GUINCHO DE CONEXÃO DE BARCAS YOYO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "GUINCHO DE CONEXÃO DE BARCAS YOYO"

Transcrição

1 Patterson Company 870 Riversea Road Pittsburgh, PA Telefone: Fax: MANUAL DE OPERAÇÃO E PEÇAS DO GUINCHO DE CONEXÃO DE BARCAS YOYO Preencha os espaços a seguir e guarde este manual em um local seguro e conveniente. Ao ligar para esclarecer dúvidas ou obter peças de reposição, indique sempre o modelo e o número de série do guincho. NÚMERO DO MODELO: NÚMERO DE SÉRIE: DATA DA COMPRA: NÚMERO DA PATENTE:

2 IMPORTANTE! Antes de instalar e operar o guincho, leia este manual integral e cuidadosamente. Mantenha este manual e todas as outras instruções sempre acessíveis. Embora este manual o ajude a se familiarizar com os procedimentos de operação do guincho, ele não é, de modo algum, um substituto do treinamento adequado e do uso seguro dos guinchos, dos cordames de barcas e outros equipamentos marítimos. Como os proprietários e operadores são os únicos responsáveis por determinar se um uso em particular é aceitável, apenas indivíduos treinados no uso adequado dos guinchos, cordames de barcas e outros equipamentos marítimos devem operar os guinchos. O ambiente operacional típico de guinchos inclui forças muito intensas e o risco potencial associado a elas não deve ser subestimado. A instalação inadequada ou o mau uso do guincho pode ocasionar ferimentos em pessoas ou falhas ou danos nos equipamentos. OBSERVE SEMPRE ESSAS PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA: Mantenha todas as roupas folgadas e qualquer objeto estranho afastado durante a operação do guincho. Durante a liberação do guincho, permaneça sempre no lado oposto da roda manual do guincho. Nunca opere o guincho com expectadores próximos. Operadores e expectadores devem se manter afastados do cabo de aço durante a operação do guincho. Sob nenhuma circunstância nenhum guincho deve ser usado para deslocar, suspender ou abaixar uma pessoa ou equipamento. Não opere o guincho a menos que tenha uma posição firme em uma superfície não escorregadia. Não permaneça ou pule sobre o tubo de extensão. Tais ações podem ocasionar ferimentos graves. Nunca solte a alavanca da catraca sob tensão. Ela pode pular bruscamente para frente e causar ferimentos graves. Além disso, a extensão da catraca pode voar, saindo da alavanca da catraca e causar ferimentos, mesmo à distância. Se a tensão do cabo de aço for muito intensa para ser controlada com força razoável pelo operador, manobre as barcas para aliviar a tensão. Sempre posicione a alavanca da catraca na posição traseira de repouso com a trava desacionada imediatamente após a operação do guincho. É inseguro deixar a alavanca em qualquer outra posição. Verifique regularmente se há engrenagens, linguetas e rolamentos desgastados, soldas trincadas, porcas ou parafusos soltos ou qualquer outra peça danificada ou desgastada no guincho. Se você encontrar qualquer peça desgastada, trincada, solta ou danificada, interrompa o uso imediatamente e remova o guincho de serviço até realizar todos os reparos adequados. Telefone 1 (800) Fax 1 (412)

3 Índice Seção Descrição Página 1 2 Instalação Cabo de fixação 3 5 2A 2B Método de fixação das presilhas do cabo de aço Método de fixação do soquete do cabo Aplicação de tensão no guincho Liberação da carga A 4B Liberação da carga de um guincho com um freio Liberação da carga de um guincho sem um freio Manutenção do guincho Lista de materiais do conjunto do guincho A 6B Informações de garantia Instruções da política de devolução Desenhos do conjunto do guincho Telefone 1 (800) Fax 1 (412)

4 1. Instalação 1.1. Todos os guinchos devem ser instalados em superfícies planas, rígidas e não escorregadias. O convés e a estrutura da barca devem ser fortes o suficiente para suportar o peso e a capacidade de fixação do guincho e as forças que provavelmente ocorrem durante a operação. O guincho deve ser instalado usando-se a arruela de nivelamento fornecida ou uma placa duplicadora de ½" para a operação adequada. PARAFUSO DE FIXAÇÃO ARRUELA NIVELADORA (OPCIONAL) TAMPA DA BASE CONJUNTO DO SUPORTE DO PRISIONEIRO OBSERVAÇÃO: O guincho YoYo Patterson foi projetado para ter uma placa duplicadora de ½" x 12" de diâmetro soldada no local entre a base de montagem do prisioneiro e o convés da barca como mostrado nas seguintes ilustrações. A placa duplicadora permite uma interação em linha reta entre o cabo de aço e o guincho fazendo contato integral com o pino de montagem do prisioneiro. A placa duplicadora também permite que o guincho gire com mínimo esforço reduzindo a área de contato do guincho com o convés da barca. PLACA DUPLICADORA CONVÉS DA BARCA PLACA DUPLICADORA MÁXIMO DE CONVÉS DA BARCA Telefone 1 (800) Fax 1 (412)

