e outras partes do PRODUTO MÉDICO NÃO ESTÉRIL. NÃO ESTERILIZAR ANTES DO USO. O FABFRICANTE RECOMENDA O USO ÚNICO. Não é feito com látex de borracha natural.

Leia mais

Aceder à plataforma do concurso Accessing the call for applications platform. Submeter documentos Upload documents. Apagar documentos Delete documents

Aceder à plataforma do concurso Accessing the call for applications platform. Submeter documentos Upload documents. Apagar documentos Delete documents DRH DIREÇÃO DE RECURSOS HUMANOS HUMAN RESOURCES DIVISION CONCURSOS PARA PESSOAL DOCENTE GUIA RÁPIDO PARA SUBMETER DOCUMENTOS CALL FOR APPLICATIONS FOR FACULTY POSITIONS 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11

Leia mais

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Memory Module MMF-02 Modulo de Memoria MMF-02 Módulo de Memória MMF-02 CFW70X Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación,

Leia mais

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks Intellectual Property IFAC Formatting Guidelines Translated Handbooks AUTHORIZED TRANSLATIONS OF HANDBOOKS PUBLISHED BY IFAC Formatting Guidelines for Use of Trademarks/Logos and Related Acknowledgements

Leia mais

Project Management Activities

Project Management Activities Id Name Duração Início Término Predecessoras 1 Project Management Activities 36 dias Sex 05/10/12 Sex 23/11/12 2 Plan the Project 36 dias Sex 05/10/12 Sex 23/11/12 3 Define the work 15 dias Sex 05/10/12

Leia mais

Manual do usuário. User s Manual. Music Bass subwoofer 4 em 1 SP101 Music Bass subwoofer 4 in 1 SP101. Music bass subwoofer 4 em 1

Manual do usuário. User s Manual. Music Bass subwoofer 4 em 1 SP101 Music Bass subwoofer 4 in 1 SP101. Music bass subwoofer 4 em 1 Manual do usuário User s Manual Music Bass 2.1 - subwoofer 4 em 1 SP101 Music Bass 2.1 - subwoofer 4 in 1 SP101 1 sp101_manual.indd 1 10/11/2010 12:40:11 ÍNDICE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.....................................................................................................

Leia mais

Stick Up Cam Battery

Stick Up Cam Battery Stick Up Cam Battery 1. Charge and insert the battery. Charge the provided battery. First, fully charge the battery by plugging it into a USB port using the provided orange cable. The battery is fully

Leia mais