5 1.2. Coloque o guincho e o conjunto do suporte do prisioneiro na área adequada. Certifique-se de que a área de giro do guincho do convés esteja lisa e livre de obstruções. Verifique se há folga suficiente para a operação adequada da alavanca da catraca. Com a extensão na alavanca da catraca, gire a alavanca para a frente e para trás do guincho para garantir a folga adequada. Além disso, gire o guincho até suas posições de operação possíveis e certifique-se novamente de que há espaço e folga suficientes para a operação com a extensão na alavanca da catraca. Depois de separar o guincho do conjunto do suporte do prisioneiro (opcional) solde a placa duplicadora para baixo e solde o suporte do prisioneiro ao redor usando uma solda de vedação para proteger contra corrosão Para fixar o guincho no conjunto do suporte do prisioneiro, coloque o guincho no prisioneiro para que este se estenda até o bloco de montagem na parte inferior do guincho. Em seguida coloque a tampa da base na parte superior do prisioneiro de montagem, insira o parafuso e aperte. BLOCO DE MONTAGEM FAÇA UMA SOLDA DE VEDAÇÃO AO REDOR DE TODO O CONJUNTO DO SUPORTE DO PRISIONEIRO DIREÇÃO DA LINHA DE TRAÇÃO OBSERVAÇÃO: as soldas precisam ser fortes o suficiente para suportar cargas iguais ou maiores do que a capacidade de fixação da trava/freio do guincho. OBSERVAÇÃO: (opcional apenas se não estiver usando a placa duplicadora) coloque a arruela niveladora sobre o prisioneiro e coloque o guincho sobre o prisioneiro de modo que este se estenda até o bloco de montagem na parte inferior do guincho. PARAFUSO DE FIXAÇÃO ARRUELA NIVELADORA (OPCIONAL) TAMPA DA BASE CONJUNTO DO SUPORTE DO PRISIONEIRO Telefone 1 (800) Fax 1 (412)

6 2. Cabo de fixação O guincho de conexão de barcas YoYo Patterson vem com dois métodos diferentes de fixação de cabos. 2A. Presilhas do cabo de aço 2B. Soquete do cabo O guincho de conexão de barcas YoYo Patterson foi projetado com 7,6 metros (25 pés) de ajuste e sua operação adequada requer o uso de um cabo específico para isso e para evitar a ultrapassagem da capacidade do guincho. A seguir estão exemplos dos cabos que devem ser usados com os dois métodos de conexão acima. Projeto do cabo para uso com presilhas de cabo (2A) COMPRIMENTO TOTAL X FT +8,5 M (28 PÉS) [X FT] INCLUINDO UM OLHAL DE 76 CENTÍMETROS (30 POL.) E UM BATENTE 8,5 M (28 PÉS) OLHAL DE RETROCESSO DE 76 CM (30 POL.) BATENTE PADRÃO DE 10 CM (4 POL.) OBSERVAÇÕES: II O CABO DEVE SER ENGRAXADO COM A-I AZUL-CLARO Projeto do cabo para uso com soquete de cabo (2B) COMPRIMENTO TOTAL X FT +8,5 M (28 PÉS) [X FT] INCLUINDO UM OLHAL DE 76 CENTÍMETROS (30 POL.) E UM BATENTE 8,5 M (28 PÉS) OBSERVAÇÕES: OLHAL DE RETROCESSO DE 76 CM (30 POL.) BATENTE PADRÃO DE 10 CM (4 POL.) S409 BOTÃO DE ANEL COLD TUFF NACIONAL II O CABO DEVE SER ENGRAXADO COM A-I AZUL-CLARO Telefone 1 (800) Fax 1 (412)

7 2A. Método de fixação das presilhas do cabo de aço 2A.1. Posicione as presilhas, porcas e batentes do cabo. 2A.2. Remova todos os batentes e presilhas do cabo. Excluindo a presilha do cabo que está na posição máxima no sentido anti-horário. PRESILHA DO CABO PORCAS DAS PRESILHAS DO CABO BATENTE DA PRESILHA DO CABO 2A.3. Remova a placa de captura. 2A.4 Insira o cabo especificado tipo 2A na presilha do cabo e aperte. PLACA DE CAPTURA FENDA DO CABO Telefone 1 (800) Fax 1 (412)

8 2A.5 Gire a alavanca do extrator para a posição traseira de repouso. Em seguida gire a roda manual para inserir e aperte as presilhas do cabo restantes. 2A.6 Aperte todas as porcas das presilhas dos cabos com torque de 31 kgf/m (225 ft-lb). 2A.7 Gire a roda manual até que a fenda do cabo apareça na área sombreada. Em seguida, puxe o cabo através da fenda e para dentro da canaleta do tambor do cabo. 2A.8 Recoloque a placa de captura. PLACA DE CAPTURA FENDA DO CABO Telefone 1 (800) Fax 1 (412)

9 2B. Método de fixação do soquete do cabo 2B.1. Posicione o soquete do cabo de aço, a placa de captura e os parafusos. 2B.2. Solte o parafuso de fixação. SOQUETE DO CABO PLACA DE CAPTURA 2B.3. Remova a placa de captura. PLACA DE CAPTURA 2B.4. Gire a roda manual até que o soquete fique na posição de 5 horas FENDA DO CABO Telefone 1 (800) Fax 1 (412)

10 2B.5. Insira o cabo especificado tipo 2B no soquete do cabo de aço e gire a roda manual para frente. 2B.6 Gire a roda manual até que a fenda do cabo apareça na área sombreada. Em seguida, puxe o cabo através da fenda e para dentro da canaleta do tambor do cabo. 2B.7 Recoloque a placa de captura. PLACA DE CAPTURA FENDA DO CABO Telefone 1 (800) Fax 1 (412)

11 3. Aplicação de tensão no guincho 3.1. Gire a alavanca do extrator para frente do guincho, que engatará a trava na roda da catraca e impedirá a liberação do cabo Gire a roda manual para a frente do guincho para enrolar e apertar o cabo Quando a roda manual não puder mais ser virada, pode-se aplicar uma tensão adicional usando-se um tubo de extensão na alavanca da catraca Deslize um tubo de extensão na extremidade da alavanca da catraca Gire o tubo de extensão e a catraca para a frente do guincho em uma posição horizontal próxima Certifique-se de que a trava da alavanca da catraca esteja totalmente engatada na roda da catraca. ALAVANCA DO EXTRATOR TRAVA DA CATRACA ALAVANCA DA CATRACA TRAVAS AUMENTE A TENSÃO COM UMA ALAVANCA DA CATRACA 3.7. Aplique força descendente no tubo de extensão (com as palmas abertas) para enrolar e tensionar o cabo de aço Desloque a catraca para cima e para trás para engatar um dente diferente na alavanca da catraca, roda da catraca Repita as etapas 3.5 a 3.8 até alcançar a tensão desejada. COLOQUE A ALAVANCA NA POSIÇÃO TRASEIRA DE REPOUSO APÓS O TENSIONAMENTO ADVERTÊNCIA! NÃO PERMANEÇA OU PULE SOBRE O TUBO DE EXTENSÃO! PODEM OCORRER FERIMENTOS GRAVES! Ao atingir a tensão desejada, gire a alavanca da catraca para trás do guincho e na posição traseira de repouso com a trava da alavanca da catraca desacionada. A trava continuará a manter a tensão no guincho. ADVERTÊNCIA! NÃO OPERE O GUINCHO SOB TENSÃO EXTREMA. SE A TENSÃO FOR MUITO ALTA PARA SER CONTROLADA COM UMA FORÇA RAZOÁVEL EXERCIDA PELO OPERADOR, MANOBRE AS BARCAS PARA ALIVIAR A TENSÃO Remova o tubo de extensão e armazene-o no local adequado. ADVERTÊNCIA! NUNCA DEIXE O TUBO DE EXTENSÃO NA ALAVANCA DA CATRACA. NUNCA DEIXE A TRAVA DA ALAVANCA DA CATRACA ACIONADA NA RODA DA CATRACA. PODEM OCORRER FERIMENTOS GRAVES! Telefone 1 (800) Fax 1 (412)

12 4. Liberação da carga O guincho de conexão de barcas YoYo Patterson vem em dois estilos diferentes de liberação de carga. 4A. Liberação da carga de um guincho com um freio. 4B. Liberação da carga de um guincho sem um freio. O freio de liberação de carga é usado para controlar a liberação do cabo do guincho conforme a carga está sendo liberada. 4A. Liberação da carga de um guincho com um freio. 4B. Liberação da carga de um guincho sem um freio. Telefone 1 (800) Fax 1 (412)

13 4A. Liberação da carga de um guincho com um freio 4A.1. Certifique-se de que as áreas ao redor do guincho e das cargas estejam vazias. 4A.2. Certifique-se de que a alavanca da catraca esteja na posição traseira e que a trava tenha sido totalmente desacionada da roda da catraca. 4A.3. Mova a lateral do freio do guincho. 4A.4. Gire a alavanca do freio para trás do guincho e aperte o disco do freio na placa lateral do guincho. 4A.5. Gire a alavanca do extrator para a traseira do guincho, isso fará com que a trava desengate do dente da roda da catraca. 4A.6. Volte para o lado do freio do guincho e gire a alavanca do freio lentamente para a frente do guincho. A liberação lenta do freio permite uma liberação controlada do cabo de aço. Use a alavanca do freio para apertar ou soltar o freio para manter o controle de liberação desejado. ADVERTÊNCIA! SEMPRE COLOQUE A ALAVANCA DA CATRACA NA POSIÇÃO TRASEIRA DE REPOUSO IMEDIATAMENTE APÓS A OPERAÇÃO DO GUINCHO. QUALQUER OUTRA POSIÇÃO É INSEGURA. Telefone 1 (800) Fax 1 (412)

14 4B. Liberação da carga de um guincho sem um freio 4B.1. Certifique-se de que a área ao redor do guincho esteja livre de detritos ou objetos estranhos. ALAVANCA DO EXTRATOR TRAVA DA CATRACA 4B.2. Certifique-se de que a trava da alavanca da catraca tenha sido desengatada completamente da roda da catraca da alavanca da catraca. Certifique-se também de que a alavanca da catraca esteja na posição traseira de repouso. Nesse momento a trava está mantendo a tensão no guincho. Permanecendo no lado da roda do freio do guincho, gire a alavanca do extrator para a traseira do guincho. Isso fará com que a trava ALAVANCA DA CATRACA desacione e permitirá que o operador libere a carga. O giro livre do guincho pode ser minimizado com o uso adequado de um freio opcional. Telefone 1 (800) Fax 1 (412)

15 5. Manutenção do guincho Verifique cuidadosa e completamente se há engrenagens e travas desgastadas, soldas trincadas e outras peças danificadas ou desgastadas no guincho regularmente. Se você encontrar qualquer peça desgastada, trincada ou danificada, interrompa o uso imediatamente e remova o guincho de serviço até realizar todos os reparos adequados. Todas as graxeiras devem ser lubrificadas de acordo com o programa de manutenção do operador usando-se graxa de serviço pesado como a Keystone Moly 29. Telefone 1 (800) Fax 1 (412)

16 6. Lista de materiais do conjunto do guincho Ao ligar para solicitar reparos ou peças de reposição, indique os seguintes desenhos e as informações relativas a garantias e devoluções. 6A. Informações de garantia: Garantia limitada Sujeito ao termos e condições padrão, a Patterson Company garante seus produtos, sob condições normais de uso e serviço, contra defeitos de material e mão-de-obra por um período de um ano a partir da data da compra pelo comprador original. Para fazer reivindicações de acordo com esta garantia, o produto deve, a critério da Patterson Company, ser devolvido para exame com frete pré-pago para a Patterson Company, 870 Riversea Road, Pittsburgh, PA ou inspecionado por um agente autorizado, funcionário ou representante da Patterson Company. A Patterson Company se reserva o direito de determinar, a seu exclusivo critério, se o produto está com defeito. Esta garantia é limitada ao reparo ou conforme critério da Patterson Company, à substituição de qualquer produto ou componente que apresente defeito. Esta garantia não cobre danos ou defeitos devido ao desgaste normal, incluindo os efeitos do clima, mau uso, alteração ou negligência. Exceto para certificado de propriedade, nenhuma outra garantia está expressa ou implícita e a Patterson Company não assume nenhuma responsabilidade quanto a danos incidentais e/ou consequenciais. O comprador deve determinar a adequação do produto para seu uso e assume todos os riscos e responsabilidades relativas a isso. Telefone 1 (800) Fax 1 (412)

17 6B. Instruções da política de devolução: 1. Todas as mercadorias devolvidas para crédito, reparo ou troca devem ter um número de Autorização de material devolvido (AMD). Será cobrada uma taxa mínima de 25% de reposição de estoque pelas devoluções. 2. Obtenha o número da AMD entrando em contato com rma@pattersonmfg.com ou ligando para antes de devolver qualquer item. Ao solicitar um número de AMD, indique o número do seu pedido, o produto que deseja devolver e a razão da devolução. Nós aceitaremos apenas as devoluções que tenham um número de AMD. 3. Escreva o número da AMD de forma clara na etiqueta de devolução para evitar atrasos no processamento. Envie a embalagem para: Departamento de AMD Patterson 845 Pennsylvania Ave Pittsburgh, PA Todas as mercadorias devolvidas devem ser enviadas com frete pré-pago. Os produtos devem ser recebidos dentro de 30 dias (EUA) ou 45 dias (internacional) da data de emissão da AMD. 5. Devolva o item através de um método rastreável. A Patterson não se responsabiliza por perda de envios durante o processo de devolução. 6. Quando recebermos a mercadoria devolvida, processaremos sua garantia/devolução imediatamente. 7. Os produtos para substituição imediata serão enviados e faturados. Quando a devolução/garantia for processada, a fatura será cobrada ou creditada dependendo do resultado. Os custos serão cobrados do cliente se ocorrer o seguinte: a) O produto não for devolvido dentro de 30 dias (EUA) ou 45 dias (internacional) da data de emissão da AMD. b) O produto estiver danificado devido a negligência e/ou uso inadequado. c) O produto estiver fora do período de garantia. Telefone 1 (800) Fax 1 (412)

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX 1 Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX Manual No. 103-0001 R EV. 8/07 ISO 9001 REGISTERED CONTEUDO 2 Advertencias... 3 Recebimento... 5 Ajustes...6 Kit de Transporte...8 Instalação dos

Leia mais

ZJ20U93 Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Manual PORTA PLACAS Rev 00-12/07/2012 pág - 2 de 21 Índice CERTIFICADO ISO 9001:2008 DESENHO DE OPERAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÃO DESENHO DE CONJUNTO TABELAS DIMENSIONAIS Histórico

Leia mais

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Cursos Longos (Deslizantes) Horizontais Atenção: Não seguir as instruções instalação pode resultar em falha séria Antes de iniciar o processo de instalação,

Leia mais

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário Visão Lista de expandida Peças Nº Nome Tamanho Quant. Nº Nome Tamanho Quant. PORCA SEXTAVADA 34 M2 2 PORCA SEXTAVADA M8 M8 4 M 2 BUCHA PLASTICA 2 ARRUELA M8 35

Leia mais

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo Engate de Container Março / 2005 O Engate de Container tem como função principal, promover o acoplamento de implementos rodoviários com containers para

Leia mais

Instruções de Instalação em Rack

Instruções de Instalação em Rack Instruções de Instalação em Rack Releia a documentação fornecida com seu gabinete de rack, para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar seu servidor em um gabinete de rack, considere

Leia mais

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.

Leia mais

Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR. Manual do Proprietário e Instruções de Instalação. www.framar.ind.br

Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR. Manual do Proprietário e Instruções de Instalação. www.framar.ind.br Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR Manual do Proprietário e Instruções de Instalação www.framar.ind.br 1. Introdução A caixa de comando sincronizada Framar é produzida para ser prática e funcional, uma

Leia mais

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste

Leia mais

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

Manual de Instruções. Bicicleta - 306

Manual de Instruções. Bicicleta - 306 Manual de Instruções Bicicleta - 306 IMPORTANTE Para evitar acidentes, por favor leia com atenção as seguintes recomendações: 1. Crianças não devem utilizar ou estar próximo da bicicleta. 2. Conferir sempre

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

PROCEDIMENTOS DE OPERAÇÃO, INSPEÇÃO E SEGURANÇA BALANCIM MANUAL TIPO CABO PASSANTE

PROCEDIMENTOS DE OPERAÇÃO, INSPEÇÃO E SEGURANÇA BALANCIM MANUAL TIPO CABO PASSANTE PROCEDIMENTOS DE OPERAÇÃO, INSPEÇÃO E SEGURANÇA BALANCIM MANUAL TIPO CABO PASSANTE Os Andaimes Suspensos da AeroAndaimes, são caracterizados por serem versáteis, proporcionando movimentações rápidas e

Leia mais

BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE

BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

Importante. Sumário. Entre em contato conosco:

Importante. Sumário. Entre em contato conosco: Manual do operador Terceira edição Segunda impressão Importante Leia, compreenda e siga estas normas de segurança e instruções de operação antes de operar a máquina. Somente pessoas treinadas e autorizadas

Leia mais

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Instruções Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Recebimento IMPORTANTE A entrega de equipamentos às empresas de transporte pela Rockwell Automation é

Leia mais

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO MANUAL TÉCNICO SUMÁRIO Introdução 03 Descrição da plataforma 04 Instruções de montagem 08 Informações de segurança 12 INTRODUÇÃO O ANDAIME SUSPENSO ELÉTRICO JIRAU é recomendado para trabalhos em altura

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA. Todos os direitos reservados. Proibida reprodução total ou parcial sem autorização Locatec-2012. GUINCHO VELOX e HUCK

MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA. Todos os direitos reservados. Proibida reprodução total ou parcial sem autorização Locatec-2012. GUINCHO VELOX e HUCK MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA GUINCHO VELOX e HUCK ÍNDICE INTRODUÇÃO... 2 1. INFORMAÇÕES TÉCNICAS... 2 2. PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA... 2 2.1. USO DOS GUINCHOS... 3 2.2. LUBRIFICAÇÃO... 3 2.3.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR ZV1000A (127V) ZV1000B (220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar sua Enceradeira. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600

Leia mais

RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255

RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255 RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas AUDIENCE TO GO KR 3255 AUDIENCE TO GO K 3255 50 Kg Carga Máxima www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Leia mais

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho 1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta

Leia mais

Componentes do Ponto de Distribuição

Componentes do Ponto de Distribuição Componentes do Ponto de Distribuição Ferramenta(s) Especial(ais) Placa de Alinhamento, Árvore de Comando de Válvulas 303-D039 ou similar Remoção CUIDADO: durante os procedimentos de reparo, a limpeza é

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T. Por favor, leia este manual antes do uso.

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T. Por favor, leia este manual antes do uso. MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGGT Por favor, leia este manual antes do uso. Conteúdo Lista de peças... 3 Instruções de montagem:... 5 Manutenção... 6 Termo de garantia... 6 Lista de peças 3 PART

Leia mais

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta

Leia mais

Inspiron 23 Manual do proprietário

Inspiron 23 Manual do proprietário Inspiron 23 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 23 Modelo 5348 Modelo normativo: W10C Tipo normativo: W10C001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Seção 12 Conjunto do motor

Seção 12 Conjunto do motor Seção 12 Conjunto do motor Página CONJUNTO DO MOTOR... 164 Instalação do virabrequim... 164 Instale o pistão e a biela... 164 Instalação do eixo de cames... 164 Instalação da bomba de óleo... 165 Instalação

Leia mais

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA 1 INTRODUÇÃO As Furadeiras de Base Magnética Merax caracterizam-se por serem robustas, porém leves e de fácil transporte. Utilizam qualquer tipo de broca, preferencialmente as brocas anulares. Trabalham

Leia mais

Manual do Proprietário Carrinho Naruh - J30

Manual do Proprietário Carrinho Naruh - J30 Manual do Proprietário Carrinho Naruh - J30 SAC: (11) 4072 4000 - www.infanti.com.br Manual de Instruções do Carrinho J30 IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. As imagens con das

Leia mais

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo Balanceadora Manual de Instruções São Paulo 2013 ÍNDICE Ao Proprietário... 3 Ao Operador... 3 Trabalho com Segurança... 4 Cuidados Especiais... 4 Especificações Técnicas... 6 Dados Técnicos... 6 Dimensões

Leia mais

www.zoje.com.br Manual ZJ8700 Montagem e Operacional

www.zoje.com.br Manual ZJ8700 Montagem e Operacional Manual ZJ8700 Montagem e Operacional MANUAL DE INSTRUÇÕES Para obter o máximo das muitas funções desta máquina e operá-la com segurança, é necessário usá-la corretamente. Leia este Manual de Instruções

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação que acompanha o gabinete do rack para as informações sobre segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600. Manual de Montagem

Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600. Manual de Montagem Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600 Manual de Montagem ÍNDICE . Instalação do Reservatório de Óleo Primeiramente fixe as duas borrachas diretamente na mesa usando os pregos, conforme a figura. Em

Leia mais

DL-2000. Manual de Operação. www.dlock.com.br

DL-2000. Manual de Operação. www.dlock.com.br DL-2000 Manual de Operação Agradecemos por ter adquirido este produto Leia o manual por completo antes de utilizar o produto Guarde este manual para futuras referências www.dlock.com.br Nota: 1. Mantenha

Leia mais

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço VARREDEIRA ZE072 Manual de serviço A varredeira ZE072 foi desenvolvida para trabalhos na construção civil, de manutenção em estradas, ou locais que necessitem o mesmo sistema de remoção de resíduos. Qualquer

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO 2 IMPORTANTE BMP-PROAR e seus Distribuidores Autorizados advertem que a seleção imprópria, falha ou uso incorreto dos produtos descritos neste manual, podem causar acidentes,

Leia mais

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR www.mastertec.ind.br 1 ÍNDICE 1. Recursos:... 3 2. Condições de funcionamento:... 3 3. Características técnicas:... 3 4. Características construtivas:... 3 5. Diagrama

Leia mais

Inspiron 3647 Manual do proprietário

Inspiron 3647 Manual do proprietário Inspiron 3647 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 3647 Modelo regulamentar: D09S Tipo regulamentar: D09S001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas.

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas. Antes da instalação de quaisquer válvula, estas instruções deverão der lidas: 1.0 Informações gerais: Confira as especificações da válvula com as condições de serviço (fluído, pressão, etc.); Não instale

Leia mais

Manual do operador. Second Edition Sixth Printing Part No. 33499PB

Manual do operador. Second Edition Sixth Printing Part No. 33499PB Manual do operador Second Edition Sixth Printing Part No. 33499PB Manual do operador Segunda edição Sexta impressão Importante Leia, entenda e siga as normas de segurança e as instruções de operação antes

Leia mais

SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L)

SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) INSTRUÇÕES DE REMANUFATURA DO CARTUCHO DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) CARTUCHO SAMSUNG MLT-D305L TONER REMANUFATURANDO CARTUCHOS DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) Por Javier González e a equipe

Leia mais

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte.

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja perfeitamente fixado ao suporte. Após ter girado o conjunto inferior alinhando os furos como indicado abaixo, insira o parafuso allen no

Leia mais

Manual do Usuário IMPORTANTE! Leia atentamente esse Manual antes de utilizar a equipamento.

Manual do Usuário IMPORTANTE! Leia atentamente esse Manual antes de utilizar a equipamento. Manual do Usuário IMPORTANTE! Leia atentamente esse Manual antes de utilizar a equipamento. IMPORTANTES DICAS DE SEGURANÇA Obrigada por escolher A Bicicleta Ergométrica Magnética B01. O uso apropriado

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

Manual de instruções. Rampa de alinhamento

Manual de instruções. Rampa de alinhamento Manual de instruções Rampa de alinhamento Apresentação Primeiramente queremos lhe dar os parabéns pela escolha de um equipamento com nossa marca. Somos uma empresa instalada no ramo de máquinas para auto

Leia mais

Eggy. Ref. IXCI6044. MAX 22Kg. Em conformidade com a norma Européia EN 14344

Eggy. Ref. IXCI6044. MAX 22Kg. Em conformidade com a norma Européia EN 14344 Eggy Ref. IXCI6044 Em conformidade com a norma Européia EN 14344 MAX 22Kg Assento traseiro de bicicleta Eggy 2 1 B 2 3D E 4 5 3 6 7G 8 9 I M 10 N 11 12 NN 4 O O P P Q 13 14 Q 15 16 5 PT Assento traseiro

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB ÍNDICE DETALHES TÉCNICOS, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 01 MONTAGEM MOTOR E ROTAÇÃO DA MÁQUINA... 02 LUBRIFICAÇÃO...

Leia mais

Instruções de Uso e Segurança

Instruções de Uso e Segurança Instruções de Uso e Segurança Alicates Nunca utilize os alicates como martelo para não criar folga. Não martele os isolamentos, pois eles se danificarão; Utilizar alicates para apertar ou desapertar porcas

Leia mais

Inspiron 3647 Manual do proprietário

Inspiron 3647 Manual do proprietário Inspiron 3647 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 3647 Modelo regulamentar: D09S Tipo regulamentar: D09S001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL Página1 VIBRADOR DE IMERSÃO PENDULAR - VIP 38 - VIP 45 10/2014 APLICAÇÃO - As Bombas Submersíveis são utilizadas em esgotamento de água limpa ou suja em valas,

Leia mais

Corrente(11-velocidades)

Corrente(11-velocidades) (Portuguese) DM-CN0001-03 Manual do Revendedor Corrente(11-velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal

Leia mais

Circular N.º 06-12 Responsável : Pós-Venda Sense Data 02/02/2012 Revisão: 0001

Circular N.º 06-12 Responsável : Pós-Venda Sense Data 02/02/2012 Revisão: 0001 Circular N.º 06-12 Responsável : Pós-Venda Sense Data 02/02/2012 Revisão: 0001 Para: Rede autorizada Sense. Assunto: Revisão antes da entrega da Sense Elétrica. Prezados senhores: Este informativo tem

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO TALHAS E TROLES MANUAIS

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO TALHAS E TROLES MANUAIS MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO TALHAS E TROLES MANUAIS TALHAS ELÉTRICAS GUINCHOS DE ALAVANCA TALHAS COM ACIONAMENTO MANUAL 1) NORMAS UTILIZADAS: NBR 10401 e 10402 Especificação: Fixa as condições exigíveis

Leia mais

Política de Garantia Placa Mãe

Política de Garantia Placa Mãe Política de Garantia Placa Mãe Com a certeza de que a ASUS no Brasil fornece produtos com o mesmo padrão de qualidade que a tornou líder mundial através da VISUM SISTEMAS, que é fabricante da marca ASUS

Leia mais

Boletim da Engenharia

Boletim da Engenharia Boletim da Engenharia 10 Verificação e Ajuste da Folga Axial dos Compressores Parafuso 11/02 Tipos de compressores: OS.53 / OS.70 / OS.74 HS.53 / HS.64 / HS.74 HSKC 64 / HSKC 74 Sumário Página 1 Introdução

Leia mais

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Página CILINDROS... 150 Inspeção e medição... 150 Retificação de cilindros... 150 Acabamento... 151 Limpeza... 151 MANCAIS DE MOTOR... 152 Mancal

Leia mais

099-100-R02 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS

099-100-R02 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS - Se o acumulador precisa ser desmontado por qualquer razão, o procedimento seguinte deve ser seguido na sequência

Leia mais

Balanceador pneumático Manual de utilização

Balanceador pneumático Manual de utilização Balanceador pneumático Manual de utilização ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN, LA SEGURIDAD, EL MANTENIMIENTO Y LA OPERACIÓN DE LOS COMPENSADORES NEUMÁTICOS KNIGHT GLOBAL

Leia mais

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088

Leia mais

Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação

Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação www.swagelok.com Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação MHSU para tubos de até 1"/25 mm com base MHSU para tubos maiores do que 1"/25 mm com

Leia mais

Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição

Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 4. INSTALAÇÃO... 5 4.1 MONTAGEM EM ATUADOR ROTATIVO...

Leia mais

MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SolarPRO XF

MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SolarPRO XF MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SolarPRO XF MODELO SB 001 NORMAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia todas as instruções ANTES de montar e utilizar este produto. GUARDE ESTE MANUAL Seu Aquecedor de Piscina foi projetado

Leia mais

Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m. Manual de instruções

Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m. Manual de instruções Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m Manual de instruções Código do produto: 220001 * Esta Piscina de Bolinha é multicolorida e as cores podem variar conforme a fabricação. Parabéns! Você acaba de adquirir

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO TALHA MANUAL DE CORRENTE BLK

MANUAL DO USUÁRIO TALHA MANUAL DE CORRENTE BLK MANUAL DO USUÁRIO TALHA MANUAL DE CORRENTE BLK ttadvertência Este equipamento não deve ser instalado, operado ou consertado por uma pessoa que não tenha lido e compreendido todo o conteúdo deste manual.

Leia mais

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com. PRESSURIZADOR ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras Eletrometalúrgicas Av. Presidente Wilson, 1230 - CEP 03107-901 Mooca - São Paulo - SP

Leia mais

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE -DJ MOTOR DIRECT-DRIVE Manual de operação e manutenção- motor direct-drive...11~14 Encaixe o cabeçote na base e instale os cabos corretamente na caixa de controle MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO-

Leia mais

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. 0 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. ATENÇÃO Atenção indica uma situação potencialmente

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA. Todos os direitos reservados. Proibida reprodução total ou parcial sem autorização Locatec-2012 ANDAIME TUBULAR

MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA. Todos os direitos reservados. Proibida reprodução total ou parcial sem autorização Locatec-2012 ANDAIME TUBULAR MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA ANDAIME TUBULAR ÍNDICE INTRODUÇÃO... 2 1. INFORMAÇÃO TÉCNICA... 2 2. PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA... 4 2.1. USO DOS ANDAIMES TUBULARES... 5 2.2. MANUTENÇÃO (DIRETRIZES

Leia mais

Manual de Instruções Tupias TPA-740; TPA-890

Manual de Instruções Tupias TPA-740; TPA-890 Manual de Instruções Tupias TPA-740; TPA-890 Figura 1: VISTA DA TUPIAS (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento antes de ler atentamente este manual. Este

Leia mais

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva: Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem

Leia mais

LISTA DE MONTAGEM MULTIPLA POR FAVOR INFORME O NÚMERO OU CÓDIGO, CASO VOCE NECESSITE DE ATENDIMENTO OU PEÇAS. F I T N E S S

LISTA DE MONTAGEM MULTIPLA POR FAVOR INFORME O NÚMERO OU CÓDIGO, CASO VOCE NECESSITE DE ATENDIMENTO OU PEÇAS. F I T N E S S A V I S O : ANTES DE INICIAR QUALQUER EXERCÍCIO OU PROGRAMA DE EXERCÍCIOS, POR FAVOR CONSULTE SEU MÉDICO. ANTES DOS EXERCÍCIOS, TENHA CERTEZA QUE TODAS AS PARTES DESTE EQUIPAMENTO FORAM BEM FIXADOS PELOS

Leia mais

WORX AEROCART MODELO WG050

WORX AEROCART MODELO WG050 WORX AEROCART MODELO WG050 Avisos Gerais de Segurança AVISO Leia todos os avisos e instruções de segurança. Não seguir os avisos e instruções pode resultar em lesão séria. Guarde todos os avisos e instruções

Leia mais

PERGUNTAS MAIS FREQUENTES 1. MEUS PEDIDOS

PERGUNTAS MAIS FREQUENTES 1. MEUS PEDIDOS PERGUNTAS MAIS FREQUENTES 1. MEUS PEDIDOS Consigo rastrear o minha Compra? Sim. As informações mais atualizadas sobre sua Compra e a situação de entrega de sua Compra estão disponíveis em Meus pedidos.

Leia mais

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Porta Estepe

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Porta Estepe Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo Porta Estepe Março / 2005 O Porta-Estepe tem como função principal, fazer a fixação do pneu sobressalente nos veículos. Este manual irá ajudá-lo na instalação,

Leia mais

Instalação do Sistema de Cabos para Distribuição de Dados

Instalação do Sistema de Cabos para Distribuição de Dados Instalação do Sistema de Cabos para Distribuição de Dados Visão geral O Sistema de Cabos de Distribuição de Dados proporciona um sistema de conexão de alta densidade entre racks para equipamentos de telecomunicação

Leia mais

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: 1 Instruções de Operação Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: Antes de começar a trabalhar, leia o manual de instruções da máquina. Trabalhe

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA Para toda a linha de Ferramentas Elétricas CIR Instruções de Segurança Verifique antes de ligar a ferramenta se o interruptor está na posição desligado e

Leia mais

Descrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda

Descrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda Montagem de Inclinação e Rotação Swingaway Ready (direção à esquerda) Swingaway Ready (direção à direita) Guia de instalação Versão padrão Versão Pronta para Swingaway Ready 1 Descrição do produto A Montagem

Leia mais

Guia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316

Guia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316 Guia de montagem Prolongamento de antena até 450 C para VEGAPULS 62 e 68 Document ID: 38316 Índice Índice 1 Para sua segurança 1.1 Pessoal autorizado... 3 1.2 Utilização conforme a finalidade... 3 1.3

Leia mais

Chave de Impacto MODELO TW1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS DUPLA ISOLAÇÃO IMPORTANTE:

Chave de Impacto MODELO TW1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS DUPLA ISOLAÇÃO IMPORTANTE: PORTUGUÊS Chave de Impacto MODELO TW1000 DUPLA ISOLAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Para sua própria segurança, LEIA e COMPREENDA este manual de instruções antes da utilização. GUARDE ESTE MANUAL

Leia mais

PREZADO CLIENTE SOBRE OS CARROS FECHADOS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM. Encaixe a divisória como mostram as figuras abaixo.

PREZADO CLIENTE SOBRE OS CARROS FECHADOS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM. Encaixe a divisória como mostram as figuras abaixo. CHECK-LIST ( X ) QTDE DESCRIÇÃO SUPORTE DE RODA PUXADOR SUPORTE PARA O TUBO DE PAPEL TUBO PARA PAPEL ROLO DE PAPEL PONTEIRA BANDEJA CAIXA LATERAL SUPORTE PARA MORSA TRAVA DO SUPORTE PARA MORSA BASE DE

Leia mais

POLIAS DE CORRENTE PARA OPERAÇÃO DE VÁLVULAS ELEVADAS. Ferro dúctil Aço inox Alumínio Aço carbono

POLIAS DE CORRENTE PARA OPERAÇÃO DE VÁLVULAS ELEVADAS. Ferro dúctil Aço inox Alumínio Aço carbono POLIAS DE CORRENTE E ACESSÓRIOS PARA OPERAÇÃO DE VÁLVULAS ELEVADAS Ferro dúctil Aço inox Alumínio Aço carbono Industries, Inc. POLIAS DE CORRENTE AJUSTÁVEIS DE FERRO DÚCTIL USADAS PARA OPERAR VÁLVULAS

Leia mais

Manual de instalação, operação e manutenção

Manual de instalação, operação e manutenção Manual de instalação, operação e manutenção para a válvula esférica assentada em metal RSVP aprimorada da MOGAS Como INSTALAR A VÁLVULA CORRETAMENTE ALÍVIO DE TENSÃO DAS SOLDAS CONFORME ASME B31.1 FAÇA

Leia mais

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se

Leia mais

AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012

AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012 AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012 Conheça o funcionamento, diagnóstico e reparo do ajustador de freio automático, um componente primordial para segurança, aplicado em veículos pesados. Que a

Leia mais

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany N TP-TG-PT pt Elevador de serviço ZARGES com guincho de tração e dispositivo de retenção da TRACTEL Greifzug Plano de verificação diário com protocolo de verificação Impresso ZARGES GmbH Zargesstraße 7

Leia mais

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Índice Capítulo Título Página 1 Informações Gerais 3 2 Segurança 4 3 Especificações Técnicas 5 4 Ferramentas, Instrumentos e Materiais 6

Leia mais

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Conteúdo Vista externa...........................................................

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto

Leia mais

6 Manutenção de Tratores Agrícolas

6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6.1 Introdução Desenvolvimento tecnológico do país Modernização da agricultura Abertura de novas fronteiras agrícolas Aumento no uso de MIA Aumento da produtividade Maiores

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA MANUAL DE MONTAGEM Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA Parabéns por adquirir um dos mais tecnológicos meios de aquecimento de água existentes no mercado. O Disco Solar é por sua

Leia mais

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda. GARANTIA A Candide Indústria e Comércio Ltda. garante este produto pelo período de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, desde que o mesmo tenha sido instalado e manuseado

Leia mais

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento Informações Gerais Para garantir a qualidade e a vida útil de uma válvula é necessário verificar a instalação, aplicação, bem como o seu material de acordo com o fluido que será utilizado e uma manutenção

Leia mais